Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,573 --> 00:00:58,906
- Hallelujah! Thank you, Lord.
- Thank you, Lord.
2
00:00:58,977 --> 00:01:02,470
Thank you, Lord. Thank you, Jesus.
3
00:01:02,548 --> 00:01:03,863
- Praise the Lord.
- Praise the Lord.
4
00:01:03,883 --> 00:01:06,477
Glory to God.
They put a thief...
5
00:01:06,552 --> 00:01:09,544
- on each side of Jesus.
- Yes!
6
00:01:09,622 --> 00:01:11,716
- Can you say, "Yes, Lord"?
- Yes, Lord!
7
00:01:11,792 --> 00:01:13,774
- Pray the name of the Lord.
- Pray the name of the Lord.
8
00:01:13,794 --> 00:01:17,662
- One on the right hand and one on His left.
- Yes, Lord.
9
00:01:17,731 --> 00:01:19,665
- Glory to God.
- Glory to God.
10
00:01:19,733 --> 00:01:23,761
- The Bible tell me...
- Pray the name of the Lord.
11
00:01:23,838 --> 00:01:26,568
- Tell me they spit on Him.
- Yes, Lord.
12
00:01:26,641 --> 00:01:30,577
- Pray the name of the Lord. Can you say, "Yeah, Lord"?
- Yeah, Lord.
13
00:01:30,645 --> 00:01:33,979
Yeah, Lord. Yeah, Lord.
14
00:01:34,049 --> 00:01:37,485
- Thank you, Lord.
- Thank you, Lord. Yes, Lord.
15
00:01:37,553 --> 00:01:39,487
- Thank you, Jesus.
- Thank you, Jesus.
16
00:01:39,555 --> 00:01:42,024
- They nailed nails...
- Yes, Lord.
17
00:01:42,091 --> 00:01:44,025
- In His hands,
- Yes, Lord.
18
00:01:44,093 --> 00:01:46,891
- Sisters and brothers, for you and I.
- Yes, Lord.
19
00:01:46,963 --> 00:01:50,057
- They put nails in His feet for you and I.
- Yes, Lord.
20
00:01:50,133 --> 00:01:52,650
- They pierced Him in the side for you and I.
- Yes, Lord.
21
00:01:52,670 --> 00:01:56,868
- Hey! They put thorns about His head for you and I.
- Yes!
22
00:01:56,941 --> 00:01:58,894
- Can you say, "Yeah, Lord"?
- Yeah, Lord.
23
00:01:58,943 --> 00:02:01,003
- Say, "Yeah, Lord."
- Yeah, Lord.
24
00:02:01,079 --> 00:02:03,809
- Whew, Lordy. Hallelujah.
- Hallelujah.
25
00:02:03,882 --> 00:02:05,816
Hey, hallelujah!
26
00:02:05,884 --> 00:02:07,852
- Hey, hallelujah.
- Hallelujah.
27
00:02:09,921 --> 00:02:14,450
My Lord. My Lord.
Whoo! Glory.
28
00:02:14,527 --> 00:02:16,825
Thank you, Jesus. Hallelujah.
29
00:02:16,896 --> 00:02:21,334
- Hallelujah!
- Whoo! Glory to God. Hey! Thank you.
30
00:02:21,401 --> 00:02:23,926
- Thank you, Lord.
- My Lord, my Lord, my Lord.
31
00:02:24,004 --> 00:02:25,972
- Praise the Lord.
- Praise the Lord.
32
00:02:26,039 --> 00:02:28,064
- Thank you, Jesus.
- Thank you, Jesus.
33
00:02:28,141 --> 00:02:33,205
Glory to God. Jesus said, "Blessed are
those that haven't seen and believe."
34
00:02:33,281 --> 00:02:35,476
Hey!
35
00:02:35,550 --> 00:02:38,212
Hey! Hey!
36
00:02:38,286 --> 00:02:40,720
Hey!
37
00:02:40,788 --> 00:02:42,984
Blessed is those that hadn't seen.
38
00:02:43,058 --> 00:02:44,992
- Thank you, Lord.
- Thank you, Lord.
39
00:02:45,060 --> 00:02:46,375
- Thank you, Lord.
- Thank you, Lord.
40
00:02:46,395 --> 00:02:48,377
- And they still believe in Him.
- Yes, Lord.
41
00:02:48,397 --> 00:02:51,526
- Yeah, Lord. Whoo!
- Yeah, Lord.
42
00:02:51,601 --> 00:02:54,399
- Hallelujah!
- Hallelujah!
43
00:02:54,471 --> 00:02:56,962
Hey! Glory!
44
00:03:11,322 --> 00:03:14,156
# Trouble of the world #
45
00:03:14,226 --> 00:03:16,490
# Soon will be done #
46
00:03:16,561 --> 00:03:20,224
# With the trouble of the world #
47
00:03:20,299 --> 00:03:24,464
# Goin' home to live with God #
48
00:03:24,537 --> 00:03:26,562
Oh, yeah!
49
00:03:26,639 --> 00:03:30,973
# No more weepin' and prayin' #
50
00:03:31,044 --> 00:03:32,979
# Oh #
51
00:03:33,047 --> 00:03:36,414
# No more weepin' and prayin' #
52
00:03:36,483 --> 00:03:41,079
# No more weepin' and prayin' #
53
00:03:41,155 --> 00:03:45,525
# Goin' home to live with God #
54
00:03:45,593 --> 00:03:47,527
Hallelujah!
55
00:03:47,595 --> 00:03:50,928
##
56
00:03:50,999 --> 00:03:55,960
# Goin' home to live with God #
57
00:03:56,038 --> 00:04:00,236
# We'll be done with the trouble
of the world #
58
00:04:00,309 --> 00:04:04,713
# I'm goin' home to live with God ##
59
00:04:09,686 --> 00:04:11,780
How many's in that car there?
60
00:04:11,856 --> 00:04:14,017
There's two there, there,
61
00:04:14,092 --> 00:04:17,721
and I guess there's two in this one here.
62
00:04:17,795 --> 00:04:20,229
Pretty sad, sad.
I hate this.
63
00:04:20,298 --> 00:04:22,790
Like that little dog:
Never know who he belongs to.
64
00:04:22,868 --> 00:04:27,305
Good little boy. Little puppy,
where you been? Who do you belong to?
65
00:04:27,373 --> 00:04:31,275
You belong to this car or you belong
to that one down there?
66
00:04:31,343 --> 00:04:35,678
I like that little kind of little dogs;
they're smart little dogs.
67
00:04:35,749 --> 00:04:38,343
Sugar is, is a good little thing.
68
00:04:38,418 --> 00:04:41,768
Grab a big ol' handful of sugar, throw
that in it. And a lot of hot peppers.
69
00:04:41,788 --> 00:04:46,089
Mama, wait, now. Don't.
Hold on. Hold on, Mama.
70
00:04:51,298 --> 00:04:53,392
I'll pull up to this here.
71
00:04:53,468 --> 00:04:58,132
- Oh, Lord, son.
- Just hush, now. Just hush.
72
00:04:59,808 --> 00:05:02,038
You stay put, Mama.
73
00:05:04,313 --> 00:05:07,373
Mama, stay put.
74
00:05:42,221 --> 00:05:44,452
##
75
00:05:51,798 --> 00:05:56,827
Therefore, when I pass by the unsullied,
polluted in thine own blood,
76
00:05:56,904 --> 00:06:00,465
I said unto thee,
when thou wast in thy blood,
77
00:06:00,541 --> 00:06:02,772
live.
78
00:06:02,845 --> 00:06:06,781
Yea, I said unto thee
when thou wast in thy blood,
79
00:06:12,287 --> 00:06:15,018
live.
80
00:06:15,091 --> 00:06:17,025
- Live, live.
- ##
81
00:06:19,395 --> 00:06:23,856
Son, can you hear me? You don't have to say
anything; just know I'm here to help you.
82
00:06:23,934 --> 00:06:28,530
I'm a minister of the Lord. I want you to
know the Lord loves you and I love you.
83
00:06:28,606 --> 00:06:30,574
Now, if you can't answer, just nod.
84
00:06:30,641 --> 00:06:34,544
If you can't nod,
just, you know, think it.
85
00:06:34,613 --> 00:06:37,081
Answer me in your mind...
86
00:06:37,149 --> 00:06:39,083
and in your heart.
87
00:06:41,953 --> 00:06:45,981
If the Lord were to call you right now,
would you be ready?
88
00:06:46,058 --> 00:06:49,289
Do you accept the Lord Jesus Christ
as your personal Savior?
89
00:06:49,362 --> 00:06:54,232
Are you ready for Him? Are you ready to
follow and accept Him at this very instant?
90
00:06:55,669 --> 00:06:58,035
Now, if you open your heart
and let Him come in,
91
00:06:58,105 --> 00:07:01,973
He will stand with you whether you go
home or whether you stay here with us.
92
00:07:02,042 --> 00:07:05,740
And if it isn't your time,
He'll stand by you, brother,
93
00:07:05,813 --> 00:07:10,512
both you and your wife, He'll
deliver you through this entire ordeal.
94
00:07:11,853 --> 00:07:15,915
Listen to me, now.
There are angels,
95
00:07:15,991 --> 00:07:18,357
even in this automobile
at this precise moment.
96
00:07:18,427 --> 00:07:21,863
He has sent His angels here
to watch over you.
97
00:07:21,931 --> 00:07:25,231
Now, do you accept Him...
98
00:07:25,302 --> 00:07:27,964
here today?
99
00:07:28,038 --> 00:07:30,973
Y-Yeah.
100
00:07:31,041 --> 00:07:34,273
- Thank you, Jesus.
- Hey, Mister.
101
00:07:34,345 --> 00:07:37,595
- Thank you, Jesus.
- You have to get outta there. You can't be in there.
102
00:07:37,615 --> 00:07:39,549
- You hear me?
- Yeah.
103
00:07:39,617 --> 00:07:42,745
- Let's go.
- When that ambulance gets you, you're gonna fly.
104
00:07:42,820 --> 00:07:45,804
Lord's gonna have a whole flock of
His angels leadin' you on that highway.
105
00:07:45,824 --> 00:07:48,640
- Come on. Get out.
- He's gonna go all the way with you. You've taken the Lord.
106
00:07:48,660 --> 00:07:52,721
He's gonna go all the way with you, 'cause
you both are His champions here today.
107
00:07:52,798 --> 00:07:54,733
Praise God.
108
00:07:56,836 --> 00:07:59,532
Thank you. Thank you, sir.
109
00:08:01,608 --> 00:08:03,975
Don't have to thank me, son.
110
00:08:04,044 --> 00:08:06,638
Thank the Lord and Savior Jesus Christ.
111
00:08:06,714 --> 00:08:08,875
You're in His hands now.
112
00:08:08,949 --> 00:08:12,885
Bless you both. Bless you both.
113
00:08:12,953 --> 00:08:15,889
Whenever two or more gather in My name,
there will I be also.
114
00:08:15,957 --> 00:08:20,053
Mister, I'm sorry about this,
but you got to go back to your car.
115
00:08:20,128 --> 00:08:23,144
- You can't be out here. You're not allowed here.
- I understand that.
116
00:08:23,164 --> 00:08:27,864
I guess you... think you
accomplished somethin' in there, huh?
117
00:08:27,937 --> 00:08:30,667
- I know I did.
- What?
118
00:08:30,740 --> 00:08:33,938
All I know is I did not put
my head through that window in vain.
119
00:08:34,011 --> 00:08:36,912
- How would you know that?
- Well, I'm gonna tell you.
120
00:08:36,980 --> 00:08:39,278
I'd rather die today and go to heaven...
121
00:08:39,349 --> 00:08:42,045
than live to be a hundred and go to hell.
122
00:08:42,119 --> 00:08:45,385
- Is that a fact?
- Yes, sir. Yes, sir, it is.
123
00:08:45,456 --> 00:08:50,189
Hallelujah, for the Lord God omnipotent
reigneth from the Book of Revelations.
124
00:08:50,261 --> 00:08:52,627
Whew! Lordy!
125
00:08:52,697 --> 00:08:56,065
Whew! Lordy!
Thank you.
126
00:08:56,135 --> 00:08:58,069
##
127
00:09:02,508 --> 00:09:07,208
# Victory is mine Victory is mine today #
128
00:09:07,280 --> 00:09:10,010
# I told old Satan to get thee behind #
129
00:09:10,083 --> 00:09:12,916
# 'Cause victory is ours today ##
130
00:09:13,654 --> 00:09:15,645
Mama?
131
00:09:15,690 --> 00:09:20,093
- Mama, we made news in heaven this mornin'.
- What is it?
132
00:09:20,161 --> 00:09:23,757
Two young people there got miles
ahead of 'em. One may live; one may die.
133
00:09:23,832 --> 00:09:28,166
I don't know. Touch and go,
so let's pray for 'em, Mama.
134
00:09:28,236 --> 00:09:31,933
- Oh, my Lord.
- Yeah. Pray with me, Mama.
135
00:09:32,007 --> 00:09:33,999
Just sing and pray, Mama.
136
00:09:34,077 --> 00:09:37,410
# Sometimes my steps are weary #
137
00:09:37,480 --> 00:09:41,109
# Sometimes my steps are slow #
138
00:09:41,184 --> 00:09:43,949
# But I gotta know the journey #
139
00:09:44,021 --> 00:09:46,353
# On my mind #
140
00:09:46,423 --> 00:09:48,391
Yea, though I walk...
141
00:09:48,459 --> 00:09:51,155
through the valley of
the shadow of death, - ##
142
00:09:51,228 --> 00:09:54,096
I will fear no evil,
for Thou art with me;
143
00:09:54,165 --> 00:09:56,395
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
144
00:09:56,468 --> 00:10:00,302
Thou prepareth a table before me
in the presence of mine enemies.
145
00:10:00,372 --> 00:10:03,136
Thou anointest my head with oil;
my cup runneth over.
146
00:10:03,208 --> 00:10:07,270
Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life,
147
00:10:07,346 --> 00:10:09,906
and I will dwell in the house
of the Lord forever.
148
00:10:09,982 --> 00:10:14,977
# I'll be sitting,
drawing pictures in the sand #
149
00:10:15,055 --> 00:10:17,546
Come on, Mama.
Sing it. Sing it.
150
00:10:17,624 --> 00:10:20,957
# And when I see You comin' #
151
00:10:21,027 --> 00:10:26,364
- # I will rise up with a shout #
- Praise God! Praise Him today!
152
00:10:26,434 --> 00:10:29,369
# And I'm runnin'
through the shallow water #
153
00:10:29,437 --> 00:10:31,166
# Reachin' for Your hand ##
154
00:10:32,473 --> 00:10:35,534
- # How I love Jesus #
- ##
155
00:10:35,611 --> 00:10:40,412
# 0, how I love Jesus #
156
00:10:40,482 --> 00:10:44,510
# 0, how I love Jesus #
157
00:10:44,587 --> 00:10:49,024
# Because He first loved me #
158
00:10:49,092 --> 00:10:51,060
Your turn.
159
00:10:51,094 --> 00:10:53,688
# It tells me of a Savior's love #
160
00:10:53,763 --> 00:10:57,393
# Who died to set me free-ee #
161
00:10:57,468 --> 00:11:01,336
# It tells me of His precious blood #
162
00:11:01,405 --> 00:11:04,671
# A sinner's perfect plea #
163
00:11:04,743 --> 00:11:09,305
- And...
- # 0, how I love Jesus #
164
00:11:09,381 --> 00:11:13,579
# 0, how I love Jesus #
165
00:11:13,652 --> 00:11:17,145
# 0, how I love Jesus #
166
00:11:17,223 --> 00:11:20,818
# Because He first loved me ##
167
00:11:20,893 --> 00:11:23,384
Let's give a big hand clap for Jesus.
168
00:11:25,999 --> 00:11:29,983
Maybe when vacation Bible school is over,
we'll sing together at the temple, all right?
169
00:11:30,003 --> 00:11:32,186
That way, we'll get
Mama Jessie to play for us.
170
00:11:32,206 --> 00:11:36,837
Come on. Let's go now.
Let Grandmother rest. Let's go.
171
00:11:36,911 --> 00:11:40,540
- Play for us?
- We'll see.
172
00:11:40,615 --> 00:11:43,482
- I'll see you in a minute.
- Bye, Grandma.
173
00:11:43,551 --> 00:11:45,520
When are you comin' back?
174
00:11:45,588 --> 00:11:48,523
- I'll call you, all right?
- All right, son.
175
00:11:48,591 --> 00:11:50,650
Listen, Ma, about three weeks, all right?
176
00:11:50,726 --> 00:11:52,708
- All right.
- I love you and the Lord loves you.
177
00:11:52,728 --> 00:11:55,109
- Make you snug here.
- All right. I love you, son.
178
00:11:55,131 --> 00:11:57,497
- Take care.
- All right.
179
00:11:57,567 --> 00:11:59,501
- Sonny?
- Hmm?
180
00:11:59,569 --> 00:12:02,886
If you don't mind, would you go
back there and get my double comforter?
181
00:12:02,906 --> 00:12:06,001
- You all right? You sure?
- Yeah, I'm all right.
182
00:12:06,077 --> 00:12:10,741
- I'm just a little chilly.
- All right, hold on. Hold on.
183
00:12:10,815 --> 00:12:13,375
And bring me my, my other blanket.
184
00:12:17,523 --> 00:12:20,651
One day, you're gonna board an airplane,
185
00:12:20,726 --> 00:12:24,492
- Yes!
- And that plane's gonna be way past yon stars...
186
00:12:24,563 --> 00:12:26,498
- and yon moon!
- Yes!
187
00:12:26,566 --> 00:12:30,161
I'm talkin' sun and moon and
constellations, get on out of my way!
188
00:12:30,236 --> 00:12:33,763
- Yes!
- Jupiter and Mars, move over!
189
00:12:33,840 --> 00:12:37,971
'Cause I'm tellin' ya, we're gonna be
goin' straight up to the pearly gates!
190
00:12:38,045 --> 00:12:40,275
Mama,
191
00:12:40,347 --> 00:12:43,874
I can't take you with me now,
so get on back in your chair.
192
00:12:43,951 --> 00:12:47,636
Now I know you died on me and gone on home
to heaven, so I hope you can still hear me.
193
00:12:47,656 --> 00:12:51,786
Now you be good while I'm gone,
and I'll call you tonight, all right?
194
00:12:51,860 --> 00:12:55,888
I can't take you with me now, okay?
195
00:12:55,965 --> 00:12:58,991
All right?
Eh? Eh, Mama?
196
00:13:01,537 --> 00:13:03,937
Hug St. Peter's neck
for me, would you?
197
00:13:04,006 --> 00:13:06,840
Bye-bye, Mama.
Kiss an angel for me.
198
00:13:06,910 --> 00:13:09,504
I'm gonna hit the road,
Mama. Gotta work.
199
00:13:09,580 --> 00:13:11,514
Gotta go to work.
200
00:13:15,853 --> 00:13:21,485
Jessie, I'll call you to see if you wanna fly
to Little Rock and drive back with me and Joe.
201
00:13:21,559 --> 00:13:26,759
I have my women's EGLO meetings
so, um, maybe. You call me?
202
00:13:26,832 --> 00:13:29,892
See you in a few weeks.
Horace, bless you.
203
00:13:29,969 --> 00:13:33,200
- Bye, Sonny. You have a good trip.
- I'll do my best.
204
00:13:33,272 --> 00:13:35,689
Have a good time at camp,
and learn the books of the Bible.
205
00:13:35,709 --> 00:13:37,691
- Let me hear you say 'em right now.
- No, you.
206
00:13:37,711 --> 00:13:40,527
- No, no, no. You say 'em. Genesis, Exodus...
- You, you, you.
207
00:13:40,547 --> 00:13:43,697
- Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua... You, you, you.
- You, you, you.
208
00:13:43,717 --> 00:13:47,745
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers,
Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth,
209
00:13:47,822 --> 00:13:50,814
I and II Samuel, I and II Kings,
I and II Chronicles,
210
00:13:50,891 --> 00:13:56,194
Ezra, Nehemiah, Esther, Job,
Psalms, Proverbs, et cetera, et cetera,
211
00:13:56,264 --> 00:13:58,357
on into Revelation.
212
00:14:07,076 --> 00:14:09,306
I may be on the devil's hit list,
213
00:14:09,379 --> 00:14:11,506
but I'm on Jesus' mailing list.
214
00:14:11,581 --> 00:14:14,439
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
215
00:14:14,484 --> 00:14:17,750
I will fear no evil,
for Thou art with me.
216
00:14:17,821 --> 00:14:21,848
And why, why, why do I say this? Because
we got Holy Ghost power here today!
217
00:14:21,925 --> 00:14:27,023
We got Holy Ghost power. I got a sea of
His son's blood wrapped around my body.
218
00:14:27,098 --> 00:14:30,727
Can everyone sense we got
Holy Ghost power in this tent today?
219
00:14:30,802 --> 00:14:33,600
Say it again!
Holy Ghost power!
220
00:14:33,672 --> 00:14:35,607
Holy Ghost power!
221
00:14:35,675 --> 00:14:37,870
I said Holy Ghost power!
222
00:14:37,943 --> 00:14:41,310
Power to change ya!
We who don't wanna be changed!
223
00:14:41,380 --> 00:14:45,407
Power to remake ya!
We who don't wanna be remade!
224
00:14:45,484 --> 00:14:51,390
- Say hallelujah!
- Hallelujah! Hallelujah!
225
00:14:51,458 --> 00:14:54,018
Hallelujah!
226
00:14:54,094 --> 00:14:58,930
Holy Ghost power.
Holy Ghost power. Hallelujah.
227
00:14:59,000 --> 00:15:01,764
The devil thought he had the keys.
228
00:15:01,836 --> 00:15:04,270
The devil thought he had the keys.
229
00:15:04,338 --> 00:15:09,402
But Jesus went to hell.
He made a house call on the devil.
230
00:15:09,478 --> 00:15:14,780
He took him off of his throne.
Did a back flip on the devil...
231
00:15:14,850 --> 00:15:17,513
and stripped him of all of his power,
232
00:15:17,587 --> 00:15:21,717
and come outta hell
with the keys to the Kingdom.
233
00:15:21,791 --> 00:15:26,661
At church, we got
the keys to the Kingdom!
234
00:15:26,731 --> 00:15:30,497
Church! Church!
We got the...
235
00:15:30,568 --> 00:15:33,969
We got the keys
to the Kingdom! Hallelujah!
236
00:15:34,038 --> 00:15:37,236
Whoo! How 'bout it?
237
00:15:37,309 --> 00:15:39,641
Come on and shout, "Holy Ghost"!
238
00:15:39,711 --> 00:15:43,306
Shout, "Holy Ghost!
Holy Ghost"!
239
00:15:43,381 --> 00:15:45,349
"The Holy Ghost"!
240
00:15:45,417 --> 00:15:48,182
Shout, "Holy Ghost"!
241
00:15:48,254 --> 00:15:50,882
# I have decided to follow Jesus #
242
00:15:50,957 --> 00:15:55,291
# I have decided to follow Jesus #
243
00:15:55,361 --> 00:15:59,423
# I have decided to follow Jesus #
244
00:15:59,500 --> 00:16:03,300
# No turn around No turn around ##
245
00:16:03,370 --> 00:16:05,895
- Who's the King of Kings?
- Jesus!
246
00:16:05,973 --> 00:16:09,375
- Before Abraham was, was who?
- Jesus!
247
00:16:09,444 --> 00:16:12,379
- Who was the first and the last?
- Jesus!
248
00:16:12,447 --> 00:16:16,509
- If I'm on the devil's hit list, who do I have by my side?
- Jesus!
249
00:16:16,585 --> 00:16:19,486
- Who's the lily of the valley?
- Jesus!
250
00:16:19,555 --> 00:16:23,821
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, who is by my side?
251
00:16:23,893 --> 00:16:27,352
- Jesus!
- Come on and say, "Jesus," beloved.
252
00:16:27,430 --> 00:16:30,399
If I wake up in hell in the mornin',
who do I look up to?
253
00:16:30,467 --> 00:16:35,564
- Jesus!
- Shout it loud and say, "Jesus."
254
00:16:35,639 --> 00:16:38,108
- Jesus!
- I can't hear ya.
255
00:16:38,176 --> 00:16:40,144
- Jesus!
- Jesus!
256
00:16:40,211 --> 00:16:42,577
- Jesus.
- Jesus.
257
00:16:42,647 --> 00:16:46,744
# His name is Jesus ## Jesus!
258
00:16:46,819 --> 00:16:50,915
Give another hand clap for Jesus.
