All language subtitles for Un Fiocco Nero per Deborah - clean

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,960 --> 00:00:32,679 ti diverti 2 00:00:46,399 --> 00:00:50,399 molto Signore e signori ti prega di 3 00:00:50,399 --> 00:00:52,520 osservare il più assoluto 4 00:00:52,520 --> 00:00:56,480 silenzio state per assistere ad uno dei 5 00:00:56,480 --> 00:00:58,920 più pericolosi esercizi 6 00:00:58,920 --> 00:01:04,680 acrobatici il doppio salto mortale senza 7 00:01:19,560 --> 00:01:22,960 rete ma che mi viene in 8 00:01:22,960 --> 00:01:25,600 mente perché dovrebbe 9 00:01:25,600 --> 00:01:28,840 cadere non c'è 10 00:01:28,840 --> 00:01:30,479 ragione 11 00:01:30,479 --> 00:01:36,040 non saltare No no non saltare 12 00:01:37,000 --> 00:01:41,360 no signori restate ai vostri posti lo 13 00:01:41,360 --> 00:01:45,480 spettacolo continua musica Fuori 14 00:01:58,840 --> 00:02:00,510 clown 15 00:02:28,760 --> 00:02:31,760 h 16 00:02:58,760 --> 00:03:01,760 h 17 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 h 18 00:03:53,560 --> 00:03:58,599 Ciao Francesca presto torna al tuo 19 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 posto 20 00:04:04,040 --> 00:04:07,040 ig 21 00:04:28,600 --> 00:04:31,600 ig 22 00:04:43,560 --> 00:04:45,120 buon 23 00:04:45,120 --> 00:04:48,080 Ciao Ciao Eravamo preoccupati Ti ho 24 00:04:48,080 --> 00:04:49,440 fatto chiamare da Elena tutta la mattina 25 00:04:49,440 --> 00:04:51,479 e non hai risposto Avevi detto che non 26 00:04:51,479 --> 00:04:52,600 saresti 27 00:04:52,600 --> 00:04:57,440 uscita sono andata a fare spese per Igor 28 00:04:57,440 --> 00:05:01,560 Igor Igor 29 00:05:06,800 --> 00:05:09,479 Dai dai dai 30 00:05:09,479 --> 00:05:14,919 Igor su su Sì sì 31 00:05:15,199 --> 00:05:19,240 sì bello lui 32 00:05:25,160 --> 00:05:28,160 bello 33 00:05:28,479 --> 00:05:31,479 maig 34 00:05:33,639 --> 00:05:36,160 Beh nessuno più di me è attaccata alle 35 00:05:36,160 --> 00:05:38,400 buone Antiche Tradizioni ma non 36 00:05:38,400 --> 00:05:39,880 potrebbero trovare un sistema Meno 37 00:05:39,880 --> 00:05:41,360 complicato per queste Maledette 38 00:05:41,360 --> 00:05:43,560 bottiglie di 39 00:05:43,560 --> 00:05:47,400 champagne Che te ne 40 00:05:47,600 --> 00:05:52,639 pare stupendo Ecco lo sapevo Sì sì 41 00:05:52,639 --> 00:05:54,639 davvero stupendo non per me Grazie il 42 00:05:54,639 --> 00:05:57,160 medico me l'ha 43 00:05:58,479 --> 00:06:01,080 proibito 44 00:06:01,080 --> 00:06:03,560 posso darti un consiglio dammi retta 45 00:06:03,560 --> 00:06:06,160 Debora Lascia perdere il medico e 46 00:06:06,160 --> 00:06:08,880 dimentica il tuo Luca della 47 00:06:08,880 --> 00:06:11,440 Robbia dico sul serio 48 00:06:11,440 --> 00:06:15,520 de hai più talento di quanto credi Prova 49 00:06:15,520 --> 00:06:17,800 a metter via le cose che fai ora e cerca 50 00:06:17,800 --> 00:06:20,639 di esprimere qualcosa di tuo inventa 51 00:06:20,639 --> 00:06:24,039 crea invece di copiare vedrai otterrai 52 00:06:24,039 --> 00:06:26,680 dei risultati 53 00:06:28,400 --> 00:06:31,400 impensabili 54 00:07:01,080 --> 00:07:03,120 Grazie Signora Si 55 00:07:03,120 --> 00:07:06,120 accomodi 56 00:07:20,479 --> 00:07:23,560 Prego il professor Lagrange per favore 57 00:07:23,560 --> 00:07:25,879 il professore in sala sperimentale 58 00:07:25,879 --> 00:07:28,319 conosce la strada vero 59 00:07:28,319 --> 00:07:30,400 grazie 60 00:07:30,400 --> 00:07:32,840 Buongiorno 61 00:07:45,319 --> 00:07:47,879 signore adoperiamo degli isolanti Ma 62 00:07:47,879 --> 00:07:50,319 questi sono dettagli Ne parliamo dopo 63 00:07:50,319 --> 00:07:52,599 questo è il centro del reattore la sua 64 00:07:52,599 --> 00:07:54,840 conformazione tipica e basta osservare 65 00:07:54,840 --> 00:07:56,599 gli elementi e le barre di controllo 66 00:07:56,599 --> 00:07:58,720 Devi fare attenzione al comportamento 67 00:07:58,720 --> 00:07:59,879 del nocciolo 68 00:07:59,879 --> 00:08:01,400 Soto l'influsso del calore e 69 00:08:01,400 --> 00:08:03,759 dell'irritazione 70 00:08:03,759 --> 00:08:06,319 come vanno le cose con 71 00:08:06,319 --> 00:08:09,800 Debora io io non so più come comportarmi 72 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 tutto quello che faccio peggiora la 73 00:08:11,800 --> 00:08:13,800 situazione ma perché non provi a 74 00:08:13,800 --> 00:08:16,039 parlarle chiaramente Ma si rifiuta di 75 00:08:16,039 --> 00:08:20,919 accettare la realtà ma tu mi 76 00:08:22,879 --> 00:08:25,870 ancora attenzione Questo è il 77 00:08:28,240 --> 00:08:29,879 momento 78 00:08:29,879 --> 00:08:32,399 Tieni metti questo guarda giù il 79 00:08:32,399 --> 00:08:34,479 reattore ha la potenza di 1 MW Guarda 80 00:08:34,479 --> 00:08:35,630 l'effetto cerenkov 81 00:09:03,680 --> 00:09:07,160 sei tu de Sì sono io Ma 82 00:09:07,160 --> 00:09:09,240 dov'eri abbiamo cercato per tutto il 83 00:09:09,240 --> 00:09:12,680 laboratorio lo sai non ho voluto 84 00:09:12,680 --> 00:09:15,920 disturbarti Parla più forte non ti 85 00:09:15,920 --> 00:09:19,320 sento Ho detto solo che non ho voluto 86 00:09:19,320 --> 00:09:23,360 disturbarti sciocchezze sciocchezze Oggi 87 00:09:23,360 --> 00:09:27,720 è un giorno speciale Dobbiamo 88 00:09:28,120 --> 00:09:32,720 celebrare celebrare cosa eh Sei una 89 00:09:32,720 --> 00:09:36,360 donna impossibile 8 anni fa mi sei 90 00:09:36,360 --> 00:09:38,079 costata le prime cinque sterline della 91 00:09:38,079 --> 00:09:40,480 mia vita esattamente al Savoi eh Non mi 92 00:09:40,480 --> 00:09:43,079 dire che non te lo 93 00:09:48,200 --> 00:09:52,160 ricordi 8 anni fa 94 00:09:52,160 --> 00:09:55,720 hai una memoria di ferro eh E tu uno 95 00:09:55,720 --> 00:09:58,480 scarso senso di gratitudine Vieni qui 96 00:09:58,480 --> 00:10:02,360 che vuoi vieni qui 97 00:10:02,360 --> 00:10:05,680 avanti Levati questa roba di dosso Ah ti 98 00:10:05,680 --> 00:10:07,800 vergogni hai 99 00:10:07,800 --> 00:10:13,279 paura Smettila ti prego no 100 00:10:28,040 --> 00:10:31,040 lasci 101 00:10:38,160 --> 00:10:41,160 No 102 00:10:56,360 --> 00:10:59,839 no È chiaro che ah non possiamo andare 103 00:10:59,839 --> 00:11:01,360 avanti 104 00:11:01,360 --> 00:11:04,160 così stai distruggendo la tua 105 00:11:04,160 --> 00:11:06,760 vita Ti devi decidere ad accettare la 106 00:11:06,760 --> 00:11:08,040 realtà come io 107 00:11:08,040 --> 00:11:12,800 l'accetto parli di realtà la tua Eh ma 108 00:11:12,800 --> 00:11:16,200 la mia che ne sai tu della mia di 109 00:11:16,200 --> 00:11:20,040 realtà che ne 110 00:11:22,000 --> 00:11:25,760 sai Ascoltami Debora ci sono al mondo 111 00:11:25,760 --> 00:11:27,320 centinaia di coppie che non hanno figli 112 00:11:27,320 --> 00:11:29,560 e sono felici ugualmente 113 00:11:29,560 --> 00:11:31,600 perché non dobbiamo esserla anche noi 114 00:11:31,600 --> 00:11:34,600 debol 115 00:11:37,399 --> 00:11:40,079 perché 116 00:11:40,079 --> 00:11:44,120 Michelle io avrò un 117 00:11:44,279 --> 00:11:48,839 figlio ti giuro che avrò un 118 00:11:57,959 --> 00:12:00,959 figlio 119 00:12:04,839 --> 00:12:07,279 attenda signora le chiamo 120 00:12:07,279 --> 00:12:11,639 l'ascensore No grazie Non importa come 121 00:12:11,639 --> 00:12:14,240 vuole i miei rispetti 122 00:12:14,240 --> 00:12:17,079 signore la conformazione dell'utero non 123 00:12:17,079 --> 00:12:18,839 permette la fecondazione da parte del 124 00:12:18,839 --> 00:12:22,120 Sem maschile e l'assenza totale dei 125 00:12:22,120 --> 00:12:24,279 Condotti tubarici esclude la possibilità 126 00:12:24,279 --> 00:12:27,880 di qualsiasi fortunata coinciden 127 00:12:27,880 --> 00:12:30,079 dire rinunciare all'idea di avere un 128 00:12:30,079 --> 00:12:33,240 figlio lei non può generare signora il 129 00:12:33,240 --> 00:12:36,160 suo corpo è sterile ma non potrebbe 130 00:12:36,160 --> 00:12:38,680 esserci un errore la scienza si basa sui 131 00:12:38,680 --> 00:12:41,279 fatti e i fatti escludono questa 132 00:12:41,279 --> 00:12:43,639 possibilità solo un miracolo potrebbe 133 00:12:43,639 --> 00:12:46,800 smentirmi ed è disonesto verso se stessi 134 00:12:46,800 --> 00:12:51,720 continuare ad illudersi i miracoli non 135 00:12:55,839 --> 00:12:57,839 esistono 136 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 de 137 00:13:05,360 --> 00:13:08,360 Debora 138 00:13:08,680 --> 00:13:10,360 Debora 139 00:13:10,360 --> 00:13:14,040 cosai ti senti male Sta zitto niente 140 00:13:14,040 --> 00:13:16,440 niente Michelle Perdonami Mi perdoni 141 00:13:16,440 --> 00:13:19,360 anche lei Elena ho bisogno di riposo Non 142 00:13:19,360 --> 00:13:21,800 si preoccupi signora La Grange la 143 00:13:21,800 --> 00:13:25,160 capisco Buonanotte vieni ti accompagno 144 00:13:25,160 --> 00:13:26,639 alla porta e non dimenticare le copie 145 00:13:26,639 --> 00:13:28,279 fotostatiche della relazione conosci 146 00:13:28,279 --> 00:13:29,279 bene 147 00:13:29,279 --> 00:13:30,800 e per amor del cielo non vorrei 148 00:13:30,800 --> 00:13:33,399 offendere la sua suscettibilità 149 00:13:33,399 --> 00:13:36,800 Gli scienziati sono gente un po' strana 150 00:13:36,800 --> 00:13:41,000 vivono al di fuori del mondo non tutti 151 00:13:41,000 --> 00:13:44,240 s'è fatto tardi Ho ancora un sacco di 152 00:13:44,240 --> 00:13:49,079 cose da sistemare a domani Mich a 153 00:13:57,759 --> 00:14:00,759 domani 154 00:14:27,680 --> 00:14:30,680 Oh 155 00:15:57,360 --> 00:15:59,240 Debora senti 156 00:15:59,240 --> 00:16:02,839 io volevo volevo parlarti di ieri 157 00:16:02,839 --> 00:16:06,560 sera mi sono comportato proprio come un 158 00:16:06,560 --> 00:16:10,920 idiota dimenticalo Se puoi ti 159 00:16:12,000 --> 00:16:15,440 prego com'è bella questa 160 00:16:15,440 --> 00:16:20,079 musica è così così 161 00:16:20,079 --> 00:16:22,519 penetrante così 162 00:16:22,519 --> 00:16:28,000 dolce come un racconto lo è Infatti è la 163 00:16:28,000 --> 00:16:30,680 storia di 164 00:16:30,680 --> 00:16:35,160 shb shv era una ragazza cresciuta in un 165 00:16:35,160 --> 00:16:38,800 quartiere povero fra ubriaconi e 166 00:16:38,800 --> 00:16:41,480 depravati la vita non le aveva concesso 167 00:16:41,480 --> 00:16:44,600 neppure una gioia ma a dispetto del 168 00:16:44,600 --> 00:16:46,920 mondo che la circondava era in grado di 169 00:16:46,920 --> 00:16:52,680 sognare e sognò di avere un cavallo una 170 00:16:52,680 --> 00:16:56,680 stupenda bestia bianca scalpitante che 171 00:16:56,680 --> 00:16:59,959 la trasportasse via 172 00:16:59,959 --> 00:17:03,319 oltre le nevi della tondra nei paesi del 173 00:17:03,319 --> 00:17:05,599 Sole 174 00:17:05,599 --> 00:17:09,240 eterno solo griscia il mago poteva farle 175 00:17:09,240 --> 00:17:12,439 realizzare quel sogno e griscia glielo 176 00:17:12,439 --> 00:17:15,240 promise e 177 00:17:15,240 --> 00:17:17,760 poi l'autore se l'è cavata 178 00:17:17,760 --> 00:17:20,079 brillantemente perché la sinfonia si 179 00:17:20,079 --> 00:17:21,480 interrompe a questo 180 00:17:27,400 --> 00:17:30,400 punto 181 00:17:30,679 --> 00:17:31,679 Niente 182 00:17:31,679 --> 00:17:35,480 affatto è bello 183 00:17:35,480 --> 00:17:40,120 così de Dimenticavo of Bauer e sua 184 00:17:40,120 --> 00:17:43,280 moglie ci hanno invitato a cena 185 00:17:43,440 --> 00:17:45,440 stasera Un po' di distrazione non ci 186 00:17:45,440 --> 00:17:47,919 farà male 187 00:17:50,280 --> 00:17:53,720 no sarò possono parlare cinque inglesi 188 00:17:53,720 --> 00:17:56,559 se non di politica di cricket di Ascot o 189 00:17:56,559 --> 00:17:59,200 delle mutande della regina Ti prego Non 190 00:17:59,200 --> 00:18:00,880 ricominciare 191 00:18:00,880 --> 00:18:03,000 Oh in questo modo almeno posso 192 00:18:03,000 --> 00:18:06,360 scandalizzare qualcuno fra soli uomini 193 00:18:06,360 --> 00:18:08,360 la cosa non mi riuscirebbe e ti diverte 194 00:18:08,360 --> 00:18:12,710 Ah maledettamente ho cominciato a 195 00:18:14,880 --> 00:18:16,520 scandalizzarsi continua ancora 196 00:18:16,520 --> 00:18:20,200 imperterrita a recitare la sua parte è 197 00:18:20,200 --> 00:18:24,840 un'ottima spalla perché non vai al 198 00:18:25,240 --> 00:18:27,640 diavolo Il sesso è indubbiamente un 199 00:18:27,640 --> 00:18:29,080 argomento a 200 00:18:29,080 --> 00:18:31,520 Mao che fac diare la tua promessa 201 00:18:31,520 --> 00:18:34,720 promessa Ah già l'esperimento 202 00:18:34,720 --> 00:18:37,440 Esatto la parapsicologia non è ancora 203 00:18:37,440 --> 00:18:39,919 una scienza ma evidentemente solletica 204 00:18:39,919 --> 00:18:42,360 spesso la curiosità degli scienziati o 205 00:18:42,360 --> 00:18:44,480 questo ti scandalizza neanche per idea 206 00:18:44,480 --> 00:18:46,600 la scienza ammette certi fenomeni Ma a 207 00:18:46,600 --> 00:18:48,559 differenza di voi parapsicologi non trae 208 00:18:48,559 --> 00:18:50,960 nessuna conclusione ed è questo l'errore 209 00:18:50,960 --> 00:18:53,240 ogni effetto ha una sua causa tu 210 00:18:53,240 --> 00:18:54,880 dovresti ed è sulla definizione 211 00:18:54,880 --> 00:19:00,320 ipotetica cuse che noni bene 212 00:19:01,200 --> 00:19:03,280 prendiamo la precognizione per la 213 00:19:03,280 --> 00:19:05,080 scienza ortodossa il futuro non è 214 00:19:05,080 --> 00:19:08,360 prevedibile se non con il calcolo 215 00:19:08,360 --> 00:19:10,840 infinitesimo delle probabilità E allora 216 00:19:10,840 --> 00:19:13,280 come ha potuto Gil vern nel suo libro 217 00:19:13,280 --> 00:19:14,960 dalla Terra alla Luna indovinare il 218 00:19:14,960 --> 00:19:16,840 luogo del lancio dell'Apollo 8 Con uno 219 00:19:16,840 --> 00:19:19,200 scarto di soli 100 220 00:19:19,200 --> 00:19:21,600 km la lunghezza del volo quasi 221 00:19:21,600 --> 00:19:24,400 perfettamente esatta la velocità del 222 00:19:24,400 --> 00:19:26,679 razzo e tutte le altre cosette non 223 00:19:26,679 --> 00:19:28,960 prevedibili da teliz scientif dell'epoca 224 00:19:28,960 --> 00:19:31,960 e che tu certamente conosci tipo il peso 225 00:19:31,960 --> 00:19:34,120 per esempio 8 il numero degli uomini di 226 00:19:34,120 --> 00:19:36,120 equipaggio e perfino il luogo in cui la 227 00:19:36,120 --> 00:19:38,919 maraggio sarebbe avvenuto Ma andiamo per 228 00:19:38,919 --> 00:19:40,520 eliminazione Secondo te quale 229 00:19:40,520 --> 00:19:42,720 spiegazione se non la lettura del futuro 230 00:19:42,720 --> 00:19:45,600 ci dà la scienza Vedi tu caro Herman Ti 231 00:19:45,600 --> 00:19:47,280 contraddici attribuendo alla scienza la 232 00:19:47,280 --> 00:19:49,000 facoltà di superare se stessa e il suo 233 00:19:49,000 --> 00:19:52,080 metodo e mi costringe a ricordarti che è 234 00:19:52,080 --> 00:19:56,080 l'oggetto e non il soggetto tu 235 00:19:58,280 --> 00:20:02,120 volevo sapere Mi basta ma io Credo 236 00:20:02,120 --> 00:20:04,840 proprio mio caro Michelle che Herman è 237 00:20:04,840 --> 00:20:06,720 vero che nelle salute spiriti che 238 00:20:06,720 --> 00:20:09,080 bisogna essere tutti nudi Mi