All language subtitles for The.Marine.3.Homefront.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,687 --> 00:01:06,275 JAKE: In the summer of 2002, I was 19 years old. 4 00:01:07,109 --> 00:01:10,196 Lived my whole life in Bridgeton, Washington. 5 00:01:11,322 --> 00:01:14,742 After high school, I did what everybody did: worked at the lumber mill. 6 00:01:18,996 --> 00:01:21,082 But unlike most people here who never leave... 7 00:01:21,832 --> 00:01:24,126 ...I knew I wanted something more. 8 00:01:24,293 --> 00:01:28,172 Something to get me out of Bridgeton and also serve my country. 9 00:01:30,841 --> 00:01:34,386 So I enlisted in the United States Marine Corps. 10 00:01:46,524 --> 00:01:48,692 It was the toughest training of my life. 11 00:01:48,859 --> 00:01:50,694 We prepared for everything. 12 00:01:51,278 --> 00:01:55,366 By land, sea or air. 13 00:01:55,533 --> 00:01:58,536 Wherever combat may be, Marines are prepared. 14 00:02:06,001 --> 00:02:08,379 It wasn't just about achieving your goals... 15 00:02:08,546 --> 00:02:10,714 ...but about believing in yourself. 16 00:02:13,676 --> 00:02:15,553 (GUNFIRE) 17 00:02:16,220 --> 00:02:19,306 Our motto: Semper Fi. 18 00:02:19,473 --> 00:02:21,976 Always faithful. Always loyal. 19 00:02:22,143 --> 00:02:23,602 To your comrades in arms. 20 00:02:23,769 --> 00:02:25,062 To your country. 21 00:02:25,229 --> 00:02:27,064 To your family. 22 00:02:47,793 --> 00:02:48,919 I saw the world. 23 00:02:49,086 --> 00:02:51,422 For more than 10 years, I moved about the globe. 24 00:02:51,589 --> 00:02:54,758 Missions. Deployments. War. 25 00:03:11,525 --> 00:03:14,403 Every now and again, you get to take leave. 26 00:03:15,029 --> 00:03:17,948 My folks passed away a few years back. 27 00:03:18,407 --> 00:03:23,078 Family for me now is just my two sisters, Lilly and Amanda. 28 00:03:23,370 --> 00:03:28,667 It's been over 14 months and today I'm going home. 29 00:03:31,879 --> 00:03:34,882 (KEN JOHNSON, AL ANDERSON & ADAM ZELKIND'S "NEW PAINT" PLAYING) 30 00:03:37,134 --> 00:03:42,056 Not a whole lot's changed Since I've been gone 31 00:03:43,724 --> 00:03:47,728 Same old band Still plays the same old songs 32 00:03:49,772 --> 00:03:55,194 Yeah, this hole-in-the-wall dive bar Don't ever get old 33 00:03:56,570 --> 00:04:01,533 Oh, they never did sell out And I'm still sold 34 00:04:02,952 --> 00:04:06,580 Hello, my friend How long's it been? 35 00:04:06,747 --> 00:04:10,084 Yesterdays are here again 36 00:04:10,251 --> 00:04:15,422 Shoot the moon Till that big old ball falls down 37 00:04:16,966 --> 00:04:19,718 Small-town boys haven't changed their ways 38 00:04:19,885 --> 00:04:23,222 Still livin' in the glory days 39 00:04:23,389 --> 00:04:27,601 Same old stories Just keep getting better somehow 40 00:04:27,768 --> 00:04:32,523 It's time to put a fresh coat of new paint On this old town 41 00:04:45,119 --> 00:04:49,039 Well, I remember not so long ago 42 00:04:51,125 --> 00:04:56,046 The newness of that old familiar glow 43 00:04:57,006 --> 00:05:03,053 Yeah, these neon lights Have got that same old buzz 44 00:05:04,138 --> 00:05:09,768 This place is what it is And what it was 45 00:05:10,894 --> 00:05:13,981 Hello, my friend How long's it been? 46 00:05:14,148 --> 00:05:17,318 Yesterdays are here again 47 00:05:17,484 --> 00:05:22,406 Shoot the moon Till that big old ball falls down 48 00:05:23,866 --> 00:05:27,077 Some folks still haven't changed their ways 49 00:05:27,244 --> 00:05:30,581 Still livin' in the glory days 50 00:05:30,748 --> 00:05:35,252 Same old stories Just keep getting better somehow 51 00:05:35,419 --> 00:05:40,174 It's time to put a fresh coat of new paint On this old town 52 00:05:52,770 --> 00:05:54,772 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 53 00:05:55,773 --> 00:05:57,608 You lost, boy? 54 00:06:02,279 --> 00:06:05,866 Your daddy know you're out playing cop? Now you take a good look, smartass. 55 00:06:06,033 --> 00:06:07,242 Chief. 56 00:06:07,409 --> 00:06:08,619 Of what? Mall security? 57 00:06:09,620 --> 00:06:12,456 Marine or not, I will kick your ass. 58 00:06:12,623 --> 00:06:14,208 Huh? Come here. 59 00:06:16,543 --> 00:06:18,295 Well, how you doing, man? Good. You? 60 00:06:18,462 --> 00:06:20,255 I can't complain. I try not to. 61 00:06:20,422 --> 00:06:24,635 Just look at you, pal. You're looking good. Real good. A little heavy, but healthy. 62 00:06:25,177 --> 00:06:26,970 You know. You look as dumb as ever. 63 00:06:27,137 --> 00:06:29,223 Yeah, well, what do you do? Yeah. 64 00:06:29,807 --> 00:06:32,643 So how long are you home for? Two weeks. 65 00:06:32,810 --> 00:06:37,189 More than enough time for you and me to get in trouble. Come on. Car's this way. 66 00:06:37,356 --> 00:06:38,690 (GRUNTS) 67 00:06:39,066 --> 00:06:40,359 What happened to Woody's? 68 00:06:40,526 --> 00:06:43,028 HARKIN: Went to shit when his kid took over. 69 00:06:48,951 --> 00:06:50,494 MAN: Let's head it up. 70 00:06:53,539 --> 00:06:56,125 Jeez. This thing steers like a nightmare. It's unbelievable. 71 00:06:56,291 --> 00:06:57,876 Well, it is a piece of junk. Yeah. 72 00:06:58,043 --> 00:07:01,088 Can't get anything new? Bridgeton can't afford a new truck? 73 00:07:01,255 --> 00:07:04,091 HARKIN: Bridgeton can't afford shit, man. You know that. 74 00:07:07,553 --> 00:07:10,848 You seen my little sister running around? Time to time. 75 00:07:12,057 --> 00:07:14,935 How's she doing? Lilly's Lilly. You know? She's having fun. 76 00:07:15,102 --> 00:07:17,020 She's looking for a job right now. For a job? 77 00:07:17,187 --> 00:07:19,106 Mm-hm. I thought you set her up at Creston's? 78 00:07:19,273 --> 00:07:23,026 I did. Went pretty good for a couple weeks there too, but... 79 00:07:23,193 --> 00:07:25,654 Then she went and told old Cresty to go fuck himself. 80 00:07:25,821 --> 00:07:28,449 She told Cresty to go fuck himself? That's so you know. 81 00:07:28,615 --> 00:07:31,201 Lilly's Lilly. Yeah, Lilly is Lilly. 82 00:07:31,368 --> 00:07:34,371 (SUNDAY JONES' "UP & DOWN" PLAYING) 83 00:07:35,539 --> 00:07:39,710 Whoa. Amanda. Cooking school has not paid off. 84 00:07:39,877 --> 00:07:41,670 (BOTH LAUGHING) 85 00:07:42,379 --> 00:07:46,300 Soon the time is only hours 86 00:07:46,467 --> 00:07:50,053 That we'll be going home again 87 00:07:50,220 --> 00:07:51,805 (HORN HONKS) 88 00:07:53,390 --> 00:07:55,017 AMANDA: There he is. 89 00:07:56,268 --> 00:07:59,062 (BOTH LAUGH) 90 00:08:00,856 --> 00:08:03,734 Oh. Oh, it's so good to see you in one piece. 91 00:08:03,901 --> 00:08:05,819 You look great. You look good. 92 00:08:06,111 --> 00:08:08,572 I don't know about this. No. You don't know about this? 93 00:08:08,739 --> 00:08:10,619 LILLY: I love it! JAKE: Get over... You love it? 94 00:08:10,741 --> 00:08:13,202 (LILLY LAUGHING) 95 00:08:17,080 --> 00:08:18,749 JAKE: Your hair's gotten longer. 96 00:08:18,916 --> 00:08:21,668 Yours has too. You staying out of trouble? 97 00:08:21,835 --> 00:08:22,920 Hmm. Hmm? 98 00:08:23,086 --> 00:08:24,755 What do you need? What can I get you? 99 00:08:24,922 --> 00:08:27,799 A cold beer. Done. 100 00:08:32,054 --> 00:08:33,680 Cheers. Cheers. 101 00:08:33,847 --> 00:08:35,432 Here's to coming home in one piece. 102 00:08:38,101 --> 00:08:42,147 Plenty more where that came from. They can't wait to see the local celebrity down at the bar. 103 00:08:42,314 --> 00:08:43,398 (LILLY LAUGHS) 104 00:08:43,565 --> 00:08:46,443 AMANDA: I got burgers. I got ribs. The ribs are done in, like, 10. 105 00:08:46,610 --> 00:08:48,403 The burgers are pretty much ready now. 106 00:08:48,570 --> 00:08:50,447 HARKIN: I think they were ready about 10 minutes ago. 107 00:08:50,614 --> 00:08:53,158 (ALL LAUGHING AND CHATTERING) 108 00:08:53,325 --> 00:08:55,786 Maybe stay away from the burgers. HARKIN: We got lots more. 109 00:08:55,953 --> 00:08:59,790 I made potato salad. I've got pie. I got pecan and... 110 00:08:59,957 --> 00:09:04,127 Whoa, whoa. Trying to fatten me up already? That's what I do. I gotta fatten you up. 111 00:09:04,836 --> 00:09:06,880 LILLY: Here, have more. 112 00:09:07,422 --> 00:09:08,715 I'm good. 113 00:09:09,132 --> 00:09:10,133 (CHUCKLES) 114 00:09:11,510 --> 00:09:14,429 Mom and Dad been asking about you. How's Bernie and Gernie? 