All language subtitles for The.Front.Room.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:06,206 (ETHEREAL CLASSICAL MUSIC PLAYING) 2 00:02:28,216 --> 00:02:29,855 (MUSIC FADES) 3 00:02:42,835 --> 00:02:44,903 (FEET DRAGGING ON FLOOR) 4 00:02:54,407 --> 00:02:56,178 (LIGHT SWITCH CLICKS) 5 00:03:15,395 --> 00:03:19,872 The womb became the vessel which became the cup 6 00:03:19,873 --> 00:03:22,072 that was filled with the blood of Christ. 7 00:03:22,073 --> 00:03:24,271 Now throughout the history of the goddess, 8 00:03:24,272 --> 00:03:28,980 we see her symbols becoming objects for our possession. 9 00:03:29,145 --> 00:03:32,950 For example, the Greeks decapitated Medusa 10 00:03:32,951 --> 00:03:37,384 and placed her on Athena's shield as protection. 11 00:03:38,154 --> 00:03:39,891 Even the seats that we sit on, 12 00:03:39,892 --> 00:03:43,225 does anyone know who it symbolizes? 13 00:03:51,772 --> 00:03:53,465 - The goddess? - BELINDA: Yes. 14 00:03:53,466 --> 00:03:56,744 Isis's name literally means throne. 15 00:03:56,745 --> 00:03:57,305 Is it really any wonder 16 00:03:57,306 --> 00:04:03,444 why we anthropomorphize chairs with arm, leg, and back? 17 00:04:04,851 --> 00:04:07,986 (EERIE CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER RADIO) 18 00:04:10,483 --> 00:04:12,254 (DOOR OPENS) 19 00:04:12,925 --> 00:04:14,520 (DOOR CLOSES) 20 00:04:15,224 --> 00:04:16,158 - Is he in there, Mary? - No. 21 00:04:16,159 --> 00:04:21,296 Frank will be another hour, but you can leave him a note. 22 00:04:22,198 --> 00:04:24,200 This about the schedule, Belinda? 23 00:04:24,201 --> 00:04:25,266 - Yes. - Oh. 24 00:04:25,267 --> 00:04:27,884 Must feel rotten, things out of your control. 25 00:04:27,885 --> 00:04:30,503 - Oh, I'm fine. - Well, that's great to know 26 00:04:30,504 --> 00:04:32,472 because it's nothing personal. 27 00:04:32,473 --> 00:04:33,912 It's like, uh... 28 00:04:33,913 --> 00:04:35,815 - What does Frank call it? - Yeah. 29 00:04:35,816 --> 00:04:38,214 Well, just tell him that I really need to talk to him 30 00:04:38,215 --> 00:04:40,447 about the schedule, please. 31 00:04:42,317 --> 00:04:46,238 I've seen people like you give up, 32 00:04:46,239 --> 00:04:50,160 but you're so, so good and so valued. 33 00:04:50,259 --> 00:04:51,798 The anthropology department 34 00:04:51,799 --> 00:04:53,432 can't function without adjuncts. 35 00:04:53,433 --> 00:04:55,065 But I'm not an adjunct anymore. 36 00:04:55,066 --> 00:05:00,269 Oh, you're such a hard worker and so smart. 37 00:05:11,379 --> 00:05:13,600 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 38 00:05:13,601 --> 00:05:15,823 NORMAN: Hey. Sorry I'm late. 39 00:05:16,483 --> 00:05:18,287 - Babe? - (TAPS ON WINDOW) 40 00:05:19,222 --> 00:05:20,960 (WINDOW WHIRRING) 41 00:05:20,961 --> 00:05:21,993 Hey. 42 00:05:21,994 --> 00:05:24,425 I'm gonna throw up, Norman. My stomach is crazy. 43 00:05:24,426 --> 00:05:28,594 Everything's fine. Okay? Don't worry. 44 00:05:29,364 --> 00:05:32,268 What if the doctor can't find a heartbeat? 45 00:05:32,269 --> 00:05:34,435 Hey. I love you. 46 00:05:35,403 --> 00:05:36,976 It's okay. 47 00:05:40,144 --> 00:05:42,178 (KEYBOARD AND MOUSE CLACKING) 48 00:05:42,179 --> 00:05:44,918 Your daughter looks great, Belinda. 49 00:05:45,853 --> 00:05:47,414 Spine is aligned. 50 00:05:47,415 --> 00:05:49,884 - A nice big head. - (BELINDA CHUCKLES) 51 00:05:49,885 --> 00:05:52,354 You see her little legs right there? 52 00:05:53,421 --> 00:05:55,896 Now move on to the heart. 53 00:05:56,160 --> 00:05:59,047 - Can I hear it? - Of course. 54 00:05:59,048 --> 00:06:01,935 (SOUND OF HEARTBEAT ON SCANNER) 55 00:06:03,101 --> 00:06:05,499 It's perfect. I can see all four... 56 00:06:05,500 --> 00:06:06,367 BELINDA: Shh. 57 00:06:06,368 --> 00:06:08,975 (HEARTBEAT CONTINUES BEATING ON SCANNER) 58 00:06:08,976 --> 00:06:11,076 (BELINDA BREATHES DEEPLY) 59 00:06:21,416 --> 00:06:23,517 (CHAIR SCRAPING) 60 00:06:27,554 --> 00:06:30,062 (EXHALES) 61 00:06:31,558 --> 00:06:33,329 (EXHALES DEEPLY) 62 00:06:34,033 --> 00:06:35,033 NORMAN: Babe? 63 00:06:35,034 --> 00:06:37,905 Well, you said your mother held you in it. 64 00:06:37,906 --> 00:06:39,004 Well, yeah. 65 00:06:39,005 --> 00:06:41,535 But you dragged it in here all by yourself? 66 00:06:41,536 --> 00:06:42,937 (BELINDA SIGHS) 67 00:06:42,938 --> 00:06:44,425 Why'd I do that? 68 00:06:44,426 --> 00:06:45,913 NORMAN: Hey. 69 00:06:46,276 --> 00:06:49,510 (CHUCKLES) Hey. It's okay. 70 00:06:51,611 --> 00:06:53,382 What's going on? 71 00:06:57,584 --> 00:07:00,356 Am I supposed to be a mom? 72 00:07:03,623 --> 00:07:05,097 Yes. 73 00:07:05,361 --> 00:07:09,134 - You saw the baby. - Yeah, I know, but... 74 00:07:09,629 --> 00:07:11,235 it's not... 75 00:07:12,401 --> 00:07:16,207 They gave away two of my classes to a new hire. 76 00:07:16,208 --> 00:07:17,669 I'm basically losing my job. 77 00:07:17,670 --> 00:07:20,574 - They can't do that. - Yes, they can. 78 00:07:20,575 --> 00:07:22,213 I'm non tenure. 79 00:07:22,312 --> 00:07:26,415 I knew they would always see me as a fucking adjunct. 80 00:07:26,712 --> 00:07:27,349 Oh, shit. 81 00:07:27,350 --> 00:07:28,317 And then when we were at the OB, 82 00:07:28,318 --> 00:07:32,206 I was jealous of everybody because they were so happy. 83 00:07:32,207 --> 00:07:36,095 And I should be happy because I know the baby is fine 84 00:07:36,096 --> 00:07:39,262 but everything is a mess. 85 00:07:39,263 --> 00:07:43,168 Work and this house still isn't right. 86 00:07:43,531 --> 00:07:46,105 What are we gonna do, Norman? 87 00:07:46,402 --> 00:07:48,272 (CELLPHONE RINGING) 88 00:07:49,042 --> 00:07:50,703 I'm sorry. Hold on. 89 00:07:53,541 --> 00:07:55,246 What's this number? 90 00:07:55,609 --> 00:07:57,215 BELINDA: Hmm. 91 00:07:58,051 --> 00:07:59,481 (NORMAN GRUNTS) 92 00:08:00,449 --> 00:08:00,745 Hello? 93 00:08:00,746 --> 00:08:03,650 WOMAN: Norman. Norman Gene, that you? 94 00:08:04,420 --> 00:08:06,724 (SUSPENSFUL MUSIC PLAYING) 95 00:08:06,725 --> 00:08:09,092 BELINDA: Uh... who's this? 96 00:08:09,093 --> 00:08:11,761 WOMAN: I am his mother. 97 00:08:11,762 --> 00:08:14,430 NORMAN: Jesus. Oh, my God. 98 00:08:18,401 --> 00:08:19,104 There are things 99 00:08:19,105 --> 00:08:21,569 I haven't told you about Solange. 100 00:08:21,570 --> 00:08:23,273 Your... your stepmom? 101 00:08:23,274 --> 00:08:25,738 She's even worse than you think. 102 00:08:27,542 --> 00:08:29,312 She wouldn't let me eat... 103 00:08:29,313 --> 00:08:34,021 as a kid until she believed me when I sang Jesus Loves Me. 104 00:08:36,188 --> 00:08:38,553 I don't know what's going on. 105 00:08:38,718 --> 00:08:41,193 My dad is dying. Stomach cancer. 106 00:08:41,194 --> 00:08:42,193 (BELINDA GASPS) 107 00:08:42,194 --> 00:08:44,097 She wants me to come see him, but... 108 00:08:44,098 --> 00:08:46,132 Norman, I am so sorry. 109 00:08:47,364 --> 00:08:49,432 - We have to see him. - No. 110 00:08:49,433 --> 00:08:51,038 You have to, don't you? 111 00:08:51,039 --> 00:08:52,732 No. I don't! 112 00:08:55,174 --> 00:08:56,736 (NORMAN SIGHS) 113 00:09:00,047 --> 00:09:01,510 (CHUCKLES SOFTLY) 114 00:09:01,609 --> 00:09:03,644 She thinks that the Holy Spirit 115 00:09:03,645 --> 00:09:06,152 possesses her and... 116 00:09:07,186 --> 00:09:07,779 gives her power. 117 00:09:07,780 --> 00:09:11,652 She calls it her signs and wonders. 118 00:09:12,422 --> 00:09:13,654 Wow. 119 00:09:14,160 --> 00:09:15,710 Why didn't you tell me? 120 00:09:15,711 --> 00:09:17,262 Because it's... it's... 121 00:09:18,065 --> 00:09:21,266 I thought it would scare you away. 122 00:09:21,365 --> 00:09:24,136 And honestly, 123 00:09:24,137 --> 00:09:28,141 I don't think that she would even... 124 00:09:30,374 --> 00:09:32,772 approve of you and me. 125 00:09:33,146 --> 00:09:37,150 - Oh, come on. She's not... - I'm serious. It's like that. 126 00:09:37,447 --> 00:09:39,416 - (SIGHS) - You know what? 127 00:09:40,219 --> 00:09:42,188 Solange doesn't matter. 128 00:09:44,520 --> 00:09:46,687 We have to focus on us. 129 00:09:48,524 --> 00:09:50,295 On our family. 130 00:09:50,724 --> 00:09:52,495 (BELINDA CHUCKLES SOFTLY) 131 00:09:52,660 --> 00:09:55,465 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 132 00:10:02,307 --> 00:10:04,738 (HEAVY BREATHING) 133 00:10:18,488 --> 00:10:20,424 (BABY CRYING) 134 00:10:21,623 --> 00:10:23,927 (CRYING CONTINUES) 135 00:10:23,928 --> 00:10:26,232 (HEARTBEAT POUNDING) 136 00:10:31,303 --> 00:10:33,437 (EERIE LULLABY MUSIC PLAYING) 137 00:10:33,438 --> 00:10:35,406 (BABY CONTINUES CRYING) 138 00:10:55,261 --> 00:10:57,163 (BELINDA GASPS) 139 00:10:57,164 --> 00:10:59,628 - NORMAN: Belinda? - Norman. 140 00:10:59,925 --> 00:11:02,565 - NORMAN: You okay? - (SIGHS) 141 00:11:02,566 --> 00:11:04,633 Guess I was sleepwalking. 142 00:11:06,338 --> 00:11:07,702 NORMAN: Oh. 143 00:11:08,373 --> 00:11:10,672 And did you open the window? 144 00:11:15,941 --> 00:11:18,911 (WINDOW CLOSES, LOCK CLICKS) 145 00:11:21,287 --> 00:11:22,617 That's Wallace's. 146 00:11:22,618 --> 00:11:24,422 I found it on the carpet. 147 00:11:26,490 --> 00:11:29,757 Must have missed it when we moved the nursery. 148 00:11:30,824 --> 00:11:32,430 BELINDA: Yeah. 149 00:11:33,233 --> 00:11:35,433 (NORMAN SIGHS) 150 00:11:40,339 --> 00:11:43,210 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 151 00:11:57,851 --> 00:12:00,722 (EERIE VIOLIN MUSIC PLAYS AND FADES) 152 00:12:04,396 --> 00:12:07,630 Do you know where he is, Mary? 153 00:12:07,729 --> 00:12:09,334 MARY: Oh. Ouch. 154 00:12:09,335 --> 00:12:10,896 I think he's with the new hires... 155 00:12:10,897 --> 00:12:13,438 - (BELINDA SCOFFS) - ...showing them around. 156 00:12:13,439 --> 00:12:15,407 But we had an appointment. 157 00:12:15,539 --> 00:12:16,969 (CLOCK TICKING) 158 00:12:17,541 --> 00:12:18,971 (BELINDA SIGHS) 159 00:12:23,448 --> 00:12:24,646 (BELINDA EXHALES) 160 00:12:24,647 --> 00:12:25,950 I'm done with this place. 161 00:12:25,951 --> 00:12:27,253 Wait. You can't go in there. 162 00:12:27,254 --> 00:12:29,619 - (DOOR SLAMS OPEN) - BELINDA: I quit. 163 00:12:30,015 --> 00:12:32,253 (DOOR SLAMS SHUT) 164 00:12:32,254 --> 00:12:34,492 (PIANO MUSIC PLAYING) 165 00:12:46,570 --> 00:12:49,408 (PIANO AND THEREMIN PLAYING) 166 00:12:49,705 --> 00:12:52,312 (DOOR OPENS, CLOSES) 167 00:12:55,447 --> 00:12:56,778 Norman. 168 00:13:03,950 --> 00:13:06,293 I was trying to buy a can of paint today 169 00:13:06,294 --> 00:13:08,394 and the card declined. 170 00:13:08,856 --> 00:13:11,397 It was so embarrassing. 171 00:13:11,991 --> 00:13:15,335 What's going on? Are you okay? 172 00:13:19,933 --> 00:13:22,870 The pastor from my parents' church called. 173 00:13:27,611 --> 00:13:29,041 My dad is dead. 174 00:13:32,517 --> 00:13:35,080 (CHURCH ORGAN PLAYING) 175 00:13:47,730 --> 00:13:50,436 (PRAYER BEING READ INDISTINCTLY) 176 00:13:59,709 --> 00:14:01,809 PASTOR LEWIS: Jesus said to her, 177 00:14:01,810 --> 00:14:05,451 - "He who believes in me..." - (WHISPERS) Welcome. 178 00:14:05,452 --> 00:14:08,916 "...though he may die, he shall live." 179 00:14:09,048 --> 00:14:10,719 Do you believe this? 180 00:14:10,720 --> 00:14:12,392 CONGREGATION: Yes. 181 00:14:12,557 --> 00:14:15,659 PASTOR LEWIS: Death is a revelation. 182 00:14:15,857 --> 00:14:21,093 Lawrence Irwin is yet more alive 183 00:14:21,797 --> 00:14:23,799 than we are now. 184 00:14:25,097 --> 00:14:28,067 With his loving wife, Solange. 