All language subtitles for TheFrontRoom20241080pWEB-DLDDP51AtmosH264-FLUX-HI[_21997]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:06,206 (ETHEREAL CLASSICAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:28,216 --> 00:02:29,855 (MUSIC FADES) 4 00:02:42,835 --> 00:02:44,903 (FEET DRAGGING ON FLOOR) 5 00:02:54,407 --> 00:02:56,178 (LIGHT SWITCH CLICKS) 6 00:03:15,395 --> 00:03:19,872 The womb became the vessel which became the cup 7 00:03:19,873 --> 00:03:22,072 that was filled with the blood of Christ. 8 00:03:22,073 --> 00:03:24,271 Now throughout the history of the goddess, 9 00:03:24,272 --> 00:03:28,980 we see her symbols becoming objects for our possession. 10 00:03:29,145 --> 00:03:32,950 For example, the Greeks decapitated Medusa 11 00:03:32,951 --> 00:03:37,384 and placed her on Athena's shield as protection. 12 00:03:38,154 --> 00:03:39,891 Even the seats that we sit on, 13 00:03:39,892 --> 00:03:43,225 does anyone know who it symbolizes? 14 00:03:51,772 --> 00:03:53,465 - The goddess? - BELINDA: Yes. 15 00:03:53,466 --> 00:03:56,744 Isis's name literally means throne. 16 00:03:56,745 --> 00:03:57,305 Is it really any wonder 17 00:03:57,306 --> 00:04:03,444 why we anthropomorphize chairs with arm, leg, and back? 18 00:04:04,851 --> 00:04:07,986 (EERIE CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER RADIO) 19 00:04:10,483 --> 00:04:12,254 (DOOR OPENS) 20 00:04:12,925 --> 00:04:14,520 (DOOR CLOSES) 21 00:04:15,224 --> 00:04:16,158 - Is he in there, Mary? - No. 22 00:04:16,159 --> 00:04:21,296 Frank will be another hour, but you can leave him a note. 23 00:04:22,198 --> 00:04:24,200 This about the schedule, Belinda? 24 00:04:24,201 --> 00:04:25,266 - Yes. - Oh. 25 00:04:25,267 --> 00:04:27,884 Must feel rotten, things out of your control. 26 00:04:27,885 --> 00:04:30,503 - Oh, I'm fine. - Well, that's great to know 27 00:04:30,504 --> 00:04:32,472 because it's nothing personal. 28 00:04:32,473 --> 00:04:33,912 It's like, uh... 29 00:04:33,913 --> 00:04:35,815 - What does Frank call it? - Yeah. 30 00:04:35,816 --> 00:04:38,214 Well, just tell him that I really need to talk to him 31 00:04:38,215 --> 00:04:40,447 about the schedule, please. 32 00:04:42,317 --> 00:04:46,238 I've seen people like you give up, 33 00:04:46,239 --> 00:04:50,160 but you're so, so good and so valued. 34 00:04:50,259 --> 00:04:51,798 The anthropology department 35 00:04:51,799 --> 00:04:53,432 can't function without adjuncts. 36 00:04:53,433 --> 00:04:55,065 But I'm not an adjunct anymore. 37 00:04:55,066 --> 00:05:00,269 Oh, you're such a hard worker and so smart. 38 00:05:11,379 --> 00:05:13,600 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 39 00:05:13,601 --> 00:05:15,823 NORMAN: Hey. Sorry I'm late. 40 00:05:16,483 --> 00:05:18,287 - Babe? - (TAPS ON WINDOW) 41 00:05:19,222 --> 00:05:20,960 (WINDOW WHIRRING) 42 00:05:20,961 --> 00:05:21,993 Hey. 43 00:05:21,994 --> 00:05:24,425 I'm gonna throw up, Norman. My stomach is crazy. 44 00:05:24,426 --> 00:05:28,594 Everything's fine. Okay? Don't worry. 45 00:05:29,364 --> 00:05:32,268 What if the doctor can't find a heartbeat? 46 00:05:32,269 --> 00:05:34,435 Hey. I love you. 47 00:05:35,403 --> 00:05:36,976 It's okay. 48 00:05:40,144 --> 00:05:42,178 (KEYBOARD AND MOUSE CLACKING) 49 00:05:42,179 --> 00:05:44,918 Your daughter looks great, Belinda. 50 00:05:45,853 --> 00:05:47,414 Spine is aligned. 51 00:05:47,415 --> 00:05:49,884 - A nice big head. - (BELINDA CHUCKLES) 52 00:05:49,885 --> 00:05:52,354 You see her little legs right there? 53 00:05:53,421 --> 00:05:55,896 Now move on to the heart. 54 00:05:56,160 --> 00:05:59,047 - Can I hear it? - Of course. 55 00:05:59,048 --> 00:06:01,935 (SOUND OF HEARTBEAT ON SCANNER) 56 00:06:03,101 --> 00:06:05,499 It's perfect. I can see all four... 57 00:06:05,500 --> 00:06:06,367 BELINDA: Shh. 58 00:06:06,368 --> 00:06:08,975 (HEARTBEAT CONTINUES BEATING ON SCANNER) 59 00:06:08,976 --> 00:06:11,076 (BELINDA BREATHES DEEPLY) 60 00:06:21,416 --> 00:06:23,517 (CHAIR SCRAPING) 61 00:06:27,554 --> 00:06:30,062 (EXHALES) 62 00:06:31,558 --> 00:06:33,329 (EXHALES DEEPLY) 63 00:06:34,033 --> 00:06:35,033 NORMAN: Babe? 64 00:06:35,034 --> 00:06:37,905 Well, you said your mother held you in it. 65 00:06:37,906 --> 00:06:39,004 Well, yeah. 66 00:06:39,005 --> 00:06:41,535 But you dragged it in here all by yourself? 67 00:06:41,536 --> 00:06:42,937 (BELINDA SIGHS) 68 00:06:42,938 --> 00:06:44,425 Why'd I do that? 69 00:06:44,426 --> 00:06:45,913 NORMAN: Hey. 70 00:06:46,276 --> 00:06:49,510 (CHUCKLES) Hey. It's okay. 71 00:06:51,611 --> 00:06:53,382 What's going on? 72 00:06:57,584 --> 00:07:00,356 Am I supposed to be a mom? 73 00:07:03,623 --> 00:07:05,097 Yes. 74 00:07:05,361 --> 00:07:09,134 - You saw the baby. - Yeah, I know, but... 75 00:07:09,629 --> 00:07:11,235 it's not... 76 00:07:12,401 --> 00:07:16,207 They gave away two of my classes to a new hire. 77 00:07:16,208 --> 00:07:17,669 I'm basically losing my job. 78 00:07:17,670 --> 00:07:20,574 - They can't do that. - Yes, they can. 79 00:07:20,575 --> 00:07:22,213 I'm non tenure. 80 00:07:22,312 --> 00:07:26,415 I knew they would always see me as a fucking adjunct. 81 00:07:26,712 --> 00:07:27,349 Oh, shit. 82 00:07:27,350 --> 00:07:28,317 And then when we were at the OB, 83 00:07:28,318 --> 00:07:32,206 I was jealous of everybody because they were so happy. 84 00:07:32,207 --> 00:07:36,095 And I should be happy because I know the baby is fine 85 00:07:36,096 --> 00:07:39,262 but everything is a mess. 86 00:07:39,263 --> 00:07:43,168 Work and this house still isn't right. 87 00:07:43,531 --> 00:07:46,105 What are we gonna do, Norman? 88 00:07:46,402 --> 00:07:48,272 (CELLPHONE RINGING) 89 00:07:49,042 --> 00:07:50,703 I'm sorry. Hold on. 90 00:07:53,541 --> 00:07:55,246 What's this number? 91 00:07:55,609 --> 00:07:57,215 BELINDA: Hmm. 92 00:07:58,051 --> 00:07:59,481 (NORMAN GRUNTS) 93 00:08:00,449 --> 00:08:00,745 Hello? 94 00:08:00,746 --> 00:08:03,650 WOMAN: Norman. Norman Gene, that you? 95 00:08:04,420 --> 00:08:06,724 (SUSPENSFUL MUSIC PLAYING) 96 00:08:06,725 --> 00:08:09,092 BELINDA: Uh... who's this? 97 00:08:09,093 --> 00:08:11,761 WOMAN: I am his mother. 98 00:08:11,762 --> 00:08:14,430 NORMAN: Jesus. Oh, my God. 99 00:08:18,401 --> 00:08:19,104 There are things 100 00:08:19,105 --> 00:08:21,569 I haven't told you about Solange. 101 00:08:21,570 --> 00:08:23,273 Your... your stepmom? 102 00:08:23,274 --> 00:08:25,738 She's even worse than you think. 103 00:08:27,542 --> 00:08:29,312 She wouldn't let me eat... 104 00:08:29,313 --> 00:08:34,021 as a kid until she believed me when I sang Jesus Loves Me. 105 00:08:36,188 --> 00:08:38,553 I don't know what's going on. 106 00:08:38,718 --> 00:08:41,193 My dad is dying. Stomach cancer. 107 00:08:41,194 --> 00:08:42,193 (BELINDA GASPS) 108 00:08:42,194 --> 00:08:44,097 She wants me to come see him, but... 109 00:08:44,098 --> 00:08:46,132 Norman, I am so sorry. 110 00:08:47,364 --> 00:08:49,432 - We have to see him. - No. 111 00:08:49,433 --> 00:08:51,038 You have to, don't you? 112 00:08:51,039 --> 00:08:52,732 No. I don't! 113 00:08:55,174 --> 00:08:56,736 (NORMAN SIGHS) 114 00:09:00,047 --> 00:09:01,510 (CHUCKLES SOFTLY) 115 00:09:01,609 --> 00:09:03,644 She thinks that the Holy Spirit 116 00:09:03,645 --> 00:09:06,152 possesses her and... 117 00:09:07,186 --> 00:09:07,779 gives her power. 118 00:09:07,780 --> 00:09:11,652 She calls it her signs and wonders. 119 00:09:12,422 --> 00:09:13,654 Wow. 120 00:09:14,160 --> 00:09:15,710 Why didn't you tell me? 121 00:09:15,711 --> 00:09:17,262 Because it's... it's... 122 00:09:18,065 --> 00:09:21,266 I thought it would scare you away. 123 00:09:21,365 --> 00:09:24,136 And honestly, 124 00:09:24,137 --> 00:09:28,141 I don't think that she would even... 125 00:09:30,374 --> 00:09:32,772 approve of you and me. 126 00:09:33,146 --> 00:09:37,150 - Oh, come on. She's not... - I'm serious. It's like that. 127 00:09:37,447 --> 00:09:39,416 - (SIGHS) - You know what? 128 00:09:40,219 --> 00:09:42,188 Solange doesn't matter. 129 00:09:44,520 --> 00:09:46,687 We have to focus on us. 130 00:09:48,524 --> 00:09:50,295 On our family. 131 00:09:50,724 --> 00:09:52,495 (BELINDA CHUCKLES SOFTLY) 132 00:09:52,660 --> 00:09:55,465 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 133 00:10:02,307 --> 00:10:04,738 (HEAVY BREATHING) 134 00:10:18,488 --> 00:10:20,424 (BABY CRYING) 135 00:10:21,623 --> 00:10:23,927 (CRYING CONTINUES) 136 00:10:23,928 --> 00:10:26,232 (HEARTBEAT POUNDING) 137 00:10:31,303 --> 00:10:33,437 (EERIE LULLABY MUSIC PLAYING) 138 00:10:33,438 --> 00:10:35,406 (BABY CONTINUES CRYING) 139 00:10:55,261 --> 00:10:57,163 (BELINDA GASPS) 140 00:10:57,164 --> 00:10:59,628 - NORMAN: Belinda? - Norman. 141 00:10:59,925 --> 00:11:02,565 - NORMAN: You okay? - (SIGHS) 142 00:11:02,566 --> 00:11:04,633 Guess I was sleepwalking. 143 00:11:06,338 --> 00:11:07,702 NORMAN: Oh. 144 00:11:08,373 --> 00:11:10,672 And did you open the window? 145 00:11:15,941 --> 00:11:18,911 (WINDOW CLOSES, LOCK CLICKS) 146 00:11:21,287 --> 00:11:22,617 That's Wallace's. 147 00:11:22,618 --> 00:11:24,422 I found it on the carpet. 148 00:11:26,490 --> 00:11:29,757 Must have missed it when we moved the nursery. 149 00:11:30,824 --> 00:11:32,430 BELINDA: Yeah. 150 00:11:33,233 --> 00:11:35,433 (NORMAN SIGHS) 151 00:11:40,339 --> 00:11:43,210 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 152 00:11:57,851 --> 00:12:00,722 (EERIE VIOLIN MUSIC PLAYS AND FADES) 153 00:12:04,396 --> 00:12:07,630 Do you know where he is, Mary? 154 00:12:07,729 --> 00:12:09,334 MARY: Oh. Ouch. 155 00:12:09,335 --> 00:12:10,896 I think he's with the new hires... 156 00:12:10,897 --> 00:12:13,438 - (BELINDA SCOFFS) - ...showing them around. 157 00:12:13,439 --> 00:12:15,407 But we had an appointment. 158 00:12:15,539 --> 00:12:16,969 (CLOCK TICKING) 159 00:12:17,541 --> 00:12:18,971 (BELINDA SIGHS) 160 00:12:23,448 --> 00:12:24,646 (BELINDA EXHALES) 161 00:12:24,647 --> 00:12:25,950 I'm done with this place. 162 00:12:25,951 --> 00:12:27,253 Wait. You can't go in there. 163 00:12:27,254 --> 00:12:29,619 - (DOOR SLAMS OPEN) - BELINDA: I quit. 164 00:12:30,015 --> 00:12:32,253 (DOOR SLAMS SHUT) 165 00:12:32,254 --> 00:12:34,492 (PIANO MUSIC PLAYING) 166 00:12:46,570 --> 00:12:49,408 (PIANO AND THEREMIN PLAYING) 167 00:12:49,705 --> 00:12:52,312 (DOOR OPENS, CLOSES) 168 00:12:55,447 --> 00:12:56,778 Norman. 169 00:13:03,950 --> 00:13:06,293 I was trying to buy a can of paint today 170 00:13:06,294 --> 00:13:08,394 and the card declined. 171 00:13:08,856 --> 00:13:11,397 It was so embarrassing. 172 00:13:11,991 --> 00:13:15,335 What's going on? Are you okay? 173 00:13:19,933 --> 00:13:22,870 The pastor from my parents' church called. 174 00:13:27,611 --> 00:13:29,041 My dad is dead. 175 00:13:32,517 --> 00:13:35,080 (CHURCH ORGAN PLAYING) 176 00:13:47,730 --> 00:13:50,436 (PRAYER BEING READ INDISTINCTLY) 177 00:13:59,709 --> 00:14:01,809 PASTOR LEWIS: Jesus said to her, 178 00:14:01,810 --> 00:14:05,451 - "He who believes in me..." - (WHISPERS) Welcome. 179 00:14:05,452 --> 00:14:08,916 "...though he may die, he shall live." 180 00:14:09,048 --> 00:14:10,719 Do you believe this? 181 00:14:10,720 --> 00:14:12,392 CONGREGATION: Yes. 182 00:14:12,557 --> 00:14:15,659 PASTOR LEWIS: Death is a revelation. 183 00:14:15,857 --> 00:14:21,093 Lawrence Irwin is yet more alive 184 00:14:21,797 --> 00:14:23,799 than we are now. 185 00:14:25,097 --> 00:14:28,067 With his loving wife, Solange. 