Come on. Everybody give me a hand clap.
259
00:16:50,989 --> 00:16:52,923
Yea, though I walk...
260
00:16:52,991 --> 00:16:55,789
Through the valley
of the shadow of death,
261
00:16:55,861 --> 00:16:59,161
I will fear no evil...
262
00:16:59,232 --> 00:17:01,291
because I'm walkin' with Jesus.
263
00:17:01,367 --> 00:17:04,632
I walk with Jesus.
I talk with Jesus.
264
00:17:04,704 --> 00:17:07,799
I walk with Jesus.
I shout with Jesus!
265
00:17:07,875 --> 00:17:10,708
I walk with Jesus.
I stomp with Jesus.
266
00:17:10,778 --> 00:17:13,941
We stomp on the devil!
We stomp on the diablo!
267
00:17:14,014 --> 00:17:18,384
I wanna walk with him and stomp with
him. Come on. Somebody give me an "amen."
268
00:17:26,061 --> 00:17:28,656
Yes, thank you.
269
00:17:28,731 --> 00:17:31,393
Thank you. Thank you, Jesus.
Thank you, Lord.
270
00:17:34,937 --> 00:17:38,669
Oh, yes. Oh, yes.
Come on. Joe?
271
00:17:38,742 --> 00:17:42,178
Joe? Joe?
Joe, come on.
272
00:17:42,246 --> 00:17:45,738
- What's goin' on?
- Joe, come on. We gotta go, now. Come on, Joe.
273
00:17:45,816 --> 00:17:48,377
Okay, okay.
I'm comin'.
274
00:17:50,455 --> 00:17:53,185
Let me in!
What, are ya tryin' to kill me?
275
00:17:53,258 --> 00:17:55,749
What's goin' on, man?
We're goin' the wrong way.
276
00:17:55,827 --> 00:17:58,010
If someone's in my bed
that's supposed to be there,
277
00:17:58,030 --> 00:18:02,262
we'll be back on the road in 24 hours in the
right direction; I can assure you of that.
278
00:18:02,334 --> 00:18:05,701
- You mean Jessie?
- Yeah, my sweet wife, Jessie. You bet.
279
00:18:05,771 --> 00:18:08,502
I'll call you in the mornin'.
280
00:18:22,490 --> 00:18:24,481
Jessie?
281
00:18:26,127 --> 00:18:28,460
Jessie?
282
00:18:28,530 --> 00:18:30,464
Jessie?
283
00:18:45,114 --> 00:18:47,879
Sonny?
284
00:19:06,972 --> 00:19:08,907
Shh.
285
00:19:10,076 --> 00:19:13,807
Just go to sleep.
Go back to sleep.
286
00:19:24,524 --> 00:19:27,494
- It was nothin'.
- Nothing.
287
00:19:45,614 --> 00:19:48,448
Thou shalt not kill.
288
00:20:07,839 --> 00:20:11,434
Sonny? Damn it, Sonny.
289
00:20:19,719 --> 00:20:23,211
I appreciate your friendship, Joe.
290
00:20:23,289 --> 00:20:25,780
I really, really do.
291
00:20:30,531 --> 00:20:33,625
Just set tight in case
I start chokin' this woman to death.
292
00:20:33,700 --> 00:20:36,430
- If I do, you'll know it. You hear?
- Mm-hmm.
293
00:20:40,842 --> 00:20:44,369
What are we gonna do about this, Jessie?
294
00:20:44,446 --> 00:20:47,711
Give me some kind
of answer. What?
295
00:20:47,782 --> 00:20:51,150
I just want out of all this.
I just want out, that's all.
296
00:20:53,756 --> 00:20:56,589
- Out of what? This marriage?
- Yeah.
297
00:20:58,462 --> 00:21:00,589
Well, I have to think about that.
298
00:21:00,664 --> 00:21:03,827
There's not a lot
for you to think about, Sonny.
299
00:21:03,900 --> 00:21:08,270
Just want to get on with it. You just, you
know, keep your hands where they are, okay?
300
00:21:08,339 --> 00:21:13,174
- Don't.
- What? What do you want to get on with?
301
00:21:15,646 --> 00:21:17,580
My life.
302
00:21:17,648 --> 00:21:19,640
That's it.
303
00:21:19,718 --> 00:21:22,448
I'm gonna tell you somethin'.
304
00:21:22,521 --> 00:21:26,116
I might make a little noise about
all this. You know that, don't you?
305
00:21:26,191 --> 00:21:28,820
Yeah, I imagine you will.
306
00:21:28,895 --> 00:21:33,423
Nobody better mess with my children,
especially any puny-assed youth minister.
307
00:21:33,500 --> 00:21:35,434
You hear me?
308
00:21:35,502 --> 00:21:39,564
Nobody will.
I assure you of that.
309
00:21:39,640 --> 00:21:43,132
I wouldn't make too much
over this if I were you.
310
00:21:43,210 --> 00:21:46,976
I certainly know as much about what
you do and have done as you think I do,
311
00:21:47,047 --> 00:21:48,982
and you know that.
312
00:21:49,050 --> 00:21:52,076
Yeah, I guess I do.
313
00:21:52,154 --> 00:21:56,056
- What?
- Huh? It's okay.
314
00:21:56,124 --> 00:21:58,787
Hold on.
It's okay, baby.
315
00:22:00,163 --> 00:22:02,097
Why don't you get down on your knees...
316
00:22:02,165 --> 00:22:05,032
with me one more time,
just this last time.
317
00:22:05,101 --> 00:22:07,035
- Why, Sonny?
- Come on, Jessie.
318
00:22:07,103 --> 00:22:09,436
Why, Sonny?
319
00:22:11,241 --> 00:22:15,177
I want us to pray together.
320
00:22:15,245 --> 00:22:17,873
Understanding and loving,
understanding for possible...
321
00:22:17,948 --> 00:22:21,851
future reconciliation for us
and for our son and daughter.
322
00:22:21,920 --> 00:22:24,753
- No, Sonny. It's not the time.
- Come on. Jessie, come on.
323
00:22:24,822 --> 00:22:28,273
- I don't want to pray with you today.
- No, no. Tomorrow? Maybe next week?
324
00:22:28,293 --> 00:22:31,354
- No.
- All right.
325
00:22:34,600 --> 00:22:37,660
I see.
326
00:22:37,736 --> 00:22:41,002
Boy, you're somethin'.
327
00:22:44,578 --> 00:22:48,094
We ain't never had a problem we haven't
been able to solve when we get down to it.
328
00:22:48,114 --> 00:22:50,879
- You know that.
- He's already given me my answers.
329
00:22:50,952 --> 00:22:54,615
- Who? Who's givin' you answers?
- The Lord.
330
00:22:54,689 --> 00:22:57,681
Our Lord has?
331
00:22:57,758 --> 00:22:59,693
- Yeah.
- Uh-huh.
332
00:22:59,761 --> 00:23:01,695
Are you sure it was the Lord talkin'?
333
00:23:01,763 --> 00:23:03,745
We prayed together
since before we were married.
334
00:23:03,765 --> 00:23:05,824
My knees are worn out over us.
335
00:23:05,901 --> 00:23:07,835
I don't want to live like this anymore.
336
00:23:09,272 --> 00:23:13,106
Because of my wanderin' eye
and wicked, wicked ways? Hmm?
337
00:23:14,677 --> 00:23:17,271
Goes beyond just that.
338
00:23:17,347 --> 00:23:21,808
I tell ya, I have a wanderin' bug in me
'cause I love to evangelize.
339
00:23:21,885 --> 00:23:24,501
But I love my wife and family.
Always have, always will.
340
00:23:24,521 --> 00:23:27,547
I love my wife.
341
00:23:33,131 --> 00:23:35,691
I love my beauties, my babies.
342
00:23:35,767 --> 00:23:38,258
Look at me, Jessie.
343
00:23:38,336 --> 00:23:41,397
You know I love you.
You know that.
344
00:23:44,176 --> 00:23:46,440
Yeah, I do.
345
00:23:46,512 --> 00:23:49,380
Yeah.
346
00:23:52,152 --> 00:23:54,382
Don't.
347
00:23:57,891 --> 00:23:59,917
God bless you.
348
00:23:59,994 --> 00:24:02,428
You're gonna need it.
349
00:24:06,200 --> 00:24:08,134
I'm with you all the way, brother.
350
00:24:08,202 --> 00:24:10,219
If it hadn't have been for you
leadin' me to the Lord,
351
00:24:10,239 --> 00:24:12,230
who knows what jail I'd be in.
352
00:24:12,308 --> 00:24:14,242
I ain't never gonna let you forget that.
353
00:24:14,310 --> 00:24:18,371
- I appreciate it.
- You hear me now, don't ya?
354
00:24:18,447 --> 00:24:20,916
What do we have here, now?
355
00:24:20,984 --> 00:24:23,680
What do we have here?
356
00:24:26,089 --> 00:24:28,387
- Morning.
- Hi, Son.
357
00:24:28,458 --> 00:24:31,485
What's going on here?
358
00:24:31,562 --> 00:24:33,689
Whose funeral are we
about to tend to here?
359
00:24:33,764 --> 00:24:37,325
Don't tell me it's, uh, mine.
360
00:24:37,401 --> 00:24:39,563
I don't know how to begin.
361
00:24:39,638 --> 00:24:42,821
Open your mouth and just kinda
get to it. That's the best way I know.
362
00:24:42,841 --> 00:24:47,301
Seems that Sister Jessie
don't want you among us anymore,
363
00:24:47,379 --> 00:24:51,407
and she's gonna take the church away
from you through proper channels.
364
00:24:51,484 --> 00:24:54,180
That's why we're here.
365
00:24:55,888 --> 00:24:58,288
How come I knew that?
366
00:25:00,461 --> 00:25:04,727
How come I knew that?
Let me sit down on this one.
367
00:25:04,798 --> 00:25:06,789
I'll tell ya.
368
00:25:09,871 --> 00:25:14,171
How come I knew that?
I was just there. You're all here.
369
00:25:14,242 --> 00:25:18,042
I was just there,
and y-you're here already.
370
00:25:18,113 --> 00:25:20,947
She wanted it to come
from some portion of the church body.
371
00:25:21,016 --> 00:25:25,749
She did? Uh-huh, I see.
372
00:25:25,821 --> 00:25:29,382
- She can't do that, Son; you know she can't.
- Oh, yes, she can.
373
00:25:29,458 --> 00:25:33,458
I imagine she can do anything she wants to
at this point, can't she, Brother Edwards?
374
00:25:33,497 --> 00:25:36,261
It all happened too quick-like.
375
00:25:36,333 --> 00:25:39,302
What are you tellin' me?
376
00:25:39,369 --> 00:25:43,204
It seems that a proper church vote was
taken, according to the church bylaws...
377
00:25:43,274 --> 00:25:47,176
and, uh, laws of the State of Texas
for nonprofit organizations.
378
00:25:47,245 --> 00:25:49,179
You helped set it up the way it is.
379
00:25:49,247 --> 00:25:53,048
When was a proper vote taken,
seein' as I wasn't there?
380
00:25:53,118 --> 00:25:55,300
The day before yesterday.
That's what we were told.
381
00:25:55,320 --> 00:25:58,346
- We're sorry.
- It's just such a shock.
382
00:25:58,424 --> 00:26:01,360
I don't know what else to say.
383
00:26:01,428 --> 00:26:03,919
I just don't know what else to say.
384
00:26:06,399 --> 00:26:09,334
You delivered your message,
and I received it.
385
00:26:09,402 --> 00:26:11,633
Thank you very much.
386
00:26:14,708 --> 00:26:18,769
Somebody has taken my wife,
they stole my church.
387
00:26:18,846 --> 00:26:21,782
That's the temple I built for You.
388
00:26:21,850 --> 00:26:26,480
And I'm gonna yell at You 'cause I'm
mad at You. I can't... take it!
389
00:26:26,555 --> 00:26:28,921
Gimme a sign or somethin'.
390
00:26:28,990 --> 00:26:31,551
Blow this pain out of me.
391
00:26:31,627 --> 00:26:36,997
Give it to me tonight, Lord God Jehovah. If
You won't give me back my wife, give me peace.
392
00:26:37,066 --> 00:26:40,002
Give it to me, give it to me,
give it to me, give me peace.
393
00:26:40,070 --> 00:26:42,766
Give me peace.
394
00:26:42,840 --> 00:26:46,332
I don't know who's been foolin' with me,
You or the devil. I don't know.
395
00:26:46,410 --> 00:26:48,401
I won't even bring the human into this.
396
00:26:48,479 --> 00:26:51,210
He's just a mutt, so I'm not
even gonna bring him into it.
397
00:26:51,282 --> 00:26:54,445
But I'm confused, I'm mad.
I love You, Lord.
398
00:26:54,519 --> 00:26:58,455
I love You, but I'm mad at You.
I am mad at You!
399
00:27:00,526 --> 00:27:03,222
So deliver me tonight, Lord.
What should I do?
400
00:27:03,295 --> 00:27:06,492
Now, tell me: Should I lay hands
on myself? What should I do?
401
00:27:06,565 --> 00:27:11,401
I know I'm a sinner and, once in a
while, a womanizer, but I'm Your servant.
402
00:27:11,471 --> 00:27:16,272
Since I was a little boy, you brought me
back from the dead, I'm Your servant.
403
00:27:18,178 --> 00:27:23,082
What should I do? Tell me. I've always called
you "Jesus;" You always called me "Sonny."
404
00:27:23,150 --> 00:27:26,916
What should I do, Jesus?
This is Sonny talkin' now.
405
00:27:31,560 --> 00:27:34,961
All right.
406
00:27:39,368 --> 00:27:41,200
You let me down.
407
00:27:41,271 --> 00:27:43,205
Hello?
408
00:27:43,273 --> 00:27:46,242
Miss Dewey, it sounds
like you got a wild man over there...
409
00:27:46,309 --> 00:27:48,277
carryin' on and hollerin' and whatever.
410
00:27:48,344 --> 00:27:51,439
Who is that over there?
Is that your son?
411
00:27:51,515 --> 00:27:55,542
Oh, well that's... that is my son.
He's... I tell ya,
412
00:27:55,619 --> 00:27:58,349
ever since he was a little bitty boy,
413
00:27:58,422 --> 00:28:03,417
sometimes he talks to the Lord,
and sometimes he yells at the Lord.
414
00:28:03,495 --> 00:28:06,259
And tonight, he just happens
to be yellin' at Him.
415
00:28:06,331 --> 00:28:08,513
Well, could you tell him
to talk a little softer,
416
00:28:08,533 --> 00:28:10,467
'cause people gotta get their sleep.
417
00:28:10,536 --> 00:28:12,595
Do you know what time it is?
Hello?
418
00:28:12,672 --> 00:28:17,541
Now, I'm callin' you, Jesus.
Talk to Sonny.
419
00:28:17,610 --> 00:28:20,842
You don't talk to Sonny tonight,
it seems like.
420
00:28:26,620 --> 00:28:28,554
I reckon you didn't sleep much.
421
00:28:28,622 --> 00:28:32,491
I ain't slept in 48 hours.
I was yellin' at God till sunup.
422
00:28:32,560 --> 00:28:35,256
- You got the Pentecost croup?
- And how, yeah.
423
00:28:41,837 --> 00:28:43,805
Why are you goin'
where you're not wanted?
424
00:28:43,872 --> 00:28:47,489
Come on, Joe. They can't lock me out. They
can vote me out, but they can't lock me out.
425
00:28:47,509 --> 00:28:49,477
These people love me.
426
00:28:49,545 --> 00:28:52,743
- ##
- Let me hear you say "yeah."
427
00:28:52,816 --> 00:28:54,875
- Yeah!
- Yeah!
428
00:28:54,951 --> 00:28:57,385
- Yeah!
- Yeah!
429
00:28:57,454 --> 00:29:01,152
- Yeah! Yeah!
- Yeah! Yeah!
430
00:29:01,225 --> 00:29:04,388
- Say, "Yeah."
- Yeah!
431
00:29:04,462 --> 00:29:06,760
- Say, "Yeah."
- Yeah!
432
00:29:06,831 --> 00:29:09,629
- Say, "Yeah." Yeah!
- Yeah!
433
00:29:09,700 --> 00:29:11,726
- # He's all right #
- # He's all right #
434
00:29:11,803 --> 00:29:13,737
- # He's all right #
- # He's all right #
435
00:29:13,805 --> 00:29:16,968
- # He's all right #
- # He's all right #
436
00:29:17,042 --> 00:29:19,157
- # That's what I tell ya #
- # He's all right #
437
00:29:19,177 --> 00:29:21,112
- # I need Him #
- # He's all right #
438
00:29:21,180 --> 00:29:23,273
- # Yes, He is #
- # He's all right #
439
00:29:23,349 --> 00:29:26,284
# Yes, He is # - # He's
all right He's all right #
440
00:29:26,352 --> 00:29:31,120
- # Do you know Him as a healer #
- # He's all right #
441
00:29:31,191 --> 00:29:34,854
- # Do you know Him as your Savior #
- # He's all right #
442
00:29:34,928 --> 00:29:38,557
- # Do you know Him as your friend #
- # He's all right #
443
00:29:38,632 --> 00:29:41,966
- # Do you know Him as a lawyer #
- # He's all right #
444
00:29:42,037 --> 00:29:45,666
- # Do you know Him as a doctor #
- # He's all right #
445
00:29:45,740 --> 00:29:50,234
- # Do you know He's all right #
- # He's all right #
446
00:29:50,311 --> 00:29:52,803
- # He's all right #
- # He's all right #
447
00:29:52,882 --> 00:29:54,597
- # He's all right #
- # He's all right #
448
00:29:54,617 --> 00:29:56,551
- # He's all right #
- # He's all right #
449
00:29:56,619 --> 00:29:58,553
- # He's all right #
- # He's all right #
450
00:29:58,621 --> 00:30:00,555
- # He's all right #
- # He's all right #
451
00:30:00,623 --> 00:30:03,184
- # He's all right #
- # He's all right #
452
00:30:03,260 --> 00:30:06,661
##
453
00:30:19,644 --> 00:30:22,170
- # Can I get a witness #
- # He's all right #
454
00:30:22,247 --> 00:30:24,738
- # Can I get a witness #
- # He's all right #
455
00:30:24,817 --> 00:30:27,445
- # Jesus, Jesus #
- # He's all right #
456
00:30:27,519 --> 00:30:29,612
- # Lord of Lords #
- # He's all right #
457
00:30:29,688 --> 00:30:33,785
- # He's all right #
- # He's all right #
458
00:30:33,860 --> 00:30:36,158
##
459
00:30:43,971 --> 00:30:46,633
He's all right.
He's all right.
460
00:30:46,707 --> 00:30:49,471
He's all right.
He's all right.
461
00:30:49,543 --> 00:30:53,071
He's all right.
Yes, He's all right.
462
00:30:53,148 --> 00:30:55,173
Yes.
463
00:31:06,362 --> 00:31:09,058
God loves you, Sonny!
464
00:31:12,102 --> 00:31:14,036
What happened, Sonny?
465
00:31:14,104 --> 00:31:17,437
I'm no longer your local pastor
is what it is.
466
00:31:17,508 --> 00:31:21,467
You sure showed 'em with that $50 bill,
praise God. I sure liked that.
467
00:31:21,545 --> 00:31:23,537
It was a $100 bill.
468
00:31:23,615 --> 00:31:25,549
- What you gonna do next?
- I don't know.
469
00:31:25,617 --> 00:31:30,350
A lot of people will go with you. I know
I will if you'd start your own church.
470
00:31:31,824 --> 00:31:36,284
Well, this was my own church, Sister.
This was my own church.
471
00:31:36,362 --> 00:31:39,195
- God go with you. God go with you.
- Bless you.
472
00:31:39,265 --> 00:31:42,292
I love you, and the Lord loves you.
473
00:31:42,369 --> 00:31:44,633
Pastor, they can't
vote you out of the church.
474
00:31:44,704 --> 00:31:46,887
Your body's the temple and tabernacle
of the Holy Ghost.
475
00:31:46,907 --> 00:31:49,603
God's walkin' up and down
the avenues of your soul!
476
00:31:49,676 --> 00:31:52,612
Romans 8:28:
"God said all things work together."
477
00:31:52,680 --> 00:31:55,410
Be encouraged, Pastor,
in Jesus' name! Be encouraged!
478
00:32:09,364 --> 00:32:13,324
Come on, Bobbie.
Bring him home, Bobbie.
479
00:32:13,403 --> 00:32:15,530
Bring him home.
Let's go, Bobbie.
480
00:32:18,374 --> 00:32:20,467
Good eye. Good eye.
481
00:32:20,543 --> 00:32:22,478
Bobbie, Bobbie, Bobbie.
482
00:32:26,050 --> 00:32:28,280
Keep your eye on the ball.
483
00:32:32,991 --> 00:32:35,186
Yeah, hit that ball!
484
00:32:35,260 --> 00:32:39,060
Come on, Bobbie. Come on, Bobbie.
Come on, Bobbie. Come on, Bobbie.
485
00:32:39,130 --> 00:32:40,995
I really wish you hadn't come here.
486
00:32:41,066 --> 00:32:44,696
I come here to see my beauties,
Mrs. Jesus He's All Right Dewey,
487
00:32:44,770 --> 00:32:47,204
if that's all right with you.
488
00:32:49,075 --> 00:32:52,512
- Everything all right here?
- Everything's in order, Rodney.
489
00:32:55,382 --> 00:32:58,613
I'll go get 'em.
Y'all stay here.
490
00:32:59,686 --> 00:33:02,747
Right on, Your Highness.
Right on.
491
00:33:04,192 --> 00:33:06,217
You feel all right?
492
00:33:06,294 --> 00:33:09,611
I feel about as good as I've ever felt
in my life thus far, Rodney. Yeah, I do.
493
00:33:09,631 --> 00:33:13,398
Sonny, why don't you
just stay here, you know?
494
00:33:13,469 --> 00:33:15,630
And my... my name's
not Rodney.
495
00:33:15,704 --> 00:33:20,641
Well, I want to see my beauties,
if you don't mind, okay?
496
00:33:20,709 --> 00:33:25,943
Sonny, listen to me. I'm really and truly
sorry about what's happened here; I really am.
497
00:33:26,016 --> 00:33:27,950
Well, let me tell you somethin'.
498
00:33:28,018 --> 00:33:30,834
Why don't you just butt outta here
before I take my... my boot here...
499
00:33:30,854 --> 00:33:35,588
and tear you out another asshole right
where your nose is at, you understand me?
500
00:33:35,660 --> 00:33:37,890
All right?
501
00:33:37,962 --> 00:33:41,379
- Sonny, there ain't no call for that kind of talk now.
- We'll see about that.
502
00:33:41,399 --> 00:33:43,482
Come on. Let's go.
Let's everybody go home now.
503
00:33:43,502 --> 00:33:45,517
- Let's everybody...
- Y'all go ahead and play.
504
00:33:45,537 --> 00:33:47,732
I'm sorry to break up the party here.
505
00:33:47,806 --> 00:33:50,001
Come on. Let's go, now.
506
00:33:50,075 --> 00:33:53,739
Here. Give me that.
507
00:33:53,813 --> 00:33:55,795
One for the road, Rodney.
One for the road.
508
00:33:55,815 --> 00:33:59,342
What's the matter with you?
509
00:33:59,419 --> 00:34:02,149
Let's go home now.
Let's go home now.
510
00:34:04,925 --> 00:34:06,893
Come on, everybody. Move.
511
00:34:06,961 --> 00:34:09,486
You wanna go with me?
Wanna go with me?
512
00:34:09,563 --> 00:34:13,466
Baby, give me a kiss.
Give me a kiss, babe. Come on.
513
00:34:20,508 --> 00:34:24,843
Oh, God. We plead
Your mercy, Lord. Your mercy, Lord.
514
00:34:24,914 --> 00:34:27,348
In the name of Jesus.
Hallelujah, Jesus.
515
00:34:47,038 --> 00:34:49,472
- Sonny?
- Joe.
516
00:34:49,540 --> 00:34:52,236
- I done it this time.
- What happened?
517
00:34:52,310 --> 00:34:54,506
I let that sucker have it.
518
00:34:54,580 --> 00:34:58,744
- How bad? What happened?
- I beat him like a one-legged stepchild is what I did.
519
00:34:58,817 --> 00:35:02,617
- Is he hurt bad?
- Yeah, I imagine. Bad enough.
520
00:35:02,688 --> 00:35:06,523
- What happened?
- I think he might be on the road to glory this time.