185 00:14:29,805 --> 00:14:31,642 He was teacher, 186 00:14:33,105 --> 00:14:34,744 healer, 187 00:14:35,646 --> 00:14:37,109 and friend. 188 00:14:38,946 --> 00:14:39,814 And... 189 00:14:39,815 --> 00:14:42,818 just in case any of you sought one more lesson... 190 00:14:42,819 --> 00:14:44,523 (LAUGHTER) 191 00:14:45,524 --> 00:14:47,724 Lawrence instructed me 192 00:14:47,922 --> 00:14:51,727 to read his favorite passage of scripture. 193 00:14:51,728 --> 00:14:58,636 (READS) "There is one body and spirit who is above all 194 00:14:58,966 --> 00:15:04,741 "and through all and in all." 195 00:15:07,744 --> 00:15:09,042 Norman. 196 00:15:10,879 --> 00:15:12,650 NORMAN: Pastor Lewis. 197 00:15:14,652 --> 00:15:17,622 Um, this is my wife, uh, Belinda. 198 00:15:17,623 --> 00:15:19,118 Belinda. Hello. 199 00:15:19,987 --> 00:15:21,560 Oh. 200 00:15:21,692 --> 00:15:23,924 My condolences to you both. 201 00:15:23,925 --> 00:15:27,126 - Thank you for the service. - PASTOR LEWIS: Oh. 202 00:15:28,534 --> 00:15:30,998 (CHUCKLING) Norman, wait. 203 00:15:32,065 --> 00:15:36,575 Uh, Solange, your mother, asked me to bring you to her. 204 00:15:36,576 --> 00:15:37,740 - Stepmother. - Yes. 205 00:15:37,741 --> 00:15:39,743 I understand your hesitation. 206 00:15:39,744 --> 00:15:41,480 I do. (INHALES SHARPLY) 207 00:15:41,481 --> 00:15:44,044 Not all of us believes quite like she does. 208 00:15:44,045 --> 00:15:47,046 But, Norman, she's changed. 209 00:15:47,047 --> 00:15:49,522 - Oh. (CHUCKLES) - PASTOR LEWIS: Yeah. 210 00:15:51,821 --> 00:15:53,460 Come and see. 211 00:15:58,157 --> 00:16:01,897 We both know what your father would have prayed for. 212 00:16:01,996 --> 00:16:04,163 (SOMBER MUSIC PLAYING) 213 00:16:15,713 --> 00:16:17,616 (INDISTINCT CHATTER) 214 00:16:17,781 --> 00:16:20,520 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 215 00:16:46,271 --> 00:16:48,108 (CANES CLACK LOUDLY) 216 00:16:48,614 --> 00:16:51,276 (FEET DRAGGING) 217 00:17:01,891 --> 00:17:04,343 SOLANGE: Would you remove my veil 218 00:17:04,344 --> 00:17:06,797 so I could see you more clearly? 219 00:17:14,838 --> 00:17:17,692 You must be my Norman's Belind-er. 220 00:17:17,693 --> 00:17:20,654 It's lovely to meet you, Solange. 221 00:17:20,655 --> 00:17:23,616 He didn't say you were expecting. 222 00:17:23,617 --> 00:17:24,110 And the pastor says 223 00:17:24,111 --> 00:17:26,817 the days of miracles have come and gone. 224 00:17:26,818 --> 00:17:28,555 (CHUCKLES) Now, Solange... 225 00:17:28,556 --> 00:17:29,853 Hush now. 226 00:17:31,888 --> 00:17:34,726 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 227 00:17:38,961 --> 00:17:40,259 Is it a girl? 228 00:17:40,260 --> 00:17:41,633 Oh! 229 00:17:41,634 --> 00:17:43,635 Praise him! (CHUCKLES) 230 00:17:43,636 --> 00:17:46,820 How did... how did you know that? 231 00:17:46,821 --> 00:17:50,005 Truth set aflame by the Holy Spirit. 232 00:17:57,815 --> 00:18:00,620 Do I deserve any tenderness? 233 00:18:09,090 --> 00:18:11,730 We have much to discuss as a family. 234 00:18:11,731 --> 00:18:13,633 (SPUTTERING) I... We, um... 235 00:18:13,634 --> 00:18:14,292 Belinda has to rest. 236 00:18:14,293 --> 00:18:16,768 Don't you owe me this kindness? 237 00:18:16,769 --> 00:18:19,331 (TENSE MUSIC PLAYING) 238 00:18:21,300 --> 00:18:24,368 Ain't it a wonder how you're changing? 239 00:18:24,369 --> 00:18:27,779 Sometimes I feel like it's her body and not mine. 240 00:18:27,780 --> 00:18:30,012 You're a vessel that holds his child. 241 00:18:30,013 --> 00:18:32,382 And praise Jesus, he's making it right. 242 00:18:32,383 --> 00:18:35,085 Those two will never know what it's like. 243 00:18:35,086 --> 00:18:37,789 - To change is woman. - (BELINDA CHUCKLES) 244 00:18:37,790 --> 00:18:40,022 Well, Norman is a wonderful husband. 245 00:18:40,023 --> 00:18:41,121 Like his father, bless him, 246 00:18:41,122 --> 00:18:43,289 but men are children that must be taught, 247 00:18:43,290 --> 00:18:45,324 especially those younger than us. 248 00:18:45,325 --> 00:18:46,225 I will admit, 249 00:18:46,226 --> 00:18:49,669 my last change was not preferable. 250 00:18:49,670 --> 00:18:51,000 Men-o-pause. 251 00:18:51,001 --> 00:18:52,330 (LAUGHTER) 252 00:18:52,331 --> 00:18:54,200 Ain't no pause in it. (LAUGHS) 253 00:18:54,201 --> 00:18:57,941 Lucifer couldn't have made hot flashes so hot. 254 00:18:57,942 --> 00:19:00,041 - (LAUGHTER) - Okay. Okay. Stop. 255 00:19:00,042 --> 00:19:02,626 How's it look? Had my lawyer draft the will. 256 00:19:02,627 --> 00:19:05,212 Of course, he couldn't have done as well 257 00:19:05,213 --> 00:19:06,311 as my son, the lawyer. 258 00:19:06,312 --> 00:19:08,033 I'm a public defender, Solange. 259 00:19:08,034 --> 00:19:09,754 - I'm not probate. - Of course. 260 00:19:09,755 --> 00:19:12,857 Helping those in need. Taught him so well. 261 00:19:12,858 --> 00:19:15,893 You wanna give us everything? 262 00:19:15,894 --> 00:19:16,860 SOLANGE: Every cent. 263 00:19:16,861 --> 00:19:21,965 And I already sold the house, so add that too. 264 00:19:22,163 --> 00:19:23,703 Well... 265 00:19:24,000 --> 00:19:25,066 Where... where are you going to live? 266 00:19:25,067 --> 00:19:29,021 Well, doctor says I should not live by my lonesome. 267 00:19:29,022 --> 00:19:32,976 PASTOR LEWIS: Norman, your father's final request 268 00:19:32,977 --> 00:19:37,981 was that I help this decision. 269 00:19:38,377 --> 00:19:40,081 (EXHALES HEAVILY) 270 00:19:40,082 --> 00:19:43,690 He wants you to take your mother into your home. 271 00:19:44,251 --> 00:19:47,221 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 272 00:19:50,092 --> 00:19:52,495 - So... What? - Oh, don't you get it? 273 00:19:52,496 --> 00:19:54,899 (CHUCKLES) I'm willing to give you 274 00:19:54,900 --> 00:19:57,033 all the money I got. 275 00:19:59,233 --> 00:20:00,233 (EXHALES) 276 00:20:00,234 --> 00:20:03,138 Is it a... a large... 277 00:20:10,882 --> 00:20:14,446 SOLANGE: All I ask in return is you take me home, 278 00:20:14,447 --> 00:20:15,787 to live my final days 279 00:20:15,788 --> 00:20:19,187 on this fallen world with my family. 280 00:20:19,319 --> 00:20:21,156 (MUSIC BUILDS, STOPS ABRUPTLY) 281 00:20:21,157 --> 00:20:22,156 Shit. 282 00:20:22,157 --> 00:20:23,757 Look, Solange is right. 283 00:20:23,758 --> 00:20:25,357 We can't live in the past. 284 00:20:25,358 --> 00:20:27,899 She was an awful mother to me... 285 00:20:27,900 --> 00:20:29,351 stepmother to me as a kid. 286 00:20:29,352 --> 00:20:30,802 The only TV I could watch 287 00:20:30,803 --> 00:20:32,497 was one goddamn tape of VeggieTales 288 00:20:32,498 --> 00:20:34,267 because Nick Jr. was ungodly. 289 00:20:34,268 --> 00:20:36,874 VeggieTales? Definitely after my time. 290 00:20:36,875 --> 00:20:40,208 But look, grown-up Norman needs our help now. 291 00:20:40,209 --> 00:20:42,259 Yeah. No. I... I... I don't know. 292 00:20:42,260 --> 00:20:44,671 Look, I couldn't buy a can of paint. 293 00:20:44,672 --> 00:20:47,083 All I know is if she comes to the house, 294 00:20:47,084 --> 00:20:49,118 it's gonna be her fucking church. 295 00:20:49,119 --> 00:20:50,118 We're gonna be her disciples 296 00:20:50,119 --> 00:20:51,086 like her little fucking apostles. 297 00:20:51,087 --> 00:20:53,320 No. We're gonna be the ones that help her. 298 00:20:53,321 --> 00:20:56,058 Isn't it good that it helps us too? 299 00:20:56,059 --> 00:20:59,062 I mean, we can pay off the house with that money. 300 00:20:59,063 --> 00:21:01,394 Everything in me is telling me to run away. 301 00:21:01,395 --> 00:21:04,133 To go and forget about her. 302 00:21:04,134 --> 00:21:06,872 Then do what she did. Change. 303 00:21:06,873 --> 00:21:08,940 It's not just about us. 304 00:21:09,908 --> 00:21:11,338 (NORMAN SIGHS) 305 00:21:13,175 --> 00:21:14,439 (OBJECT THUDS) 306 00:21:14,440 --> 00:21:17,712 Use your legs to lift, Norman Gene. 307 00:21:17,713 --> 00:21:20,985 - I am. - Did you tip the driver? 308 00:21:21,183 --> 00:21:24,219 - (CLICKING TONGUE) - (NORMAN GRUNTS) 309 00:21:24,549 --> 00:21:26,121 Oh, Lord. 310 00:21:26,122 --> 00:21:27,738 BELINDA: Oh, yeah. 311 00:21:27,739 --> 00:21:29,355 Oh, Lord! (GROANS) 312 00:21:29,356 --> 00:21:31,456 BELINDA: It's a really old house. 313 00:21:31,457 --> 00:21:33,558 - (SOLANGE SIGHS) - BELINDA: Well... 314 00:21:34,097 --> 00:21:35,097 welcome home, Solange. 315 00:21:35,098 --> 00:21:38,002 - Thank you. - How do you feel? 316 00:21:38,003 --> 00:21:38,430 Pooped. 317 00:21:38,431 --> 00:21:42,534 Let's get you to your room. Right this way. 318 00:21:43,502 --> 00:21:45,107 - Here. - Oh, where are we going? 319 00:21:45,108 --> 00:21:47,473 Oh, your room is upstairs across from ours 320 00:21:47,474 --> 00:21:48,341 in case you need anything. 321 00:21:48,342 --> 00:21:50,662 I... I can't get up them stairs. 322 00:21:50,663 --> 00:21:52,984 The doctor says it's arthritis. 323 00:21:52,985 --> 00:21:54,182 We made it up for you. 324 00:21:54,183 --> 00:21:57,054 Don't matter. I can't do it. 325 00:21:59,254 --> 00:22:01,124 Well, what's in there? 326 00:22:01,125 --> 00:22:02,587 Oh, that's the... 327 00:22:03,423 --> 00:22:04,555 That is the baby's room. 328 00:22:04,556 --> 00:22:06,932 BELINDA: Yeah. That's the nursery. 329 00:22:07,867 --> 00:22:11,596 Ain't it unsafe to have a baby downstairs? 330 00:22:11,838 --> 00:22:15,039 - BELINDA: Oh, well, I, uh... - No. 331 00:22:15,567 --> 00:22:17,205 Belinda... 332 00:22:17,206 --> 00:22:20,374 Belinda put a lot of work into that nursery. 333 00:22:20,473 --> 00:22:22,144 BELINDA: Uh, Norman, 334 00:22:22,145 --> 00:22:24,851 let's just talk about it for a second. 335 00:22:25,214 --> 00:22:28,954 I thought that we wanted the baby 336 00:22:28,955 --> 00:22:29,547 away from Wallace's room. 337 00:22:29,548 --> 00:22:33,090 I thought that's why we put the nursery in the front room. 338 00:22:33,091 --> 00:22:34,239 I did, and I do. 339 00:22:34,240 --> 00:22:35,388 But she has a point. 340 00:22:35,389 --> 00:22:37,940 Isn't it dangerous to keep a baby downstairs? 341 00:22:37,941 --> 00:22:40,493 They don't care about their poor crippled... 342 00:22:40,494 --> 00:22:42,032 Oh, Jesus. Solange, please. 343 00:22:42,033 --> 00:22:44,134 Did you hear what he called me? 344 00:22:44,135 --> 00:22:45,431 He never calls me mother. 345 00:22:45,432 --> 00:22:48,105 Wouldn't it make you feel terrible? 346 00:22:48,106 --> 00:22:49,221 Look. Let's just do it. 347 00:22:49,222 --> 00:22:50,337 I don't want her hearing us 348 00:22:50,338 --> 00:22:53,539 talking about Wallace or asking questions. 349 00:22:55,343 --> 00:22:58,214 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 350 00:23:03,318 --> 00:23:06,189 (OBJECT CLATTERING) 351 00:23:06,519 --> 00:23:07,552 (NORMAN GROANS) 352 00:23:07,553 --> 00:23:09,995 He never liked chores. 353 00:23:10,457 --> 00:23:11,589 Hmm. 354 00:23:11,590 --> 00:23:15,627 When Lawrence and I finished our home, we knew. 355 00:23:15,628 --> 00:23:19,004 Buy cheap. Buy twice. 356 00:23:19,005 --> 00:23:20,467 BELINDA: Okay. 357 00:23:21,171 --> 00:23:22,204 Oh, my God. 358 00:23:22,205 --> 00:23:23,403 Is this you, Solange? 359 00:23:23,404 --> 00:23:26,258 (CHUCKLES) Hard to believe, ain't it? 360 00:23:26,259 --> 00:23:28,967 - Were you a model? - And an actress. 361 00:23:28,968 --> 00:23:31,740 At least that's what I called myself. 362 00:23:31,741 --> 00:23:34,514 I have no shame in saying I was... 363 00:23:34,515 --> 00:23:35,547 (COUGHS) 364 00:23:35,548 --> 00:23:38,089 (COUGHS, SPUTTERS) I was... 365 00:23:38,090 --> 00:23:40,355 (WHEEZING COUGH) 366 00:23:42,192 --> 00:23:43,556 (SPUTTERING) 367 00:23:44,623 --> 00:23:46,327 I was beautiful. 