Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,960 --> 00:00:32,679
ti diverti
2
00:00:46,399 --> 00:00:50,399
molto Signore e signori ti prega di
3
00:00:50,399 --> 00:00:52,520
osservare il più assoluto
4
00:00:52,520 --> 00:00:56,480
silenzio state per assistere ad uno dei
5
00:00:56,480 --> 00:00:58,920
più pericolosi esercizi
6
00:00:58,920 --> 00:01:04,680
acrobatici il doppio salto mortale senza
7
00:01:19,560 --> 00:01:22,960
rete ma che mi viene in
8
00:01:22,960 --> 00:01:25,600
mente perché dovrebbe
9
00:01:25,600 --> 00:01:28,840
cadere non c'è
10
00:01:28,840 --> 00:01:30,479
ragione
11
00:01:30,479 --> 00:01:36,040
non saltare No no non saltare
12
00:01:37,000 --> 00:01:41,360
no signori restate ai vostri posti lo
13
00:01:41,360 --> 00:01:45,480
spettacolo continua musica Fuori
14
00:01:58,840 --> 00:02:00,510
clown
15
00:02:28,760 --> 00:02:31,760
h
16
00:02:58,760 --> 00:03:01,760
h
17
00:03:28,680 --> 00:03:31,400
h
18
00:03:53,560 --> 00:03:58,599
Ciao Francesca presto torna al tuo
19
00:03:58,680 --> 00:04:01,680
posto
20
00:04:04,040 --> 00:04:07,040
ig
21
00:04:28,600 --> 00:04:31,600
ig
22
00:04:43,560 --> 00:04:45,120
buon
23
00:04:45,120 --> 00:04:48,080
Ciao Ciao Eravamo preoccupati Ti ho
24
00:04:48,080 --> 00:04:49,440
fatto chiamare da Elena tutta la mattina
25
00:04:49,440 --> 00:04:51,479
e non hai risposto Avevi detto che non
26
00:04:51,479 --> 00:04:52,600
saresti
27
00:04:52,600 --> 00:04:57,440
uscita sono andata a fare spese per Igor
28
00:04:57,440 --> 00:05:01,560
Igor Igor
29
00:05:06,800 --> 00:05:09,479
Dai dai dai
30
00:05:09,479 --> 00:05:14,919
Igor su su Sì sì
31
00:05:15,199 --> 00:05:19,240
sì bello lui
32
00:05:25,160 --> 00:05:28,160
bello
33
00:05:28,479 --> 00:05:31,479
maig
34
00:05:33,639 --> 00:05:36,160
Beh nessuno più di me è attaccata alle
35
00:05:36,160 --> 00:05:38,400
buone Antiche Tradizioni ma non
36
00:05:38,400 --> 00:05:39,880
potrebbero trovare un sistema Meno
37
00:05:39,880 --> 00:05:41,360
complicato per queste Maledette
38
00:05:41,360 --> 00:05:43,560
bottiglie di
39
00:05:43,560 --> 00:05:47,400
champagne Che te ne
40
00:05:47,600 --> 00:05:52,639
pare stupendo Ecco lo sapevo Sì sì
41
00:05:52,639 --> 00:05:54,639
davvero stupendo non per me Grazie il
42
00:05:54,639 --> 00:05:57,160
medico me l'ha
43
00:05:58,479 --> 00:06:01,080
proibito
44
00:06:01,080 --> 00:06:03,560
posso darti un consiglio dammi retta
45
00:06:03,560 --> 00:06:06,160
Debora Lascia perdere il medico e
46
00:06:06,160 --> 00:06:08,880
dimentica il tuo Luca della
47
00:06:08,880 --> 00:06:11,440
Robbia dico sul serio
48
00:06:11,440 --> 00:06:15,520
de hai più talento di quanto credi Prova
49
00:06:15,520 --> 00:06:17,800
a metter via le cose che fai ora e cerca
50
00:06:17,800 --> 00:06:20,639
di esprimere qualcosa di tuo inventa
51
00:06:20,639 --> 00:06:24,039
crea invece di copiare vedrai otterrai
52
00:06:24,039 --> 00:06:26,680
dei risultati
53
00:06:28,400 --> 00:06:31,400
impensabili
54
00:07:01,080 --> 00:07:03,120
Grazie Signora Si
55
00:07:03,120 --> 00:07:06,120
accomodi
56
00:07:20,479 --> 00:07:23,560
Prego il professor Lagrange per favore
57
00:07:23,560 --> 00:07:25,879
il professore in sala sperimentale
58
00:07:25,879 --> 00:07:28,319
conosce la strada vero
59
00:07:28,319 --> 00:07:30,400
grazie
60
00:07:30,400 --> 00:07:32,840
Buongiorno
61
00:07:45,319 --> 00:07:47,879
signore adoperiamo degli isolanti Ma
62
00:07:47,879 --> 00:07:50,319
questi sono dettagli Ne parliamo dopo
63
00:07:50,319 --> 00:07:52,599
questo è il centro del reattore la sua
64
00:07:52,599 --> 00:07:54,840
conformazione tipica e basta osservare
65
00:07:54,840 --> 00:07:56,599
gli elementi e le barre di controllo
66
00:07:56,599 --> 00:07:58,720
Devi fare attenzione al comportamento
67
00:07:58,720 --> 00:07:59,879
del nocciolo
68
00:07:59,879 --> 00:08:01,400
Soto l'influsso del calore e
69
00:08:01,400 --> 00:08:03,759
dell'irritazione
70
00:08:03,759 --> 00:08:06,319
come vanno le cose con
71
00:08:06,319 --> 00:08:09,800
Debora io io non so più come comportarmi
72
00:08:09,800 --> 00:08:11,800
tutto quello che faccio peggiora la
73
00:08:11,800 --> 00:08:13,800
situazione ma perché non provi a
74
00:08:13,800 --> 00:08:16,039
parlarle chiaramente Ma si rifiuta di
75
00:08:16,039 --> 00:08:20,919
accettare la realtà ma tu mi
76
00:08:22,879 --> 00:08:25,870
ancora attenzione Questo è il
77
00:08:28,240 --> 00:08:29,879
momento
78
00:08:29,879 --> 00:08:32,399
Tieni metti questo guarda giù il
79
00:08:32,399 --> 00:08:34,479
reattore ha la potenza di 1 MW Guarda
80
00:08:34,479 --> 00:08:35,630
l'effetto cerenkov
81
00:09:03,680 --> 00:09:07,160
sei tu de Sì sono io Ma
82
00:09:07,160 --> 00:09:09,240
dov'eri abbiamo cercato per tutto il
83
00:09:09,240 --> 00:09:12,680
laboratorio lo sai non ho voluto
84
00:09:12,680 --> 00:09:15,920
disturbarti Parla più forte non ti
85
00:09:15,920 --> 00:09:19,320
sento Ho detto solo che non ho voluto
86
00:09:19,320 --> 00:09:23,360
disturbarti sciocchezze sciocchezze Oggi
87
00:09:23,360 --> 00:09:27,720
è un giorno speciale Dobbiamo
88
00:09:28,120 --> 00:09:32,720
celebrare celebrare cosa eh Sei una
89
00:09:32,720 --> 00:09:36,360
donna impossibile 8 anni fa mi sei
90
00:09:36,360 --> 00:09:38,079
costata le prime cinque sterline della
91
00:09:38,079 --> 00:09:40,480
mia vita esattamente al Savoi eh Non mi
92
00:09:40,480 --> 00:09:43,079
dire che non te lo
93
00:09:48,200 --> 00:09:52,160
ricordi 8 anni fa
94
00:09:52,160 --> 00:09:55,720
hai una memoria di ferro eh E tu uno
95
00:09:55,720 --> 00:09:58,480
scarso senso di gratitudine Vieni qui
96
00:09:58,480 --> 00:10:02,360
che vuoi vieni qui
97
00:10:02,360 --> 00:10:05,680
avanti Levati questa roba di dosso Ah ti
98
00:10:05,680 --> 00:10:07,800
vergogni hai
99
00:10:07,800 --> 00:10:13,279
paura Smettila ti prego no
100
00:10:28,040 --> 00:10:31,040
lasci
101
00:10:38,160 --> 00:10:41,160
No
102
00:10:56,360 --> 00:10:59,839
no È chiaro che ah non possiamo andare
103
00:10:59,839 --> 00:11:01,360
avanti
104
00:11:01,360 --> 00:11:04,160
così stai distruggendo la tua
105
00:11:04,160 --> 00:11:06,760
vita Ti devi decidere ad accettare la
106
00:11:06,760 --> 00:11:08,040
realtà come io
107
00:11:08,040 --> 00:11:12,800
l'accetto parli di realtà la tua Eh ma
108
00:11:12,800 --> 00:11:16,200
la mia che ne sai tu della mia di
109
00:11:16,200 --> 00:11:20,040
realtà che ne
110
00:11:22,000 --> 00:11:25,760
sai Ascoltami Debora ci sono al mondo
111
00:11:25,760 --> 00:11:27,320
centinaia di coppie che non hanno figli
112
00:11:27,320 --> 00:11:29,560
e sono felici ugualmente
113
00:11:29,560 --> 00:11:31,600
perché non dobbiamo esserla anche noi
114
00:11:31,600 --> 00:11:34,600
debol
115
00:11:37,399 --> 00:11:40,079
perché
116
00:11:40,079 --> 00:11:44,120
Michelle io avrò un
117
00:11:44,279 --> 00:11:48,839
figlio ti giuro che avrò un
118
00:11:57,959 --> 00:12:00,959
figlio
119
00:12:04,839 --> 00:12:07,279
attenda signora le chiamo
120
00:12:07,279 --> 00:12:11,639
l'ascensore No grazie Non importa come
121
00:12:11,639 --> 00:12:14,240
vuole i miei rispetti
122
00:12:14,240 --> 00:12:17,079
signore la conformazione dell'utero non
123
00:12:17,079 --> 00:12:18,839
permette la fecondazione da parte del
124
00:12:18,839 --> 00:12:22,120
Sem maschile e l'assenza totale dei
125
00:12:22,120 --> 00:12:24,279
Condotti tubarici esclude la possibilità
126
00:12:24,279 --> 00:12:27,880