186 00:14:29,805 --> 00:14:31,642 He was teacher, 187 00:14:33,105 --> 00:14:34,744 healer, 188 00:14:35,646 --> 00:14:37,109 and friend. 189 00:14:38,946 --> 00:14:39,814 And... 190 00:14:39,815 --> 00:14:42,818 just in case any of you sought one more lesson... 191 00:14:42,819 --> 00:14:44,523 (LAUGHTER) 192 00:14:45,524 --> 00:14:47,724 Lawrence instructed me 193 00:14:47,922 --> 00:14:51,727 to read his favorite passage of scripture. 194 00:14:51,728 --> 00:14:58,636 (READS) "There is one body and spirit who is above all 195 00:14:58,966 --> 00:15:04,741 "and through all and in all." 196 00:15:07,744 --> 00:15:09,042 Norman. 197 00:15:10,879 --> 00:15:12,650 NORMAN: Pastor Lewis. 198 00:15:14,652 --> 00:15:17,622 Um, this is my wife, uh, Belinda. 199 00:15:17,623 --> 00:15:19,118 Belinda. Hello. 200 00:15:19,987 --> 00:15:21,560 Oh. 201 00:15:21,692 --> 00:15:23,924 My condolences to you both. 202 00:15:23,925 --> 00:15:27,126 - Thank you for the service. - PASTOR LEWIS: Oh. 203 00:15:28,534 --> 00:15:30,998 (CHUCKLING) Norman, wait. 204 00:15:32,065 --> 00:15:36,575 Uh, Solange, your mother, asked me to bring you to her. 205 00:15:36,576 --> 00:15:37,740 - Stepmother. - Yes. 206 00:15:37,741 --> 00:15:39,743 I understand your hesitation. 207 00:15:39,744 --> 00:15:41,480 I do. (INHALES SHARPLY) 208 00:15:41,481 --> 00:15:44,044 Not all of us believes quite like she does. 209 00:15:44,045 --> 00:15:47,046 But, Norman, she's changed. 210 00:15:47,047 --> 00:15:49,522 - Oh. (CHUCKLES) - PASTOR LEWIS: Yeah. 211 00:15:51,821 --> 00:15:53,460 Come and see. 212 00:15:58,157 --> 00:16:01,897 We both know what your father would have prayed for. 213 00:16:01,996 --> 00:16:04,163 (SOMBER MUSIC PLAYING) 214 00:16:15,713 --> 00:16:17,616 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:16:17,781 --> 00:16:20,520 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 216 00:16:46,271 --> 00:16:48,108 (CANES CLACK LOUDLY) 217 00:16:48,614 --> 00:16:51,276 (FEET DRAGGING) 218 00:17:01,891 --> 00:17:04,343 SOLANGE: Would you remove my veil 219 00:17:04,344 --> 00:17:06,797 so I could see you more clearly? 220 00:17:14,838 --> 00:17:17,692 You must be my Norman's Belind-er. 221 00:17:17,693 --> 00:17:20,654 It's lovely to meet you, Solange. 222 00:17:20,655 --> 00:17:23,616 He didn't say you were expecting. 223 00:17:23,617 --> 00:17:24,110 And the pastor says 224 00:17:24,111 --> 00:17:26,817 the days of miracles have come and gone. 225 00:17:26,818 --> 00:17:28,555 (CHUCKLES) Now, Solange... 226 00:17:28,556 --> 00:17:29,853 Hush now. 227 00:17:31,888 --> 00:17:34,726 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 228 00:17:38,961 --> 00:17:40,259 Is it a girl? 229 00:17:40,260 --> 00:17:41,633 Oh! 230 00:17:41,634 --> 00:17:43,635 Praise him! (CHUCKLES) 231 00:17:43,636 --> 00:17:46,820 How did... how did you know that? 232 00:17:46,821 --> 00:17:50,005 Truth set aflame by the Holy Spirit. 233 00:17:57,815 --> 00:18:00,620 Do I deserve any tenderness? 234 00:18:09,090 --> 00:18:11,730 We have much to discuss as a family. 235 00:18:11,731 --> 00:18:13,633 (SPUTTERING) I... We, um... 236 00:18:13,634 --> 00:18:14,292 Belinda has to rest. 237 00:18:14,293 --> 00:18:16,768 Don't you owe me this kindness? 238 00:18:16,769 --> 00:18:19,331 (TENSE MUSIC PLAYING) 239 00:18:21,300 --> 00:18:24,368 Ain't it a wonder how you're changing? 240 00:18:24,369 --> 00:18:27,779 Sometimes I feel like it's her body and not mine. 241 00:18:27,780 --> 00:18:30,012 You're a vessel that holds his child. 242 00:18:30,013 --> 00:18:32,382 And praise Jesus, he's making it right. 243 00:18:32,383 --> 00:18:35,085 Those two will never know what it's like. 244 00:18:35,086 --> 00:18:37,789 - To change is woman. - (BELINDA CHUCKLES) 245 00:18:37,790 --> 00:18:40,022 Well, Norman is a wonderful husband. 246 00:18:40,023 --> 00:18:41,121 Like his father, bless him, 247 00:18:41,122 --> 00:18:43,289 but men are children that must be taught, 248 00:18:43,290 --> 00:18:45,324 especially those younger than us. 249 00:18:45,325 --> 00:18:46,225 I will admit, 250 00:18:46,226 --> 00:18:49,669 my last change was not preferable. 251 00:18:49,670 --> 00:18:51,000 Men-o-pause. 252 00:18:51,001 --> 00:18:52,330 (LAUGHTER) 253 00:18:52,331 --> 00:18:54,200 Ain't no pause in it. (LAUGHS) 254 00:18:54,201 --> 00:18:57,941 Lucifer couldn't have made hot flashes so hot. 255 00:18:57,942 --> 00:19:00,041 - (LAUGHTER) - Okay. Okay. Stop. 256 00:19:00,042 --> 00:19:02,626 How's it look? Had my lawyer draft the will. 257 00:19:02,627 --> 00:19:05,212 Of course, he couldn't have done as well 258 00:19:05,213 --> 00:19:06,311 as my son, the lawyer. 259 00:19:06,312 --> 00:19:08,033 I'm a public defender, Solange. 260 00:19:08,034 --> 00:19:09,754 - I'm not probate. - Of course. 261 00:19:09,755 --> 00:19:12,857 Helping those in need. Taught him so well. 262 00:19:12,858 --> 00:19:15,893 You wanna give us everything? 263 00:19:15,894 --> 00:19:16,860 SOLANGE: Every cent. 264 00:19:16,861 --> 00:19:21,965 And I already sold the house, so add that too. 265 00:19:22,163 --> 00:19:23,703 Well... 266 00:19:24,000 --> 00:19:25,066 Where... where are you going to live? 267 00:19:25,067 --> 00:19:29,021 Well, doctor says I should not live by my lonesome. 268 00:19:29,022 --> 00:19:32,976 PASTOR LEWIS: Norman, your father's final request 269 00:19:32,977 --> 00:19:37,981 was that I help this decision. 270 00:19:38,377 --> 00:19:40,081 (EXHALES HEAVILY) 271 00:19:40,082 --> 00:19:43,690 He wants you to take your mother into your home. 272 00:19:44,251 --> 00:19:47,221 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 273 00:19:50,092 --> 00:19:52,495 - So... What? - Oh, don't you get it? 274 00:19:52,496 --> 00:19:54,899 (CHUCKLES) I'm willing to give you 275 00:19:54,900 --> 00:19:57,033 all the money I got. 276 00:19:59,233 --> 00:20:00,233 (EXHALES) 277 00:20:00,234 --> 00:20:03,138 Is it a... a large... 278 00:20:10,882 --> 00:20:14,446 SOLANGE: All I ask in return is you take me home, 279 00:20:14,447 --> 00:20:15,787 to live my final days 280 00:20:15,788 --> 00:20:19,187 on this fallen world with my family. 281 00:20:19,319 --> 00:20:21,156 (MUSIC BUILDS, STOPS ABRUPTLY) 282 00:20:21,157 --> 00:20:22,156 Shit. 283 00:20:22,157 --> 00:20:23,757 Look, Solange is right. 284 00:20:23,758 --> 00:20:25,357 We can't live in the past. 285 00:20:25,358 --> 00:20:27,899 She was an awful mother to me... 286 00:20:27,900 --> 00:20:29,351 stepmother to me as a kid. 287 00:20:29,352 --> 00:20:30,802 The only TV I could watch 288 00:20:30,803 --> 00:20:32,497 was one goddamn tape of VeggieTales 289 00:20:32,498 --> 00:20:34,267 because Nick Jr. was ungodly. 290 00:20:34,268 --> 00:20:36,874 VeggieTales? Definitely after my time. 291 00:20:36,875 --> 00:20:40,208 But look, grown-up Norman needs our help now. 292 00:20:40,209 --> 00:20:42,259 Yeah. No. I... I... I don't know. 293 00:20:42,260 --> 00:20:44,671 Look, I couldn't buy a can of paint. 294 00:20:44,672 --> 00:20:47,083 All I know is if she comes to the house, 295 00:20:47,084 --> 00:20:49,118 it's gonna be her fucking church. 296 00:20:49,119 --> 00:20:50,118 We're gonna be her disciples 297 00:20:50,119 --> 00:20:51,086 like her little fucking apostles. 298 00:20:51,087 --> 00:20:53,320 No. We're gonna be the ones that help her. 299 00:20:53,321 --> 00:20:56,058 Isn't it good that it helps us too? 300 00:20:56,059 --> 00:20:59,062 I mean, we can pay off the house with that money. 301 00:20:59,063 --> 00:21:01,394 Everything in me is telling me to run away. 302 00:21:01,395 --> 00:21:04,133 To go and forget about her. 303 00:21:04,134 --> 00:21:06,872 Then do what she did. Change. 304 00:21:06,873 --> 00:21:08,940 It's not just about us. 305 00:21:09,908 --> 00:21:11,338 (NORMAN SIGHS) 306 00:21:13,175 --> 00:21:14,439 (OBJECT THUDS) 307 00:21:14,440 --> 00:21:17,712 Use your legs to lift, Norman Gene. 308 00:21:17,713 --> 00:21:20,985 - I am. - Did you tip the driver? 309 00:21:21,183 --> 00:21:24,219 - (CLICKING TONGUE) - (NORMAN GRUNTS) 310 00:21:24,549 --> 00:21:26,121 Oh, Lord. 311 00:21:26,122 --> 00:21:27,738 BELINDA: Oh, yeah. 312 00:21:27,739 --> 00:21:29,355 Oh, Lord! (GROANS) 313 00:21:29,356 --> 00:21:31,456 BELINDA: It's a really old house. 314 00:21:31,457 --> 00:21:33,558 - (SOLANGE SIGHS) - BELINDA: Well... 315 00:21:34,097 --> 00:21:35,097 welcome home, Solange. 316 00:21:35,098 --> 00:21:38,002 - Thank you. - How do you feel? 317 00:21:38,003 --> 00:21:38,430 Pooped. 318 00:21:38,431 --> 00:21:42,534 Let's get you to your room. Right this way. 319 00:21:43,502 --> 00:21:45,107 - Here. - Oh, where are we going? 320 00:21:45,108 --> 00:21:47,473 Oh, your room is upstairs across from ours 321 00:21:47,474 --> 00:21:48,341 in case you need anything. 322 00:21:48,342 --> 00:21:50,662 I... I can't get up them stairs. 323 00:21:50,663 --> 00:21:52,984 The doctor says it's arthritis. 324 00:21:52,985 --> 00:21:54,182 We made it up for you. 325 00:21:54,183 --> 00:21:57,054 Don't matter. I can't do it. 326 00:21:59,254 --> 00:22:01,124 Well, what's in there? 327 00:22:01,125 --> 00:22:02,587 Oh, that's the... 328 00:22:03,423 --> 00:22:04,555 That is the baby's room. 329 00:22:04,556 --> 00:22:06,932 BELINDA: Yeah. That's the nursery. 330 00:22:07,867 --> 00:22:11,596 Ain't it unsafe to have a baby downstairs? 331 00:22:11,838 --> 00:22:15,039 - BELINDA: Oh, well, I, uh... - No. 332 00:22:15,567 --> 00:22:17,205 Belinda... 333 00:22:17,206 --> 00:22:20,374 Belinda put a lot of work into that nursery. 334 00:22:20,473 --> 00:22:22,144 BELINDA: Uh, Norman, 335 00:22:22,145 --> 00:22:24,851 let's just talk about it for a second. 336 00:22:25,214 --> 00:22:28,954 I thought that we wanted the baby 337 00:22:28,955 --> 00:22:29,547 away from Wallace's room. 338 00:22:29,548 --> 00:22:33,090 I thought that's why we put the nursery in the front room. 339 00:22:33,091 --> 00:22:34,239 I did, and I do. 340 00:22:34,240 --> 00:22:35,388 But she has a point. 341 00:22:35,389 --> 00:22:37,940 Isn't it dangerous to keep a baby downstairs? 342 00:22:37,941 --> 00:22:40,493 They don't care about their poor crippled... 343 00:22:40,494 --> 00:22:42,032 Oh, Jesus. Solange, please. 344 00:22:42,033 --> 00:22:44,134 Did you hear what he called me? 345 00:22:44,135 --> 00:22:45,431 He never calls me mother. 346 00:22:45,432 --> 00:22:48,105 Wouldn't it make you feel terrible? 347 00:22:48,106 --> 00:22:49,221 Look. Let's just do it. 348 00:22:49,222 --> 00:22:50,337 I don't want her hearing us 349 00:22:50,338 --> 00:22:53,539 talking about Wallace or asking questions. 350 00:22:55,343 --> 00:22:58,214 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 351 00:23:03,318 --> 00:23:06,189 (OBJECT CLATTERING) 352 00:23:06,519 --> 00:23:07,552 (NORMAN GROANS) 353 00:23:07,553 --> 00:23:09,995 He never liked chores. 354 00:23:10,457 --> 00:23:11,589 Hmm. 355 00:23:11,590 --> 00:23:15,627 When Lawrence and I finished our home, we knew. 356 00:23:15,628 --> 00:23:19,004 Buy cheap. Buy twice. 357 00:23:19,005 --> 00:23:20,467 BELINDA: Okay. 358 00:23:21,171 --> 00:23:22,204 Oh, my God. 359 00:23:22,205 --> 00:23:23,403 Is this you, Solange? 360 00:23:23,404 --> 00:23:26,258 (CHUCKLES) Hard to believe, ain't it? 361 00:23:26,259 --> 00:23:28,967 - Were you a model? - And an actress. 362 00:23:28,968 --> 00:23:31,740 At least that's what I called myself. 363 00:23:31,741 --> 00:23:34,514 I have no shame in saying I was... 364 00:23:34,515 --> 00:23:35,547 (COUGHS) 365 00:23:35,548 --> 00:23:38,089 (COUGHS, SPUTTERS) I was... 366 00:23:38,090 --> 00:23:40,355 (WHEEZING COUGH) 367 00:23:42,192 --> 00:23:43,556 (SPUTTERING) 368 00:23:44,623 --> 00:23:46,327 I was beautiful. 