All language subtitles for The.Apostle.1997.Eng.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,573 --> 00:00:58,906 - Hallelujah! Thank you, Lord. - Thank you, Lord. 2 00:00:58,977 --> 00:01:02,470 Thank you, Lord. Thank you, Jesus. 3 00:01:02,548 --> 00:01:03,863 - Praise the Lord. - Praise the Lord. 4 00:01:03,883 --> 00:01:06,477 Glory to God. They put a thief... 5 00:01:06,552 --> 00:01:09,544 - on each side of Jesus. - Yes! 6 00:01:09,622 --> 00:01:11,716 - Can you say, "Yes, Lord"? - Yes, Lord! 7 00:01:11,792 --> 00:01:13,774 - Pray the name of the Lord. - Pray the name of the Lord. 8 00:01:13,794 --> 00:01:17,662 - One on the right hand and one on His left. - Yes, Lord. 9 00:01:17,731 --> 00:01:19,665 - Glory to God. - Glory to God. 10 00:01:19,733 --> 00:01:23,761 - The Bible tell me... - Pray the name of the Lord. 11 00:01:23,838 --> 00:01:26,568 - Tell me they spit on Him. - Yes, Lord. 12 00:01:26,641 --> 00:01:30,577 - Pray the name of the Lord. Can you say, "Yeah, Lord"? - Yeah, Lord. 13 00:01:30,645 --> 00:01:33,979 Yeah, Lord. Yeah, Lord. 14 00:01:34,049 --> 00:01:37,485 - Thank you, Lord. - Thank you, Lord. Yes, Lord. 15 00:01:37,553 --> 00:01:39,487 - Thank you, Jesus. - Thank you, Jesus. 16 00:01:39,555 --> 00:01:42,024 - They nailed nails... - Yes, Lord. 17 00:01:42,091 --> 00:01:44,025 - In His hands, - Yes, Lord. 18 00:01:44,093 --> 00:01:46,891 - Sisters and brothers, for you and I. - Yes, Lord. 19 00:01:46,963 --> 00:01:50,057 - They put nails in His feet for you and I. - Yes, Lord. 20 00:01:50,133 --> 00:01:52,650 - They pierced Him in the side for you and I. - Yes, Lord. 21 00:01:52,670 --> 00:01:56,868 - Hey! They put thorns about His head for you and I. - Yes! 22 00:01:56,941 --> 00:01:58,894 - Can you say, "Yeah, Lord"? - Yeah, Lord. 23 00:01:58,943 --> 00:02:01,003 - Say, "Yeah, Lord." - Yeah, Lord. 24 00:02:01,079 --> 00:02:03,809 - Whew, Lordy. Hallelujah. - Hallelujah. 25 00:02:03,882 --> 00:02:05,816 Hey, hallelujah! 26 00:02:05,884 --> 00:02:07,852 - Hey, hallelujah. - Hallelujah. 27 00:02:09,921 --> 00:02:14,450 My Lord. My Lord. Whoo! Glory. 28 00:02:14,527 --> 00:02:16,825 Thank you, Jesus. Hallelujah. 29 00:02:16,896 --> 00:02:21,334 - Hallelujah! - Whoo! Glory to God. Hey! Thank you. 30 00:02:21,401 --> 00:02:23,926 - Thank you, Lord. - My Lord, my Lord, my Lord. 31 00:02:24,004 --> 00:02:25,972 - Praise the Lord. - Praise the Lord. 32 00:02:26,039 --> 00:02:28,064 - Thank you, Jesus. - Thank you, Jesus. 33 00:02:28,141 --> 00:02:33,205 Glory to God. Jesus said, "Blessed are those that haven't seen and believe." 34 00:02:33,281 --> 00:02:35,476 Hey! 35 00:02:35,550 --> 00:02:38,212 Hey! Hey! 36 00:02:38,286 --> 00:02:40,720 Hey! 37 00:02:40,788 --> 00:02:42,984 Blessed is those that hadn't seen. 38 00:02:43,058 --> 00:02:44,992 - Thank you, Lord. - Thank you, Lord. 39 00:02:45,060 --> 00:02:46,375 - Thank you, Lord. - Thank you, Lord. 40 00:02:46,395 --> 00:02:48,377 - And they still believe in Him. - Yes, Lord. 41 00:02:48,397 --> 00:02:51,526 - Yeah, Lord. Whoo! - Yeah, Lord. 42 00:02:51,601 --> 00:02:54,399 - Hallelujah! - Hallelujah! 43 00:02:54,471 --> 00:02:56,962 Hey! Glory! 