di qualsiasi fortunata coinciden
127
00:12:27,880 --> 00:12:30,079
dire rinunciare all'idea di avere un
128
00:12:30,079 --> 00:12:33,240
figlio lei non può generare signora il
129
00:12:33,240 --> 00:12:36,160
suo corpo è sterile ma non potrebbe
130
00:12:36,160 --> 00:12:38,680
esserci un errore la scienza si basa sui
131
00:12:38,680 --> 00:12:41,279
fatti e i fatti escludono questa
132
00:12:41,279 --> 00:12:43,639
possibilità solo un miracolo potrebbe
133
00:12:43,639 --> 00:12:46,800
smentirmi ed è disonesto verso se stessi
134
00:12:46,800 --> 00:12:51,720
continuare ad illudersi i miracoli non
135
00:12:55,839 --> 00:12:57,839
esistono
136
00:12:57,839 --> 00:13:00,839
de
137
00:13:05,360 --> 00:13:08,360
Debora
138
00:13:08,680 --> 00:13:10,360
Debora
139
00:13:10,360 --> 00:13:14,040
cosai ti senti male Sta zitto niente
140
00:13:14,040 --> 00:13:16,440
niente Michelle Perdonami Mi perdoni
141
00:13:16,440 --> 00:13:19,360
anche lei Elena ho bisogno di riposo Non
142
00:13:19,360 --> 00:13:21,800
si preoccupi signora La Grange la
143
00:13:21,800 --> 00:13:25,160
capisco Buonanotte vieni ti accompagno
144
00:13:25,160 --> 00:13:26,639
alla porta e non dimenticare le copie
145
00:13:26,639 --> 00:13:28,279
fotostatiche della relazione conosci
146
00:13:28,279 --> 00:13:29,279
bene
147
00:13:29,279 --> 00:13:30,800
e per amor del cielo non vorrei
148
00:13:30,800 --> 00:13:33,399
offendere la sua suscettibilità
149
00:13:33,399 --> 00:13:36,800
Gli scienziati sono gente un po' strana
150
00:13:36,800 --> 00:13:41,000
vivono al di fuori del mondo non tutti
151
00:13:41,000 --> 00:13:44,240
s'è fatto tardi Ho ancora un sacco di
152
00:13:44,240 --> 00:13:49,079
cose da sistemare a domani Mich a
153
00:13:57,759 --> 00:14:00,759
domani
154
00:14:27,680 --> 00:14:30,680
Oh
155
00:15:57,360 --> 00:15:59,240
Debora senti
156
00:15:59,240 --> 00:16:02,839
io volevo volevo parlarti di ieri
157
00:16:02,839 --> 00:16:06,560
sera mi sono comportato proprio come un
158
00:16:06,560 --> 00:16:10,920
idiota dimenticalo Se puoi ti
159
00:16:12,000 --> 00:16:15,440
prego com'è bella questa
160
00:16:15,440 --> 00:16:20,079
musica è così così
161
00:16:20,079 --> 00:16:22,519
penetrante così
162
00:16:22,519 --> 00:16:28,000
dolce come un racconto lo è Infatti è la
163
00:16:28,000 --> 00:16:30,680
storia di
164
00:16:30,680 --> 00:16:35,160
shb shv era una ragazza cresciuta in un
165
00:16:35,160 --> 00:16:38,800
quartiere povero fra ubriaconi e
166
00:16:38,800 --> 00:16:41,480
depravati la vita non le aveva concesso
167
00:16:41,480 --> 00:16:44,600
neppure una gioia ma a dispetto del
168
00:16:44,600 --> 00:16:46,920
mondo che la circondava era in grado di
169
00:16:46,920 --> 00:16:52,680
sognare e sognò di avere un cavallo una
170
00:16:52,680 --> 00:16:56,680
stupenda bestia bianca scalpitante che
171
00:16:56,680 --> 00:16:59,959
la trasportasse via
172
00:16:59,959 --> 00:17:03,319
oltre le nevi della tondra nei paesi del
173
00:17:03,319 --> 00:17:05,599
Sole
174
00:17:05,599 --> 00:17:09,240
eterno solo griscia il mago poteva farle
175
00:17:09,240 --> 00:17:12,439
realizzare quel sogno e griscia glielo
176
00:17:12,439 --> 00:17:15,240
promise e
177
00:17:15,240 --> 00:17:17,760
poi l'autore se l'è cavata
178
00:17:17,760 --> 00:17:20,079
brillantemente perché la sinfonia si
179
00:17:20,079 --> 00:17:21,480
interrompe a questo
180
00:17:27,400 --> 00:17:30,400
punto
181
00:17:30,679 --> 00:17:31,679
Niente
182
00:17:31,679 --> 00:17:35,480
affatto è bello
183
00:17:35,480 --> 00:17:40,120
così de Dimenticavo of Bauer e sua
184
00:17:40,120 --> 00:17:43,280
moglie ci hanno invitato a cena
185
00:17:43,440 --> 00:17:45,440
stasera Un po' di distrazione non ci
186
00:17:45,440 --> 00:17:47,919
farà male
187
00:17:50,280 --> 00:17:53,720
no sarò possono parlare cinque inglesi
188
00:17:53,720 --> 00:17:56,559
se non di politica di cricket di Ascot o
189
00:17:56,559 --> 00:17:59,200
delle mutande della regina Ti prego Non
190
00:17:59,200 --> 00:18:00,880
ricominciare
191
00:18:00,880 --> 00:18:03,000
Oh in questo modo almeno posso
192
00:18:03,000 --> 00:18:06,360
scandalizzare qualcuno fra soli uomini
193
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
la cosa non mi riuscirebbe e ti diverte
194
00:18:08,360 --> 00:18:12,710
Ah maledettamente ho cominciato a
195
00:18:14,880 --> 00:18:16,520
scandalizzarsi continua ancora
196
00:18:16,520 --> 00:18:20,200
imperterrita a recitare la sua parte è
197
00:18:20,200 --> 00:18:24,840
un'ottima spalla perché non vai al
198
00:18:25,240 --> 00:18:27,640
diavolo Il sesso è indubbiamente un
199
00:18:27,640 --> 00:18:29,080
argomento a
200
00:18:29,080 --> 00:18:31,520
Mao che fac diare la tua promessa
201
00:18:31,520 --> 00:18:34,720
promessa Ah già l'esperimento
202
00:18:34,720 --> 00:18:37,440
Esatto la parapsicologia non è ancora
203
00:18:37,440 --> 00:18:39,919
una scienza ma evidentemente solletica
204
00:18:39,919 --> 00:18:42,360
spesso la curiosità degli scienziati o
205
00:18:42,360 --> 00:18:44,480
questo ti scandalizza neanche per idea
206
00:18:44,480 --> 00:18:46,600
la scienza ammette certi fenomeni Ma a
207
00:18:46,600 --> 00:18:48,559
differenza di voi parapsicologi non trae
208
00:18:48,559 --> 00:18:50,960
nessuna conclusione ed è questo l'errore
209
00:18:50,960 --> 00:18:53,240
ogni effetto ha una sua causa tu
210
00:18:53,240 --> 00:18:54,880
dovresti ed è sulla definizione
211
00:18:54,880 --> 00:19:00,320
ipotetica cuse che noni bene
212
00:19:01,200 --> 00:19:03,280
prendiamo la precognizione per la
213
00:19:03,280 --> 00:19:05,080
scienza ortodossa il futuro non è
214
00:19:05,080 --> 00:19:08,360
prevedibile se non con il calcolo
215
00:19:08,360 --> 00:19:10,840
infinitesimo delle probabilità E allora
216
00:19:10,840 --> 00:19:13,280
come ha potuto Gil vern nel suo libro
217
00:19:13,280 --> 00:19:14,960
dalla Terra alla Luna indovinare il
218
00:19:14,960 --> 00:19:16,840
luogo del lancio dell'Apollo 8 Con uno
219
00:19:16,840 --> 00:19:19,200
scarto di soli 100
220
00:19:19,200 --> 00:19:21,600
km la lunghezza del volo quasi
221
00:19:21,600 --> 00:19:24,400
perfettamente esatta la velocità del
222
00:19:24,400 --> 00:19:26,679
razzo e tutte le altre cosette non
223
00:19:26,679 --> 00:19:28,960
prevedibili da teliz scientif dell'epoca
224
00:19:28,960 --> 00:19:31,960
e che tu certamente conosci tipo il peso
225
00:19:31,960 --> 00:19:34,120
per esempio 8 il numero degli uomini di
226
00:19:34,120 --> 00:19:36,120
equipaggio e perfino il luogo in cui la
227
00:19:36,120 --> 00:19:38,919
maraggio sarebbe avvenuto Ma andiamo per
228
00:19:38,919 --> 00:19:40,520
eliminazione Secondo te quale
229
00:19:40,520 --> 00:19:42,720
spiegazione se non la lettura del futuro
230
00:19:42,720 --> 00:19:45,600
ci dà la scienza Vedi tu caro Herman Ti
231
00:19:45,600 --> 00:19:47,280
contraddici attribuendo alla scienza la
232
00:19:47,280 --> 00:19:49,000
facoltà di superare se stessa e il suo
233
00:19:49,000 --> 00:19:52,080
metodo e mi costringe a ricordarti che è
234
00:19:52,080 --> 00:19:56,080
l'oggetto e non il soggetto tu
235
00:19:58,280 --> 00:20:02,120
volevo sapere Mi basta ma io Credo
236
00:20:02,120 --> 00:20:04,840
proprio mio caro Michelle che Herman è
237
00:20:04,840 --> 00:20:06,720
vero che nelle salute spiriti che
238
00:20:06,720 --> 00:20:09,080
bisogna essere tutti nudi Mi dispiace
239
00:20:09,080 --> 00:20:12,159
molto deluderti l'esperimento che sto