115 00:09:14,596 --> 00:09:16,640 Starting to think they love you more than me. 116 00:09:16,807 --> 00:09:18,809 Of course they do. What's Bernie been up to? 117 00:09:18,976 --> 00:09:20,811 HARKIN: Golf. You believe that? JAKE: Really? 118 00:09:21,019 --> 00:09:22,646 Golfing? Must be a quick learner. 119 00:09:22,813 --> 00:09:24,690 He's about a 12 handicap. Twelve? 120 00:09:24,856 --> 00:09:26,900 HARKIN: Guess what mom is. JAKE: What? 121 00:09:27,067 --> 00:09:29,027 Nine. Heh, heh, heh. 122 00:09:29,403 --> 00:09:33,448 Bernie must be pissed. Yeah. Dad's losing sleep over it too. 123 00:09:33,615 --> 00:09:36,535 Speaking of losing sleep, how are you sleeping? 124 00:09:36,702 --> 00:09:39,079 I'm sleeping. That is a complete lie. 125 00:09:39,663 --> 00:09:42,374 What about you? Still crawling out the window at midnight? 126 00:09:42,541 --> 00:09:43,917 I'm still coming home at 4 a.m. 127 00:09:44,084 --> 00:09:45,919 (ALL CHUCKLING) 128 00:09:49,756 --> 00:09:50,924 How's work? 129 00:09:54,553 --> 00:09:57,264 Good. You and Cresty getting along? 130 00:09:57,431 --> 00:10:00,392 LILLY: Swimmingly. Swimmingly, huh? 131 00:10:01,351 --> 00:10:04,521 I heard you told him to go fuck himself. 132 00:10:07,524 --> 00:10:11,236 Um... Cresty's an asshole. 133 00:10:12,070 --> 00:10:15,866 He's an asshole, but he gave you a job. Later, Jake. It's not a big deal. 134 00:10:16,033 --> 00:10:18,869 It's not a big deal? You gonna find her another job? 135 00:10:19,828 --> 00:10:21,830 I'll go check on that meat. 136 00:10:22,831 --> 00:10:24,708 Welcome home. 137 00:10:25,208 --> 00:10:26,501 You big buzz kill. 138 00:10:42,142 --> 00:10:44,144 (PEOPLE CHATTERING) 139 00:10:51,735 --> 00:10:53,445 Mrs. Swanson. Yes? 140 00:10:53,612 --> 00:10:57,658 I'm running a bit behind today. I told Mr. Vidier I was gonna push him 12 minutes. 141 00:10:57,824 --> 00:10:59,701 So that bumps everyone else down. Sure. 142 00:10:59,868 --> 00:11:01,411 I had to drop off the kids today. 143 00:11:01,578 --> 00:11:05,248 So can you push everyone down 15 minutes and call my trainer. 144 00:11:05,415 --> 00:11:08,251 See if she can get me in at 12:15. I should be done by then. 145 00:11:08,418 --> 00:11:10,045 I should be all caught up. 146 00:11:10,212 --> 00:11:12,255 My wife called... 147 00:11:16,593 --> 00:11:19,846 On the fucking ground or die! 148 00:11:20,013 --> 00:11:22,224 MAN 1: Move it! MAN 2: Everybody down! 149 00:11:22,391 --> 00:11:25,102 Get down on the ground! MAN 3: Get on the ground! Move! 150 00:11:25,268 --> 00:11:26,603 Move! 151 00:11:26,770 --> 00:11:28,689 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 152 00:11:30,899 --> 00:11:33,360 Everyone remain calm and quiet. 153 00:11:34,152 --> 00:11:39,741 If you move or make any sound, you will die. 154 00:11:45,288 --> 00:11:47,541 You. Up. 155 00:11:57,134 --> 00:11:59,344 Brendon and Liam. 156 00:11:59,511 --> 00:12:01,263 Grades three and five. 157 00:12:01,430 --> 00:12:03,056 Centerville Elementary School. 158 00:12:03,223 --> 00:12:07,102 Your wife, Lynn? She's at Pilates till 10 where she goes every Tuesday and Thursday. 159 00:12:07,269 --> 00:12:11,732 Then she goes to her part-time gig at Our Lady of Victory Church. 160 00:12:11,898 --> 00:12:14,276 You have a beautiful family, Glen. 161 00:12:14,443 --> 00:12:18,488 But they will all be dead by day's end if you do not cooperate with me fully. 162 00:12:18,655 --> 00:12:19,656 Do you understand? 163 00:12:20,198 --> 00:12:21,241 Mm-hm. 164 00:12:21,908 --> 00:12:26,329 Have your tellers open their drawers and give the cash to my men now. 165 00:12:26,496 --> 00:12:27,998 Ms. Swanson. Ms. Swanson? 166 00:12:28,165 --> 00:12:30,834 Have your tellers give these men anything that they want. 167 00:12:31,001 --> 00:12:32,419 Right now. Okay. 168 00:12:32,836 --> 00:12:34,629 POPE: Say it loud or she dies. 169 00:12:34,796 --> 00:12:38,341 Ms. Swanson, have them open the drawers and give the men the money. Now. 170 00:12:38,508 --> 00:12:39,634 Now! Now! 171 00:12:45,390 --> 00:12:47,893 MAN 2: Hurry up! MAN 1: Open the fucking drawers. 172 00:12:50,228 --> 00:12:51,772 TELLER: Okay, okay! 173 00:12:59,237 --> 00:13:01,114 I don't like bankers. 174 00:13:02,199 --> 00:13:04,034 I'm a regional manager. 175 00:13:04,201 --> 00:13:06,328 I don't make decisions. I follow orders. 176 00:13:07,621 --> 00:13:11,208 How many houses have you foreclosed on this year? 177 00:13:11,374 --> 00:13:14,002 How many? 178 00:13:14,377 --> 00:13:16,171 Too many. 179 00:13:16,379 --> 00:13:18,548 Too many. You know why? 180 00:13:19,508 --> 00:13:21,510 It's greed, Glen. 181 00:13:22,052 --> 00:13:25,263 Greed, people. It's a disease... 182 00:13:25,430 --> 00:13:30,060 ...that is eating away at our nation from the top down. 183 00:13:31,645 --> 00:13:34,356 Personal responsibility. That's what builds a nation. 184 00:13:38,401 --> 00:13:41,363 You take what you need. 185 00:13:41,530 --> 00:13:44,866 No more. No less. 186 00:13:57,921 --> 00:13:59,005 Let's go. 187 00:14:18,400 --> 00:14:20,402 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 188 00:14:41,715 --> 00:14:43,842 They'd be so proud of you. 189 00:14:44,509 --> 00:14:46,845 Now me, not so much. 190 00:14:47,137 --> 00:14:49,848 Divorced. No kids. Broke. 191 00:14:51,308 --> 00:14:54,978 Property tax is killing me, and I may have to sell the place. 192 00:14:55,145 --> 00:14:59,065 It's just... It's too big for me and Lilly and it doesn't make sense. 193 00:15:02,652 --> 00:15:04,779 How much do you need? No. You've done enough. 194 00:15:04,946 --> 00:15:07,032 We live here. We'll pay the bills. How much? 195 00:15:07,198 --> 00:15:09,492 Mandy, have you seen my boots? 196 00:15:09,659 --> 00:15:11,786 They're on the porch. They were covered in mud. 197 00:15:11,953 --> 00:15:13,997 That's why they're called boots, not slippers. 198 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 You wear them outdoors. 199 00:15:15,332 --> 00:15:18,627 Getting dressed around here is like a frigging Easter egg hunt. 200 00:15:21,546 --> 00:15:25,175 Has she thought about taking classes again? You can have that chat tomorrow. 201 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 She'd love to give you her thoughts on higher education. 202 00:15:28,053 --> 00:15:30,764 Christ, Amanda. She's gotta do something with herself. 203 00:15:30,931 --> 00:15:33,850 Have you even talked to her about...? Enough, Jake. I'm tired. 204 00:15:34,017 --> 00:15:35,518 I just want to relax. 205 00:15:36,394 --> 00:15:38,146 LILLY: Okay. 206 00:15:38,313 --> 00:15:41,691 Bye. I'll see you guys later. 207 00:15:41,858 --> 00:15:43,526 Where you going? 208 00:15:44,569 --> 00:15:45,820 Out. 209 00:15:45,987 --> 00:15:47,864 Darren's waiting. Darren? 210 00:15:48,031 --> 00:15:50,450 Darren Carlyle. Miller's kid. You remember him. 211 00:15:50,617 --> 00:15:52,243 I remember not liking him. 212 00:15:52,410 --> 00:15:56,331 Jake, relax. Please. He's a good guy. 213 00:15:56,498 --> 00:15:59,250 He's not some idiot like the rest of the losers around here. 214 00:15:59,417 --> 00:16:02,045 Didn't he go to juvie for selling weed? Years ago. 215 00:16:02,212 --> 00:16:04,130 I... 216 00:16:04,297 --> 00:16:05,882 ...love you. 217 00:16:06,049 --> 00:16:07,509 So much. 218 00:16:08,218 --> 00:16:09,636 Bye. 219 00:16:12,764 --> 00:16:13,807 You're real subtle. 220 00:16:14,933 --> 00:16:16,184 It's a gift. 221 00:16:18,395 --> 00:16:20,563 Hey, baby. Hey, you. 222 00:16:20,730 --> 00:16:22,399 Come here. 223 00:16:22,899 --> 00:16:24,234 Mm. 224 00:16:25,735 --> 00:16:28,071 Wow. You look nice. 225 00:16:29,406 --> 00:16:30,907 Thanks. 226 00:16:43,378 --> 00:16:46,464 I noticed your brother's back. Yep. 227 00:16:47,090 --> 00:16:49,592 He still got a stick up his ass? Yep. 228 00:16:53,805 --> 00:16:56,099 He never liked me much anyways. 229 00:16:56,266 --> 00:16:57,809 Let's just go. 230 00:16:57,976 --> 00:17:01,604 Hey, Darren, come on in for a sec. Have a beer or something. 231 00:17:01,771 --> 00:17:05,692 Um... Jake, you're not my dad. Okay? 232 00:17:06,276 --> 00:17:08,028 Roger that? 233 00:17:08,194 --> 00:17:09,696 Let's go. Now. 234 00:17:10,280 --> 00:17:12,657 Go. Come on. Please. Drive. 