369 00:23:46,328 --> 00:23:48,033 (SOLANGE LAUGHS) 370 00:23:48,165 --> 00:23:48,626 I knew it. 371 00:23:48,627 --> 00:23:51,168 Trouble is, the photographer knew it too, 372 00:23:51,169 --> 00:23:54,039 and he knew what all men know. 373 00:23:54,040 --> 00:23:54,500 Hmm. 374 00:23:54,501 --> 00:23:56,805 Stopped my ambition right quick. 375 00:23:56,806 --> 00:23:58,689 Well, then why did you keep it? 376 00:23:58,690 --> 00:24:01,182 Do I seem like the kind of woman 377 00:24:01,183 --> 00:24:03,675 to run and hide from her past? Hmm. 378 00:24:04,709 --> 00:24:06,447 BELINDA: Hmm. 379 00:24:08,317 --> 00:24:10,253 (PAPER RUSTLING) 380 00:24:20,230 --> 00:24:23,299 - Who're they? - BELINDA: Oh, from my work. 381 00:24:23,300 --> 00:24:26,071 The one in the middle could be Inanna, 382 00:24:26,072 --> 00:24:27,665 but no one knows. 383 00:24:27,666 --> 00:24:30,207 Didn't Norman say they fired you? 384 00:24:31,373 --> 00:24:32,604 No, I quit. 385 00:24:32,605 --> 00:24:35,212 - It was my choice. - Well... 386 00:24:36,213 --> 00:24:39,414 my work is in the Spirit, Belind-er. 387 00:24:40,217 --> 00:24:41,987 And the Bible says, 388 00:24:41,988 --> 00:24:47,422 we are the house that the Spirit lives in. 389 00:24:49,193 --> 00:24:52,031 I know how to make it right. 390 00:24:55,199 --> 00:24:56,133 NORMAN: All done. 391 00:24:56,134 --> 00:24:58,003 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 392 00:24:58,004 --> 00:25:00,699 SOLANGE: Looks like a room for a baby. 393 00:25:00,700 --> 00:25:01,303 Well, yeah. 394 00:25:01,304 --> 00:25:03,306 We still have to move a couple things around, 395 00:25:03,307 --> 00:25:06,507 but your bed's in there, made up nice. 396 00:25:06,508 --> 00:25:08,079 (SOLANGE GRUNTS) 397 00:25:08,080 --> 00:25:10,478 I see you kept that chair. 398 00:25:12,579 --> 00:25:14,251 (CANE THWACKS) 399 00:25:15,054 --> 00:25:16,780 NORMAN: It... it was my mom's. 400 00:25:16,781 --> 00:25:20,059 (SPUTTERS) That's... It's... It isn't yours. 401 00:25:20,060 --> 00:25:23,095 But it's in my room, Norman Gene. 402 00:25:23,722 --> 00:25:25,163 Hmm. 403 00:25:29,761 --> 00:25:32,203 What would you say to my purchasing 404 00:25:32,204 --> 00:25:33,770 new furniture for you? 405 00:25:33,771 --> 00:25:35,337 Oh, Solange, that's not... 406 00:25:35,338 --> 00:25:37,939 If this house is to have a child, 407 00:25:37,940 --> 00:25:40,541 it must be properly furnished. 408 00:25:41,047 --> 00:25:41,475 The whole house? 409 00:25:41,476 --> 00:25:45,414 I'm sure you won't be able to resist my offer for long. 410 00:25:46,349 --> 00:25:49,088 (PIANO MUSIC PLAYING) 411 00:25:57,723 --> 00:25:59,527 (TOILET FLUSHING) 412 00:26:02,233 --> 00:26:03,696 (DOOR CREAKING) 413 00:26:23,155 --> 00:26:24,419 Norman Gene. 414 00:26:24,420 --> 00:26:26,388 - What? - Who will say Grace? 415 00:26:26,389 --> 00:26:28,456 I would have thought I taught you better. 416 00:26:28,457 --> 00:26:30,492 NORMAN: Solange, we don't really do that here. 417 00:26:30,493 --> 00:26:32,394 No. It's all right, Norman. 418 00:26:32,395 --> 00:26:35,365 We should celebrate everyone's faith. 419 00:26:40,733 --> 00:26:42,537 (NORMAN SIGHS) 420 00:26:50,314 --> 00:26:51,612 Oh, me. 421 00:26:51,810 --> 00:26:53,515 Okay, um... 422 00:26:54,186 --> 00:26:55,517 Well... 423 00:26:55,682 --> 00:27:00,324 it's wonderful that we can be together as a family. 424 00:27:00,325 --> 00:27:03,090 And I'm most grateful for our child 425 00:27:03,091 --> 00:27:05,857 to have a grandmother here at home. 426 00:27:05,858 --> 00:27:08,893 In Jesus' name, amen. 427 00:27:09,168 --> 00:27:12,303 Thank you. I really love you. 428 00:27:21,180 --> 00:27:22,147 How do you like the ham? 429 00:27:22,148 --> 00:27:23,710 Norman said it's your favorite. 430 00:27:23,711 --> 00:27:25,348 Salty. 431 00:27:25,349 --> 00:27:27,284 - Why would you say that? - It's the truth, ain't it? 432 00:27:27,285 --> 00:27:29,221 Just because it's true doesn't mean you have to say it. 433 00:27:29,222 --> 00:27:31,421 - Wait. Is it salty? - I won't lie. 434 00:27:32,884 --> 00:27:35,193 - Maybe a bit. - See? (CHUCKLES) 435 00:27:35,194 --> 00:27:39,198 The Lord detests lying lips, Norman Gene. 436 00:27:42,267 --> 00:27:42,662 (SOLANGE GRUNTS) 437 00:27:42,663 --> 00:27:47,602 I have realized I do not know my granddaughter's name. 438 00:27:47,603 --> 00:27:51,507 Oh, we're gonna name her Fern. 439 00:27:51,508 --> 00:27:51,935 Fern? 440 00:27:51,936 --> 00:27:54,642 Is that a plant you got growing in there? 441 00:27:54,643 --> 00:27:56,775 (LAUGHS) No. 442 00:27:56,776 --> 00:28:01,616 Used to be parents understood names gotta have power. 443 00:28:01,617 --> 00:28:02,748 How about a family name? 444 00:28:02,749 --> 00:28:04,833 Well, my mother's name was Ger-trude. 445 00:28:04,834 --> 00:28:06,917 (MIMICS PRONUNCIATION) Ger-trude? 446 00:28:06,918 --> 00:28:08,722 I thought you all were supposed to have 447 00:28:08,723 --> 00:28:10,228 more interesting names. 448 00:28:10,229 --> 00:28:11,427 What is that supposed to mean? 449 00:28:11,428 --> 00:28:13,463 I... I'm not trying to be insulting. 450 00:28:13,464 --> 00:28:14,892 No. I wanna know what... 451 00:28:14,893 --> 00:28:16,796 what is a more interesting name? 452 00:28:16,797 --> 00:28:17,499 (CHUCKLES) 453 00:28:17,500 --> 00:28:19,600 Your father, what was his name? 454 00:28:19,601 --> 00:28:22,571 Walter. But I didn't know him really well. 455 00:28:22,572 --> 00:28:25,040 Hmm, we call that a broken family. 456 00:28:25,041 --> 00:28:27,325 Solange, would you please stop? 457 00:28:27,326 --> 00:28:29,611 BELINDA: They were academics. 458 00:28:29,908 --> 00:28:31,827 My dad did not leave. 459 00:28:31,828 --> 00:28:33,747 He died after I was born. 460 00:28:33,748 --> 00:28:36,617 I see. Mmm-hmm. 461 00:28:36,618 --> 00:28:37,915 Thank you for educating me 462 00:28:37,916 --> 00:28:40,259 and I apologize for any offense, 463 00:28:40,260 --> 00:28:42,492 but I am determined 464 00:28:42,493 --> 00:28:44,725 to give that child 465 00:28:45,627 --> 00:28:47,398 a proper name. 466 00:28:49,466 --> 00:28:51,996 (RECITING PRAYER IN TONGUES) 467 00:29:04,580 --> 00:29:05,382 (IN ENGLISH) Walter. 468 00:29:05,383 --> 00:29:08,011 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, 469 00:29:08,012 --> 00:29:13,292 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally... 470 00:29:13,293 --> 00:29:15,327 (SLURPS) Wallace. 471 00:29:15,558 --> 00:29:17,708 (CONTINUES SPEAKING IN TONGUES) 472 00:29:17,709 --> 00:29:19,858 (IN ENGLISH) Wallace, nah, nah... 473 00:29:19,859 --> 00:29:22,400 What's that name coming to me, Jesus... 474 00:29:22,401 --> 00:29:25,568 (CONTINUES SPEAKING IN TONGUES) 475 00:29:30,870 --> 00:29:32,673 (EXHALES HEAVILY) 476 00:29:32,674 --> 00:29:33,938 (IN ENGLISH) Lawrence! 477 00:29:33,939 --> 00:29:36,711 Thank you, Lord! That's it! 478 00:29:36,712 --> 00:29:37,414 (SOLANGE CHUCKLES) 479 00:29:37,415 --> 00:29:40,032 You must name her after her grandfather. 480 00:29:40,033 --> 00:29:42,650 What a fitting tribute, Norman Gene. 481 00:29:42,651 --> 00:29:47,326 Of course, we must adjust the name to fit the gender. 482 00:29:47,327 --> 00:29:48,789 How about... 483 00:29:49,856 --> 00:29:52,595 Little Laurie Irwin. 484 00:29:52,596 --> 00:29:53,496 (CHUCKLES) 485 00:29:53,497 --> 00:29:56,302 Oh, what do you think, Belind-er? 486 00:29:57,402 --> 00:30:00,064 - Laurie. - Ah! Yes. 487 00:30:08,644 --> 00:30:11,449 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 488 00:30:22,526 --> 00:30:25,529 (INDISTINCT PRAYING IN TONGUES) 489 00:30:32,437 --> 00:30:33,966 (BELINDA GASPS) 490 00:30:35,407 --> 00:30:36,672 SOLANGE: Wallace... 491 00:30:36,673 --> 00:30:37,639 (GASPS) 492 00:30:37,640 --> 00:30:39,972 (PRAYING IN TONGUES CONTINUES) 493 00:30:50,620 --> 00:30:51,521 (BABY CRYING) 494 00:30:51,522 --> 00:30:54,085 (SINISTER MUSIC PLAYING) 495 00:30:54,822 --> 00:30:57,396 (SOLANGE CONTINUES PRAYING IN TONGUES) 496 00:30:57,397 --> 00:30:57,956 (BABY CRYING) 497 00:30:57,957 --> 00:31:00,894 SOLANGE: (IN ENGLISH) Help me, Jesus, Wallace. 498 00:31:00,895 --> 00:31:03,468 (BABY'S HEART BEATS RAPIDLY) 499 00:31:07,472 --> 00:31:09,408 (BABY CONTINUES CRYING) 500 00:31:15,942 --> 00:31:17,845 (EXHALES DEEPLY) 501 00:31:20,848 --> 00:31:22,784 (NORMAN GROANS SOFTLY) 502 00:31:29,021 --> 00:31:31,056 Baby, what are you doing up? 503 00:31:32,992 --> 00:31:34,994 BELINDA: I thought I was... 504 00:31:35,764 --> 00:31:37,634 I thought I was dreaming. 505 00:31:37,865 --> 00:31:39,933 Oh, well, come back. 506 00:31:40,439 --> 00:31:41,968 Come back to bed. 507 00:31:44,806 --> 00:31:47,875 How does Solange know about Wallace? 508 00:31:48,480 --> 00:31:51,813 (SNIFFLES) Baby, who knows? 509 00:31:55,113 --> 00:31:58,523 Just... I wouldn't let her get to you. 510 00:32:07,466 --> 00:32:09,963 (VINTAGE MUSIC PLAYING ON RADIO) 511 00:32:09,964 --> 00:32:12,196 (KNOCKING ON DOOR) 512 00:32:14,572 --> 00:32:18,510 MALE SINGER ON RADIO: ♪ Kneel down by the side ♪ 513 00:32:18,511 --> 00:32:22,107 ♪ Of your mother, my boy ♪ 514 00:32:26,749 --> 00:32:28,652 BELINDA: Solange. 515 00:32:33,085 --> 00:32:34,757 BELINDA: Solange. 516 00:32:37,122 --> 00:32:38,695 Solange? 517 00:32:43,128 --> 00:32:44,635 Solange! 518 00:32:47,737 --> 00:32:50,905 Interrupted prayers go unanswered. 519 00:32:50,906 --> 00:32:52,808 Help me to my feet. 520 00:32:53,611 --> 00:32:56,878 - I thought you were... - I ain't dead yet. 521 00:32:56,879 --> 00:32:58,109 (CACKLES) 522 00:32:58,110 --> 00:33:00,716 It was my signs and wonders. 523 00:33:00,717 --> 00:33:04,182 I asked the Spirit to come and He slew me. 524 00:33:04,183 --> 00:33:06,954 My body wasn't mine no more. 525 00:33:10,056 --> 00:33:15,633 Something happened in there before that child in you now. 526 00:33:17,536 --> 00:33:20,198 You're seeing things, ain't ya? 527 00:33:21,265 --> 00:33:23,003 Ain't gonna stop. 528 00:33:23,168 --> 00:33:25,038 Pray with me! 529 00:33:25,203 --> 00:33:26,776 Mmm. Mmm. 530 00:33:29,944 --> 00:33:31,516 No matter. 531 00:33:31,517 --> 00:33:33,244 He told me what to do. 532 00:33:35,983 --> 00:33:38,524 What... what's that? 533 00:33:40,559 --> 00:33:42,957 This house needs a mother. 534 00:33:46,092 --> 00:33:49,832 ♪ Hold fast to the right ♪ 535 00:33:49,833 --> 00:33:50,766 (RADIO VOLUME INCREASES) 536 00:33:50,767 --> 00:33:53,032 ♪ Hold fast to the right ♪ 537 00:33:53,033 --> 00:33:58,973 ♪ Wherever your footsteps May roam ♪ 538 00:33:59,545 --> 00:34:02,273 - ♪ Oh, forsake... ♪ - (DOOR CLOSES) 539 00:34:04,748 --> 00:34:08,554 Do you think Solange is right about the baby's name? 540 00:34:08,555 --> 00:34:10,985 (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 541 00:34:10,986 --> 00:34:12,690 Norman? 542 00:34:13,592 --> 00:34:14,922 Norman! 543 00:34:14,923 --> 00:34:17,563 Baby, I can't hear you. I'm working. 544 00:34:21,831 --> 00:34:23,981 No, baby. Please, please, please. I'm working. 545 00:34:23,982 --> 00:34:26,132 I am trying to talk to you about our baby. 546 00:34:26,133 --> 00:34:27,165 Okay. But we might go to trial. 547 00:34:27,166 --> 00:34:28,970 I have a lot of crap to read through. 548 00:34:28,971 --> 00:34:30,135 (BELINDA SIGHS) 549 00:34:30,136 --> 00:34:33,337 The name Laurie is starting to grow on me. 550 00:34:34,272 --> 00:34:37,962 Uh-oh. Her power is increasing. 