240
00:20:12,159 --> 00:20:14,080
per proporvi richiede che ciascuno di
241
00:20:14,080 --> 00:20:16,400
noi si trovi in una camera separata e
242
00:20:16,400 --> 00:20:19,100
quello che è peggio completamente
243
00:20:22,240 --> 00:20:26,520
vestito bene uno di voi sceglierà un
244
00:20:26,520 --> 00:20:28,679
libro da quella scansia
245
00:20:28,679 --> 00:20:32,480
lo mostrerà agli altri dopodiché vi
246
00:20:32,480 --> 00:20:34,520
ritirerete tutti ciascuno in una stanza
247
00:20:34,520 --> 00:20:35,400
al
248
00:20:35,400 --> 00:20:40,440
buio concentrandovi sul titolo del libro
249
00:20:40,440 --> 00:20:42,600
Io da qui cercherò di ricevere i vostri
250
00:20:42,600 --> 00:20:44,919
pensieri l'esperimento potrà
251
00:20:44,919 --> 00:20:47,480
considerarsi riuscito se avrò ricevuto
252
00:20:47,480 --> 00:20:49,360
l'esatto titolo del libro e adesso
253
00:20:49,360 --> 00:20:52,240
vendemi
254
00:20:52,640 --> 00:20:55,240
pure tu non
255
00:20:55,240 --> 00:21:00,120
puoi Tien prego
256
00:21:06,120 --> 00:21:08,400
chi sceglie il
257
00:21:08,400 --> 00:21:09,780
libro
258
00:21:16,279 --> 00:21:21,880
sceglilo Tutto a posto Avete scelto il
259
00:21:21,880 --> 00:21:25,559
libro Che libro
260
00:21:27,039 --> 00:21:30,039
è
261
00:21:30,559 --> 00:21:33,440
potete ritirarvi
262
00:21:33,799 --> 00:21:37,400
e Spegnete le
263
00:21:43,240 --> 00:21:46,760
luci Aspettatemi
264
00:21:46,760 --> 00:21:51,000
Albert rinuncia al dolce
265
00:21:52,360 --> 00:21:56,559
Sbrigati e io mangio lo
266
00:21:57,039 --> 00:22:00,039
stesso
267
00:22:02,960 --> 00:22:06,080
posso No
268
00:22:26,960 --> 00:22:29,960
pardon
269
00:23:26,880 --> 00:23:29,880
o
270
00:23:38,120 --> 00:23:42,520
No no non posso non
271
00:23:50,120 --> 00:23:53,760
posso non ce la faccio c'è qualcosa che
272
00:23:53,760 --> 00:23:56,880
non va via
273
00:23:56,880 --> 00:23:59,880
via
274
00:24:27,000 --> 00:24:29,799
ah
275
00:25:26,679 --> 00:25:28,460
cos
276
00:25:56,679 --> 00:25:58,760
ah
277
00:26:17,720 --> 00:26:20,520
calmati non
278
00:26:26,600 --> 00:26:27,870
scendere
279
00:26:56,600 --> 00:26:59,600
tig
280
00:27:10,039 --> 00:27:12,640
Sei sicura di star
281
00:27:12,640 --> 00:27:17,320
bene Vuoi bere qualcosa tieni ti preparo
282
00:27:17,320 --> 00:27:19,840
uno scotch
283
00:27:20,559 --> 00:27:24,480
Eh vado a prenderti un po' di
284
00:27:26,520 --> 00:27:29,520
ghiaccio
285
00:27:30,159 --> 00:27:33,159
Igor
286
00:27:39,039 --> 00:27:41,200
Igor
287
00:27:41,200 --> 00:27:44,200
Michel
288
00:27:47,760 --> 00:27:52,919
Michel Sei impazzito va Cuccia
289
00:27:54,480 --> 00:27:58,840
via Ma che ha anche lui stasera Eh non
290
00:27:58,840 --> 00:28:01,000
lo
291
00:28:04,880 --> 00:28:10,240
so avanti su andiamo al letto
292
00:28:26,440 --> 00:28:29,440
coraggio
293
00:28:56,399 --> 00:28:59,399
ah
294
00:29:26,320 --> 00:29:29,320
ah
295
00:29:56,320 --> 00:29:59,320
ah
296
00:30:13,399 --> 00:30:16,000
Buongiorno
297
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
professore
298
00:30:34,760 --> 00:30:37,840
Buongiorno professore
299
00:30:41,039 --> 00:30:43,840
Buongiorno vedo con piacere che qualcosa
300
00:30:43,840 --> 00:30:46,679
in comune l'abbiamo siamo entrambi
301
00:30:46,679 --> 00:30:48,880
mattinieri passavo di qui dopo aver
302
00:30:48,880 --> 00:30:51,000
preso i giornali Allora mi fa sempre
303
00:30:51,000 --> 00:30:54,200
piacere vederti Debora sta bene Sono
304
00:30:54,200 --> 00:30:56,240
molto preoccupato per
305
00:30:56,240 --> 00:30:59,200
lei Eh lo supponevo Immagino abbia avuto
306
00:30:59,200 --> 00:31:00,360
una notte
307
00:31:00,360 --> 00:31:03,320
agitata infatti ma non è solo questo dal
308
00:31:03,320 --> 00:31:05,840
momento che sei qui Ritengo di dirti la
309
00:31:05,840 --> 00:31:09,279
verità tua moglie è una Medium molto
310
00:31:09,279 --> 00:31:12,760
potente lo sapevi no ieri sera è stata
311
00:31:12,760 --> 00:31:14,799
la prima volta che ma quello che volevo
312
00:31:14,799 --> 00:31:16,799
dirti è che poi c'è stato
313
00:31:16,799 --> 00:31:20,519
l'incidente incidente sì una macchina è
314
00:31:20,519 --> 00:31:22,799
andata fuori strada in un tentativo di
315
00:31:22,799 --> 00:31:25,559
sorpasso tornando a casa stanotte a
316
00:31:25,559 --> 00:31:27,600
pochi metri da noi e Deby che era già
317
00:31:27,600 --> 00:31:29,480
sconvolta dalla seduta ne ha risentito
318
00:31:29,480 --> 00:31:33,000
molto un incidente d'auto dopo appena
319
00:31:33,000 --> 00:31:38,279
Un'ora eh potrebbe cosa
320
00:31:38,279 --> 00:31:42,639
potrebbe Ma certo c'è una relazione è
321
00:31:42,639 --> 00:31:44,720
incredibile una relazione ma tu sei
322
00:31:44,720 --> 00:31:46,039
proprio sicuro che fosse la prima volta
323
00:31:46,039 --> 00:31:48,320
che Debora cadeva in trans in trans Ma
324
00:31:48,320 --> 00:31:50,200
che dici È certo che tua moglie ha delle
325
00:31:50,200 --> 00:31:52,559
qualità medianiche inconfondibili molto
326
00:31:52,559 --> 00:31:55,000
più forti delle mie soprattutto perché
327
00:31:55,000 --> 00:31:58,200
mai esercitate del tutto spontanee e
328
00:31:58,200 --> 00:32:01,880
incontrollate ha previsto l'incidente a
329
00:32:01,880 --> 00:32:05,360
cui poco dopo doveva assistere non solo
330
00:32:05,360 --> 00:32:07,240
lei ha proiettato senza saperlo la
331
00:32:07,240 --> 00:32:08,519
violenza delle immagini che il suo
332
00:32:08,519 --> 00:32:10,799
inconscio percepiva sotto forma di
333
00:32:10,799 --> 00:32:14,480
energia cinetica ti lente dei bicchieri
334
00:32:14,480 --> 00:32:17,399
vero No no non è possibile Sta
335
00:32:17,399 --> 00:32:19,440
tranquillo non è grave ma di solito
336
00:32:19,440 --> 00:32:21,760
queste qualità paranormali sono unite a
337
00:32:21,760 --> 00:32:23,880
una grande sensibilità nervosa ed è
338
00:32:23,880 --> 00:32:26,080
probabile che la cosa non finisca qui e
339
00:32:26,080 --> 00:32:28,919
cioè Purtroppo quando queste qualità
340
00:32:28,919 --> 00:32:32,960
queste forze hanno trovato la via per
341
00:32:32,960 --> 00:32:35,120
manifestarsi vedi è difficile che
342
00:32:35,120 --> 00:32:36,639
rientrino nel
343
00:32:36,639 --> 00:32:39,919
silenzio Forse ci saranno altri episodi
344
00:32:39,919 --> 00:32:42,360
Ah non è il caso di prenderla sul
345
00:32:42,360 --> 00:32:46,039
tragico devora devora ha solo qualcosa
346
00:32:46,039 --> 00:32:48,799
in più della gente normale è più
347
00:32:48,799 --> 00:32:51,320
sensibile è più ricca in un certo senso
348
00:32:51,320 --> 00:32:53,480
capisci Non puoi smetterla di
349
00:32:53,480 --> 00:32:56,639
angosciarti per nulla Debora è disperata
350
00:32:56,639 --> 00:32:59,600
per Perché Perché non può avere figli ed
351
00:32:59,600 --> 00:33:01,840
è la cosa che che più
352
00:33:01,840 --> 00:33:04,000
desidera si sta
353
00:33:04,000 --> 00:33:08,200
ammalando si ossessiona per
354
00:33:09,519 --> 00:33:12,519
questo
355
00:33:24,600 --> 00:33:28,960
Michelle Michelle
356
00:33:37,039 --> 00:33:40,039
Mel
357
00:33:43,320 --> 00:33:45,320
Igor
358
00:33:45,320 --> 00:33:47,480
Igor buono
359
00:33:47,480 --> 00:33:50,480
Igor
360
00:33:55,960 --> 00:33:58,960
Igor
361
00:34:54,800 --> 00:34:58,879
Ehi che ti sei fatto
362
00:35:02,960 --> 00:35:07,160
Vieni vieni andiamo a fare
363
00:35:07,680 --> 00:35:12,800
colazione caffè No no solo latte
364
00:35:14,480 --> 00:35:17,599
Grazie parla dell'incidente naturalmente
365