368 00:23:46,328 --> 00:23:48,033 (SOLANGE LAUGHS) 369 00:23:48,165 --> 00:23:48,626 I knew it. 370 00:23:48,627 --> 00:23:51,168 Trouble is, the photographer knew it too, 371 00:23:51,169 --> 00:23:54,039 and he knew what all men know. 372 00:23:54,040 --> 00:23:54,500 Hmm. 373 00:23:54,501 --> 00:23:56,805 Stopped my ambition right quick. 374 00:23:56,806 --> 00:23:58,689 Well, then why did you keep it? 375 00:23:58,690 --> 00:24:01,182 Do I seem like the kind of woman 376 00:24:01,183 --> 00:24:03,675 to run and hide from her past? Hmm. 377 00:24:04,709 --> 00:24:06,447 BELINDA: Hmm. 378 00:24:08,317 --> 00:24:10,253 (PAPER RUSTLING) 379 00:24:20,230 --> 00:24:23,299 - Who're they? - BELINDA: Oh, from my work. 380 00:24:23,300 --> 00:24:26,071 The one in the middle could be Inanna, 381 00:24:26,072 --> 00:24:27,665 but no one knows. 382 00:24:27,666 --> 00:24:30,207 Didn't Norman say they fired you? 383 00:24:31,373 --> 00:24:32,604 No, I quit. 384 00:24:32,605 --> 00:24:35,212 - It was my choice. - Well... 385 00:24:36,213 --> 00:24:39,414 my work is in the Spirit, Belind-er. 386 00:24:40,217 --> 00:24:41,987 And the Bible says, 387 00:24:41,988 --> 00:24:47,422 we are the house that the Spirit lives in. 388 00:24:49,193 --> 00:24:52,031 I know how to make it right. 389 00:24:55,199 --> 00:24:56,133 NORMAN: All done. 390 00:24:56,134 --> 00:24:58,003 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 391 00:24:58,004 --> 00:25:00,699 SOLANGE: Looks like a room for a baby. 392 00:25:00,700 --> 00:25:01,303 Well, yeah. 393 00:25:01,304 --> 00:25:03,306 We still have to move a couple things around, 394 00:25:03,307 --> 00:25:06,507 but your bed's in there, made up nice. 395 00:25:06,508 --> 00:25:08,079 (SOLANGE GRUNTS) 396 00:25:08,080 --> 00:25:10,478 I see you kept that chair. 397 00:25:12,579 --> 00:25:14,251 (CANE THWACKS) 398 00:25:15,054 --> 00:25:16,780 NORMAN: It... it was my mom's. 399 00:25:16,781 --> 00:25:20,059 (SPUTTERS) That's... It's... It isn't yours. 400 00:25:20,060 --> 00:25:23,095 But it's in my room, Norman Gene. 401 00:25:23,722 --> 00:25:25,163 Hmm. 402 00:25:29,761 --> 00:25:32,203 What would you say to my purchasing 403 00:25:32,204 --> 00:25:33,770 new furniture for you? 404 00:25:33,771 --> 00:25:35,337 Oh, Solange, that's not... 405 00:25:35,338 --> 00:25:37,939 If this house is to have a child, 406 00:25:37,940 --> 00:25:40,541 it must be properly furnished. 407 00:25:41,047 --> 00:25:41,475 The whole house? 408 00:25:41,476 --> 00:25:45,414 I'm sure you won't be able to resist my offer for long. 409 00:25:46,349 --> 00:25:49,088 (PIANO MUSIC PLAYING) 410 00:25:57,723 --> 00:25:59,527 (TOILET FLUSHING) 411 00:26:02,233 --> 00:26:03,696 (DOOR CREAKING) 412 00:26:23,155 --> 00:26:24,419 Norman Gene. 413 00:26:24,420 --> 00:26:26,388 - What? - Who will say Grace? 414 00:26:26,389 --> 00:26:28,456 I would have thought I taught you better. 415 00:26:28,457 --> 00:26:30,492 NORMAN: Solange, we don't really do that here. 416 00:26:30,493 --> 00:26:32,394 No. It's all right, Norman. 417 00:26:32,395 --> 00:26:35,365 We should celebrate everyone's faith. 418 00:26:40,733 --> 00:26:42,537 (NORMAN SIGHS) 419 00:26:50,314 --> 00:26:51,612 Oh, me. 420 00:26:51,810 --> 00:26:53,515 Okay, um... 421 00:26:54,186 --> 00:26:55,517 Well... 422 00:26:55,682 --> 00:27:00,324 it's wonderful that we can be together as a family. 423 00:27:00,325 --> 00:27:03,090 And I'm most grateful for our child 424 00:27:03,091 --> 00:27:05,857 to have a grandmother here at home. 425 00:27:05,858 --> 00:27:08,893 In Jesus' name, amen. 426 00:27:09,168 --> 00:27:12,303 Thank you. I really love you. 427 00:27:21,180 --> 00:27:22,147 How do you like the ham? 428 00:27:22,148 --> 00:27:23,710 Norman said it's your favorite. 429 00:27:23,711 --> 00:27:25,348 Salty. 430 00:27:25,349 --> 00:27:27,284 - Why would you say that? - It's the truth, ain't it? 431 00:27:27,285 --> 00:27:29,221 Just because it's true doesn't mean you have to say it. 432 00:27:29,222 --> 00:27:31,421 - Wait. Is it salty? - I won't lie. 433 00:27:32,884 --> 00:27:35,193 - Maybe a bit. - See? (CHUCKLES) 434 00:27:35,194 --> 00:27:39,198 The Lord detests lying lips, Norman Gene. 435 00:27:42,267 --> 00:27:42,662 (SOLANGE GRUNTS) 436 00:27:42,663 --> 00:27:47,602 I have realized I do not know my granddaughter's name. 437 00:27:47,603 --> 00:27:51,507 Oh, we're gonna name her Fern. 438 00:27:51,508 --> 00:27:51,935 Fern? 439 00:27:51,936 --> 00:27:54,642 Is that a plant you got growing in there? 440 00:27:54,643 --> 00:27:56,775 (LAUGHS) No. 441 00:27:56,776 --> 00:28:01,616 Used to be parents understood names gotta have power. 442 00:28:01,617 --> 00:28:02,748 How about a family name? 443 00:28:02,749 --> 00:28:04,833 Well, my mother's name was Ger-trude. 444 00:28:04,834 --> 00:28:06,917 (MIMICS PRONUNCIATION) Ger-trude? 445 00:28:06,918 --> 00:28:08,722 I thought you all were supposed to have 446 00:28:08,723 --> 00:28:10,228 more interesting names. 447 00:28:10,229 --> 00:28:11,427 What is that supposed to mean? 448 00:28:11,428 --> 00:28:13,463 I... I'm not trying to be insulting. 449 00:28:13,464 --> 00:28:14,892 No. I wanna know what... 450 00:28:14,893 --> 00:28:16,796 what is a more interesting name? 451 00:28:16,797 --> 00:28:17,499 (CHUCKLES) 452 00:28:17,500 --> 00:28:19,600 Your father, what was his name? 453 00:28:19,601 --> 00:28:22,571 Walter. But I didn't know him really well. 454 00:28:22,572 --> 00:28:25,040 Hmm, we call that a broken family. 455 00:28:25,041 --> 00:28:27,325 Solange, would you please stop? 456 00:28:27,326 --> 00:28:29,611 BELINDA: They were academics. 457 00:28:29,908 --> 00:28:31,827 My dad did not leave. 458 00:28:31,828 --> 00:28:33,747 He died after I was born. 459 00:28:33,748 --> 00:28:36,617 I see. Mmm-hmm. 460 00:28:36,618 --> 00:28:37,915 Thank you for educating me 461 00:28:37,916 --> 00:28:40,259 and I apologize for any offense, 462 00:28:40,260 --> 00:28:42,492 but I am determined 463 00:28:42,493 --> 00:28:44,725 to give that child 464 00:28:45,627 --> 00:28:47,398 a proper name. 465 00:28:49,466 --> 00:28:51,996 (RECITING PRAYER IN TONGUES) 466 00:29:04,580 --> 00:29:05,382 (IN ENGLISH) Walter. 467 00:29:05,383 --> 00:29:08,011 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, 468 00:29:08,012 --> 00:29:13,292 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally... 469 00:29:13,293 --> 00:29:15,327 (SLURPS) Wallace. 470 00:29:15,558 --> 00:29:17,708 (CONTINUES SPEAKING IN TONGUES) 471 00:29:17,709 --> 00:29:19,858 (IN ENGLISH) Wallace, nah, nah... 472 00:29:19,859 --> 00:29:22,400 What's that name coming to me, Jesus... 473 00:29:22,401 --> 00:29:25,568 (CONTINUES SPEAKING IN TONGUES) 474 00:29:30,870 --> 00:29:32,673 (EXHALES HEAVILY) 475 00:29:32,674 --> 00:29:33,938 (IN ENGLISH) Lawrence! 476 00:29:33,939 --> 00:29:36,711 Thank you, Lord! That's it! 477 00:29:36,712 --> 00:29:37,414 (SOLANGE CHUCKLES) 478 00:29:37,415 --> 00:29:40,032 You must name her after her grandfather. 479 00:29:40,033 --> 00:29:42,650 What a fitting tribute, Norman Gene. 480 00:29:42,651 --> 00:29:47,326 Of course, we must adjust the name to fit the gender. 481 00:29:47,327 --> 00:29:48,789 How about... 482 00:29:49,856 --> 00:29:52,595 Little Laurie Irwin. 483 00:29:52,596 --> 00:29:53,496 (CHUCKLES) 484 00:29:53,497 --> 00:29:56,302 Oh, what do you think, Belind-er? 485 00:29:57,402 --> 00:30:00,064 - Laurie. - Ah! Yes. 486 00:30:08,644 --> 00:30:11,449 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 487 00:30:22,526 --> 00:30:25,529 (INDISTINCT PRAYING IN TONGUES) 488 00:30:32,437 --> 00:30:33,966 (BELINDA GASPS) 489 00:30:35,407 --> 00:30:36,672 SOLANGE: Wallace... 490 00:30:36,673 --> 00:30:37,639 (GASPS) 491 00:30:37,640 --> 00:30:39,972 (PRAYING IN TONGUES CONTINUES) 492 00:30:50,620 --> 00:30:51,521 (BABY CRYING) 493 00:30:51,522 --> 00:30:54,085 (SINISTER MUSIC PLAYING) 494 00:30:54,822 --> 00:30:57,396 (SOLANGE CONTINUES PRAYING IN TONGUES) 495 00:30:57,397 --> 00:30:57,956 (BABY CRYING) 496 00:30:57,957 --> 00:31:00,894 SOLANGE: (IN ENGLISH) Help me, Jesus, Wallace. 497 00:31:00,895 --> 00:31:03,468 (BABY'S HEART BEATS RAPIDLY) 498 00:31:07,472 --> 00:31:09,408 (BABY CONTINUES CRYING) 499 00:31:15,942 --> 00:31:17,845 (EXHALES DEEPLY) 500 00:31:20,848 --> 00:31:22,784 (NORMAN GROANS SOFTLY) 501 00:31:29,021 --> 00:31:31,056 Baby, what are you doing up? 502 00:31:32,992 --> 00:31:34,994 BELINDA: I thought I was... 503 00:31:35,764 --> 00:31:37,634 I thought I was dreaming. 504 00:31:37,865 --> 00:31:39,933 Oh, well, come back. 505 00:31:40,439 --> 00:31:41,968 Come back to bed. 506 00:31:44,806 --> 00:31:47,875 How does Solange know about Wallace? 507 00:31:48,480 --> 00:31:51,813 (SNIFFLES) Baby, who knows? 508 00:31:55,113 --> 00:31:58,523 Just... I wouldn't let her get to you. 509 00:32:07,466 --> 00:32:09,963 (VINTAGE MUSIC PLAYING ON RADIO) 510 00:32:09,964 --> 00:32:12,196 (KNOCKING ON DOOR) 511 00:32:14,572 --> 00:32:18,510 MALE SINGER ON RADIO: ♪ Kneel down by the side ♪ 512 00:32:18,511 --> 00:32:22,107 ♪ Of your mother, my boy ♪ 513 00:32:26,749 --> 00:32:28,652 BELINDA: Solange. 514 00:32:33,085 --> 00:32:34,757 BELINDA: Solange. 515 00:32:37,122 --> 00:32:38,695 Solange? 516 00:32:43,128 --> 00:32:44,635 Solange! 517 00:32:47,737 --> 00:32:50,905 Interrupted prayers go unanswered. 518 00:32:50,906 --> 00:32:52,808 Help me to my feet. 519 00:32:53,611 --> 00:32:56,878 - I thought you were... - I ain't dead yet. 520 00:32:56,879 --> 00:32:58,109 (CACKLES) 521 00:32:58,110 --> 00:33:00,716 It was my signs and wonders. 522 00:33:00,717 --> 00:33:04,182 I asked the Spirit to come and He slew me. 523 00:33:04,183 --> 00:33:06,954 My body wasn't mine no more. 524 00:33:10,056 --> 00:33:15,633 Something happened in there before that child in you now. 525 00:33:17,536 --> 00:33:20,198 You're seeing things, ain't ya? 526 00:33:21,265 --> 00:33:23,003 Ain't gonna stop. 527 00:33:23,168 --> 00:33:25,038 Pray with me! 528 00:33:25,203 --> 00:33:26,776 Mmm. Mmm. 529 00:33:29,944 --> 00:33:31,516 No matter. 530 00:33:31,517 --> 00:33:33,244 He told me what to do. 531 00:33:35,983 --> 00:33:38,524 What... what's that? 532 00:33:40,559 --> 00:33:42,957 This house needs a mother. 533 00:33:46,092 --> 00:33:49,832 ♪ Hold fast to the right ♪ 534 00:33:49,833 --> 00:33:50,766 (RADIO VOLUME INCREASES) 535 00:33:50,767 --> 00:33:53,032 ♪ Hold fast to the right ♪ 536 00:33:53,033 --> 00:33:58,973 ♪ Wherever your footsteps May roam ♪ 537 00:33:59,545 --> 00:34:02,273 - ♪ Oh, forsake... ♪ - (DOOR CLOSES) 538 00:34:04,748 --> 00:34:08,554 Do you think Solange is right about the baby's name? 539 00:34:08,555 --> 00:34:10,985 (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 540 00:34:10,986 --> 00:34:12,690 Norman? 541 00:34:13,592 --> 00:34:14,922 Norman! 542 00:34:14,923 --> 00:34:17,563 Baby, I can't hear you. I'm working. 543 00:34:21,831 --> 00:34:23,981 No, baby. Please, please, please. I'm working. 544 00:34:23,982 --> 00:34:26,132 I am trying to talk to you about our baby. 545 00:34:26,133 --> 00:34:27,165 Okay. But we might go to trial. 546 00:34:27,166 --> 00:34:28,970 I have a lot of crap to read through. 547 00:34:28,971 --> 00:34:30,135 (BELINDA SIGHS) 548 00:34:30,136 --> 00:34:33,337 The name Laurie is starting to grow on me. 549 00:34:34,272 --> 00:34:37,962 Uh-oh. Her power is increasing. 