44 00:03:11,322 --> 00:03:14,156 # Trouble of the world # 45 00:03:14,226 --> 00:03:16,490 # Soon will be done # 46 00:03:16,561 --> 00:03:20,224 # With the trouble of the world # 47 00:03:20,299 --> 00:03:24,464 # Goin' home to live with God # 48 00:03:24,537 --> 00:03:26,562 Oh, yeah! 49 00:03:26,639 --> 00:03:30,973 # No more weepin' and prayin' # 50 00:03:31,044 --> 00:03:32,979 # Oh # 51 00:03:33,047 --> 00:03:36,414 # No more weepin' and prayin' # 52 00:03:36,483 --> 00:03:41,079 # No more weepin' and prayin' # 53 00:03:41,155 --> 00:03:45,525 # Goin' home to live with God # 54 00:03:45,593 --> 00:03:47,527 Hallelujah! 55 00:03:47,595 --> 00:03:50,928 ## 56 00:03:50,999 --> 00:03:55,960 # Goin' home to live with God # 57 00:03:56,038 --> 00:04:00,236 # We'll be done with the trouble of the world # 58 00:04:00,309 --> 00:04:04,713 # I'm goin' home to live with God ## 59 00:04:09,686 --> 00:04:11,780 How many's in that car there? 60 00:04:11,856 --> 00:04:14,017 There's two there, there, 61 00:04:14,092 --> 00:04:17,721 and I guess there's two in this one here. 62 00:04:17,795 --> 00:04:20,229 Pretty sad, sad. I hate this. 63 00:04:20,298 --> 00:04:22,790 Like that little dog: Never know who he belongs to. 64 00:04:22,868 --> 00:04:27,305 Good little boy. Little puppy, where you been? Who do you belong to? 65 00:04:27,373 --> 00:04:31,275 You belong to this car or you belong to that one down there? 66 00:04:31,343 --> 00:04:35,678 I like that little kind of little dogs; they're smart little dogs. 67 00:04:35,749 --> 00:04:38,343 Sugar is, is a good little thing. 68 00:04:38,418 --> 00:04:41,768 Grab a big ol' handful of sugar, throw that in it. And a lot of hot peppers. 69 00:04:41,788 --> 00:04:46,089 Mama, wait, now. Don't. Hold on. Hold on, Mama. 70 00:04:51,298 --> 00:04:53,392 I'll pull up to this here. 71 00:04:53,468 --> 00:04:58,132 - Oh, Lord, son. - Just hush, now. Just hush. 72 00:04:59,808 --> 00:05:02,038 You stay put, Mama. 73 00:05:04,313 --> 00:05:07,373 Mama, stay put. 74 00:05:42,221 --> 00:05:44,452 ## 75 00:05:51,798 --> 00:05:56,827 Therefore, when I pass by the unsullied, polluted in thine own blood, 76 00:05:56,904 --> 00:06:00,465 I said unto thee, when thou wast in thy blood, 77 00:06:00,541 --> 00:06:02,772 live. 78 00:06:02,845 --> 00:06:06,781 Yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, 79 00:06:12,287 --> 00:06:15,018 live. 80 00:06:15,091 --> 00:06:17,025 - Live, live. - ## 81 00:06:19,395 --> 00:06:23,856 Son, can you hear me? You don't have to say anything; just know I'm here to help you. 82 00:06:23,934 --> 00:06:28,530 I'm a minister of the Lord. I want you to know the Lord loves you and I love you. 83 00:06:28,606 --> 00:06:30,574 Now, if you can't answer, just nod. 84 00:06:30,641 --> 00:06:34,544 If you can't nod, just, you know, think it. 85 00:06:34,613 --> 00:06:37,081 Answer me in your mind... 86 00:06:37,149 --> 00:06:39,083 and in your heart. 87 00:06:41,953 --> 00:06:45,981 If the Lord were to call you right now, would you be ready? 88 00:06:46,058 --> 00:06:49,289 Do you accept the Lord Jesus Christ as your personal Savior? 89 00:06:49,362 --> 00:06:54,232 Are you ready for Him? Are you ready to follow and accept Him at this very instant? 90 00:06:55,669 --> 00:06:58,035 Now, if you open your heart and let Him come in, 91 00:06:58,105 --> 00:07:01,973 He will stand with you whether you go home or whether you stay here with us. 92 00:07:02,042 --> 00:07:05,740 And if it isn't your time, He'll stand by you, brother, 93 00:07:05,813 --> 00:07:10,512 both you and your wife, He'll deliver you through this entire ordeal. 