00:35:17,599 --> 00:35:20,200
e ci sono i nomi e tutto il resto lui è
366
00:35:20,200 --> 00:35:23,960
un architetto sai un certo Albert Vener
367
00:35:23,960 --> 00:35:25,160
sembra che sia abbastanza noto
368
00:35:25,160 --> 00:35:27,520
nell'ambiente e se l'è cavata con un
369
00:35:27,520 --> 00:35:29,480
semplice shock fortunato direi non ti
370
00:35:29,480 --> 00:35:30,480
pare
371
00:35:30,480 --> 00:35:33,839
e lei lei
372
00:35:33,839 --> 00:35:40,200
Eh sì è qui si chiama Mira è la moglie
373
00:35:40,200 --> 00:35:43,839
m è rimasta ferita molto gravemente e
374
00:35:43,839 --> 00:35:45,520
qui dice che i medici Non disperano di
375
00:35:45,520 --> 00:35:48,640
salvarla non c'è altro Sì sì non c'è
376
00:35:48,640 --> 00:35:50,760
altro parlano soprattutto del
377
00:35:50,760 --> 00:35:53,400
marito che hai
378
00:35:53,400 --> 00:35:58,800
Debby Niente niente un capogiro
379
00:36:25,720 --> 00:36:28,720
ja
380
00:36:33,440 --> 00:36:35,839
non c'è molto da ridere mie care
381
00:36:35,839 --> 00:36:37,680
l'automazione sta guidando l'uomo verso
382
00:36:37,680 --> 00:36:39,800
un futuro privo di alternative un giorno
383
00:36:39,800 --> 00:36:41,520
sarà una macchina a stabilire quale sia
384
00:36:41,520 --> 00:36:43,040
la decisione più giusta da PR in
385
00:36:43,040 --> 00:36:45,240
politica in Finanza e anche in amore e
386
00:36:45,240 --> 00:36:47,040
all'uomo verrà tolta la più affascinante
387
00:36:47,040 --> 00:36:48,280
tra le facoltà che gli sono state
388
00:36:48,280 --> 00:36:50,480
concesse gelosa mia cara annelise per me
389
00:36:50,480 --> 00:36:52,200
è stata solo una trascurabile deliziosa
390
00:36:52,200 --> 00:36:55,680
svitata sei tu il mio più grande
391
00:36:55,680 --> 00:36:58,680
sbaglio
392
00:37:25,599 --> 00:37:28,599
ah
393
00:37:38,240 --> 00:37:40,839
Tu non
394
00:37:55,599 --> 00:37:58,599
scendi
395
00:39:25,440 --> 00:39:28,000
am
396
00:39:55,839 --> 00:39:58,400
pr
397
00:40:03,960 --> 00:40:06,640
cosa vuoi Non era il caso che parlassi
398
00:40:06,640 --> 00:40:10,000
in quel momento vedi un'idea fissa può
399
00:40:10,000 --> 00:40:13,440
generare a volte un radicale mutamento
400
00:40:13,440 --> 00:40:15,760
di personalità nel vostro caso l'errore
401
00:40:15,760 --> 00:40:18,400
è stato di evitare anziché affrontare
402
00:40:18,400 --> 00:40:20,119
l'argomento scabroso ma io non volevo
403
00:40:20,119 --> 00:40:22,359
che te soffrissi sofferenza e
404
00:40:22,359 --> 00:40:23,839
Liberazione sono due facce della
405
00:40:23,839 --> 00:40:25,760
medesima moneta tu devi parlargli
406
00:40:25,760 --> 00:40:29,240
convincer ad adottarne uno e vedrai
407
00:40:29,240 --> 00:40:31,720
Herman riuscirà mai caro a tenere la
408
00:40:31,720 --> 00:40:33,400
bocca
409
00:40:33,400 --> 00:40:36,280
chiusa un tempo mia cara sapevi come
410
00:40:36,280 --> 00:40:38,560
fare è chiaro che i tempi cambiano una
411
00:40:38,560 --> 00:40:40,400
volta mi avesti già invitato a ballare
412
00:40:40,400 --> 00:40:43,240
Già E questa orri musica sta sempre in
413
00:40:43,240 --> 00:40:45,599
piedi perché è orribile a me pare
414
00:40:45,599 --> 00:40:47,720
meraviglioso è un avanzo della vecchia
415
00:40:47,720 --> 00:40:49,599
tradizione austriaca che si ostina a non
416
00:40:49,599 --> 00:40:53,000
tirare le cuoie Io odio le tradizioni
417
00:40:53,000 --> 00:40:55,520
anche il balzer e la danza non si addice
418
00:40:55,520 --> 00:40:58,640
alla mia età Ma perché Non ballate
419
00:40:58,640 --> 00:40:59,950
voi
420
00:41:01,240 --> 00:41:05,040
certo permetti Michelle veramente vieni
421
00:41:05,040 --> 00:41:09,440
su all'immortalità delle
422
00:41:11,280 --> 00:41:13,560
tradizioni andiamo
423
00:41:13,560 --> 00:41:15,550
Michelle
424
00:41:25,240 --> 00:41:27,120
Michelle
425
00:41:55,240 --> 00:41:58,240
C
426
00:42:10,920 --> 00:42:13,680
ti senti male
427
00:42:13,680 --> 00:42:18,400
male no al
428
00:42:18,400 --> 00:42:20,760
contrario stringimi
429
00:42:20,760 --> 00:42:22,400
Michelle
430
00:42:22,400 --> 00:42:28,160
stringimi Sono così felice felice
431
00:42:29,000 --> 00:42:31,960
sono incinta
432
00:42:50,680 --> 00:42:53,280
Michelle No no non metta la camicetta
433
00:42:53,280 --> 00:42:54,839
signora deve fare il prelievo per le
434
00:42:54,839 --> 00:42:56,960
analisi ma ne abbiamo fatte il mese
435
00:42:56,960 --> 00:43:00,119
scorso ma ora ci sono delle novità
436
00:43:00,119 --> 00:43:02,000
signora
437
00:43:02,000 --> 00:43:06,280
già certo accompagni la signora Lagrange
438
00:43:06,280 --> 00:43:08,400
in
439
00:43:15,920 --> 00:43:19,559
laboratorio Allora professor Lagrange il
440
00:43:19,559 --> 00:43:21,720
caso dei sua moglie è raro si tratta di
441
00:43:21,720 --> 00:43:23,880
una gravidanza isterica negli animali è
442
00:43:23,880 --> 00:43:26,599
molto frequente vede profess or i
443
00:43:26,599 --> 00:43:28,119
sintomi e le manifestazioni sono
444
00:43:28,119 --> 00:43:30,240
identici a una gravidanza reale
445
00:43:30,240 --> 00:43:32,040
ingrossamento dell'addome scomparsa
446
00:43:32,040 --> 00:43:33,680
delle mestruazioni modificazione dei
447
00:43:33,680 --> 00:43:36,280
tessuti e delle gandole mammarie aumento
448
00:43:36,280 --> 00:43:38,920
del Tasso ormono eccetera fino al
449
00:43:38,920 --> 00:43:40,599
momento in cui delle pseudo contrazioni
450
00:43:40,599 --> 00:43:42,920
uterine Finger anno le doglie del parto
451
00:43:42,920 --> 00:43:47,200
ma ma come può avvenire
452
00:43:47,200 --> 00:43:50,599
questo la violenza del desiderio o o se
453
00:43:50,599 --> 00:43:53,800
vuole Il prepotente bisogno di generare
454
00:43:53,800 --> 00:43:56,640
la psiche in una parola può provocare a
455
00:43:56,640 --> 00:43:59,160
livello fisiologico di portata anche
456
00:43:59,160 --> 00:44:02,280
eclatante come in questi casi ha
457
00:44:02,280 --> 00:44:05,839
spiegato tutto questo a mia moglie no no
458
00:44:05,839 --> 00:44:08,480
la conosco da anni ormai ed è arrivata a
459
00:44:08,480 --> 00:44:11,000
un punto di vulnerabilità tale del resto
460
00:44:11,000 --> 00:44:12,200
è evidente da quello che le sta
461
00:44:12,200 --> 00:44:14,920
accadendo che ritengo sia troppo
462
00:44:14,920 --> 00:44:17,440
pericoloso stroncare questa questa
463
00:44:17,440 --> 00:44:20,079
illusione Mi scusi ma da quello che dice
464
00:44:20,079 --> 00:44:21,520
vuol farmi capire che Deby non è più
465
00:44:21,520 --> 00:44:24,680
normale è così normale Io sono un medico
466
00:44:24,680 --> 00:44:26,720
professor Lagrange le dico che il
467
00:44:26,720 --> 00:44:28,960
concetto di normalità è piuttosto
468
00:44:28,960 --> 00:44:32,160
relativo Ma che faremo quando è previsto
469
00:44:32,160 --> 00:44:34,960
Purtroppo quando il fenomeno avrà fine
470
00:44:34,960 --> 00:44:36,800
sua moglie vivrà soggettivamente
471
00:44:36,800 --> 00:44:39,240
l'esperienza di una nascita gli diremo
472
00:44:39,240 --> 00:44:42,040
che il bambino è morto Sarà meglio così
473
00:44:42,040 --> 00:44:44,319
mi
474
00:44:54,960 --> 00:44:56,370
creda
475
00:45:54,880 --> 00:45:57,480
K
476
00:45:57,480 --> 00:46:00,280
desidera qualcosa
477
00:46:00,280 --> 00:46:05,079
Sign No no grazie signora le spiace
478
00:46:05,079 --> 00:46:06,680
ridarmi il
479
00:46:06,680 --> 00:46:09,680
vestito
480
00:46:24,800 --> 00:46:27,500
grazie
481
00:46:54,800 --> 00:46:57,800
K
482
00:47:08,400 --> 00:47:10,800
aspetti aspetti un momento La
483