550 00:34:37,963 --> 00:34:41,653 Well, Solange does know things... 551 00:34:42,313 --> 00:34:45,151 but she... she's afraid. 552 00:34:46,053 --> 00:34:48,121 What do you mean she's afraid? 553 00:34:48,792 --> 00:34:50,321 (BELINDA SIGHS) 554 00:34:51,894 --> 00:34:54,126 Of... of getting old. 555 00:34:54,127 --> 00:34:57,097 She fell today and I had to help her up. 556 00:34:59,836 --> 00:35:02,707 Oh, okay. Um, Laurie, cool. 557 00:35:04,775 --> 00:35:06,106 Please? 558 00:35:07,778 --> 00:35:09,208 I love you. 559 00:35:14,653 --> 00:35:16,853 (CANES TAPPING ON FLOOR) 560 00:35:20,219 --> 00:35:22,155 (TAPPING ACCELERATES) 561 00:35:22,925 --> 00:35:25,026 (SOLANGE WHIMPERS) 562 00:35:28,128 --> 00:35:31,466 Uh, Solange, is everything okay? 563 00:35:31,467 --> 00:35:34,804 (COUGHS) I don't know what you mean. 564 00:35:34,805 --> 00:35:37,973 I'm just reading from my Bible. (CHUCKLES) 565 00:35:38,072 --> 00:35:41,273 But it's upside down. 566 00:35:42,076 --> 00:35:43,714 So it is. (CHUCKLES) 567 00:35:43,715 --> 00:35:47,201 Solange, if... if you need anything, 568 00:35:47,202 --> 00:35:50,689 I'm... I'm here, okay? I'm just gonna... 569 00:35:52,691 --> 00:35:53,724 It's okay. 570 00:35:53,725 --> 00:35:55,418 Please, just... 571 00:35:55,419 --> 00:35:57,371 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 572 00:35:57,372 --> 00:35:59,324 (BELINDA EXCLAIMS IN DISGUST) 573 00:35:59,325 --> 00:36:01,667 I confess. (CHUCKLES) 574 00:36:01,799 --> 00:36:04,900 Oh, I pray to be healed from my affliction, 575 00:36:04,901 --> 00:36:08,003 but the Holy Spirit cannot stop me getting old. 576 00:36:08,004 --> 00:36:10,070 (COUGHS WHEEZILY) 577 00:36:10,071 --> 00:36:12,958 Oh, well, if you need anything... 578 00:36:12,959 --> 00:36:15,846 Oh, Belind-er, lay your hands. 579 00:36:15,847 --> 00:36:17,011 Lay your hands on me. 580 00:36:17,012 --> 00:36:18,177 - (COUGHS) - I meant, I meant... 581 00:36:18,178 --> 00:36:21,247 - Norman and I can help you. - (GROANS) 582 00:36:21,248 --> 00:36:22,379 I would've been mortified 583 00:36:22,380 --> 00:36:25,283 if Norman Gene were to find out. 584 00:36:25,284 --> 00:36:29,695 Can it be a secret between mother and daughter? 585 00:36:33,930 --> 00:36:36,394 - All right. - Oh, praise him! 586 00:36:36,395 --> 00:36:39,232 Praise you, my daughter. 587 00:36:39,705 --> 00:36:42,301 (INTONES) Oh. 588 00:36:46,074 --> 00:36:47,008 Oh... 589 00:36:47,009 --> 00:36:49,880 In Jesus' name, amen. 590 00:36:56,183 --> 00:36:58,119 (CUTLERY CLINKING) 591 00:36:58,757 --> 00:37:01,793 So how was everyone's day? 592 00:37:01,794 --> 00:37:03,024 Wonderful. 593 00:37:03,025 --> 00:37:05,995 Belinda and I are fast becoming friends. 594 00:37:05,996 --> 00:37:08,965 Oh, that's great. 595 00:37:10,230 --> 00:37:12,331 (COUGHING WHEEZILY) 596 00:37:18,909 --> 00:37:21,439 (BELINDA CHUCKLES UNCOMFORTABLY) 597 00:37:22,847 --> 00:37:24,277 (NORMAN SNIFFS) 598 00:37:25,047 --> 00:37:26,785 (SNIFFS) You smell that? 599 00:37:27,313 --> 00:37:29,150 Smells kinda like... (SNIFFS) 600 00:37:29,151 --> 00:37:31,086 ...uh, musty. 601 00:37:32,021 --> 00:37:33,352 (SIGHS) 602 00:37:34,386 --> 00:37:39,028 Solange, I'm sorry. We have to... 603 00:37:47,399 --> 00:37:49,808 Norman, we have a problem 604 00:37:50,072 --> 00:37:52,877 that we need to discuss as a family. 605 00:37:54,813 --> 00:37:55,879 What is it? 606 00:37:55,880 --> 00:37:57,915 (GLASS CLINKING) 607 00:38:00,115 --> 00:38:01,214 (SIGHS) 608 00:38:01,215 --> 00:38:03,481 Solange, why don't you tell him? 609 00:38:04,020 --> 00:38:05,923 I don't know what to say. 610 00:38:11,830 --> 00:38:13,458 (NORMAN CLEARS THROAT) 611 00:38:16,868 --> 00:38:18,529 She's incontinent. 612 00:38:18,837 --> 00:38:20,432 (CUTLERY SLAMS ON TABLE) 613 00:38:20,905 --> 00:38:23,567 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 614 00:38:24,238 --> 00:38:27,092 (SOLANGE GRUNTING SOFTLY) 615 00:38:27,093 --> 00:38:29,947 The only incontinence is her. 616 00:38:36,283 --> 00:38:38,582 Ain't no mother... 617 00:38:39,154 --> 00:38:40,958 She can't speak to you like that. 618 00:38:40,959 --> 00:38:41,826 Baby, she's hurt. 619 00:38:41,827 --> 00:38:45,044 She begged me not to tell you, but I had to. 620 00:38:45,045 --> 00:38:48,262 I can't do this without you. Look at me. 621 00:38:52,596 --> 00:38:56,237 (CANES TAPPING IN DISTANCE) 622 00:38:57,502 --> 00:38:59,141 (GASPS SOFTLY) 623 00:39:00,538 --> 00:39:03,409 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 624 00:39:12,121 --> 00:39:14,189 (STAIRS CREAKING) 625 00:39:45,319 --> 00:39:47,189 SOLANGE: Help me! 626 00:39:49,290 --> 00:39:51,655 Help me, please! 627 00:39:54,592 --> 00:39:56,231 Help me! 628 00:39:58,200 --> 00:40:00,334 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 629 00:40:04,272 --> 00:40:05,537 (GAGS) 630 00:40:06,472 --> 00:40:09,079 - Solange. - Help me! 631 00:40:09,376 --> 00:40:10,079 She is your mother. 632 00:40:10,080 --> 00:40:12,951 My stepmother. And Belinda, I'm sorry, I can't do this. 633 00:40:12,952 --> 00:40:13,610 I have to go to work. 634 00:40:13,611 --> 00:40:16,481 Oh, goodbye. You're gonna be a child. 635 00:40:16,482 --> 00:40:18,352 - I have to go to work. - I have to clean her myself? 636 00:40:18,353 --> 00:40:20,959 SOLANGE: Help me! (SCREAMS) 637 00:40:20,960 --> 00:40:23,224 God! God, this sucks! 638 00:40:23,225 --> 00:40:25,095 What am I supposed to tell my clients? 639 00:40:25,096 --> 00:40:25,655 "Oh, sorry I'm late, 640 00:40:25,656 --> 00:40:27,976 "I had to take care and wipe my fucking stepmother." 641 00:40:27,977 --> 00:40:30,298 - I can't do it, Belinda. - But we have to do it. 642 00:40:30,299 --> 00:40:32,784 She's not a child. Okay? Not a baby. 643 00:40:32,785 --> 00:40:35,270 - She's not. - SOLANGE: Help me! 644 00:40:38,141 --> 00:40:41,177 - (BELINDA RETCHES) - (SOLANGE GROANING) 645 00:40:42,112 --> 00:40:44,311 M, E, double S, Mess. 646 00:40:44,312 --> 00:40:47,117 I'm an M, E, double S, Mess. 647 00:40:47,118 --> 00:40:49,537 (SOLANGE SOBBING) 648 00:40:49,538 --> 00:40:51,956 M, E, double S, Mess. 649 00:40:51,957 --> 00:40:55,521 - Solange. - I'm an M, E, double S, Mess. 650 00:40:55,522 --> 00:40:56,389 BELINDA: Solange. 651 00:40:56,390 --> 00:40:59,129 I gotta get you out of bed to clean you up. 652 00:40:59,130 --> 00:41:00,360 SOLANGE: Okay. 653 00:41:00,361 --> 00:41:03,314 No, Norman, use it to cover her. 654 00:41:03,315 --> 00:41:06,268 (SOLANGE GROANS IN DISCOMFORT) 655 00:41:06,433 --> 00:41:07,433 (NORMAN GROANS IN DISGUST) 656 00:41:07,434 --> 00:41:10,404 We're gonna take you to the shower, Solange. 657 00:41:10,405 --> 00:41:11,206 No showers! 658 00:41:11,207 --> 00:41:14,507 BELINDA: Oh, but the only bath is upstairs. 659 00:41:14,508 --> 00:41:16,277 No showers! 660 00:41:16,278 --> 00:41:19,016 I have never had a shower in my life. 661 00:41:19,017 --> 00:41:21,250 Yeah. All right. Let's just take her to the bath upstairs. 662 00:41:21,251 --> 00:41:22,746 - But it's in our room. - Belinda, who cares? 663 00:41:22,747 --> 00:41:23,581 - Let's just do it. - (WAILS) 664 00:41:23,582 --> 00:41:26,420 - Solange. Come on, come on. - (SOLANGE WAILING) 665 00:41:26,421 --> 00:41:28,620 All right, come on. Up, up, up. 666 00:41:28,621 --> 00:41:30,159 (SOLANGE GROANS) 667 00:41:30,160 --> 00:41:32,591 (GROANS IN DISCOMFORT) 668 00:41:34,659 --> 00:41:37,365 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 669 00:41:38,498 --> 00:41:40,302 (GROANS) 670 00:41:41,435 --> 00:41:44,075 (SOLANGE WAILS) 671 00:41:45,571 --> 00:41:47,424 There's fucking pee on my tie. 672 00:41:47,425 --> 00:41:49,278 - (BELINDA GROANS) - Fuck. 673 00:41:50,411 --> 00:41:52,017 (SIGHS) 674 00:41:53,051 --> 00:41:54,613 (CELLPHONE RINGING) 675 00:41:56,780 --> 00:41:59,056 Fuck. Um, Belinda, I have to go. 676 00:41:59,057 --> 00:42:00,673 Wait, you're gonna just leave me here? 677 00:42:00,674 --> 00:42:02,290 I'm sorry. I'll make it up to you. 678 00:42:02,291 --> 00:42:04,227 Look. It is unfair for me to have to take care 679 00:42:04,228 --> 00:42:05,722 of your stepmother pregnant and alone. 680 00:42:05,723 --> 00:42:07,692 You wanna do the unfair thing? I'm the one with the job 681 00:42:07,693 --> 00:42:08,725 and you wanna do the unfair thing? 682 00:42:08,726 --> 00:42:10,034 - Don't. - Oh, maybe I should just quit. 683 00:42:10,035 --> 00:42:12,598 Yeah. I'll quit today and stay and help you. How's that? 684 00:42:12,599 --> 00:42:14,336 (CELLPHONE RINGING) 685 00:42:14,732 --> 00:42:17,173 Fuck! Fuck, baby. 686 00:42:17,174 --> 00:42:18,801 I'm sorry. Okay? I'm overwhelmed. 687 00:42:18,802 --> 00:42:20,804 And I was gonna wait to tell you until it's certain 688 00:42:20,805 --> 00:42:22,608 but Joseph's got a spot for me. 689 00:42:22,609 --> 00:42:23,245 He's serious. 690 00:42:23,246 --> 00:42:26,150 I just gotta get this fucking guy to a plea bargain. 691 00:42:26,151 --> 00:42:29,169 - Okay. So this is real. - This is real. 692 00:42:29,170 --> 00:42:32,189 - Okay. I'll figure it out. - (KISSES) 693 00:42:33,553 --> 00:42:35,340 - This one okay? - Yeah. 694 00:42:35,341 --> 00:42:37,128 Okay. Love you. (KISSES) 695 00:42:37,359 --> 00:42:39,097 Norman Irwin. 696 00:42:49,536 --> 00:42:51,835 Why did you put this on my statue? 697 00:42:51,836 --> 00:42:54,079 Honor thy mother. 698 00:42:57,511 --> 00:42:58,842 Here. 699 00:43:06,124 --> 00:43:07,620 (SIGHS) 700 00:43:08,093 --> 00:43:11,129 Know what this fish means? 701 00:43:11,492 --> 00:43:12,162 Do you? 702 00:43:12,163 --> 00:43:15,496 It was to identify Christians. 703 00:43:15,497 --> 00:43:17,563 No, Christians stole it. 704 00:43:17,564 --> 00:43:20,534 It was a symbol of the goddess. 705 00:43:20,535 --> 00:43:22,865 - See? - (SOLANGE GASPS) 706 00:43:22,866 --> 00:43:26,771 Look at us teaching each other. 707 00:43:28,311 --> 00:43:30,280 We ain't so different. 708 00:43:30,544 --> 00:43:31,412 What do you mean? 709 00:43:31,413 --> 00:43:32,413 We both know what it's like 710 00:43:32,414 --> 00:43:35,416 to live in a world that ain't made for us. 711 00:43:35,417 --> 00:43:38,420 I can't practice my faith, not like I used to. 712 00:43:38,421 --> 00:43:41,456 What do you call that but persecution? 713 00:43:41,457 --> 00:43:44,491 No. Persecution is doing something right 714 00:43:44,492 --> 00:43:48,892 and not being allowed to feel secure about anything. 715 00:43:49,167 --> 00:43:50,695 I was valedictorian, 716 00:43:50,696 --> 00:43:52,730 got the same job as my parents, 717 00:43:52,731 --> 00:43:54,765 but somehow I can't afford anything 718 00:43:54,766 --> 00:43:58,671 until my Christian stepmother-in-law shows up. 719 00:43:58,672 --> 00:44:01,344 (GROANS, LAUGHS) 720 00:44:02,840 --> 00:44:04,445 Why are you clapping? 721 00:44:04,446 --> 00:44:08,549 Because we can be like Mother Anne 722 00:44:09,187 --> 00:44:11,584 and Mother Mary. (LAUGHS) 723 00:44:11,585 --> 00:44:16,491 Oh, please, Belinda. What's it gonna take? 724 00:44:16,492 --> 00:44:19,593 (I BELIEVE BY DOTTIE WEST PLAYING) 725 00:44:29,603 --> 00:44:33,904 ♪ I believe for every drop ♪ 726 00:44:33,905 --> 00:44:37,347 ♪ Of rain that falls ♪ 727 00:44:37,842 --> 00:44:41,846 ♪ A flower grows ♪ 728 00:44:44,519 --> 00:44:46,883 ♪ I believe that some... ♪ 729 00:44:46,884 --> 00:44:49,392 - (GROANS IN PAIN) - (HIGH-PITCHED FREQUENCY) 730 00:44:49,393 --> 00:44:50,590 (SOLANGE SPEAKING IN TONGUES) 731 00:44:50,591 --> 00:44:53,891 (HIGH-PITCHED FREQUENCY CONTINUES DRONING) 732 00:44:53,892 --> 00:44:55,893 (GROANING) 733 00:44:57,202 --> 00:44:59,501 DOCTOR: (IN ENGLISH) Did you get anesthesia done? 734 00:44:59,502 --> 00:45:00,798 (INDISTINCT CHATTER) 735 00:45:00,799 --> 00:45:03,505 (I BELIEVE BY DOTTIE WEST CONTINUES PLAYING) 736 00:45:03,506 --> 00:45:05,242 (BREATHING HEAVILY) 737 00:45:05,243 --> 00:45:07,806 (MEDICAL STAFF SPEAKING INDISTINCTLY) 738 00:45:07,807 --> 00:45:09,511 (BABY'S HEARTBEAT POUNDING) 739 00:45:09,512 --> 00:45:12,447 (SPEAKING IN TONGUES) 740 00:45:12,448 --> 00:45:15,253 (MEDICAL STAFF SPEAKING INDISTINCTLY) 741 00:45:16,782 --> 00:45:18,355 DOCTOR: Retractor, please. 