235 00:17:12,824 --> 00:17:14,576 (THE GENDERS' "VIRGIN NO. 72" PLAYING OVER STEREO) 236 00:17:14,743 --> 00:17:17,579 Come on. Let's go. Whoa! 237 00:17:17,746 --> 00:17:20,415 Be my virgin number 72 238 00:17:20,582 --> 00:17:23,293 LILLY: Whoo! 239 00:17:35,555 --> 00:17:37,766 POPE: Uh-huh. Uh-huh. 240 00:17:39,642 --> 00:17:42,520 Well, that's interesting. Yeah. 241 00:17:42,687 --> 00:17:46,149 That's the kind of news I could have used last week. 242 00:17:50,987 --> 00:17:52,322 Problem? 243 00:17:52,489 --> 00:17:54,491 Summit's been moved up. 244 00:17:54,657 --> 00:17:56,117 Tomorrow afternoon. 245 00:17:56,993 --> 00:17:59,079 We can be ready. The RDX? 246 00:17:59,245 --> 00:18:02,123 I'll talk to Eckert. His boys can make it by morning. 247 00:18:03,124 --> 00:18:04,584 All right. Let's make it work. 248 00:18:06,503 --> 00:18:07,837 MAN 1: Clear. 249 00:18:08,213 --> 00:18:09,839 (ENGINE STARTS) 250 00:18:11,883 --> 00:18:14,177 MAN 2: Disable that sensor. You don't need it anyway. 251 00:18:14,844 --> 00:18:16,721 MAN 3: Almost there. 252 00:18:19,933 --> 00:18:21,518 Jackson, give them their bit. 253 00:18:22,602 --> 00:18:25,939 No more, no less. MAN 4: Payday, boys, payday. 254 00:18:26,106 --> 00:18:28,191 A change of plans. 255 00:18:29,025 --> 00:18:31,653 We move tomorrow. Late afternoon. 256 00:18:31,820 --> 00:18:34,697 Which means this car needs to be ready by morning. 257 00:18:34,864 --> 00:18:38,076 And the RDX rigged as soon as possible. 258 00:18:40,370 --> 00:18:43,832 How about you start telling us what the actual game plan is? 259 00:18:45,250 --> 00:18:48,253 Your lap dog over there seems to know everything. 260 00:18:49,254 --> 00:18:51,172 I know him. I trust him. 261 00:18:53,049 --> 00:18:55,218 Well, that's just cute. 262 00:18:56,678 --> 00:18:58,555 Congratulations to you. 263 00:18:58,721 --> 00:19:00,849 But we've all put our ass on the line. 264 00:19:01,015 --> 00:19:02,142 And don't forget: 265 00:19:02,308 --> 00:19:05,103 They're my contacts that are gonna score us the RDX. 266 00:19:05,270 --> 00:19:07,230 Not yours. 267 00:19:07,814 --> 00:19:09,315 Not his. 268 00:19:09,774 --> 00:19:11,317 Mine. 269 00:19:11,484 --> 00:19:13,695 You ground us. You take our phones away. 270 00:19:13,862 --> 00:19:16,906 You put us in a little corner and lock us up in here like convicts. 271 00:19:17,073 --> 00:19:19,701 I'm getting sick of working with blinders on. 272 00:19:19,868 --> 00:19:21,703 Blinders on? Yeah. 273 00:19:22,912 --> 00:19:26,958 For the integrity of the mission, I haven't done anything that we haven't agreed to. 274 00:19:27,125 --> 00:19:28,585 Integrity? 275 00:19:30,086 --> 00:19:34,591 "The integrity of the mission." I like that. No, I do. 276 00:19:35,091 --> 00:19:37,677 This coming from a guy who gets all bent out of shape... 277 00:19:37,844 --> 00:19:41,556 ...when we take a step outside to get a breath of fresh air from this shit-hole. 278 00:19:41,723 --> 00:19:45,101 But it's all for the integrity of the mission. 279 00:19:45,268 --> 00:19:47,353 Yeah, I get it. Okay. 280 00:19:47,520 --> 00:19:51,274 Oh, yeah. One more thing, that's bullshit. 281 00:19:52,317 --> 00:19:55,195 Christ, Eckert, I get it. 282 00:19:55,361 --> 00:19:59,240 Pope don't trust us. Hell, he don't trust no one. 283 00:19:59,407 --> 00:20:01,784 Don't take it so personal. No, I get it too. 284 00:20:01,951 --> 00:20:04,454 I am all for the cause. 285 00:20:05,038 --> 00:20:07,123 Things in this country are fucked up. Mm-hm. 286 00:20:07,290 --> 00:20:09,626 But I want you to know one thing. 287 00:20:10,001 --> 00:20:13,296 I'm not some monkey that's gonna do a dance every time the music plays. 288 00:20:13,463 --> 00:20:16,591 I'm gonna ask you one more time. What's the target? 289 00:20:19,052 --> 00:20:22,138 By day's end tomorrow, you will know. 290 00:20:30,730 --> 00:20:33,733 (THE MOTHER TRUCKERS' "BREAK-UP SEX" PLAYING OVER SPEAKERS) 291 00:20:39,239 --> 00:20:41,324 You ain't never home 292 00:20:41,741 --> 00:20:43,534 All right, see you, man. 293 00:20:46,871 --> 00:20:48,456 What'd I tell you? 294 00:20:48,706 --> 00:20:51,459 Hey. Can I get a beer, man? Payton. 295 00:20:51,626 --> 00:20:54,212 Jake. Hey, man. How's it going? 296 00:20:54,379 --> 00:20:56,214 Good. Just got back. How you been? 297 00:20:56,381 --> 00:20:59,008 Ah. Awful. Hey. Let me get you a drink. Awful? 298 00:20:59,175 --> 00:21:02,095 No, I'm good. I'm just waiting on Hark. Have you seen him? 299 00:21:02,303 --> 00:21:03,846 No. No, I haven't. 300 00:21:04,722 --> 00:21:06,975 Cheers. Cheers. 301 00:21:14,065 --> 00:21:16,818 Mm. I see Twig's here. Twig's here? 302 00:21:16,985 --> 00:21:18,695 Yeah, in the back. 303 00:21:20,029 --> 00:21:22,240 What is it, like family night? 304 00:21:24,951 --> 00:21:27,787 Man, seeing you again, it reminds me of my little brother. 305 00:21:27,954 --> 00:21:30,206 How's Petey doing? Oh, terrible. 306 00:21:30,373 --> 00:21:33,293 He married some ugly girl. Sounds like Petey. 307 00:21:33,459 --> 00:21:35,086 (LAUGHS) 308 00:21:35,253 --> 00:21:38,548 KIRK: Dude, give me a little bit of room here. What is your problem? 309 00:21:38,715 --> 00:21:41,092 Dude, I ain't got no problem. You got a problem? 310 00:21:41,884 --> 00:21:44,178 Just fucking beat it, man. 311 00:21:45,680 --> 00:21:48,057 Back the fuck off. Whoa, whoa, whoa. Calm down. 312 00:21:48,224 --> 00:21:51,102 All right? How about we call it a night? 313 00:21:51,269 --> 00:21:53,730 You know, he's kind of drunk. You know? 314 00:21:56,316 --> 00:21:57,567 Mother...! 315 00:22:00,069 --> 00:22:01,070 (GROANS) 316 00:22:02,071 --> 00:22:04,741 Jesus fucking Christ, Jake. 317 00:22:18,463 --> 00:22:20,965 (KIRK COUGHING) 318 00:22:30,308 --> 00:22:32,310 (PEOPLE CHATTERING) 319 00:22:43,154 --> 00:22:47,200 Before you say anything... If we weren't pals, you'd be in jail right now. 320 00:22:50,286 --> 00:22:53,331 So let me get this straight. 321 00:22:53,498 --> 00:22:56,125 You come home. You tell Amanda how to run the house. 322 00:22:56,292 --> 00:22:58,753 You disapprove of Lilly's lifestyle. Look at me, dude. 323 00:22:58,920 --> 00:23:01,130 And the boyfriend. You hate him too. 324 00:23:01,297 --> 00:23:03,549 You know... Don't talk. 325 00:23:03,841 --> 00:23:05,009 So then what? 326 00:23:05,176 --> 00:23:08,179 You come down for a cold one and brutalize a redneck? 327 00:23:08,346 --> 00:23:11,474 I've had better days. If you are going to come home... 328 00:23:11,641 --> 00:23:15,103 ...you're gonna have to learn how to assimilate to normal society. 329 00:23:20,316 --> 00:23:23,611 Look, Lilly's dating a punk. His name's Darren. 330 00:23:23,778 --> 00:23:25,988 He's actually a pretty nice kid. He's a loser. 331 00:23:26,155 --> 00:23:28,616 You're a broken record. Who do you want her dating? 332 00:23:28,783 --> 00:23:30,410 A neurosurgeon? Rocket scientist? 333 00:23:30,576 --> 00:23:32,286 What do you want? This is Bridgeton. 334 00:23:33,329 --> 00:23:35,998 Are you gonna take this guy home? Do I have to? 335 00:23:36,165 --> 00:23:38,084 For the sake of the civilized world, yes. 336 00:23:38,251 --> 00:23:41,963 Now, if you'll excuse me, I've gotta go see a gentleman about his missing teeth. 337 00:23:42,130 --> 00:23:44,173 Call me later. Yeah. 338 00:23:46,759 --> 00:23:48,553 Call me later? 339 00:23:49,470 --> 00:23:52,014 Hark and I have been seeing each other a bit. 340 00:23:55,017 --> 00:23:56,519 You've been seeing Hark. 341 00:23:56,686 --> 00:23:59,897 You know what's funny? You don't even approve of your own best friend. 342 00:24:00,064 --> 00:24:02,525 You come home every time like a bull in a china shop. 343 00:24:02,692 --> 00:24:05,278 Me, Hark, Lilly, we love you to death but... 344 00:24:05,445 --> 00:24:07,196 You gotta let this go, Jake. 345 00:24:07,363 --> 00:24:10,158 We don't need a protector. We're all grown up here. 346 00:24:11,367 --> 00:24:15,037 Do you want a ride or don't you? Yes. 347 00:24:17,540 --> 00:24:19,292 (TRAIN HORN BLARING) 348 00:24:20,001 --> 00:24:22,321 LILLY: You ready? DARREN: Just give me a couple of minutes. 349 00:24:22,462 --> 00:24:25,631 I'll get you out of this junkyard. Gotta find this connector. 350 00:24:25,798 --> 00:24:27,216 Cool? 351 00:24:27,383 --> 00:24:29,552 (THE CANVAS WAITING'S "AN ISLAND NOW" PLAYING) 352 00:24:30,761 --> 00:24:35,433 Stand tall and proud On your rusty bow 353 00:24:36,058 --> 00:24:37,477 You all right? 