dispiace 239 00:20:09,080 --> 00:20:12,159 molto deluderti l'esperimento che sto 240 00:20:12,159 --> 00:20:14,080 per proporvi richiede che ciascuno di 241 00:20:14,080 --> 00:20:16,400 noi si trovi in una camera separata e 242 00:20:16,400 --> 00:20:19,100 quello che è peggio completamente 243 00:20:22,240 --> 00:20:26,520 vestito bene uno di voi sceglierà un 244 00:20:26,520 --> 00:20:28,679 libro da quella scansia 245 00:20:28,679 --> 00:20:32,480 lo mostrerà agli altri dopodiché vi 246 00:20:32,480 --> 00:20:34,520 ritirerete tutti ciascuno in una stanza 247 00:20:34,520 --> 00:20:35,400 al 248 00:20:35,400 --> 00:20:40,440 buio concentrandovi sul titolo del libro 249 00:20:40,440 --> 00:20:42,600 Io da qui cercherò di ricevere i vostri 250 00:20:42,600 --> 00:20:44,919 pensieri l'esperimento potrà 251 00:20:44,919 --> 00:20:47,480 considerarsi riuscito se avrò ricevuto 252 00:20:47,480 --> 00:20:49,360 l'esatto titolo del libro e adesso 253 00:20:49,360 --> 00:20:52,240 vendemi 254 00:20:52,640 --> 00:20:55,240 pure tu non 255 00:20:55,240 --> 00:21:00,120 puoi Tien prego 256 00:21:06,120 --> 00:21:08,400 chi sceglie il 257 00:21:08,400 --> 00:21:09,780 libro 258 00:21:16,279 --> 00:21:21,880 sceglilo Tutto a posto Avete scelto il 259 00:21:21,880 --> 00:21:25,559 libro Che libro 260 00:21:27,039 --> 00:21:30,039 è 261 00:21:30,559 --> 00:21:33,440 potete ritirarvi 262 00:21:33,799 --> 00:21:37,400 e Spegnete le 263 00:21:43,240 --> 00:21:46,760 luci Aspettatemi 264 00:21:46,760 --> 00:21:51,000 Albert rinuncia al dolce 265 00:21:52,360 --> 00:21:56,559 Sbrigati e io mangio lo 266 00:21:57,039 --> 00:22:00,039 stesso 267 00:22:02,960 --> 00:22:06,080 posso No 268 00:22:26,960 --> 00:22:29,960 pardon 269 00:23:26,880 --> 00:23:29,880 o 270 00:23:38,120 --> 00:23:42,520 No no non posso non 271 00:23:50,120 --> 00:23:53,760 posso non ce la faccio c'è qualcosa che 272 00:23:53,760 --> 00:23:56,880 non va via 273 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 via 274 00:24:27,000 --> 00:24:29,799 ah 275 00:25:26,679 --> 00:25:28,460 cos 276 00:25:56,679 --> 00:25:58,760 ah 277 00:26:17,720 --> 00:26:20,520 calmati non 278 00:26:26,600 --> 00:26:27,870 scendere 279 00:26:56,600 --> 00:26:59,600 tig 280 00:27:10,039 --> 00:27:12,640 Sei sicura di star 281 00:27:12,640 --> 00:27:17,320 bene Vuoi bere qualcosa tieni ti preparo 282 00:27:17,320 --> 00:27:19,840 uno scotch 283 00:27:20,559 --> 00:27:24,480 Eh vado a prenderti un po' di 284 00:27:26,520 --> 00:27:29,520 ghiaccio 285 00:27:30,159 --> 00:27:33,159 Igor 286 00:27:39,039 --> 00:27:41,200 Igor 287 00:27:41,200 --> 00:27:44,200 Michel 288 00:27:47,760 --> 00:27:52,919 Michel Sei impazzito va Cuccia 289 00:27:54,480 --> 00:27:58,840 via Ma che ha anche lui stasera Eh non 290 00:27:58,840 --> 00:28:01,000 lo 291 00:28:04,880 --> 00:28:10,240 so avanti su andiamo al letto 292 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 coraggio 293 00:28:56,399 --> 00:28:59,399 ah 294 00:29:26,320 --> 00:29:29,320 ah 295 00:29:56,320 --> 00:29:59,320 ah 296 00:30:13,399 --> 00:30:16,000 Buongiorno 297 00:30:26,240 --> 00:30:29,240 professore 298 00:30:34,760 --> 00:30:37,840 Buongiorno professore 299 00:30:41,039 --> 00:30:43,840 Buongiorno vedo con piacere che qualcosa 300 00:30:43,840 --> 00:30:46,679 in comune l'abbiamo siamo entrambi 301 00:30:46,679 --> 00:30:48,880 mattinieri passavo di qui dopo aver 302 00:30:48,880 --> 00:30:51,000 preso i giornali Allora mi fa sempre 303 00:30:51,000 --> 00:30:54,200 piacere vederti Debora sta bene Sono 304 00:30:54,200 --> 00:30:56,240 molto preoccupato per 305 00:30:56,240 --> 00:30:59,200 lei Eh lo supponevo Immagino abbia avuto 306 00:30:59,200 --> 00:31:00,360 una notte 307 00:31:00,360 --> 00:31:03,320 agitata infatti ma non è solo questo dal 308 00:31:03,320 --> 00:31:05,840 momento che sei qui Ritengo di dirti la 309 00:31:05,840 --> 00:31:09,279 verità tua moglie è una Medium molto 310 00:31:09,279 --> 00:31:12,760 potente lo sapevi no ieri sera è stata 311 00:31:12,760 --> 00:31:14,799 la prima volta che ma quello che volevo 312 00:31:14,799 --> 00:31:16,799 dirti è che poi c'è stato 313 00:31:16,799 --> 00:31:20,519 l'incidente incidente sì una macchina è 314 00:31:20,519 --> 00:31:22,799 andata fuori strada in un tentativo di 315 00:31:22,799 --> 00:31:25,559 sorpasso tornando a casa stanotte a 316 00:31:25,559 --> 00:31:27,600 pochi metri da noi e Deby che era già 317 00:31:27,600 --> 00:31:29,480 sconvolta dalla seduta ne ha risentito 318 00:31:29,480 --> 00:31:33,000 molto un incidente d'auto dopo appena 319 00:31:33,000 --> 00:31:38,279 Un'ora eh potrebbe cosa 320 00:31:38,279 --> 00:31:42,639 potrebbe Ma certo c'è una relazione è 321 00:31:42,639 --> 00:31:44,720 incredibile una relazione ma tu sei 322 00:31:44,720 --> 00:31:46,039 proprio sicuro che fosse la prima volta 323 00:31:46,039 --> 00:31:48,320 che Debora cadeva in trans in trans Ma 324 00:31:48,320 --> 00:31:50,200 che dici È certo che tua moglie ha delle 325 00:31:50,200 --> 00:31:52,559 qualità medianiche inconfondibili molto 326 00:31:52,559 --> 00:31:55,000 più forti delle mie soprattutto perché 327 00:31:55,000 --> 00:31:58,200 mai esercitate del tutto spontanee e 328 00:31:58,200 --> 00:32:01,880 incontrollate ha previsto l'incidente a 329 00:32:01,880 --> 00:32:05,360 cui poco dopo doveva assistere non solo 330 00:32:05,360 --> 00:32:07,240 lei ha proiettato senza saperlo la 331 00:32:07,240 --> 00:32:08,519 violenza delle immagini che il suo 332 00:32:08,519 --> 00:32:10,799 inconscio percepiva sotto forma di 333 00:32:10,799 --> 00:32:14,480 energia cinetica ti lente dei bicchieri 334 00:32:14,480 --> 00:32:17,399 vero No no non è possibile Sta 335 00:32:17,399 --> 00:32:19,440 tranquillo non è grave ma di solito 336 00:32:19,440 --> 00:32:21,760 queste qualità paranormali sono unite a 337 00:32:21,760 --> 00:32:23,880 una grande sensibilità nervosa ed è 338 00:32:23,880 --> 00:32:26,080 probabile che la cosa non finisca qui e 339 00:32:26,080 --> 00:32:28,919 cioè Purtroppo quando queste qualità 340 00:32:28,919 --> 00:32:32,960 queste forze hanno trovato la via per 341 00:32:32,960 --> 00:32:35,120 manifestarsi vedi è difficile che 342 00:32:35,120 --> 00:32:36,639 rientrino nel 343 00:32:36,639 --> 00:32:39,919 silenzio Forse ci saranno altri episodi 344 00:32:39,919 --> 00:32:42,360 Ah non è il caso di prenderla sul 345 00:32:42,360 --> 00:32:46,039 tragico devora devora ha solo qualcosa 346 00:32:46,039 --> 00:32:48,799 in più della gente normale è più 347 00:32:48,799 --> 00:32:51,320 sensibile è più ricca in un certo senso 348 00:32:51,320 --> 00:32:53,480 capisci Non puoi smetterla di 349 00:32:53,480 --> 00:32:56,639 angosciarti per nulla Debora è disperata 350 00:32:56,639 --> 00:32:59,600 per Perché Perché non può avere figli ed 351 00:32:59,600 --> 00:33:01,840 è la cosa che che più 352 00:33:01,840 --> 00:33:04,000 desidera si sta 353 00:33:04,000 --> 00:33:08,200 ammalando si ossessiona per 354 00:33:09,519 --> 00:33:12,519 questo 355 00:33:24,600 --> 00:33:28,960 Michelle Michelle 356 00:33:37,039 --> 00:33:40,039 Mel 357 00:33:43,320 --> 00:33:45,320 Igor 358 00:33:45,320 --> 00:33:47,480 Igor buono 359 00:33:47,480 --> 00:33:50,480 Igor 360 00:33:55,960 --> 00:33:58,960 Igor 361 00:34:54,800 --> 00:34:58,879 Ehi che ti sei fatto 362 00:35:02,960 --> 00:35:07,160 Vieni vieni andiamo a fare 363 00:35:07,680 --> 00:35:12,800 colazione caffè No no solo latte 364 