742 00:45:18,356 --> 00:45:19,850 (SPEAKING IN TONGUES) 743 00:45:19,851 --> 00:45:22,623 DOCTOR: (IN ENGLISH) Ready? Take some deep breaths. 744 00:45:23,723 --> 00:45:25,560 (MONITOR BEEPING) 745 00:45:26,363 --> 00:45:28,959 SOLANGE: Hall-e-lu-jah! 746 00:45:29,234 --> 00:45:32,336 (BABY CRYING, HEARTBEAT POUNDING) 747 00:45:33,601 --> 00:45:34,998 (CRYING FADES) 748 00:45:41,510 --> 00:45:44,777 (GROUP CHATTERING INDISTINCTLY) 749 00:45:52,785 --> 00:45:54,358 (BABY COOS) 750 00:45:56,019 --> 00:45:58,560 NORMAN: Hold on, uh, baby. I can help you. 751 00:45:58,561 --> 00:46:00,265 BELINDA: I got her. 752 00:46:00,727 --> 00:46:02,530 (GENTLE MUSIC PLAYING) 753 00:46:02,531 --> 00:46:05,501 - Whose car is this? - NORMAN: What? 754 00:46:05,963 --> 00:46:07,932 Just give me one sec. 755 00:46:09,307 --> 00:46:10,968 (BELINDA EXHALES) 756 00:46:12,574 --> 00:46:14,575 (GRUNTS SOFTLY) 757 00:46:14,576 --> 00:46:16,578 (BREATHES HEAVILY) 758 00:46:29,723 --> 00:46:31,824 (DOOR SQUEAKS) 759 00:46:32,462 --> 00:46:35,333 (INDISTINCT CHATTER) 760 00:46:38,567 --> 00:46:40,986 BELINDA: What the hell? 761 00:46:40,987 --> 00:46:43,407 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 762 00:46:43,902 --> 00:46:46,123 SOLANGE: There she is! 763 00:46:46,124 --> 00:46:48,345 Welcome home, my dear. 764 00:46:48,346 --> 00:46:51,547 - Do you like my gifts? - What happened to my house? 765 00:46:51,548 --> 00:46:54,616 - This isn't... - Hush now. (GRUNTS) 766 00:46:54,617 --> 00:46:57,052 (EXHALES, STRAINS) 767 00:46:57,053 --> 00:46:59,489 What is her name? 768 00:46:59,490 --> 00:47:00,555 (BABY COOS) 769 00:47:00,556 --> 00:47:02,756 We decided to go with Laurie. 770 00:47:02,757 --> 00:47:04,493 Oh! (CHUCKLES) 771 00:47:04,494 --> 00:47:06,930 - (BELINDA GROANS) - Belinda, are you in pain? 772 00:47:06,931 --> 00:47:09,367 - BELINDA: I'm still... - Bring them to me. 773 00:47:09,368 --> 00:47:10,499 BELINDA: ...healing from the... 774 00:47:10,500 --> 00:47:12,952 - (MUTTERING HURRIEDLY) - (BELINDA SPUTTERS) 775 00:47:12,953 --> 00:47:15,406 - (BABY LAURIE CRYING) - OLD WOMAN: Do you know 776 00:47:15,407 --> 00:47:18,706 your body is a temple of the Holy Spirit? 777 00:47:18,707 --> 00:47:20,840 OLD WOMAN 2: You are not your own. 778 00:47:20,841 --> 00:47:22,974 BELINDA: (SOBS) Where's Norman? 779 00:47:23,645 --> 00:47:27,077 He took a blind man and led him out of town. 780 00:47:27,078 --> 00:47:29,849 Then he put his hands on the blind man 781 00:47:29,850 --> 00:47:32,450 and his sight was restored. 782 00:47:32,451 --> 00:47:35,052 And the blind man saw clearly. 783 00:47:36,625 --> 00:47:38,627 OLD WOMAN: In Jesus' name! 784 00:47:38,628 --> 00:47:40,892 (GROUP MUTTERING) 785 00:47:40,893 --> 00:47:43,698 (GROUP CHANTING IN TONGUES) 786 00:47:48,131 --> 00:47:50,705 (GROUP CONTINUES CHANTING IN TONGUES) 787 00:47:50,903 --> 00:47:53,411 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 788 00:47:56,106 --> 00:47:58,009 (BABY LAURIE CRYING) 789 00:47:58,845 --> 00:48:00,979 (BABBLE OF VOICES GETS LOUDER) 790 00:48:07,018 --> 00:48:09,790 - (IN ENGLISH) Stop it! - (BABY LAURIE CRYING) 791 00:48:09,791 --> 00:48:11,627 (BELINDA WHIMPERS) 792 00:48:12,661 --> 00:48:15,499 - (GRUNTS SOFTLY) - (BABY LAURIE CRIES) 793 00:48:21,967 --> 00:48:23,165 Get out of my house. 794 00:48:23,166 --> 00:48:25,443 SOLANGE: We was just trying to help. 795 00:48:25,444 --> 00:48:27,137 Get out of my house! 796 00:48:28,578 --> 00:48:30,745 - (EXHALES) - (BABY LAURIE COOS) 797 00:48:30,746 --> 00:48:31,712 - SOLANGE: Norman? - Yeah? 798 00:48:31,713 --> 00:48:32,713 - BELINDA: Norman? - Norman Gene, 799 00:48:32,714 --> 00:48:35,112 - thank God you're here! - BELINDA: No. I just... 800 00:48:35,113 --> 00:48:36,618 She... she is not happy 801 00:48:36,619 --> 00:48:38,114 with the gifts I tried to show her. 802 00:48:38,115 --> 00:48:40,755 Solange, I told you, it shouldn't be a surprise, 803 00:48:40,756 --> 00:48:42,608 but, babe, there's some amazing stuff. 804 00:48:42,609 --> 00:48:44,365 Do you know the things they were doing? 805 00:48:44,366 --> 00:48:46,122 Well, Solange paid to have the furniture... 806 00:48:46,123 --> 00:48:49,599 - Wait. Did something happen? - Yes. (BREATHES HEAVILY) 807 00:48:49,600 --> 00:48:51,534 They were speaking in tongues 808 00:48:51,535 --> 00:48:54,218 and fucking touching me and Laurie. 809 00:48:54,219 --> 00:48:56,902 - Solange, is this true? - Norman Gene! 810 00:48:56,903 --> 00:49:00,610 You agreed if I would have purchased the furniture... 811 00:49:00,611 --> 00:49:01,577 - Yes. - ...my little circle 812 00:49:01,578 --> 00:49:03,107 - could come here. - No, don't... 813 00:49:03,108 --> 00:49:04,614 What? 814 00:49:04,977 --> 00:49:06,814 - You invited them? - No. I didn't. I didn't. 815 00:49:06,815 --> 00:49:10,455 Uh-oh, you didn't tell Belind-er. 816 00:49:10,456 --> 00:49:10,718 Oh! 817 00:49:10,719 --> 00:49:13,788 You know what kept my Lawrence and me united, 818 00:49:13,789 --> 00:49:15,625 Norman Gene? 819 00:49:15,626 --> 00:49:17,462 Honesty. 820 00:49:17,594 --> 00:49:19,761 - Mmm. Mmm. - Solange. 821 00:49:19,926 --> 00:49:22,192 - Go to your room. - Of course. 822 00:49:22,193 --> 00:49:24,634 (SOLANGE CHUCKLES) 823 00:49:27,065 --> 00:49:28,571 Let me know who wins. 824 00:49:28,572 --> 00:49:30,970 (DRAMATIC MUSICAL STING PLAYS) 825 00:49:32,169 --> 00:49:34,610 I told Solange she could have her prayer group here 826 00:49:34,611 --> 00:49:39,209 in exchange for the furniture, which I thought you'd like. 827 00:49:40,177 --> 00:49:40,715 I'm sorry. 828 00:49:40,716 --> 00:49:45,556 What made you think I would want this 1819 furniture? 829 00:49:47,756 --> 00:49:50,594 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 830 00:49:51,254 --> 00:49:53,157 (BABY LAURIE COOING) 831 00:49:58,030 --> 00:49:59,833 What the hell is that? 832 00:49:59,834 --> 00:50:01,637 It's my dad's urn. 833 00:50:01,638 --> 00:50:03,166 (BELINDA SCOFFS SOFTLY) Jesus Christ. 834 00:50:03,167 --> 00:50:06,808 She took down my fucking statues and replaced them. 835 00:50:06,809 --> 00:50:08,507 I don't want it there. 836 00:50:08,508 --> 00:50:10,206 Well, it is my dad. 837 00:50:10,207 --> 00:50:14,178 Well, this is our house, not hers. 838 00:50:15,850 --> 00:50:17,148 Tell her. 839 00:50:23,693 --> 00:50:26,564 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 840 00:50:30,227 --> 00:50:32,702 (BABY LAURIE COOING) 841 00:50:37,003 --> 00:50:38,906 (BABY LAURIE CRYING) 842 00:50:39,709 --> 00:50:41,007 (SIGHS) 843 00:50:41,106 --> 00:50:43,746 (CLOCK CHIMING) 844 00:50:49,587 --> 00:50:51,017 (SOLANGE GRUNTS) 845 00:50:54,317 --> 00:50:57,562 Laurie had a hard time latching. 846 00:50:57,727 --> 00:50:59,663 (WINCES, SIGHS) 847 00:51:03,667 --> 00:51:05,669 Don't like my chairs neither? 848 00:51:05,670 --> 00:51:07,066 It's just, um... 849 00:51:07,297 --> 00:51:08,605 different. 850 00:51:08,606 --> 00:51:12,257 Now this piece I brought from storage. 851 00:51:12,258 --> 00:51:15,910 This is the table Norman Gene and I ate at 852 00:51:15,911 --> 00:51:18,880 and prayed at and sang at. 853 00:51:18,881 --> 00:51:19,781 (CHUCKLES) 854 00:51:19,782 --> 00:51:22,653 What was it we always sung? 855 00:51:22,851 --> 00:51:25,314 - Jesus Loves Me. - Oh, yes! 856 00:51:25,315 --> 00:51:28,725 And you never did get that tune right, did you? 857 00:51:28,726 --> 00:51:30,254 (SOLANGE LAUGHS) 858 00:51:35,325 --> 00:51:38,465 Lord, we pray your food restores us. 859 00:51:38,466 --> 00:51:41,606 Lord, we ask you to fill this house 860 00:51:41,607 --> 00:51:42,854 with your mighty spirit, 861 00:51:42,855 --> 00:51:44,102 and, Lord, we give thanks 862 00:51:44,103 --> 00:51:47,271 for the return of the mother to our family. 863 00:51:47,272 --> 00:51:49,713 In Jesus' name. Amen. 864 00:51:54,916 --> 00:51:59,690 This is my special recipe, rampion salad. 865 00:51:59,789 --> 00:52:04,189 That sweet-tasting leaf has many medicinal properties. 866 00:52:04,629 --> 00:52:05,993 (SOFTLY) Oh. 867 00:52:07,390 --> 00:52:08,858 (CUTLERY CLATTERS) 868 00:52:08,859 --> 00:52:10,747 I help pay your bills. 869 00:52:10,748 --> 00:52:12,636 I provide new furnishings. 870 00:52:12,637 --> 00:52:13,951 I've cooked you my favorite meal 871 00:52:13,952 --> 00:52:15,576 and this is how you treat me. 872 00:52:15,577 --> 00:52:17,201 Please. You're not my mother. 873 00:52:17,202 --> 00:52:20,040 But we want the same things for our family? 874 00:52:20,041 --> 00:52:23,681 You and I are the same. 875 00:52:23,846 --> 00:52:24,813 Stop saying that. 876 00:52:24,814 --> 00:52:26,078 This is a Christian country 877 00:52:26,079 --> 00:52:28,482 and He created us all in one image. 878 00:52:28,483 --> 00:52:30,784 Paul says there is no difference 879 00:52:30,785 --> 00:52:33,086 between the Jew nor the Gentile. 880 00:52:33,087 --> 00:52:34,637 (BELINDA SCOFFS) 881 00:52:34,638 --> 00:52:36,187 Then what happened? 882 00:52:36,188 --> 00:52:37,755 What's happening to people like me? 883 00:52:37,756 --> 00:52:39,322 I mean, will your granddaughter 884 00:52:39,323 --> 00:52:41,775 be treated equally in this Christian country? 885 00:52:41,776 --> 00:52:44,229 - If she's taught right. - By what teachers? 886 00:52:44,230 --> 00:52:45,664 - What textbooks? - Oh! 887 00:52:45,665 --> 00:52:47,099 Don't get me going on books 888 00:52:47,100 --> 00:52:49,486 written by Yankee secularists denying God! 889 00:52:49,487 --> 00:52:51,873 I'm talking about textbooks by white men 890 00:52:51,874 --> 00:52:56,010 that prop up white Christian colonialist history 891 00:52:56,011 --> 00:52:58,408 and ignore who they've raped and enslaved. 892 00:52:58,409 --> 00:52:59,695 What are you going on about? 893 00:52:59,696 --> 00:53:00,981 My father was from Haiti. 894 00:53:00,982 --> 00:53:04,018 They don't know how to run that country down there. 895 00:53:04,019 --> 00:53:07,956 What? Holy shit! This woman. 896 00:53:09,221 --> 00:53:11,206 - Have I offended you? - You've offended me. 897 00:53:11,207 --> 00:53:13,117 - Is that enough? - Norman, you were right. 898 00:53:13,118 --> 00:53:15,028 SOLANGE: And what are you going on about? 899 00:53:15,029 --> 00:53:17,262 - He said that you wouldn't... - Belinda, don't... 900 00:53:17,263 --> 00:53:20,936 He said that you wouldn't approve of us. 901 00:53:21,134 --> 00:53:21,771 (CUTLERY CLINKS) 902 00:53:21,772 --> 00:53:22,904 How dare you say something so cruel? 903 00:53:22,905 --> 00:53:27,173 - My Norman would never say it. - I said it. Okay? I said it. 904 00:53:27,470 --> 00:53:29,141 No. This I will not stand for. 905 00:53:29,142 --> 00:53:31,077 You are twisting my son against me. 906 00:53:31,078 --> 00:53:33,014 I don't know what makes you think... 907 00:53:33,015 --> 00:53:34,950 Because you're a racist! 