00:47:24,720 --> 00:47:27,720
prego
484
00:47:54,720 --> 00:47:57,720
K
485
00:48:24,640 --> 00:48:25,690
K
486
00:48:54,599 --> 00:48:57,359
C
487
00:48:57,359 --> 00:48:59,920
ma ehi
488
00:48:59,920 --> 00:49:04,160
ma Ma no dai dai
489
00:49:04,160 --> 00:49:06,440
Smettila
490
00:49:06,440 --> 00:49:11,240
Michelle Michelle non voglio vederti
491
00:49:11,680 --> 00:49:15,160
così non ce la faccio più sta diventando
492
00:49:15,160 --> 00:49:16,680
un'ossessione come un chiodo fisso nel
493
00:49:16,680 --> 00:49:18,720
cervello Io ho fatto il possibile ho
494
00:49:18,720 --> 00:49:20,359
perfino accettato di
495
00:49:20,359 --> 00:49:23,200
mentire credevo che funzionasse ma chi
496
00:49:23,200 --> 00:49:25,920
non ce la fa sono proprio io come può
497
00:49:25,920 --> 00:49:27,359
non arrendersi all'evidenza è
498
00:49:27,359 --> 00:49:30,240
semplicemente assurdo un figlio non è
499
00:49:30,240 --> 00:49:32,799
una creazione mentale è una cosa
500
00:49:32,799 --> 00:49:35,559
tangibile che sta dentro di te oppure
501
00:49:35,559 --> 00:49:37,799
non esiste è quello che pensavo anch'io
502
00:49:37,799 --> 00:49:40,319
ma sia il medico che hen Bauer hanno
503
00:49:40,319 --> 00:49:43,160
voluto così e tu niente faccio quello
504
00:49:43,160 --> 00:49:45,319
che mi dicono ti assicuro che in certi
505
00:49:45,319 --> 00:49:48,400
momenti mi fa quasi paura
506
00:49:48,839 --> 00:49:52,599
vien alle volte mi sembra un estranea
507
00:49:52,599 --> 00:49:55,920
Non la riconosco più passerà Mich lo
508
00:49:55,920 --> 00:49:57,799
credevo Anch'io ma ora cominci a
509
00:49:57,799 --> 00:50:00,160
dubitarne Forse sto impazzendo devi
510
00:50:00,160 --> 00:50:01,280
prendere una
511
00:50:01,280 --> 00:50:04,240
decisione lo sai meglio di me che certe
512
00:50:04,240 --> 00:50:06,640
volte l'amore non basta per guerire vuoi
513
00:50:06,640 --> 00:50:09,720
dire che Debora è pazza
514
00:50:09,720 --> 00:50:12,880
Michelle Non è così che la
515
00:50:12,880 --> 00:50:15,079
salverai non puoi continuare a
516
00:50:15,079 --> 00:50:17,960
proteggerla non è una bambina ma puoi
517
00:50:17,960 --> 00:50:19,040
farla
518
00:50:19,040 --> 00:50:21,359
curare io non posso sopportare di
519
00:50:21,359 --> 00:50:24,319
vederti distruggere così A poco a poco
520
00:50:24,319 --> 00:50:26,079
Tu sei un uomo vi
521
00:50:26,079 --> 00:50:28,880
concreto hai un'intelligenza lucida stai
522
00:50:28,880 --> 00:50:31,200
sprecando le tue migliori energie e non
523
00:50:31,200 --> 00:50:33,960
è giusto neanche per lei sarebbe
524
00:50:33,960 --> 00:50:36,520
immorale abbandonarla Ma perché non
525
00:50:36,520 --> 00:50:39,799
capisci tu non sei onnipotente devora ha
526
00:50:39,799 --> 00:50:42,480
bisogno di specialisti e non di un
527
00:50:42,480 --> 00:50:48,480
inganno e poi continua e poi io comincio
528
00:50:48,480 --> 00:50:50,000
a pensare che tutta questa smia di avere
529
00:50:50,000 --> 00:50:51,960
un figlio ad ogni costo nasconda
530
00:50:51,960 --> 00:50:54,440
qualcos'altro
531
00:50:54,440 --> 00:50:56,920
cosa l'insoddisfazione di un rapporto
532
00:50:56,920 --> 00:50:59,920
che sta per finire Non lo so una donna
533
00:50:59,920 --> 00:51:01,839
felice si rassegna trova altri moventi
534
00:51:01,839 --> 00:51:03,799
per
535
00:51:03,799 --> 00:51:06,000
vivere
536
00:51:06,000 --> 00:51:09,200
Scusami perdonami non ho il
537
00:51:09,200 --> 00:51:11,640
diritto sto perdendo anch'io il senso
538
00:51:11,640 --> 00:51:15,119
delle proporzioni divento aggressiva
539
00:51:15,119 --> 00:51:18,920
deve essere l'effetto delle
540
00:51:24,359 --> 00:51:25,920
radiazioni
541
00:51:25,920 --> 00:51:28,720
Ma che fai Se mi lasci qui a Fogo Per
542
00:51:28,720 --> 00:51:32,119
questa volta ti salvo
543
00:51:54,359 --> 00:51:57,359
vieni
544
00:52:53,359 --> 00:52:57,240
Mira bene
545
00:53:04,359 --> 00:53:07,960
Mira Vener non mi
546
00:53:07,960 --> 00:53:12,000
riconosce Che sciocca Non può è certo
547
00:53:12,000 --> 00:53:14,319
che non può
548
00:53:14,319 --> 00:53:16,720
vede io ero là Quando è accaduta
549
00:53:16,720 --> 00:53:18,480
quell'orribile disgrazia quel giorno la
550
00:53:18,480 --> 00:53:20,799
ricordo
551
00:53:24,160 --> 00:53:26,319
perfettamente
552
00:53:26,319 --> 00:53:29,640
non è volevo
553
00:53:34,799 --> 00:53:39,119
ringraziarla e il suo
554
00:53:40,200 --> 00:53:42,480
bambino è accaduto qualcosa al suo
555
00:53:42,480 --> 00:53:44,000
bambino
556
00:53:44,000 --> 00:53:48,640
vero Vedi Io io devo
557
00:53:48,640 --> 00:53:52,000
saperlo perché anch'io vede dopo quello
558
00:53:52,000 --> 00:53:55,119
che è successo non è successo niente Lor
559
00:53:55,119 --> 00:53:56,640
dicono che il bambino è morto n
560
00:53:56,640 --> 00:54:00,440
incidente ma io lo so che non è vero
561
00:54:00,440 --> 00:54:04,520
Anzi si muove senta
562
00:54:05,079 --> 00:54:08,839
senta dicono che sono pazza vogliono
563
00:54:08,839 --> 00:54:10,319
rinchiudermi
564
00:54:10,319 --> 00:54:13,319
anche lei è contro di me anche lei mi
565
00:54:13,319 --> 00:54:18,119
vuole male lo so Mira Io voglio
566
00:54:18,119 --> 00:54:21,839
rivederla l' aiuterò mi
567
00:54:21,839 --> 00:54:26,160
creda le sono amica
568
00:54:26,160 --> 00:54:29,240
Mira non se ne vada la prego mira le
569
00:54:29,240 --> 00:54:31,400
telefonerò Lei si chiama Debora La
570
00:54:31,400 --> 00:54:34,070
Grange vero la chiamerò
571
00:54:54,079 --> 00:54:57,079
io
572
00:56:58,200 --> 00:57:00,890
Igor Ma che c'è
573
00:57:23,799 --> 00:57:26,799
Igor
574
00:58:05,680 --> 00:58:07,839
pronto
575
00:58:07,839 --> 00:58:11,520
pronto sei tu
576
00:58:23,720 --> 00:58:26,720
Mira
577
00:58:36,680 --> 00:58:38,920
niente
578
00:58:38,920 --> 00:58:42,240
male Qual è il tuo modello questa volta
579
00:58:42,240 --> 00:58:44,960
Donatello no no no no no no Direi
580
00:58:44,960 --> 00:58:46,480
piuttosto che si tratta di
581
00:58:46,480 --> 00:58:51,440
Cellini non è copiato è dal vero Ah E
582
00:58:51,440 --> 00:58:55,839
chi è Non la riconosci m no
583
00:58:55,839 --> 00:58:57,680
No
584
00:58:57,680 --> 00:59:00,960
è Mira Vener la donna che abbiamo
585
00:59:00,960 --> 00:59:02,200
soccorso La sera
586
00:59:02,200 --> 00:59:05,760
dell'incidente La conosci Non l'ho
587
00:59:05,760 --> 00:59:08,200
incontrata per caso l'ho rivista qualche
588
00:59:08,200 --> 00:59:11,119
volta non me ne avevi mai parlato beh te
589
00:59:11,119 --> 00:59:14,359
lo dico ora no Non sarai mica geloso di
590
00:59:14,359 --> 00:59:18,079
una donna Mh al contrario sei tu che
591
00:59:18,079 --> 00:59:22,119
dovresti preoccuparti perché
592
00:59:22,119 --> 00:59:25,520
perché comincio a volerle bene
593
00:59:25,520 --> 00:59:27,119
sembra che abbia un'influenza positiva
594
00:59:27,119 --> 00:59:29,400
su di
595
00:59:53,640 --> 00:59:56,640
te
596
00:59:58,720 --> 01:00:02,880
IG Ma che stai facendo lascia da qua da
597
01:00:02,880 --> 01:00:06,760
qua ho detto e
598
01:00:23,559 --> 01:00:26,559
las
599
01:00:40,000 --> 01:00:43,799
pronto pronto
600
01:00:49,079 --> 01:00:51,720
Mira sembra che la leggenda di sharin ti
601
01:00:51,720 --> 01:00:53,640
sia dic dovrò decidermi a comprare un
602
01:00:53,640 --> 01:00:56,720
cavallo bianco uno di
603
01:00:58,720 --> 01:01:01,400
gii non ti ci vedo proprio alle prese
604
01:01:01,400 --> 01:01:05,280
con i cavalli Ah tu Sì invece
605
01:01:05,280 --> 01:01:08,280
Beh oppure dovresti deciderti una volta