94 00:07:11,853 --> 00:07:15,915 Listen to me, now. There are angels, 95 00:07:15,991 --> 00:07:18,357 even in this automobile at this precise moment. 96 00:07:18,427 --> 00:07:21,863 He has sent His angels here to watch over you. 97 00:07:21,931 --> 00:07:25,231 Now, do you accept Him... 98 00:07:25,302 --> 00:07:27,964 here today? 99 00:07:28,038 --> 00:07:30,973 Y-Yeah. 100 00:07:31,041 --> 00:07:34,273 - Thank you, Jesus. - Hey, Mister. 101 00:07:34,345 --> 00:07:37,595 - Thank you, Jesus. - You have to get outta there. You can't be in there. 102 00:07:37,615 --> 00:07:39,549 - You hear me? - Yeah. 103 00:07:39,617 --> 00:07:42,745 - Let's go. - When that ambulance gets you, you're gonna fly. 104 00:07:42,820 --> 00:07:45,804 Lord's gonna have a whole flock of His angels leadin' you on that highway. 105 00:07:45,824 --> 00:07:48,640 - Come on. Get out. - He's gonna go all the way with you. You've taken the Lord. 106 00:07:48,660 --> 00:07:52,721 He's gonna go all the way with you, 'cause you both are His champions here today. 107 00:07:52,798 --> 00:07:54,733 Praise God. 108 00:07:56,836 --> 00:07:59,532 Thank you. Thank you, sir. 109 00:08:01,608 --> 00:08:03,975 Don't have to thank me, son. 110 00:08:04,044 --> 00:08:06,638 Thank the Lord and Savior Jesus Christ. 111 00:08:06,714 --> 00:08:08,875 You're in His hands now. 112 00:08:08,949 --> 00:08:12,885 Bless you both. Bless you both. 113 00:08:12,953 --> 00:08:15,889 Whenever two or more gather in My name, there will I be also. 114 00:08:15,957 --> 00:08:20,053 Mister, I'm sorry about this, but you got to go back to your car. 115 00:08:20,128 --> 00:08:23,144 - You can't be out here. You're not allowed here. - I understand that. 116 00:08:23,164 --> 00:08:27,864 I guess you... think you accomplished somethin' in there, huh? 117 00:08:27,937 --> 00:08:30,667 - I know I did. - What? 118 00:08:30,740 --> 00:08:33,938 All I know is I did not put my head through that window in vain. 119 00:08:34,011 --> 00:08:36,912 - How would you know that? - Well, I'm gonna tell you. 120 00:08:36,980 --> 00:08:39,278 I'd rather die today and go to heaven... 121 00:08:39,349 --> 00:08:42,045 than live to be a hundred and go to hell. 122 00:08:42,119 --> 00:08:45,385 - Is that a fact? - Yes, sir. Yes, sir, it is. 123 00:08:45,456 --> 00:08:50,189 Hallelujah, for the Lord God omnipotent reigneth from the Book of Revelations. 124 00:08:50,261 --> 00:08:52,627 Whew! Lordy! 125 00:08:52,697 --> 00:08:56,065 Whew! Lordy! Thank you. 126 00:08:56,135 --> 00:08:58,069 ## 127 00:09:02,508 --> 00:09:07,208 # Victory is mine Victory is mine today # 128 00:09:07,280 --> 00:09:10,010 # I told old Satan to get thee behind # 129 00:09:10,083 --> 00:09:12,916 # 'Cause victory is ours today ## 130 00:09:13,654 --> 00:09:15,645 Mama? 131 00:09:15,690 --> 00:09:20,093 - Mama, we made news in heaven this mornin'. - What is it? 132 00:09:20,161 --> 00:09:23,757 Two young people there got miles ahead of 'em. One may live; one may die. 133 00:09:23,832 --> 00:09:28,166 I don't know. Touch and go, so let's pray for 'em, Mama. 134 00:09:28,236 --> 00:09:31,933 - Oh, my Lord. - Yeah. Pray with me, Mama. 135 00:09:32,007 --> 00:09:33,999 Just sing and