00:35:14,480 --> 00:35:17,599 Grazie parla dell'incidente naturalmente 365 00:35:17,599 --> 00:35:20,200 e ci sono i nomi e tutto il resto lui è 366 00:35:20,200 --> 00:35:23,960 un architetto sai un certo Albert Vener 367 00:35:23,960 --> 00:35:25,160 sembra che sia abbastanza noto 368 00:35:25,160 --> 00:35:27,520 nell'ambiente e se l'è cavata con un 369 00:35:27,520 --> 00:35:29,480 semplice shock fortunato direi non ti 370 00:35:29,480 --> 00:35:30,480 pare 371 00:35:30,480 --> 00:35:33,839 e lei lei 372 00:35:33,839 --> 00:35:40,200 Eh sì è qui si chiama Mira è la moglie 373 00:35:40,200 --> 00:35:43,839 m è rimasta ferita molto gravemente e 374 00:35:43,839 --> 00:35:45,520 qui dice che i medici Non disperano di 375 00:35:45,520 --> 00:35:48,640 salvarla non c'è altro Sì sì non c'è 376 00:35:48,640 --> 00:35:50,760 altro parlano soprattutto del 377 00:35:50,760 --> 00:35:53,400 marito che hai 378 00:35:53,400 --> 00:35:58,800 Debby Niente niente un capogiro 379 00:36:25,720 --> 00:36:28,720 ja 380 00:36:33,440 --> 00:36:35,839 non c'è molto da ridere mie care 381 00:36:35,839 --> 00:36:37,680 l'automazione sta guidando l'uomo verso 382 00:36:37,680 --> 00:36:39,800 un futuro privo di alternative un giorno 383 00:36:39,800 --> 00:36:41,520 sarà una macchina a stabilire quale sia 384 00:36:41,520 --> 00:36:43,040 la decisione più giusta da PR in 385 00:36:43,040 --> 00:36:45,240 politica in Finanza e anche in amore e 386 00:36:45,240 --> 00:36:47,040 all'uomo verrà tolta la più affascinante 387 00:36:47,040 --> 00:36:48,280 tra le facoltà che gli sono state 388 00:36:48,280 --> 00:36:50,480 concesse gelosa mia cara annelise per me 389 00:36:50,480 --> 00:36:52,200 è stata solo una trascurabile deliziosa 390 00:36:52,200 --> 00:36:55,680 svitata sei tu il mio più grande 391 00:36:55,680 --> 00:36:58,680 sbaglio 392 00:37:25,599 --> 00:37:28,599 ah 393 00:37:38,240 --> 00:37:40,839 Tu non 394 00:37:55,599 --> 00:37:58,599 scendi 395 00:39:25,440 --> 00:39:28,000 am 396 00:39:55,839 --> 00:39:58,400 pr 397 00:40:03,960 --> 00:40:06,640 cosa vuoi Non era il caso che parlassi 398 00:40:06,640 --> 00:40:10,000 in quel momento vedi un'idea fissa può 399 00:40:10,000 --> 00:40:13,440 generare a volte un radicale mutamento 400 00:40:13,440 --> 00:40:15,760 di personalità nel vostro caso l'errore 401 00:40:15,760 --> 00:40:18,400 è stato di evitare anziché affrontare 402 00:40:18,400 --> 00:40:20,119 l'argomento scabroso ma io non volevo 403 00:40:20,119 --> 00:40:22,359 che te soffrissi sofferenza e 404 00:40:22,359 --> 00:40:23,839 Liberazione sono due facce della 405 00:40:23,839 --> 00:40:25,760 medesima moneta tu devi parlargli 406 00:40:25,760 --> 00:40:29,240 convincer ad adottarne uno e vedrai 407 00:40:29,240 --> 00:40:31,720 Herman riuscirà mai caro a tenere la 408 00:40:31,720 --> 00:40:33,400 bocca 409 00:40:33,400 --> 00:40:36,280 chiusa un tempo mia cara sapevi come 410 00:40:36,280 --> 00:40:38,560 fare è chiaro che i tempi cambiano una 411 00:40:38,560 --> 00:40:40,400 volta mi avesti già invitato a ballare 412 00:40:40,400 --> 00:40:43,240 Già E questa orri musica sta sempre in 413 00:40:43,240 --> 00:40:45,599 piedi perché è orribile a me pare 414 00:40:45,599 --> 00:40:47,720 meraviglioso è un avanzo della vecchia 415 00:40:47,720 --> 00:40:49,599 tradizione austriaca che si ostina a non 416 00:40:49,599 --> 00:40:53,000 tirare le cuoie Io odio le tradizioni 417 00:40:53,000 --> 00:40:55,520 anche il balzer e la danza non si addice 418 00:40:55,520 --> 00:40:58,640 alla mia età Ma perché Non ballate 419 00:40:58,640 --> 00:40:59,950 voi 420 00:41:01,240 --> 00:41:05,040 certo permetti Michelle veramente vieni 421 00:41:05,040 --> 00:41:09,440 su all'immortalità delle 422 00:41:11,280 --> 00:41:13,560 tradizioni andiamo 423 00:41:13,560 --> 00:41:15,550 Michelle 424 00:41:25,240 --> 00:41:27,120 Michelle 425 00:41:55,240 --> 00:41:58,240 C 426 00:42:10,920 --> 00:42:13,680 ti senti male 427 00:42:13,680 --> 00:42:18,400 male no al 428 00:42:18,400 --> 00:42:20,760 contrario stringimi 429 00:42:20,760 --> 00:42:22,400 Michelle 430 00:42:22,400 --> 00:42:28,160 stringimi Sono così felice felice 431 00:42:29,000 --> 00:42:31,960 sono incinta 432 00:42:50,680 --> 00:42:53,280 Michelle No no non metta la camicetta 433 00:42:53,280 --> 00:42:54,839 signora deve fare il prelievo per le 434 00:42:54,839 --> 00:42:56,960 analisi ma ne abbiamo fatte il mese 435 00:42:56,960 --> 00:43:00,119 scorso ma ora ci sono delle novità 436 00:43:00,119 --> 00:43:02,000 signora 437 00:43:02,000 --> 00:43:06,280 già certo accompagni la signora Lagrange 438 00:43:06,280 --> 00:43:08,400 in 439 00:43:15,920 --> 00:43:19,559 laboratorio Allora professor Lagrange il 440 00:43:19,559 --> 00:43:21,720 caso dei sua moglie è raro si tratta di 441 00:43:21,720 --> 00:43:23,880 una gravidanza isterica negli animali è 442 00:43:23,880 --> 00:43:26,599 molto frequente vede profess or i 443 00:43:26,599 --> 00:43:28,119 sintomi e le manifestazioni sono 444 00:43:28,119 --> 00:43:30,240 identici a una gravidanza reale 445 00:43:30,240 --> 00:43:32,040 ingrossamento dell'addome scomparsa 446 00:43:32,040 --> 00:43:33,680 delle mestruazioni modificazione dei 447 00:43:33,680 --> 00:43:36,280 tessuti e delle gandole mammarie aumento 448 00:43:36,280 --> 00:43:38,920 del Tasso ormono eccetera fino al 449 00:43:38,920 --> 00:43:40,599 momento in cui delle pseudo contrazioni 450 00:43:40,599 --> 00:43:42,920 uterine Finger anno le doglie del parto 451 00:43:42,920 --> 00:43:47,200 ma ma come può avvenire 452 00:43:47,200 --> 00:43:50,599 questo la violenza del desiderio o o se 453 00:43:50,599 --> 00:43:53,800 vuole Il prepotente bisogno di generare 454 00:43:53,800 --> 00:43:56,640 la psiche in una parola può provocare a 455 00:43:56,640 --> 00:43:59,160 livello fisiologico di portata anche 456 00:43:59,160 --> 00:44:02,280 eclatante come in questi casi ha 457 00:44:02,280 --> 00:44:05,839 spiegato tutto questo a mia moglie no no 458 00:44:05,839 --> 00:44:08,480 la conosco da anni ormai ed è arrivata a 459 00:44:08,480 --> 00:44:11,000 un punto di vulnerabilità tale del resto 460 00:44:11,000 --> 00:44:12,200 è evidente da quello che le sta 461 00:44:12,200 --> 00:44:14,920 accadendo che ritengo sia troppo 462 00:44:14,920 --> 00:44:17,440 pericoloso stroncare questa questa 463 00:44:17,440 --> 00:44:20,079 illusione Mi scusi ma da quello che dice 464 00:44:20,079 --> 00:44:21,520 vuol farmi capire che Deby non è più 465 00:44:21,520 --> 00:44:24,680 normale è così normale Io sono un medico 466 00:44:24,680 --> 00:44:26,720 professor Lagrange le dico che il 467 00:44:26,720 --> 00:44:28,960 concetto di normalità è piuttosto 468 00:44:28,960 --> 00:44:32,160 relativo Ma che faremo quando è previsto 469 00:44:32,160 --> 00:44:34,960 Purtroppo quando il fenomeno avrà fine 470 00:44:34,960 --> 00:44:36,800 sua moglie vivrà soggettivamente 471 00:44:36,800 --> 00:44:39,240 l'esperienza di una nascita gli diremo 472 00:44:39,240 --> 00:44:42,040 che il bambino è morto Sarà meglio così 473 00:44:42,040 --> 00:44:44,319 mi 474 00:44:54,960 --> 00:44:56,370 creda 475 00:45:54,880 --> 00:45:57,480 K 476 00:45:57,480 --> 00:46:00,280 desidera qualcosa 477 00:46:00,280 --> 00:46:05,079 Sign No no grazie signora le spiace 478 00:46:05,079 --> 00:46:06,680 ridarmi il 479 00:46:06,680 --> 00:46:09,680 vestito 480 00:46:24,800 --> 00:46:27,500 grazie 481 00:46:54,800 --> 00:46:57,800 K 482 00:47:08,400 --> 