354 00:24:37,643 --> 00:24:40,146 The sight of land won't let you down 355 00:24:40,313 --> 00:24:41,606 Mm. 356 00:24:42,732 --> 00:24:44,066 What's on your mind? 357 00:24:44,233 --> 00:24:46,903 When the fog has cleared I'm an island now 358 00:24:47,069 --> 00:24:48,821 Do you want to stay here forever? 359 00:24:49,906 --> 00:24:51,032 Here? 360 00:24:51,199 --> 00:24:54,160 No, just gotta get this battery connector off, 361 00:24:54,327 --> 00:24:56,746 then we can get the hell out of here. 362 00:24:56,913 --> 00:24:59,957 No. I meant here in Bridgeton. 363 00:25:00,124 --> 00:25:02,919 Oh. Heh. 364 00:25:03,878 --> 00:25:06,506 No. Not really. 365 00:25:06,672 --> 00:25:08,257 Why not? 366 00:25:09,091 --> 00:25:10,676 Not sure where I'd go. 367 00:25:11,177 --> 00:25:13,179 Yeah, me neither. 368 00:25:13,346 --> 00:25:16,390 My brother wants to get to know you better. 369 00:25:16,807 --> 00:25:19,101 Wants to have you over for dinner. 370 00:25:20,895 --> 00:25:23,272 'Cause I fall sleep with dignity 371 00:25:23,439 --> 00:25:25,107 (CAN OPENS) 372 00:25:25,274 --> 00:25:26,734 And you're safe 373 00:25:26,901 --> 00:25:27,944 Fuck that. 374 00:25:28,361 --> 00:25:32,907 'Cause you filled that hole Before it was empty 375 00:25:33,074 --> 00:25:35,826 You know military guys remind me of my stepdad. 376 00:25:35,993 --> 00:25:37,036 I know. 377 00:25:37,203 --> 00:25:39,455 You know, it's that "do this, do that" attitude. 378 00:25:39,622 --> 00:25:43,668 "Cut your hair. Go to school. Get a job." 379 00:25:44,669 --> 00:25:46,504 It's never good enough. 380 00:25:47,129 --> 00:25:50,466 Even when I get a fucking job, I gotta get a better one. 381 00:25:51,300 --> 00:25:54,887 I thought I heard bells But I confused the sound 382 00:25:55,054 --> 00:25:56,138 Hey. 383 00:25:57,765 --> 00:25:59,141 Come on. 384 00:25:59,767 --> 00:26:02,895 I'm an island now 385 00:26:09,944 --> 00:26:11,404 Yeah. 386 00:26:28,170 --> 00:26:29,839 All right, you two stay back. 387 00:26:30,006 --> 00:26:32,508 Keep your eyes open. I don't trust this guy. ECKERT: Oh. 388 00:26:33,551 --> 00:26:35,845 Surprise, surprise. 389 00:26:36,012 --> 00:26:37,972 Do you trust him? 390 00:26:38,639 --> 00:26:40,600 His stuff is legit. 391 00:26:40,766 --> 00:26:42,518 I trust that. We'll see. 392 00:26:42,685 --> 00:26:44,186 Let's go. 393 00:26:47,189 --> 00:26:48,357 (SNAPS FINGERS) 394 00:27:05,207 --> 00:27:06,959 Eckert. 395 00:27:07,418 --> 00:27:08,878 Let's take a look. 396 00:27:09,045 --> 00:27:12,131 He's all business. Ha. 397 00:27:12,298 --> 00:27:14,300 I like that. 398 00:27:16,761 --> 00:27:19,680 USDA prime cut. 399 00:27:20,431 --> 00:27:21,849 Check it out. 400 00:27:29,065 --> 00:27:30,983 Looks good. Good. 401 00:27:31,567 --> 00:27:33,653 What did I tell you? 402 00:27:40,660 --> 00:27:43,120 You might want to hold on there. 403 00:27:43,663 --> 00:27:46,040 Gentlemen, I think we have a problem. 404 00:27:46,207 --> 00:27:49,835 I don't like problems. Shit, neither do I. 405 00:27:50,586 --> 00:27:53,089 The change in schedule was a real pain in my ass. 406 00:28:00,262 --> 00:28:02,556 What the fuck's going on up there? I don't know. 407 00:28:02,723 --> 00:28:04,934 Rush order comes with a price. 408 00:28:05,101 --> 00:28:07,144 What you've got in your hands is what you get. 409 00:28:07,311 --> 00:28:08,938 We had a deal. Right? 410 00:28:09,105 --> 00:28:13,734 That was the deal. Look, I understand, y'all don't like a curve ball. 411 00:28:14,151 --> 00:28:19,949 If you need time to think about it, we can put this off to tomorrow or the next day. 412 00:28:20,116 --> 00:28:21,367 Can't wait till tomorrow. 413 00:28:23,285 --> 00:28:24,495 (LILLY GASPS) 414 00:28:25,287 --> 00:28:26,956 Holy shit. It's okay, it's okay. 415 00:28:29,041 --> 00:28:31,711 Eckert, you son of a bitch. 416 00:28:32,545 --> 00:28:33,963 (LILLY SCREAMS) 417 00:28:34,130 --> 00:28:37,258 Get down. Go! 418 00:28:37,425 --> 00:28:39,885 Let's go. Get in the car. Go, go, go. 419 00:28:52,898 --> 00:28:55,901 Hey, what's up? Amanda, it's me. I just saw a shooting. 420 00:28:56,068 --> 00:28:58,404 Come on, baby. Come on! Get it going! No, I'm with Darren. 421 00:28:58,571 --> 00:28:59,613 (ENGINE FALTERING) 422 00:28:59,780 --> 00:29:02,408 It's three guys, and they just shot him in the head. 423 00:29:02,575 --> 00:29:06,495 Just calm down and tell me where you are. We're at Grayson's junkyard. 424 00:29:06,662 --> 00:29:07,663 Yeah, by the river. 425 00:29:11,333 --> 00:29:12,793 Shit. 426 00:29:13,252 --> 00:29:15,963 Go, go, go. Fuck. 427 00:29:22,845 --> 00:29:24,847 (VIBRATING) 428 00:29:28,726 --> 00:29:30,567 What's up? AMANDA: Jake, Lilly just called me. 429 00:29:30,728 --> 00:29:34,190 She was screaming, crying. She said that she saw somebody get shot. 430 00:29:34,356 --> 00:29:38,235 She... Something's wrong. Something's wrong. I called Hark, but he didn't answer. 431 00:29:38,402 --> 00:29:41,363 Where? Grayson's junkyard. 432 00:30:03,886 --> 00:30:05,888 (TOOLS CLANGING AND WHIRRING) 433 00:30:12,895 --> 00:30:15,815 JACKSON: Everything go okay? Yeah, great. 434 00:30:16,565 --> 00:30:19,068 Whoa, whoa, whoa. What the hell is this now? 435 00:30:19,235 --> 00:30:21,904 Hostages. When did that become part of the plan? 436 00:30:22,363 --> 00:30:26,242 I say we kill them now and throw them off the boat but no one listens to me. 437 00:30:26,408 --> 00:30:28,744 Yeah, well, killing kids is never part of the plan. 438 00:30:28,911 --> 00:30:32,414 No, it's not. We'll split them up and shut them up. Let's go. 439 00:30:32,832 --> 00:30:36,001 MURRAY: Just hold... Hold him. 440 00:30:36,168 --> 00:30:38,379 Darren! DARREN: Aah! 441 00:30:39,004 --> 00:30:40,256 LILLY: No! Boss man. Boss man. 442 00:30:40,422 --> 00:30:43,008 She's got one of these. Give it. No. 443 00:30:49,431 --> 00:30:50,766 Can't have these on my boat. 444 00:30:53,227 --> 00:30:54,937 Take her. 445 00:30:55,563 --> 00:30:57,106 LILLY: Let me go. 446 00:30:57,273 --> 00:30:58,816 (LILLY GRUNTS) 447 00:31:03,904 --> 00:31:07,283 How much longer? I'd say no longer than three hours. 448 00:31:07,449 --> 00:31:09,243 Good. Let's go. 449 00:31:17,376 --> 00:31:18,627 (DARREN GRUNTING) 450 00:31:21,881 --> 00:31:22,965 (COUGHING) 451 00:31:23,132 --> 00:31:25,134 MURRAY: Cazel, enough. 452 00:31:25,926 --> 00:31:26,969 Come on, man. 453 00:31:27,136 --> 00:31:28,762 (COUGHING) 454 00:31:30,347 --> 00:31:32,600 Fuck you, man. 455 00:31:33,726 --> 00:31:36,812 You touch Lilly and I'll fucking kill you! 456 00:32:04,590 --> 00:32:05,799 (TWIG SNAPS) 457 00:32:57,476 --> 00:32:59,061 Hold it. 458 00:33:03,315 --> 00:33:07,152 I got no trouble with you. My sister is missing. 459 00:33:07,403 --> 00:33:09,655 I got trouble with that. 460 00:33:19,081 --> 00:33:20,374 Where is she? 461 00:33:25,671 --> 00:33:28,090 She's in the old ferry. 462 00:33:28,257 --> 00:33:29,717 Okay? 463 00:33:30,384 --> 00:33:31,552 (GUN COCKS) 464 00:33:35,514 --> 00:33:36,932 (CHUCKLES) 465 00:33:44,231 --> 00:33:47,276 But it really doesn't matter to you now, does it? 466 00:33:50,612 --> 00:33:53,115 Up, up, up. 467 00:34:10,632 --> 00:34:12,634 (CELL PHONE VIBRATING) 468 00:34:15,429 --> 00:34:18,223 JAKE: I'm in the forest near Grayson's junkyard. No sign of Lilly. 469 00:34:18,390 --> 00:34:20,809 I think she's on the old Cascadia. Headed there now. 470 00:34:20,976 --> 00:34:21,977 Talk to Hark? Yeah. 471 00:34:22,144 --> 00:34:24,188 I'm waiting for him out by Route 37. 472 00:34:24,354 --> 00:34:27,649 Tell him he'll find some bodies north of the junkyard into the trees. 473 00:34:27,816 --> 00:34:30,819 Grown men, 30s. See if he can ID them. Okay. 474 00:34:30,986 --> 00:34:34,406 He's gonna want some backup. It's not safe out here. You understand? 475 00:34:34,573 --> 00:34:37,159 Yes. No, I understand, Jake. 476 00:34:37,326 --> 00:34:41,288 Just find her, okay. Just find her. Talk to you in a bit. 477 00:34:47,461 --> 00:34:49,505 Shit. 478 00:34:50,130 --> 00:34:54,843 Darren! Darren! 479 00:35:17,199 --> 00:35:18,534 Psst. 480 00:35:21,078 --> 00:35:22,996 MAN: Drop your weapon. Drop your weapon. 481 00:35:23,163 --> 00:35:26,458 Agent Wells, FBI. Drop your weapon. 