606
01:01:08,280 --> 01:01:09,640
o l'altra a prendere in considerazione
607
01:01:09,640 --> 01:01:12,680
le mie farfalle sono esemplari rarissimi
608
01:01:12,680 --> 01:01:16,520
sai davvero Sì sì davvero
609
01:01:16,520 --> 01:01:19,599
Ehi A proposito Debora perché domani non
610
01:01:19,599 --> 01:01:22,359
inviti la tua amica a colazione vorrei
611
01:01:22,359 --> 01:01:27,079
conoscerla o è una tua proprietà
612
01:01:29,160 --> 01:01:32,520
privata Ma non dire sciocchezze Michelle
613
01:01:32,520 --> 01:01:35,720
Ma certo che la
614
01:01:53,440 --> 01:01:56,440
invito
615
01:02:19,599 --> 01:02:22,400
sei certa d' averla invitata Che cosa
616
01:02:22,400 --> 01:02:25,799
vuoi dire no scusa mi sono espresso male
617
01:02:25,799 --> 01:02:29,119
Sei certa che non sia sorto un
618
01:02:29,119 --> 01:02:31,480
equivoco non
619
01:02:31,480 --> 01:02:35,279
capisco Io proprio non
620
01:02:39,720 --> 01:02:41,640
capisco
621
01:02:41,640 --> 01:02:43,480
Pronto
622
01:02:43,480 --> 01:02:46,480
pronto
623
01:02:51,039 --> 01:02:55,079
pronto pronto Mira
624
01:02:55,079 --> 01:02:57,480
Mira sei
625
01:02:57,480 --> 01:03:00,839
tu fallo tacere Michelle Sta zitto Igor
626
01:03:00,839 --> 01:03:04,400
Sta zitto che cosa è
627
01:03:06,200 --> 01:03:10,480
accaduto Sì è qui accanto a
628
01:03:10,480 --> 01:03:12,920
me Ma
629
01:03:12,920 --> 01:03:15,480
sì lo so dov'è
630
01:03:15,480 --> 01:03:20,359
sì Bene bene Ciao Eh
631
01:03:23,279 --> 01:03:27,200
ciao le dispiace ma ha avuto un
632
01:03:27,200 --> 01:03:31,520
contrattempo sarà per un'altra
633
01:03:53,279 --> 01:03:56,279
volta
634
01:04:23,200 --> 01:04:24,490
h
635
01:04:53,160 --> 01:04:54,820
Oh
636
01:05:23,079 --> 01:05:26,079
Oh
637
01:05:51,839 --> 01:05:56,079
mi hai fatto paura
638
01:05:59,480 --> 01:06:03,160
credevo che non venissi più Te l'avevo
639
01:06:03,160 --> 01:06:07,359
promesso Sì lo so ma da qualche tempo mi
640
01:06:07,359 --> 01:06:10,640
sento così strana
641
01:06:10,640 --> 01:06:14,920
diversa Forse è mi stato a rendermi
642
01:06:14,920 --> 01:06:21,039
Così il bambino mi pesa sei tu che l'hai
643
01:06:21,200 --> 01:06:23,000
voluto è
644
01:06:23,000 --> 01:06:26,000
vero
645
01:06:29,039 --> 01:06:31,799
ma non ho che te per
646
01:06:31,799 --> 01:06:35,799
parlarne tu sola puoi capirmi
647
01:06:35,799 --> 01:06:39,640
gli altri
648
01:06:41,599 --> 01:06:44,000
Michelle
649
01:06:44,000 --> 01:06:48,240
Mira Io ho bisogno di
650
01:06:48,559 --> 01:06:52,359
te perché non sei
651
01:06:53,000 --> 01:06:54,960
venuta
652
01:06:54,960 --> 01:06:58,000
tu volevi veramente che
653
01:06:58,640 --> 01:07:01,640
venissi
654
01:07:07,400 --> 01:07:11,200
No com'è tutto triste
655
01:07:11,200 --> 01:07:14,839
qui ma non è affatto
656
01:07:14,839 --> 01:07:18,160
triste è la tua mente che lo rende
657
01:07:18,160 --> 01:07:20,799
triste ai tuoi
658
01:07:21,920 --> 01:07:25,920
occhi Mira
659
01:07:26,240 --> 01:07:30,200
sì Non ce la faccio
660
01:07:31,079 --> 01:07:35,160
più Non ce la faccio
661
01:07:36,839 --> 01:07:42,119
più prima era tutto più facile è
662
01:07:42,119 --> 01:07:47,000
diverso perché diverso Michelle Michelle
663
01:07:47,000 --> 01:07:50,240
è pieno di sospetti mi guarda tutto il
664
01:07:50,240 --> 01:07:53,000
tempo Mi sorveglia come se da un momento
665
01:07:53,000 --> 01:07:55,920
all'altro io
666
01:07:58,839 --> 01:08:02,119
Mira non credi che tu non voglio vederlo
667
01:08:02,119 --> 01:08:04,079
se tu riesci a parlare con
668
01:08:04,079 --> 01:08:08,200
lui puoi cercare di spiegarglielo forse
669
01:08:08,200 --> 01:08:12,119
a te crederà vedi il medico fa finta di
670
01:08:12,119 --> 01:08:14,359
credermi e anche
671
01:08:14,359 --> 01:08:18,359
lui ma loro mi ingannano Io lo so quello
672
01:08:18,359 --> 01:08:20,560
che pensano tu gli hai detto di venire
673
01:08:20,560 --> 01:08:24,120
qui No io non gli ho detto niente Mira
674
01:08:24,120 --> 01:08:26,158
te lo giuro non gli ho detto niente
675
01:08:26,158 --> 01:08:28,120
niente se lo hai fatto non mi vedrai mai
676
01:08:28,120 --> 01:08:30,199
più
677
01:08:32,000 --> 01:08:35,839
devora Mira io
678
01:08:35,839 --> 01:08:40,719
Debora Mira dove sei
679
01:08:41,880 --> 01:08:44,760
Mira
680
01:08:52,799 --> 01:08:54,580
devol
681
01:09:08,759 --> 01:09:11,279
Tera Sei
682
01:09:11,279 --> 01:09:14,279
impazzito
683
01:09:22,719 --> 01:09:25,319
fermati detti pazzi che non si può
684
01:09:25,319 --> 01:09:27,520
curare dall'esterno sarebbe come
685
01:09:27,520 --> 01:09:28,880
prendere a calci una radio che non
686
01:09:28,880 --> 01:09:31,319
funziona qualche volta l'intoppo sembra
687
01:09:31,319 --> 01:09:33,479
che si sblocchi ma Fua di Calci si
688
01:09:33,479 --> 01:09:35,920
finisce per romperla e la causa del
689
01:09:35,920 --> 01:09:38,359
guasto rimane la nostra civiltà reprime
690
01:09:38,359 --> 01:09:40,399
soltanto gli istinti o la
691
01:09:40,399 --> 01:09:42,479
sessualità Ma anche ogni forma di
692
01:09:42,479 --> 01:09:44,359
trascendenza attento Herman che posso
693
01:09:44,359 --> 01:09:45,719
fare
694
01:09:45,719 --> 01:09:48,759
Beh ormai hai sbagliato
695
01:09:48,759 --> 01:09:51,238
Michelle non dovevi ingannarla la sua
696
01:09:51,238 --> 01:09:52,759
accettazione di una gravidanza alla
697
01:09:52,759 --> 01:09:54,360
quale non crede
698
01:09:54,360 --> 01:09:56,640
ha izzato il suo senso di solitudine lei
699
01:09:56,640 --> 01:09:59,159
sa che tu menti che devo fare io cerco
700
01:09:59,159 --> 01:10:01,239
un rapporto con Debora e sono io il
701
01:10:01,239 --> 01:10:03,320
primo a soffrire di questa situazione ma
702
01:10:03,320 --> 01:10:04,960
non posso credere realmente a ciò che
703
01:10:04,960 --> 01:10:08,440
non è non posso essere lei Nessuno ti
704
01:10:08,440 --> 01:10:11,159
chiede questo dimentica per un momento
705
01:10:11,159 --> 01:10:14,080
quello che lei crede e cerca di capire
706
01:10:14,080 --> 01:10:16,960
perché ha tanto bisogno di
707
01:10:16,960 --> 01:10:22,159
crederlo Tu l'ami realmente Sì ma adesso
708
01:10:22,159 --> 01:10:24,400
non so più in che modo lasciate tutto
709
01:10:24,400 --> 01:10:26,360
per un paio di mesi e divertitevi senza
710
01:10:26,360 --> 01:10:28,239
passare a niente FMA Guarda che battuta
711
01:10:28,239 --> 01:10:32,280
in mezzo alla campagna agli alberi alle
712
01:10:33,280 --> 01:10:37,520
montagne Ma perché non lo faccio
713
01:10:40,000 --> 01:10:43,000
io
714
01:10:43,120 --> 01:10:46,199
ahi denti ma che diavolo Hai idea di
715
01:10:46,199 --> 01:10:47,920
dove si sono cacciate le mie pantofole
716
01:10:47,920 --> 01:10:51,520
no Hai provato a guardare nel
717
01:10:51,520 --> 01:10:56,360
frigo no No c'era solo la
718
01:10:57,760 --> 01:11:00,320
vestaglia Prova a guardare in giardino
719
01:11:00,320 --> 01:11:03,400
le avrà prese
720
01:11:09,560 --> 01:11:13,640
Igor Fossi matto perderei il numero più
721
01:11:13,640 --> 01:11:15,480
importante del programma che c'è
722
01:11:15,480 --> 01:11:18,159
pressione
723
01:11:19,520 --> 01:11:21,480
alta
724
01:11:21,480 --> 01:11:24,800
altissima dai Michelle SM No no no
725
01:11:24,800 --> 01:11:28,640
neanche per idea No no
726
01:11:39,000 --> 01:11:42,000
noard
727
01:11:42,360 --> 01:11:45,360
Michelle
728
01:11:47,199 --> 01:11:50,719
Michelle Michelle Michelle smettila
729
01:11:50,719 --> 01:11:53,560
smettila Michelle sei matto Mich
730