521
00:35:06,593 --> 00:35:10,085
I don't know; I gotta go.
I'm gonna miss my beauties, praise God.
522
00:35:10,163 --> 00:35:12,354
- Give 'em my love when you see 'em.
- You bet.
523
00:35:12,399 --> 00:35:15,399
And check on Mama. I can't tell her
what I done; I really can't.
524
00:35:15,469 --> 00:35:20,463
- I sure as hell hope to see you soon.
- Well, I don't know; I gotta go.
525
00:35:20,541 --> 00:35:23,875
- God bless you.
- God bless you. Love my neck.
526
00:35:23,945 --> 00:35:26,311
God bless you.
527
00:35:26,381 --> 00:35:29,612
You're the best!
You're the best!
528
00:35:29,651 --> 00:35:31,133
How am I gonna get in touch with you?
529
00:35:31,153 --> 00:35:35,989
I'll call you every night collect.
I love you, son. I love you.
530
00:35:36,059 --> 00:35:38,755
I love you too, Sonny.
531
00:36:08,260 --> 00:36:11,388
Behold us in the names
of before thee to keep thee in the Way,
532
00:36:11,464 --> 00:36:15,993
and to bring thee into the place
which I have prepared. Amen.
533
00:36:20,073 --> 00:36:25,273
##
534
00:36:55,045 --> 00:36:58,947
Lordy, Lordy, Lordy.
535
00:36:59,016 --> 00:37:00,950
Yes, sir. Thank you.
536
00:37:01,018 --> 00:37:05,581
Adios, amigo.
Hello, Jesus.
537
00:37:22,675 --> 00:37:24,837
That's it.
538
00:37:24,912 --> 00:37:28,746
I got a pre-heaven address.
539
00:37:28,815 --> 00:37:33,343
2120 and a half.
On the move.
540
00:37:33,420 --> 00:37:37,448
Zip code: Non-existent.
That's it.
541
00:37:37,525 --> 00:37:43,361
All right. Wheresoever thou leadest,
I will foller.
542
00:37:43,431 --> 00:37:45,730
Thank you.
543
00:37:45,801 --> 00:37:48,235
Yes, sir.
544
00:37:48,304 --> 00:37:53,003
# I don't know about tomorrow #
545
00:37:53,075 --> 00:37:57,570
# It may bring me poverty ##
546
00:38:09,961 --> 00:38:11,895
Mornin', friend.
547
00:38:11,963 --> 00:38:15,661
Good morning.
548
00:38:15,734 --> 00:38:18,550
Let me ask you: Do you catch
any freshwater mullet out of here?
549
00:38:18,570 --> 00:38:22,097
Sometime. I caught a few here before,
but I catch more catfish.
550
00:38:22,174 --> 00:38:24,199
I see.
551
00:38:26,679 --> 00:38:30,171
You mind if I-I-I
sit here f-f-for a while with you?
552
00:38:30,250 --> 00:38:32,912
Oh, no, no.
Go right ahead.
553
00:38:35,122 --> 00:38:40,856
You see, I'm on my journey.
554
00:38:40,928 --> 00:38:45,923
Satan's driven a big wedge...
555
00:38:46,001 --> 00:38:50,301
between me and my family,
you see, and it's a...
556
00:38:50,372 --> 00:38:54,103
I tell ya.
557
00:38:54,175 --> 00:38:56,610
You have any children?
558
00:38:56,679 --> 00:39:01,048
Yes, sir, and I have
eight grandchildren besides.
559
00:39:02,885 --> 00:39:04,945
So I reckon you would
know what it means...
560
00:39:05,022 --> 00:39:09,618
to face the possibility
of losin' everybody and everything.
561
00:39:11,762 --> 00:39:16,063
It hadn't ever happened to me, no, sir,
562
00:39:16,134 --> 00:39:18,967
but I could sure relate to that.
563
00:39:41,428 --> 00:39:46,867
Would you mind if I stayed around here
for a day or two just to rest a while...
564
00:39:46,934 --> 00:39:50,199
and see whatever
the Lord has for me next?
565
00:39:50,271 --> 00:39:53,172
Would you mind that?
566
00:39:53,240 --> 00:39:55,573
You have no place to go?
567
00:39:55,644 --> 00:40:00,343
Not that I know of yet, but the Lord's
leadin' me, and He's talkin' to me. He is.
568
00:40:04,353 --> 00:40:06,720
You sound like a preacher.
569
00:40:06,789 --> 00:40:09,257
Yeah, well, yeah.
570
00:40:09,325 --> 00:40:12,385
I have been a minister of the Lord
since I was 12 years old,
571
00:40:12,462 --> 00:40:14,589
back when God called me.
572
00:40:14,664 --> 00:40:18,157
I do have a pup tent in the back...
573
00:40:18,235 --> 00:40:21,727
that my grandchildren be with me a lot,
and they plays in it sometime.
574
00:40:21,805 --> 00:40:23,739
Could you use that?
575
00:40:23,807 --> 00:40:26,834
Oh, come on. I'll sleep
in any pup tent any time, anywhere.
576
00:40:26,911 --> 00:40:29,106
I'd appreciate it.
Yes, sir.
577
00:40:29,180 --> 00:40:31,162
- It's like a mansion on a hill.
- It's yours.
578
00:40:31,182 --> 00:40:33,116
It's a mansion on a hill.
579
00:40:41,160 --> 00:40:45,791
Dear Father in heaven, we thank You for
this food that we are now about to receive.
580
00:40:45,866 --> 00:40:47,800
Amen.
581
00:40:53,039 --> 00:40:56,669
# It may bring me poverty #
582
00:41:01,582 --> 00:41:04,517
##
583
00:41:28,312 --> 00:41:30,610
##
584
00:41:30,681 --> 00:41:32,615
Glory.
585
00:41:44,129 --> 00:41:48,658
I feel as if I have crucified
Christ afresh in what I have done.
586
00:41:48,734 --> 00:41:52,170
Adultery is a demonic oppression,
587
00:41:52,238 --> 00:41:56,608
and, as we seek the deliverance
needed from such iniquity,
588
00:41:56,677 --> 00:42:00,579
I know that never will I be
touched or weakened by it again.
589
00:42:00,647 --> 00:42:03,343
Never, till the day I die.
590
00:42:06,354 --> 00:42:09,152
As Thou know, O Lord,
591
00:42:09,224 --> 00:42:13,354
once one has nullified the work
of the cross, iniquity sets in.
592
00:42:23,038 --> 00:42:25,974
- Mornin', my friend.
- Good morning.
593
00:42:26,042 --> 00:42:28,670
I left some breakfast
on the table for you.
594
00:42:28,745 --> 00:42:33,614
No, sir, I believe I started my fast
after supper last evenin', but thank you.
595
00:42:33,683 --> 00:42:37,085
I'll be back around noontime.
You want some dinner then?
596
00:42:37,154 --> 00:42:39,554
No, sir.
597
00:42:43,327 --> 00:42:45,261
I am chagrined at my sin,
598
00:42:45,329 --> 00:42:49,596
and, at this time, even as I pray,
599
00:42:49,668 --> 00:42:52,102
I ask for the strength
to carry on the work...
600
00:42:52,170 --> 00:42:55,196
of the ministry in this holy temple.
601
00:42:55,274 --> 00:43:00,577
I also beseech You at this time
to let the sorrow end here,
602
00:43:00,647 --> 00:43:03,138
that the brokenhearted may be bound up.
603
00:43:03,216 --> 00:43:07,654
I pray with all the fervency
I possess and cherish...
604
00:43:07,721 --> 00:43:10,849
that You find it in Your
supreme and holy power...
605
00:43:10,925 --> 00:43:14,190
to forgive us for our deeds...
606
00:43:14,261 --> 00:43:16,822
and to let us carry on Your work.
607
00:43:16,898 --> 00:43:19,924
In the name of our Lord Jesus Christ,
608
00:43:20,001 --> 00:43:22,970
amen and amen.
609
00:43:29,078 --> 00:43:32,377
Jesus.
610
00:43:32,448 --> 00:43:35,417
I always called you "Jesus;"
you called me "Sonny."
611
00:43:35,484 --> 00:43:38,477
- Now heal this broken heart.
- Jesus.
612
00:43:38,555 --> 00:43:42,651
Don't you let her have them kids now.
613
00:43:42,726 --> 00:43:44,887
Fight for those children,
son, you hear me?
614
00:43:44,962 --> 00:43:47,158
Mama.
615
00:43:49,367 --> 00:43:53,303
Sonny, I don't want
to pray with you anymore.
616
00:43:53,371 --> 00:43:55,601
Sonny, listen,
I really and truly am sorry...
617
00:43:55,673 --> 00:43:58,802
- about what's happened here, I really am.
- Jesus!
618
00:43:58,877 --> 00:44:01,539
I want out of all of this.
I just want out, that's all.
619
00:44:01,614 --> 00:44:03,548
Jesus!
620
00:44:05,184 --> 00:44:08,018
Jesus!
621
00:44:15,061 --> 00:44:16,996
With great humility,
622
00:44:17,064 --> 00:44:20,329
I ask permission to be accepted...
623
00:44:20,401 --> 00:44:24,633
as an apostle of our Lord
and Savior Jesus Christ of Nazareth.
624
00:44:24,705 --> 00:44:26,640
And, with your gracious permission,
625
00:44:26,708 --> 00:44:30,804
I wish to be baptized
as an apostle of our Lord.
626
00:44:32,514 --> 00:44:37,817
I therefore, without witnesses,
baptize myself...
627
00:44:37,887 --> 00:44:40,549
in the name of the Father...
628
00:44:40,623 --> 00:44:44,184
and of the Son and of the Holy Ghost...
629
00:44:50,834 --> 00:44:53,928
and in the name... of Jesus.
630
00:45:01,880 --> 00:45:05,247
I have a first cousin
which is a retired pastor.
631
00:45:05,316 --> 00:45:07,342
- Uh-huh.
- He fasted once a year.
632
00:45:07,420 --> 00:45:09,354
I understand.
633
00:45:09,422 --> 00:45:12,050
He's a good man. I understand.
Where does he reside?
634
00:45:12,124 --> 00:45:15,855
He resides in a place
called Bayou Boutte.
635
00:45:15,928 --> 00:45:17,863
Uh-huh. Where is that, in Texas?
636
00:45:17,931 --> 00:45:20,991
It's, uh, it's in Louisiana.
It's south of here a few hours.
637
00:45:21,068 --> 00:45:23,969
Uh-huh. What's his name?
Maybe I heard of him.
638
00:45:24,037 --> 00:45:26,028
His name is Charles Blackwell.
639
00:45:26,106 --> 00:45:28,990
Charles Black... I know a lot
of Blackwells, but I never heard of him.
640
00:45:29,010 --> 00:45:30,978
Never heard of Charles Blackwell.
641
00:45:31,045 --> 00:45:34,412
I know a lot of preachers,
but I don't know Charles Blackwell.
642
00:45:34,482 --> 00:45:36,575
Oh, yes, sir.
Praise God.
643
00:45:36,651 --> 00:45:38,677
You're a blessed man.
644
00:45:42,624 --> 00:45:47,426
Thank You, Lord. I'm Your apostle now,
from now until the end of all eternity.
645
00:45:47,497 --> 00:45:51,934
Ever since the day You rung my bell
when I was 12 years old, I been with ya.
646
00:45:53,470 --> 00:45:55,836
Sometimes I zigzagged off course,
647
00:45:55,905 --> 00:45:57,874
more zagging than zigging,
648
00:45:57,942 --> 00:45:59,876
but I'm gonna tell You:
649
00:45:59,944 --> 00:46:04,074
I'm with You now in a straight line
forever. I'm Your apostle now.
650
00:46:04,148 --> 00:46:06,831
In the name of Jesus, you don't
have go back in there, you hear me?
651
00:46:06,851 --> 00:46:09,835
In the name of Jesus and the Holy Ghost,
you don't have to go back in there.
652
00:46:09,855 --> 00:46:12,847
- Say 21 times, "Jesus will save me."
- Jesus will save me.
653
00:46:12,924 --> 00:46:15,154
Twenty-one times.
Hey, wait!
654
00:46:15,227 --> 00:46:18,277
Twenty-one times. Don't go back
in there now. Don't go back in there.
655
00:46:18,297 --> 00:46:21,494
Hey! You have Holy Ghost power!
Holy Ghost power!
656
00:46:21,567 --> 00:46:26,163
# I'm a soldier in the army of the Lord #
657
00:46:26,239 --> 00:46:30,700
# I'm a soldier in the army #
658
00:46:30,778 --> 00:46:35,010
# I'm a soldier in the army of the Lord #
659
00:46:35,082 --> 00:46:39,577
# I'm a soldier in the army #
660
00:46:39,654 --> 00:46:44,023
- # Oh, I believe I'll die #
- # In the army of the Lord #
661
00:46:44,092 --> 00:46:46,356
# Oh, I believe I'll die #
662
00:46:46,427 --> 00:46:48,953
# In the army ##
663
00:46:49,031 --> 00:46:51,522
- Oh, hallelujah!
- Hallelujah!
664
00:46:51,600 --> 00:46:54,068
- Glory! Glory!
- Glory!
665
00:46:57,641 --> 00:47:00,337
Glory. Glory.
666
00:47:10,388 --> 00:47:14,950
You do it your way, I do it mine,
but we get it done, don't we?
667
00:47:25,304 --> 00:47:27,603
Yeah.
668
00:47:27,674 --> 00:47:29,608
"Bayou Boutte."
669
00:47:34,814 --> 00:47:37,009
- How you doin'?
- Real good.
670
00:47:38,385 --> 00:47:41,616
Lord, I'm Yours.
671
00:47:49,865 --> 00:47:51,924
Which way, Lord?
672
00:47:52,000 --> 00:47:55,197
You pick.
I'll follow...
673
00:47:55,270 --> 00:47:57,363
every step of the way.
674
00:47:57,439 --> 00:48:00,932
Yes, sir, every step of the way,
every step of the way.
675
00:48:01,010 --> 00:48:05,037
Amen. You lead me on.
Yes, sir.
676
00:48:10,854 --> 00:48:12,788
Excuse me.
677
00:48:12,856 --> 00:48:16,622
Is there a hotel, motel around here?
You know, bed and breakfast...
678
00:48:16,693 --> 00:48:18,628
anything like that?
679
00:48:18,696 --> 00:48:22,188
There used to be a motel in town
called the Red Apple Restaurant.
680
00:48:22,267 --> 00:48:25,703
- I don't think it's there anymore.
- I see. Yeah, well...
681
00:48:30,175 --> 00:48:32,109
What's your problem there?
682
00:48:34,079 --> 00:48:37,571
Well, I set the points.
683
00:48:37,650 --> 00:48:42,145
- What about 'em?
- Well, I set them, and I set the floater,
684
00:48:42,222 --> 00:48:45,453
- Uh-huh. Let me see that.
- But it's gotta be somethin' else.
685
00:48:45,525 --> 00:48:49,929
You probably got a vacuum
down in there. Let's see.
686
00:48:49,997 --> 00:48:53,990
Well, your breaker plate's
not advancing, see?
687
00:48:54,068 --> 00:48:56,584
You see that little old tube there?
You know what that's for?
688
00:48:56,604 --> 00:48:58,587
- What?
- Well, I'm gonna tell you. It's messed up.
689
00:48:58,607 --> 00:49:02,703
You gotta clean it, snip it. Then you
put it back in, and your problem's solved.
690
00:49:02,778 --> 00:49:05,303
That'll be it.
Yeah. Right there.
691
00:49:05,380 --> 00:49:07,940
- Well, I-I appreciate it.
- Yep.
692
00:49:08,016 --> 00:49:11,316
- Yes, sir.
- I knew it was right in there, but, uh...
693
00:49:11,387 --> 00:49:13,435
- Well, thank you. Thank you.
- My pleasure.
694
00:49:13,456 --> 00:49:15,617
- Thank you very much.
- Yes, sir.
695
00:49:15,692 --> 00:49:19,220
How's it comin' along down there, Sam?
You got that figured out yet?
696
00:49:19,296 --> 00:49:23,733
Well, you had a small,
uh, malfunction in your distributor.
697
00:49:23,801 --> 00:49:26,065
We got it fixed as good as new.
698
00:49:26,136 --> 00:49:29,538
That's great. It looks like
we found ourselves a new mechanic.
699
00:49:29,607 --> 00:49:33,304
- What do you say?
- Well, I'm ready if you are. Yeah.
700
00:49:33,378 --> 00:49:35,539
- You serious?
- Only if you are.
701
00:49:35,613 --> 00:49:39,432
You give me the proper parts, I'll build
you any vehicle you want from the ground up.
702
00:49:39,452 --> 00:49:40,942
Where you from?
703
00:49:41,020 --> 00:49:44,046
- See where I'm standin'? That's where I'm from.
- Oh, really?
704
00:49:44,123 --> 00:49:47,388
You name it; I been there.
I got a little of everywhere in me.
705
00:49:47,460 --> 00:49:50,555
Sound like my first two wives.
You get around, huh?
706
00:49:50,630 --> 00:49:52,996
Yeah, yeah.
707
00:49:53,066 --> 00:49:57,059
Yeah, well, I been every state except
Alaska and a few foreign countries as well,
708
00:49:57,137 --> 00:49:59,106
includin' Mississippi.
709
00:49:59,173 --> 00:50:01,368
- Mississippi. I like that.
- Yeah.
710
00:50:01,442 --> 00:50:04,792
Well, talk it over with my partner.
He knows more about the cars than I do.
711
00:50:04,812 --> 00:50:07,384
- All right, I will. Thank you.
- I'll check you later.
712
00:50:14,590 --> 00:50:18,390
Any of you people know... hear
of a Reverend C. Charles Blackwell...
713
00:50:18,460 --> 00:50:20,486
might live around here somewhere?
714
00:50:20,563 --> 00:50:22,895
- Uh...
- I think down that way, sir.
715
00:50:22,966 --> 00:50:24,900
- This way?
- Yes, sir.
716
00:50:24,968 --> 00:50:26,902
- All right, thank you.
- Mm-hmm.
717
00:50:34,979 --> 00:50:38,278
Pardon me. Does C. Charles Blackwell
live up here this way?
718
00:50:38,349 --> 00:50:40,284
- He lives on the next block.
- This way?
719
00:50:40,352 --> 00:50:42,217
- Uh-huh.
- Thank you. 'Preciate it.
720
00:50:43,288 --> 00:50:45,222
The house with the pretty flowers.
721
00:51:29,473 --> 00:51:32,374
- Yes, sir?
- You the Reverend C. Charles Blackwell?
722
00:51:32,442 --> 00:51:34,876
- Yes, sir.
- Well, I'm the Apostle E.F.
723
00:51:34,945 --> 00:51:38,005
Believe it or not, the Lord sent me
to have fellowship with you,
724
00:51:38,081 --> 00:51:42,348
so if you could spare me a minute
of your time, I'd greatly appreciate it.
725
00:51:42,420 --> 00:51:45,685
- Come on in.
- Thank you, sir. I 'preciate that.
726
00:51:52,297 --> 00:51:55,596
I had this dream that I'd be meetin'
a man such as yourself,
727
00:51:55,667 --> 00:51:57,965
and the Lord told me
to come right to you.
728
00:51:58,036 --> 00:52:01,495
When He talks to me,
I always listen and follow Him.
729
00:52:01,574 --> 00:52:04,168
- Yes, sir, I see. Mm-hmm.
- Excuse me.
730
00:52:04,244 --> 00:52:06,542
- Yes, ma'am. Thank you.
- Thank you, honey.
731
00:52:06,613 --> 00:52:09,549
You don't have to get up.
You're welcome.
732
00:52:13,420 --> 00:52:16,856
Now, in my dream,
it appeared I would talk to you...
733
00:52:16,924 --> 00:52:19,792
about startin' a church jointly.
734
00:52:19,861 --> 00:52:24,025
Talkin' at least never hurt nobody, so I
thought we might examine the subject somewhat.
735
00:52:24,099 --> 00:52:26,761
You know, reflect on it.
You know.
736
00:52:26,835 --> 00:52:28,769
Mm-hmm. Yes, yes.
737
00:52:28,837 --> 00:52:32,205
Well, Apostle, I don't minister no more.
738
00:52:32,275 --> 00:52:34,743
Now I'm in touch with some of my people,
739
00:52:34,810 --> 00:52:40,044
but, uh, most of 'em are off
and joined with other churches.
740
00:52:40,117 --> 00:52:42,210
I see.
Well, uh,
741
00:52:43,587 --> 00:52:45,578
if I was to get with
some of those people,
742
00:52:45,656 --> 00:52:49,057
and they was willin' to start up
a new temple, you know, small,
743
00:52:49,126 --> 00:52:52,858
would you be willin' to come along
with me and help me in the community?
744
00:52:52,931 --> 00:52:56,332
Well, there is a possibility.
745
00:52:56,401 --> 00:52:58,416
- You see, I don't preach no more.
- Mm-hmm.
746
00:52:58,436 --> 00:53:01,600
Now I had two heart attacks
in six months.
747
00:53:01,674 --> 00:53:03,972
When I get up on that pulpit...
748
00:53:04,043 --> 00:53:07,012
and the Spirit
start movin' in me, praise God,
749
00:53:07,079 --> 00:53:09,013
I-I wouldn't hold back,
750
00:53:09,081 --> 00:53:11,676
a-and I can't do that no more.
751
00:53:11,751 --> 00:53:13,776
- Amen.
- I got to take...
752
00:53:13,853 --> 00:53:15,787
everything a little calmer these days.
753
00:53:15,855 --> 00:53:19,724
- Praise God.
- But, uh, I'll pray on it. I will. Mm-hmm.
754
00:53:20,928 --> 00:53:23,024
Well, you might consider it,
'cause you know,
755
00:53:23,064 --> 00:53:26,795
I set up temples
all over, you know, all over.
756
00:53:27,868 --> 00:53:29,996
Tell me somethin'.
757
00:53:30,072 --> 00:53:33,041
Why should I trust you?
758
00:53:33,108 --> 00:53:36,635
Lord knows what you
could have been or done in the past.
759
00:53:36,712 --> 00:53:40,342
No, sir, we-we got to
look out for the devil,
760
00:53:40,416 --> 00:53:44,716
'cause if he robs you of your babies, he could
rob somebody around here of their babies,
761
00:53:44,787 --> 00:53:48,518
especially if he followed you
down here from wherever you come from.
762
00:53:48,591 --> 00:53:52,426
Oh, I-I get it. I get it.
Right on. Right on.
763
00:53:52,496 --> 00:53:57,559
Now, you say God led you to me
and not to anybody else?
764
00:53:57,635 --> 00:54:00,230
Yes, sir,
I do believe that. Yes, sir.
765
00:54:02,641 --> 00:54:07,544
Yeah. Lf, in fact,
He led you to me, I could accept that.
766
00:54:07,612 --> 00:54:10,081
If He didn't, I'm gonna
find out soon enough...
767
00:54:10,149 --> 00:54:13,016
'cause He's the one gonna let me know
one way or the other,
768
00:54:13,085 --> 00:54:16,102
and if He did, then naturally,
I'd want to be with you, wouldn't I?
769
00:54:16,122 --> 00:54:18,613
Because then, I would be with Him, right?
770
00:54:18,691 --> 00:54:24,528
So, in other words, if He leadin' you,
He got to lead me too.
771
00:54:24,598 --> 00:54:28,090
Well, you put that a lot better
than I can, that's for sure.
772
00:54:28,168 --> 00:54:30,103
Yeah.
773
00:54:30,171 --> 00:54:33,004
- Yeah.
- I'll tell you what.
774
00:54:34,142 --> 00:54:36,406
I'm gonna keep my eye on you,
775
00:54:36,477 --> 00:54:39,469
and the Lord keep His eye
on both of us...
776
00:54:39,547 --> 00:54:43,985
and we'll all three keep an eye out
for the devil, all right?
777
00:55:00,438 --> 00:55:02,372
- Hey!
- You hand my boot back!
778
00:55:08,212 --> 00:55:11,842
Good morning. Apostle E.F.
I'm here to see Elmo.
779
00:55:11,917 --> 00:55:14,909
Hey, you. I'm Toosie.
Welcome to KBBR.
780
00:55:14,986 --> 00:55:17,682
He's up there.
I'll just buzz him for you.
781
00:55:17,756 --> 00:55:20,817
'Course, he may be on the air
at the moment.
782
00:55:20,893 --> 00:55:23,589
- You can set down if you like.
- That's all right. No.
783
00:55:23,663 --> 00:55:26,325
- Can I get you some coffee?