551 00:34:37,963 --> 00:34:41,653 Well, Solange does know things... 552 00:34:42,313 --> 00:34:45,151 but she... she's afraid. 553 00:34:46,053 --> 00:34:48,121 What do you mean she's afraid? 554 00:34:48,792 --> 00:34:50,321 (BELINDA SIGHS) 555 00:34:51,894 --> 00:34:54,126 Of... of getting old. 556 00:34:54,127 --> 00:34:57,097 She fell today and I had to help her up. 557 00:34:59,836 --> 00:35:02,707 Oh, okay. Um, Laurie, cool. 558 00:35:04,775 --> 00:35:06,106 Please? 559 00:35:07,778 --> 00:35:09,208 I love you. 560 00:35:14,653 --> 00:35:16,853 (CANES TAPPING ON FLOOR) 561 00:35:20,219 --> 00:35:22,155 (TAPPING ACCELERATES) 562 00:35:22,925 --> 00:35:25,026 (SOLANGE WHIMPERS) 563 00:35:28,128 --> 00:35:31,466 Uh, Solange, is everything okay? 564 00:35:31,467 --> 00:35:34,804 (COUGHS) I don't know what you mean. 565 00:35:34,805 --> 00:35:37,973 I'm just reading from my Bible. (CHUCKLES) 566 00:35:38,072 --> 00:35:41,273 But it's upside down. 567 00:35:42,076 --> 00:35:43,714 So it is. (CHUCKLES) 568 00:35:43,715 --> 00:35:47,201 Solange, if... if you need anything, 569 00:35:47,202 --> 00:35:50,689 I'm... I'm here, okay? I'm just gonna... 570 00:35:52,691 --> 00:35:53,724 It's okay. 571 00:35:53,725 --> 00:35:55,418 Please, just... 572 00:35:55,419 --> 00:35:57,371 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 573 00:35:57,372 --> 00:35:59,324 (BELINDA EXCLAIMS IN DISGUST) 574 00:35:59,325 --> 00:36:01,667 I confess. (CHUCKLES) 575 00:36:01,799 --> 00:36:04,900 Oh, I pray to be healed from my affliction, 576 00:36:04,901 --> 00:36:08,003 but the Holy Spirit cannot stop me getting old. 577 00:36:08,004 --> 00:36:10,070 (COUGHS WHEEZILY) 578 00:36:10,071 --> 00:36:12,958 Oh, well, if you need anything... 579 00:36:12,959 --> 00:36:15,846 Oh, Belind-er, lay your hands. 580 00:36:15,847 --> 00:36:17,011 Lay your hands on me. 581 00:36:17,012 --> 00:36:18,177 - (COUGHS) - I meant, I meant... 582 00:36:18,178 --> 00:36:21,247 - Norman and I can help you. - (GROANS) 583 00:36:21,248 --> 00:36:22,379 I would've been mortified 584 00:36:22,380 --> 00:36:25,283 if Norman Gene were to find out. 585 00:36:25,284 --> 00:36:29,695 Can it be a secret between mother and daughter? 586 00:36:33,930 --> 00:36:36,394 - All right. - Oh, praise him! 587 00:36:36,395 --> 00:36:39,232 Praise you, my daughter. 588 00:36:39,705 --> 00:36:42,301 (INTONES) Oh. 589 00:36:46,074 --> 00:36:47,008 Oh... 590 00:36:47,009 --> 00:36:49,880 In Jesus' name, amen. 591 00:36:56,183 --> 00:36:58,119 (CUTLERY CLINKING) 592 00:36:58,757 --> 00:37:01,793 So how was everyone's day? 593 00:37:01,794 --> 00:37:03,024 Wonderful. 594 00:37:03,025 --> 00:37:05,995 Belinda and I are fast becoming friends. 595 00:37:05,996 --> 00:37:08,965 Oh, that's great. 596 00:37:10,230 --> 00:37:12,331 (COUGHING WHEEZILY) 597 00:37:18,909 --> 00:37:21,439 (BELINDA CHUCKLES UNCOMFORTABLY) 598 00:37:22,847 --> 00:37:24,277 (NORMAN SNIFFS) 599 00:37:25,047 --> 00:37:26,785 (SNIFFS) You smell that? 600 00:37:27,313 --> 00:37:29,150 Smells kinda like... (SNIFFS) 601 00:37:29,151 --> 00:37:31,086 ...uh, musty. 602 00:37:32,021 --> 00:37:33,352 (SIGHS) 603 00:37:34,386 --> 00:37:39,028 Solange, I'm sorry. We have to... 604 00:37:47,399 --> 00:37:49,808 Norman, we have a problem 605 00:37:50,072 --> 00:37:52,877 that we need to discuss as a family. 606 00:37:54,813 --> 00:37:55,879 What is it? 607 00:37:55,880 --> 00:37:57,915 (GLASS CLINKING) 608 00:38:00,115 --> 00:38:01,214 (SIGHS) 609 00:38:01,215 --> 00:38:03,481 Solange, why don't you tell him? 610 00:38:04,020 --> 00:38:05,923 I don't know what to say. 611 00:38:11,830 --> 00:38:13,458 (NORMAN CLEARS THROAT) 612 00:38:16,868 --> 00:38:18,529 She's incontinent. 613 00:38:18,837 --> 00:38:20,432 (CUTLERY SLAMS ON TABLE) 614 00:38:20,905 --> 00:38:23,567 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 615 00:38:24,238 --> 00:38:27,092 (SOLANGE GRUNTING SOFTLY) 616 00:38:27,093 --> 00:38:29,947 The only incontinence is her. 617 00:38:36,283 --> 00:38:38,582 Ain't no mother... 618 00:38:39,154 --> 00:38:40,958 She can't speak to you like that. 619 00:38:40,959 --> 00:38:41,826 Baby, she's hurt. 620 00:38:41,827 --> 00:38:45,044 She begged me not to tell you, but I had to. 621 00:38:45,045 --> 00:38:48,262 I can't do this without you. Look at me. 622 00:38:52,596 --> 00:38:56,237 (CANES TAPPING IN DISTANCE) 623 00:38:57,502 --> 00:38:59,141 (GASPS SOFTLY) 624 00:39:00,538 --> 00:39:03,409 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 625 00:39:12,121 --> 00:39:14,189 (STAIRS CREAKING) 626 00:39:45,319 --> 00:39:47,189 SOLANGE: Help me! 627 00:39:49,290 --> 00:39:51,655 Help me, please! 628 00:39:54,592 --> 00:39:56,231 Help me! 629 00:39:58,200 --> 00:40:00,334 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 630 00:40:04,272 --> 00:40:05,537 (GAGS) 631 00:40:06,472 --> 00:40:09,079 - Solange. - Help me! 632 00:40:09,376 --> 00:40:10,079 She is your mother. 633 00:40:10,080 --> 00:40:12,951 My stepmother. And Belinda, I'm sorry, I can't do this. 634 00:40:12,952 --> 00:40:13,610 I have to go to work. 635 00:40:13,611 --> 00:40:16,481 Oh, goodbye. You're gonna be a child. 636 00:40:16,482 --> 00:40:18,352 - I have to go to work. - I have to clean her myself? 637 00:40:18,353 --> 00:40:20,959 SOLANGE: Help me! (SCREAMS) 638 00:40:20,960 --> 00:40:23,224 God! God, this sucks! 639 00:40:23,225 --> 00:40:25,095 What am I supposed to tell my clients? 640 00:40:25,096 --> 00:40:25,655 "Oh, sorry I'm late, 641 00:40:25,656 --> 00:40:27,976 "I had to take care and wipe my fucking stepmother." 642 00:40:27,977 --> 00:40:30,298 - I can't do it, Belinda. - But we have to do it. 643 00:40:30,299 --> 00:40:32,784 She's not a child. Okay? Not a baby. 644 00:40:32,785 --> 00:40:35,270 - She's not. - SOLANGE: Help me! 645 00:40:38,141 --> 00:40:41,177 - (BELINDA RETCHES) - (SOLANGE GROANING) 646 00:40:42,112 --> 00:40:44,311 M, E, double S, Mess. 647 00:40:44,312 --> 00:40:47,117 I'm an M, E, double S, Mess. 648 00:40:47,118 --> 00:40:49,537 (SOLANGE SOBBING) 649 00:40:49,538 --> 00:40:51,956 M, E, double S, Mess. 650 00:40:51,957 --> 00:40:55,521 - Solange. - I'm an M, E, double S, Mess. 651 00:40:55,522 --> 00:40:56,389 BELINDA: Solange. 652 00:40:56,390 --> 00:40:59,129 I gotta get you out of bed to clean you up. 653 00:40:59,130 --> 00:41:00,360 SOLANGE: Okay. 654 00:41:00,361 --> 00:41:03,314 No, Norman, use it to cover her. 655 00:41:03,315 --> 00:41:06,268 (SOLANGE GROANS IN DISCOMFORT) 656 00:41:06,433 --> 00:41:07,433 (NORMAN GROANS IN DISGUST) 657 00:41:07,434 --> 00:41:10,404 We're gonna take you to the shower, Solange. 658 00:41:10,405 --> 00:41:11,206 No showers! 659 00:41:11,207 --> 00:41:14,507 BELINDA: Oh, but the only bath is upstairs. 660 00:41:14,508 --> 00:41:16,277 No showers! 661 00:41:16,278 --> 00:41:19,016 I have never had a shower in my life. 662 00:41:19,017 --> 00:41:21,250 Yeah. All right. Let's just take her to the bath upstairs. 663 00:41:21,251 --> 00:41:22,746 - But it's in our room. - Belinda, who cares? 664 00:41:22,747 --> 00:41:23,581 - Let's just do it. - (WAILS) 665 00:41:23,582 --> 00:41:26,420 - Solange. Come on, come on. - (SOLANGE WAILING) 666 00:41:26,421 --> 00:41:28,620 All right, come on. Up, up, up. 667 00:41:28,621 --> 00:41:30,159 (SOLANGE GROANS) 668 00:41:30,160 --> 00:41:32,591 (GROANS IN DISCOMFORT) 669 00:41:34,659 --> 00:41:37,365 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 670 00:41:38,498 --> 00:41:40,302 (GROANS) 671 00:41:41,435 --> 00:41:44,075 (SOLANGE WAILS) 672 00:41:45,571 --> 00:41:47,424 There's fucking pee on my tie. 673 00:41:47,425 --> 00:41:49,278 - (BELINDA GROANS) - Fuck. 674 00:41:50,411 --> 00:41:52,017 (SIGHS) 675 00:41:53,051 --> 00:41:54,613 (CELLPHONE RINGING) 676 00:41:56,780 --> 00:41:59,056 Fuck. Um, Belinda, I have to go. 677 00:41:59,057 --> 00:42:00,673 Wait, you're gonna just leave me here? 678 00:42:00,674 --> 00:42:02,290 I'm sorry. I'll make it up to you. 679 00:42:02,291 --> 00:42:04,227 Look. It is unfair for me to have to take care 680 00:42:04,228 --> 00:42:05,722 of your stepmother pregnant and alone. 681 00:42:05,723 --> 00:42:07,692 You wanna do the unfair thing? I'm the one with the job 682 00:42:07,693 --> 00:42:08,725 and you wanna do the unfair thing? 683 00:42:08,726 --> 00:42:10,034 - Don't. - Oh, maybe I should just quit. 684 00:42:10,035 --> 00:42:12,598 Yeah. I'll quit today and stay and help you. How's that? 685 00:42:12,599 --> 00:42:14,336 (CELLPHONE RINGING) 686 00:42:14,732 --> 00:42:17,173 Fuck! Fuck, baby. 687 00:42:17,174 --> 00:42:18,801 I'm sorry. Okay? I'm overwhelmed. 688 00:42:18,802 --> 00:42:20,804 And I was gonna wait to tell you until it's certain 689 00:42:20,805 --> 00:42:22,608 but Joseph's got a spot for me. 690 00:42:22,609 --> 00:42:23,245 He's serious. 691 00:42:23,246 --> 00:42:26,150 I just gotta get this fucking guy to a plea bargain. 692 00:42:26,151 --> 00:42:29,169 - Okay. So this is real. - This is real. 693 00:42:29,170 --> 00:42:32,189 - Okay. I'll figure it out. - (KISSES) 694 00:42:33,553 --> 00:42:35,340 - This one okay? - Yeah. 695 00:42:35,341 --> 00:42:37,128 Okay. Love you. (KISSES) 696 00:42:37,359 --> 00:42:39,097 Norman Irwin. 697 00:42:49,536 --> 00:42:51,835 Why did you put this on my statue? 698 00:42:51,836 --> 00:42:54,079 Honor thy mother. 699 00:42:57,511 --> 00:42:58,842 Here. 700 00:43:06,124 --> 00:43:07,620 (SIGHS) 701 00:43:08,093 --> 00:43:11,129 Know what this fish means? 702 00:43:11,492 --> 00:43:12,162 Do you? 703 00:43:12,163 --> 00:43:15,496 It was to identify Christians. 704 00:43:15,497 --> 00:43:17,563 No, Christians stole it. 705 00:43:17,564 --> 00:43:20,534 It was a symbol of the goddess. 706 00:43:20,535 --> 00:43:22,865 - See? - (SOLANGE GASPS) 707 00:43:22,866 --> 00:43:26,771 Look at us teaching each other. 708 00:43:28,311 --> 00:43:30,280 We ain't so different. 709 00:43:30,544 --> 00:43:31,412 What do you mean? 710 00:43:31,413 --> 00:43:32,413 We both know what it's like 711 00:43:32,414 --> 00:43:35,416 to live in a world that ain't made for us. 712 00:43:35,417 --> 00:43:38,420 I can't practice my faith, not like I used to. 713 00:43:38,421 --> 00:43:41,456 What do you call that but persecution? 714 00:43:41,457 --> 00:43:44,491 No. Persecution is doing something right 715 00:43:44,492 --> 00:43:48,892 and not being allowed to feel secure about anything. 716 00:43:49,167 --> 00:43:50,695 I was valedictorian, 717 00:43:50,696 --> 00:43:52,730 got the same job as my parents, 718 00:43:52,731 --> 00:43:54,765 but somehow I can't afford anything 719 00:43:54,766 --> 00:43:58,671 until my Christian stepmother-in-law shows up. 720 00:43:58,672 --> 00:44:01,344 (GROANS, LAUGHS) 721 00:44:02,840 --> 00:44:04,445 Why are you clapping? 722 00:44:04,446 --> 00:44:08,549 Because we can be like Mother Anne 723 00:44:09,187 --> 00:44:11,584 and Mother Mary. (LAUGHS) 724 00:44:11,585 --> 00:44:16,491 Oh, please, Belinda. What's it gonna take? 725 00:44:16,492 --> 00:44:19,593 (I BELIEVE BY DOTTIE WEST PLAYING) 726 00:44:29,603 --> 00:44:33,904 ♪ I believe for every drop ♪ 727 00:44:33,905 --> 00:44:37,347 ♪ Of rain that falls ♪ 728 00:44:37,842 --> 00:44:41,846 ♪ A flower grows ♪ 729 00:44:44,519 --> 00:44:46,883 ♪ I believe that some... ♪ 730 00:44:46,884 --> 00:44:49,392 - (GROANS IN PAIN) - (HIGH-PITCHED FREQUENCY) 731 00:44:49,393 --> 00:44:50,590 (SOLANGE SPEAKING IN TONGUES) 732 00:44:50,591 --> 00:44:53,891 (HIGH-PITCHED FREQUENCY CONTINUES DRONING) 733 00:44:53,892 --> 00:44:55,893 (GROANING) 734 00:44:57,202 --> 00:44:59,501 DOCTOR: (IN ENGLISH) Did you get anesthesia done? 735 00:44:59,502 --> 00:45:00,798 (INDISTINCT CHATTER) 736 00:45:00,799 --> 00:45:03,505 (I BELIEVE BY DOTTIE WEST CONTINUES PLAYING) 737 00:45:03,506 --> 00:45:05,242 (BREATHING HEAVILY) 738 00:45:05,243 --> 00:45:07,806 (MEDICAL STAFF SPEAKING INDISTINCTLY) 739 00:45:07,807 --> 00:45:09,511 (BABY'S HEARTBEAT POUNDING) 740 00:45:09,512 --> 00:45:12,447 (SPEAKING IN TONGUES) 741 00:45:12,448 --> 00:45:15,253 (MEDICAL STAFF SPEAKING INDISTINCTLY) 742 00:45:16,782 --> 00:45:18,355 DOCTOR: Retractor, please. 