908 00:53:34,951 --> 00:53:36,479 (CUTLERY CLINKS) 909 00:53:36,985 --> 00:53:39,404 You have no right to call me that. 910 00:53:39,405 --> 00:53:41,824 You don't know what real racism is. 911 00:53:41,825 --> 00:53:44,492 - You're gonna tell me? - SOLANGE: You don't know. 912 00:53:44,493 --> 00:53:47,160 I know because I was here first and I seen it. 913 00:53:47,161 --> 00:53:47,896 I seen the Klan! 914 00:53:47,897 --> 00:53:50,833 Mmm. My cousin was a grand dragon! 915 00:53:50,834 --> 00:53:53,771 Ooh. See, Norman, this is my point. 916 00:53:53,772 --> 00:53:54,364 This is the Klan. 917 00:53:54,365 --> 00:53:56,774 She is the fucking Klan, Norman. 918 00:53:56,775 --> 00:53:58,071 And you're an uppity Yankee. 919 00:53:58,072 --> 00:54:01,306 Uppity, uppity. I guess I am a racist! 920 00:54:01,307 --> 00:54:03,209 - Mmm-hmm. - SOLANGE: Ha! 921 00:54:03,210 --> 00:54:05,408 Ha! Look at me. 922 00:54:05,409 --> 00:54:09,929 Here I go riding on my horse to burn a cross. Ha! 923 00:54:09,930 --> 00:54:14,451 Why are you behaving that way, you grown-ass racist? 924 00:54:14,452 --> 00:54:16,089 Look at me! 925 00:54:16,090 --> 00:54:18,256 I am a racist baby! 926 00:54:18,257 --> 00:54:20,424 Goo-goo, gaga-gaga! 927 00:54:20,425 --> 00:54:21,193 Dada, Dada! 928 00:54:21,194 --> 00:54:26,001 Dada, Dada, Mama, Dada, Mama! 929 00:54:26,002 --> 00:54:29,069 Mama, Mama, Mama! 930 00:54:29,070 --> 00:54:31,303 - Mama! Mama! - Get away from me! 931 00:54:31,304 --> 00:54:32,138 (SOLANGE GROANS) 932 00:54:32,139 --> 00:54:34,108 - (GRUNTS) Help me! - Solange. 933 00:54:34,109 --> 00:54:34,536 Don't! 934 00:54:34,537 --> 00:54:37,782 SOLANGE: (GRUNTS) Help me, Belind-er! 935 00:54:37,783 --> 00:54:41,082 - Jesus. - Help me, Belind-er! 936 00:54:41,083 --> 00:54:45,119 My name is Belin-da! 937 00:54:47,022 --> 00:54:49,321 Belin-da! 938 00:54:53,523 --> 00:54:56,130 (SOLANGE FARTS) 939 00:54:59,562 --> 00:55:01,839 (SOLANGE GRUNTS SOFTLY) 940 00:55:14,346 --> 00:55:17,217 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 941 00:55:45,311 --> 00:55:48,198 (SOLANGE SPUTTERING) 942 00:55:48,199 --> 00:55:51,086 (CRIES OUT IN PAIN) 943 00:55:56,289 --> 00:55:58,126 (LAUNDRY BASKET CLATTERS) 944 00:55:58,995 --> 00:56:01,932 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 945 00:56:10,974 --> 00:56:12,536 M, E, 946 00:56:13,207 --> 00:56:15,044 double S. 947 00:56:16,573 --> 00:56:18,344 (SOLANGE WHIMPERS) 948 00:56:18,641 --> 00:56:22,282 - (GASPS, CHUCKLES) - (BELINDA EXHALES) 949 00:56:22,447 --> 00:56:24,955 Look at us! (LAUGHS) 950 00:56:28,156 --> 00:56:30,256 I know what you're feeling. 951 00:56:30,257 --> 00:56:32,930 BELINDA: You don't know anything about me. 952 00:56:32,931 --> 00:56:35,031 But you know who I am. 953 00:56:36,428 --> 00:56:38,100 BELINDA: Uh... 954 00:56:49,210 --> 00:56:51,079 That is heritage. 955 00:56:51,080 --> 00:56:53,478 Not for me or your granddaughter. 956 00:56:53,479 --> 00:56:55,249 Oh, you're right. 957 00:56:57,383 --> 00:56:59,319 It's what you taught me. 958 00:57:00,155 --> 00:57:03,191 I am a racist. 959 00:57:04,621 --> 00:57:06,260 (SOBBING) 960 00:57:09,296 --> 00:57:11,495 Stop crying for yourself. 961 00:57:11,496 --> 00:57:15,302 Oh, how wise you are, Belind-er. 962 00:57:15,303 --> 00:57:16,633 Belinda. 963 00:57:17,370 --> 00:57:22,012 You may take that certificate and tear it asunder, 964 00:57:22,507 --> 00:57:26,016 but only if you open your hand. 965 00:57:36,653 --> 00:57:40,096 You ain't the only one who lost. 966 00:57:40,492 --> 00:57:43,494 I can testify, amen, in His name. 967 00:57:43,495 --> 00:57:46,498 What are you doing? Let me go. 968 00:57:46,663 --> 00:57:49,567 - (GRUNTS) - I had a daughter. 969 00:57:51,734 --> 00:57:53,373 Margaret-Anne. 970 00:57:54,638 --> 00:57:56,442 Smart child. 971 00:57:56,673 --> 00:57:59,016 Always smiling. 972 00:57:59,280 --> 00:58:02,547 She figured quick how to escape her crib 973 00:58:02,679 --> 00:58:06,055 and how to open a window. 974 00:58:06,056 --> 00:58:10,225 Demons came for me quick, Belinda, crawling in my mind 975 00:58:10,226 --> 00:58:12,556 till I cast off the dark of my shame 976 00:58:12,557 --> 00:58:16,363 and walked into the light of His spiritual kingdom. 977 00:58:16,364 --> 00:58:19,767 Hallelujah. My Margaret-Anne, 978 00:58:19,768 --> 00:58:23,172 she smiles and flies in heaven. 979 00:58:23,304 --> 00:58:27,242 And your boy, he's smiling there too. 980 00:58:27,243 --> 00:58:29,442 He's... he's... he's flying. 981 00:58:29,443 --> 00:58:31,312 He's talking to me. 982 00:58:33,149 --> 00:58:34,446 Mommy. 983 00:58:34,447 --> 00:58:35,315 (BELINDA GASPS) 984 00:58:35,316 --> 00:58:37,714 She healed your belly, Mommy. 985 00:58:38,055 --> 00:58:41,157 She can teach you to be a good mommy. 986 00:58:41,454 --> 00:58:43,720 Cast out the bad one. 987 00:58:45,722 --> 00:58:47,262 Mommy? 988 00:58:48,758 --> 00:58:50,298 Mommy? 989 00:58:51,101 --> 00:58:51,562 Mommy. 990 00:58:51,563 --> 00:58:53,499 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 991 00:58:54,665 --> 00:58:55,599 Mommy. 992 00:58:55,600 --> 00:58:56,336 (RADIO TURNS ON) 993 00:58:56,337 --> 00:58:59,741 ♪ Kneel down by the side ♪ 994 00:58:59,742 --> 00:59:03,146 ♪ Of your mother, my boy ♪ 995 00:59:04,642 --> 00:59:06,143 SOLANGE: Mommy. 996 00:59:06,144 --> 00:59:07,645 (BELINDA EXHALES) 997 00:59:08,679 --> 00:59:10,119 SOLANGE: Mommy. 998 00:59:10,120 --> 00:59:11,814 (BABY LAURIE CRYING) 999 00:59:18,689 --> 00:59:21,224 It's all right, it's all right. 1000 00:59:21,225 --> 00:59:23,760 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1001 00:59:26,763 --> 00:59:28,533 (WINCES) All right. 1002 00:59:28,534 --> 00:59:30,304 What am I doing wrong? 1003 00:59:30,305 --> 00:59:32,439 - (SNIFFS) - (BABY LAURIE CRYING) 1004 00:59:32,769 --> 00:59:34,639 Okay. Okay. 1005 00:59:46,618 --> 00:59:48,290 (CRYING STOPS) 1006 00:59:53,097 --> 00:59:54,229 (CRYING RESUMES) 1007 00:59:54,230 --> 00:59:56,760 (SOFTLY) Are you fricking kidding me? 1008 01:00:00,533 --> 01:00:02,172 (CRYING STOPS) 1009 01:00:02,403 --> 01:00:05,208 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1010 01:00:09,806 --> 01:00:11,312 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 1011 01:00:11,313 --> 01:00:13,348 (BABY LAURIE STARTS CRYING) 1012 01:00:15,812 --> 01:00:18,485 - (CRYING STOPS) - (NORMAN EXHALES) 1013 01:00:19,123 --> 01:00:21,356 - Okay. - BELINDA: Yeah. 1014 01:00:21,554 --> 01:00:23,159 She's taking over the house, 1015 01:00:23,160 --> 01:00:27,197 replacing our furniture, and Solange named the baby. 1016 01:00:27,198 --> 01:00:29,881 No. No. We named Laurie. 1017 01:00:29,882 --> 01:00:32,565 She wants to replace me. 1018 01:00:34,270 --> 01:00:36,172 What is that doing in here? 1019 01:00:36,173 --> 01:00:39,770 I made a deal with her that I could tear it up if I... 1020 01:00:40,276 --> 01:00:41,706 took the cross. 1021 01:00:55,621 --> 01:00:57,425 We named the baby. 1022 01:01:01,330 --> 01:01:02,913 (BIRDS CHIRPING) 1023 01:01:02,914 --> 01:01:04,498 SOLANGE: Help me! 1024 01:01:08,238 --> 01:01:09,832 Help me! 1025 01:01:09,833 --> 01:01:12,209 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1026 01:01:12,210 --> 01:01:13,573 Norman. 1027 01:01:13,574 --> 01:01:14,937 Belinda! 1028 01:01:15,179 --> 01:01:19,579 Anybody... Please. 1029 01:01:19,711 --> 01:01:22,581 M, E, double S, Mess. 1030 01:01:22,582 --> 01:01:25,436 I'm an M, E, double S, Mess. 1031 01:01:25,437 --> 01:01:28,291 - (GASPS) - (LINE RINGING) 1032 01:01:29,688 --> 01:01:31,590 (RETCHES) 1033 01:01:31,591 --> 01:01:33,295 BELINDA: Listen, you need to come home. 1034 01:01:33,296 --> 01:01:35,727 I don't care what excuse you give your clients 1035 01:01:35,728 --> 01:01:36,364 or the court. 1036 01:01:36,365 --> 01:01:37,960 - I am losing my freaking mind. - (BABY LAURIE WAILING) 1037 01:01:37,961 --> 01:01:40,215 NORMAN: Listen, just... calm down, okay? 1038 01:01:40,216 --> 01:01:42,469 Norman, I just cleaned up so much shit 1039 01:01:42,470 --> 01:01:44,868 while Solange just sat there smiling at me. 1040 01:01:44,869 --> 01:01:47,904 - Jesus. - I can't keep Laurie safe. 1041 01:01:47,905 --> 01:01:48,904 Do you hear her? 1042 01:01:48,905 --> 01:01:50,378 No. What... what's going on? 1043 01:01:50,379 --> 01:01:53,349 I can't do this by myself. Your stepmother is... 1044 01:01:53,350 --> 01:01:55,549 - (CANE TAPS) - (FEET SHUFFLING) 1045 01:01:55,550 --> 01:01:56,285 Hello? 1046 01:01:56,286 --> 01:01:57,781 - (CANES TAPPING) - Belinda? 1047 01:01:57,782 --> 01:01:59,200 - (FEET SHUFFLING) - Belinda, look... 1048 01:01:59,201 --> 01:02:00,619 I... I don't know what's happening. 1049 01:02:00,620 --> 01:02:04,558 But I'll leave right now. I'll be right there. Hello? 1050 01:02:04,559 --> 01:02:07,445 (SOLANGE SPEAKING IN TONGUES) 1051 01:02:07,446 --> 01:02:10,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1052 01:02:14,931 --> 01:02:17,538 (BREATH TREMBLING) 1053 01:02:20,277 --> 01:02:22,411 (SHEEP BLEATING) 1054 01:02:27,680 --> 01:02:29,010 (BABY LAURIE COOING) 1055 01:02:29,011 --> 01:02:31,585 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1056 01:02:32,322 --> 01:02:34,291 (BABY LAURIE COOING) 1057 01:02:41,859 --> 01:02:43,498 (IN ENGLISH) What'd you do to her? 1058 01:02:43,499 --> 01:02:45,829 Jesus was baptized. 1059 01:02:45,830 --> 01:02:49,916 And heaven opened, and He saw the spirit of God. 1060 01:02:49,917 --> 01:02:54,003 - Stay away from her. - Laurie is a child of God. 1061 01:02:54,004 --> 01:02:56,379 Laurie is my daughter. 1062 01:02:56,380 --> 01:02:57,963 (SOLANGE CACKLES) 1063 01:02:57,964 --> 01:02:59,546 I am her mother. 1064 01:02:59,547 --> 01:03:03,518 Oh, no, ya ain't. Oh, no, ya ain't! 1065 01:03:03,519 --> 01:03:05,982 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1066 01:03:06,488 --> 01:03:08,721 It was John who was filled with the spirit 1067 01:03:08,722 --> 01:03:09,820 of his mother's womb. 1068 01:03:09,821 --> 01:03:11,856 She knew to fear the Lord. 1069 01:03:11,857 --> 01:03:12,988 Do you fear Him? 1070 01:03:12,989 --> 01:03:15,332 - No. - Then fear me. 1071 01:03:15,333 --> 01:03:16,728 (LAUGHS) 1072 01:03:16,729 --> 01:03:18,532 Fear is the beginning of knowledge. 1073 01:03:18,533 --> 01:03:21,733 It's fools like you despise wisdom and my instruction. 1074 01:03:21,734 --> 01:03:24,935 Can't even feed that child properly, can ya? I can. 1075 01:03:24,936 --> 01:03:27,707 And she will suckle from my wisdom 1076 01:03:27,708 --> 01:03:30,478 as will Norman Gene and the whole 1077 01:03:30,479 --> 01:03:32,041 - God-fearing world! - (CANES CLATTER) 1078 01:03:32,042 --> 01:03:32,876 Get away from me. 1079 01:03:32,877 --> 01:03:36,485 Never! I called out to you, Belinda. 1080 01:03:36,486 --> 01:03:37,947 I stretched out my hand 1081 01:03:37,948 --> 01:03:40,786 and I tried to teach you, but... 1082 01:03:40,787 --> 01:03:41,984 (SPEAKS IN TONGUES) 1083 01:03:41,985 --> 01:03:45,191 (IN ENGLISH) I will laugh when your fear turns to destruction 1084 01:03:45,192 --> 01:03:48,398 and to a great wind and there will be nothing left of you 1085 01:03:48,399 --> 01:03:50,246 but fear and anguish. 1086 01:03:50,247 --> 01:03:52,094 (SPEAKS IN TONGUES) 1087 01:03:53,436 --> 01:03:54,767 (IN ENGLISH) I'll be there laughing 1088 01:03:54,768 --> 01:03:56,340 when you will call to the Lord 1089 01:03:56,341 --> 01:03:57,737 and he will not listen. 1090 01:03:57,738 --> 01:03:58,968 For then, finally, 1091 01:03:58,969 --> 01:04:01,609 you will be filled with the mother's wisdom. 