01:11:53,560 --> 01:11:57,719
smettila Michelle Lasciami
731
01:11:59,360 --> 01:12:03,679
lasciami può fermare al
732
01:12:03,679 --> 01:12:05,639
bambino che
733
01:12:05,639 --> 01:12:09,400
cosa Che cosa hai
734
01:12:11,000 --> 01:12:13,520
detto Non guardarmi
735
01:12:13,520 --> 01:12:17,080
così Chiedilo a chiunque una donna
736
01:12:17,080 --> 01:12:21,159
incinta non può fare all'amore No no
737
01:12:21,159 --> 01:12:24,040
Debora una donna nel tuo stato deve
738
01:12:24,040 --> 01:12:25,639
essere chiusa in un
739
01:12:25,639 --> 01:12:28,120
manicomio tu non sei incinta Tu sei
740
01:12:28,120 --> 01:12:30,719
pazza
741
01:12:30,719 --> 01:12:33,800
pazza e io ti dico che non aspetti un
742
01:12:33,800 --> 01:12:35,760
cavolo che dentro la tua pancia non c'è
743
01:12:35,760 --> 01:12:38,120
niente che sei una pazza Vis questo
744
01:12:38,120 --> 01:12:39,800
dicono le
745
01:12:39,800 --> 01:12:44,120
analisi Sei soddisfatta
746
01:12:44,480 --> 01:12:48,719
adesso Certo l'hai detto
747
01:12:48,719 --> 01:12:50,840
Finalmente hai finito di fare la
748
01:12:50,840 --> 01:12:52,440
commedia con
749
01:12:52,440 --> 01:12:54,880
me
750
01:12:54,880 --> 01:12:57,159
Stai rovinando tutto Debora per questa
751
01:12:57,159 --> 01:12:59,760
assurda follia Io ti voglio bene voglio
752
01:12:59,760 --> 01:13:01,280
solo
753
01:13:01,280 --> 01:13:04,320
aiutarti davvero lo vuoi
754
01:13:04,320 --> 01:13:07,199
Michelle Allora
755
01:13:07,199 --> 01:13:09,639
credimi Ti prego
756
01:13:09,639 --> 01:13:11,679
Michelle
757
01:13:11,679 --> 01:13:14,679
Credimi
758
01:13:22,360 --> 01:13:25,340
credimi
759
01:13:57,280 --> 01:14:00,080
Come hai fatto a trovarmi c'è la tua
760
01:14:00,080 --> 01:14:02,159
macchina parcheggiata là fuori non sono
761
01:14:02,159 --> 01:14:03,560
venuto con la
762
01:14:03,560 --> 01:14:07,239
macchina Bene Avrai il piacere di
763
01:14:07,239 --> 01:14:09,639
conoscere l'altra faccia della Scienza
764
01:14:09,639 --> 01:14:11,199
Spero che non sia un colpo troppo forte
765
01:14:11,199 --> 01:14:12,199
per la tua
766
01:14:12,199 --> 01:14:16,920
età sono abbastanza grande per non farmi
767
01:14:22,280 --> 01:14:24,080
illusioni
768
01:14:24,080 --> 01:14:27,880
Ti prego Piantala di bere torna a casa
769
01:14:27,880 --> 01:14:31,120
non serve Debora Non ha più bisogno di
770
01:14:31,120 --> 01:14:33,920
me ha trovato un nuovo scopo nella vita
771
01:14:33,920 --> 01:14:36,639
Io sono
772
01:14:38,440 --> 01:14:42,040
fuori sei disponibile io ti ho sempre
773
01:14:42,040 --> 01:14:45,920
amato Mich con tutta l'anima avrei fatto
774
01:14:45,920 --> 01:14:48,239
qualunque cosa per te se soltanto tu me
775
01:14:48,239 --> 01:14:49,600
l'avessi
776
01:14:49,600 --> 01:14:52,280
chiesto ma non sono
777
01:14:52,280 --> 01:14:54,120
disponibile Anzi se vuoi sapere quello
778
01:14:54,120 --> 01:14:57,199
che penso tu non ami nemmeno Debora tu
779
01:14:57,199 --> 01:15:00,000
non ami nessuno la Inganni solo per
780
01:15:00,000 --> 01:15:03,520
pietà Ma che cosa dici È così Michelle
781
01:15:03,520 --> 01:15:05,800
Debora non ha mai avuto niente da te e
782
01:15:05,800 --> 01:15:07,520
non ha niente a cui aggrapparsi se non
783
01:15:07,520 --> 01:15:10,000
la sua voglia di maternità in appagata
784
01:15:10,000 --> 01:15:13,480
prima il cane e adesso il bambino e tu
785
01:15:13,480 --> 01:15:15,440
che cosa hai fatto per renderla libera
786
01:15:15,440 --> 01:15:17,239
oltre a sfogare il tuo desiderio di
787
01:15:17,239 --> 01:15:21,000
maschio che cosa le hai dato D la verità
788
01:15:21,000 --> 01:15:22,480
Scommetto che si è rifiutata ancora una
789
01:15:22,480 --> 01:15:25,840
volta di fare l'amore con te vero e così
790
01:15:25,840 --> 01:15:27,159
non trovi niente di meglio da fare che
791
01:15:27,159 --> 01:15:29,000
venire qui ad ubriacarti e a cercare il
792
01:15:29,000 --> 01:15:30,320
mio
793
01:15:30,320 --> 01:15:34,080
letto Sei tu che fai pena Michelle lei
794
01:15:34,080 --> 01:15:37,159
almeno ha la sua follia lei l'ha fatta
795
01:15:37,159 --> 01:15:38,320
la sua
796
01:15:38,320 --> 01:15:42,630
scelta vattene hai capito
797
01:15:52,199 --> 01:15:55,199
vattene
798
01:16:05,440 --> 01:16:06,679
vieni
799
01:16:06,679 --> 01:16:10,719
qui Ma perché fai
800
01:16:13,960 --> 01:16:17,080
così il mio bambino ti
801
01:16:17,080 --> 01:16:19,920
piacerà potrai giocare con
802
01:16:19,920 --> 01:16:22,120
lui
803
01:16:22,120 --> 01:16:25,120
smettila
804
01:16:28,360 --> 01:16:33,199
pronto pronto Mira sei tu pronto pronto
805
01:16:33,199 --> 01:16:35,679
Mira
806
01:16:52,080 --> 01:16:55,080
Pronto
807
01:17:20,199 --> 01:17:22,000
mi
808
01:17:22,000 --> 01:17:25,000
Mel
809
01:17:52,000 --> 01:17:55,000
ah
810
01:18:22,400 --> 01:18:23,820
ah
811
01:18:45,719 --> 01:18:50,600
Ma che cosa fai tu cuor Eh che ti
812
01:18:51,920 --> 01:18:54,920
prende
813
01:19:13,520 --> 01:19:15,230
da
814
01:19:21,840 --> 01:19:24,840
Gora
815
01:19:25,360 --> 01:19:27,350
Debora
816
01:19:44,639 --> 01:19:49,639
Debora Dea apri
817
01:19:49,639 --> 01:19:54,840
demora demora apri
818
01:20:21,760 --> 01:20:24,760
Apri
819
01:20:38,000 --> 01:20:39,679
come sta
820
01:20:39,679 --> 01:20:42,320
male sempre
821
01:20:42,320 --> 01:20:46,520
peggio che farai ora io so che la metto
822
01:20:46,520 --> 01:20:48,080
nelle mani di uno psichiatra in una
823
01:20:48,080 --> 01:20:51,719
clinica è anche colpa tua se sei ridotta
824
01:20:51,719 --> 01:20:54,719
così
825
01:20:58,760 --> 01:21:00,520
ma sono io il responsabile della sua
826
01:21:00,520 --> 01:21:02,440
vita in questo momento Debora deve
827
01:21:02,440 --> 01:21:05,120
essere curata non c'è altro da
828
01:21:05,120 --> 01:21:07,800
fare Credimi io non sono contento di
829
01:21:07,800 --> 01:21:09,960
quello che faccio ma devo farlo per il
830
01:21:09,960 --> 01:21:13,199
suo bene Pensaci ancora Aspetta almeno
831
01:21:13,199 --> 01:21:15,600
che si riprenda Forse ha superato
832
01:21:15,600 --> 01:21:19,480
tutto telefono per l'ambulanza
833
01:21:19,960 --> 01:21:23,080
professore Debora ha bisog di canalista
834
01:21:23,080 --> 01:21:26,440
Io credo che una serie di
835
01:21:51,639 --> 01:21:53,370
sedute
836
01:23:21,480 --> 01:23:22,650
a
837
01:24:21,360 --> 01:24:24,360
Debora
838
01:24:25,800 --> 01:24:29,080
Michelle Dimmi
839
01:24:31,480 --> 01:24:34,560
amore Michelle tui medici avete fatto di
840
01:24:34,560 --> 01:24:36,639
tutto per aiutarmi
841
01:24:36,639 --> 01:24:40,760
Non dire sciocchezze Io ti
842
01:24:40,760 --> 01:24:42,600
amo Lo
843
01:24:42,600 --> 01:24:46,320
so lo so quanto puoi amarmi Ma se è vero
844
01:24:46,320 --> 01:24:49,199
che che l'amore è più forte della
845
01:24:49,199 --> 01:24:55,000
ragione Vienimi più vicino ti
846
01:24:57,719 --> 01:24:59,400
prego
847
01:24:59,400 --> 01:25:02,119
no non
848
01:25:02,119 --> 01:25:05,199
così più vicino
849
01:25:05,199 --> 01:25:08,199
Michelle
850
01:25:09,800 --> 01:25:12,040
nell'anima dimentica per un momento di
851
01:25:12,040 --> 01:25:15,400
essere ragionevole e credimi credi a
852
01:25:15,400 --> 01:25:17,840
quello che ti
853
01:25:21,280 --> 01:25:23,400
dico
854
01:25:23,400 --> 01:25:24,600
lo
855
01:25:24,600 --> 01:25:28,080
vedi non ci
856
01:25:30,679 --> 01:25:33,679
riesci
857
01:25:39,080 --> 01:25:40,920
Michelle
858
01:25:40,920 --> 01:25:43,920
Senti io lo so che tu hai medici avete
859