- No, thank you.
784
00:55:26,399 --> 00:55:29,562
- Workin' hard?
- Hardly workin'.
785
00:55:31,638 --> 00:55:34,630
- So they slave drivers, are they?
- Oh, well, no.
786
00:55:34,708 --> 00:55:38,644
They keep me pretty busy, but there's
lots of lulls, too, you know.
787
00:55:38,712 --> 00:55:41,113
What you got, Toosie?
788
00:55:41,182 --> 00:55:44,310
Oh, a Mr. E.F.
Is here to see you.
789
00:55:44,386 --> 00:55:46,877
Ah, the Apostle.
Send him up.
790
00:55:46,955 --> 00:55:49,287
- Just go on up.
- Yeah. I'll see you in a bit.
791
00:55:49,357 --> 00:55:51,826
- It was good to meet you.
- Yeah, ditto.
792
00:55:55,064 --> 00:55:58,227
# Mmm, that's why I need ya #
793
00:55:58,300 --> 00:56:00,427
# Ooh, that's why I love ya #
794
00:56:00,503 --> 00:56:02,631
# Ooh #
795
00:56:02,706 --> 00:56:06,335
- # That's why I need ya ##
- ##
796
00:56:06,410 --> 00:56:08,901
- Sir.
- Well, Apostle. Good to see you this mornin'.
797
00:56:08,979 --> 00:56:10,914
- How you been?
- Yes, sir. Good mornin'.
798
00:56:10,982 --> 00:56:12,916
- Well, pull up a chair.
- Yes, sir.
799
00:56:12,984 --> 00:56:16,181
- What can I do for the Apostle this mornin'?
- Well, I'll tell ya.
800
00:56:16,254 --> 00:56:18,222
How'd you know I was an apostle?
801
00:56:18,289 --> 00:56:22,056
- Oh, news spreads. What can I do for you today?
- Well, I tell ya.
802
00:56:22,127 --> 00:56:25,110
I-I'd like to see about gettin' on the
radio for some promotion of a church...
803
00:56:25,130 --> 00:56:27,064
I'm tryin' to get goin' for the Lord.
804
00:56:27,132 --> 00:56:30,761
I have a Holiness background,
and what I want to know is...
805
00:56:30,837 --> 00:56:34,647
had you had any religious spots in the
past that you sold to preachers to air on?
806
00:56:34,707 --> 00:56:38,438
- Yeah, you bet I have.
- You did. So how'd it work out for the most part?
807
00:56:38,511 --> 00:56:43,745
Well, I've had a number of preachers in
the past, some good and some not so good.
808
00:56:43,818 --> 00:56:47,413
- How so?
- Well, some...
809
00:56:47,488 --> 00:56:51,139
have been all right, but others, for instance,
have skipped town before they paid me.
810
00:56:51,159 --> 00:56:53,855
- Is that right?
- Yeah, so I've had to learn...
811
00:56:53,929 --> 00:56:56,090
it's gotta be a pay-before-you-pray deal.
812
00:56:56,164 --> 00:56:59,930
That's what I tell everybody. 'Course,
there haven't been that many lately,
813
00:57:00,001 --> 00:57:03,870
but it's pay before you pray for those
just lookin' to pass on through.
814
00:57:03,940 --> 00:57:07,603
- I don't blame you on that.
- One other thing.
815
00:57:07,677 --> 00:57:09,926
No fancy stuff.
We don't allow speakin' on tongues.
816
00:57:09,946 --> 00:57:13,849
Only the King's English. No speakin'
on tongues over these airwaves.
817
00:57:13,917 --> 00:57:16,977
I-I understand.
I can understand that.
818
00:57:17,054 --> 00:57:21,151
- So, uh, what kind of preacher are you, anyway?
- Oh, well,
819
00:57:21,226 --> 00:57:23,660
I can preach on the Holy Trinity,
820
00:57:23,728 --> 00:57:25,719
Old and New Testament,
hell, Resurrection.
821
00:57:25,797 --> 00:57:27,856
- You name it; I can do it.
- I see.
822
00:57:27,932 --> 00:57:30,958
Yeah, I can preach on the devil
backwards and forwards.
823
00:57:31,035 --> 00:57:33,219
I'll give you 'bout anything
you want to hear but no tongues.
824
00:57:33,239 --> 00:57:35,173
Well, sounds good.
Sounds good.
825
00:57:35,241 --> 00:57:38,642
We'd have to come up with some
angle of gettin' some money in here...
826
00:57:38,711 --> 00:57:40,616
while you got the word out over the air.
827
00:57:40,646 --> 00:57:43,980
- What do you think?
- Absolutely. You know, make ends meet.
828
00:57:44,050 --> 00:57:45,984
- That's Elmo's place.
- It is?
829
00:57:46,052 --> 00:57:48,782
- Yes, sir.
- Old Elmo, he's all over, isn't he?
830
00:57:48,855 --> 00:57:51,187
He's somethin', that guy.
831
00:57:52,527 --> 00:57:55,587
He's got his fingers
in almost everything, I guess.
832
00:57:57,565 --> 00:58:01,593
- That's your house, huh?
- Yes, sir. Yeah, that's it.
833
00:58:01,670 --> 00:58:07,267
- Where'd you learn about cars?
- Cars? Whatever I know, I learned from my brother.
834
00:58:07,342 --> 00:58:10,859
He used to race them out at Fresno,
California, so anything I know, he taught me.
835
00:58:10,879 --> 00:58:14,839
My brother Robbie.
He really is an expert.
836
00:58:14,918 --> 00:58:18,101
Well, that ain't no race car
or nothin', but that's it, right there.
837
00:58:18,121 --> 00:58:21,217
Yeah. Looks like you could
get someplace in a hurry in it, though.
838
00:58:21,257 --> 00:58:25,092
Well, it ain't goin' nowhere right now.
839
00:58:25,162 --> 00:58:29,223
It's just pretty much sittin' there,
I guess, but I plan to get it...
840
00:58:29,300 --> 00:58:31,633
It's got a 350 in it, and...
841
00:58:31,703 --> 00:58:34,331
Looks good. Looks like
you know what you're doin'.
842
00:58:34,406 --> 00:58:38,968
Well, I-I been tryin', you know?
I been workin' for about four years now.
843
00:58:39,044 --> 00:58:42,572
By the way, I'm E. F... the Apostle
E. F... but people do call me E.F.
844
00:58:42,648 --> 00:58:44,582
I-I'm Sam, E.F.
Nice to...
845
00:58:44,650 --> 00:58:46,632
I'm not gonna put you out here?
You got enough room?
846
00:58:46,652 --> 00:58:50,169
Yes, sir, I got plenty of room. Don't even
worry 'bout that. Just me out here, so...
847
00:58:50,189 --> 00:58:52,420
- I appreciate it.
- You welcome.
848
00:58:52,492 --> 00:58:56,929
But I wanna paint it black,
and, um, and everything.
849
00:58:56,997 --> 00:58:58,931
- You like it?
- Yeah, I do.
850
00:58:58,999 --> 00:59:02,731
Lord, I'm not mad, and I'll
never be mad at You ever again.
851
00:59:02,804 --> 00:59:06,638
I know You're leadin' me.
You led me right to this man Sam.
852
00:59:06,708 --> 00:59:09,040
He's a nice little fella
and a good little fella,
853
00:59:09,110 --> 00:59:12,672
and I know You love him tonight
just as I know You love me.
854
00:59:12,748 --> 00:59:15,410
So whithersoever Thou leadest,
855
00:59:15,618 --> 00:59:17,415
I will follow.
856
00:59:18,687 --> 00:59:20,951
Well, there she is.
857
00:59:21,023 --> 00:59:25,461
I pastored here over 27 years,
till my health broke down.
858
00:59:28,164 --> 00:59:30,997
Where's everybody gone to... your flock?
859
00:59:31,067 --> 00:59:35,698
- Oh, they all spread out or gone on.
- Yeah.
860
00:59:35,773 --> 00:59:39,038
I don't know if you'd want it
or be interested in it.
861
00:59:39,110 --> 00:59:41,908
- It's just a thought.
- Uh-huh. Want it?
862
00:59:43,215 --> 00:59:46,343
I'd fight ten men over it. I would.
863
00:59:46,418 --> 00:59:49,546
Glory. Glory.
I tell ya.
864
00:59:49,621 --> 00:59:53,183
Let me tell you somethin'.
Hold on now. Hold on.
865
00:59:53,259 --> 00:59:56,592
Yeah, but here's what I'm gonna need.
866
00:59:56,663 --> 00:59:59,029
All right now.
867
00:59:59,098 --> 01:00:01,726
Resurrection time.
Resurrection time.
868
01:00:01,801 --> 01:00:06,330
I need about... What? I'd say
about 29, 30 gallons of white paint,
869
01:00:06,407 --> 01:00:09,035
'bout five gallons
of another color for trim.
870
01:00:09,109 --> 01:00:12,671
I need cement lathes,
mortar sand, you name it.
871
01:00:12,747 --> 01:00:16,808
And the roof needs a... you know, a fair
amount of material for the roof, obviously,
872
01:00:16,885 --> 01:00:18,819
but we'll get her done.
873
01:00:18,887 --> 01:00:21,287
I think I can get her done, yes, sir.
874
01:00:21,356 --> 01:00:25,794
It'll come out of my first
two paychecks, third if necessary.
875
01:00:25,861 --> 01:00:29,456
- Yes, sir.
- Now, there ain't no rent 'cause it belongs to me.
876
01:00:29,532 --> 01:00:31,932
Well, bless you.
877
01:00:32,001 --> 01:00:34,903
There are a few back taxes due,
though. That's all.
878
01:00:34,971 --> 01:00:39,374
Really? Well, I can get
another job, I have to.
879
01:00:39,443 --> 01:00:44,108
I'll get another job. I can set these
churches up in my sleep, no problem.
880
01:00:44,182 --> 01:00:46,135
You move faster than any man I ever seen.
881
01:00:46,184 --> 01:00:48,584
Well, when I was young...
882
01:00:48,653 --> 01:00:51,884
I tell everybody I quit school
'cause I didn't like recess.
883
01:00:51,956 --> 01:00:53,891
Yeah. Yeah.
884
01:00:55,461 --> 01:00:58,089
Now look.
This is somethin' here.
885
01:00:58,163 --> 01:01:01,428
Let me see now. You got you
a good foundation here.
886
01:01:01,500 --> 01:01:05,028
Yes, sir.
Let's see on the inside.
887
01:01:05,105 --> 01:01:08,199
You got no lock.
No lock.
888
01:01:08,274 --> 01:01:11,243
Yes, sir.
Hold on now. Hold on.
889
01:01:11,311 --> 01:01:14,941
Whoa. I mean
I could do some shoutin' in here!
890
01:01:15,015 --> 01:01:18,143
Yes, sir.
This here's a shoutin' church.
891
01:01:18,219 --> 01:01:21,245
I'm gonna shout some
for the Holy Ghost. Ha!
892
01:01:21,322 --> 01:01:24,315
Boy, l-l...
Well, I mean...
893
01:01:24,392 --> 01:01:26,952
that'll do me just fine, if you're sure.
894
01:01:27,028 --> 01:01:29,053
- Oh, I'm positive.
- That'll do me fine.
895
01:01:29,131 --> 01:01:33,159
- It's yours.
- Yes, sir. Well, bless you. You a good man.
896
01:01:33,236 --> 01:01:36,205
Glory be to God.
Praise Him.
897
01:01:36,272 --> 01:01:40,038
Oh, glory. Praise Him.
Glory. Glory.
898
01:01:40,109 --> 01:01:43,273
Well, God bless you,
and have a good day, all right?
899
01:01:46,750 --> 01:01:50,584
- Snow cone?
- We don't have no snow cones.
900
01:01:50,654 --> 01:01:53,089
Snow cones are down the street,
all right?
901
01:01:53,158 --> 01:01:56,252
Wait. Hold on.
Here you go. Here you go.
902
01:01:56,327 --> 01:01:58,761
Lollipop.
903
01:01:59,931 --> 01:02:01,831
No snow cones, though.
904
01:02:01,866 --> 01:02:04,665
##
905
01:02:18,285 --> 01:02:21,618
##
906
01:02:45,481 --> 01:02:48,917
- Good amigo, friend Joe. How are you?
- Sonny.
907
01:02:48,985 --> 01:02:50,919
- Yeah.
- How's it goin'?
908
01:02:50,987 --> 01:02:55,152
- Good, good. So, uh...
- You know Horace ain't doin' too good.
909
01:02:55,226 --> 01:03:00,095
- You hold it against me, Joe?
- No way, Sonny. I might have done the same thing myself.
910
01:03:00,164 --> 01:03:02,655
I just want you to be all right,
'cause I love you.
911
01:03:02,733 --> 01:03:06,932
Well, y-you say he's still,
uh, in a... in a coma?
912
01:03:07,005 --> 01:03:11,442
The whole church is prayin' for him
round the clock in one-hour shifts.
913
01:03:11,509 --> 01:03:14,809
Yeah. The police have questions?
914
01:03:14,881 --> 01:03:16,815
Maybe I shouldn't call you for a while.
915
01:03:16,883 --> 01:03:20,444
Maybe for a while. They came by
and asked me a bunch of questions.
916
01:03:20,519 --> 01:03:24,820
I told 'em I didn't know where you are,
which is the truth, actually.
917
01:03:24,892 --> 01:03:27,383
Let me ask you somethin', Joe.
918
01:03:27,461 --> 01:03:29,643
How come I hadn't been able
to get hold of Mama?
919
01:03:29,663 --> 01:03:33,395
I tried quite a few times,
and there's no answer.
920
01:03:33,468 --> 01:03:36,460
- I been meanin' to tell you.
- What?
921
01:03:36,537 --> 01:03:39,087
Your mother's not doin' too well.
She's been in the hospital.
922
01:03:39,107 --> 01:03:42,873
- I didn't know how to get hold of you.
- What's wrong, Joe?
923
01:03:42,944 --> 01:03:47,348
I don't know what it is, Sonny. It's
somethin' to do with her kidneys, I think.
924
01:03:48,784 --> 01:03:51,514
Uh-huh. Well, uh, now, uh,
what's the telephone number?
925
01:03:51,587 --> 01:03:55,046
- What hospital is she in?
- No, I can't give you the number.
926
01:03:55,125 --> 01:03:59,528
You can't be callin'. Them
switchboards... the police is all over them.
927
01:03:59,596 --> 01:04:03,362
Okay. Would you go visit her
for me, Joe? Would you do that, son?
928
01:04:03,433 --> 01:04:07,894
I visit her every day, Sonny...
you know I do... and I will continue to.
929
01:04:07,972 --> 01:04:10,941
Yeah. Well, I'm gonna go now.
930
01:04:11,008 --> 01:04:12,942
I love you, son.
God bless you.
931
01:04:13,010 --> 01:04:15,479
- You towin' the line?
- Yeah, I am.
932
01:04:15,547 --> 01:04:17,481
Yeah, God bless you, son.
933
01:04:17,549 --> 01:04:20,950
##
934
01:04:21,019 --> 01:04:24,080
Gettin' back at me, Lord,
ain't ya? Gettin' back at me.
935
01:04:25,358 --> 01:04:27,292
Give me Mama.
936
01:04:39,039 --> 01:04:43,237
You know, Reverend Blackwell, one of these
days, I'd like to start me an orphanage.
937
01:04:43,310 --> 01:04:46,838
- What do you think?
- Well, one thing at a time, Apostle.
938
01:04:46,915 --> 01:04:50,009
Yeah, I know, I know. Maybe a year
from now, somethin' like that.
939
01:04:50,085 --> 01:04:52,734
I'd like to do somethin'
for the homeless and the fatherless,
940
01:04:52,754 --> 01:04:56,418
'cause when Satan robs you of your
children or separates you from your mama,
941
01:04:56,492 --> 01:04:58,426
it makes you want to truly help others.
942
01:04:58,494 --> 01:05:00,894
- It really does.
- Yeah, well, it all takes money.
943
01:05:00,963 --> 01:05:03,625
We'll get there.
It all takes time.
944
01:05:03,699 --> 01:05:06,350
I know. We try to create
a little local interest on the radio.
945
01:05:06,370 --> 01:05:10,170
Elmo's gonna plug us and also the
newspaper. We have a newspaper, don't we?
946
01:05:10,240 --> 01:05:14,075
- Oh, yeah.
- Extra, extra, read all about it.
947
01:05:14,145 --> 01:05:17,842
Holy Ghost man is here right now.
The Jesus people is here.
948
01:05:17,915 --> 01:05:23,080
Yeah. Yeah,
Lord's movin' in me, tellin' me things.
949
01:05:23,154 --> 01:05:26,955
What do you think, baby?
Heh? Lord's movin' in me.
950
01:05:27,026 --> 01:05:28,960
Movin' it all.
951
01:05:29,028 --> 01:05:31,690
Lean on that brush, Sam.
952
01:05:31,764 --> 01:05:34,495
I'm leanin'.
953
01:05:34,567 --> 01:05:36,716
Well, I'll tell ya.
We can have dinner on the ground.
954
01:05:36,736 --> 01:05:40,433
If we play softball,
I pitch a pretty mean curveball.
955
01:05:40,507 --> 01:05:44,068
Play the Methodists. Sell some tickets.
Get some good publicity.
956
01:05:44,144 --> 01:05:47,842
Don't get so far ahead of yourself now.
957
01:05:47,915 --> 01:05:51,749
We'll show 'em. We'll show the community
that the Holy Rollers is here to stay.
958
01:05:51,819 --> 01:05:53,753
Yeah, praise God.
959
01:05:53,821 --> 01:05:57,258
- Can't get rid of us. Can't get rid of us.
- Mm-hmm. Yes, Lord.
960
01:05:57,325 --> 01:06:00,260
I'm preachin'
like I'm goin' to war this mornin'.
961
01:06:00,328 --> 01:06:03,889
I got on my war clothes. I'm preachin'
like I'm goin' to war this mornin'.
962
01:06:03,965 --> 01:06:07,993
I'm a genuine, Holy Ghost, Jesus-filled
preachin' machine this mornin'.
963
01:06:08,071 --> 01:06:11,472
I tell you, I'm a genuine,
Holy Ghost, Jesus-filled...
964
01:06:11,541 --> 01:06:13,475
preachin' machine here this mornin'.
965
01:06:13,543 --> 01:06:16,707
Now if God be for us,
who can be against us?
966
01:06:16,780 --> 01:06:20,181
He's God here in this radio station.
He's God in Georgia.
967
01:06:20,250 --> 01:06:23,219
He's God in Tennessee.
He's God in the pulpit.
968
01:06:23,287 --> 01:06:26,655
He's God at the front door.
He's God in the 7-Eleven.
969
01:06:26,724 --> 01:06:29,750
And yea, though I walk...
I say yea, though I walk...
970
01:06:29,828 --> 01:06:33,355
I say yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
971
01:06:33,431 --> 01:06:36,299
I will fear no evil,
for Thou art with me.
972
01:06:36,368 --> 01:06:38,962
And why, why, why do I say this?
Oh, why, why?
973
01:06:39,038 --> 01:06:41,472
Because I got
Holy Ghost power here today.
974
01:06:41,540 --> 01:06:45,637
We gonna have a Holy Ghost explosion.
We gonna short-circuit the devil today,
975
01:06:45,712 --> 01:06:48,613
and the Holy Ghost
is our power line to heaven.
976
01:06:48,682 --> 01:06:53,119
I'm gonna tell you right now. In days
of old, Moses went up into the mountain.
977
01:06:53,186 --> 01:06:57,556
When he got up in the mountain,
high, high, high on the mountain,
978
01:06:57,625 --> 01:07:01,425
the Lord God above
gave him ten commandments.
979
01:07:01,496 --> 01:07:03,623
He didn't give him 11 or 12 or 13 or 14.
980
01:07:03,698 --> 01:07:06,556
He gave him ten commandments,
and the eleventh commandment...
981
01:07:06,602 --> 01:07:08,661
"Thou shalt not shout"...
982
01:07:08,737 --> 01:07:10,671
does not exist.
983
01:07:17,180 --> 01:07:19,842
How'd I do? Did I do all right?
984
01:07:19,916 --> 01:07:22,908
Well, it seemed you did fine to me.
Oh, yeah.
985
01:07:22,986 --> 01:07:25,669
- I've never heard anyone speak like that.
- You never did?
986
01:07:25,689 --> 01:07:28,706
- No. The preachers I heard, they more or less talk.
- Praise God.
987
01:07:28,726 --> 01:07:31,456
I was actually fascinated by it.
988
01:07:31,529 --> 01:07:34,692
Well, when we're ready, come on
over to our church sometime.
989
01:07:34,765 --> 01:07:37,667
I guarantee you, you won't see nobody
sittin' on their hands.
990
01:07:37,736 --> 01:07:40,466
- Will you, Brother Blackwell?
- Not too many.
991
01:07:40,539 --> 01:07:43,688
- I don't believe in goin' to no church in the morgue.
- I can believe that.
992
01:07:43,708 --> 01:07:47,201
We're not the frozen children.
993
01:07:48,714 --> 01:07:51,205
Yeah, well, seriously, though,
994
01:07:51,284 --> 01:07:53,933
I'd like to get you
out to dinner sometime before church.
995
01:07:53,953 --> 01:07:55,888
That way, you won't get scared off.
996
01:07:55,956 --> 01:08:01,019
I promise you, I promise you, I'll be
quiet at you across the table, okay?
997
01:08:01,094 --> 01:08:04,120
- Well, that might be nice. We'll see.
- We'll talk about it.
998
01:08:04,198 --> 01:08:06,281
- Well, I gotta get back to work.
- All right.
999
01:08:06,301 --> 01:08:08,235
- We'll see you.
- Bye-bye.
1000
01:08:14,075 --> 01:08:16,567
- Listen, everybody.
- I can talk to you...
1001
01:08:16,645 --> 01:08:20,137
'bout the books of the Bible...
1002
01:08:20,216 --> 01:08:22,844
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers.
1003
01:08:22,918 --> 01:08:26,184
Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth.
1004
01:08:26,256 --> 01:08:28,986
I Samuel, II Samuel,
1005
01:08:29,059 --> 01:08:32,927
I King, II King, Ezra.
1006
01:08:32,996 --> 01:08:35,295
Ezra, Nehemiah,
1007
01:08:35,366 --> 01:08:38,233
Esther, Job,
1008
01:08:38,302 --> 01:08:41,897
Psalms, Proverbs, Ecclesiastes.
1009
01:08:41,973 --> 01:08:45,808
There's law
and history, poetry and prophecy...
1010
01:08:45,877 --> 01:08:48,812
in the Old Testament.
1011
01:08:48,880 --> 01:08:52,043
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1012
01:08:52,117 --> 01:08:54,498
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1013
01:08:54,553 --> 01:08:58,513
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1014
01:08:58,591 --> 01:09:02,550
- Revelations! Revelations! Revelations! Revelations!
- Revelations! Revelations!
1015
01:09:02,629 --> 01:09:05,813
- Revelations! Revelations! Revelations! Revelations!
- Glory, we're on fire for Jesus!
1016
01:09:05,833 --> 01:09:09,595
- We're on fire for Jesus!
- Revelations! Revelations! Revelations! Revelations!
1017
01:09:19,147 --> 01:09:21,615
Ha-ha-ha-ha.
How's that?
1018
01:09:21,916 --> 01:09:25,443
Oh, what you think you're gonna have?
1019
01:09:27,023 --> 01:09:29,287
Give me a chance to read the menu.
1020
01:09:29,358 --> 01:09:33,795
Oh, right, right, right.
Well, I know what I'm gonna have.
1021
01:09:33,863 --> 01:09:37,163
- What?
- I'm gonna have me some of these Gulf shrimps.
1022
01:09:37,234 --> 01:09:39,566
Yeah.
1023
01:09:39,636 --> 01:09:42,434
I guess I'll have the same.
1024
01:09:42,506 --> 01:09:45,772
- You sure?
- Yeah. That'll be fine.
1025
01:09:45,843 --> 01:09:47,777
Good.
1026
01:09:51,182 --> 01:09:53,116
What?
1027
01:09:54,285 --> 01:09:56,277
Nothing. I don't...
1028
01:10:01,660 --> 01:10:04,754
Whatever possessed you to move down here?
1029
01:10:06,132 --> 01:10:08,657
Oh, my husband got a good offer...
1030
01:10:08,735 --> 01:10:11,067
on the offshore crude lines.
1031
01:10:11,137 --> 01:10:14,470
Your husband. Whoo-hoo,
that's the end of this deal, isn't it?