1092 01:04:01,610 --> 01:04:04,546 And we all know who the real mother is. 1093 01:04:04,547 --> 01:04:06,383 - No! - Yeah, go on, hit me! 1094 01:04:06,384 --> 01:04:08,115 Yeah, hit me! 1095 01:04:08,116 --> 01:04:09,848 (SOLANGE CACKLES) 1096 01:04:12,455 --> 01:04:14,423 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1097 01:04:14,424 --> 01:04:16,657 - (LOUD THUD) - (SOLANGE GRUNTS) 1098 01:04:18,054 --> 01:04:20,397 (SOLANGE GROANS) 1099 01:04:21,497 --> 01:04:22,959 (SPUTTERING) 1100 01:04:22,960 --> 01:04:25,748 (LAUGHS CUNNINGLY) 1101 01:04:25,749 --> 01:04:28,537 (LAUGHS HEARTILY) 1102 01:04:31,540 --> 01:04:33,789 - (DOOR CLOSES) - NORMAN: Belinda! 1103 01:04:33,790 --> 01:04:36,039 BELINDA: Norman! She's out of control. 1104 01:04:36,040 --> 01:04:36,874 NORMAN: What is happening? 1105 01:04:36,875 --> 01:04:39,042 (SOBS) You gotta help me, Norman Gene. 1106 01:04:39,043 --> 01:04:40,878 She's trying to murder me! 1107 01:04:40,879 --> 01:04:41,896 What? Norman, I didn't do that! 1108 01:04:41,897 --> 01:04:42,913 NORMAN: Belinda, look at her face! 1109 01:04:42,914 --> 01:04:44,849 Oh, I think she has to go to the hospital. 1110 01:04:44,850 --> 01:04:47,622 - Come on. Okay, come here. - (SOLANGE SOBBING) 1111 01:04:48,084 --> 01:04:49,921 (CONTINUES SOBBING) 1112 01:04:50,460 --> 01:04:52,055 NORMAN: It's okay. It's all right. 1113 01:04:52,056 --> 01:04:53,826 (SOLANGE SOBBING) 1114 01:04:56,730 --> 01:04:58,864 (BABY LAURIE CRYING) 1115 01:05:00,635 --> 01:05:02,406 NORMAN: Belinda. 1116 01:05:02,967 --> 01:05:04,507 Belinda. 1117 01:05:05,101 --> 01:05:06,640 Belinda. 1118 01:05:06,641 --> 01:05:09,743 I've been screaming your name. Do you not hear Laurie? 1119 01:05:09,744 --> 01:05:11,728 I'm trying the "crying it out" method. 1120 01:05:11,729 --> 01:05:13,714 Isn't she a little young for that? 1121 01:05:13,715 --> 01:05:15,583 She won't attach to me. 1122 01:05:15,584 --> 01:05:18,719 Do you think I wanna hear her crying and crying? 1123 01:05:18,720 --> 01:05:19,719 (SHATTERING) 1124 01:05:19,720 --> 01:05:21,689 (BABY LAURIE CRYING) 1125 01:05:22,987 --> 01:05:24,659 I'm sorry. 1126 01:05:25,561 --> 01:05:26,121 Norman... 1127 01:05:26,122 --> 01:05:28,041 She said that you hit her. 1128 01:05:28,042 --> 01:05:29,960 I didn't. She's lying. 1129 01:05:29,961 --> 01:05:32,865 She told the nurses that her daughter-in-law 1130 01:05:32,866 --> 01:05:33,601 put her in the hospital. 1131 01:05:33,602 --> 01:05:37,001 - You don't believe that. - I... I took care of it. 1132 01:05:37,002 --> 01:05:38,034 No. She is going after me. 1133 01:05:38,035 --> 01:05:40,476 You are the one who wanted her here 1134 01:05:40,477 --> 01:05:42,841 unless we're not being very honest with ourselves. 1135 01:05:42,842 --> 01:05:45,207 You have never been honest with me about your family. 1136 01:05:45,208 --> 01:05:47,880 First Solange, and now your sister. 1137 01:05:47,881 --> 01:05:50,553 Your dead sister, Margaret-Anne. 1138 01:05:51,147 --> 01:05:52,180 My dead sister? 1139 01:05:52,181 --> 01:05:53,418 Yes. Solange said she had a daughter. 1140 01:05:53,419 --> 01:05:54,655 Baby, what are you talking about? 1141 01:05:54,656 --> 01:05:56,086 - And she passed away. - Is this like postpartum stuff 1142 01:05:56,087 --> 01:05:58,792 - or maybe stuff about Wallace? - Don't try to... 1143 01:05:59,661 --> 01:06:01,927 (WHISTLE BLOWS) 1144 01:06:02,191 --> 01:06:03,697 Oh, my God. 1145 01:06:03,698 --> 01:06:07,031 The hospital suggested that because she's on bed rest... 1146 01:06:07,032 --> 01:06:08,549 - We need to hire a nurse. - A nurse? 1147 01:06:08,550 --> 01:06:10,066 Or put her in a home or something. 1148 01:06:10,067 --> 01:06:12,036 - (WHISTLE BLOWING) - I won't do this by myself. 1149 01:06:12,037 --> 01:06:13,608 - Belinda, please. - No. 1150 01:06:13,609 --> 01:06:15,423 I'm so close to getting this job. 1151 01:06:15,424 --> 01:06:17,239 I just need a little more time. 1152 01:06:17,240 --> 01:06:19,042 Just be here with Laurie. 1153 01:06:19,043 --> 01:06:20,813 I'm here with Solange, Norman. 1154 01:06:20,814 --> 01:06:22,584 - (WHISTLE BLOWING) - Please. 1155 01:06:22,585 --> 01:06:25,769 If I can just get over this hump, it'll be different. 1156 01:06:25,770 --> 01:06:28,954 - (BABY LAURIE CRYING) - (WHISTLE BLOWING FRANTICALLY) 1157 01:06:30,153 --> 01:06:31,956 (CRYING CONTINUES) 1158 01:06:31,957 --> 01:06:33,761 I'm doing diapers now. 1159 01:06:34,223 --> 01:06:35,697 Adult. 1160 01:06:37,193 --> 01:06:38,193 (DOOR CLOSES) 1161 01:06:38,194 --> 01:06:40,196 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1162 01:06:40,537 --> 01:06:43,166 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1163 01:06:48,809 --> 01:06:51,515 (INDISTINCT CHATTER) 1164 01:07:05,529 --> 01:07:08,026 (BED CREAKING) 1165 01:07:13,229 --> 01:07:16,100 (THIS LITTLE LIGHT OF MINE BY THE GATEWAY SINGERS PLAYING) 1166 01:07:16,101 --> 01:07:18,069 (SOLANGE GRUNTING) 1167 01:07:23,272 --> 01:07:24,911 (CRYING) 1168 01:07:27,980 --> 01:07:29,850 (WHISTLE BLOWING) 1169 01:07:30,147 --> 01:07:31,714 (BLOWS WHISTLE) 1170 01:07:31,715 --> 01:07:33,282 (SPRAY HISSING) 1171 01:07:33,283 --> 01:07:34,937 (CRYING) 1172 01:07:34,938 --> 01:07:36,593 (LAUGHS) 1173 01:07:37,594 --> 01:07:39,090 (BLOWS WHISTLE) 1174 01:07:40,091 --> 01:07:42,632 (SOLANGE SOBBING) 1175 01:07:43,666 --> 01:07:45,162 - (LAUGHS) - (CRIES) 1176 01:07:45,163 --> 01:07:46,801 (BLOWS WHISTLE) 1177 01:07:48,968 --> 01:07:50,870 - (LAUGHS) - (CRIES) 1178 01:07:50,871 --> 01:07:52,872 - (WHISTLE BLOWS) - (CRIES) 1179 01:07:52,873 --> 01:07:54,506 (SOLANGE GRUNTS, MUTTERS) 1180 01:07:54,507 --> 01:07:56,140 - (CRIES) - (LAUGHS) 1181 01:07:56,141 --> 01:07:57,509 (BLOWS WHISTLE) 1182 01:07:57,510 --> 01:07:58,878 (BOTH GRUNTING) 1183 01:07:58,879 --> 01:08:01,882 (WHISTLE BLOWING FRANTICALLY) 1184 01:08:04,313 --> 01:08:06,755 (WHISTLE CONTINUES BLOWING) 1185 01:08:09,791 --> 01:08:12,761 - (DOORBELL RINGS) - (EXHALES) 1186 01:08:16,259 --> 01:08:17,694 (DOOR CREAKS OPEN) 1187 01:08:17,695 --> 01:08:19,130 Hello, Belinda. 1188 01:08:19,295 --> 01:08:21,968 Uh, Solange asked me to come. 1189 01:08:25,939 --> 01:08:28,040 (DOOR CREAKS SHUT) 1190 01:08:28,041 --> 01:08:28,776 Okay. 1191 01:08:28,777 --> 01:08:32,374 Uh, she said things were getting a little tense. 1192 01:08:32,375 --> 01:08:34,618 - Hmm. - Is that true? 1193 01:08:34,816 --> 01:08:37,147 It's just that Norman is barely here 1194 01:08:37,148 --> 01:08:42,120 and Laurie doesn't even eat unless it's from a bottle, 1195 01:08:42,121 --> 01:08:44,254 which they say is fine, 1196 01:08:45,189 --> 01:08:48,060 but I just feel like a terrible mother. 1197 01:08:48,061 --> 01:08:50,227 You named your daughter Laurie? 1198 01:08:50,931 --> 01:08:53,032 - After Lawrence. - (CHUCKLES SOFTLY) 1199 01:08:53,033 --> 01:08:55,066 She suggested it. 1200 01:08:55,067 --> 01:08:58,037 - Then Solange is helping. - No. She's evil. 1201 01:08:58,038 --> 01:09:00,203 - Solange? - Yes, Solange. 1202 01:09:00,204 --> 01:09:03,624 Look, she wants to take over this house. 1203 01:09:03,625 --> 01:09:07,045 I mean, she... she... she does things. 1204 01:09:07,046 --> 01:09:10,313 She has power over people. I mean, you're... 1205 01:09:10,984 --> 01:09:12,887 you're right here. 1206 01:09:14,317 --> 01:09:15,923 You see this? 1207 01:09:18,090 --> 01:09:19,090 Two packs a day. 1208 01:09:19,091 --> 01:09:21,731 Can you guess what got me to quit? 1209 01:09:22,765 --> 01:09:26,967 It was Solange and Lawrence that laid hands on me, 1210 01:09:27,231 --> 01:09:29,134 and, well... 1211 01:09:30,399 --> 01:09:32,676 it was like a miracle. 1212 01:09:35,844 --> 01:09:36,976 So you believe like her? 1213 01:09:36,977 --> 01:09:39,144 I like to think that I'm a Cessationist. 1214 01:09:39,145 --> 01:09:40,882 But Solange helped me. 1215 01:09:40,883 --> 01:09:42,278 (BELINDA SIGHS) 1216 01:09:42,279 --> 01:09:44,116 Well, so did Nicorette gum. 1217 01:09:44,117 --> 01:09:46,052 But the point is... 1218 01:09:46,053 --> 01:09:47,988 (CLOCK TICKING) 1219 01:09:49,451 --> 01:09:51,728 We all need whatever help we can get 1220 01:09:51,729 --> 01:09:53,323 in this fallen world. 1221 01:09:55,259 --> 01:09:58,735 Is it worth discriminating the source? 1222 01:10:01,166 --> 01:10:06,941 She thinks that she is the only mother. 1223 01:10:06,942 --> 01:10:07,908 She wants to be a good mother. 1224 01:10:07,909 --> 01:10:10,043 She told me that she fervently wishes 1225 01:10:10,044 --> 01:10:11,781 Norman knows she loves him. 1226 01:10:11,782 --> 01:10:14,113 - Bullshit. - (SIGHS) 1227 01:10:14,982 --> 01:10:17,446 Can't we pray she meant it? 1228 01:10:19,019 --> 01:10:22,286 And she paid off your mortgage, didn't she? 1229 01:10:22,451 --> 01:10:24,255 Isn't that proof? 1230 01:10:26,125 --> 01:10:27,489 BELINDA: No. 1231 01:10:28,490 --> 01:10:28,995 No. 1232 01:10:28,996 --> 01:10:32,064 Oh, Lord forgive me, you didn't know. 1233 01:10:32,065 --> 01:10:35,002 - She shouldn't have done that. - But you see... 1234 01:10:35,003 --> 01:10:37,433 - (BELINDA SOBS) - ...even in secret... 1235 01:10:38,038 --> 01:10:40,777 Solange seeks to help you. 1236 01:10:40,778 --> 01:10:41,469 BELINDA: (SOBS) No. 1237 01:10:41,470 --> 01:10:44,308 It's a mother's blessing to help her children, 1238 01:10:44,309 --> 01:10:46,244 - isn't it? - (SOBS) 1239 01:10:46,750 --> 01:10:48,752 - (CLOCK CHIMING) - Oh. 1240 01:10:49,918 --> 01:10:50,379 Don't forget, 1241 01:10:50,380 --> 01:10:53,889 what you and Norman did for Solange is a... 1242 01:10:55,792 --> 01:10:57,222 a good deed. 1243 01:10:58,355 --> 01:11:00,225 (WHISTLE BLOWING) 1244 01:11:03,393 --> 01:11:05,967 (WHISTLE CONTINUES BLOWING) 1245 01:11:06,968 --> 01:11:09,905 (WHISTLE CONTINUES BLOWING FAINTLY) 1246 01:11:10,235 --> 01:11:14,437 SOLANGE: Uh, I would like to go to my chair. 1247 01:11:15,372 --> 01:11:18,012 That's why you called me in here? 1248 01:11:18,144 --> 01:11:20,811 (DRAWN-OUT) Yes. 1249 01:11:20,812 --> 01:11:23,479 (STRAINING) Belinda. 1250 01:11:28,352 --> 01:11:31,256 (SOLANGE GROANS) 1251 01:11:33,489 --> 01:11:35,293 BELINDA: (SOFTLY) Okay. 1252 01:11:36,096 --> 01:11:37,492 I... I can't. 1253 01:11:37,493 --> 01:11:39,363 You can't or you won't? 1254 01:11:39,364 --> 01:11:41,233 (SOLANGE GROANS) 1255 01:11:42,399 --> 01:11:45,204 - (BOTH GRUNT) - (SOLANGE BREATHES HEAVILY) 1256 01:11:45,468 --> 01:11:47,811 (SOLANGE CHUCKLES) 1257 01:11:49,076 --> 01:11:51,342 I'd know that look anywhere. 1258 01:11:51,343 --> 01:11:53,850 What's wrong, Belinda? 1259 01:11:54,081 --> 01:11:55,511 This is my house. 1260 01:11:55,512 --> 01:11:57,117 Of course, 1261 01:11:57,854 --> 01:11:59,548 between you and me. 1262 01:11:59,922 --> 01:12:02,385 But not according to the bank. 1263 01:12:02,386 --> 01:12:05,257 I'm just trying to ease your burdens, 1264 01:12:05,258 --> 01:12:09,294 me and Norman Gene, together. 1265 01:12:15,168 --> 01:12:16,840 (WHISTLE BLOWS) 1266 01:12:18,600 --> 01:12:22,274 I'd like some water before you go. 1267 01:12:23,143 --> 01:12:26,850 (DRAWN-OUT) Please. 1268 01:12:38,488 --> 01:12:41,194 Did you lie about your daughter? 1269 01:12:42,294 --> 01:12:45,165 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1270 01:12:50,038 --> 01:12:51,435 Hmm. 1271 01:12:52,403 --> 01:12:54,603 (GASPING) 1272 01:12:57,177 --> 01:12:58,881 (SPUTTERING) 1273 01:12:58,882 --> 01:13:00,950 (GASPING AND CHOKING) 1274 01:13:05,955 --> 01:13:08,353 (CHOKING) 1275 01:13:11,092 --> 01:13:13,127 (LAUGHS) 1276 01:13:20,068 --> 01:13:22,301 (CONTINUES LAUGHING) 1277 01:13:26,536 --> 01:13:29,209 SOLANGE: Help me, Norman Gene! 1278 01:13:30,342 --> 01:13:32,310 Please! 