pray, Mama. 136 00:09:34,077 --> 00:09:37,410 # Sometimes my steps are weary # 137 00:09:37,480 --> 00:09:41,109 # Sometimes my steps are slow # 138 00:09:41,184 --> 00:09:43,949 # But I gotta know the journey # 139 00:09:44,021 --> 00:09:46,353 # On my mind # 140 00:09:46,423 --> 00:09:48,391 Yea, though I walk... 141 00:09:48,459 --> 00:09:51,155 through the valley of the shadow of death, - ## 142 00:09:51,228 --> 00:09:54,096 I will fear no evil, for Thou art with me; 143 00:09:54,165 --> 00:09:56,395 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 144 00:09:56,468 --> 00:10:00,302 Thou prepareth a table before me in the presence of mine enemies. 145 00:10:00,372 --> 00:10:03,136 Thou anointest my head with oil; my cup runneth over. 146 00:10:03,208 --> 00:10:07,270 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, 147 00:10:07,346 --> 00:10:09,906 and I will dwell in the house of the Lord forever. 148 00:10:09,982 --> 00:10:14,977 # I'll be sitting, drawing pictures in the sand # 149 00:10:15,055 --> 00:10:17,546 Come on, Mama. Sing it. Sing it. 150 00:10:17,624 --> 00:10:20,957 # And when I see You comin' # 151 00:10:21,027 --> 00:10:26,364 - # I will rise up with a shout # - Praise God! Praise Him today! 152 00:10:26,434 --> 00:10:29,369 # And I'm runnin' through the shallow water # 153 00:10:29,437 --> 00:10:31,166 # Reachin' for Your hand ## 154 00:10:32,473 --> 00:10:35,534 - # How I love Jesus # - ## 155 00:10:35,611 --> 00:10:40,412 # 0, how I love Jesus # 156 00:10:40,482 --> 00:10:44,510 # 0, how I love Jesus # 157 00:10:44,587 --> 00:10:49,024 # Because He first loved me # 158 00:10:49,092 --> 00:10:51,060 Your turn. 159 00:10:51,094 --> 00:10:53,688 # It tells me of a Savior's love # 160 00:10:53,763 --> 00:10:57,393 # Who died to set me free-ee # 161 00:10:57,468 --> 00:11:01,336 # It tells me of His precious blood # 162 00:11:01,405 --> 00:11:04,671 # A sinner's perfect plea # 163 00:11:04,743 --> 00:11:09,305 - And... - # 0, how I love Jesus # 164 00:11:09,381 --> 00:11:13,579 # 0, how I love Jesus # 165 00:11:13,652 --> 00:11:17,145 # 0, how I love Jesus # 166 00:11:17,223 --> 00:11:20,818 # Because He first loved me ## 167 00:11:20,893 --> 00:11:23,384 Let's give a big hand clap for Jesus. 168 00:11:25,999 --> 00:11:29,983 Maybe when vacation Bible school is over, we'll sing together at the temple, all right? 169 00:11:30,003 --> 00:11:32,186 That way, we'll get Mama Jessie to play for us. 170 00:11:32,206 --> 00:11:36,837 Come on. Let's go now. Let Grandmother rest. Let's go. 171 00:11:36,911 --> 00:11:40,540 - Play for us? - We'll see. 172 00:11:40,615 --> 00:11:43,482 - I'll see you in a minute. - Bye, Grandma. 173 00:11:43,551 --> 00:11:45,520 When are you comin' back? 174 00:11:45,588 --> 00:11:48,523 - I'll call you, all right? - All right, son. 175 00:11:48,591 --> 00:11:50,650 Listen, Ma, about three weeks, all right? 176 00:11:50,726 --> 00:11:52,708 - All right. - I love you and the Lord loves you. 177 00:11:52,728 --> 00:11:55,109 - Make you snug here. - All right. I love you, son. 178 00:11:55,131 --> 00:11:57,497 - Take care. - All right. 179 00:11:57,567 --> 00:11:59,501 - Sonny? - Hmm? 180 00:11:59,569 --> 00:12:02,886 If you don't mind, would you go back there and get my double comforter? 181 00:12:02,906 --> 00:12:06,001 - You all right? You sure? - Yeah, I'm all right. 