1032
01:10:14,541 --> 01:10:16,840
- Huh? Ho-ho!
- No.
1033
01:10:16,911 --> 01:10:20,779
No, we're, uh,
we're kind of separated at the moment.
1034
01:10:20,848 --> 01:10:23,214
Oh, Lord, please let it work in my favor.
1035
01:10:23,284 --> 01:10:27,016
Have any kids?
1036
01:10:27,089 --> 01:10:32,117
I have two boys.
They stay with my mother.
1037
01:10:32,194 --> 01:10:35,129
- Where at?
- Bowling Green, Kentucky.
1038
01:10:35,197 --> 01:10:37,166
Oh.
1039
01:10:37,233 --> 01:10:41,192
- You ask a lot of questions.
- Do I?
1040
01:10:41,270 --> 01:10:43,704
I guess I do.
1041
01:10:43,773 --> 01:10:47,335
You know, I've evangelized
there a time or two.
1042
01:10:47,411 --> 01:10:52,178
Oh, yeah. It seemed to me a lot of preachers
come through there when I was a girl.
1043
01:10:52,249 --> 01:10:57,244
Well, I could have been one of 'em,
but it's been a while.
1044
01:11:00,191 --> 01:11:02,386
You have any children?
1045
01:11:02,460 --> 01:11:04,951
I have a boy and girl.
It's my beauties.
1046
01:11:05,029 --> 01:11:07,225
I call 'em my beauties.
1047
01:11:07,299 --> 01:11:09,233
Where do they live?
1048
01:11:09,301 --> 01:11:14,068
They live a long ways from here,
same as yours. Yes, ma'am.
1049
01:11:15,307 --> 01:11:19,039
Yep. You miss your babies a lot?
1050
01:11:19,112 --> 01:11:22,104
Yes, I do. Oh, well, they're...
1051
01:11:22,182 --> 01:11:26,279
They're not exactly babies
anymore, but, uh,
1052
01:11:26,354 --> 01:11:28,618
yes, l... I do miss them.
1053
01:11:32,059 --> 01:11:34,721
So,
1054
01:11:36,130 --> 01:11:38,065
y-you think I'm a good date?
1055
01:11:38,133 --> 01:11:40,397
What do you think?
1056
01:11:40,469 --> 01:11:42,699
- What do you mean?
- How am I doin' so far?
1057
01:11:42,771 --> 01:11:44,705
Aah.
1058
01:11:44,773 --> 01:11:47,766
- Well, you're not supposed to ask that.
- I'm not?
1059
01:11:47,844 --> 01:11:52,213
No! You're supposed to let
the evening develop on its own...
1060
01:11:52,282 --> 01:11:54,580
draw your own conclusion.
1061
01:11:54,651 --> 01:11:56,620
- You think?
- Yeah.
1062
01:12:01,192 --> 01:12:04,184
L... I wouldn't have
gone out with you...
1063
01:12:04,261 --> 01:12:06,252
if I-I didn't think you...
1064
01:12:06,330 --> 01:12:08,265
Oh. Tsk.
1065
01:12:15,073 --> 01:12:17,008
Thank you.
1066
01:12:18,077 --> 01:12:20,011
Oh.
1067
01:12:21,981 --> 01:12:24,313
Now hold on.
Hold on a minute. Wait.
1068
01:12:26,887 --> 01:12:29,903
Dear Lord, thank You for this food
we're about to receive into our bodies.
1069
01:12:29,923 --> 01:12:33,859
We thank You for the spiritual fellowship
between a good woman and a good man.
1070
01:12:33,927 --> 01:12:37,523
We thank You for the day
in Jesus' name. Amen.
1071
01:12:39,234 --> 01:12:41,998
- Amen.
- Now we can eat.
1072
01:12:55,551 --> 01:12:57,713
- You've got...
- Oh.
1073
01:12:57,787 --> 01:13:00,779
- Pig. I'm a pig.
- No!
1074
01:13:00,857 --> 01:13:03,257
Yeah, when I was real young, Uh-huh?
1075
01:13:03,326 --> 01:13:05,692
You know what my mother would sing?
1076
01:13:05,762 --> 01:13:11,133
- "I Love to Tell the Story."
- That's always been a favorite in my family as well.
1077
01:13:11,202 --> 01:13:15,605
Always.
# I love to tell the story #
1078
01:13:15,673 --> 01:13:17,767
# 'Twill be my theme #
1079
01:13:17,843 --> 01:13:20,073
- # In glory # Yes.
- # In glory #
1080
01:13:20,145 --> 01:13:24,809
# To tell the old, old story #
1081
01:13:24,883 --> 01:13:27,375
# Of Jesus #
1082
01:13:27,453 --> 01:13:32,686
# And His love ##
1083
01:13:32,759 --> 01:13:36,354
That's good. Yeah.
1084
01:13:36,429 --> 01:13:38,830
- Well, what do you think?
- Oh.
1085
01:13:40,634 --> 01:13:43,330
This gonna be it? Hmm?
1086
01:13:43,404 --> 01:13:46,237
- I have to think about it.
- Mm-hmm. Yeah.
1087
01:13:46,307 --> 01:13:48,572
- I told you we're separated.
- Yeah.
1088
01:13:48,643 --> 01:13:52,545
I can't see you anymore.
I mean, this is the end.
1089
01:13:52,614 --> 01:13:56,243
- This is the end.
- I told you we'd see.
1090
01:13:56,318 --> 01:14:00,119
You silly. L... I had a real nice time.
1091
01:14:01,290 --> 01:14:04,020
- Did you really?
- Real nice. Yes, I did.
1092
01:14:05,695 --> 01:14:08,358
Come here.
Come over here.
1093
01:14:08,432 --> 01:14:10,366
No.
1094
01:14:11,802 --> 01:14:13,736
Come here, come here, come here.
1095
01:14:16,540 --> 01:14:19,066
Give me a hug now.
1096
01:14:19,143 --> 01:14:21,873
I can have a hug at least, can't I?
1097
01:14:21,946 --> 01:14:26,110
Oh! Of course you can.
1098
01:14:28,887 --> 01:14:31,151
Sweet thing. Mmm.
1099
01:14:31,223 --> 01:14:33,657
- Mmm.
- Yeah. Okay.
1100
01:14:38,264 --> 01:14:40,994
I had a super time.
1101
01:14:41,067 --> 01:14:43,058
I'll see you again sometime?
1102
01:14:43,136 --> 01:14:45,297
We'll see. Bye-bye.
1103
01:14:53,614 --> 01:14:55,809
Get some sleep. Bye-bye.
1104
01:15:43,069 --> 01:15:45,003
Hello?
1105
01:15:49,443 --> 01:15:51,377
Who is this?
1106
01:15:57,084 --> 01:15:59,019
Sonny?
1107
01:16:02,790 --> 01:16:04,724
Sonny.
1108
01:16:16,371 --> 01:16:18,306
Sonny.
1109
01:16:31,589 --> 01:16:35,753
"Stand still and consider
the wondrous works of God."
1110
01:16:37,428 --> 01:16:40,057
Job 37:14.
1111
01:16:46,171 --> 01:16:48,766
A little old church in the wildwood.
1112
01:16:50,710 --> 01:16:53,907
Yeah. Lord, let this church live.
1113
01:16:53,980 --> 01:16:57,313
Just, uh, pray You let...
let Horace live.
1114
01:16:57,383 --> 01:17:00,217
In the name of Jesus, let him live.
1115
01:17:02,790 --> 01:17:07,352
I don't know how long it's gonna last,
Lord, 'cause they could be comin' for me...
1116
01:17:07,427 --> 01:17:09,362
'cause they comin'...
1117
01:17:09,430 --> 01:17:12,991
but in the meantime,
we've done something, haven't we?
1118
01:17:13,067 --> 01:17:15,433
We've done somethin'.
1119
01:17:15,503 --> 01:17:17,437
I want to thank You for that.
1120
01:17:18,641 --> 01:17:20,575
I really do.
1121
01:17:36,626 --> 01:17:38,561
Good night, Jessie.
1122
01:17:40,364 --> 01:17:42,798
I love you, and I'll always love you.
1123
01:17:58,217 --> 01:18:00,152
Good night, Toosie.
1124
01:18:05,291 --> 01:18:07,452
This is the day that the Lord hath made.
1125
01:18:07,527 --> 01:18:09,462
Let us rejoice and be glad in it.
1126
01:18:09,530 --> 01:18:12,413
Thank you for the support, Brother.
I appreciate every bit of it.
1127
01:18:12,433 --> 01:18:16,767
Even as I speak to you today, the
Apostle E.F. Is making his rounds...
1128
01:18:16,837 --> 01:18:21,775
in his own private bus to bring you physically
to his ministry out on old Highway 10...
1129
01:18:21,843 --> 01:18:26,337
at his newly renovated
One-way Road to Heaven Holiness Temple.
1130
01:18:26,414 --> 01:18:31,614
He is co-pastoring
with the Reverend C. Charles Blackwell.
1131
01:18:31,687 --> 01:18:35,885
You're all not only safe in his hands,
but you are truly in God's hands...
1132
01:18:35,958 --> 01:18:40,362
on this day of worship here in Bayou
Boutte, near Pecan Island, Louisiana.
1133
01:18:40,430 --> 01:18:43,763
Remember, for just one month,
for both the Sunday services,
1134
01:18:43,834 --> 01:18:46,200
the Apostle E.F.
Will pick you up personally...
1135
01:18:46,270 --> 01:18:48,985
at the very spot designated
for each and every one of you.
1136
01:18:49,007 --> 01:18:51,669
I don't want you runnin'.
Take your time there now.
1137
01:18:51,743 --> 01:18:55,941
I want y'all to act right on that bus.
You hear me?
1138
01:18:56,014 --> 01:19:00,645
Okay, we goin' to praise the Lord, and I
don't wanna have to get disrupted...
1139
01:19:00,719 --> 01:19:03,347
to have to whup you, okay?
1140
01:19:03,422 --> 01:19:06,016
Goin' to praise the Lord.
We'll have a good time.
1141
01:19:06,091 --> 01:19:10,461
You will also receive a small
rose of Sharon from the Apostle himself.
1142
01:19:10,530 --> 01:19:14,557
Those who play, please remember to bring
your instruments. God bless you.
1143
01:19:14,634 --> 01:19:16,616
- Mornin', ma'am.
- How you doin', Apostle?
1144
01:19:16,636 --> 01:19:21,438
- Here's a rose for you. Rose of Sharon.
- Oh, praise God. Thank you!
1145
01:19:21,509 --> 01:19:23,773
- What's your name, sister?
- Sister Johnson.
1146
01:19:23,844 --> 01:19:26,574
- Good to see you.
- Morning, Sister Johnson.
1147
01:19:26,647 --> 01:19:28,581
God bless you, brother.
How you doin'?
1148
01:19:28,649 --> 01:19:30,811
- You boys ready for church?
- Yes, sir!
1149
01:19:30,886 --> 01:19:35,255
Yeah, they ready for church. They been
gettin' ready all the morning for this.
1150
01:19:35,324 --> 01:19:39,455
Yes, sir, they're twins. They're
double trouble and double blessings.
1151
01:19:39,529 --> 01:19:41,622
Hey, hey!
Wait for me!
1152
01:19:41,698 --> 01:19:44,599
Come on, Jesus.
You're able to stop him.
1153
01:19:44,667 --> 01:19:48,000
Thank you, Jesus. Hallelujah.
Glory to God. Wait! Here I am!
1154
01:19:48,071 --> 01:19:52,304
- We're waitin' for you.
- Hallelujah. Thank you, Jesus.
1155
01:19:52,376 --> 01:19:55,759
- Here's a pretty little rose of Sharon for you.
- Oh, thank God for you!
1156
01:19:55,779 --> 01:19:58,077
- Hi, Brother Blackwell.
- Praise God.
1157
01:19:58,148 --> 01:20:00,709
What are you doin' here?
Same as you, goin' to church.
1158
01:20:25,545 --> 01:20:30,176
- Thank you.
- Almost got it lookin' like the same place too.
1159
01:20:30,251 --> 01:20:33,914
Hey, ma'am. How you doin'?
Welcome to One-way Road to Heaven.
1160
01:20:33,988 --> 01:20:36,821
- Y'all come on in.
- And living God.
1161
01:20:36,891 --> 01:20:39,416
- Thank you.
- Okay, be careful now.
1162
01:20:39,494 --> 01:20:42,487
Sammy, how are you? Some good seats.
Real good, E.F.
1163
01:20:42,564 --> 01:20:45,158
Come on, boys.
Let's go now. Get in here.
1164
01:20:47,369 --> 01:20:49,895
- Y'all come on in.
- Thank you, Lord.
1165
01:20:49,973 --> 01:20:52,567
- Thank you, Apostle.
- I got you there in one piece.
1166
01:20:52,642 --> 01:20:54,576
Hallelujah. Praise God.
1167
01:20:54,644 --> 01:20:58,978
- Hi, ma'am. Welcome to One-way Road to Heaven.
- Oh, praise God, brother.
1168
01:20:59,049 --> 01:21:01,883
- Always a pleasure.
- Yes, sir. That's good.
1169
01:21:07,725 --> 01:21:10,024
Apostle, I know what you're thinking.
1170
01:21:10,095 --> 01:21:13,121
All I can say is that
whenever you've been on the radio,
1171
01:21:13,198 --> 01:21:15,530
most all the white people
think you're black.
1172
01:21:15,600 --> 01:21:17,749
Most all the colored people
know you ain't black,
1173
01:21:17,769 --> 01:21:20,204
but they sure do like
your style of preachin'.
1174
01:21:20,273 --> 01:21:23,367
- Well.
- So what you see is what we get.
1175
01:21:23,443 --> 01:21:26,537
- Yeah, well, we got what the Lord sent.
- That's right.
1176
01:21:26,612 --> 01:21:29,328
- I'll see you, Minister. Thank you. You bet.
- All right. Mm-hmm.
1177
01:21:29,348 --> 01:21:31,283
Yeah.
1178
01:21:35,489 --> 01:21:40,052
"He whom God hath sent
speaketh the words of God."
1179
01:21:40,128 --> 01:21:43,097
Yeah. John 3:34.
1180
01:21:54,076 --> 01:21:57,409
- We're gonna have church here this mornin'.
- Oh, yes. Amen.
1181
01:21:57,480 --> 01:21:59,495
Let's hear somebody say, "We're
gonna have church here this morning."
1182
01:21:59,515 --> 01:22:02,451
We're gonna have church
here this mornin'.
1183
01:22:02,519 --> 01:22:04,601
Let the church say, "We're gonna
have church here this mornin'."
1184
01:22:04,621 --> 01:22:09,058
- We're gonna have church here this mornin'. Yes, sir.
- Glory, glory, glory.
1185
01:22:09,126 --> 01:22:13,086
Let's put our hands together and welcome
Jesus Christ into our church,
1186
01:22:13,164 --> 01:22:15,564
'Cause this is His home.
1187
01:22:15,633 --> 01:22:20,571
This is His home. If this isn't
His home, we'd better go on home...
1188
01:22:20,639 --> 01:22:25,008
and lock this place up, because we'd better
always be ready to make God welcome...
1189
01:22:25,077 --> 01:22:28,308
- Amen!
- In our house of worship, because this is His home.
1190
01:22:28,380 --> 01:22:32,818
- Glory be to God.
- Amen! Amen.
1191
01:22:32,886 --> 01:22:36,903
I also want to say I'm not gonna take any tithes
and offerings today. That'll be next week.
1192
01:22:36,923 --> 01:22:39,585
I won't pass the collection plate today,
1193
01:22:39,659 --> 01:22:41,651
but when I do, I'm gonna pass it...
1194
01:22:41,729 --> 01:22:44,745
- If you bring ten dollars, you give me one... for the church.
- Amen.
1195
01:22:44,765 --> 01:22:46,699
Ten potatoes, you give one potato.
1196
01:22:46,767 --> 01:22:48,701
- Amen.
- Ten pigs, you give us one pig.
1197
01:22:48,769 --> 01:22:51,000
- All right?
- Ten percent.
1198
01:22:51,072 --> 01:22:54,089
Here's what I want you to do now.
I want you to open your Bibles.
1199
01:22:54,109 --> 01:22:56,976
- You brought your Bible, didn't you?
- Amen!
1200
01:22:57,045 --> 01:23:00,276
Open your Bibles to the 15Oth psalm.
That's the last psalm.
1201
01:23:00,348 --> 01:23:04,308
We're gonna praise Him. The 15Oth psalm
says, "Praise ye the Lord.
1202
01:23:04,387 --> 01:23:06,355
- Yeah!
- "Praise God in His sanctuary,
1203
01:23:06,422 --> 01:23:08,617
and praise Him
in the firmament of His power.
1204
01:23:08,691 --> 01:23:10,819
- Amen.
- Praise Him. Yes, sir.
1205
01:23:10,894 --> 01:23:13,377
- Praise Him for His mighty acts.
- Praise Him. Yes, sir.
1206
01:23:13,397 --> 01:23:17,128
- Praise Him according to His excellent greatness.
- Praise Him. Yes, sir.
1207
01:23:17,201 --> 01:23:20,831
Praise Him
for the sound of the trumpet."
1208
01:23:20,905 --> 01:23:23,738
Do we have a trumpet here today?
We got a trumpet?
1209
01:23:23,808 --> 01:23:26,936
- Amen. Amen!
- Glory.
1210
01:23:34,887 --> 01:23:39,017
We have a trumpet. Glory.
Thank you, sir. That's great.
1211
01:23:41,595 --> 01:23:45,405
"Praise Him with the psaltery and harp."
I don't think we got a harp here, do we?
1212
01:23:46,900 --> 01:23:49,416
"Praise Him with the timbrel and dance."
Do we have a timbrel?
1213
01:23:49,436 --> 01:23:51,371
Praise the Lord.
1214
01:23:51,439 --> 01:23:54,067
I guess that's what you call a timbrel.
1215
01:23:54,141 --> 01:23:56,132
I love it.
I love it.
1216
01:23:56,210 --> 01:23:58,940
Now, "Praise Him
with stringed instruments and organs."
1217
01:23:59,013 --> 01:24:02,030
We got an organ but no player.
"Praise Him with stringed instruments."
1218
01:24:02,050 --> 01:24:05,110
We got stringed instruments?
Come on!
1219
01:24:07,089 --> 01:24:09,023
Babes singin'.
1220
01:24:09,091 --> 01:24:11,026
Whoo!
1221
01:24:13,429 --> 01:24:15,761
Hallelujah, honey.
1222
01:24:15,832 --> 01:24:17,766
- Praise the Lord.
- Praise Him.
1223
01:24:19,802 --> 01:24:23,364
- Out of the mouths of babes.
- Amen. Amen.
1224
01:24:23,440 --> 01:24:26,409
Yes, Lord.
1225
01:24:26,477 --> 01:24:28,741
- Glory. Glory be to God.
- Hallelujah!
1226
01:24:30,914 --> 01:24:35,318
- Say, "Hallelujah!"
- Okay, that's enough. That's enough.
1227
01:24:35,387 --> 01:24:37,321
That's enough.
1228
01:24:37,389 --> 01:24:39,323
Hallelujah.
1229
01:24:39,391 --> 01:24:42,241
I want everybody to reach over
and hug somebody's neck and say,
1230
01:24:42,261 --> 01:24:44,559
"I love you, and the Lord
loves you here today."
1231
01:24:44,630 --> 01:24:48,293
Don't be strangers.
We're all in the house of Jesus now.
1232
01:24:48,367 --> 01:24:52,429
Nobody's gonna bite you.
I love you, and the Lord loves you, son.
1233
01:24:52,506 --> 01:24:54,440
- I love you, Grandma.
- I love you.
1234
01:24:54,508 --> 01:24:56,772
- I love you.
- Love ya.
1235
01:24:56,843 --> 01:25:00,279
- I love you, and the Lord loves you.
- God loves you, too, sweetie.
1236
01:25:00,347 --> 01:25:02,680
- God bless you.
- Glory to Your Name, God.
1237
01:25:03,785 --> 01:25:05,753
God bless you.
1238
01:25:05,820 --> 01:25:09,779
Let's everybody come up and join hands
in a circle. I love you. The Lord loves you.
1239
01:25:09,857 --> 01:25:12,292
- Let's form a little Holy Ghost circle here.
- Yea.
1240
01:25:12,361 --> 01:25:16,422
We're small, but we're powerful. Can somebody
say, "We're small, but we're powerful"?
1241
01:25:16,498 --> 01:25:20,093
- We're small, but we're powerful.
- Yes, Lord. Yes, Lord.
1242
01:25:20,169 --> 01:25:23,420
- "Where two or more are gathered in My Name...
- "Ladies and gentlemen,
1243
01:25:23,440 --> 01:25:26,739
welcome to radio station KBBR
in Bayou Boutte, Louisiana.
1244
01:25:26,810 --> 01:25:30,026
Today the Apostle E.F. And his glorious
choir are gonna sing a song for us.
1245
01:25:30,046 --> 01:25:33,608
- Apostle.
- I'm gonna fly away someday. I got my own little airplane.
1246
01:25:33,684 --> 01:25:36,304
Someday, I'm goin' down that runway.
I'm gonna take off.
1247
01:25:36,354 --> 01:25:38,288
I'm not goin' to Jackson, Mississippi.
1248
01:25:38,356 --> 01:25:41,554
I'm not goin' to Chicago, Illinois.
I'm not goin' to Paris, France.
1249
01:25:41,626 --> 01:25:44,595
- Yeah!
- I'm goin' down that runway yonder to heaven.
1250
01:25:44,663 --> 01:25:48,929
I'm gonna get up there and say, "Get out
of the way, moon. Get out of the way, stars.
1251
01:25:49,000 --> 01:25:52,698
I'm on my way to heaven.
I'm on my way to heaven."
1252
01:25:52,772 --> 01:25:54,706
Glory!
1253
01:25:56,042 --> 01:25:59,534
# Some glad mornin'
when it's time to go #
1254
01:25:59,612 --> 01:26:02,138
# I'll fly away #
1255
01:26:02,216 --> 01:26:06,653
# To my home on that eternal shore #
1256
01:26:06,720 --> 01:26:10,349
# I'll fly away #
1257
01:26:10,424 --> 01:26:13,883
# I'll fly away O glory #
1258
01:26:13,962 --> 01:26:17,830
# I'll fly away #
1259
01:26:17,899 --> 01:26:20,993
# We'll go hallelujah, by and by #
1260
01:26:21,069 --> 01:26:24,562
# I'll fly away #
1261
01:26:24,640 --> 01:26:28,838
##
1262
01:26:28,911 --> 01:26:31,675
- # I'll fly away #
- Thank you! Praise the Lord.
1263
01:26:31,748 --> 01:26:34,012
Thank you.
1264
01:26:34,084 --> 01:26:38,453
What's in here? Oh, God, it's a miracle.
Where did this come from?
1265
01:26:38,522 --> 01:26:42,391
# I'll fly away O glory #
1266
01:26:42,460 --> 01:26:44,394
# I'll fly away #
1267
01:26:46,964 --> 01:26:49,432
# We'll go hallelujah, by and by #
1268
01:26:49,500 --> 01:26:52,902
- Whoo-hoo!
- Happy Thanksgiving!
1269
01:26:52,971 --> 01:26:56,498
# I'll fly away O glory #
1270
01:26:56,575 --> 01:26:59,942
- Thank you, brothers! God bless you!
- # I'll fly away ##
1271
01:27:00,012 --> 01:27:06,111
# Came a thirsty woman #
1272
01:27:06,186 --> 01:27:10,987
- # She was drawing from the well #
- Baptize thee in the name...
1273
01:27:11,057 --> 01:27:13,105
of the Father, the Son
and the Holy Ghost...
1274
01:27:13,160 --> 01:27:16,823
- and in the name of Jesus.
- # Her life was ruined #
1275
01:27:16,897 --> 01:27:20,162
- # And wasted #
- Hallelujah.
1276
01:27:20,234 --> 01:27:22,703
- Hallelujah! Thank you, Jesus. Glory.
- Praise God.
1277
01:27:22,771 --> 01:27:26,730
Glory to God.
Thank you, Jesus. I've been born.
1278
01:27:28,443 --> 01:27:32,004
# There she met #
1279
01:27:32,080 --> 01:27:35,448
# The Master # - I baptize
thee in the name of the Father...
1280
01:27:35,518 --> 01:27:41,184
# Who told of her great sin #
1281
01:27:42,759 --> 01:27:47,025
# He said If you'll just
bring us # - Oh, glory! Glory!