743 00:45:18,356 --> 00:45:19,850 (SPEAKING IN TONGUES) 744 00:45:19,851 --> 00:45:22,623 DOCTOR: (IN ENGLISH) Ready? Take some deep breaths. 745 00:45:23,723 --> 00:45:25,560 (MONITOR BEEPING) 746 00:45:26,363 --> 00:45:28,959 SOLANGE: Hall-e-lu-jah! 747 00:45:29,234 --> 00:45:32,336 (BABY CRYING, HEARTBEAT POUNDING) 748 00:45:33,601 --> 00:45:34,998 (CRYING FADES) 749 00:45:41,510 --> 00:45:44,777 (GROUP CHATTERING INDISTINCTLY) 750 00:45:52,785 --> 00:45:54,358 (BABY COOS) 751 00:45:56,019 --> 00:45:58,560 NORMAN: Hold on, uh, baby. I can help you. 752 00:45:58,561 --> 00:46:00,265 BELINDA: I got her. 753 00:46:00,727 --> 00:46:02,530 (GENTLE MUSIC PLAYING) 754 00:46:02,531 --> 00:46:05,501 - Whose car is this? - NORMAN: What? 755 00:46:05,963 --> 00:46:07,932 Just give me one sec. 756 00:46:09,307 --> 00:46:10,968 (BELINDA EXHALES) 757 00:46:12,574 --> 00:46:14,575 (GRUNTS SOFTLY) 758 00:46:14,576 --> 00:46:16,578 (BREATHES HEAVILY) 759 00:46:29,723 --> 00:46:31,824 (DOOR SQUEAKS) 760 00:46:32,462 --> 00:46:35,333 (INDISTINCT CHATTER) 761 00:46:38,567 --> 00:46:40,986 BELINDA: What the hell? 762 00:46:40,987 --> 00:46:43,407 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 763 00:46:43,902 --> 00:46:46,123 SOLANGE: There she is! 764 00:46:46,124 --> 00:46:48,345 Welcome home, my dear. 765 00:46:48,346 --> 00:46:51,547 - Do you like my gifts? - What happened to my house? 766 00:46:51,548 --> 00:46:54,616 - This isn't... - Hush now. (GRUNTS) 767 00:46:54,617 --> 00:46:57,052 (EXHALES, STRAINS) 768 00:46:57,053 --> 00:46:59,489 What is her name? 769 00:46:59,490 --> 00:47:00,555 (BABY COOS) 770 00:47:00,556 --> 00:47:02,756 We decided to go with Laurie. 771 00:47:02,757 --> 00:47:04,493 Oh! (CHUCKLES) 772 00:47:04,494 --> 00:47:06,930 - (BELINDA GROANS) - Belinda, are you in pain? 773 00:47:06,931 --> 00:47:09,367 - BELINDA: I'm still... - Bring them to me. 774 00:47:09,368 --> 00:47:10,499 BELINDA: ...healing from the... 775 00:47:10,500 --> 00:47:12,952 - (MUTTERING HURRIEDLY) - (BELINDA SPUTTERS) 776 00:47:12,953 --> 00:47:15,406 - (BABY LAURIE CRYING) - OLD WOMAN: Do you know 777 00:47:15,407 --> 00:47:18,706 your body is a temple of the Holy Spirit? 778 00:47:18,707 --> 00:47:20,840 OLD WOMAN 2: You are not your own. 779 00:47:20,841 --> 00:47:22,974 BELINDA: (SOBS) Where's Norman? 780 00:47:23,645 --> 00:47:27,077 He took a blind man and led him out of town. 781 00:47:27,078 --> 00:47:29,849 Then he put his hands on the blind man 782 00:47:29,850 --> 00:47:32,450 and his sight was restored. 783 00:47:32,451 --> 00:47:35,052 And the blind man saw clearly. 784 00:47:36,625 --> 00:47:38,627 OLD WOMAN: In Jesus' name! 785 00:47:38,628 --> 00:47:40,892 (GROUP MUTTERING) 786 00:47:40,893 --> 00:47:43,698 (GROUP CHANTING IN TONGUES) 787 00:47:48,131 --> 00:47:50,705 (GROUP CONTINUES CHANTING IN TONGUES) 788 00:47:50,903 --> 00:47:53,411 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 789 00:47:56,106 --> 00:47:58,009 (BABY LAURIE CRYING) 790 00:47:58,845 --> 00:48:00,979 (BABBLE OF VOICES GETS LOUDER) 791 00:48:07,018 --> 00:48:09,790 - (IN ENGLISH) Stop it! - (BABY LAURIE CRYING) 792 00:48:09,791 --> 00:48:11,627 (BELINDA WHIMPERS) 793 00:48:12,661 --> 00:48:15,499 - (GRUNTS SOFTLY) - (BABY LAURIE CRIES) 794 00:48:21,967 --> 00:48:23,165 Get out of my house. 795 00:48:23,166 --> 00:48:25,443 SOLANGE: We was just trying to help. 796 00:48:25,444 --> 00:48:27,137 Get out of my house! 797 00:48:28,578 --> 00:48:30,745 - (EXHALES) - (BABY LAURIE COOS) 798 00:48:30,746 --> 00:48:31,712 - SOLANGE: Norman? - Yeah? 799 00:48:31,713 --> 00:48:32,713 - BELINDA: Norman? - Norman Gene, 800 00:48:32,714 --> 00:48:35,112 - thank God you're here! - BELINDA: No. I just... 801 00:48:35,113 --> 00:48:36,618 She... she is not happy 802 00:48:36,619 --> 00:48:38,114 with the gifts I tried to show her. 803 00:48:38,115 --> 00:48:40,755 Solange, I told you, it shouldn't be a surprise, 804 00:48:40,756 --> 00:48:42,608 but, babe, there's some amazing stuff. 805 00:48:42,609 --> 00:48:44,365 Do you know the things they were doing? 806 00:48:44,366 --> 00:48:46,122 Well, Solange paid to have the furniture... 807 00:48:46,123 --> 00:48:49,599 - Wait. Did something happen? - Yes. (BREATHES HEAVILY) 808 00:48:49,600 --> 00:48:51,534 They were speaking in tongues 809 00:48:51,535 --> 00:48:54,218 and fucking touching me and Laurie. 810 00:48:54,219 --> 00:48:56,902 - Solange, is this true? - Norman Gene! 811 00:48:56,903 --> 00:49:00,610 You agreed if I would have purchased the furniture... 812 00:49:00,611 --> 00:49:01,577 - Yes. - ...my little circle 813 00:49:01,578 --> 00:49:03,107 - could come here. - No, don't... 814 00:49:03,108 --> 00:49:04,614 What? 815 00:49:04,977 --> 00:49:06,814 - You invited them? - No. I didn't. I didn't. 816 00:49:06,815 --> 00:49:10,455 Uh-oh, you didn't tell Belind-er. 817 00:49:10,456 --> 00:49:10,718 Oh! 818 00:49:10,719 --> 00:49:13,788 You know what kept my Lawrence and me united, 819 00:49:13,789 --> 00:49:15,625 Norman Gene? 820 00:49:15,626 --> 00:49:17,462 Honesty. 821 00:49:17,594 --> 00:49:19,761 - Mmm. Mmm. - Solange. 822 00:49:19,926 --> 00:49:22,192 - Go to your room. - Of course. 823 00:49:22,193 --> 00:49:24,634 (SOLANGE CHUCKLES) 824 00:49:27,065 --> 00:49:28,571 Let me know who wins. 825 00:49:28,572 --> 00:49:30,970 (DRAMATIC MUSICAL STING PLAYS) 826 00:49:32,169 --> 00:49:34,610 I told Solange she could have her prayer group here 827 00:49:34,611 --> 00:49:39,209 in exchange for the furniture, which I thought you'd like. 828 00:49:40,177 --> 00:49:40,715 I'm sorry. 829 00:49:40,716 --> 00:49:45,556 What made you think I would want this 1819 furniture? 830 00:49:47,756 --> 00:49:50,594 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 831 00:49:51,254 --> 00:49:53,157 (BABY LAURIE COOING) 832 00:49:58,030 --> 00:49:59,833 What the hell is that? 833 00:49:59,834 --> 00:50:01,637 It's my dad's urn. 834 00:50:01,638 --> 00:50:03,166 (BELINDA SCOFFS SOFTLY) Jesus Christ. 835 00:50:03,167 --> 00:50:06,808 She took down my fucking statues and replaced them. 836 00:50:06,809 --> 00:50:08,507 I don't want it there. 837 00:50:08,508 --> 00:50:10,206 Well, it is my dad. 838 00:50:10,207 --> 00:50:14,178 Well, this is our house, not hers. 839 00:50:15,850 --> 00:50:17,148 Tell her. 840 00:50:23,693 --> 00:50:26,564 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 841 00:50:30,227 --> 00:50:32,702 (BABY LAURIE COOING) 842 00:50:37,003 --> 00:50:38,906 (BABY LAURIE CRYING) 843 00:50:39,709 --> 00:50:41,007 (SIGHS) 844 00:50:41,106 --> 00:50:43,746 (CLOCK CHIMING) 845 00:50:49,587 --> 00:50:51,017 (SOLANGE GRUNTS) 846 00:50:54,317 --> 00:50:57,562 Laurie had a hard time latching. 847 00:50:57,727 --> 00:50:59,663 (WINCES, SIGHS) 848 00:51:03,667 --> 00:51:05,669 Don't like my chairs neither? 849 00:51:05,670 --> 00:51:07,066 It's just, um... 850 00:51:07,297 --> 00:51:08,605 different. 851 00:51:08,606 --> 00:51:12,257 Now this piece I brought from storage. 852 00:51:12,258 --> 00:51:15,910 This is the table Norman Gene and I ate at 853 00:51:15,911 --> 00:51:18,880 and prayed at and sang at. 854 00:51:18,881 --> 00:51:19,781 (CHUCKLES) 855 00:51:19,782 --> 00:51:22,653 What was it we always sung? 856 00:51:22,851 --> 00:51:25,314 - Jesus Loves Me. - Oh, yes! 857 00:51:25,315 --> 00:51:28,725 And you never did get that tune right, did you? 858 00:51:28,726 --> 00:51:30,254 (SOLANGE LAUGHS) 859 00:51:35,325 --> 00:51:38,465 Lord, we pray your food restores us. 860 00:51:38,466 --> 00:51:41,606 Lord, we ask you to fill this house 861 00:51:41,607 --> 00:51:42,854 with your mighty spirit, 862 00:51:42,855 --> 00:51:44,102 and, Lord, we give thanks 863 00:51:44,103 --> 00:51:47,271 for the return of the mother to our family. 864 00:51:47,272 --> 00:51:49,713 In Jesus' name. Amen. 865 00:51:54,916 --> 00:51:59,690 This is my special recipe, rampion salad. 866 00:51:59,789 --> 00:52:04,189 That sweet-tasting leaf has many medicinal properties. 867 00:52:04,629 --> 00:52:05,993 (SOFTLY) Oh. 868 00:52:07,390 --> 00:52:08,858 (CUTLERY CLATTERS) 869 00:52:08,859 --> 00:52:10,747 I help pay your bills. 870 00:52:10,748 --> 00:52:12,636 I provide new furnishings. 871 00:52:12,637 --> 00:52:13,951 I've cooked you my favorite meal 872 00:52:13,952 --> 00:52:15,576 and this is how you treat me. 873 00:52:15,577 --> 00:52:17,201 Please. You're not my mother. 874 00:52:17,202 --> 00:52:20,040 But we want the same things for our family? 875 00:52:20,041 --> 00:52:23,681 You and I are the same. 876 00:52:23,846 --> 00:52:24,813 Stop saying that. 877 00:52:24,814 --> 00:52:26,078 This is a Christian country 878 00:52:26,079 --> 00:52:28,482 and He created us all in one image. 879 00:52:28,483 --> 00:52:30,784 Paul says there is no difference 880 00:52:30,785 --> 00:52:33,086 between the Jew nor the Gentile. 881 00:52:33,087 --> 00:52:34,637 (BELINDA SCOFFS) 882 00:52:34,638 --> 00:52:36,187 Then what happened? 883 00:52:36,188 --> 00:52:37,755 What's happening to people like me? 884 00:52:37,756 --> 00:52:39,322 I mean, will your granddaughter 885 00:52:39,323 --> 00:52:41,775 be treated equally in this Christian country? 886 00:52:41,776 --> 00:52:44,229 - If she's taught right. - By what teachers? 887 00:52:44,230 --> 00:52:45,664 - What textbooks? - Oh! 888 00:52:45,665 --> 00:52:47,099 Don't get me going on books 889 00:52:47,100 --> 00:52:49,486 written by Yankee secularists denying God! 890 00:52:49,487 --> 00:52:51,873 I'm talking about textbooks by white men 891 00:52:51,874 --> 00:52:56,010 that prop up white Christian colonialist history 892 00:52:56,011 --> 00:52:58,408 and ignore who they've raped and enslaved. 893 00:52:58,409 --> 00:52:59,695 What are you going on about? 894 00:52:59,696 --> 00:53:00,981 My father was from Haiti. 895 00:53:00,982 --> 00:53:04,018 They don't know how to run that country down there. 896 00:53:04,019 --> 00:53:07,956 What? Holy shit! This woman. 897 00:53:09,221 --> 00:53:11,206 - Have I offended you? - You've offended me. 898 00:53:11,207 --> 00:53:13,117 - Is that enough? - Norman, you were right. 899 00:53:13,118 --> 00:53:15,028 SOLANGE: And what are you going on about? 900 00:53:15,029 --> 00:53:17,262 - He said that you wouldn't... - Belinda, don't... 901 00:53:17,263 --> 00:53:20,936 He said that you wouldn't approve of us. 902 00:53:21,134 --> 00:53:21,771 (CUTLERY CLINKS) 903 00:53:21,772 --> 00:53:22,904 How dare you say something so cruel? 904 00:53:22,905 --> 00:53:27,173 - My Norman would never say it. - I said it. Okay? I said it. 905 00:53:27,470 --> 00:53:29,141 No. This I will not stand for. 906 00:53:29,142 --> 00:53:31,077 You are twisting my son against me. 907 00:53:31,078 --> 00:53:33,014 I don't know what makes you think... 908 00:53:33,015 --> 00:53:34,950 Because you're a racist! 