482 00:35:27,042 --> 00:35:28,627 Do it. 483 00:35:34,591 --> 00:35:36,468 Hands on your head. 484 00:35:37,928 --> 00:35:39,555 You okay? 485 00:35:39,721 --> 00:35:40,931 (GROANS) 486 00:35:48,188 --> 00:35:51,525 What we got here is Jake Carter, 4670 Grandview Road. 487 00:35:51,692 --> 00:35:53,610 Local boy, huh? 488 00:35:55,404 --> 00:35:57,906 Sergeant, USMC. 489 00:35:58,073 --> 00:35:59,908 Active duty? 490 00:36:00,450 --> 00:36:02,661 What are you doing? My sister's been abducted. 491 00:36:02,828 --> 00:36:04,288 Your sister? 492 00:36:06,874 --> 00:36:09,710 WELLS: (OVER RADIO) Thompson, get to the forest at Grayson's junkyard. 493 00:36:09,877 --> 00:36:12,754 I got a Marine here telling me there's three dead bodies out there. 494 00:36:16,008 --> 00:36:18,010 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 495 00:36:18,177 --> 00:36:21,680 Call the state police. WOMAN: No need for that. 496 00:36:22,055 --> 00:36:25,267 Special Agent Thompson, FBI. You must be Chief Harkin. 497 00:36:25,434 --> 00:36:26,977 That's right. 498 00:36:27,227 --> 00:36:30,230 We got three bodies here and two kids missing. Possibly abducted. 499 00:36:30,397 --> 00:36:32,357 Two kids missing? 500 00:36:32,524 --> 00:36:34,443 One of them is my little sister. 501 00:36:35,360 --> 00:36:37,946 All right, you two need to come with me. 502 00:36:49,625 --> 00:36:51,168 (CELL PHONE VIBRATING) 503 00:36:51,627 --> 00:36:53,128 THOMPSON: This way. 504 00:36:53,462 --> 00:36:55,130 (PEOPLE CHATTERING) 505 00:36:59,468 --> 00:37:02,679 That's gonna be the maximum. WELLS: What can that penetrate? 506 00:37:04,348 --> 00:37:05,974 Amanda Carter. 507 00:37:06,558 --> 00:37:09,394 Chief Harkin. I'm Special Agent Wells. 508 00:37:09,561 --> 00:37:13,190 We believe your sister and her friend are being held on the old Cascadia. 509 00:37:13,357 --> 00:37:16,777 I don't understand. What's going on? It's complicated. 510 00:37:19,655 --> 00:37:22,616 Look, I'm sorry we can't treat this strictly as a kidnapping. 511 00:37:22,783 --> 00:37:24,493 There's a lot more at play here. 512 00:37:24,660 --> 00:37:29,164 Jonas Pope has been on our watch list for some time. He is not your usual extremist. 513 00:37:29,331 --> 00:37:32,334 He was raised by a loving middle-class family in Spokane. 514 00:37:32,501 --> 00:37:36,004 His father leveraged their home to pay for his college education. 515 00:37:36,171 --> 00:37:39,800 Pope earned his doctorate in philosophy from Seattle Pacific. 516 00:37:39,967 --> 00:37:43,178 Parents had all their savings wrapped up in the market. It collapsed. 517 00:37:43,345 --> 00:37:46,098 They got hit hard, lost their house. His dad killed himself. 518 00:37:46,265 --> 00:37:49,184 A year later, his sister was diagnosed with ovarian cancer. 519 00:37:49,351 --> 00:37:52,479 She was dropped from her insurance carrier when she hit stage Ill. 520 00:37:52,646 --> 00:37:55,274 Pope flew to Spokane to meet with the insurance adjuster. 521 00:37:55,440 --> 00:37:58,360 He pulled a .22, shot her in her face. Jesus. 522 00:37:58,527 --> 00:38:01,280 From there, he went into hiding thanks to Galen Jackson. 523 00:38:01,446 --> 00:38:04,199 Jackson's leader of a small militia group out of Billings, Montana. 524 00:38:04,366 --> 00:38:07,327 Anti-establishment radical, gun fanatic, weapons expert. 525 00:38:07,494 --> 00:38:12,541 They're preparing for some kind of attack involving RDX. A very powerful explosive. 526 00:38:12,708 --> 00:38:13,959 AMANDA: Okay, I get it. 527 00:38:14,126 --> 00:38:17,254 I'd like to know how you plan to rescue my sister and her boyfriend. 528 00:38:17,421 --> 00:38:20,299 We're going in. JAKE: I can help you. 529 00:38:20,465 --> 00:38:24,469 Infiltration-extraction. It's what I do. Not here. My men, my men only. 530 00:38:24,636 --> 00:38:27,889 You just storm in with our sister inside? We're waiting for a signal. 531 00:38:28,056 --> 00:38:29,141 HARKIN: From who? 532 00:38:29,308 --> 00:38:31,476 A reliable source. Undercover? 533 00:38:31,643 --> 00:38:34,229 Last night, he told us of this hideaway on the Cascadia. 534 00:38:34,396 --> 00:38:37,566 But he still hadn't learned the location of the attack. 535 00:38:38,275 --> 00:38:40,527 We haven't heard from him since. 536 00:38:42,112 --> 00:38:44,573 Now, if you'll excuse me. 537 00:38:51,830 --> 00:38:55,500 - So how do I look? - I'd shoot you. 538 00:38:58,378 --> 00:39:00,589 Great work, boys. 539 00:39:01,006 --> 00:39:02,883 Great work. 540 00:39:09,765 --> 00:39:11,224 Gentlemen. 541 00:39:12,184 --> 00:39:15,854 Everything that we have worked for ends today. 542 00:39:18,857 --> 00:39:23,278 Our target is an engine of greed... 543 00:39:23,445 --> 00:39:26,073 ...a cancer to our society. 544 00:39:27,157 --> 00:39:29,284 By the end of this day... 545 00:39:29,868 --> 00:39:32,454 ...our voices will be heard. 546 00:39:33,246 --> 00:39:34,790 As one. 547 00:39:41,296 --> 00:39:42,881 As one. 548 00:40:00,816 --> 00:40:02,818 (DEVICE BEEPING) 549 00:40:13,912 --> 00:40:15,330 What is it? 550 00:40:15,831 --> 00:40:18,125 Somebody's making a call. 551 00:40:19,292 --> 00:40:21,294 (BEEPING CONTINUES) 552 00:40:33,306 --> 00:40:34,516 (BEEPING RAPIDLY) 553 00:40:36,685 --> 00:40:37,853 (BEEPING STOPS) 554 00:40:48,738 --> 00:40:50,365 MAN: Yeah, I know. 555 00:40:50,532 --> 00:40:53,034 Yeah. I know. I'm doing my best, all right? 556 00:40:53,201 --> 00:40:56,455 Yeah, I'm doing my best. It's impossible. These guys aren't gonna... 557 00:40:56,621 --> 00:40:57,873 Hang up. 558 00:40:59,708 --> 00:41:00,792 (CELL PHONE BEEPS) 559 00:41:00,959 --> 00:41:03,712 Look, it's not what you think. Who were you talking to? 560 00:41:04,254 --> 00:41:06,214 My girlfriend down in Tacoma. 561 00:41:08,717 --> 00:41:12,220 She's pregnant. All right? I was just calling to check on her. 562 00:41:12,387 --> 00:41:15,140 Four months in. Last time we spoke, she had stomach pains. 563 00:41:15,307 --> 00:41:17,893 It's all I was doing. I'm not bullshitting you. 564 00:41:18,685 --> 00:41:21,188 The rules are the rules. Stop. Wait. 565 00:41:21,938 --> 00:41:24,483 I'm with you on this, Pope. I'm all in. 566 00:41:24,649 --> 00:41:27,819 I was just calling to check on my girl. That's all I was doing. 567 00:41:28,445 --> 00:41:29,488 Redial. 568 00:41:29,905 --> 00:41:32,240 What? Redial. 569 00:41:32,949 --> 00:41:34,367 All right. 570 00:41:36,703 --> 00:41:37,746 (LINE RINGING) 571 00:41:37,913 --> 00:41:38,914 I wanna hear it. 572 00:41:39,873 --> 00:41:41,875 (LINE RINGING OVER SPEAKERPHONE) 573 00:41:42,250 --> 00:41:47,255 WOMAN: What happened? I lost you. Yeah, I'm sorry. We had a bad connection. 574 00:41:47,422 --> 00:41:52,802 I'm seeing my doctor in the morning. Gonna run some tests. Another ultrasound. 575 00:41:53,178 --> 00:41:58,099 Is this the number I can reach you at? I'm gonna have to check back with you. 576 00:41:58,266 --> 00:42:01,186 I'm gonna have to go now, babe. Okay? Okay. 577 00:42:01,353 --> 00:42:03,271 I love you, babe. I love you too. 578 00:42:03,438 --> 00:42:04,981 Bye. 579 00:42:15,200 --> 00:42:19,246 Next time you want to contact her, talk to me first. 580 00:42:19,412 --> 00:42:20,747 Okay? 581 00:42:20,914 --> 00:42:22,249 Yeah. 582 00:42:24,834 --> 00:42:26,503 Yeah, okay. 583 00:42:33,718 --> 00:42:36,221 Come on! Let me out! 584 00:42:44,521 --> 00:42:47,774 Let me out! 585 00:42:50,151 --> 00:42:52,612 This can't be much fun for you. 586 00:42:53,321 --> 00:42:54,906 I'm sorry. 587 00:42:56,241 --> 00:42:58,243 You and your friend. 588 00:42:58,410 --> 00:43:00,579 What were you doing out there today? 589 00:43:02,622 --> 00:43:05,417 Hoping for some privacy. 590 00:43:06,751 --> 00:43:08,503 Seems like we crashed your party. 591 00:43:08,670 --> 00:43:10,005 (SCOFFS) 592 00:43:10,171 --> 00:43:12,674 Seems we crashed yours. 593 00:43:14,843 --> 00:43:16,094 Hm. 594 00:43:24,436 --> 00:43:26,605 Do you like rich people? 595 00:43:27,480 --> 00:43:31,026 Rich people. Do you like them? I don't know. 596 00:43:31,192 --> 00:43:33,778 Who is the richest person you know? 597 00:43:34,946 --> 00:43:39,075 Come on, simple question. Who is the richest person you know? 598 00:43:39,951 --> 00:43:43,371 Um... My friend's dad. 599 00:43:43,538 --> 00:43:46,207 He's a contractor. 600 00:43:46,374 --> 00:43:51,463 He makes like $300,000 a year. Okay. 601 00:43:51,630 --> 00:43:53,882 Okay. I don't mind that sort of rich guy. 602 00:43:54,049 --> 00:43:57,927 He's doing something for society. He builds houses. 603 00:43:58,094 --> 00:44:00,221 People actually live in houses. Right? 