1282
01:27:47,097 --> 01:27:49,759
- # This water #
- Hallelujah! Thank you, Lord!
1283
01:27:49,833 --> 01:27:54,533
- # You will never serve again #
- Thank you! Thank you, Jesus!
1284
01:27:54,772 --> 01:27:57,036
##
1285
01:27:57,108 --> 01:28:00,043
##
1286
01:28:13,193 --> 01:28:15,354
- # Victory is mine #
- Victory!
1287
01:28:15,428 --> 01:28:18,090
- # Victory is mine #
- Victory!
1288
01:28:18,164 --> 01:28:22,032
# Victory today is mine #
1289
01:28:22,102 --> 01:28:24,037
Hallelujah!
1290
01:28:24,105 --> 01:28:26,801
# I told Satan #
1291
01:28:26,874 --> 01:28:29,707
- # Get thee behind #
- Victory!
1292
01:28:29,777 --> 01:28:33,805
# Victory today is mine #
1293
01:28:34,883 --> 01:28:37,443
Hallelujah!
Hallelujah!
1294
01:28:48,431 --> 01:28:50,365
Hallelujah.
1295
01:28:51,801 --> 01:28:54,202
- Yes.
- Yeah. Yes, that's it.
1296
01:28:55,439 --> 01:28:58,203
That was real good.
Kids are good.
1297
01:29:00,778 --> 01:29:02,713
How come they call you E.F.?
1298
01:29:03,915 --> 01:29:06,281
- You ain't got a whole name?
- Well,
1299
01:29:09,588 --> 01:29:11,522
maybe I do;
maybe I don't.
1300
01:29:11,590 --> 01:29:16,119
- How are you?
- Well, I just come in to see what was goin' on, you know?
1301
01:29:16,195 --> 01:29:19,011
Music was good. Them kids
friends of yours? These folks here?
1302
01:29:19,031 --> 01:29:22,467
Well, they're just children, children of
the Lord. Let's put it that way.
1303
01:29:22,535 --> 01:29:24,678
We a Jesus church,
and they're Jesus children.
1304
01:29:24,705 --> 01:29:26,798
- Is that right? I'll be dogged.
- Yes, sir.
1305
01:29:26,873 --> 01:29:30,070
- Take your hat off?
- Oh, I'm sorry.
1306
01:29:30,143 --> 01:29:33,761
Stand here in the house of the Lord with
my hat on. I didn't mean to do that.
1307
01:29:33,781 --> 01:29:36,215
Well, can I do anything for you?
1308
01:29:36,284 --> 01:29:40,653
I'm just kind of curious why they
call you E.F. That's all. I don't know.
1309
01:29:40,722 --> 01:29:44,454
Well, now that's no concern of anybody's
but mine and the Lord's, so...
1310
01:29:44,526 --> 01:29:48,223
if you'd like to discuss this outside,
you know, that's fine.
1311
01:29:48,297 --> 01:29:50,527
- Whatever you want.
- Yes, sir.
1312
01:29:50,599 --> 01:29:52,897
- You gonna preach to me?
- No, sir, I'm not.
1313
01:29:52,969 --> 01:29:56,427
- What's your problem?
- I don't have no problem. You do.
1314
01:29:56,506 --> 01:29:59,566
No, I don't think worshipping the Lord
is any kind of problem.
1315
01:29:59,643 --> 01:30:04,128
I wish you'd either leave these premises, or if
you want to come into our church as a gentleman,
1316
01:30:04,148 --> 01:30:07,117
that's all right too,
but otherwise, just go on home.
1317
01:30:07,184 --> 01:30:10,620
I ain't goin' in any church
with anybody named E.F.
1318
01:30:10,688 --> 01:30:13,538
Another thing is, I don't want to
sit around with a bunch of niggers.
1319
01:30:13,558 --> 01:30:16,041
Well, just get on out of here.
Get on out of here right now!
1320
01:30:16,061 --> 01:30:18,825
I'll leave when I choose to, Mr. E.F.
That's what I'll do.
1321
01:30:18,897 --> 01:30:22,214
- Come on around the other side, buddy. Stay right there.
- Okay, let's go.
1322
01:30:22,234 --> 01:30:25,151
- Let's see what you're made of.
- You want the Lord to watch me kick your ass?
1323
01:30:25,171 --> 01:30:27,887
- I don't need the Lord, son.
- Is that what you want? Huh? Come on.
1324
01:30:27,907 --> 01:30:30,239
Come on.
1325
01:30:32,078 --> 01:30:36,607
##
1326
01:30:36,684 --> 01:30:38,618
# In the Blood #
1327
01:30:38,686 --> 01:30:41,314
# Of the Lamb #
1328
01:30:41,388 --> 01:30:44,324
# There is power, power #
1329
01:30:44,392 --> 01:30:46,326
# Wonder of His power #
1330
01:30:46,394 --> 01:30:50,421
# In the precious Blood of the Lamb #
1331
01:30:50,498 --> 01:30:53,764
# There is power, power... #
1332
01:30:53,836 --> 01:30:55,827
I don't believe this.
1333
01:30:55,905 --> 01:30:59,966
You ever seen a preacher
hit anybody like 'at before?
1334
01:31:00,042 --> 01:31:02,033
# There is power, power #
1335
01:31:02,111 --> 01:31:04,603
Get your hat and get out.
Get on out.
1336
01:31:04,681 --> 01:31:06,615
# In the precious Blood of the Lamb #
1337
01:31:06,683 --> 01:31:10,333
- I don't ever want to see your face around here again.
- I'm gonna come back and see you.
1338
01:31:10,353 --> 01:31:13,151
- Yeah. Do the same thing once again, won't you?
- Yeah.
1339
01:31:13,223 --> 01:31:15,158
We'll see about that, by God.
1340
01:31:15,226 --> 01:31:18,218
# In the precious Blood of the Lamb #
1341
01:31:18,296 --> 01:31:21,493
- # There is power, power #
- # Power, power #
1342
01:31:21,566 --> 01:31:23,558
# Wonder of His power #
1343
01:31:23,635 --> 01:31:25,865
- # In the Blood #
- # Oh, in the Blood #
1344
01:31:25,938 --> 01:31:28,873
- # Of the Lamb #
- # Hallelujah the Lamb #
1345
01:31:28,941 --> 01:31:30,875
I 'preciate your support.
1346
01:31:30,943 --> 01:31:34,761
I know it's not the Christian thing to do.
You supposed to turn the other cheek, but...
1347
01:31:34,781 --> 01:31:38,342
if you do that,
somebody gonna take your church,
1348
01:31:38,418 --> 01:31:40,400
and nobody's gonna take
any church of mine.
1349
01:31:40,420 --> 01:31:42,285
Amen.
1350
01:31:44,291 --> 01:31:47,385
- 'Cause I love His church...
- Yes, you do.
1351
01:31:47,461 --> 01:31:49,486
More than I do myself.
1352
01:31:49,563 --> 01:31:52,464
- Nobody's gonna destroy it.
- Amen. Thank God. Amen.
1353
01:31:52,533 --> 01:31:55,367
- Somebody give me an "amen."
- Amen!
1354
01:31:57,672 --> 01:32:00,300
Glory! Glory!
1355
01:32:00,375 --> 01:32:03,139
Glory! Glory!
1356
01:32:08,684 --> 01:32:10,618
# I love #
1357
01:32:10,686 --> 01:32:14,316
- ##
- # To tell the story #
1358
01:32:14,391 --> 01:32:20,330
# Of the unseen things above #
1359
01:32:20,397 --> 01:32:26,633
# Of Jesus and His glory #
1360
01:32:26,704 --> 01:32:33,132
# Of Jesus and His love #
1361
01:32:33,211 --> 01:32:39,640
# I love to tell the story #
1362
01:32:39,718 --> 01:32:44,588
# Because I know 'tis true #
1363
01:32:44,658 --> 01:32:46,592
Hallelujah.
Hallelujah.
1364
01:32:46,660 --> 01:32:51,359
# It satisfies my longing #
1365
01:32:51,431 --> 01:32:53,365
Hallelujah.
Hallelujah.
1366
01:32:53,433 --> 01:32:59,669
# As nothing else can do #
1367
01:32:59,740 --> 01:33:06,874
# I love to tell the story #
1368
01:33:06,949 --> 01:33:13,684
# 'Twill be my theme in glory #
1369
01:33:13,755 --> 01:33:20,218
# To tell the old, old story #
1370
01:33:20,296 --> 01:33:23,094
# Of Jesus #
1371
01:33:23,166 --> 01:33:28,366
# And His love ##
1372
01:33:28,439 --> 01:33:30,907
Amen. Amen!
1373
01:33:43,822 --> 01:33:46,087
Here we go again.
1374
01:33:47,159 --> 01:33:49,423
- Yeah. Yep.
- All right.
1375
01:33:49,495 --> 01:33:51,986
At least tonight,
1376
01:33:52,064 --> 01:33:56,058
I'm gonna walk you to the front door.
1377
01:33:56,136 --> 01:33:59,435
- All right.
- Sweetie, I am. Right up on the front porch.
1378
01:34:01,909 --> 01:34:03,934
Yes, ma'am.
1379
01:34:04,011 --> 01:34:06,572
- Ahem.
- Yep.
1380
01:34:06,648 --> 01:34:08,582
Well...
1381
01:34:10,184 --> 01:34:12,118
So,
1382
01:34:13,187 --> 01:34:15,281
you think I'm intense, do you?
1383
01:34:15,357 --> 01:34:17,416
- A little.
- Yeah?
1384
01:34:17,493 --> 01:34:21,623
- Mm-hmm.
- Well, I-I fit in pretty good, though, don't you think?
1385
01:34:21,697 --> 01:34:25,682
Because even though I'm a preacher, I don't
always have to be talkin' 'bout the Lord.
1386
01:34:25,702 --> 01:34:29,194
I think about Him a lot.
I'm not like other preachers.
1387
01:34:29,272 --> 01:34:33,106
What I'm tryin' to say
is that I'm a man; you're a woman.
1388
01:34:33,176 --> 01:34:35,645
I feel comfortable with you,
1389
01:34:37,114 --> 01:34:39,048
and I like you.
1390
01:34:39,116 --> 01:34:41,880
Well, I like you.
1391
01:34:41,953 --> 01:34:44,012
- You do understand me?
- Yes, I do.
1392
01:34:44,088 --> 01:34:46,023
Yeah.
1393
01:34:47,225 --> 01:34:49,455
- You hear me. Uh-huh.
- Mm-hmm.
1394
01:34:49,528 --> 01:34:51,462
Come here.
1395
01:34:56,936 --> 01:34:59,769
Come on, woman.
Come on.
1396
01:35:07,915 --> 01:35:10,179
Hmm.
1397
01:35:13,988 --> 01:35:17,254
Now what does "E.F." stand for?
1398
01:35:17,325 --> 01:35:19,919
What do you want to know for?
1399
01:35:19,995 --> 01:35:21,929
Because.
1400
01:35:23,565 --> 01:35:26,160
Let me come in.
I'll tell you.
1401
01:35:26,235 --> 01:35:28,601
- Promise?
- Yeah.
1402
01:35:31,207 --> 01:35:33,141
- Next time.
- No.
1403
01:35:33,209 --> 01:35:36,611
Maybe there won't even be a next time.
Now listen to me.
1404
01:35:36,680 --> 01:35:39,478
Toosie, all I need...
1405
01:35:39,549 --> 01:35:42,484
is somebody or somethin' to hold onto
at this time of my life.
1406
01:35:42,552 --> 01:35:46,182
That's all I need.
That's why I want to come in.
1407
01:35:46,257 --> 01:35:48,953
You understand me? Hmm?
1408
01:35:50,728 --> 01:35:53,561
- Next time.
- Yes, ma'am.
1409
01:35:55,701 --> 01:35:58,568
Mmm!
1410
01:36:00,672 --> 01:36:02,731
I gotta go.
1411
01:36:02,808 --> 01:36:04,742
You're too much.
1412
01:36:06,212 --> 01:36:08,806
Can I come with you?
1413
01:36:08,882 --> 01:36:10,816
Next time.
1414
01:36:26,334 --> 01:36:30,134
Call me Sonny.
Everybody calls me Sonny.
1415
01:36:36,646 --> 01:36:39,877
Yeah, well,
I'm gonna have to, Joe, somehow.
1416
01:36:39,949 --> 01:36:41,974
You better do it soon.
1417
01:36:42,051 --> 01:36:45,234
Well, I don't know how I'm gonna do it,
but somehow, just, you know...
1418
01:36:45,254 --> 01:36:48,281
She needs you pretty bad.
1419
01:36:48,358 --> 01:36:51,657
I been gettin' over
to visit her most every day.
1420
01:36:51,728 --> 01:36:57,133
She asks for you a lot. Sometimes she
even thinks I'm you and calls me Sonny.
1421
01:36:57,202 --> 01:36:59,136
I'm gonna try to make it somehow.
1422
01:36:59,204 --> 01:37:01,138
Tell her to hold on.
1423
01:37:01,206 --> 01:37:06,201
I will, brother.
Be very, very careful, whatever you do.
1424
01:37:06,278 --> 01:37:10,146
Tell her that I built the prettiest
little church this side of heaven,
1425
01:37:10,216 --> 01:37:12,776
out in the wildwood.
1426
01:37:12,852 --> 01:37:14,786
Tell her that.
1427
01:37:16,189 --> 01:37:18,919
Tell her the bad boy done it again.
1428
01:37:18,992 --> 01:37:23,929
I can't make it.
You know... You know I'm gonna try,
1429
01:37:23,997 --> 01:37:27,126
so tell her to hold on.
1430
01:37:27,201 --> 01:37:29,863
Okay, Sonny, I will.
1431
01:37:29,937 --> 01:37:31,871
All right, brother.
I love you. Bye-bye.
1432
01:37:49,259 --> 01:37:50,226
I tell you.
1433
01:37:50,260 --> 01:37:54,424
- A spare tire without a jack is like a church without Jesus.
- Amen.
1434
01:37:54,497 --> 01:37:56,523
Is this what you're lookin' for?
1435
01:37:56,600 --> 01:37:59,250
- Where all did you find that, Sister Delilah?
- Underneath the seat.
1436
01:37:59,270 --> 01:38:02,296
- Practically walked on it.
- Give it to me. Glory. Thank you.
1437
01:38:02,373 --> 01:38:05,322
- Speakin' and believin'.
- Amen. Everybody, give a clap for Jesus.
1438
01:38:05,342 --> 01:38:07,277
Amen. Hallelujah.
1439
01:38:07,345 --> 01:38:10,712
Oh, yes, He speaks to me.
Talks to me most all of the time.
1440
01:38:10,782 --> 01:38:14,266
You probably never hear Him when He does
talk, 'cause you run your mouth all the time.
1441
01:38:14,286 --> 01:38:17,723
- I can hardly hear how you can hear anything.
- Hey, Sister Johnson.
1442
01:38:17,790 --> 01:38:20,695
I believe you better get off
the bus now, 'cause if you don't,
1443
01:38:20,760 --> 01:38:24,787
Papa and E.F. Won't be able to jack it
up high enough to put the spare on.
1444
01:38:24,864 --> 01:38:26,980
- Praise God!
- Come on now, ladies. It's the Sabbath day.
1445
01:38:27,000 --> 01:38:29,349
The Lord's not gonna take
to all this gossip and nitpicking.
1446
01:38:29,369 --> 01:38:31,337
- All right?
- I ain't sayin' nothin'.
1447
01:38:31,405 --> 01:38:34,388
- You said it. Nothin' from nothin' leave nothin'.
- Come on now.
1448
01:38:34,408 --> 01:38:37,258
- Off the bus, everybody. We gonna jack this thing up.
- Come on, babies.
1449
01:38:37,278 --> 01:38:40,509
Let go of this nitpickin' and yellin'
and nippin' at each other.
1450
01:38:40,582 --> 01:38:44,245
Sabbath day. Come on now.
Give a big hand clap for Jesus Christ.
1451
01:38:44,319 --> 01:38:47,517
- Praise the Lord.
- Sister Johnson, come over here.
1452
01:38:47,590 --> 01:38:50,352
- Come over here.
- Thank the Lord. Hallelujah, hallelujah.
1453
01:38:50,392 --> 01:38:53,142
- I want you to love this woman's neck. Make up now.
- Oh, praise God.
1454
01:38:53,162 --> 01:38:55,144
- No more fightin' now.
- Hallelujah, hallelujah.
1455
01:38:55,164 --> 01:39:00,865
# Let the church roll on
Let the church roll on #
1456
01:39:00,937 --> 01:39:04,429
# Let the church roll on #
1457
01:39:04,507 --> 01:39:07,033
# Let the church roll on #
1458
01:39:07,111 --> 01:39:11,172
# Let the church roll on #
1459
01:39:11,249 --> 01:39:14,343
# Let the church roll on #
1460
01:39:14,418 --> 01:39:18,446
# If a member of the church #
1461
01:39:18,523 --> 01:39:21,390
# And he wants to ride #
1462
01:39:21,460 --> 01:39:25,260
# Tell me what you gonna do... ##
1463
01:39:25,330 --> 01:39:29,199
And this is radio station KBBR.
1464
01:39:29,269 --> 01:39:33,365
We're comin' to you live from the
One-way Road to Heaven Holiness Temple.
1465
01:39:33,439 --> 01:39:37,342
It's out on Highway 10, north of town...
old Highway 10.
1466
01:39:37,411 --> 01:39:41,370
Today's the one-month anniversary
of the first service the church held.
1467
01:39:41,448 --> 01:39:45,077
I tell you, that first service...
mighty slim. Seven, eight people.
1468
01:39:45,152 --> 01:39:48,816
It's grown in one month to... Folks,
the grounds are just full of people.
1469
01:39:48,890 --> 01:39:51,552
I'm lookin' around.
I see kids playin'. Frisbees.
1470
01:39:51,626 --> 01:39:54,026
Kids playin' with kick balls,
baseballs, softballs.
1471
01:39:54,095 --> 01:39:57,313
- Right here, we got an old-fashioned sack race.
- Mark, get set, go!
1472
01:39:57,333 --> 01:39:59,801
Let's see. We got a winner here.
We got... Whoa!
1473
01:40:00,069 --> 01:40:02,251
- Oh, and we got chicken.
- How you doin' today?
1474
01:40:02,271 --> 01:40:06,071
I'm doin' all right. I been
missin' you down by the bayou.
1475
01:40:06,142 --> 01:40:09,943
- $2.95, $3.95, $4.95
- No, I can't eat 'em.
1476
01:40:15,652 --> 01:40:18,781
- You got to get some more weight on you.
- Oh, yes.
1477
01:40:23,328 --> 01:40:27,060
- It's a glorious day. Isn't it beautiful?
- Yeah, it is.
1478
01:40:27,132 --> 01:40:29,726
- Couldn't have had a better day.
- Couldn't be better.
1479
01:40:29,802 --> 01:40:33,499
But come out.
I tell you. We're on Highway 10.
1480
01:40:46,086 --> 01:40:49,989
We could have used you this morning
for a bit of bus transportation.
1481
01:40:50,057 --> 01:40:51,991
Welcome.
1482
01:40:58,633 --> 01:41:00,897
I told you I'd come back, didn't I?
1483
01:41:00,969 --> 01:41:05,463
Yeah, you did. You told me that. Now,
if you'd like to join in to the auction,
1484
01:41:05,540 --> 01:41:08,339
we have some pretty fair
homemade cakes and pies...
1485
01:41:08,411 --> 01:41:10,811
that you're welcome
to bid on if you want to.
1486
01:41:10,880 --> 01:41:13,644
We ain't here to bid
on no cakes and pies.
1487
01:41:13,716 --> 01:41:16,378
What are you here for then, cowboy?
1488
01:41:17,888 --> 01:41:20,755
I believe you just better
step out of there.
1489
01:41:20,824 --> 01:41:23,486
- Stand your ground, Pastor.
- Why?
1490
01:41:23,560 --> 01:41:26,586
- 'Cause I'm here to take that church of yours out.
- No, sir.
1491
01:41:26,663 --> 01:41:29,080
I'm bringin' it down.
We don't want it here no more.
1492
01:41:29,100 --> 01:41:33,503
Nobody goes anywheres, and that
house of God stays right where it's at.
1493
01:41:33,571 --> 01:41:37,599
- Amen!
- Amen. Glory to Jesus.
1494
01:41:37,676 --> 01:41:40,839
Now, what do you got to say for yourself?
1495
01:41:40,913 --> 01:41:42,847
You can say "amen" all you want to.
1496
01:41:42,915 --> 01:41:45,998
It don't make me no difference,
'cause I'm takin' that church out.
1497
01:41:46,018 --> 01:41:48,317
- Tell you right now. See this?
- Yeah, I see it.
1498
01:41:48,388 --> 01:41:50,413
- You see it?
- Yeah, I see that book.
1499
01:41:50,490 --> 01:41:53,755
I open that to the 91st psalm.
1500
01:41:53,827 --> 01:41:56,042
"He that dwelleth
in the secret place of the most High...
1501
01:41:56,062 --> 01:41:58,045
shall abide under the shadow
of the Almighty."
1502
01:41:58,065 --> 01:42:00,863
- Oh, my. Glory!
- Amen.
1503
01:42:06,140 --> 01:42:09,577
If you want to go at that church,
you have to go at that Holy Book first,
1504
01:42:09,645 --> 01:42:13,462
and, brother, if you do, I don't want to
set where you're settin' right now, no, no.
1505
01:42:13,482 --> 01:42:16,417
- Apostle, maybe I'd better call the police.
- Oh, no, no, no.
1506
01:42:16,485 --> 01:42:20,855
Don't call the police. No, no.
We-We and the Lord will handle it.
1507
01:42:20,924 --> 01:42:24,174
'Cause He gonna strike you down, on a Sunday
afternoon, like you never been struck.
1508
01:42:24,194 --> 01:42:26,309
- That's a promise I can make you right now.
- - Amen!
1509
01:42:26,329 --> 01:42:28,560
- Do I hear an "amen"? Glory.
- Amen!
1510
01:42:28,632 --> 01:42:32,193
Don't you start threatenin' me
like that. You move that Bible.
1511
01:42:32,269 --> 01:42:36,103
- No, sir.
- I said yes, sir. I want you to move it right now.
1512
01:42:36,173 --> 01:42:38,335
- No, sir.
- No, sir.
1513
01:42:38,410 --> 01:42:40,344
- God's on our side.
- That's right.
1514
01:42:40,412 --> 01:42:42,972
- I hear somebody say "amen"?
- Amen!
1515
01:42:43,048 --> 01:42:46,347
- Who's with us right now? The Holy Ghost. Say it.
- Amen!
1516
01:42:46,418 --> 01:42:50,048
- Pick that Bible up right there.
- I can't do that.
1517
01:42:50,122 --> 01:42:54,149
- Thank you, Lord.
- That book stays where it's at.
1518
01:42:54,227 --> 01:42:56,593
- Do I hear somebody say "amen"?
- Amen!
1519
01:42:56,662 --> 01:42:58,597
Glory! Hallelujah, Jesus!
1520
01:42:58,665 --> 01:43:02,533
Let's say it. We have
Holy Ghost power here right now.
1521
01:43:02,603 --> 01:43:05,003
We have Holy Ghost power here right now!
1522
01:43:05,072 --> 01:43:09,908
I can pick the Bible up myself. Don't
start the preacher stuff with me, all right?
1523
01:43:09,978 --> 01:43:13,778
"No weapons formed
against us shall prosper." Hallelujah!
1524
01:43:13,848 --> 01:43:16,316
Amen! Glory to God
1525
01:43:16,384 --> 01:43:20,287
Don't look at me like that.
I know what you're tryin' to do,
1526
01:43:20,356 --> 01:43:23,018
and you think I can be had, don't you?
1527
01:43:23,092 --> 01:43:28,998
Bible say, "No weapons formed
against us shall prosper." Hallelujah.
1528
01:43:29,065 --> 01:43:32,262
Nobody moves that book. Nobody.
1529
01:43:32,335 --> 01:43:34,269
- Amen.
- Well, I can move it.
1530
01:43:34,337 --> 01:43:37,795
- I can move it just as quick as you can.
- No, sir.
1531
01:43:37,874 --> 01:43:39,809
Glory.
1532
01:43:43,080 --> 01:43:45,014
Hallelujah.
1533
01:43:45,082 --> 01:43:47,710
Let's everybody say,
"Nobody moves that book."
1534
01:43:47,785 --> 01:43:50,482
- Nobody moves that book.
- Say it one more time.