909 00:53:34,951 --> 00:53:36,479 (CUTLERY CLINKS) 910 00:53:36,985 --> 00:53:39,404 You have no right to call me that. 911 00:53:39,405 --> 00:53:41,824 You don't know what real racism is. 912 00:53:41,825 --> 00:53:44,492 - You're gonna tell me? - SOLANGE: You don't know. 913 00:53:44,493 --> 00:53:47,160 I know because I was here first and I seen it. 914 00:53:47,161 --> 00:53:47,896 I seen the Klan! 915 00:53:47,897 --> 00:53:50,833 Mmm. My cousin was a grand dragon! 916 00:53:50,834 --> 00:53:53,771 Ooh. See, Norman, this is my point. 917 00:53:53,772 --> 00:53:54,364 This is the Klan. 918 00:53:54,365 --> 00:53:56,774 She is the fucking Klan, Norman. 919 00:53:56,775 --> 00:53:58,071 And you're an uppity Yankee. 920 00:53:58,072 --> 00:54:01,306 Uppity, uppity. I guess I am a racist! 921 00:54:01,307 --> 00:54:03,209 - Mmm-hmm. - SOLANGE: Ha! 922 00:54:03,210 --> 00:54:05,408 Ha! Look at me. 923 00:54:05,409 --> 00:54:09,929 Here I go riding on my horse to burn a cross. Ha! 924 00:54:09,930 --> 00:54:14,451 Why are you behaving that way, you grown-ass racist? 925 00:54:14,452 --> 00:54:16,089 Look at me! 926 00:54:16,090 --> 00:54:18,256 I am a racist baby! 927 00:54:18,257 --> 00:54:20,424 Goo-goo, gaga-gaga! 928 00:54:20,425 --> 00:54:21,193 Dada, Dada! 929 00:54:21,194 --> 00:54:26,001 Dada, Dada, Mama, Dada, Mama! 930 00:54:26,002 --> 00:54:29,069 Mama, Mama, Mama! 931 00:54:29,070 --> 00:54:31,303 - Mama! Mama! - Get away from me! 932 00:54:31,304 --> 00:54:32,138 (SOLANGE GROANS) 933 00:54:32,139 --> 00:54:34,108 - (GRUNTS) Help me! - Solange. 934 00:54:34,109 --> 00:54:34,536 Don't! 935 00:54:34,537 --> 00:54:37,782 SOLANGE: (GRUNTS) Help me, Belind-er! 936 00:54:37,783 --> 00:54:41,082 - Jesus. - Help me, Belind-er! 937 00:54:41,083 --> 00:54:45,119 My name is Belin-da! 938 00:54:47,022 --> 00:54:49,321 Belin-da! 939 00:54:53,523 --> 00:54:56,130 (SOLANGE FARTS) 940 00:54:59,562 --> 00:55:01,839 (SOLANGE GRUNTS SOFTLY) 941 00:55:14,346 --> 00:55:17,217 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 942 00:55:45,311 --> 00:55:48,198 (SOLANGE SPUTTERING) 943 00:55:48,199 --> 00:55:51,086 (CRIES OUT IN PAIN) 944 00:55:56,289 --> 00:55:58,126 (LAUNDRY BASKET CLATTERS) 945 00:55:58,995 --> 00:56:01,932 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 946 00:56:10,974 --> 00:56:12,536 M, E, 947 00:56:13,207 --> 00:56:15,044 double S. 948 00:56:16,573 --> 00:56:18,344 (SOLANGE WHIMPERS) 949 00:56:18,641 --> 00:56:22,282 - (GASPS, CHUCKLES) - (BELINDA EXHALES) 950 00:56:22,447 --> 00:56:24,955 Look at us! (LAUGHS) 951 00:56:28,156 --> 00:56:30,256 I know what you're feeling. 952 00:56:30,257 --> 00:56:32,930 BELINDA: You don't know anything about me. 953 00:56:32,931 --> 00:56:35,031 But you know who I am. 954 00:56:36,428 --> 00:56:38,100 BELINDA: Uh... 955 00:56:49,210 --> 00:56:51,079 That is heritage. 956 00:56:51,080 --> 00:56:53,478 Not for me or your granddaughter. 957 00:56:53,479 --> 00:56:55,249 Oh, you're right. 958 00:56:57,383 --> 00:56:59,319 It's what you taught me. 959 00:57:00,155 --> 00:57:03,191 I am a racist. 960 00:57:04,621 --> 00:57:06,260 (SOBBING) 961 00:57:09,296 --> 00:57:11,495 Stop crying for yourself. 962 00:57:11,496 --> 00:57:15,302 Oh, how wise you are, Belind-er. 963 00:57:15,303 --> 00:57:16,633 Belinda. 964 00:57:17,370 --> 00:57:22,012 You may take that certificate and tear it asunder, 965 00:57:22,507 --> 00:57:26,016 but only if you open your hand. 966 00:57:36,653 --> 00:57:40,096 You ain't the only one who lost. 967 00:57:40,492 --> 00:57:43,494 I can testify, amen, in His name. 968 00:57:43,495 --> 00:57:46,498 What are you doing? Let me go. 969 00:57:46,663 --> 00:57:49,567 - (GRUNTS) - I had a daughter. 970 00:57:51,734 --> 00:57:53,373 Margaret-Anne. 971 00:57:54,638 --> 00:57:56,442 Smart child. 972 00:57:56,673 --> 00:57:59,016 Always smiling. 973 00:57:59,280 --> 00:58:02,547 She figured quick how to escape her crib 974 00:58:02,679 --> 00:58:06,055 and how to open a window. 975 00:58:06,056 --> 00:58:10,225 Demons came for me quick, Belinda, crawling in my mind 976 00:58:10,226 --> 00:58:12,556 till I cast off the dark of my shame 977 00:58:12,557 --> 00:58:16,363 and walked into the light of His spiritual kingdom. 978 00:58:16,364 --> 00:58:19,767 Hallelujah. My Margaret-Anne, 979 00:58:19,768 --> 00:58:23,172 she smiles and flies in heaven. 980 00:58:23,304 --> 00:58:27,242 And your boy, he's smiling there too. 981 00:58:27,243 --> 00:58:29,442 He's... he's... he's flying. 982 00:58:29,443 --> 00:58:31,312 He's talking to me. 983 00:58:33,149 --> 00:58:34,446 Mommy. 984 00:58:34,447 --> 00:58:35,315 (BELINDA GASPS) 985 00:58:35,316 --> 00:58:37,714 She healed your belly, Mommy. 986 00:58:38,055 --> 00:58:41,157 She can teach you to be a good mommy. 987 00:58:41,454 --> 00:58:43,720 Cast out the bad one. 988 00:58:45,722 --> 00:58:47,262 Mommy? 989 00:58:48,758 --> 00:58:50,298 Mommy? 990 00:58:51,101 --> 00:58:51,562 Mommy. 991 00:58:51,563 --> 00:58:53,499 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 992 00:58:54,665 --> 00:58:55,599 Mommy. 993 00:58:55,600 --> 00:58:56,336 (RADIO TURNS ON) 994 00:58:56,337 --> 00:58:59,741 ♪ Kneel down by the side ♪ 995 00:58:59,742 --> 00:59:03,146 ♪ Of your mother, my boy ♪ 996 00:59:04,642 --> 00:59:06,143 SOLANGE: Mommy. 997 00:59:06,144 --> 00:59:07,645 (BELINDA EXHALES) 998 00:59:08,679 --> 00:59:10,119 SOLANGE: Mommy. 999 00:59:10,120 --> 00:59:11,814 (BABY LAURIE CRYING) 1000 00:59:18,689 --> 00:59:21,224 It's all right, it's all right. 1001 00:59:21,225 --> 00:59:23,760 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1002 00:59:26,763 --> 00:59:28,533 (WINCES) All right. 1003 00:59:28,534 --> 00:59:30,304 What am I doing wrong? 1004 00:59:30,305 --> 00:59:32,439 - (SNIFFS) - (BABY LAURIE CRYING) 1005 00:59:32,769 --> 00:59:34,639 Okay. Okay. 1006 00:59:46,618 --> 00:59:48,290 (CRYING STOPS) 1007 00:59:53,097 --> 00:59:54,229 (CRYING RESUMES) 1008 00:59:54,230 --> 00:59:56,760 (SOFTLY) Are you fricking kidding me? 1009 01:00:00,533 --> 01:00:02,172 (CRYING STOPS) 1010 01:00:02,403 --> 01:00:05,208 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1011 01:00:09,806 --> 01:00:11,312 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 1012 01:00:11,313 --> 01:00:13,348 (BABY LAURIE STARTS CRYING) 1013 01:00:15,812 --> 01:00:18,485 - (CRYING STOPS) - (NORMAN EXHALES) 1014 01:00:19,123 --> 01:00:21,356 - Okay. - BELINDA: Yeah. 1015 01:00:21,554 --> 01:00:23,159 She's taking over the house, 1016 01:00:23,160 --> 01:00:27,197 replacing our furniture, and Solange named the baby. 1017 01:00:27,198 --> 01:00:29,881 No. No. We named Laurie. 1018 01:00:29,882 --> 01:00:32,565 She wants to replace me. 1019 01:00:34,270 --> 01:00:36,172 What is that doing in here? 1020 01:00:36,173 --> 01:00:39,770 I made a deal with her that I could tear it up if I... 1021 01:00:40,276 --> 01:00:41,706 took the cross. 1022 01:00:55,621 --> 01:00:57,425 We named the baby. 1023 01:01:01,330 --> 01:01:02,913 (BIRDS CHIRPING) 1024 01:01:02,914 --> 01:01:04,498 SOLANGE: Help me! 1025 01:01:08,238 --> 01:01:09,832 Help me! 1026 01:01:09,833 --> 01:01:12,209 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1027 01:01:12,210 --> 01:01:13,573 Norman. 1028 01:01:13,574 --> 01:01:14,937 Belinda! 1029 01:01:15,179 --> 01:01:19,579 Anybody... Please. 1030 01:01:19,711 --> 01:01:22,581 M, E, double S, Mess. 1031 01:01:22,582 --> 01:01:25,436 I'm an M, E, double S, Mess. 1032 01:01:25,437 --> 01:01:28,291 - (GASPS) - (LINE RINGING) 1033 01:01:29,688 --> 01:01:31,590 (RETCHES) 1034 01:01:31,591 --> 01:01:33,295 BELINDA: Listen, you need to come home. 1035 01:01:33,296 --> 01:01:35,727 I don't care what excuse you give your clients 1036 01:01:35,728 --> 01:01:36,364 or the court. 1037 01:01:36,365 --> 01:01:37,960 - I am losing my freaking mind. - (BABY LAURIE WAILING) 1038 01:01:37,961 --> 01:01:40,215 NORMAN: Listen, just... calm down, okay? 1039 01:01:40,216 --> 01:01:42,469 Norman, I just cleaned up so much shit 1040 01:01:42,470 --> 01:01:44,868 while Solange just sat there smiling at me. 1041 01:01:44,869 --> 01:01:47,904 - Jesus. - I can't keep Laurie safe. 1042 01:01:47,905 --> 01:01:48,904 Do you hear her? 1043 01:01:48,905 --> 01:01:50,378 No. What... what's going on? 1044 01:01:50,379 --> 01:01:53,349 I can't do this by myself. Your stepmother is... 1045 01:01:53,350 --> 01:01:55,549 - (CANE TAPS) - (FEET SHUFFLING) 1046 01:01:55,550 --> 01:01:56,285 Hello? 1047 01:01:56,286 --> 01:01:57,781 - (CANES TAPPING) - Belinda? 1048 01:01:57,782 --> 01:01:59,200 - (FEET SHUFFLING) - Belinda, look... 1049 01:01:59,201 --> 01:02:00,619 I... I don't know what's happening. 1050 01:02:00,620 --> 01:02:04,558 But I'll leave right now. I'll be right there. Hello? 1051 01:02:04,559 --> 01:02:07,445 (SOLANGE SPEAKING IN TONGUES) 1052 01:02:07,446 --> 01:02:10,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1053 01:02:14,931 --> 01:02:17,538 (BREATH TREMBLING) 1054 01:02:20,277 --> 01:02:22,411 (SHEEP BLEATING) 1055 01:02:27,680 --> 01:02:29,010 (BABY LAURIE COOING) 1056 01:02:29,011 --> 01:02:31,585 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1057 01:02:32,322 --> 01:02:34,291 (BABY LAURIE COOING) 1058 01:02:41,859 --> 01:02:43,498 (IN ENGLISH) What'd you do to her? 1059 01:02:43,499 --> 01:02:45,829 Jesus was baptized. 1060 01:02:45,830 --> 01:02:49,916 And heaven opened, and He saw the spirit of God. 1061 01:02:49,917 --> 01:02:54,003 - Stay away from her. - Laurie is a child of God. 1062 01:02:54,004 --> 01:02:56,379 Laurie is my daughter. 1063 01:02:56,380 --> 01:02:57,963 (SOLANGE CACKLES) 1064 01:02:57,964 --> 01:02:59,546 I am her mother. 1065 01:02:59,547 --> 01:03:03,518 Oh, no, ya ain't. Oh, no, ya ain't! 1066 01:03:03,519 --> 01:03:05,982 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1067 01:03:06,488 --> 01:03:08,721 It was John who was filled with the spirit 1068 01:03:08,722 --> 01:03:09,820 of his mother's womb. 1069 01:03:09,821 --> 01:03:11,856 She knew to fear the Lord. 1070 01:03:11,857 --> 01:03:12,988 Do you fear Him? 1071 01:03:12,989 --> 01:03:15,332 - No. - Then fear me. 1072 01:03:15,333 --> 01:03:16,728 (LAUGHS) 1073 01:03:16,729 --> 01:03:18,532 Fear is the beginning of knowledge. 1074 01:03:18,533 --> 01:03:21,733 It's fools like you despise wisdom and my instruction. 1075 01:03:21,734 --> 01:03:24,935 Can't even feed that child properly, can ya? I can. 1076 01:03:24,936 --> 01:03:27,707 And she will suckle from my wisdom 1077 01:03:27,708 --> 01:03:30,478 as will Norman Gene and the whole 1078 01:03:30,479 --> 01:03:32,041 - God-fearing world! - (CANES CLATTER) 1079 01:03:32,042 --> 01:03:32,876 Get away from me. 1080 01:03:32,877 --> 01:03:36,485 Never! I called out to you, Belinda. 1081 01:03:36,486 --> 01:03:37,947 I stretched out my hand 1082 01:03:37,948 --> 01:03:40,786 and I tried to teach you, but... 1083 01:03:40,787 --> 01:03:41,984 (SPEAKS IN TONGUES) 1084 01:03:41,985 --> 01:03:45,191 (IN ENGLISH) I will laugh when your fear turns to destruction 1085 01:03:45,192 --> 01:03:48,398 and to a great wind and there will be nothing left of you 1086 01:03:48,399 --> 01:03:50,246 but fear and anguish. 1087 01:03:50,247 --> 01:03:52,094 (SPEAKS IN TONGUES) 1088 01:03:53,436 --> 01:03:54,767 (IN ENGLISH) I'll be there laughing 1089 01:03:54,768 --> 01:03:56,340 when you will call to the Lord 1090 01:03:56,341 --> 01:03:57,737 and he will not listen. 1091 01:03:57,738 --> 01:03:58,968 For then, finally, 1092 01:03:58,969 --> 01:04:01,609 you will be filled with the mother's wisdom. 