604 00:44:01,181 --> 00:44:04,225 There are others out there that make 10 times, 50 times that... 605 00:44:04,392 --> 00:44:06,978 ...by doing absolutely nothing. 606 00:44:08,104 --> 00:44:10,398 Nothing for society. 607 00:44:10,857 --> 00:44:13,068 They just move money around. 608 00:44:13,526 --> 00:44:17,489 But here's the real kicker. They'll buy companies. 609 00:44:17,656 --> 00:44:22,702 Companies like companies that build houses. They'll buy the company... 610 00:44:22,869 --> 00:44:28,917 ...strip it down, fire half the people, and then sell that company for a profit. 611 00:44:29,918 --> 00:44:32,003 That's not rich. 612 00:44:32,170 --> 00:44:33,421 That's obscene. 613 00:44:37,425 --> 00:44:38,927 What do you want? 614 00:44:39,886 --> 00:44:41,179 I just wanna be heard. 615 00:44:43,890 --> 00:44:45,225 (DOOR OPENS) 616 00:44:51,106 --> 00:44:53,108 One more question. 617 00:44:54,359 --> 00:44:56,444 Are you happy with the world that you live in? 618 00:44:59,280 --> 00:45:02,117 No. No? 619 00:45:03,451 --> 00:45:04,536 Neither am I. 620 00:45:07,997 --> 00:45:11,710 TEDDY: All good here, boss? Yeah. All good. 621 00:45:13,962 --> 00:45:15,630 Teddy, keep her company. 622 00:45:41,489 --> 00:45:42,949 Hi. 623 00:45:43,616 --> 00:45:44,826 Alone at last. 624 00:45:48,747 --> 00:45:50,623 Keep you company. 625 00:45:54,335 --> 00:45:56,629 I like your jeans. Don't touch me. 626 00:45:57,338 --> 00:46:01,342 Why you gotta be like that? I ain't so bad. 627 00:46:02,927 --> 00:46:05,180 When you know me... 628 00:46:06,181 --> 00:46:07,932 Hey, hey, hey. 629 00:46:08,099 --> 00:46:10,435 Be nice. Hey, hey, hey. 630 00:46:10,602 --> 00:46:12,020 Don't make me hurt you. 631 00:46:13,313 --> 00:46:17,776 I really don't want to hurt you. Don't fucking touch me. 632 00:46:23,406 --> 00:46:25,867 Stop touching... Help! Shh. 633 00:46:26,034 --> 00:46:27,076 (DOOR OPENS) 634 00:46:27,243 --> 00:46:28,703 Help! All right! All right! 635 00:46:33,041 --> 00:46:34,834 What the fuck? What do you want? 636 00:46:58,441 --> 00:47:00,276 (LILLY PANTING) 637 00:47:04,072 --> 00:47:08,576 My name is Alec Simms, I'm a federal agent. I'm gonna get you out of here. Okay? 638 00:47:08,743 --> 00:47:11,120 Are you all right? That's fine. 639 00:47:11,287 --> 00:47:13,748 Give me your wrist. Come here. I could've done that. 640 00:47:14,541 --> 00:47:16,918 SIMMS: Come on, this way. Okay. 641 00:47:18,253 --> 00:47:20,755 SIMMS: What? Darren. 642 00:47:20,922 --> 00:47:23,174 I'll get him, but we need to get you out of here. 643 00:47:23,341 --> 00:47:27,262 No, I'm coming with you. Please. We need to get you off this boat. 644 00:47:27,720 --> 00:47:29,055 Please. Okay. 645 00:47:57,834 --> 00:47:59,419 SIMMS: Okay. Shh. 646 00:48:09,804 --> 00:48:12,849 Teddy's dead. What? 647 00:48:13,016 --> 00:48:15,351 The boy and the girl are gone. Find them. 648 00:48:15,518 --> 00:48:18,813 They'll compromise our location. Somebody's already onto us. 649 00:48:18,980 --> 00:48:20,106 What? 650 00:48:22,108 --> 00:48:25,904 Where? Nine o'clock and 2 o'clock. 651 00:48:28,239 --> 00:48:30,116 Feds. 652 00:48:30,617 --> 00:48:32,243 Somebody tipped them off. 653 00:48:32,410 --> 00:48:35,997 JACKSON: Look, we've got enough weapons and ammo to handle just about anybody. 654 00:48:36,456 --> 00:48:39,334 We're gonna see this thing through, right? 655 00:48:39,500 --> 00:48:41,544 Hell, yeah, we are. 656 00:48:55,600 --> 00:48:58,853 Agents down. All units move in, move in! JAKE: Whoa, whoa, whoa. 657 00:48:59,020 --> 00:49:01,189 You think that's a good idea? Stay out of it. 658 00:49:01,356 --> 00:49:03,900 Don't go in yet, not like that. I got two men down. 659 00:49:04,067 --> 00:49:07,445 They're just gonna let you walk in? We got a plan. If you'll excuse me. 660 00:49:07,612 --> 00:49:10,198 What's the plan? Get your hand off of me. 661 00:49:10,365 --> 00:49:12,617 My sister is in there. I know that. 662 00:49:13,201 --> 00:49:17,413 There are thousands of other lives at stake. So if you'll excuse me, sergeant... 663 00:49:17,580 --> 00:49:19,666 ...fuck off and let me do my job. Fuck off? 664 00:49:19,958 --> 00:49:21,501 THOMPSON: Oh, whoa. Whoa, whoa. 665 00:49:21,668 --> 00:49:23,878 I got a lot more on my plate than stupid kids. 666 00:49:24,045 --> 00:49:25,713 Stupid kids? 667 00:49:27,465 --> 00:49:31,219 Sarge, I don't know if you're some kind of war hero, a tank mechanic, a cook. 668 00:49:31,386 --> 00:49:36,015 And I don't give a shit. You just touched a federal agent. Arrest him! 669 00:49:41,479 --> 00:49:42,939 HARKIN: Jake. 670 00:49:44,023 --> 00:49:45,733 That's enough. 671 00:49:46,067 --> 00:49:48,069 This is their call. That's the law. 672 00:49:51,197 --> 00:49:53,741 Turn around and put your hands behind your back. 673 00:49:56,828 --> 00:49:57,870 Right now. 674 00:50:05,503 --> 00:50:06,963 Thanks, chief. 675 00:50:09,549 --> 00:50:11,259 Behind your back. 676 00:50:12,760 --> 00:50:15,096 WELLS: All agents, move in. 677 00:50:15,263 --> 00:50:17,265 POPE: Let's go. Here we go. Come on. 678 00:50:24,731 --> 00:50:26,899 Cazel, the bow. Jackson, broadside. Let's go. 679 00:50:27,066 --> 00:50:30,403 I want another 60 and the deuce on the bow. Browder, stick with Cazel. 680 00:50:32,530 --> 00:50:34,032 Let's go. In. Move, move. 681 00:50:34,741 --> 00:50:36,617 Get in here. Stay here, stay quiet. 682 00:50:36,784 --> 00:50:38,453 I'll be back, okay? Lock it. Okay. 683 00:50:43,791 --> 00:50:45,460 Thank God. 684 00:50:46,461 --> 00:50:48,046 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 685 00:50:59,974 --> 00:51:01,809 JACKSON: Stay down, stay down. 686 00:51:09,192 --> 00:51:10,943 Fire! 687 00:51:20,495 --> 00:51:22,497 AGENT 1: (OVER RADIO) Man down. Man down. 688 00:51:30,338 --> 00:51:32,340 (GUNFIRE) 689 00:51:51,776 --> 00:51:53,617 WELLS: Thompson, we... THOMPSON: Make the call. 690 00:51:53,736 --> 00:51:55,988 WELLS: We gotta get on the boat! THOMPSON: Make the call. 691 00:52:09,877 --> 00:52:11,170 Oh, God. 692 00:52:16,634 --> 00:52:19,345 Call it off. Call it off! 693 00:52:19,512 --> 00:52:22,723 Do you hear this? AGENT 2: Call it off, for chrissake. 694 00:52:50,084 --> 00:52:51,586 (GROANS) 695 00:53:11,522 --> 00:53:13,065 (SPEAKS INDISTINCTLY) 696 00:53:14,442 --> 00:53:16,402 Where the fuck have you been? 697 00:53:16,777 --> 00:53:18,613 With Pope. 698 00:53:38,424 --> 00:53:40,593 Let me take a look. 699 00:53:48,976 --> 00:53:52,021 Come on, it's clear. Let's go. Let's go. 700 00:54:27,348 --> 00:54:29,475 You're gonna take some heat for this. 701 00:54:30,434 --> 00:54:31,852 Yep. 702 00:54:44,615 --> 00:54:46,200 Be smart. 703 00:55:20,359 --> 00:55:21,902 (CELL PHONE RINGING) 704 00:55:23,821 --> 00:55:25,740 Talk to me. What the hell is going on? 705 00:55:25,906 --> 00:55:28,659 I've got two innocents on board. We know that. 706 00:55:28,826 --> 00:55:31,037 What else you got? He's moving this afternoon. 707 00:55:31,203 --> 00:55:32,788 What's the target? Still no word. 708 00:55:32,955 --> 00:55:36,167 Delivery system? He's packed every ounce of into RDX into... 709 00:55:40,504 --> 00:55:42,590 Okay. Okay. 710 00:55:44,800 --> 00:55:46,594 Come on. 711 00:55:49,347 --> 00:55:51,182 Okay, let's go. 712 00:55:56,604 --> 00:55:57,938 Hey! LILLY: Shit! 713 00:55:58,105 --> 00:55:59,774 DARREN: Go, go, go. 714 00:56:00,524 --> 00:56:02,610 Which way? Go to the stairs. Go! 715 00:56:04,278 --> 00:56:06,030 LILLY: Run! 716 00:56:09,241 --> 00:56:10,618 Here, Darren! 717 00:56:10,785 --> 00:56:12,036 (POUNDING ON DOOR) 718 00:56:12,203 --> 00:56:13,954 DARREN: Go, go, go! 719 00:56:14,121 --> 00:56:17,041 MAN: You're dead! It's fucking locked. 720 00:56:17,208 --> 00:56:19,043 Try the window. 721 00:56:25,049 --> 00:56:27,134 Come on, Darren. Come on! 722 00:56:27,635 --> 00:56:29,762 No! 723 00:56:31,180 --> 00:56:33,307 No! 724 00:56:36,644 --> 00:56:38,312 Get the fuck off of me! 725 00:56:42,983 --> 00:56:46,112 Help me! Darren! 726 00:56:46,987 --> 00:56:51,492 Your girlfriend's dead. Lilly! Lilly! 