1535
01:43:50,556 --> 01:43:53,320
- Nobody moves that book!
- And a third time.
1536
01:43:53,392 --> 01:43:55,792
- Nobody moves that book!
- And a fourth time.
1537
01:43:55,861 --> 01:43:58,194
- Nobody moves that book!
- One more time!
1538
01:43:58,264 --> 01:44:01,859
- Nobody moves that book!
- No, sir. Nobody.
1539
01:44:01,935 --> 01:44:04,768
Nobody moves it. Nobody.
1540
01:44:13,414 --> 01:44:15,939
I know why you came here.
1541
01:44:16,016 --> 01:44:19,111
You didn't come here
to knock my church down, did you?
1542
01:44:19,187 --> 01:44:21,815
You came for another reason, didn't you?
1543
01:44:21,890 --> 01:44:24,188
No, I came to knock your church down.
1544
01:44:24,259 --> 01:44:28,195
- No, sir.
- Yes, sir, I did.
1545
01:44:28,264 --> 01:44:32,064
Well, you ain't gonna knock it down.
I want you to know that.
1546
01:44:32,134 --> 01:44:35,035
Folks, I'm just havin' a hard time.
1547
01:44:35,104 --> 01:44:38,506
Let me see if I can position myself
where I can hear a little better.
1548
01:44:38,575 --> 01:44:40,873
And there it is. Yes.
1549
01:44:44,781 --> 01:44:47,409
I didn't come to knock your church down.
1550
01:44:48,720 --> 01:44:50,984
Yes, sir. I know.
1551
01:44:51,055 --> 01:44:53,580
I know. That's why
I'm kneelin' with you.
1552
01:44:53,658 --> 01:44:55,974
I'll pray with you if you want me to.
I'll even cry.
1553
01:44:55,994 --> 01:44:59,328
I'll do anything
you want me to do with you...
1554
01:44:59,398 --> 01:45:02,458
'cause I know you're a good man.
1555
01:45:02,534 --> 01:45:06,493
I know it. Yes, yes.
1556
01:45:06,572 --> 01:45:09,269
The young man's not nearly
as angry. In fact,
1557
01:45:09,342 --> 01:45:12,743
I believe he actually
has a tear in his eye.
1558
01:45:12,812 --> 01:45:17,715
- Amen.
- Now if you reach out, the Lord will accept you here today.
1559
01:45:19,854 --> 01:45:22,186
If you reach out,
1560
01:45:22,256 --> 01:45:24,850
He'll accept you here forevermore.
1561
01:45:24,925 --> 01:45:29,056
He will love you forever,
even as we in this church love you now.
1562
01:45:30,332 --> 01:45:32,266
Forevermore.
1563
01:45:32,334 --> 01:45:35,132
- Do I hear somebody say "amen"?
- Amen!
1564
01:45:35,203 --> 01:45:39,538
This may be the very first conversion
we've had over the airwaves.
1565
01:45:39,609 --> 01:45:42,043
Amen!
1566
01:45:42,111 --> 01:45:44,978
In fact, I'm quite sure that it is.
1567
01:45:45,048 --> 01:45:46,982
I feel embarrassed.
1568
01:45:47,050 --> 01:45:49,747
Oh, no, no,
you don't have to feel embarrassed.
1569
01:45:49,820 --> 01:45:53,984
- I feel embarrassed, but...
- I was a worse sinner than you were in my time.
1570
01:45:54,058 --> 01:45:56,720
I was a worse sinner than you were.
1571
01:45:56,794 --> 01:45:58,728
This is an incredible sight.
1572
01:45:58,796 --> 01:46:01,713
I'm tryin' to be as quiet as possible,
not to disturb this moment.
1573
01:46:01,733 --> 01:46:04,793
This is an important moment
in this young man's life...
1574
01:46:04,869 --> 01:46:08,168
more important than even he can realize
at this point, I'm sure.
1575
01:46:08,239 --> 01:46:10,435
Go ahead, brother. Cry.
1576
01:46:10,509 --> 01:46:13,501
I'll cry with you.
I'll cry with you.
1577
01:46:13,579 --> 01:46:17,379
Somebody, say, "The Holy Ghost
is here right now."
1578
01:46:17,450 --> 01:46:19,385
The Holy Ghost is here right now.
1579
01:46:19,453 --> 01:46:22,684
- Say it again.
- The Holy Ghost is here right now.
1580
01:46:22,756 --> 01:46:27,159
- "We love the Holy Ghost." Somebody, say it.
- We love the Holy Ghost.
1581
01:46:27,227 --> 01:46:29,560
- Wonderful Jesus.
- Praise Jesus.
1582
01:46:29,630 --> 01:46:34,158
- Victory is ours today.
- # Victory is mine #
1583
01:46:34,235 --> 01:46:37,295
# Victory is mine #
1584
01:46:37,371 --> 01:46:42,366
- # Victory today is mine #
- We love you, brother.
1585
01:46:42,444 --> 01:46:45,277
# I told old Satan #
1586
01:46:45,347 --> 01:46:48,111
# Get thee behind #
1587
01:46:48,183 --> 01:46:52,917
# Victory today is mine #
1588
01:46:52,989 --> 01:46:55,856
- Yes!
- # Joy is mine #
1589
01:46:55,925 --> 01:46:59,418
- # Joy #
- # Joy is mine #
1590
01:46:59,497 --> 01:47:04,992
# Joy today is mine #
1591
01:47:05,069 --> 01:47:07,867
# I told Satan #
1592
01:47:07,938 --> 01:47:10,499
# Get thee behind #
1593
01:47:10,575 --> 01:47:15,012
# Joy today is mine #
1594
01:47:15,080 --> 01:47:17,014
# Happiness is mine #
1595
01:47:17,082 --> 01:47:19,449
- # Happiness is mine #
- Yes!
1596
01:47:19,519 --> 01:47:22,784
- # Happiness is mine #
- This is absolutely incredible.
1597
01:47:22,855 --> 01:47:26,450
- # Happiness today is mine #
- I just... I don't know what to say.
1598
01:47:26,526 --> 01:47:28,460
I absolutely don't know what to say.
1599
01:47:28,528 --> 01:47:31,623
- # I told Satan #
- For those of you who know me,
1600
01:47:31,698 --> 01:47:34,326
- # Get thee behind #
- for me to be speechless...
1601
01:47:34,401 --> 01:47:39,100
# Victory today is mine # - Well, you
better mark this on your calendar, folks.
1602
01:47:39,173 --> 01:47:44,009
- # Love is mine #
- # Love is mine #
1603
01:47:44,078 --> 01:47:47,343
# Love today is mine #
1604
01:47:47,415 --> 01:47:49,440
I told Satan!
1605
01:47:49,518 --> 01:47:52,009
- # I told Satan #
- Get thee behind me!
1606
01:47:52,087 --> 01:47:54,385
# Get thee behind #
1607
01:47:54,456 --> 01:47:59,257
- Victory!
- # Victory today is mine #
1608
01:47:59,328 --> 01:48:02,127
Let's praise Him today.
Praise Jesus Christ.
1609
01:48:04,968 --> 01:48:07,459
Doesn't workin' here
tire you out with preachin'?
1610
01:48:07,537 --> 01:48:10,098
Hell, yeah.
Hell, I only work part-time,
1611
01:48:10,174 --> 01:48:14,338
but if I get tired, the Lord always
gives me the energy if I need it...
1612
01:48:14,412 --> 01:48:16,346
and when I need it.
1613
01:48:16,414 --> 01:48:19,076
You sure got a lot more than I do,
I can tell you that.
1614
01:48:19,150 --> 01:48:22,314
It's not me, brother. It's the Lord
workin' through me, praise God.
1615
01:48:22,387 --> 01:48:25,288
Don't you ever
forget it. Yeah.
1616
01:48:43,811 --> 01:48:47,076
Terry, tell the boss I quit.
1617
01:48:47,147 --> 01:48:49,012
What's up?
1618
01:48:49,083 --> 01:48:53,282
Not much. I'll never serve nothin'
through that window ever again.
1619
01:48:53,355 --> 01:48:56,051
That's it.
1620
01:48:56,124 --> 01:48:58,718
And that's why, you know, I'm a mystery.
1621
01:48:58,793 --> 01:49:04,664
That's why, you know,
I come out of the blue, out of nowhere.
1622
01:49:04,734 --> 01:49:08,795
Bein' here may be the best thing
I ever done in my life thus far.
1623
01:49:08,871 --> 01:49:10,806
You know.
1624
01:49:12,175 --> 01:49:14,473
Well, what are you gonna do?
1625
01:49:17,314 --> 01:49:20,113
What do you want me to do?
1626
01:49:20,184 --> 01:49:23,551
Whatever you want to do.
We love you.
1627
01:49:25,290 --> 01:49:29,056
You've helped many, many people
in the town.
1628
01:49:32,865 --> 01:49:34,799
Yeah, well...
1629
01:49:35,868 --> 01:49:38,462
Amen.
1630
01:49:38,537 --> 01:49:40,665
Amen. Amen.
1631
01:49:45,278 --> 01:49:47,576
If and when they come,
1632
01:49:49,816 --> 01:49:52,786
I want you to take
my gold, my watch, my jewelry.
1633
01:49:52,853 --> 01:49:56,914
Hock 'em. Get every penny you can
to help this ministry.
1634
01:49:56,991 --> 01:50:02,055
Stay alive, you know,
'cause I love this little old church,
1635
01:50:02,130 --> 01:50:05,361
and, uh,
1636
01:50:05,434 --> 01:50:08,562
You never know how long the Lord's
gonna let you hang around.
1637
01:50:09,838 --> 01:50:12,603
Well, we'll all know.
1638
01:50:14,577 --> 01:50:18,274
He places us
right where He wants us to be,
1639
01:50:18,348 --> 01:50:20,579
in all times and in all places.
1640
01:50:21,819 --> 01:50:23,844
You believe that?
1641
01:50:23,921 --> 01:50:26,446
Amen, brother. I do.
1642
01:50:26,523 --> 01:50:28,753
I do.
1643
01:50:28,826 --> 01:50:33,264
For just $7.95, you can receive one of
these beautifully hand-painted scarves...
1644
01:50:33,331 --> 01:50:37,267
right here from Bayou Boutte, Louisiana,
and the Apostle E. F...
1645
01:50:37,335 --> 01:50:40,567
that's me... will personally bless
these scarves for you...
1646
01:50:40,639 --> 01:50:43,389
that you can slip under your pillow
and sleep more peacefully at night.
1647
01:50:43,409 --> 01:50:47,971
- In the name of Jesus. Glory be to God.
- $7.95.
1648
01:50:48,047 --> 01:50:50,846
##
1649
01:50:50,917 --> 01:50:54,512
- Draw me a cross, a nice cross.
- Okay.
1650
01:50:54,588 --> 01:50:59,116
...the Apostle E.F.
1651
01:50:59,192 --> 01:51:02,458
- Don't wait.
- Who's that?
1652
01:51:02,530 --> 01:51:06,330
Send it to this station.
...the One-Way Road to Heaven...
1653
01:51:06,401 --> 01:51:09,564
...Bayou Boutte, Louisiana.
1654
01:51:09,637 --> 01:51:13,369
So don't wait,
because we don't have many left.
1655
01:51:13,442 --> 01:51:17,310
You've been very generous. In fact,
we've gained even more momentum...
1656
01:51:17,379 --> 01:51:21,043
##
1657
01:51:21,818 --> 01:51:24,912
Louisiana State Police
for Bayou Boutte, Homicide Division.
1658
01:51:24,988 --> 01:51:27,718
- How may I direct your call?
- Somebody, say "amen."
1659
01:51:27,791 --> 01:51:30,817
- Amen!
- Glory be to God.
1660
01:51:30,895 --> 01:51:34,592
We gonna need to have a baby Jesus,
so if we have any volunteers...
1661
01:51:34,665 --> 01:51:38,362
Otherwise, we can always use
a doll of some type, you know,
1662
01:51:38,436 --> 01:51:42,669
and, uh, those who want to be Wise Men,
report to Mother Blackwell.
1663
01:51:42,741 --> 01:51:46,158
She's to be directin' the Christmas pageant.
She knows all about that kind of thing.
1664
01:51:46,178 --> 01:51:50,239
- Amen.
- First of the year, I'm gonna have a surprise for you.
1665
01:51:50,315 --> 01:51:54,252
We're gonna have a...
a marriage workshop.
1666
01:51:54,320 --> 01:51:56,254
Amen!
1667
01:51:56,322 --> 01:52:00,986
Brother Blackwell will preside, 'cause he's
definitely more successful than I ever was...
1668
01:52:01,061 --> 01:52:03,859
at any time in my experience.
1669
01:52:03,931 --> 01:52:06,747
So if Brother Blackwell has a word
to say here, we'd appreciate it.
1670
01:52:06,767 --> 01:52:10,430
Apostle, you know, we, uh, we
just feel that if Las Vegas...
1671
01:52:10,504 --> 01:52:14,566
can build up those casinos
that tear up marriages, - Uh-huh.
1672
01:52:14,642 --> 01:52:18,908
Then we ought to be able to build up
a humble temple, a modest temple,
1673
01:52:18,980 --> 01:52:22,439
where we can try to save
and salvage those marriages.
1674
01:52:22,518 --> 01:52:24,452
- Amen!
- Hallelujah!
1675
01:52:24,520 --> 01:52:28,752
No tag-team parenthood here.
Oh, glory be to God. Hallelujah.
1676
01:52:28,824 --> 01:52:30,758
Hallelujah.
1677
01:52:35,198 --> 01:52:39,601
Yes, sir. We'll be with you
in a minute, after the service,
1678
01:52:39,669 --> 01:52:43,265
so you can just set tight for a while
and you might learn somethin'.
1679
01:52:43,341 --> 01:52:47,277
So just, you know,
carry on. Yeah.
1680
01:52:47,345 --> 01:52:50,246
Now, uh...
1681
01:52:53,385 --> 01:52:57,617
Yes, sir.
Sorry 'bout this.
1682
01:52:58,790 --> 01:53:00,724
- Uh...
- It's all right.
1683
01:53:00,792 --> 01:53:06,322
It's, uh... Just a minute. Uh,
we're gonna, uh, - Reverend?
1684
01:53:06,399 --> 01:53:09,596
Open this meeting t...
uh, uh, to testimonies,
1685
01:53:09,669 --> 01:53:11,968
and before we get to the main floor,
1686
01:53:12,039 --> 01:53:15,133
- I want my little friends maybe to say somethin' here.
- Amen!
1687
01:53:15,209 --> 01:53:19,145
These wonderful little children are an
important part of our... our church service.
1688
01:53:19,213 --> 01:53:22,980
- These young people. You have somethin' to say, son?
- Stand up, son.
1689
01:53:23,051 --> 01:53:24,985
- Thank You, Jesus.
- Amen!
1690
01:53:25,053 --> 01:53:26,987
Thank You, Jesus.
Thank you.
1691
01:53:27,055 --> 01:53:29,421
- Thank You, Jesus.
- Right on.
1692
01:53:29,491 --> 01:53:33,121
Thank You... Thank You, Lord.
1693
01:53:33,196 --> 01:53:36,996
Good boy! Hey!
Let's everybody say, "Thank You, Jesus."
1694
01:53:37,066 --> 01:53:39,967
- Thank You, Jesus!
- Out of the mouths of babes.
1695
01:53:40,036 --> 01:53:44,531
Out of the mouths of babes.
Glory. Sister Delilah.
1696
01:53:44,608 --> 01:53:47,600
Well, I'd like to, Apostle.
Glory to God tonight.
1697
01:53:47,678 --> 01:53:50,408
I'd like to give God glory and honor
for all He's doing.
1698
01:53:50,480 --> 01:53:53,575
- I want to thank Him for bein' so real tonight.
- Yes!
1699
01:53:53,651 --> 01:53:56,449
I been married twice,
but both my husbands have gone on.
1700
01:53:56,521 --> 01:53:59,752
They were good Christians. But I
dare to let that stop me, you know,
1701
01:53:59,824 --> 01:54:02,055
because Jesus lives in me!
1702
01:54:02,127 --> 01:54:06,029
Glory to God. Hallelujah.
Oh, thank You, Jesus, for being so good.
1703
01:54:06,098 --> 01:54:10,797
I found this beautiful penny... this beautiful
black penny... on the ground the other day,
1704
01:54:10,869 --> 01:54:13,236
and I remembered the Lord
said in His Word,
1705
01:54:13,306 --> 01:54:17,211
"You have the power to call the things
that are not to become the things that are."
1706
01:54:17,244 --> 01:54:19,735
I found that penny, and I said, "Lord,
1707
01:54:19,813 --> 01:54:22,749
this penny is the down payment
on my house and my car!"
1708
01:54:22,817 --> 01:54:26,446
Glory to God.
He's real tonight, isn't he?
1709
01:54:26,520 --> 01:54:29,819
He's real, isn't he? And glory to God.
1710
01:54:29,890 --> 01:54:32,121
Glory! Hallelujah!
1711
01:54:35,430 --> 01:54:38,797
Uh-oh.
Equal time here, equal time.
1712
01:54:38,867 --> 01:54:40,960
Sister Johnson.
1713
01:54:41,036 --> 01:54:44,996
Oh, I praise God tonight, and I
praise you for bein' in the midst...
1714
01:54:45,074 --> 01:54:47,008
and all the congregation and believers.
1715
01:54:47,076 --> 01:54:48,941
- You know, I'm saved tonight.
- Amen!
1716
01:54:49,012 --> 01:54:51,947
- I'm sanctified. I'm Holy Ghost filled.
- Yeah!
1717
01:54:52,015 --> 01:54:55,782
I'm fire baptized. And you know,
my husband ran off with another woman.
1718
01:54:55,853 --> 01:54:58,788
- Oh!
- Oh, yes, he did, but I'm here to tell you tonight...
1719
01:54:58,856 --> 01:55:02,987
if I decide to ever do it again,
I'm gonna have to check his credentials.
1720
01:55:03,061 --> 01:55:07,464
He gonna have to be saved! Sanctified!
And Holy Ghost filled!
1721
01:55:07,532 --> 01:55:09,466
Glory for His Name.
1722
01:55:09,534 --> 01:55:11,468
- I praise God.
- Thank God.
1723
01:55:11,536 --> 01:55:14,020
Thank you, Sister Johnson.
Thank you, thank you, thank you.
1724
01:55:14,040 --> 01:55:17,976
Glory to God. Glory to God.
You have anything to say, Sammy?
1725
01:55:18,044 --> 01:55:21,502
Um, I'm, I'm just... I'm happy
to be here, - Praise the Lord.
1726
01:55:21,580 --> 01:55:26,109
And, uh, I'm, I'm happy
that everybody else is here too.
1727
01:55:26,186 --> 01:55:28,120
Thank you so much.
1728
01:55:28,188 --> 01:55:31,419
- Come on!
- And now we have Mr. Elmo of KBBR.
1729
01:55:31,491 --> 01:55:35,428
- Mr. Elmo.
- Well, let's see, Apostle. I guess, uh...
1730
01:55:35,496 --> 01:55:39,830
I'm thankful that, um... I'm thankful
that God sent you to my station,
1731
01:55:39,901 --> 01:55:43,752
and I'm thankful that there were plenty of
these people listenin' and they're here tonight.
1732
01:55:43,772 --> 01:55:46,388
- I'm just thankful to be anywhere!
- We're a good team, aren't we?
1733
01:55:46,408 --> 01:55:48,342
That's right.
That's right.
1734
01:55:48,410 --> 01:55:50,878
Glory be to God. Glory be to God.
1735
01:55:50,946 --> 01:55:54,405
Yes, sir, Elmo's
very helpful in this area.
1736
01:55:54,484 --> 01:55:57,612
Now, uh, uh, Brother George.
1737
01:55:57,687 --> 01:56:01,037
He's been preparin' somethin' on the
horn for us. He's a wonderful musician.
1738
01:56:01,057 --> 01:56:05,109
He's gonna play somethin' like "Haven't I Been"
or one of these wonderful religious songs.
1739
01:56:05,129 --> 01:56:07,256
Okay, George.
Take it away.
1740
01:56:12,537 --> 01:56:15,131
It's all right.
1741
01:56:21,580 --> 01:56:26,314
##
1742
01:56:36,096 --> 01:56:39,361
##
1743
01:56:55,050 --> 01:56:56,984
They're outside of Bayou Boutte.
1744
01:56:57,052 --> 01:57:01,386
- ...- suspect armed and dangerous.
- Learn your ABC's.
1745
01:57:01,457 --> 01:57:04,916
A: Acknowledge that you're a sinner.
1746
01:57:04,995 --> 01:57:08,021
B: Believe in Jesus Christ.
Trust in Him.
1747
01:57:08,098 --> 01:57:10,532
- C: Confess that you're saved!
- Yeah!
1748
01:57:10,600 --> 01:57:14,367
Confess it to others.
Shout it in the hills and valleys.
1749
01:57:14,439 --> 01:57:18,569
- Yes!
- Now if you keep your eye on Jesus, He'll keep His eye on you.
1750
01:57:18,643 --> 01:57:22,306
- He will!
- Just as you can't escape the gaze of a picture on the wall,
1751
01:57:22,380 --> 01:57:26,750
no matter where you look, His eyes will
follow you, those eyes of Jesus Christ.
1752
01:57:26,819 --> 01:57:29,413
Whithersoever Thou leadest,
I will follow.
1753
01:57:29,488 --> 01:57:33,391
- In the Lamb, with You always. Everybody, say "always."
- Always!
1754
01:57:33,460 --> 01:57:36,554
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday.
1755
01:57:36,629 --> 01:57:39,757
Twenty-four hours a day,
seven days a week.
1756
01:57:39,833 --> 01:57:41,767
- When I turn, He turns.
- Yes, Lord!
1757
01:57:41,835 --> 01:57:44,168
When I jump up and down,
Jesus jumps up and down,
1758
01:57:44,238 --> 01:57:46,454
and, neighbor, He backs up
what I'm preachin' here today.
1759
01:57:46,474 --> 01:57:49,602
Somebody, give me an "amen."
Somebody. Glory.
1760
01:57:49,677 --> 01:57:52,942
- Glory be to God on high.
- Glory be to God on high.
1761
01:57:53,013 --> 01:57:56,531
He backs me up here tonight. He backs
me up here tonight. You grab somebody.
1762
01:57:56,551 --> 01:58:01,454
- Look 'em in the eyeballs, and say, "Jesus is here right now."
- Jesus is here right now!
1763
01:58:01,523 --> 01:58:06,257
Jesus the same yesterday, today
and forever. Now any time...
1764
01:58:06,329 --> 01:58:10,480
You think the devil's gettin' ahead of you, you
say, "Get thou behind me, Satan. Don't push."
1765
01:58:10,500 --> 01:58:12,730
- Somebody, say "git."
- Git!
1766
01:58:12,802 --> 01:58:15,772
"Git behind me, old slew-foot.
The Lord don't want me drinkin'.
1767
01:58:15,839 --> 01:58:17,773
- He's got His eye on me."
- You git!
1768
01:58:17,841 --> 01:58:20,833
You can't hide the bottle
if He's got His eye on you!
1769
01:58:20,911 --> 01:58:24,864
"Get behind me, because the Lord don't want
me out dancin'. He's got His eye on me."
1770
01:58:24,916 --> 01:58:28,726
- Git!
- "Get behind me. The Lord don't want me sinnin'. He's got His eye on me."
1771
01:58:28,753 --> 01:58:32,403
- Git!
- He's got His everlastin' eye on me and you, because He loves you and me.
1772
01:58:32,423 --> 01:58:35,274
Why does He love us? How do we know
He loves us here tonight?
1773
01:58:35,294 --> 01:58:39,424
How do we know He'll love us from now until
the end of all eternity? How do we know?
1774
01:58:39,498 --> 01:58:41,864
- Because... No, because...
- Because!
1775
01:58:41,934 --> 01:58:45,268
Because... Because... Because...
1776
01:58:47,340 --> 01:58:51,401
- Because He sent His only begotten Son.
- Yes!
1777
01:58:51,478 --> 01:58:55,347
Put Him in a tabernacle of clay
so we could recognize Him.
1778
01:58:55,416 --> 01:58:57,509
- He came to save us.
- Hallelujah!
1779
01:58:57,585 --> 01:58:59,917
- He came to save us.
- Yes!
1780
01:58:59,987 --> 01:59:03,514
- He could have called on how many? How many?
- How many?
1781
01:59:03,592 --> 01:59:07,460
How many? How many?
How many angels?