00:47:10,800 aspetti aspetti un momento La 483 00:47:24,720 --> 00:47:27,720 prego 484 00:47:54,720 --> 00:47:57,720 K 485 00:48:24,640 --> 00:48:25,690 K 486 00:48:54,599 --> 00:48:57,359 C 487 00:48:57,359 --> 00:48:59,920 ma ehi 488 00:48:59,920 --> 00:49:04,160 ma Ma no dai dai 489 00:49:04,160 --> 00:49:06,440 Smettila 490 00:49:06,440 --> 00:49:11,240 Michelle Michelle non voglio vederti 491 00:49:11,680 --> 00:49:15,160 così non ce la faccio più sta diventando 492 00:49:15,160 --> 00:49:16,680 un'ossessione come un chiodo fisso nel 493 00:49:16,680 --> 00:49:18,720 cervello Io ho fatto il possibile ho 494 00:49:18,720 --> 00:49:20,359 perfino accettato di 495 00:49:20,359 --> 00:49:23,200 mentire credevo che funzionasse ma chi 496 00:49:23,200 --> 00:49:25,920 non ce la fa sono proprio io come può 497 00:49:25,920 --> 00:49:27,359 non arrendersi all'evidenza è 498 00:49:27,359 --> 00:49:30,240 semplicemente assurdo un figlio non è 499 00:49:30,240 --> 00:49:32,799 una creazione mentale è una cosa 500 00:49:32,799 --> 00:49:35,559 tangibile che sta dentro di te oppure 501 00:49:35,559 --> 00:49:37,799 non esiste è quello che pensavo anch'io 502 00:49:37,799 --> 00:49:40,319 ma sia il medico che hen Bauer hanno 503 00:49:40,319 --> 00:49:43,160 voluto così e tu niente faccio quello 504 00:49:43,160 --> 00:49:45,319 che mi dicono ti assicuro che in certi 505 00:49:45,319 --> 00:49:48,400 momenti mi fa quasi paura 506 00:49:48,839 --> 00:49:52,599 vien alle volte mi sembra un estranea 507 00:49:52,599 --> 00:49:55,920 Non la riconosco più passerà Mich lo 508 00:49:55,920 --> 00:49:57,799 credevo Anch'io ma ora cominci a 509 00:49:57,799 --> 00:50:00,160 dubitarne Forse sto impazzendo devi 510 00:50:00,160 --> 00:50:01,280 prendere una 511 00:50:01,280 --> 00:50:04,240 decisione lo sai meglio di me che certe 512 00:50:04,240 --> 00:50:06,640 volte l'amore non basta per guerire vuoi 513 00:50:06,640 --> 00:50:09,720 dire che Debora è pazza 514 00:50:09,720 --> 00:50:12,880 Michelle Non è così che la 515 00:50:12,880 --> 00:50:15,079 salverai non puoi continuare a 516 00:50:15,079 --> 00:50:17,960 proteggerla non è una bambina ma puoi 517 00:50:17,960 --> 00:50:19,040 farla 518 00:50:19,040 --> 00:50:21,359 curare io non posso sopportare di 519 00:50:21,359 --> 00:50:24,319 vederti distruggere così A poco a poco 520 00:50:24,319 --> 00:50:26,079 Tu sei un uomo vi 521 00:50:26,079 --> 00:50:28,880 concreto hai un'intelligenza lucida stai 522 00:50:28,880 --> 00:50:31,200 sprecando le tue migliori energie e non 523 00:50:31,200 --> 00:50:33,960 è giusto neanche per lei sarebbe 524 00:50:33,960 --> 00:50:36,520 immorale abbandonarla Ma perché non 525 00:50:36,520 --> 00:50:39,799 capisci tu non sei onnipotente devora ha 526 00:50:39,799 --> 00:50:42,480 bisogno di specialisti e non di un 527 00:50:42,480 --> 00:50:48,480 inganno e poi continua e poi io comincio 528 00:50:48,480 --> 00:50:50,000 a pensare che tutta questa smia di avere 529 00:50:50,000 --> 00:50:51,960 un figlio ad ogni costo nasconda 530 00:50:51,960 --> 00:50:54,440 qualcos'altro 531 00:50:54,440 --> 00:50:56,920 cosa l'insoddisfazione di un rapporto 532 00:50:56,920 --> 00:50:59,920 che sta per finire Non lo so una donna 533 00:50:59,920 --> 00:51:01,839 felice si rassegna trova altri moventi 534 00:51:01,839 --> 00:51:03,799 per 535 00:51:03,799 --> 00:51:06,000 vivere 536 00:51:06,000 --> 00:51:09,200 Scusami perdonami non ho il 537 00:51:09,200 --> 00:51:11,640 diritto sto perdendo anch'io il senso 538 00:51:11,640 --> 00:51:15,119 delle proporzioni divento aggressiva 539 00:51:15,119 --> 00:51:18,920 deve essere l'effetto delle 540 00:51:24,359 --> 00:51:25,920 radiazioni 541 00:51:25,920 --> 00:51:28,720 Ma che fai Se mi lasci qui a Fogo Per 542 00:51:28,720 --> 00:51:32,119 questa volta ti salvo 543 00:51:54,359 --> 00:51:57,359 vieni 544 00:52:53,359 --> 00:52:57,240 Mira bene 545 00:53:04,359 --> 00:53:07,960 Mira Vener non mi 546 00:53:07,960 --> 00:53:12,000 riconosce Che sciocca Non può è certo 547 00:53:12,000 --> 00:53:14,319 che non può 548 00:53:14,319 --> 00:53:16,720 vede io ero là Quando è accaduta 549 00:53:16,720 --> 00:53:18,480 quell'orribile disgrazia quel giorno la 550 00:53:18,480 --> 00:53:20,799 ricordo 551 00:53:24,160 --> 00:53:26,319 perfettamente 552 00:53:26,319 --> 00:53:29,640 non è volevo 553 00:53:34,799 --> 00:53:39,119 ringraziarla e il suo 554 00:53:40,200 --> 00:53:42,480 bambino è accaduto qualcosa al suo 555 00:53:42,480 --> 00:53:44,000 bambino 556 00:53:44,000 --> 00:53:48,640 vero Vedi Io io devo 557 00:53:48,640 --> 00:53:52,000 saperlo perché anch'io vede dopo quello 558 00:53:52,000 --> 00:53:55,119 che è successo non è successo niente Lor 559 00:53:55,119 --> 00:53:56,640 dicono che il bambino è morto n 560 00:53:56,640 --> 00:54:00,440 incidente ma io lo so che non è vero 561 00:54:00,440 --> 00:54:04,520 Anzi si muove senta 562 00:54:05,079 --> 00:54:08,839 senta dicono che sono pazza vogliono 563 00:54:08,839 --> 00:54:10,319 rinchiudermi 564 00:54:10,319 --> 00:54:13,319 anche lei è contro di me anche lei mi 565 00:54:13,319 --> 00:54:18,119 vuole male lo so Mira Io voglio 566 00:54:18,119 --> 00:54:21,839 rivederla l' aiuterò mi 567 00:54:21,839 --> 00:54:26,160 creda le sono amica 568 00:54:26,160 --> 00:54:29,240 Mira non se ne vada la prego mira le 569 00:54:29,240 --> 00:54:31,400 telefonerò Lei si chiama Debora La 570 00:54:31,400 --> 00:54:34,070 Grange vero la chiamerò 571 00:54:54,079 --> 00:54:57,079 io 572 00:56:58,200 --> 00:57:00,890 Igor Ma che c'è 573 00:57:23,799 --> 00:57:26,799 Igor 574 00:58:05,680 --> 00:58:07,839 pronto 575 00:58:07,839 --> 00:58:11,520 pronto sei tu 576 00:58:23,720 --> 00:58:26,720 Mira 577 00:58:36,680 --> 00:58:38,920 niente 578 00:58:38,920 --> 00:58:42,240 male Qual è il tuo modello questa volta 579 00:58:42,240 --> 00:58:44,960 Donatello no no no no no no Direi 580 00:58:44,960 --> 00:58:46,480 piuttosto che si tratta di 581 00:58:46,480 --> 00:58:51,440 Cellini non è copiato è dal vero Ah E 582 00:58:51,440 --> 00:58:55,839 chi è Non la riconosci m no 583 00:58:55,839 --> 00:58:57,680 No 584 00:58:57,680 --> 00:59:00,960 è Mira Vener la donna che abbiamo 585 00:59:00,960 --> 00:59:02,200 soccorso La sera 586 00:59:02,200 --> 00:59:05,760 dell'incidente La conosci Non l'ho 587 00:59:05,760 --> 00:59:08,200 incontrata per caso l'ho rivista qualche 588 00:59:08,200 --> 00:59:11,119 volta non me ne avevi mai parlato beh te 589 00:59:11,119 --> 00:59:14,359 lo dico ora no Non sarai mica geloso di 590 00:59:14,359 --> 00:59:18,079 una donna Mh al contrario sei tu che 591 00:59:18,079 --> 00:59:22,119 dovresti preoccuparti perché 592 00:59:22,119 --> 00:59:25,520 perché comincio a volerle bene 593 00:59:25,520 --> 00:59:27,119 sembra che abbia un'influenza positiva 594 00:59:27,119 --> 00:59:29,400 su di 595 00:59:53,640 --> 00:59:56,640 te 596 00:59:58,720 --> 01:00:02,880 IG Ma che stai facendo lascia da qua da 597 01:00:02,880 --> 01:00:06,760 qua ho detto e 598 01:00:23,559 --> 01:00:26,559 las 599 01:00:40,000 --> 01:00:43,799 pronto pronto 600 01:00:49,079 --> 01:00:51,720 Mira sembra che la leggenda di sharin ti 601 01:00:51,720 --> 01:00:53,640 sia dic dovrò decidermi a comprare un 602 01:00:53,640 --> 01:00:56,720 cavallo bianco uno di 603 01:00:58,720 --> 01:01:01,400 gii non ti ci vedo proprio alle prese 604 01:01:01,400 --> 01:01:05,280 con i cavalli Ah tu Sì invece 605 01:01:05,280 --> 01:01:08,280 