1093 01:04:01,610 --> 01:04:04,546 And we all know who the real mother is. 1094 01:04:04,547 --> 01:04:06,383 - No! - Yeah, go on, hit me! 1095 01:04:06,384 --> 01:04:08,115 Yeah, hit me! 1096 01:04:08,116 --> 01:04:09,848 (SOLANGE CACKLES) 1097 01:04:12,455 --> 01:04:14,423 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1098 01:04:14,424 --> 01:04:16,657 - (LOUD THUD) - (SOLANGE GRUNTS) 1099 01:04:18,054 --> 01:04:20,397 (SOLANGE GROANS) 1100 01:04:21,497 --> 01:04:22,959 (SPUTTERING) 1101 01:04:22,960 --> 01:04:25,748 (LAUGHS CUNNINGLY) 1102 01:04:25,749 --> 01:04:28,537 (LAUGHS HEARTILY) 1103 01:04:31,540 --> 01:04:33,789 - (DOOR CLOSES) - NORMAN: Belinda! 1104 01:04:33,790 --> 01:04:36,039 BELINDA: Norman! She's out of control. 1105 01:04:36,040 --> 01:04:36,874 NORMAN: What is happening? 1106 01:04:36,875 --> 01:04:39,042 (SOBS) You gotta help me, Norman Gene. 1107 01:04:39,043 --> 01:04:40,878 She's trying to murder me! 1108 01:04:40,879 --> 01:04:41,896 What? Norman, I didn't do that! 1109 01:04:41,897 --> 01:04:42,913 NORMAN: Belinda, look at her face! 1110 01:04:42,914 --> 01:04:44,849 Oh, I think she has to go to the hospital. 1111 01:04:44,850 --> 01:04:47,622 - Come on. Okay, come here. - (SOLANGE SOBBING) 1112 01:04:48,084 --> 01:04:49,921 (CONTINUES SOBBING) 1113 01:04:50,460 --> 01:04:52,055 NORMAN: It's okay. It's all right. 1114 01:04:52,056 --> 01:04:53,826 (SOLANGE SOBBING) 1115 01:04:56,730 --> 01:04:58,864 (BABY LAURIE CRYING) 1116 01:05:00,635 --> 01:05:02,406 NORMAN: Belinda. 1117 01:05:02,967 --> 01:05:04,507 Belinda. 1118 01:05:05,101 --> 01:05:06,640 Belinda. 1119 01:05:06,641 --> 01:05:09,743 I've been screaming your name. Do you not hear Laurie? 1120 01:05:09,744 --> 01:05:11,728 I'm trying the "crying it out" method. 1121 01:05:11,729 --> 01:05:13,714 Isn't she a little young for that? 1122 01:05:13,715 --> 01:05:15,583 She won't attach to me. 1123 01:05:15,584 --> 01:05:18,719 Do you think I wanna hear her crying and crying? 1124 01:05:18,720 --> 01:05:19,719 (SHATTERING) 1125 01:05:19,720 --> 01:05:21,689 (BABY LAURIE CRYING) 1126 01:05:22,987 --> 01:05:24,659 I'm sorry. 1127 01:05:25,561 --> 01:05:26,121 Norman... 1128 01:05:26,122 --> 01:05:28,041 She said that you hit her. 1129 01:05:28,042 --> 01:05:29,960 I didn't. She's lying. 1130 01:05:29,961 --> 01:05:32,865 She told the nurses that her daughter-in-law 1131 01:05:32,866 --> 01:05:33,601 put her in the hospital. 1132 01:05:33,602 --> 01:05:37,001 - You don't believe that. - I... I took care of it. 1133 01:05:37,002 --> 01:05:38,034 No. She is going after me. 1134 01:05:38,035 --> 01:05:40,476 You are the one who wanted her here 1135 01:05:40,477 --> 01:05:42,841 unless we're not being very honest with ourselves. 1136 01:05:42,842 --> 01:05:45,207 You have never been honest with me about your family. 1137 01:05:45,208 --> 01:05:47,880 First Solange, and now your sister. 1138 01:05:47,881 --> 01:05:50,553 Your dead sister, Margaret-Anne. 1139 01:05:51,147 --> 01:05:52,180 My dead sister? 1140 01:05:52,181 --> 01:05:53,418 Yes. Solange said she had a daughter. 1141 01:05:53,419 --> 01:05:54,655 Baby, what are you talking about? 1142 01:05:54,656 --> 01:05:56,086 - And she passed away. - Is this like postpartum stuff 1143 01:05:56,087 --> 01:05:58,792 - or maybe stuff about Wallace? - Don't try to... 1144 01:05:59,661 --> 01:06:01,927 (WHISTLE BLOWS) 1145 01:06:02,191 --> 01:06:03,697 Oh, my God. 1146 01:06:03,698 --> 01:06:07,031 The hospital suggested that because she's on bed rest... 1147 01:06:07,032 --> 01:06:08,549 - We need to hire a nurse. - A nurse? 1148 01:06:08,550 --> 01:06:10,066 Or put her in a home or something. 1149 01:06:10,067 --> 01:06:12,036 - (WHISTLE BLOWING) - I won't do this by myself. 1150 01:06:12,037 --> 01:06:13,608 - Belinda, please. - No. 1151 01:06:13,609 --> 01:06:15,423 I'm so close to getting this job. 1152 01:06:15,424 --> 01:06:17,239 I just need a little more time. 1153 01:06:17,240 --> 01:06:19,042 Just be here with Laurie. 1154 01:06:19,043 --> 01:06:20,813 I'm here with Solange, Norman. 1155 01:06:20,814 --> 01:06:22,584 - (WHISTLE BLOWING) - Please. 1156 01:06:22,585 --> 01:06:25,769 If I can just get over this hump, it'll be different. 1157 01:06:25,770 --> 01:06:28,954 - (BABY LAURIE CRYING) - (WHISTLE BLOWING FRANTICALLY) 1158 01:06:30,153 --> 01:06:31,956 (CRYING CONTINUES) 1159 01:06:31,957 --> 01:06:33,761 I'm doing diapers now. 1160 01:06:34,223 --> 01:06:35,697 Adult. 1161 01:06:37,193 --> 01:06:38,193 (DOOR CLOSES) 1162 01:06:38,194 --> 01:06:40,196 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1163 01:06:40,537 --> 01:06:43,166 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1164 01:06:48,809 --> 01:06:51,515 (INDISTINCT CHATTER) 1165 01:07:05,529 --> 01:07:08,026 (BED CREAKING) 1166 01:07:13,229 --> 01:07:16,100 (THIS LITTLE LIGHT OF MINE BY THE GATEWAY SINGERS PLAYING) 1167 01:07:16,101 --> 01:07:18,069 (SOLANGE GRUNTING) 1168 01:07:23,272 --> 01:07:24,911 (CRYING) 1169 01:07:27,980 --> 01:07:29,850 (WHISTLE BLOWING) 1170 01:07:30,147 --> 01:07:31,714 (BLOWS WHISTLE) 1171 01:07:31,715 --> 01:07:33,282 (SPRAY HISSING) 1172 01:07:33,283 --> 01:07:34,937 (CRYING) 1173 01:07:34,938 --> 01:07:36,593 (LAUGHS) 1174 01:07:37,594 --> 01:07:39,090 (BLOWS WHISTLE) 1175 01:07:40,091 --> 01:07:42,632 (SOLANGE SOBBING) 1176 01:07:43,666 --> 01:07:45,162 - (LAUGHS) - (CRIES) 1177 01:07:45,163 --> 01:07:46,801 (BLOWS WHISTLE) 1178 01:07:48,968 --> 01:07:50,870 - (LAUGHS) - (CRIES) 1179 01:07:50,871 --> 01:07:52,872 - (WHISTLE BLOWS) - (CRIES) 1180 01:07:52,873 --> 01:07:54,506 (SOLANGE GRUNTS, MUTTERS) 1181 01:07:54,507 --> 01:07:56,140 - (CRIES) - (LAUGHS) 1182 01:07:56,141 --> 01:07:57,509 (BLOWS WHISTLE) 1183 01:07:57,510 --> 01:07:58,878 (BOTH GRUNTING) 1184 01:07:58,879 --> 01:08:01,882 (WHISTLE BLOWING FRANTICALLY) 1185 01:08:04,313 --> 01:08:06,755 (WHISTLE CONTINUES BLOWING) 1186 01:08:09,791 --> 01:08:12,761 - (DOORBELL RINGS) - (EXHALES) 1187 01:08:16,259 --> 01:08:17,694 (DOOR CREAKS OPEN) 1188 01:08:17,695 --> 01:08:19,130 Hello, Belinda. 1189 01:08:19,295 --> 01:08:21,968 Uh, Solange asked me to come. 1190 01:08:25,939 --> 01:08:28,040 (DOOR CREAKS SHUT) 1191 01:08:28,041 --> 01:08:28,776 Okay. 1192 01:08:28,777 --> 01:08:32,374 Uh, she said things were getting a little tense. 1193 01:08:32,375 --> 01:08:34,618 - Hmm. - Is that true? 1194 01:08:34,816 --> 01:08:37,147 It's just that Norman is barely here 1195 01:08:37,148 --> 01:08:42,120 and Laurie doesn't even eat unless it's from a bottle, 1196 01:08:42,121 --> 01:08:44,254 which they say is fine, 1197 01:08:45,189 --> 01:08:48,060 but I just feel like a terrible mother. 1198 01:08:48,061 --> 01:08:50,227 You named your daughter Laurie? 1199 01:08:50,931 --> 01:08:53,032 - After Lawrence. - (CHUCKLES SOFTLY) 1200 01:08:53,033 --> 01:08:55,066 She suggested it. 1201 01:08:55,067 --> 01:08:58,037 - Then Solange is helping. - No. She's evil. 1202 01:08:58,038 --> 01:09:00,203 - Solange? - Yes, Solange. 1203 01:09:00,204 --> 01:09:03,624 Look, she wants to take over this house. 1204 01:09:03,625 --> 01:09:07,045 I mean, she... she... she does things. 1205 01:09:07,046 --> 01:09:10,313 She has power over people. I mean, you're... 1206 01:09:10,984 --> 01:09:12,887 you're right here. 1207 01:09:14,317 --> 01:09:15,923 You see this? 1208 01:09:18,090 --> 01:09:19,090 Two packs a day. 1209 01:09:19,091 --> 01:09:21,731 Can you guess what got me to quit? 1210 01:09:22,765 --> 01:09:26,967 It was Solange and Lawrence that laid hands on me, 1211 01:09:27,231 --> 01:09:29,134 and, well... 1212 01:09:30,399 --> 01:09:32,676 it was like a miracle. 1213 01:09:35,844 --> 01:09:36,976 So you believe like her? 1214 01:09:36,977 --> 01:09:39,144 I like to think that I'm a Cessationist. 1215 01:09:39,145 --> 01:09:40,882 But Solange helped me. 1216 01:09:40,883 --> 01:09:42,278 (BELINDA SIGHS) 1217 01:09:42,279 --> 01:09:44,116 Well, so did Nicorette gum. 1218 01:09:44,117 --> 01:09:46,052 But the point is... 1219 01:09:46,053 --> 01:09:47,988 (CLOCK TICKING) 1220 01:09:49,451 --> 01:09:51,728 We all need whatever help we can get 1221 01:09:51,729 --> 01:09:53,323 in this fallen world. 1222 01:09:55,259 --> 01:09:58,735 Is it worth discriminating the source? 1223 01:10:01,166 --> 01:10:06,941 She thinks that she is the only mother. 1224 01:10:06,942 --> 01:10:07,908 She wants to be a good mother. 1225 01:10:07,909 --> 01:10:10,043 She told me that she fervently wishes 1226 01:10:10,044 --> 01:10:11,781 Norman knows she loves him. 1227 01:10:11,782 --> 01:10:14,113 - Bullshit. - (SIGHS) 1228 01:10:14,982 --> 01:10:17,446 Can't we pray she meant it? 1229 01:10:19,019 --> 01:10:22,286 And she paid off your mortgage, didn't she? 1230 01:10:22,451 --> 01:10:24,255 Isn't that proof? 1231 01:10:26,125 --> 01:10:27,489 BELINDA: No. 1232 01:10:28,490 --> 01:10:28,995 No. 1233 01:10:28,996 --> 01:10:32,064 Oh, Lord forgive me, you didn't know. 1234 01:10:32,065 --> 01:10:35,002 - She shouldn't have done that. - But you see... 1235 01:10:35,003 --> 01:10:37,433 - (BELINDA SOBS) - ...even in secret... 1236 01:10:38,038 --> 01:10:40,777 Solange seeks to help you. 1237 01:10:40,778 --> 01:10:41,469 BELINDA: (SOBS) No. 1238 01:10:41,470 --> 01:10:44,308 It's a mother's blessing to help her children, 1239 01:10:44,309 --> 01:10:46,244 - isn't it? - (SOBS) 1240 01:10:46,750 --> 01:10:48,752 - (CLOCK CHIMING) - Oh. 1241 01:10:49,918 --> 01:10:50,379 Don't forget, 1242 01:10:50,380 --> 01:10:53,889 what you and Norman did for Solange is a... 1243 01:10:55,792 --> 01:10:57,222 a good deed. 1244 01:10:58,355 --> 01:11:00,225 (WHISTLE BLOWING) 1245 01:11:03,393 --> 01:11:05,967 (WHISTLE CONTINUES BLOWING) 1246 01:11:06,968 --> 01:11:09,905 (WHISTLE CONTINUES BLOWING FAINTLY) 1247 01:11:10,235 --> 01:11:14,437 SOLANGE: Uh, I would like to go to my chair. 1248 01:11:15,372 --> 01:11:18,012 That's why you called me in here? 1249 01:11:18,144 --> 01:11:20,811 (DRAWN-OUT) Yes. 1250 01:11:20,812 --> 01:11:23,479 (STRAINING) Belinda. 1251 01:11:28,352 --> 01:11:31,256 (SOLANGE GROANS) 1252 01:11:33,489 --> 01:11:35,293 BELINDA: (SOFTLY) Okay. 1253 01:11:36,096 --> 01:11:37,492 I... I can't. 1254 01:11:37,493 --> 01:11:39,363 You can't or you won't? 1255 01:11:39,364 --> 01:11:41,233 (SOLANGE GROANS) 1256 01:11:42,399 --> 01:11:45,204 - (BOTH GRUNT) - (SOLANGE BREATHES HEAVILY) 1257 01:11:45,468 --> 01:11:47,811 (SOLANGE CHUCKLES) 1258 01:11:49,076 --> 01:11:51,342 I'd know that look anywhere. 1259 01:11:51,343 --> 01:11:53,850 What's wrong, Belinda? 1260 01:11:54,081 --> 01:11:55,511 This is my house. 1261 01:11:55,512 --> 01:11:57,117 Of course, 1262 01:11:57,854 --> 01:11:59,548 between you and me. 1263 01:11:59,922 --> 01:12:02,385 But not according to the bank. 1264 01:12:02,386 --> 01:12:05,257 I'm just trying to ease your burdens, 1265 01:12:05,258 --> 01:12:09,294 me and Norman Gene, together. 1266 01:12:15,168 --> 01:12:16,840 (WHISTLE BLOWS) 1267 01:12:18,600 --> 01:12:22,274 I'd like some water before you go. 1268 01:12:23,143 --> 01:12:26,850 (DRAWN-OUT) Please. 1269 01:12:38,488 --> 01:12:41,194 Did you lie about your daughter? 1270 01:12:42,294 --> 01:12:45,165 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1271 01:12:50,038 --> 01:12:51,435 Hmm. 1272 01:12:52,403 --> 01:12:54,603 (GASPING) 1273 01:12:57,177 --> 01:12:58,881 (SPUTTERING) 1274 01:12:58,882 --> 01:13:00,950 (GASPING AND CHOKING) 1275 01:13:05,955 --> 01:13:08,353 (CHOKING) 1276 01:13:11,092 --> 01:13:13,127 (LAUGHS) 1277 01:13:20,068 --> 01:13:22,301 (CONTINUES LAUGHING) 1278 01:13:26,536 --> 01:13:29,209 SOLANGE: Help me, Norman Gene! 1279 01:13:30,342 --> 01:13:32,310 Please! 