182 00:12:06,077 --> 00:12:10,741 - I'm just a little chilly. - All right, hold on. Hold on. 183 00:12:10,815 --> 00:12:13,375 And bring me my, my other blanket. 184 00:12:17,523 --> 00:12:20,651 One day, you're gonna board an airplane, 185 00:12:20,726 --> 00:12:24,492 - Yes! - And that plane's gonna be way past yon stars... 186 00:12:24,563 --> 00:12:26,498 - and yon moon! - Yes! 187 00:12:26,566 --> 00:12:30,161 I'm talkin' sun and moon and constellations, get on out of my way! 188 00:12:30,236 --> 00:12:33,763 - Yes! - Jupiter and Mars, move over! 189 00:12:33,840 --> 00:12:37,971 'Cause I'm tellin' ya, we're gonna be goin' straight up to the pearly gates! 190 00:12:38,045 --> 00:12:40,275 Mama, 191 00:12:40,347 --> 00:12:43,874 I can't take you with me now, so get on back in your chair. 192 00:12:43,951 --> 00:12:47,636 Now I know you died on me and gone on home to heaven, so I hope you can still hear me. 193 00:12:47,656 --> 00:12:51,786 Now you be good while I'm gone, and I'll call you tonight, all right? 194 00:12:51,860 --> 00:12:55,888 I can't take you with me now, okay? 195 00:12:55,965 --> 00:12:58,991 All right? Eh? Eh, Mama? 196 00:13:01,537 --> 00:13:03,937 Hug St. Peter's neck for me, would you? 197 00:13:04,006 --> 00:13:06,840 Bye-bye, Mama. Kiss an angel for me. 198 00:13:06,910 --> 00:13:09,504 I'm gonna hit the road, Mama. Gotta work. 199 00:13:09,580 --> 00:13:11,514 Gotta go to work. 200 00:13:15,853 --> 00:13:21,485 Jessie, I'll call you to see if you wanna fly to Little Rock and drive back with me and Joe. 201 00:13:21,559 --> 00:13:26,759 I have my women's EGLO meetings so, um, maybe. You call me? 202 00:13:26,832 --> 00:13:29,892 See you in a few weeks. Horace, bless you. 203 00:13:29,969 --> 00:13:33,200 - Bye, Sonny. You have a good trip. - I'll do my best. 204 00:13:33,272 --> 00:13:35,689 Have a good time at camp, and learn the books of the Bible. 205 00:13:35,709 --> 00:13:37,691 - Let me hear you say 'em right now. - No, you. 206 00:13:37,711 --> 00:13:40,527 - No, no, no. You say 'em. Genesis, Exodus... - You, you, you. 207 00:13:40,547 --> 00:13:43,697 - Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua... You, you, you. - You, you, you. 208 00:13:43,717 --> 00:13:47,745 Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 209 00:13:47,822 --> 00:13:50,814 I and II Samuel, I and II Kings, I and II Chronicles, 210 00:13:50,891 --> 00:13:56,194 Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, et cetera, et cetera, 211 00:13:56,264 --> 00:13:58,357 on into Revelation. 212 00:14:07,076 --> 00:14:09,306 I may be on the devil's hit list, 213 00:14:09,379 --> 00:14:11,506 but I'm on Jesus' mailing list. 214 00:14:11,581 --> 00:14:14,439 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 215 00:14:14,484 --> 00:14:17,750 I will fear no evil, for Thou art with me. 216 00:14:17,821 --> 00:14:21,848 And why, why, why do I say this? Because we got Holy Ghost power here today! 217 00:14:21,925 --> 00:14:27,023 We got Holy Ghost power. I got a sea of His son's blood wrapped around my body. 218 00:14:27,098 --> 00:14:30,727 Can everyone sense we got Holy Ghost power in this tent today? 219 00:14:30,802 --> 00:14:33,600 Say it again! Holy Ghost power! 220 00:14:33,672 --> 00:14:35,607 Holy Ghost power! 