Beh oppure dovresti deciderti una volta 606 01:01:08,280 --> 01:01:09,640 o l'altra a prendere in considerazione 607 01:01:09,640 --> 01:01:12,680 le mie farfalle sono esemplari rarissimi 608 01:01:12,680 --> 01:01:16,520 sai davvero Sì sì davvero 609 01:01:16,520 --> 01:01:19,599 Ehi A proposito Debora perché domani non 610 01:01:19,599 --> 01:01:22,359 inviti la tua amica a colazione vorrei 611 01:01:22,359 --> 01:01:27,079 conoscerla o è una tua proprietà 612 01:01:29,160 --> 01:01:32,520 privata Ma non dire sciocchezze Michelle 613 01:01:32,520 --> 01:01:35,720 Ma certo che la 614 01:01:53,440 --> 01:01:56,440 invito 615 01:02:19,599 --> 01:02:22,400 sei certa d' averla invitata Che cosa 616 01:02:22,400 --> 01:02:25,799 vuoi dire no scusa mi sono espresso male 617 01:02:25,799 --> 01:02:29,119 Sei certa che non sia sorto un 618 01:02:29,119 --> 01:02:31,480 equivoco non 619 01:02:31,480 --> 01:02:35,279 capisco Io proprio non 620 01:02:39,720 --> 01:02:41,640 capisco 621 01:02:41,640 --> 01:02:43,480 Pronto 622 01:02:43,480 --> 01:02:46,480 pronto 623 01:02:51,039 --> 01:02:55,079 pronto pronto Mira 624 01:02:55,079 --> 01:02:57,480 Mira sei 625 01:02:57,480 --> 01:03:00,839 tu fallo tacere Michelle Sta zitto Igor 626 01:03:00,839 --> 01:03:04,400 Sta zitto che cosa è 627 01:03:06,200 --> 01:03:10,480 accaduto Sì è qui accanto a 628 01:03:10,480 --> 01:03:12,920 me Ma 629 01:03:12,920 --> 01:03:15,480 sì lo so dov'è 630 01:03:15,480 --> 01:03:20,359 sì Bene bene Ciao Eh 631 01:03:23,279 --> 01:03:27,200 ciao le dispiace ma ha avuto un 632 01:03:27,200 --> 01:03:31,520 contrattempo sarà per un'altra 633 01:03:53,279 --> 01:03:56,279 volta 634 01:04:23,200 --> 01:04:24,490 h 635 01:04:53,160 --> 01:04:54,820 Oh 636 01:05:23,079 --> 01:05:26,079 Oh 637 01:05:51,839 --> 01:05:56,079 mi hai fatto paura 638 01:05:59,480 --> 01:06:03,160 credevo che non venissi più Te l'avevo 639 01:06:03,160 --> 01:06:07,359 promesso Sì lo so ma da qualche tempo mi 640 01:06:07,359 --> 01:06:10,640 sento così strana 641 01:06:10,640 --> 01:06:14,920 diversa Forse è mi stato a rendermi 642 01:06:14,920 --> 01:06:21,039 Così il bambino mi pesa sei tu che l'hai 643 01:06:21,200 --> 01:06:23,000 voluto è 644 01:06:23,000 --> 01:06:26,000 vero 645 01:06:29,039 --> 01:06:31,799 ma non ho che te per 646 01:06:31,799 --> 01:06:35,799 parlarne tu sola puoi capirmi 647 01:06:35,799 --> 01:06:39,640 gli altri 648 01:06:41,599 --> 01:06:44,000 Michelle 649 01:06:44,000 --> 01:06:48,240 Mira Io ho bisogno di 650 01:06:48,559 --> 01:06:52,359 te perché non sei 651 01:06:53,000 --> 01:06:54,960 venuta 652 01:06:54,960 --> 01:06:58,000 tu volevi veramente che 653 01:06:58,640 --> 01:07:01,640 venissi 654 01:07:07,400 --> 01:07:11,200 No com'è tutto triste 655 01:07:11,200 --> 01:07:14,839 qui ma non è affatto 656 01:07:14,839 --> 01:07:18,160 triste è la tua mente che lo rende 657 01:07:18,160 --> 01:07:20,799 triste ai tuoi 658 01:07:21,920 --> 01:07:25,920 occhi Mira 659 01:07:26,240 --> 01:07:30,200 sì Non ce la faccio 660 01:07:31,079 --> 01:07:35,160 più Non ce la faccio 661 01:07:36,839 --> 01:07:42,119 più prima era tutto più facile è 662 01:07:42,119 --> 01:07:47,000 diverso perché diverso Michelle Michelle 663 01:07:47,000 --> 01:07:50,240 è pieno di sospetti mi guarda tutto il 664 01:07:50,240 --> 01:07:53,000 tempo Mi sorveglia come se da un momento 665 01:07:53,000 --> 01:07:55,920 all'altro io 666 01:07:58,839 --> 01:08:02,119 Mira non credi che tu non voglio vederlo 667 01:08:02,119 --> 01:08:04,079 se tu riesci a parlare con 668 01:08:04,079 --> 01:08:08,200 lui puoi cercare di spiegarglielo forse 669 01:08:08,200 --> 01:08:12,119 a te crederà vedi il medico fa finta di 670 01:08:12,119 --> 01:08:14,359 credermi e anche 671 01:08:14,359 --> 01:08:18,359 lui ma loro mi ingannano Io lo so quello 672 01:08:18,359 --> 01:08:20,560 che pensano tu gli hai detto di venire 673 01:08:20,560 --> 01:08:24,120 qui No io non gli ho detto niente Mira 674 01:08:24,120 --> 01:08:26,158 te lo giuro non gli ho detto niente 675 01:08:26,158 --> 01:08:28,120 niente se lo hai fatto non mi vedrai mai 676 01:08:28,120 --> 01:08:30,199 più 677 01:08:32,000 --> 01:08:35,839 devora Mira io 678 01:08:35,839 --> 01:08:40,719 Debora Mira dove sei 679 01:08:41,880 --> 01:08:44,760 Mira 680 01:08:52,799 --> 01:08:54,580 devol 681 01:09:08,759 --> 01:09:11,279 Tera Sei 682 01:09:11,279 --> 01:09:14,279 impazzito 683 01:09:22,719 --> 01:09:25,319 fermati detti pazzi che non si può 684 01:09:25,319 --> 01:09:27,520 curare dall'esterno sarebbe come 685 01:09:27,520 --> 01:09:28,880 prendere a calci una radio che non 686 01:09:28,880 --> 01:09:31,319 funziona qualche volta l'intoppo sembra 687 01:09:31,319 --> 01:09:33,479 che si sblocchi ma Fua di Calci si 688 01:09:33,479 --> 01:09:35,920 finisce per romperla e la causa del 689 01:09:35,920 --> 01:09:38,359 guasto rimane la nostra civiltà reprime 690 01:09:38,359 --> 01:09:40,399 soltanto gli istinti o la 691 01:09:40,399 --> 01:09:42,479 sessualità Ma anche ogni forma di 692 01:09:42,479 --> 01:09:44,359 trascendenza attento Herman che posso 693 01:09:44,359 --> 01:09:45,719 fare 694 01:09:45,719 --> 01:09:48,759 Beh ormai hai sbagliato 695 01:09:48,759 --> 01:09:51,238 Michelle non dovevi ingannarla la sua 696 01:09:51,238 --> 01:09:52,759 accettazione di una gravidanza alla 697 01:09:52,759 --> 01:09:54,360 quale non crede 698 01:09:54,360 --> 01:09:56,640 ha izzato il suo senso di solitudine lei 699 01:09:56,640 --> 01:09:59,159 sa che tu menti che devo fare io cerco 700 01:09:59,159 --> 01:10:01,239 un rapporto con Debora e sono io il 701 01:10:01,239 --> 01:10:03,320 primo a soffrire di questa situazione ma 702 01:10:03,320 --> 01:10:04,960 non posso credere realmente a ciò che 703 01:10:04,960 --> 01:10:08,440 non è non posso essere lei Nessuno ti 704 01:10:08,440 --> 01:10:11,159 chiede questo dimentica per un momento 705 01:10:11,159 --> 01:10:14,080 quello che lei crede e cerca di capire 706 01:10:14,080 --> 01:10:16,960 perché ha tanto bisogno di 707 01:10:16,960 --> 01:10:22,159 crederlo Tu l'ami realmente Sì ma adesso 708 01:10:22,159 --> 01:10:24,400 non so più in che modo lasciate tutto 709 01:10:24,400 --> 01:10:26,360 per un paio di mesi e divertitevi senza 710 01:10:26,360 --> 01:10:28,239 passare a niente FMA Guarda che battuta 711 01:10:28,239 --> 01:10:32,280 in mezzo alla campagna agli alberi alle 712 01:10:33,280 --> 01:10:37,520 montagne Ma perché non lo faccio 713 01:10:40,000 --> 01:10:43,000 io 714 01:10:43,120 --> 01:10:46,199 ahi denti ma che diavolo Hai idea di 715 01:10:46,199 --> 01:10:47,920 dove si sono cacciate le mie pantofole 716 01:10:47,920 --> 01:10:51,520 no Hai provato a guardare nel 717 01:10:51,520 --> 01:10:56,360 frigo no No c'era solo la 718 01:10:57,760 --> 01:11:00,320 vestaglia Prova a guardare in giardino 719 01:11:00,320 --> 01:11:03,400 le avrà prese 720 01:11:09,560 --> 01:11:13,640 Igor Fossi matto perderei il numero più 721 01:11:13,640 --> 01:11:15,480 importante del programma che c'è 722 01:11:15,480 --> 01:11:18,159 pressione 723 01:11:19,520 --> 01:11:21,480 alta 724 01:11:21,480 --> 01:11:24,800 altissima dai Michelle SM No no no 725 01:11:24,800 --> 01:11:28,640 neanche per idea No no 726 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 noard 727 01:11:42,360 --> 01:11:45,360 Michelle 728 01:11:47,199 --> 01:11:50,719 Michelle Michelle Michelle smettila 729 01:11:50,719 --> 01:11:53,560 smettila