01:25:43,920 --> 01:25:47,760
ragione Io vengo verso di loro verso di
860
01:25:47,760 --> 01:25:53,560
te I Io non chiedo ai medici di credermi
861
01:25:54,400 --> 01:25:57,320
ma a te
862
01:25:58,400 --> 01:26:01,880
Sì Ti chiedo solo di
863
01:26:01,880 --> 01:26:04,119
provare
864
01:26:04,119 --> 01:26:07,679
Fai fai almeno come se fosse vero
865
01:26:07,679 --> 01:26:09,440
eh
866
01:26:09,440 --> 01:26:13,920
Almeno almeno finché sarà finito il
867
01:26:14,040 --> 01:26:17,880
tempo il bambino Sarà
868
01:26:19,880 --> 01:26:22,480
nato Michelle Portami via prima me lo
869
01:26:22,480 --> 01:26:25,679
uccidano Portami
870
01:26:25,679 --> 01:26:28,199
via
871
01:26:28,199 --> 01:26:29,719
Michelle
872
01:26:29,719 --> 01:26:31,880
Michelle si
873
01:26:31,880 --> 01:26:38,480
muove senti No qui
874
01:26:40,440 --> 01:26:43,880
Qui non c'è più tempo Michelle qui mi
875
01:26:43,880 --> 01:26:47,880
riempiono di medicine di sedativi Io lo
876
01:26:47,880 --> 01:26:51,119
so che fanno male al bambino Michelle ti
877
01:26:51,119 --> 01:26:54,560
prego porta Portami via Portami via
878
01:26:54,560 --> 01:26:58,000
Michelle prima che sia troppo
879
01:26:58,000 --> 01:27:02,719
tardi Io non sono una pazza
880
01:27:07,520 --> 01:27:11,520
Michelle non sono una
881
01:27:12,719 --> 01:27:16,480
pazza io
882
01:27:21,119 --> 01:27:24,119
non
883
01:27:35,560 --> 01:27:37,360
voglio sapere chi c'era di guardia al
884
01:27:37,360 --> 01:27:42,600
cancello numero 3 chi mandamelo
885
01:27:43,560 --> 01:27:46,520
su professor Lagrange bisognerà
886
01:27:46,520 --> 01:27:48,159
avvertire la polizia sua moglie non è in
887
01:27:48,159 --> 01:27:50,199
condizioni di rimanere sola lei non
888
01:27:50,199 --> 01:27:52,600
immagina dove possa essersi rifugiata Ma
889
01:27:52,600 --> 01:27:54,520
è possibile che nessuno l'abbia vista
890
01:27:54,520 --> 01:27:57,400
uscire che nessuno l'abbia fermata è una
891
01:27:57,400 --> 01:27:59,480
cosa assurda professore il nostro
892
01:27:59,480 --> 01:28:01,199
servizio di vigilanza Ci ha assicurato
893
01:28:01,199 --> 01:28:02,840
che nessuna persona nelle ultime ore è
894
01:28:02,840 --> 01:28:05,320
entrata o uscita dalla clinica Io stesso
895
01:28:05,320 --> 01:28:09,920
non non capisco professor Lagrange Facci
896
01:28:09,920 --> 01:28:12,679
avvertire subito la
897
01:28:13,960 --> 01:28:16,960
polizia
898
01:28:21,040 --> 01:28:24,040
Debora
899
01:28:51,000 --> 01:28:54,000
ah
900
01:29:08,440 --> 01:29:11,440
Debora
901
01:29:20,920 --> 01:29:23,920
Debora
902
01:29:50,920 --> 01:29:52,190
C
903
01:30:12,760 --> 01:30:15,239
ah pronto Mi scusi è la casa
904
01:30:15,239 --> 01:30:18,800
dell'architetto Vener senta architetto
905
01:30:18,800 --> 01:30:20,239
lei non mi conosce sono il professor
906
01:30:20,239 --> 01:30:22,560
Lagrange Io e mia moglie Eravamo
907
01:30:22,560 --> 01:30:24,840
presenti all'incidente e ho bisogno
908
01:30:24,840 --> 01:30:27,440
urgente di parlarle subito subito la
909
01:30:27,440 --> 01:30:30,199
prego è una cosa urgente Mia moglie è in
910
01:30:30,199 --> 01:30:31,920
pericolo lei può aiutarmi
911
01:30:31,920 --> 01:30:35,440
Sì sì sì
912
01:30:50,840 --> 01:30:53,840
grazie
913
01:31:16,880 --> 01:31:19,880
Mira
914
01:31:20,760 --> 01:31:23,760
Vira
915
01:31:34,159 --> 01:31:36,679
credevo di non trovarti più Lo Sapevi
916
01:31:36,679 --> 01:31:38,679
che sarei
917
01:31:38,679 --> 01:31:41,040
venuta
918
01:31:41,040 --> 01:31:45,119
Mira non ci troveranno qui da te
919
01:31:45,119 --> 01:31:49,080
Vero non ci troveranno
920
01:31:49,719 --> 01:31:53,760
Ma perché
921
01:31:53,920 --> 01:31:58,360
perché tanto buio detesto la
922
01:32:06,960 --> 01:32:09,000
luce
923
01:32:09,000 --> 01:32:12,000
aiutami
924
01:32:19,719 --> 01:32:22,600
aiutami Mira
925
01:32:22,600 --> 01:32:25,760
vogliono uccidere mio figlio tuo
926
01:32:25,760 --> 01:32:29,510
l'architetto Ven mi aspetta prego
927
01:32:41,639 --> 01:32:44,159
prego Buonasera buonasera sono
928
01:32:44,159 --> 01:32:45,360
l'architetto
929
01:32:45,360 --> 01:32:49,159
posso offrirle un drink No grazie Ma che
930
01:32:49,159 --> 01:32:50,960
è successo non ho il tempo di spiegarle
931
01:32:50,960 --> 01:32:52,159
Adesso la prego
932
01:32:52,159 --> 01:32:55,080
Dov'è sua am mia moglie vede mia moglie
933
01:32:55,080 --> 01:32:56,800
è scomparsa e siccome loro sono molto
934
01:32:56,800 --> 01:32:58,920
amiche può essere che siano insieme Ma
935
01:32:58,920 --> 01:33:00,880
che sta
936
01:33:00,880 --> 01:33:03,239
dicendo Mia moglie è morta subito dopo
937
01:33:03,239 --> 01:33:05,719
l'incidente
938
01:33:08,600 --> 01:33:12,560
d'auto è morta dopo
939
01:33:16,199 --> 01:33:19,080
l'incidente cosa vuoi dire il bambino
940
01:33:19,080 --> 01:33:20,560
appartiene a
941
01:33:20,560 --> 01:33:23,560
me
942
01:33:23,600 --> 01:33:28,600
Non è vero È la verità e tu lo
943
01:33:28,600 --> 01:33:30,880
sai ma come avrei
944
01:33:30,880 --> 01:33:33,840
potuto me l'hai strappato dalla carne
945
01:33:33,840 --> 01:33:36,159
Quella
946
01:33:50,560 --> 01:33:51,900
notte
947
01:34:16,400 --> 01:34:18,000
Ma che male ho fatto
948
01:34:18,000 --> 01:34:22,400
Mir Tanto sarebbe morto non era tuo
949
01:34:22,400 --> 01:34:24,960
Ma che
950
01:34:29,199 --> 01:34:31,440
importanza Ti prego
951
01:34:31,440 --> 01:34:35,600
Mira aiutami a farlo
952
01:34:40,520 --> 01:34:42,560
nascere
953
01:34:42,560 --> 01:34:45,840
io per
954
01:34:47,280 --> 01:34:49,360
partorire
955
01:34:49,360 --> 01:34:56,080
sento devi restituire dirmelo è mio ah
956
01:34:56,760 --> 01:34:58,560
ah è
957
01:34:58,560 --> 01:35:02,639
mio Mira è mio Ti prego
958
01:35:02,639 --> 01:35:08,520
mira mira il bambino è mio
959
01:35:12,960 --> 01:35:15,960
no
960
01:35:16,520 --> 01:35:18,040
no
961
01:35:18,040 --> 01:35:23,400
no no è mio Mira
962
01:35:24,800 --> 01:35:30,800
Mira è mio Ti prego ti prego Mira è
963
01:35:31,280 --> 01:35:34,160
mio
964
01:35:50,400 --> 01:35:53,400
mio
965
01:36:05,960 --> 01:36:07,520
devi restituirmi
966
01:36:20,320 --> 01:36:22,780
no
967
01:36:50,280 --> 01:36:53,280
a
968
01:37:20,199 --> 01:37:23,199
Sh
969
01:37:50,760 --> 01:37:52,890
ah
970
01:38:17,639 --> 01:38:19,679
Pronto sono off
971
01:38:19,679 --> 01:38:23,119
Bauer forse
972
01:38:28,560 --> 01:38:33,760
notizie Sì esatto l'avete trovata
973
01:38:33,760 --> 01:38:36,320
pronto
974
01:38:36,320 --> 01:38:40,080
pronto che succede
975
01:38:48,560 --> 01:38:53,119
pronto Dov'è stata portata
976
01:38:53,719 --> 01:38:56,639
veniamo
977
01:39:20,040 --> 01:39:23,040
subito
978
01:39:25,679 --> 01:39:29,080
il signor Lagrange per
979
01:39:29,840 --> 01:39:34,280
favore prego il professore la
980
01:39:42,280 --> 01:39:45,920
desidera Mi
981
01:39:50,040 --> 01:39:51,679
raccomando
982
01:39:51,679 --> 01:39:52,719
il signor
983
01:39:52,719 --> 01:39:55,280
Lagrange Mi dispiace signor
984
01:39:55,280 --> 01:39:59,280
Lagrange non c'è stato niente da fare è
985
01:39:59,280 --> 01:40:03,040
morta Ma il bambino l'abbiamo salvato è
986
01:40:03,040 --> 01:40:04,040
un bel
987
01:40:04,040 --> 01:40:10,800
maschio Il bambino lo vedere un
988
01:40:19,960 --> 01:40:22,960
bambino
989
01:40:49,920 --> 01:40:52,920
a
990
01:41:19,840 --> 01:41:22,840
C
991
01:41:49,840 --> 01:41:52,820
h
992
01:42:19,760 --> 01:42:20,900
h
993
01:43:19,679 --> 01:43:22,679
h
64961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.