727 00:58:09,403 --> 00:58:10,696 (MAN GRUNTS) 728 00:58:14,617 --> 00:58:17,203 ECKERT: No. No. LILLY: Stop it. 729 00:58:19,580 --> 00:58:22,625 What happened? He was making a call. 730 00:58:22,791 --> 00:58:25,461 Didn't get much out. Are you sure? 731 00:58:25,628 --> 00:58:27,505 Yeah. Are you? 732 00:58:28,756 --> 00:58:31,759 I'm sure. All right, what's the plan? 733 00:58:31,926 --> 00:58:35,012 Get us out of this clusterfuck if you ask me. Nobody asked you. 734 00:58:36,430 --> 00:58:38,682 All right, sit down. Sit. 735 00:58:38,849 --> 00:58:40,226 (CELL PHONE VIBRATING) 736 00:58:44,438 --> 00:58:45,523 Amanda. 737 00:58:48,776 --> 00:58:50,653 Who is Amanda? 738 00:58:51,779 --> 00:58:53,864 I'll ask you one last time. Who is Amanda? 739 00:58:55,658 --> 00:58:56,909 She's my sister. 740 00:59:10,005 --> 00:59:12,341 Lilly? Hi, Amanda. 741 00:59:12,508 --> 00:59:14,426 You probably figured something was up. 742 00:59:14,593 --> 00:59:18,013 And I assume you've connected with the feds, who apparently have found me. 743 00:59:18,180 --> 00:59:21,642 So if you could be so kind, could you put the man in charge on the phone? 744 00:59:27,523 --> 00:59:32,111 This is Special Agent Wells. Well, you did one hell of a job today. 745 00:59:32,278 --> 00:59:33,862 You call me for a reason, asshole? 746 00:59:34,029 --> 00:59:36,490 Well, after presiding over so many pointless deaths... 747 00:59:36,657 --> 00:59:38,951 ...you must be a big hit amongst your colleagues. 748 00:59:39,118 --> 00:59:40,160 So I was wondering... 749 00:59:40,327 --> 00:59:43,289 ...maybe you'd like to do something today you'd be proud of. 750 00:59:43,956 --> 00:59:48,085 That would be? Saving the life of a young lady. 751 00:59:50,004 --> 00:59:51,839 Put her on the phone. Okay. 752 00:59:52,006 --> 00:59:53,924 Lilly, say hello. Amanda, there are five guys... 753 00:59:54,091 --> 00:59:55,134 ECKERT: Shh. 754 00:59:55,301 --> 00:59:57,177 (MUFFLED GRUNTING) 755 00:59:57,344 --> 01:00:00,764 Wells? I'm giving up. But I am not surrendering. 756 01:00:01,307 --> 01:00:02,600 You can't have it both ways. 757 01:00:02,766 --> 01:00:05,519 Don't tell me what I can't have. 758 01:00:05,686 --> 01:00:07,730 I want an escort out of here with the girl. 759 01:00:07,896 --> 01:00:12,359 If I pass through without any trouble, I will let Lilly go, unharmed. 760 01:00:12,526 --> 01:00:13,819 We'll send a car right over. 761 01:00:13,986 --> 01:00:15,029 No. 762 01:00:15,195 --> 01:00:17,990 There's a state police substation 10 miles down Route 37. 763 01:00:18,365 --> 01:00:21,285 I want a state trooper here in 20 minutes. 764 01:00:21,452 --> 01:00:23,203 Standard cruiser, clear windows. 765 01:00:23,370 --> 01:00:26,248 No SUV. No vans. No surprises. 766 01:00:26,707 --> 01:00:29,752 One trooper in a patrol car and I want his name in advance. 767 01:00:29,918 --> 01:00:35,549 If he's not driving up the bow of this ferry in 20 minutes, the girl dies. 768 01:00:39,720 --> 01:00:41,305 Call the state police. 769 01:01:24,932 --> 01:01:26,016 Go. 770 01:01:40,948 --> 01:01:42,032 (GUNSHOTS) 771 01:02:01,885 --> 01:02:03,262 (YELLS) 772 01:02:20,154 --> 01:02:21,822 Shit. 773 01:02:48,348 --> 01:02:49,349 Damn it. 774 01:02:56,398 --> 01:02:57,733 (MAN GRUNTS) 775 01:03:00,944 --> 01:03:02,464 LILLY: I can pull... POPE: Shut her up. 776 01:03:02,613 --> 01:03:04,448 LILLY: I've been doing this my whole life. 777 01:03:04,615 --> 01:03:06,575 Where are we going? 778 01:03:07,075 --> 01:03:08,202 Are you gonna let me go? 779 01:03:08,952 --> 01:03:10,370 Listen. 780 01:03:10,537 --> 01:03:15,542 If we get out of here alive and we make it to our destination, I will let you go. 781 01:03:20,005 --> 01:03:22,758 Okay, okay, okay. 782 01:04:04,216 --> 01:04:05,592 (GUNSHOT) 783 01:04:13,225 --> 01:04:14,268 Pretty good match, huh? 784 01:04:14,810 --> 01:04:15,978 Perfect. 785 01:04:16,144 --> 01:04:18,272 Switch the plates. Yeah. 786 01:04:26,613 --> 01:04:28,198 (BOTH GRUNTING) 787 01:06:30,404 --> 01:06:34,408 Darren, it's me. Calm down. Calm down. 788 01:06:34,574 --> 01:06:37,911 Fuck. Christ, man. What are you doing here? 789 01:06:38,078 --> 01:06:40,038 Oh, fuck. You okay? 790 01:06:40,455 --> 01:06:41,999 Yeah, man, I'm fine. I'm fine. 791 01:06:42,165 --> 01:06:43,250 Where's Lilly? 792 01:06:43,417 --> 01:06:46,586 Fuck, I don't know, man. You know, I'm looking for her. 793 01:06:46,753 --> 01:06:50,090 She told me to leave, but I'm not going anywhere. I'm staying right here. 794 01:06:50,257 --> 01:06:52,843 Hey, you did good, kid. 795 01:06:54,428 --> 01:06:58,432 Hey, hey, you know how to use that thing? Been hunting my whole life, man. 796 01:06:58,974 --> 01:07:01,727 Any idea where they took Lilly? Yeah. 797 01:07:01,893 --> 01:07:05,439 I think they're in the carport. That's where all the activity was going down. 798 01:07:05,605 --> 01:07:06,857 Let's go. 799 01:07:07,024 --> 01:07:09,151 Hey. Easy. 800 01:07:19,036 --> 01:07:20,120 DARREN: (WHISPERING) Hey. 801 01:07:20,287 --> 01:07:22,205 Hey, she's right there. Shh. 802 01:07:23,623 --> 01:07:25,042 (WHISPERING) Hey, get out of here. 803 01:07:25,208 --> 01:07:27,461 What about Lilly? You heard me. Get out of here. 804 01:07:27,627 --> 01:07:29,755 Wha...? Fuck that, man. She's right there. 805 01:07:30,797 --> 01:07:32,257 I will get Lilly. 806 01:07:32,424 --> 01:07:34,301 You just go. 807 01:07:34,468 --> 01:07:36,470 Let me do what I do. 808 01:07:39,014 --> 01:07:40,640 Okay. 809 01:07:41,600 --> 01:07:44,811 POPE: We enter the underground parking structure right here, off Helmsley. 810 01:07:44,978 --> 01:07:46,730 Right? We come straight through here. 811 01:07:46,897 --> 01:07:50,817 Park between these sections and blow the entire support structure of the building. 812 01:07:50,984 --> 01:07:52,903 Wha...? You're blowing up a building? 813 01:07:55,113 --> 01:07:57,449 Did you not hear what I said about the rich? 814 01:07:57,616 --> 01:07:59,326 Why? To make them listen! 815 01:08:02,204 --> 01:08:03,497 You see... 816 01:08:03,663 --> 01:08:06,458 ...if you kill a couple of CEOs, you make the local news. 817 01:08:06,625 --> 01:08:12,506 If you knock off a dozen, you make the CNN/Fox cycle for about three days. 818 01:08:13,882 --> 01:08:17,511 You take down 20 fat cats... 819 01:08:17,677 --> 01:08:21,098 ...and 30 stories of glass and steel, then you make history. 820 01:08:21,807 --> 01:08:23,517 But what about the workers? 821 01:08:23,683 --> 01:08:25,435 What about everybody else? 822 01:08:31,024 --> 01:08:33,193 Show me the rig. Yeah. 823 01:08:38,490 --> 01:08:40,492 (BEEPING) 824 01:08:43,370 --> 01:08:44,955 All right, so... 825 01:08:45,122 --> 01:08:46,164 Check it out. 826 01:08:46,331 --> 01:08:50,544 Right now it is on standby. 827 01:08:50,710 --> 01:08:52,796 Plenty of time to get the hell out of Dodge. 828 01:08:52,963 --> 01:08:55,715 Once the car is in position, we enter the code here. 829 01:08:56,383 --> 01:08:58,218 Countdown begins. 830 01:08:59,845 --> 01:09:02,347 JAKE: Put your fucking hands up. 831 01:09:04,474 --> 01:09:06,184 All right. Uncuff the girl. 832 01:09:06,935 --> 01:09:07,978 I'm sorry? 833 01:09:08,145 --> 01:09:09,563 Jake. 834 01:09:10,230 --> 01:09:12,482 You think I'm playing? No, I don't. 835 01:09:13,733 --> 01:09:15,235 LILLY: No! 836 01:09:19,072 --> 01:09:21,283 No! Stop it! 837 01:09:21,449 --> 01:09:23,577 POPE: Shut her up. Stop! 838 01:09:24,703 --> 01:09:26,746 POPE Eckert. Get her in the car. 839 01:09:27,539 --> 01:09:28,748 (WHIMPERS) 840 01:09:28,915 --> 01:09:31,001 Move. Come on. 841 01:09:36,673 --> 01:09:37,841 POPE: Shit! 842 01:09:38,216 --> 01:09:39,759 Get in the car. 843 01:09:39,926 --> 01:09:40,969 (JACKSON GASPING) 844 01:09:41,136 --> 01:09:42,637 Jackson. Jackson, what happened? 845 01:09:42,804 --> 01:09:44,514 He shot me. 846 01:09:45,265 --> 01:09:46,391 (JACKSON GROANING) 847 01:09:46,558 --> 01:09:48,351 Not good, pal. Get out of here. 848 01:09:48,518 --> 01:09:51,104 Get in the car and get the fuck out of here. Go! ECKERT: Pope! 849 01:09:52,272 --> 01:09:53,940 LILLY: Jake! 850 01:09:57,027 --> 01:09:58,278 Jake! 851 01:09:59,404 --> 01:10:01,031 Run! 852 01:10:01,865 --> 01:10:03,033 Pope, I can handle him. 853 01:10:03,575 --> 01:10:05,952 Leave me the gun, get the fuck out of here. 854 01:10:06,119 --> 01:10:08,622 Pope, you gotta be in Seattle in 40 minutes. 855 01:10:08,788 --> 01:10:10,415 Go, brother. 