Michelle sei matto Mich 730 01:11:53,560 --> 01:11:57,719 smettila Michelle Lasciami 731 01:11:59,360 --> 01:12:03,679 lasciami può fermare al 732 01:12:03,679 --> 01:12:05,639 bambino che 733 01:12:05,639 --> 01:12:09,400 cosa Che cosa hai 734 01:12:11,000 --> 01:12:13,520 detto Non guardarmi 735 01:12:13,520 --> 01:12:17,080 così Chiedilo a chiunque una donna 736 01:12:17,080 --> 01:12:21,159 incinta non può fare all'amore No no 737 01:12:21,159 --> 01:12:24,040 Debora una donna nel tuo stato deve 738 01:12:24,040 --> 01:12:25,639 essere chiusa in un 739 01:12:25,639 --> 01:12:28,120 manicomio tu non sei incinta Tu sei 740 01:12:28,120 --> 01:12:30,719 pazza 741 01:12:30,719 --> 01:12:33,800 pazza e io ti dico che non aspetti un 742 01:12:33,800 --> 01:12:35,760 cavolo che dentro la tua pancia non c'è 743 01:12:35,760 --> 01:12:38,120 niente che sei una pazza Vis questo 744 01:12:38,120 --> 01:12:39,800 dicono le 745 01:12:39,800 --> 01:12:44,120 analisi Sei soddisfatta 746 01:12:44,480 --> 01:12:48,719 adesso Certo l'hai detto 747 01:12:48,719 --> 01:12:50,840 Finalmente hai finito di fare la 748 01:12:50,840 --> 01:12:52,440 commedia con 749 01:12:52,440 --> 01:12:54,880 me 750 01:12:54,880 --> 01:12:57,159 Stai rovinando tutto Debora per questa 751 01:12:57,159 --> 01:12:59,760 assurda follia Io ti voglio bene voglio 752 01:12:59,760 --> 01:13:01,280 solo 753 01:13:01,280 --> 01:13:04,320 aiutarti davvero lo vuoi 754 01:13:04,320 --> 01:13:07,199 Michelle Allora 755 01:13:07,199 --> 01:13:09,639 credimi Ti prego 756 01:13:09,639 --> 01:13:11,679 Michelle 757 01:13:11,679 --> 01:13:14,679 Credimi 758 01:13:22,360 --> 01:13:25,340 credimi 759 01:13:57,280 --> 01:14:00,080 Come hai fatto a trovarmi c'è la tua 760 01:14:00,080 --> 01:14:02,159 macchina parcheggiata là fuori non sono 761 01:14:02,159 --> 01:14:03,560 venuto con la 762 01:14:03,560 --> 01:14:07,239 macchina Bene Avrai il piacere di 763 01:14:07,239 --> 01:14:09,639 conoscere l'altra faccia della Scienza 764 01:14:09,639 --> 01:14:11,199 Spero che non sia un colpo troppo forte 765 01:14:11,199 --> 01:14:12,199 per la tua 766 01:14:12,199 --> 01:14:16,920 età sono abbastanza grande per non farmi 767 01:14:22,280 --> 01:14:24,080 illusioni 768 01:14:24,080 --> 01:14:27,880 Ti prego Piantala di bere torna a casa 769 01:14:27,880 --> 01:14:31,120 non serve Debora Non ha più bisogno di 770 01:14:31,120 --> 01:14:33,920 me ha trovato un nuovo scopo nella vita 771 01:14:33,920 --> 01:14:36,639 Io sono 772 01:14:38,440 --> 01:14:42,040 fuori sei disponibile io ti ho sempre 773 01:14:42,040 --> 01:14:45,920 amato Mich con tutta l'anima avrei fatto 774 01:14:45,920 --> 01:14:48,239 qualunque cosa per te se soltanto tu me 775 01:14:48,239 --> 01:14:49,600 l'avessi 776 01:14:49,600 --> 01:14:52,280 chiesto ma non sono 777 01:14:52,280 --> 01:14:54,120 disponibile Anzi se vuoi sapere quello 778 01:14:54,120 --> 01:14:57,199 che penso tu non ami nemmeno Debora tu 779 01:14:57,199 --> 01:15:00,000 non ami nessuno la Inganni solo per 780 01:15:00,000 --> 01:15:03,520 pietà Ma che cosa dici È così Michelle 781 01:15:03,520 --> 01:15:05,800 Debora non ha mai avuto niente da te e 782 01:15:05,800 --> 01:15:07,520 non ha niente a cui aggrapparsi se non 783 01:15:07,520 --> 01:15:10,000 la sua voglia di maternità in appagata 784 01:15:10,000 --> 01:15:13,480 prima il cane e adesso il bambino e tu 785 01:15:13,480 --> 01:15:15,440 che cosa hai fatto per renderla libera 786 01:15:15,440 --> 01:15:17,239 oltre a sfogare il tuo desiderio di 787 01:15:17,239 --> 01:15:21,000 maschio che cosa le hai dato D la verità 788 01:15:21,000 --> 01:15:22,480 Scommetto che si è rifiutata ancora una 789 01:15:22,480 --> 01:15:25,840 volta di fare l'amore con te vero e così 790 01:15:25,840 --> 01:15:27,159 non trovi niente di meglio da fare che 791 01:15:27,159 --> 01:15:29,000 venire qui ad ubriacarti e a cercare il 792 01:15:29,000 --> 01:15:30,320 mio 793 01:15:30,320 --> 01:15:34,080 letto Sei tu che fai pena Michelle lei 794 01:15:34,080 --> 01:15:37,159 almeno ha la sua follia lei l'ha fatta 795 01:15:37,159 --> 01:15:38,320 la sua 796 01:15:38,320 --> 01:15:42,630 scelta vattene hai capito 797 01:15:52,199 --> 01:15:55,199 vattene 798 01:16:05,440 --> 01:16:06,679 vieni 799 01:16:06,679 --> 01:16:10,719 qui Ma perché fai 800 01:16:13,960 --> 01:16:17,080 così il mio bambino ti 801 01:16:17,080 --> 01:16:19,920 piacerà potrai giocare con 802 01:16:19,920 --> 01:16:22,120 lui 803 01:16:22,120 --> 01:16:25,120 smettila 804 01:16:28,360 --> 01:16:33,199 pronto pronto Mira sei tu pronto pronto 805 01:16:33,199 --> 01:16:35,679 Mira 806 01:16:52,080 --> 01:16:55,080 Pronto 807 01:17:20,199 --> 01:17:22,000 mi 808 01:17:22,000 --> 01:17:25,000 Mel 809 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 ah 810 01:18:22,400 --> 01:18:23,820 ah 811 01:18:45,719 --> 01:18:50,600 Ma che cosa fai tu cuor Eh che ti 812 01:18:51,920 --> 01:18:54,920 prende 813 01:19:13,520 --> 01:19:15,230 da 814 01:19:21,840 --> 01:19:24,840 Gora 815 01:19:25,360 --> 01:19:27,350 Debora 816 01:19:44,639 --> 01:19:49,639 Debora Dea apri 817 01:19:49,639 --> 01:19:54,840 demora demora apri 818 01:20:21,760 --> 01:20:24,760 Apri 819 01:20:38,000 --> 01:20:39,679 come sta 820 01:20:39,679 --> 01:20:42,320 male sempre 821 01:20:42,320 --> 01:20:46,520 peggio che farai ora io so che la metto 822 01:20:46,520 --> 01:20:48,080 nelle mani di uno psichiatra in una 823 01:20:48,080 --> 01:20:51,719 clinica è anche colpa tua se sei ridotta 824 01:20:51,719 --> 01:20:54,719 così 825 01:20:58,760 --> 01:21:00,520 ma sono io il responsabile della sua 826 01:21:00,520 --> 01:21:02,440 vita in questo momento Debora deve 827 01:21:02,440 --> 01:21:05,120 essere curata non c'è altro da 828 01:21:05,120 --> 01:21:07,800 fare Credimi io non sono contento di 829 01:21:07,800 --> 01:21:09,960 quello che faccio ma devo farlo per il 830 01:21:09,960 --> 01:21:13,199 suo bene Pensaci ancora Aspetta almeno 831 01:21:13,199 --> 01:21:15,600 che si riprenda Forse ha superato 832 01:21:15,600 --> 01:21:19,480 tutto telefono per l'ambulanza 833 01:21:19,960 --> 01:21:23,080 professore Debora ha bisog di canalista 834 01:21:23,080 --> 01:21:26,440 Io credo che una serie di 835 01:21:51,639 --> 01:21:53,370 sedute 836 01:23:21,480 --> 01:23:22,650 a 837 01:24:21,360 --> 01:24:24,360 Debora 838 01:24:25,800 --> 01:24:29,080 Michelle Dimmi 839 01:24:31,480 --> 01:24:34,560 amore Michelle tui medici avete fatto di 840 01:24:34,560 --> 01:24:36,639 tutto per aiutarmi 841 01:24:36,639 --> 01:24:40,760 Non dire sciocchezze Io ti 842 01:24:40,760 --> 01:24:42,600 amo Lo 843 01:24:42,600 --> 01:24:46,320 so lo so quanto puoi amarmi Ma se è vero 844 01:24:46,320 --> 01:24:49,199 che che l'amore è più forte della 845 01:24:49,199 --> 01:24:55,000 ragione Vienimi più vicino ti 846 01:24:57,719 --> 01:24:59,400 prego 847 01:24:59,400 --> 01:25:02,119 no non 848 01:25:02,119 --> 01:25:05,199 così più vicino 849 01:25:05,199 --> 01:25:08,199 Michelle 850 01:25:09,800 --> 01:25:12,040 nell'anima dimentica per un momento di 851 01:25:12,040 --> 01:25:15,400 essere ragionevole e credimi credi a 852 01:25:15,400 --> 01:25:17,840 quello che ti 853 01:25:21,280 --> 01:25:23,400 dico 854 01:25:23,400 --> 01:25:24,600 lo 855 01:25:24,600 --> 01:25:28,080 vedi non ci 856 01:25:30,679 --> 01:25:33,679 riesci 857 01:25:39,080 --> 01:25:40,920 Michelle 858 01:25:40,920 --> 01:25:43,920 Senti io lo so che tu hai medici