1782
01:59:07,529 --> 01:59:12,159
How many angels? He could have
called on 10,000 angels!
1783
01:59:12,234 --> 01:59:14,169
Ten thousand!
1784
01:59:16,439 --> 01:59:19,237
- But He came to save us.
- Save us.
1785
01:59:19,309 --> 01:59:23,268
He took our place. He hung on that tree
so we wouldn't have to.
1786
01:59:23,346 --> 01:59:26,339
That cruel, cruel tree.
He hung on that tree.
1787
01:59:26,417 --> 01:59:30,683
He died for us so we could be saved.
It's free, but it ain't cheap.
1788
01:59:30,754 --> 01:59:33,939
- Am I right here this evenin'? Am I right here this evenin'?
- Yes!
1789
01:59:33,959 --> 01:59:37,019
Glory be to God on high.
Somebody, give me an "amen."
1790
01:59:37,095 --> 01:59:39,188
- Amen!
- Glory be to God on high!
1791
01:59:39,264 --> 01:59:42,514
Glory be to God on high! Glory be to
God on high! Glory be to God on high!
1792
01:59:42,534 --> 01:59:46,494
Glory be to God on high.
Now let me ask you somethin'.
1793
01:59:46,572 --> 01:59:49,837
Let me ask you somethin'.
Do you want it? I know I want it.
1794
01:59:49,909 --> 01:59:51,843
- I got it!
- Yes, I want it!
1795
01:59:51,911 --> 01:59:56,212
I know if you felt 300 or 400 volts of
the Holy Spirit, you're gonna want it.
1796
01:59:56,283 --> 01:59:58,877
- Do you wanna get plugged in?
- Yes!
1797
01:59:58,952 --> 02:00:01,978
- Come on. Do I hear somebody say "amen"?
- Amen!
1798
02:00:02,055 --> 02:00:06,959
Somebody get plugged in, you might get three in
the one: The Father, the Son, the Holy Ghost.
1799
02:00:07,028 --> 02:00:09,155
That's a mighty high-cost baptism!
1800
02:00:09,230 --> 02:00:11,960
Hey!
1801
02:00:12,033 --> 02:00:16,061
Now if you wanna go for it, be saved.
Folks will be saved.
1802
02:00:16,138 --> 02:00:20,006
- If God sent His only Son, then He's worth it.
- Praise His name!
1803
02:00:20,075 --> 02:00:22,524
- Did you want to be on the devil's hit list?
- - No!
1804
02:00:22,544 --> 02:00:24,861
- Do you want to be on the devil's hit list?
- No!
1805
02:00:24,881 --> 02:00:27,816
Then you better get
on Jesus' mailing list.
1806
02:00:27,884 --> 02:00:29,933
- You better get on Jesus' mailing list.
- Glory!
1807
02:00:29,953 --> 02:00:33,821
Put all the enemies
and the devil behind you. Work on it.
1808
02:00:33,890 --> 02:00:37,725
Get rid of all the combined satanic
forces, and get right with God here tonight!
1809
02:00:37,795 --> 02:00:40,320
This ain't no parish subject.
1810
02:00:40,398 --> 02:00:42,980
- This is the Holy Ghost power we're talkin' about.
- Yes!
1811
02:00:43,000 --> 02:00:46,801
Get the Holy Ghost power. You want
to have a Holy Ghost explosion?
1812
02:00:46,872 --> 02:00:49,254
- Yes!
- We're gonna short-circuit the devil tonight.
1813
02:00:49,274 --> 02:00:53,643
We're gonna short-circuit the devil
tonight. You devil, get behind me.
1814
02:00:53,712 --> 02:00:56,511
You stay there. You stay there.
You stay there. You stay.
1815
02:00:56,582 --> 02:01:01,042
Oh, you stay there, devil. Oh, you stay
there, devil. You stay there. You stay there.
1816
02:01:01,120 --> 02:01:04,716
Oh, my, my, my.
Oh, my-my-my-my-my-my-my.
1817
02:01:04,792 --> 02:01:08,592
We're gonna meet Jesus tonight.
Oh, my-my-my-my-my-my-my.
1818
02:01:08,662 --> 02:01:11,945
We're gonna be with Jesus tonight.
Oh, we're gonna be with Jesus tonight.
1819
02:01:11,965 --> 02:01:15,458
Can somebody say, "We're
gonna be with Jesus tonight"?
1820
02:01:15,537 --> 02:01:18,995
Say it again.
"We're gonna be with Jesus tonight."
1821
02:01:19,074 --> 02:01:23,875
Let all the people out yonder on Pecan Island
hear you. We're gonna be with Jesus tonight!
1822
02:01:28,117 --> 02:01:30,051
Shh-shh-shh.
1823
02:01:30,119 --> 02:01:33,054
Shh-shh-shh-shh.
1824
02:01:34,925 --> 02:01:37,052
Praise God.
1825
02:01:37,127 --> 02:01:40,221
Now look at these beautiful,
beautiful little hands.
1826
02:01:40,297 --> 02:01:44,256
Look at 'em.
Now imagine a nail...
1827
02:01:44,334 --> 02:01:46,287
piercin' the palms of this child's hands.
1828
02:01:46,337 --> 02:01:50,865
- No, Lord, no!
- Then picture the nails goin' into an old board...
1829
02:01:50,942 --> 02:01:54,275
- If you was to take two boards and nail 'em together...
- Mercy!
1830
02:01:54,345 --> 02:01:57,782
I know I don't have that much love
in me, to do this to my son. Do you?
1831
02:01:57,850 --> 02:01:59,784
- Oh!
- I know I don't.
1832
02:01:59,852 --> 02:02:03,117
- I don't have that much love in me.
- Amen!
1833
02:02:03,188 --> 02:02:05,623
- But God does.
- Amen!
1834
02:02:05,692 --> 02:02:08,456
God does.
1835
02:02:17,838 --> 02:02:19,772
Bless you. Bless you.
Thank you.
1836
02:02:21,108 --> 02:02:23,474
Put your hand over your heart.
1837
02:02:23,544 --> 02:02:27,072
Your other hand,
reach out and touch somebody.
1838
02:02:27,149 --> 02:02:30,243
The Holy Ghost can and will enter you,
1839
02:02:30,318 --> 02:02:33,446
but there's yet another side
to this issue.
1840
02:02:33,522 --> 02:02:39,052
On the other side of the Holy Ghost
explosion is a still, small voice...
1841
02:02:39,128 --> 02:02:42,825
the still, small voice
of Jesus within you, in your heart,
1842
02:02:42,899 --> 02:02:44,764
talking to you, leadin' you.
1843
02:02:44,834 --> 02:02:49,863
- Hallelujah. Leadin' us on.
- This powerful, quiet force...
1844
02:02:49,940 --> 02:02:54,138
can penetrate the most callous and
hardhearted atheist you'd ever wanna meet.
1845
02:02:56,214 --> 02:03:01,151
The onliest place the still, small voice
of Jesus Christ cannot enter...
1846
02:03:01,219 --> 02:03:04,916
is into the heart of any man or woman
who says, "No, you cannot come in."
1847
02:03:04,989 --> 02:03:06,958
- Mm-hmm.
- Mercy!
1848
02:03:07,026 --> 02:03:10,928
"You cannot enter here tonight."
1849
02:03:10,996 --> 02:03:12,930
- Mm-hmm.
- Not gonna say that.
1850
02:03:12,998 --> 02:03:14,932
Glory.
1851
02:03:15,000 --> 02:03:17,469
- Hallelujah.
- Amen.
1852
02:03:17,537 --> 02:03:21,064
- Glory!
- I want every head bowed,
1853
02:03:21,141 --> 02:03:23,473
every eye closed.
1854
02:03:23,543 --> 02:03:25,637
##
1855
02:03:25,713 --> 02:03:28,045
Is there anyone here
who wants to come forward...
1856
02:03:28,115 --> 02:03:32,051
and accept our Lord and Savior,
Jesus Christ, as his personal Savior?
1857
02:03:32,119 --> 02:03:34,679
Let him do so now.
1858
02:03:36,592 --> 02:03:40,790
- Once you're saved, it's a done deal.
- Oh, yes! Oh, yes!
1859
02:03:40,863 --> 02:03:43,491
Can you say, "I'm sittin'
flat on ready tonight"?
1860
02:03:43,565 --> 02:03:48,003
- For any mother's son or daughter who wants it, it's here tonight.
- Oh, yeah.
1861
02:03:48,071 --> 02:03:50,198
- Jesus is here.
- Jesus is here.
1862
02:03:50,273 --> 02:03:53,709
- It's a one-way road to heaven.
- One-way road to God!
1863
02:03:53,776 --> 02:03:57,804
Jesus is waiting,
and the Holy Ghost conductor...
1864
02:03:57,882 --> 02:04:01,511
is callin', "Board! All aboard!"
1865
02:04:01,585 --> 02:04:03,519
All aboard.
1866
02:04:04,655 --> 02:04:06,590
# Softly and tenderly #
1867
02:04:06,658 --> 02:04:10,526
# Jesus is calling #
1868
02:04:10,595 --> 02:04:14,656
# Calling for you and for me #
1869
02:04:14,733 --> 02:04:19,501
# See o'er the portals
He's waiting and watching #
1870
02:04:19,572 --> 02:04:23,235
# Waiting O sinner, come home #
Come on now.
1871
02:04:23,309 --> 02:04:26,108
- # Come home #
- # Home #
1872
02:04:26,179 --> 02:04:30,206
# Come home #
1873
02:04:30,284 --> 02:04:35,655
# Ye who are weary come home #
1874
02:04:35,723 --> 02:04:40,990
# Preciously, tenderly Jesus is calling #
1875
02:04:41,062 --> 02:04:44,759
Oh, Sammy. My heart's broke
for joy tonight, Sammy.
1876
02:04:44,832 --> 02:04:48,166
- # O sinner, come home #
- My heart's broke for joy.
1877
02:04:48,237 --> 02:04:51,604
- Thank you, Jesus.
- Come here, son.
1878
02:04:51,674 --> 02:04:55,337
- # Come home #
- You've come to accept the Lord tonight.
1879
02:04:55,411 --> 02:04:57,961
- Do you accept the Lord Jesus Christ as your personal Savior?
- # Come home #
1880
02:04:57,981 --> 02:05:02,077
Are you ready for Him? Are you ready to
finally be accepted, at this very instant?
1881
02:05:02,152 --> 02:05:05,953
- ##
- He's ready for you. Saint Paul says...
1882
02:05:06,023 --> 02:05:11,359
any man who accepts Christ
as his Savior is a saint.
1883
02:05:11,429 --> 02:05:13,897
You're a saint here tonight, Sammy.
1884
02:05:13,965 --> 02:05:17,299
You goin' to heaven?
I'm gonna to jail, you goin' to heaven.
1885
02:05:17,369 --> 02:05:20,395
# Preciously, tenderly Jesus is calling #
1886
02:05:20,472 --> 02:05:23,532
- I love you, son.
- I love you too.
1887
02:05:23,608 --> 02:05:26,772
# O sinner, come home #
1888
02:05:26,846 --> 02:05:31,306
Glory be to God on high.
Glory be to God on high.
1889
02:05:31,384 --> 02:05:34,683
Let's give the Lord God on high
a big hand clap.
1890
02:05:34,754 --> 02:05:37,053
We have a new member of Christ
in our midst.
1891
02:05:37,124 --> 02:05:40,685
# Come home #
1892
02:05:40,761 --> 02:05:44,891
- # Ye who are weary #
- # Weary #
1893
02:05:44,965 --> 02:05:49,869
- # Come home #
- # Come home #
1894
02:05:49,938 --> 02:05:54,602
# Preciously tenderly #
1895
02:05:54,676 --> 02:05:59,444
# Jesus is calling #
1896
02:05:59,515 --> 02:06:03,508
# Calling for you #
1897
02:06:03,586 --> 02:06:06,351
# And for me #
1898
02:06:06,423 --> 02:06:09,017
Glory. We love you.
1899
02:06:09,092 --> 02:06:11,526
- Amen.
- How many believe I preached here tonight?
1900
02:06:11,595 --> 02:06:13,825
- Yes!
- Glory.
1901
02:06:16,534 --> 02:06:18,468
Thank you, Jesus.
1902
02:06:21,472 --> 02:06:24,270
I'm gonna have to leave you now.
1903
02:06:24,342 --> 02:06:26,903
Satan has called me
in the arena one more time.
1904
02:06:28,547 --> 02:06:31,778
I'm gonna go now.
I may never see you much more again,
1905
02:06:31,850 --> 02:06:36,788
but I love you one and all
and I just want to say, before I leave,
1906
02:06:36,856 --> 02:06:39,450
I told you in the past:
1907
02:06:39,526 --> 02:06:42,689
Some people get on an airplane.
1908
02:06:42,762 --> 02:06:46,426
They fly to Jackson, Mississippi.
Others fly to London, England.
1909
02:06:46,500 --> 02:06:49,560
- Some fly to Chicago. Some, to Dallas-Ft. Worth.
- Hallelujah.
1910
02:06:49,637 --> 02:06:53,403
But I got my own little airplane.
Someday, I'm goin' down that runway.
1911
02:06:53,474 --> 02:06:56,238
I'm gonna take off. I'm not
goin' to Jackson, Mississippi.
1912
02:06:56,310 --> 02:06:59,310
I'm not goin' to Philadelphia.
I'm not goin' to London, England.
1913
02:06:59,347 --> 02:07:02,646
I'm goin' yonder to heaven.
I'm gonna get up there and say,
1914
02:07:02,717 --> 02:07:06,745
"Get out of the way, moon. Get out of
the way, stars. I'm on my way to heaven!"
1915
02:07:06,823 --> 02:07:10,919
I'm on my way to heaven!
I'm on my way to heaven!
1916
02:07:10,993 --> 02:07:12,927
# Hallelujah, by and by #
1917
02:07:12,995 --> 02:07:16,522
# I'll fly away #
1918
02:07:16,600 --> 02:07:20,468
# I'll fly away O glory #
1919
02:07:20,537 --> 02:07:24,473
# I'll fly away #
1920
02:07:24,541 --> 02:07:28,137
# When I die hallelujah, by and by #
1921
02:07:28,213 --> 02:07:31,910
# I'll fly away #
1922
02:07:31,983 --> 02:07:35,419
# I'll fly away O glory #
1923
02:07:35,487 --> 02:07:39,686
# I'll fly away #
1924
02:07:39,758 --> 02:07:43,216
# When I die hallelujah, by and by #
1925
02:07:43,295 --> 02:07:47,665
# I'll fly away #
1926
02:07:47,734 --> 02:07:51,727
# I'll fly away O glory #
1927
02:07:51,805 --> 02:07:55,036
# I'll fly away #
1928
02:07:55,108 --> 02:07:58,636
# When I die hallelujah, by and by #
1929
02:07:58,713 --> 02:08:02,672
# I'll fly away #
1930
02:08:02,750 --> 02:08:06,516
# I'll fly away O glory #
1931
02:08:06,587 --> 02:08:10,285
# I'll fly away #
1932
02:08:10,359 --> 02:08:13,795
# When I die hallelujah, by and by #
1933
02:08:13,862 --> 02:08:17,629
# I'll fly away #
1934
02:08:17,700 --> 02:08:21,966
# I'll fly away O glory #
1935
02:08:22,038 --> 02:08:24,165
# I'll fly away #
1936
02:08:24,440 --> 02:08:28,192
You're under arrest for first-degree
murder. You have the right to remain silent.
1937
02:08:28,212 --> 02:08:31,511
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
1938
02:08:31,582 --> 02:08:34,665
You have the right to an attorney. If
you can't afford one, one will be appointed.
1939
02:08:34,685 --> 02:08:37,883
- Do you understand those rights?
- Yes, sir.
1940
02:08:37,956 --> 02:08:41,119
Place your hands on the car, sir.
Spread your legs for me.
1941
02:08:41,193 --> 02:08:45,459
# When I die hallelujah, by and by #
1942
02:08:45,530 --> 02:08:47,522
# I'll fly away #
1943
02:08:47,600 --> 02:08:50,933
Place your right hand behind your back.
1944
02:08:51,003 --> 02:08:53,699
Sammy, this jewelry's for the church.
1945
02:08:53,773 --> 02:08:55,764
Take it in to Reverend Blackwell.
1946
02:08:55,841 --> 02:09:00,142
- Yes, sir.
- Keep the church goin' long as we can.
1947
02:09:04,251 --> 02:09:07,244
Sammy? Go back in there
where you're needed.
1948
02:09:09,624 --> 02:09:12,457
My Bible's for you, son.
That's for you.
1949
02:09:12,527 --> 02:09:14,893
- Watch your head, sir.
- Yes, sir.
1950
02:09:14,963 --> 02:09:16,897
You are Ewell F. Dewey,
aren't you?
1951
02:09:16,965 --> 02:09:20,129
Don't say that name too loud around here.
1952
02:09:20,202 --> 02:09:23,569
# When I die hallelujah, by and by #
1953
02:09:23,639 --> 02:09:26,267
- # I'll fly away #
- Yes, sir, I'm your man.
1954
02:09:26,342 --> 02:09:28,937
I'm also the Apostle E.F.,
but I am your man.
1955
02:09:29,012 --> 02:09:33,210
I'm from a long line of Deweys.
My granddaddy was, uh, Black Jack Dewey.
1956
02:09:33,283 --> 02:09:38,221
Professional blackjack player,
cardsharp, before he got saved.
1957
02:09:41,359 --> 02:09:43,759
I thought...
You still drive these Fords?
1958
02:09:43,794 --> 02:09:47,025
I thought you switched to Chevys
like they do back in Texas.
1959
02:09:47,064 --> 02:09:50,728
Or maybe it's
the other way around. Yeah.
1960
02:09:50,769 --> 02:09:55,638
"Right to remain silent." Seems like
I always got somethin' to say.
1961
02:09:55,707 --> 02:09:58,871
- # I'll fly away #
- I do a lot of talkin'.
1962
02:09:58,911 --> 02:10:03,314
# Just a few more happy days and then #
1963
02:10:03,383 --> 02:10:07,844
# I'll fly away #
1964
02:10:07,921 --> 02:10:12,221
# To a land where joys will never end #
1965
02:10:12,259 --> 02:10:15,456
# I'll fly away #
1966
02:10:16,964 --> 02:10:21,732
# I'll fly away O glory #
1967
02:10:21,803 --> 02:10:26,206
# I'll fly away #
1968
02:10:26,274 --> 02:10:30,803
# When He calls on high
hallelujah, by and by #
1969
02:10:30,880 --> 02:10:36,477
# I'll fly away ##
1970
02:10:39,556 --> 02:10:42,957
- For Abraham was with who?
- Jesus!
1971
02:10:43,026 --> 02:10:46,223
- Who was our Alpha and our Omega?
- Jesus!
1972
02:10:46,296 --> 02:10:49,630
- Yea, though I walk through the valley, who walks with me?
- Jesus!
1973
02:10:49,701 --> 02:10:53,637
- If I lie down in green pastures, who lies down there with me?
- Jesus!
1974
02:10:53,705 --> 02:10:56,833
If I ascend up to heaven in the mornin',
who will I talk to first?
1975
02:10:56,908 --> 02:10:59,571
- Jesus!
- Who is our Heavenly Father's Son?
1976
02:10:59,645 --> 02:11:02,910
- Jesus!
- And who was sent on Earth to save us here?
1977
02:11:02,981 --> 02:11:05,916
- Jesus!
- Yea, though I walk through the valley,
1978
02:11:05,984 --> 02:11:08,681
- who's my Lord and Savior?
- Jesus!
1979
02:11:08,755 --> 02:11:10,814
- He's our what?
- Jesus!
1980
02:11:10,890 --> 02:11:12,983
- Again.
- Jesus!
1981
02:11:13,059 --> 02:11:15,527
- One more time.
- Jesus!
1982
02:11:15,595 --> 02:11:18,827
- If I walk down the street, who walks with me?
- Jesus!
1983
02:11:18,899 --> 02:11:23,632
- If I go to New York City, who will I meet in Times Square?
- Jesus!
1984
02:11:23,704 --> 02:11:27,538
- If I jump up and down, who jumps up and down with me?
- Jesus!
1985
02:11:27,608 --> 02:11:30,908
- If I walk through the valley, who's with me?
- Jesus!
1986
02:11:30,979 --> 02:11:33,277
- Let's hear it again.
- Jesus!
1987
02:11:33,348 --> 02:11:35,748
- One more time.
- Jesus!
1988
02:11:35,817 --> 02:11:37,751
- And?
- Jesus!
1989
02:11:37,819 --> 02:11:40,721
- The Father sent His Son. What was His name?
- Jesus!
1990
02:11:40,790 --> 02:11:43,054
- What's the name again?
- Jesus!
1991
02:11:43,126 --> 02:11:47,426
- One more time.
- Jesus! Jesus!
1992
02:11:47,497 --> 02:11:51,491
- Again.
- Jesus! Jesus!
1993
02:11:51,568 --> 02:11:55,334
- Who's our Lord and Savior?
- Jesus!
1994
02:11:55,406 --> 02:11:58,865
- Who do we love more than anything on Earth?
- Jesus!
1995
02:11:58,943 --> 02:12:02,379
- Who was Mary's own darlin'?
- Jesus!
1996
02:12:02,447 --> 02:12:06,543
# I'm a soldier in the army of the Lord #
1997
02:12:06,618 --> 02:12:08,587
- # I'm a soldier #
- # Soldier #
1998
02:12:08,654 --> 02:12:10,679
# In the army #
1999
02:12:10,756 --> 02:12:12,690
- # I'm a soldier #
- # Soldier #
2000
02:12:12,758 --> 02:12:14,749
# In the army of the Lord #
2001
02:12:14,827 --> 02:12:16,852
- # I'm a soldier #
- # Soldier #
2002
02:12:16,929 --> 02:12:18,864
# In the army #
2003
02:12:18,932 --> 02:12:22,629
- # I got my war clothes on #
- # In the army of the Lord #
2004
02:12:22,702 --> 02:12:27,036
- # Mmm, got war clothes on #
- # In the army #
2005
02:12:27,107 --> 02:12:31,067
- # I got my war clothes on #
- # In the army of the Lord #
2006
02:12:31,145 --> 02:12:35,206
- # Got my war clothes on #
- # In the army #
2007
02:12:35,283 --> 02:12:39,380
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2008
02:12:39,455 --> 02:12:43,516
# I'm a soldier in the army #
2009
02:12:43,592 --> 02:12:47,653
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2010
02:12:47,729 --> 02:12:51,826
# I'm a soldier in the army #
2011
02:12:51,901 --> 02:12:55,667
- # Oh, I believe I'll die #
- # In the army of the Lord #
2012
02:12:55,738 --> 02:12:59,641
- # Oh, I believe yeah, yeah #
- # In the army #
2013
02:12:59,710 --> 02:13:03,976
- # I believe I'll die #
- # In the army of the Lord #
2014
02:13:04,048 --> 02:13:08,109
- # I believe I will die #
- # In the army #
2015
02:13:08,185 --> 02:13:12,316
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2016
02:13:12,390 --> 02:13:16,451
# I'm a soldier in the army #
2017
02:13:16,528 --> 02:13:20,659
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2018
02:13:20,733 --> 02:13:24,430
# I'm a soldier in the army #
2019
02:13:24,504 --> 02:13:28,736
- # I got my breastplate on #
- # In the army of the Lord #
2020
02:13:28,808 --> 02:13:32,939
- # Got my breastplate on #
- # In the army #
2021
02:13:33,013 --> 02:13:37,177
- # I got my breastplate on #
- # In the army of the Lord #
2022
02:13:37,251 --> 02:13:41,348
- # Got my breastplate on #
- # In the army #
2023
02:13:41,422 --> 02:13:45,415
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2024
02:13:45,493 --> 02:13:49,487
# I'm a soldier in the army #
2025
02:13:49,565 --> 02:13:53,592
# I'm a soldier in the army of the Lord #
2026
02:13:53,669 --> 02:13:57,332
# I'm a soldier in the army #
2027
02:13:57,406 --> 02:14:01,639
- # I'm gonna fight until I die #
- # In the army of the Lord #
2028
02:14:01,711 --> 02:14:05,545
- # Gonna fight until I die now #
- # In the army #
2029
02:14:05,615 --> 02:14:09,950
- # I'm gonna fight until I die #
- # In the army of the Lord #
2030
02:14:10,021 --> 02:14:14,014
- # Gonna fight until I die #
- # In the army #
2031
02:14:14,091 --> 02:14:17,891
# I'm a soldier
in the army of the Lord ##
168880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.