221 00:14:35,675 --> 00:14:37,870 I said Holy Ghost power! 222 00:14:37,943 --> 00:14:41,310 Power to change ya! We who don't wanna be changed! 223 00:14:41,380 --> 00:14:45,407 Power to remake ya! We who don't wanna be remade! 224 00:14:45,484 --> 00:14:51,390 - Say hallelujah! - Hallelujah! Hallelujah! 225 00:14:51,458 --> 00:14:54,018 Hallelujah! 226 00:14:54,094 --> 00:14:58,930 Holy Ghost power. Holy Ghost power. Hallelujah. 227 00:14:59,000 --> 00:15:01,764 The devil thought he had the keys. 228 00:15:01,836 --> 00:15:04,270 The devil thought he had the keys. 229 00:15:04,338 --> 00:15:09,402 But Jesus went to hell. He made a house call on the devil. 230 00:15:09,478 --> 00:15:14,780 He took him off of his throne. Did a back flip on the devil... 231 00:15:14,850 --> 00:15:17,513 and stripped him of all of his power, 232 00:15:17,587 --> 00:15:21,717 and come outta hell with the keys to the Kingdom. 233 00:15:21,791 --> 00:15:26,661 At church, we got the keys to the Kingdom! 234 00:15:26,731 --> 00:15:30,497 Church! Church! We got the... 235 00:15:30,568 --> 00:15:33,969 We got the keys to the Kingdom! Hallelujah! 236 00:15:34,038 --> 00:15:37,236 Whoo! How 'bout it? 237 00:15:37,309 --> 00:15:39,641 Come on and shout, "Holy Ghost"! 238 00:15:39,711 --> 00:15:43,306 Shout, "Holy Ghost! Holy Ghost"! 239 00:15:43,381 --> 00:15:45,349 "The Holy Ghost"! 240 00:15:45,417 --> 00:15:48,182 Shout, "Holy Ghost"! 241 00:15:48,254 --> 00:15:50,882 # I have decided to follow Jesus # 242 00:15:50,957 --> 00:15:55,291 # I have decided to follow Jesus # 243 00:15:55,361 --> 00:15:59,423 # I have decided to follow Jesus # 244 00:15:59,500 --> 00:16:03,300 # No turn around No turn around ## 245 00:16:03,370 --> 00:16:05,895 - Who's the King of Kings? - Jesus! 246 00:16:05,973 --> 00:16:09,375 - Before Abraham was, was who? - Jesus! 247 00:16:09,444 --> 00:16:12,379 - Who was the first and the last? - Jesus! 248 00:16:12,447 --> 00:16:16,509 - If I'm on the devil's hit list, who do I have by my side? - Jesus! 249 00:16:16,585 --> 00:16:19,486 - Who's the lily of the valley? - Jesus! 250 00:16:19,555 --> 00:16:23,821 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, who is by my side? 251 00:16:23,893 --> 00:16:27,352 - Jesus! - Come on and say, "Jesus," beloved. 252 00:16:27,430 --> 00:16:30,399 If I wake up in hell in the mornin', who do I look up to? 253 00:16:30,467 --> 00:16:35,564 - Jesus! - Shout it loud and say, "Jesus." 254 00:16:35,639 --> 00:16:38,108 - Jesus! - I can't hear ya. 255 00:16:38,176 --> 00:16:40,144 - Jesus! - Jesus! 256 00:16:40,211 --> 00:16:42,577 - Jesus. - Jesus. 257 00:16:42,647 --> 00:16:46,744 # His name is Jesus ## Jesus! 258 00:16:46,819 --> 00:16:50,915 Give another hand clap for Jesus. Come on. Everybody give me a hand clap. 259 00:16:50,989 --> 00:16:52,923 Yea, though I walk... 260 00:16:52,991 --> 00:16:55,789 Through the valley of the shadow of death, 261 00:16:55,861 --> 00:16:59,161 I will fear no evil... 262 00:16:59,232 --> 00:17:01,291 because I'm walkin' with Jesus. 263 00:17:01,367 --> 00:17:04,632 I walk with Jesus. I talk with Jesus. 264 00:17:04,704 --> 00:17:07,799 I walk with Jesus. I shout with Jesus! 265 00:17:07,875 --> 00:17:10,708 I walk with Jesus. I stomp with Jesus. 266 00:17:10,778 --> 00:17:13,941 We stomp on the devil! We stomp on the diablo! 