avete 859 01:25:43,920 --> 01:25:47,760 ragione Io vengo verso di loro verso di 860 01:25:47,760 --> 01:25:53,560 te I Io non chiedo ai medici di credermi 861 01:25:54,400 --> 01:25:57,320 ma a te 862 01:25:58,400 --> 01:26:01,880 Sì Ti chiedo solo di 863 01:26:01,880 --> 01:26:04,119 provare 864 01:26:04,119 --> 01:26:07,679 Fai fai almeno come se fosse vero 865 01:26:07,679 --> 01:26:09,440 eh 866 01:26:09,440 --> 01:26:13,920 Almeno almeno finché sarà finito il 867 01:26:14,040 --> 01:26:17,880 tempo il bambino Sarà 868 01:26:19,880 --> 01:26:22,480 nato Michelle Portami via prima me lo 869 01:26:22,480 --> 01:26:25,679 uccidano Portami 870 01:26:25,679 --> 01:26:28,199 via 871 01:26:28,199 --> 01:26:29,719 Michelle 872 01:26:29,719 --> 01:26:31,880 Michelle si 873 01:26:31,880 --> 01:26:38,480 muove senti No qui 874 01:26:40,440 --> 01:26:43,880 Qui non c'è più tempo Michelle qui mi 875 01:26:43,880 --> 01:26:47,880 riempiono di medicine di sedativi Io lo 876 01:26:47,880 --> 01:26:51,119 so che fanno male al bambino Michelle ti 877 01:26:51,119 --> 01:26:54,560 prego porta Portami via Portami via 878 01:26:54,560 --> 01:26:58,000 Michelle prima che sia troppo 879 01:26:58,000 --> 01:27:02,719 tardi Io non sono una pazza 880 01:27:07,520 --> 01:27:11,520 Michelle non sono una 881 01:27:12,719 --> 01:27:16,480 pazza io 882 01:27:21,119 --> 01:27:24,119 non 883 01:27:35,560 --> 01:27:37,360 voglio sapere chi c'era di guardia al 884 01:27:37,360 --> 01:27:42,600 cancello numero 3 chi mandamelo 885 01:27:43,560 --> 01:27:46,520 su professor Lagrange bisognerà 886 01:27:46,520 --> 01:27:48,159 avvertire la polizia sua moglie non è in 887 01:27:48,159 --> 01:27:50,199 condizioni di rimanere sola lei non 888 01:27:50,199 --> 01:27:52,600 immagina dove possa essersi rifugiata Ma 889 01:27:52,600 --> 01:27:54,520 è possibile che nessuno l'abbia vista 890 01:27:54,520 --> 01:27:57,400 uscire che nessuno l'abbia fermata è una 891 01:27:57,400 --> 01:27:59,480 cosa assurda professore il nostro 892 01:27:59,480 --> 01:28:01,199 servizio di vigilanza Ci ha assicurato 893 01:28:01,199 --> 01:28:02,840 che nessuna persona nelle ultime ore è 894 01:28:02,840 --> 01:28:05,320 entrata o uscita dalla clinica Io stesso 895 01:28:05,320 --> 01:28:09,920 non non capisco professor Lagrange Facci 896 01:28:09,920 --> 01:28:12,679 avvertire subito la 897 01:28:13,960 --> 01:28:16,960 polizia 898 01:28:21,040 --> 01:28:24,040 Debora 899 01:28:51,000 --> 01:28:54,000 ah 900 01:29:08,440 --> 01:29:11,440 Debora 901 01:29:20,920 --> 01:29:23,920 Debora 902 01:29:50,920 --> 01:29:52,190 C 903 01:30:12,760 --> 01:30:15,239 ah pronto Mi scusi è la casa 904 01:30:15,239 --> 01:30:18,800 dell'architetto Vener senta architetto 905 01:30:18,800 --> 01:30:20,239 lei non mi conosce sono il professor 906 01:30:20,239 --> 01:30:22,560 Lagrange Io e mia moglie Eravamo 907 01:30:22,560 --> 01:30:24,840 presenti all'incidente e ho bisogno 908 01:30:24,840 --> 01:30:27,440 urgente di parlarle subito subito la 909 01:30:27,440 --> 01:30:30,199 prego è una cosa urgente Mia moglie è in 910 01:30:30,199 --> 01:30:31,920 pericolo lei può aiutarmi 911 01:30:31,920 --> 01:30:35,440 Sì sì sì 912 01:30:50,840 --> 01:30:53,840 grazie 913 01:31:16,880 --> 01:31:19,880 Mira 914 01:31:20,760 --> 01:31:23,760 Vira 915 01:31:34,159 --> 01:31:36,679 credevo di non trovarti più Lo Sapevi 916 01:31:36,679 --> 01:31:38,679 che sarei 917 01:31:38,679 --> 01:31:41,040 venuta 918 01:31:41,040 --> 01:31:45,119 Mira non ci troveranno qui da te 919 01:31:45,119 --> 01:31:49,080 Vero non ci troveranno 920 01:31:49,719 --> 01:31:53,760 Ma perché 921 01:31:53,920 --> 01:31:58,360 perché tanto buio detesto la 922 01:32:06,960 --> 01:32:09,000 luce 923 01:32:09,000 --> 01:32:12,000 aiutami 924 01:32:19,719 --> 01:32:22,600 aiutami Mira 925 01:32:22,600 --> 01:32:25,760 vogliono uccidere mio figlio tuo 926 01:32:25,760 --> 01:32:29,510 l'architetto Ven mi aspetta prego 927 01:32:41,639 --> 01:32:44,159 prego Buonasera buonasera sono 928 01:32:44,159 --> 01:32:45,360 l'architetto 929 01:32:45,360 --> 01:32:49,159 posso offrirle un drink No grazie Ma che 930 01:32:49,159 --> 01:32:50,960 è successo non ho il tempo di spiegarle 931 01:32:50,960 --> 01:32:52,159 Adesso la prego 932 01:32:52,159 --> 01:32:55,080 Dov'è sua am mia moglie vede mia moglie 933 01:32:55,080 --> 01:32:56,800 è scomparsa e siccome loro sono molto 934 01:32:56,800 --> 01:32:58,920 amiche può essere che siano insieme Ma 935 01:32:58,920 --> 01:33:00,880 che sta 936 01:33:00,880 --> 01:33:03,239 dicendo Mia moglie è morta subito dopo 937 01:33:03,239 --> 01:33:05,719 l'incidente 938 01:33:08,600 --> 01:33:12,560 d'auto è morta dopo 939 01:33:16,199 --> 01:33:19,080 l'incidente cosa vuoi dire il bambino 940 01:33:19,080 --> 01:33:20,560 appartiene a 941 01:33:20,560 --> 01:33:23,560 me 942 01:33:23,600 --> 01:33:28,600 Non è vero È la verità e tu lo 943 01:33:28,600 --> 01:33:30,880 sai ma come avrei 944 01:33:30,880 --> 01:33:33,840 potuto me l'hai strappato dalla carne 945 01:33:33,840 --> 01:33:36,159 Quella 946 01:33:50,560 --> 01:33:51,900 notte 947 01:34:16,400 --> 01:34:18,000 Ma che male ho fatto 948 01:34:18,000 --> 01:34:22,400 Mir Tanto sarebbe morto non era tuo 949 01:34:22,400 --> 01:34:24,960 Ma che 950 01:34:29,199 --> 01:34:31,440 importanza Ti prego 951 01:34:31,440 --> 01:34:35,600 Mira aiutami a farlo 952 01:34:40,520 --> 01:34:42,560 nascere 953 01:34:42,560 --> 01:34:45,840 io per 954 01:34:47,280 --> 01:34:49,360 partorire 955 01:34:49,360 --> 01:34:56,080 sento devi restituire dirmelo è mio ah 956 01:34:56,760 --> 01:34:58,560 ah è 957 01:34:58,560 --> 01:35:02,639 mio Mira è mio Ti prego 958 01:35:02,639 --> 01:35:08,520 mira mira il bambino è mio 959 01:35:12,960 --> 01:35:15,960 no 960 01:35:16,520 --> 01:35:18,040 no 961 01:35:18,040 --> 01:35:23,400 no no è mio Mira 962 01:35:24,800 --> 01:35:30,800 Mira è mio Ti prego ti prego Mira è 963 01:35:31,280 --> 01:35:34,160 mio 964 01:35:50,400 --> 01:35:53,400 mio 965 01:36:05,960 --> 01:36:07,520 devi restituirmi 966 01:36:20,320 --> 01:36:22,780 no 967 01:36:50,280 --> 01:36:53,280 a 968 01:37:20,199 --> 01:37:23,199 Sh 969 01:37:50,760 --> 01:37:52,890 ah 970 01:38:17,639 --> 01:38:19,679 Pronto sono off 971 01:38:19,679 --> 01:38:23,119 Bauer forse 972 01:38:28,560 --> 01:38:33,760 notizie Sì esatto l'avete trovata 973 01:38:33,760 --> 01:38:36,320 pronto 974 01:38:36,320 --> 01:38:40,080 pronto che succede 975 01:38:48,560 --> 01:38:53,119 pronto Dov'è stata portata 976 01:38:53,719 --> 01:38:56,639 veniamo 977 01:39:20,040 --> 01:39:23,040 subito 978 01:39:25,679 --> 01:39:29,080 il signor Lagrange per 979 01:39:29,840 --> 01:39:34,280 favore prego il professore la 980 01:39:42,280 --> 01:39:45,920 desidera Mi 981 01:39:50,040 --> 01:39:51,679 raccomando 982 01:39:51,679 --> 01:39:52,719 il signor 983 01:39:52,719 --> 01:39:55,280 Lagrange Mi dispiace signor 984 01:39:55,280 --> 01:39:59,280 Lagrange non c'è stato niente da fare è 985 01:39:59,280 --> 01:40:03,040 morta Ma il bambino l'abbiamo salvato è 986 01:40:03,040 --> 01:40:04,040 un bel 987 01:40:04,040 --> 01:40:10,800 maschio Il bambino lo vedere un 988 01:40:19,960 --> 01:40:22,960 bambino 989 01:40:49,920 --> 01:40:52,920 a 990 01:41:19,840 --> 01:41:22,840 C 991 01:41:49,840 --> 01:41:52,820 h 992 01:42:19,760 --> 01:42:20,900 h 993 01:43:19,679 --> 01:43:22,679 h 64961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.