1280 01:13:32,311 --> 01:13:35,479 (SOLANGE CONTINUES CALLING OUT INDISTINCTLY) 1281 01:13:36,150 --> 01:13:37,481 Don't. 1282 01:13:55,268 --> 01:13:58,040 - (SOLANGE MUTTERS) - You're okay. 1283 01:13:58,304 --> 01:14:01,307 - (CANES TAPPING) - (FEET SHUFFLING) 1284 01:14:03,078 --> 01:14:04,376 - It's okay. - (GROANS) 1285 01:14:04,377 --> 01:14:06,179 Okay. I got you. 1286 01:14:06,180 --> 01:14:08,446 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 1287 01:14:16,355 --> 01:14:19,226 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1288 01:14:32,404 --> 01:14:34,141 (NORMAN CRYING) 1289 01:14:34,142 --> 01:14:35,538 NORMAN: I want Mommy! 1290 01:14:35,539 --> 01:14:39,180 (HOLD FAST TO THE RIGHT PLAYING ON RADIO) 1291 01:14:43,448 --> 01:14:46,868 ♪ Kneel down by the side ♪ 1292 01:14:46,869 --> 01:14:50,289 ♪ Of your mother, my boy ♪ 1293 01:14:50,290 --> 01:14:55,328 ♪ You have only a moment I know ♪ 1294 01:14:55,329 --> 01:14:57,296 (DOOR CREAKING) 1295 01:14:57,297 --> 01:15:01,004 ♪ But stay Till I give you... ♪ 1296 01:15:01,005 --> 01:15:03,699 (SUCKLING SOUNDS) 1297 01:15:05,008 --> 01:15:06,773 (SOFT MOANING) 1298 01:15:06,774 --> 01:15:08,538 (SUCKLING) 1299 01:15:08,539 --> 01:15:11,146 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1300 01:15:13,214 --> 01:15:15,150 (SUCKLING SOUNDS) 1301 01:15:17,185 --> 01:15:18,615 (GASPS) 1302 01:15:27,723 --> 01:15:30,297 (MUSIC DISTORTS) 1303 01:15:32,464 --> 01:15:34,466 (RETCHES, GASPS) 1304 01:15:39,141 --> 01:15:40,538 NORMAN: Belinda? 1305 01:15:42,111 --> 01:15:43,442 Norman. 1306 01:15:45,345 --> 01:15:46,763 Did you hurt her? 1307 01:15:46,764 --> 01:15:48,183 (BABY LAURIE CRYING) 1308 01:15:48,184 --> 01:15:49,481 What? 1309 01:15:49,745 --> 01:15:51,648 Of course not. 1310 01:15:52,814 --> 01:15:55,751 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1311 01:15:56,092 --> 01:15:58,820 No. It wasn't... 1312 01:15:59,722 --> 01:16:00,392 I... I couldn't. 1313 01:16:00,393 --> 01:16:01,795 - Who was it then, Belinda? - Solange! 1314 01:16:01,796 --> 01:16:04,630 Belinda, she can't get up the stairs. 1315 01:16:04,631 --> 01:16:07,466 Yes, she can. She doesn't need her canes. 1316 01:16:07,631 --> 01:16:10,502 She wants you to think that it was me. 1317 01:16:10,503 --> 01:16:12,603 Just look. 1318 01:16:13,637 --> 01:16:15,309 Look. 1319 01:16:15,540 --> 01:16:18,708 It's missing teeth. Like her. 1320 01:16:20,248 --> 01:16:21,666 (EXHALES SOFTLY) 1321 01:16:21,667 --> 01:16:23,086 (CRYING CONTINUES) 1322 01:16:24,549 --> 01:16:26,617 She bit our baby. 1323 01:16:29,653 --> 01:16:31,424 (DOOR SQUEAKS) 1324 01:16:36,264 --> 01:16:38,496 SOLANGE: Norman, Norman Gene. 1325 01:16:38,497 --> 01:16:42,633 Is that you? I can't see very clearly. 1326 01:16:43,337 --> 01:16:45,569 Has all this been pretend? 1327 01:16:45,570 --> 01:16:47,802 Oh-ho, you're with her. 1328 01:16:47,803 --> 01:16:51,378 - The one that hates me. - Just stop! 1329 01:16:51,510 --> 01:16:54,216 You hurt Laurie because you're trying 1330 01:16:54,217 --> 01:16:55,701 to turn me against Belinda. 1331 01:16:55,702 --> 01:16:57,186 Isn't that right? Admit it. 1332 01:16:57,187 --> 01:16:58,869 (LAUGHS) 1333 01:16:58,870 --> 01:17:00,552 (CACKLES) 1334 01:17:03,258 --> 01:17:05,491 Ain't me gotta confess. 1335 01:17:05,722 --> 01:17:06,656 I am your mother, 1336 01:17:06,657 --> 01:17:09,396 and I would never hurt a child of God. 1337 01:17:09,397 --> 01:17:10,528 Jesus Christ! 1338 01:17:10,529 --> 01:17:13,169 Solange, you can't live with us anymore. 1339 01:17:14,434 --> 01:17:18,537 You're tossing me out of my own home, 1340 01:17:18,867 --> 01:17:21,639 after all I've done for you? 1341 01:17:24,444 --> 01:17:26,578 Come here, Norman Gene. 1342 01:17:29,581 --> 01:17:31,286 Come closer. 1343 01:17:37,721 --> 01:17:39,360 Come here. 1344 01:17:44,695 --> 01:17:46,268 Come closer. 1345 01:17:46,631 --> 01:17:48,699 (BED CREAKS) 1346 01:17:51,471 --> 01:17:52,802 (EXHALES) 1347 01:17:55,475 --> 01:17:57,213 (BREATHES HEAVILY) 1348 01:18:12,723 --> 01:18:14,362 SOLANGE: Why... 1349 01:18:14,363 --> 01:18:15,610 can't... 1350 01:18:15,611 --> 01:18:17,202 I... 1351 01:18:17,203 --> 01:18:18,795 die? 1352 01:18:20,863 --> 01:18:22,314 Why... 1353 01:18:22,315 --> 01:18:23,794 can't... 1354 01:18:23,795 --> 01:18:25,274 I... 1355 01:18:25,571 --> 01:18:27,705 die? 1356 01:18:28,310 --> 01:18:35,310 (SOBBING) Why can't I die? 1357 01:18:44,821 --> 01:18:46,624 (SUCKLING) 1358 01:18:46,625 --> 01:18:48,429 Norman! 1359 01:18:48,528 --> 01:18:49,792 Oh, my God. (CHUCKLES) 1360 01:18:49,793 --> 01:18:52,994 - Norman. She's doing it. - (NORMAN GRUNTS) 1361 01:18:53,335 --> 01:18:54,864 She's eating. 1362 01:18:55,766 --> 01:18:57,504 (NORMAN SIGHS) 1363 01:18:57,801 --> 01:18:59,440 Thank God. 1364 01:19:28,029 --> 01:19:31,538 (I'M GONNA LIVE FOREVER BY THE CATHEDRALS PLAYING) 1365 01:19:37,709 --> 01:19:41,680 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1366 01:19:41,977 --> 01:19:45,618 ♪ I'm gonna die, no, never ♪ 1367 01:19:45,849 --> 01:19:48,285 ♪ Jesus died On a tree for me ♪ 1368 01:19:48,286 --> 01:19:50,722 PASTOR LEWIS: Death is a revelation. 1369 01:19:50,723 --> 01:19:53,989 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1370 01:19:54,759 --> 01:19:58,466 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1371 01:19:58,961 --> 01:20:02,701 PASTOR LEWIS: He who believes in me... 1372 01:20:06,474 --> 01:20:08,069 though he may die, 1373 01:20:08,806 --> 01:20:10,973 he shall live. 1374 01:20:12,645 --> 01:20:14,779 Do you believe this? 1375 01:20:15,615 --> 01:20:19,751 ♪ Hung in lights Upon a marquee ♪ 1376 01:20:19,752 --> 01:20:21,720 ♪ Because Jesus Christ... ♪ 1377 01:20:21,721 --> 01:20:23,326 (MUSIC STOPS) 1378 01:20:24,954 --> 01:20:27,660 (BREATHES HEAVILY) 1379 01:20:29,662 --> 01:20:32,500 (SOLANGE'S LAUGHTER ECHOES) 1380 01:20:36,570 --> 01:20:38,506 (CAR ENGINE REVS) 1381 01:20:38,803 --> 01:20:40,805 (ENGINE CONTINUES REVVING) 1382 01:20:43,071 --> 01:20:45,876 (SOLANGE'S ECHOED LAUGHTER BECOMES LOUDER) 1383 01:20:45,877 --> 01:20:48,615 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1384 01:20:52,916 --> 01:20:55,820 - (BELINDA YELLS) - (LAUGHTER CRESCENDOES) 1385 01:20:58,020 --> 01:20:59,758 (SILENCE FALLS) 1386 01:21:04,532 --> 01:21:06,435 (EXHALES DEEPLY) 1387 01:21:18,942 --> 01:21:21,681 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1388 01:21:28,754 --> 01:21:30,954 (BABY LAURIE COOING) 1389 01:21:35,827 --> 01:21:37,730 (BABY LAURIE COOS) 1390 01:21:43,065 --> 01:21:44,836 - Hello. - Hey. 1391 01:21:47,806 --> 01:21:50,006 (NORMAN GROANS) 1392 01:21:50,105 --> 01:21:52,778 - Should have used my legs. - (CHUCKLES) 1393 01:21:54,714 --> 01:21:56,110 You look beautiful, babe. 1394 01:21:56,111 --> 01:21:58,266 - Excited for this interview? - I am. 1395 01:21:58,267 --> 01:22:00,423 They're offering leave right away, 1396 01:22:00,424 --> 01:22:01,951 which would be amazing. 1397 01:22:01,952 --> 01:22:04,856 - NORMAN: Hi. - (BABY LAURIE BABBLES) 1398 01:22:09,190 --> 01:22:11,499 And how are you two doing? 1399 01:22:11,500 --> 01:22:13,964 (CHUCKLES) They like to do somersaults. 1400 01:22:13,965 --> 01:22:16,098 (BOTH LAUGH) 1401 01:22:16,934 --> 01:22:18,507 Twins. 1402 01:22:19,706 --> 01:22:21,576 I don't know if I'm ready for this. 1403 01:22:21,577 --> 01:22:22,973 (BOTH CHUCKLE) 1404 01:22:28,682 --> 01:22:30,717 (PAPER RUSTLING) 1405 01:22:41,926 --> 01:22:44,599 - Do you feel weird? - Hmm? 1406 01:22:46,062 --> 01:22:47,833 I don't know, like, 1407 01:22:48,768 --> 01:22:50,572 Solange and... 1408 01:22:50,935 --> 01:22:53,509 all of her money paying for all this. 1409 01:22:53,510 --> 01:22:55,610 She got what she deserved. 1410 01:22:57,040 --> 01:22:58,778 Yeah. You're right. 1411 01:23:01,517 --> 01:23:02,980 I don't know that I'll ever get over 1412 01:23:02,981 --> 01:23:04,751 what she did to Laurie. 1413 01:23:09,954 --> 01:23:11,560 And to you. 1414 01:23:19,997 --> 01:23:22,868 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1415 01:23:33,076 --> 01:23:36,519 - (CANES TAPPING) - (FEET SHUFFLING) 1416 01:23:42,624 --> 01:23:44,923 (SUSPENSEFUL MUSIC FADES) 1417 01:23:48,025 --> 01:23:49,631 You all right? 1418 01:23:50,698 --> 01:23:52,128 Get rid of that. 1419 01:23:57,573 --> 01:24:00,642 (NO REGRETS BY EDITH PIAF PLAYING) 1420 01:24:09,552 --> 01:24:14,853 ♪ No, no regrets ♪ 1421 01:24:14,854 --> 01:24:20,321 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1422 01:24:20,761 --> 01:24:23,362 ♪ All the things ♪ 1423 01:24:23,363 --> 01:24:25,963 ♪ That went wrong ♪ 1424 01:24:25,964 --> 01:24:29,131 (SINGING ALONG) ♪ For at last ♪ 1425 01:24:29,132 --> 01:24:32,300 ♪ I have learned To be strong ♪ 1426 01:24:32,301 --> 01:24:38,008 ♪ No, no regrets ♪ 1427 01:24:38,009 --> 01:24:43,113 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1428 01:24:43,652 --> 01:24:46,203 ♪ For the grief ♪ 1429 01:24:46,204 --> 01:24:48,755 ♪ Doesn't last... ♪ 1430 01:24:48,756 --> 01:24:51,307 ADMINISTRATOR: Congratulations, Belinda. 1431 01:24:51,308 --> 01:24:53,860 Thank you. The twins were a big surprise. 1432 01:24:53,861 --> 01:24:55,256 I mean, I love being a mom, 1433 01:24:55,257 --> 01:24:58,293 but the classroom is where I'm supposed to be. 1434 01:24:58,294 --> 01:25:00,229 I mean, our kids have to see us 1435 01:25:00,230 --> 01:25:02,165 being happy and free, right? 1436 01:25:02,968 --> 01:25:03,605 And I am. 1437 01:25:03,606 --> 01:25:07,137 You know, I've never been better in my entire life. 1438 01:25:07,138 --> 01:25:11,614 I feel like no one can hold me back. 1439 01:25:11,615 --> 01:25:12,174 What do you mean? 1440 01:25:12,175 --> 01:25:15,046 Well, let's just say being cooped up in a house 1441 01:25:15,047 --> 01:25:16,784 with a newborn and a mother-in-law 1442 01:25:16,785 --> 01:25:18,114 can drive anyone crazy. 1443 01:25:18,115 --> 01:25:21,019 I can't imagine how you handled it. 1444 01:25:21,822 --> 01:25:23,219 SOLANGE: Why... 1445 01:25:23,220 --> 01:25:24,572 can't... 1446 01:25:24,573 --> 01:25:26,216 I... 1447 01:25:26,217 --> 01:25:27,860 die? 1448 01:25:27,861 --> 01:25:34,861 (SOBBING) Why can't I die? 1449 01:25:35,099 --> 01:25:38,366 Why... can't... 1450 01:25:38,367 --> 01:25:40,741 I... die? 1451 01:25:40,742 --> 01:25:42,942 (NO REGRETS BY EDITH PIAF CONTINUES) 1452 01:25:43,041 --> 01:25:44,674 Why... 1453 01:25:44,675 --> 01:25:47,311 can't... 1454 01:25:47,312 --> 01:25:49,948 I... die? 1455 01:25:49,949 --> 01:25:52,616 ♪ All the things ♪ 1456 01:25:52,617 --> 01:25:55,000 ♪ That went wrong ♪ 1457 01:25:55,001 --> 01:25:57,384 ♪ For at last ♪ 1458 01:25:57,385 --> 01:26:02,027 ♪ I have learned To be strong ♪ 1459 01:26:02,028 --> 01:26:02,895 (THUDS) 1460 01:26:02,896 --> 01:26:05,112 (MUFFLED STRAINING) 1461 01:26:05,113 --> 01:26:07,328 ♪ No regrets ♪ 1462 01:26:07,329 --> 01:26:13,004 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1463 01:26:13,005 --> 01:26:18,681 ♪ For the seed that is new ♪ 1464 01:26:18,682 --> 01:26:20,512 ♪ It's the love... ♪ 1465 01:26:20,513 --> 01:26:22,344 ADMINISTRATOR: Belinda? 1466 01:26:23,983 --> 01:26:29,252 ♪ That is growing for you ♪ 1467 01:26:34,158 --> 01:26:37,161 (SONG ENDS WITH MUSICAL FLOURISH) 1468 01:26:39,966 --> 01:26:42,738 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1468 01:26:43,305 --> 01:27:43,890 Please rate this subtitle at www.osdb.link/pza29 Help other users to choose the best subtitles 99552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.