856 01:10:11,583 --> 01:10:13,043 What's he know? ECKERT: We gotta go. 857 01:10:13,210 --> 01:10:15,295 Does he know anything? I'll take care of him. 858 01:10:15,462 --> 01:10:16,713 I'll take care of him! 859 01:10:16,880 --> 01:10:19,424 ECKERT: Pope, we gotta go! Go! 860 01:10:20,508 --> 01:10:22,636 Go, brother, I'll be fine. 861 01:10:28,516 --> 01:10:29,809 Shit. 862 01:10:34,314 --> 01:10:35,815 Go! 863 01:10:35,982 --> 01:10:37,609 (ENGINE STARTS) 864 01:10:54,918 --> 01:10:56,586 Where are they? 865 01:10:59,339 --> 01:11:00,966 (CELL PHONE RINGS) 866 01:11:02,801 --> 01:11:03,843 POPE: (OVER PHONE) Amanda? 867 01:11:04,010 --> 01:11:06,137 Yes. This is Amanda. 868 01:11:06,304 --> 01:11:07,973 Please can I just speak with Lilly? 869 01:11:08,139 --> 01:11:09,683 Let me talk to Lilly. Put Wells on. 870 01:11:09,849 --> 01:11:12,519 Please just let me talk... Put Wells on the fucking phone! 871 01:11:12,686 --> 01:11:14,104 No, no, no, stop. Hey! 872 01:11:14,271 --> 01:11:16,022 Give him the phone. 873 01:11:21,695 --> 01:11:23,154 Yeah. Wells, you listen to me. 874 01:11:23,321 --> 01:11:25,031 No tails, no choppers, no tracking... 875 01:11:25,198 --> 01:11:27,534 ...or I shoot the girl in the head. You understand? 876 01:11:27,701 --> 01:11:29,327 Understood. 877 01:11:32,497 --> 01:11:35,542 All right, ready the men, he's on his way, just south of Route 23. 878 01:11:35,709 --> 01:11:38,837 We're gonna follow shortly. What are you doing? 879 01:11:39,170 --> 01:11:41,506 Gonna nail this son of a bitch. 880 01:11:53,435 --> 01:11:55,312 (PANTING) 881 01:12:04,529 --> 01:12:05,572 (CLATTERS) 882 01:12:18,335 --> 01:12:19,419 (GUNSHOTS) 883 01:12:43,026 --> 01:12:45,278 Thought I told you to leave. 884 01:12:45,445 --> 01:12:46,988 Fuck that. 885 01:12:50,158 --> 01:12:51,910 I'll thank you later. 886 01:13:40,959 --> 01:13:43,002 JAKE: This is downtown. 887 01:13:43,336 --> 01:13:46,840 Medical building. Helmsley Avenue. 888 01:13:49,676 --> 01:13:54,055 They took Lilly. Yeah. They took Lilly. 889 01:13:54,222 --> 01:13:56,182 Downtown Seattle. 890 01:13:56,349 --> 01:14:00,520 That means they're gonna pass through Bridgeton. 891 01:14:00,687 --> 01:14:02,439 They're gonna go right through town. 892 01:14:02,605 --> 01:14:04,441 I'll see you later. 893 01:14:08,862 --> 01:14:10,363 (MOTORCYCLE REVVING) 894 01:14:34,888 --> 01:14:36,890 POPE: Easy, easy. 895 01:14:41,394 --> 01:14:43,313 Relax back there. Stop fucking fidgeting. 896 01:14:45,106 --> 01:14:47,734 Come on, light's green. Let's go, let's go, let's go. 897 01:15:01,998 --> 01:15:04,000 (TIRES SCREECHING) 898 01:15:04,792 --> 01:15:05,835 Go, go, go! 899 01:15:06,002 --> 01:15:07,712 Fuck. POPE: Go, go, go! 900 01:15:16,513 --> 01:15:18,598 AGENT: Step out of the vehicle with your hands up. 901 01:15:18,765 --> 01:15:20,892 They got us boxed in. 902 01:15:22,727 --> 01:15:24,062 Fuck it. 903 01:15:28,066 --> 01:15:33,071 It's not the statement I wanted to make, but it'll make the headlines. 904 01:15:36,699 --> 01:15:39,619 AGENT: Out of the car slowly with your hands in clear view. 905 01:15:39,786 --> 01:15:41,329 Let's do it. 906 01:16:06,813 --> 01:16:08,314 Cover me! 907 01:16:10,275 --> 01:16:11,442 Go! 908 01:16:15,488 --> 01:16:18,408 POPE: Get out! Get out! Let's go! Go! 909 01:16:31,337 --> 01:16:32,839 Stop! 910 01:16:34,257 --> 01:16:36,259 (GUNFIRE) 911 01:17:05,204 --> 01:17:06,706 Shit! 912 01:17:07,707 --> 01:17:09,000 Hold it there. 913 01:17:09,709 --> 01:17:11,419 Take your shot. 914 01:17:12,378 --> 01:17:15,048 Go ahead. Take it. 915 01:17:15,923 --> 01:17:17,342 Take it. Stop. 916 01:17:18,301 --> 01:17:19,636 Take it! 917 01:17:30,855 --> 01:17:32,857 Stop right there. 918 01:17:37,612 --> 01:17:39,781 He can't take that shot. 919 01:17:41,699 --> 01:17:42,909 But I can. 920 01:18:30,748 --> 01:18:31,791 LILLY: Jake. 921 01:18:33,751 --> 01:18:35,753 (LILLY SOBBING) 922 01:18:36,796 --> 01:18:38,381 You're not hurt? 923 01:18:41,926 --> 01:18:43,219 (GASPS) 924 01:18:43,845 --> 01:18:46,848 The car. It's a bomb. 925 01:18:47,014 --> 01:18:49,350 The... It's a bomb, the car. 926 01:18:49,517 --> 01:18:50,893 He triggered it. 927 01:18:51,060 --> 01:18:53,312 I saw him do it. 928 01:18:59,694 --> 01:19:01,195 HARKIN: How much time? 929 01:19:01,362 --> 01:19:02,405 Not good. 930 01:19:02,572 --> 01:19:04,365 Jesus. 931 01:19:05,199 --> 01:19:07,452 Get out of here, kid. Go. 932 01:19:07,618 --> 01:19:08,995 Go. 933 01:19:11,164 --> 01:19:14,417 Go to the cedar mill by the river. Open road. LILLY: Amanda! 934 01:19:17,503 --> 01:19:18,504 (ENGINE STARTS) 935 01:19:18,838 --> 01:19:20,840 (SIREN WAILING) 936 01:20:38,584 --> 01:20:41,587 (12 STONES' "TOMORROW COMES TODAY" PLAYING) 937 01:20:44,507 --> 01:20:49,262 Alone I face the sun 938 01:20:49,428 --> 01:20:54,225 The burning has begun 939 01:20:54,433 --> 01:20:57,228 I live to find a way 940 01:20:59,438 --> 01:21:02,358 A never-ending phase 941 01:21:07,029 --> 01:21:11,617 My heart is on display 942 01:21:11,784 --> 01:21:16,956 And I long to find my place 943 01:21:17,123 --> 01:21:21,294 A light to shine right through 944 01:21:21,460 --> 01:21:27,133 All of the shadows on my face 945 01:21:27,300 --> 01:21:31,637 So shine for me as one 946 01:21:31,804 --> 01:21:37,310 Cast a shadow on the sun 947 01:21:37,476 --> 01:21:41,355 A light to find my way 948 01:21:41,522 --> 01:21:46,903 I hope tomorrow comes today 949 01:21:47,069 --> 01:21:50,448 And I will be the one 950 01:21:52,158 --> 01:21:56,871 A shadow on the sun 951 01:21:57,038 --> 01:22:01,000 A light to find a way 952 01:22:01,459 --> 01:22:04,712 Because tomorrow comes today 953 01:22:04,879 --> 01:22:06,672 (INAUDIBLE DIALOGUE) 954 01:22:06,839 --> 01:22:10,718 And I have the strength to overcome 955 01:22:10,885 --> 01:22:15,890 I have the will to carry on 956 01:22:16,057 --> 01:22:20,978 And I'm not scared to face this world 957 01:22:21,145 --> 01:22:23,356 On my own 958 01:22:23,981 --> 01:22:26,651 On my own 959 01:22:44,168 --> 01:22:49,590 All of the shadows on my face 960 01:22:49,757 --> 01:22:54,178 So shine for me as one 961 01:22:54,345 --> 01:22:59,892 Cast a shadow on the sun 962 01:23:00,059 --> 01:23:03,896 A light to find my way 963 01:23:04,063 --> 01:23:09,568 I hope tomorrow comes today 964 01:23:09,735 --> 01:23:14,407 And I will be the one 965 01:23:14,573 --> 01:23:19,870 A shadow on the sun 966 01:23:20,037 --> 01:23:23,916 A light to find a way 967 01:23:24,083 --> 01:23:28,087 Because tomorrow comes today 968 01:23:34,093 --> 01:23:41,058 I hope tomorrow comes today 969 01:23:44,020 --> 01:23:49,692 I hope tomorrow comes today 970 01:27:15,606 --> 01:27:18,609 (WALT ALDRIDGE & ADAM ZELKIND'S "SETTLE DOWN" PLAYING) 971 01:27:34,291 --> 01:27:38,754 All my buddies that I grew up with 972 01:27:38,921 --> 01:27:41,632 Got a wife, a job, a mortgage 973 01:27:41,799 --> 01:27:45,219 And a couple of kids 974 01:27:45,886 --> 01:27:50,599 Well on their way to that life uptown 975 01:27:50,766 --> 01:27:56,355 And I'm trying like hell Just to settle down 976 01:27:56,647 --> 01:27:59,650 I wanna be a good man 977 01:27:59,817 --> 01:28:02,653 I wanna do the right thing 978 01:28:02,820 --> 01:28:06,699 I wanna do a damn good job And earn my keep 979 01:28:08,867 --> 01:28:14,707 But I slip sometimes I trip sometimes 980 01:28:14,873 --> 01:28:20,129 And the devil gets ahold of me 981 01:28:22,339 --> 01:28:27,678 I don't blame you If you can't stay 982 01:28:27,845 --> 01:28:33,058 No woman ought to have to live this way 983 01:28:33,225 --> 01:28:38,731 Wondering when the man will come around 984 01:28:38,897 --> 01:28:45,321 While he's out there Trying just to settle down 985 01:28:56,957 --> 01:28:59,626 I wanna be a good man 986 01:28:59,793 --> 01:29:02,629 I wanna do the right thing 987 01:29:02,796 --> 01:29:07,885 I wanna do a damn good job And earn my keep 988 01:29:08,886 --> 01:29:14,600 But I slip sometimes I trip sometimes 989 01:29:14,767 --> 01:29:19,521 And the devil gets ahold of me 990 01:29:22,399 --> 01:29:26,653 A wild river runs inside every man 991 01:29:26,820 --> 01:29:32,618 And he does his very best To try to build a dam 992 01:29:33,619 --> 01:29:38,707 But something that he's looking for And hasn't found 993 01:29:38,874 --> 01:29:44,713 Makes it hard as hell To ever settle down 994 01:29:44,963 --> 01:29:51,136 Oh, I'm trying like hell Just to settle down 995 01:29:51,161 --> 01:29:53,161 (ENGLISH US - SDH) 74606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.