1279 01:13:32,311 --> 01:13:35,479 (SOLANGE CONTINUES CALLING OUT INDISTINCTLY) 1280 01:13:36,150 --> 01:13:37,481 Don't. 1281 01:13:55,268 --> 01:13:58,040 - (SOLANGE MUTTERS) - You're okay. 1282 01:13:58,304 --> 01:14:01,307 - (CANES TAPPING) - (FEET SHUFFLING) 1283 01:14:03,078 --> 01:14:04,376 - It's okay. - (GROANS) 1284 01:14:04,377 --> 01:14:06,179 Okay. I got you. 1285 01:14:06,180 --> 01:14:08,446 (SOLANGE CONTINUES GROANING) 1286 01:14:16,355 --> 01:14:19,226 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1287 01:14:32,404 --> 01:14:34,141 (NORMAN CRYING) 1288 01:14:34,142 --> 01:14:35,538 NORMAN: I want Mommy! 1289 01:14:35,539 --> 01:14:39,180 (HOLD FAST TO THE RIGHT PLAYING ON RADIO) 1290 01:14:43,448 --> 01:14:46,868 ♪ Kneel down by the side ♪ 1291 01:14:46,869 --> 01:14:50,289 ♪ Of your mother, my boy ♪ 1292 01:14:50,290 --> 01:14:55,328 ♪ You have only a moment I know ♪ 1293 01:14:55,329 --> 01:14:57,296 (DOOR CREAKING) 1294 01:14:57,297 --> 01:15:01,004 ♪ But stay Till I give you... ♪ 1295 01:15:01,005 --> 01:15:03,699 (SUCKLING SOUNDS) 1296 01:15:05,008 --> 01:15:06,773 (SOFT MOANING) 1297 01:15:06,774 --> 01:15:08,538 (SUCKLING) 1298 01:15:08,539 --> 01:15:11,146 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1299 01:15:13,214 --> 01:15:15,150 (SUCKLING SOUNDS) 1300 01:15:17,185 --> 01:15:18,615 (GASPS) 1301 01:15:27,723 --> 01:15:30,297 (MUSIC DISTORTS) 1302 01:15:32,464 --> 01:15:34,466 (RETCHES, GASPS) 1303 01:15:39,141 --> 01:15:40,538 NORMAN: Belinda? 1304 01:15:42,111 --> 01:15:43,442 Norman. 1305 01:15:45,345 --> 01:15:46,763 Did you hurt her? 1306 01:15:46,764 --> 01:15:48,183 (BABY LAURIE CRYING) 1307 01:15:48,184 --> 01:15:49,481 What? 1308 01:15:49,745 --> 01:15:51,648 Of course not. 1309 01:15:52,814 --> 01:15:55,751 (BABY LAURIE CONTINUES CRYING) 1310 01:15:56,092 --> 01:15:58,820 No. It wasn't... 1311 01:15:59,722 --> 01:16:00,392 I... I couldn't. 1312 01:16:00,393 --> 01:16:01,795 - Who was it then, Belinda? - Solange! 1313 01:16:01,796 --> 01:16:04,630 Belinda, she can't get up the stairs. 1314 01:16:04,631 --> 01:16:07,466 Yes, she can. She doesn't need her canes. 1315 01:16:07,631 --> 01:16:10,502 She wants you to think that it was me. 1316 01:16:10,503 --> 01:16:12,603 Just look. 1317 01:16:13,637 --> 01:16:15,309 Look. 1318 01:16:15,540 --> 01:16:18,708 It's missing teeth. Like her. 1319 01:16:20,248 --> 01:16:21,666 (EXHALES SOFTLY) 1320 01:16:21,667 --> 01:16:23,086 (CRYING CONTINUES) 1321 01:16:24,549 --> 01:16:26,617 She bit our baby. 1322 01:16:29,653 --> 01:16:31,424 (DOOR SQUEAKS) 1323 01:16:36,264 --> 01:16:38,496 SOLANGE: Norman, Norman Gene. 1324 01:16:38,497 --> 01:16:42,633 Is that you? I can't see very clearly. 1325 01:16:43,337 --> 01:16:45,569 Has all this been pretend? 1326 01:16:45,570 --> 01:16:47,802 Oh-ho, you're with her. 1327 01:16:47,803 --> 01:16:51,378 - The one that hates me. - Just stop! 1328 01:16:51,510 --> 01:16:54,216 You hurt Laurie because you're trying 1329 01:16:54,217 --> 01:16:55,701 to turn me against Belinda. 1330 01:16:55,702 --> 01:16:57,186 Isn't that right? Admit it. 1331 01:16:57,187 --> 01:16:58,869 (LAUGHS) 1332 01:16:58,870 --> 01:17:00,552 (CACKLES) 1333 01:17:03,258 --> 01:17:05,491 Ain't me gotta confess. 1334 01:17:05,722 --> 01:17:06,656 I am your mother, 1335 01:17:06,657 --> 01:17:09,396 and I would never hurt a child of God. 1336 01:17:09,397 --> 01:17:10,528 Jesus Christ! 1337 01:17:10,529 --> 01:17:13,169 Solange, you can't live with us anymore. 1338 01:17:14,434 --> 01:17:18,537 You're tossing me out of my own home, 1339 01:17:18,867 --> 01:17:21,639 after all I've done for you? 1340 01:17:24,444 --> 01:17:26,578 Come here, Norman Gene. 1341 01:17:29,581 --> 01:17:31,286 Come closer. 1342 01:17:37,721 --> 01:17:39,360 Come here. 1343 01:17:44,695 --> 01:17:46,268 Come closer. 1344 01:17:46,631 --> 01:17:48,699 (BED CREAKS) 1345 01:17:51,471 --> 01:17:52,802 (EXHALES) 1346 01:17:55,475 --> 01:17:57,213 (BREATHES HEAVILY) 1347 01:18:12,723 --> 01:18:14,362 SOLANGE: Why... 1348 01:18:14,363 --> 01:18:15,610 can't... 1349 01:18:15,611 --> 01:18:17,202 I... 1350 01:18:17,203 --> 01:18:18,795 die? 1351 01:18:20,863 --> 01:18:22,314 Why... 1352 01:18:22,315 --> 01:18:23,794 can't... 1353 01:18:23,795 --> 01:18:25,274 I... 1354 01:18:25,571 --> 01:18:27,705 die? 1355 01:18:28,310 --> 01:18:35,310 (SOBBING) Why can't I die? 1356 01:18:44,821 --> 01:18:46,624 (SUCKLING) 1357 01:18:46,625 --> 01:18:48,429 Norman! 1358 01:18:48,528 --> 01:18:49,792 Oh, my God. (CHUCKLES) 1359 01:18:49,793 --> 01:18:52,994 - Norman. She's doing it. - (NORMAN GRUNTS) 1360 01:18:53,335 --> 01:18:54,864 She's eating. 1361 01:18:55,766 --> 01:18:57,504 (NORMAN SIGHS) 1362 01:18:57,801 --> 01:18:59,440 Thank God. 1363 01:19:28,029 --> 01:19:31,538 (I'M GONNA LIVE FOREVER BY THE CATHEDRALS PLAYING) 1364 01:19:37,709 --> 01:19:41,680 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1365 01:19:41,977 --> 01:19:45,618 ♪ I'm gonna die, no, never ♪ 1366 01:19:45,849 --> 01:19:48,285 ♪ Jesus died On a tree for me ♪ 1367 01:19:48,286 --> 01:19:50,722 PASTOR LEWIS: Death is a revelation. 1368 01:19:50,723 --> 01:19:53,989 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1369 01:19:54,759 --> 01:19:58,466 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1370 01:19:58,961 --> 01:20:02,701 PASTOR LEWIS: He who believes in me... 1371 01:20:06,474 --> 01:20:08,069 though he may die, 1372 01:20:08,806 --> 01:20:10,973 he shall live. 1373 01:20:12,645 --> 01:20:14,779 Do you believe this? 1374 01:20:15,615 --> 01:20:19,751 ♪ Hung in lights Upon a marquee ♪ 1375 01:20:19,752 --> 01:20:21,720 ♪ Because Jesus Christ... ♪ 1376 01:20:21,721 --> 01:20:23,326 (MUSIC STOPS) 1377 01:20:24,954 --> 01:20:27,660 (BREATHES HEAVILY) 1378 01:20:29,662 --> 01:20:32,500 (SOLANGE'S LAUGHTER ECHOES) 1379 01:20:36,570 --> 01:20:38,506 (CAR ENGINE REVS) 1380 01:20:38,803 --> 01:20:40,805 (ENGINE CONTINUES REVVING) 1381 01:20:43,071 --> 01:20:45,876 (SOLANGE'S ECHOED LAUGHTER BECOMES LOUDER) 1382 01:20:45,877 --> 01:20:48,615 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1383 01:20:52,916 --> 01:20:55,820 - (BELINDA YELLS) - (LAUGHTER CRESCENDOES) 1384 01:20:58,020 --> 01:20:59,758 (SILENCE FALLS) 1385 01:21:04,532 --> 01:21:06,435 (EXHALES DEEPLY) 1386 01:21:18,942 --> 01:21:21,681 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1387 01:21:28,754 --> 01:21:30,954 (BABY LAURIE COOING) 1388 01:21:35,827 --> 01:21:37,730 (BABY LAURIE COOS) 1389 01:21:43,065 --> 01:21:44,836 - Hello. - Hey. 1390 01:21:47,806 --> 01:21:50,006 (NORMAN GROANS) 1391 01:21:50,105 --> 01:21:52,778 - Should have used my legs. - (CHUCKLES) 1392 01:21:54,714 --> 01:21:56,110 You look beautiful, babe. 1393 01:21:56,111 --> 01:21:58,266 - Excited for this interview? - I am. 1394 01:21:58,267 --> 01:22:00,423 They're offering leave right away, 1395 01:22:00,424 --> 01:22:01,951 which would be amazing. 1396 01:22:01,952 --> 01:22:04,856 - NORMAN: Hi. - (BABY LAURIE BABBLES) 1397 01:22:09,190 --> 01:22:11,499 And how are you two doing? 1398 01:22:11,500 --> 01:22:13,964 (CHUCKLES) They like to do somersaults. 1399 01:22:13,965 --> 01:22:16,098 (BOTH LAUGH) 1400 01:22:16,934 --> 01:22:18,507 Twins. 1401 01:22:19,706 --> 01:22:21,576 I don't know if I'm ready for this. 1402 01:22:21,577 --> 01:22:22,973 (BOTH CHUCKLE) 1403 01:22:28,682 --> 01:22:30,717 (PAPER RUSTLING) 1404 01:22:41,926 --> 01:22:44,599 - Do you feel weird? - Hmm? 1405 01:22:46,062 --> 01:22:47,833 I don't know, like, 1406 01:22:48,768 --> 01:22:50,572 Solange and... 1407 01:22:50,935 --> 01:22:53,509 all of her money paying for all this. 1408 01:22:53,510 --> 01:22:55,610 She got what she deserved. 1409 01:22:57,040 --> 01:22:58,778 Yeah. You're right. 1410 01:23:01,517 --> 01:23:02,980 I don't know that I'll ever get over 1411 01:23:02,981 --> 01:23:04,751 what she did to Laurie. 1412 01:23:09,954 --> 01:23:11,560 And to you. 1413 01:23:19,997 --> 01:23:22,868 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1414 01:23:33,076 --> 01:23:36,519 - (CANES TAPPING) - (FEET SHUFFLING) 1415 01:23:42,624 --> 01:23:44,923 (SUSPENSEFUL MUSIC FADES) 1416 01:23:48,025 --> 01:23:49,631 You all right? 1417 01:23:50,698 --> 01:23:52,128 Get rid of that. 1418 01:23:57,573 --> 01:24:00,642 (NO REGRETS BY EDITH PIAF PLAYING) 1419 01:24:09,552 --> 01:24:14,853 ♪ No, no regrets ♪ 1420 01:24:14,854 --> 01:24:20,321 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1421 01:24:20,761 --> 01:24:23,362 ♪ All the things ♪ 1422 01:24:23,363 --> 01:24:25,963 ♪ That went wrong ♪ 1423 01:24:25,964 --> 01:24:29,131 (SINGING ALONG) ♪ For at last ♪ 1424 01:24:29,132 --> 01:24:32,300 ♪ I have learned To be strong ♪ 1425 01:24:32,301 --> 01:24:38,008 ♪ No, no regrets ♪ 1426 01:24:38,009 --> 01:24:43,113 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1427 01:24:43,652 --> 01:24:46,203 ♪ For the grief ♪ 1428 01:24:46,204 --> 01:24:48,755 ♪ Doesn't last... ♪ 1429 01:24:48,756 --> 01:24:51,307 ADMINISTRATOR: Congratulations, Belinda. 1430 01:24:51,308 --> 01:24:53,860 Thank you. The twins were a big surprise. 1431 01:24:53,861 --> 01:24:55,256 I mean, I love being a mom, 1432 01:24:55,257 --> 01:24:58,293 but the classroom is where I'm supposed to be. 1433 01:24:58,294 --> 01:25:00,229 I mean, our kids have to see us 1434 01:25:00,230 --> 01:25:02,165 being happy and free, right? 1435 01:25:02,968 --> 01:25:03,605 And I am. 1436 01:25:03,606 --> 01:25:07,137 You know, I've never been better in my entire life. 1437 01:25:07,138 --> 01:25:11,614 I feel like no one can hold me back. 1438 01:25:11,615 --> 01:25:12,174 What do you mean? 1439 01:25:12,175 --> 01:25:15,046 Well, let's just say being cooped up in a house 1440 01:25:15,047 --> 01:25:16,784 with a newborn and a mother-in-law 1441 01:25:16,785 --> 01:25:18,114 can drive anyone crazy. 1442 01:25:18,115 --> 01:25:21,019 I can't imagine how you handled it. 1443 01:25:21,822 --> 01:25:23,219 SOLANGE: Why... 1444 01:25:23,220 --> 01:25:24,572 can't... 1445 01:25:24,573 --> 01:25:26,216 I... 1446 01:25:26,217 --> 01:25:27,860 die? 1447 01:25:27,861 --> 01:25:34,861 (SOBBING) Why can't I die? 1448 01:25:35,099 --> 01:25:38,366 Why... can't... 1449 01:25:38,367 --> 01:25:40,741 I... die? 1450 01:25:40,742 --> 01:25:42,942 (NO REGRETS BY EDITH PIAF CONTINUES) 1451 01:25:43,041 --> 01:25:44,674 Why... 1452 01:25:44,675 --> 01:25:47,311 can't... 1453 01:25:47,312 --> 01:25:49,948 I... die? 1454 01:25:49,949 --> 01:25:52,616 ♪ All the things ♪ 1455 01:25:52,617 --> 01:25:55,000 ♪ That went wrong ♪ 1456 01:25:55,001 --> 01:25:57,384 ♪ For at last ♪ 1457 01:25:57,385 --> 01:26:02,027 ♪ I have learned To be strong ♪ 1458 01:26:02,028 --> 01:26:02,895 (THUDS) 1459 01:26:02,896 --> 01:26:05,112 (MUFFLED STRAINING) 1460 01:26:05,113 --> 01:26:07,328 ♪ No regrets ♪ 1461 01:26:07,329 --> 01:26:13,004 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1462 01:26:13,005 --> 01:26:18,681 ♪ For the seed that is new ♪ 1463 01:26:18,682 --> 01:26:20,512 ♪ It's the love... ♪ 1464 01:26:20,513 --> 01:26:22,344 ADMINISTRATOR: Belinda? 1465 01:26:23,983 --> 01:26:29,252 ♪ That is growing for you ♪ 1466 01:26:34,158 --> 01:26:37,161 (SONG ENDS WITH MUSICAL FLOURISH) 1467 01:26:39,966 --> 01:26:42,738 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 99304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.