267 00:17:14,014 --> 00:17:18,384 I wanna walk with him and stomp with him. Come on. Somebody give me an "amen." 268 00:17:26,061 --> 00:17:28,656 Yes, thank you. 269 00:17:28,731 --> 00:17:31,393 Thank you. Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 270 00:17:34,937 --> 00:17:38,669 Oh, yes. Oh, yes. Come on. Joe? 271 00:17:38,742 --> 00:17:42,178 Joe? Joe? Joe, come on. 272 00:17:42,246 --> 00:17:45,738 - What's goin' on? - Joe, come on. We gotta go, now. Come on, Joe. 273 00:17:45,816 --> 00:17:48,377 Okay, okay. I'm comin'. 274 00:17:50,455 --> 00:17:53,185 Let me in! What, are ya tryin' to kill me? 275 00:17:53,258 --> 00:17:55,749 What's goin' on, man? We're goin' the wrong way. 276 00:17:55,827 --> 00:17:58,010 If someone's in my bed that's supposed to be there, 277 00:17:58,030 --> 00:18:02,262 we'll be back on the road in 24 hours in the right direction; I can assure you of that. 278 00:18:02,334 --> 00:18:05,701 - You mean Jessie? - Yeah, my sweet wife, Jessie. You bet. 279 00:18:05,771 --> 00:18:08,502 I'll call you in the mornin'. 280 00:18:22,490 --> 00:18:24,481 Jessie? 281 00:18:26,127 --> 00:18:28,460 Jessie? 282 00:18:28,530 --> 00:18:30,464 Jessie? 283 00:18:45,114 --> 00:18:47,879 Sonny? 284 00:19:06,972 --> 00:19:08,907 Shh. 285 00:19:10,076 --> 00:19:13,807 Just go to sleep. Go back to sleep. 286 00:19:24,524 --> 00:19:27,494 - It was nothin'. - Nothing. 287 00:19:45,614 --> 00:19:48,448 Thou shalt not kill. 288 00:20:07,839 --> 00:20:11,434 Sonny? Damn it, Sonny. 289 00:20:19,719 --> 00:20:23,211 I appreciate your friendship, Joe. 290 00:20:23,289 --> 00:20:25,780 I really, really do. 291 00:20:30,531 --> 00:20:33,625 Just set tight in case I start chokin' this woman to death. 292 00:20:33,700 --> 00:20:36,430 - If I do, you'll know it. You hear? - Mm-hmm. 293 00:20:40,842 --> 00:20:44,369 What are we gonna do about this, Jessie? 294 00:20:44,446 --> 00:20:47,711 Give me some kind of answer. What? 295 00:20:47,782 --> 00:20:51,150 I just want out of all this. I just want out, that's all. 296 00:20:53,756 --> 00:20:56,589 - Out of what? This marriage? - Yeah. 297 00:20:58,462 --> 00:21:00,589 Well, I have to think about that. 298 00:21:00,664 --> 00:21:03,827 There's not a lot for you to think about, Sonny. 299 00:21:03,900 --> 00:21:08,270 Just want to get on with it. You just, you know, keep your hands where they are, okay? 300 00:21:08,339 --> 00:21:13,174 - Don't. - What? What do you want to get on with? 301 00:21:15,646 --> 00:21:17,580 My life. 302 00:21:17,648 --> 00:21:19,640 That's it. 303 00:21:19,718 --> 00:21:22,448 I'm gonna tell you somethin'. 304 00:21:22,521 --> 00:21:26,116 I might make a little noise about all this. You know that, don't you? 305 00:21:26,191 --> 00:21:28,820 Yeah, I imagine you will. 306 00:21:28,895 --> 00:21:33,423 Nobody better mess with my children, especially any puny-assed youth minister. 307 00:21:33,500 --> 00:21:35,434 You hear me? 308 00:21:35,502 --> 00:21:39,564 Nobody will. I assure you of that. 309 00:21:39,640 --> 00:21:43,132 I wouldn't make too much over this if I were you. 310 00:21:43,210 --> 00:21:46,976 I certainly know as much about what you do and have done as you think I do, 311 00:21:47,047 --> 00:21:48,982 and you know that. 312 00:21:49,050 --> 00:21:52,076 Yeah, I guess I do. 313 00:21:52,154 --> 00:21:56,056 - What? - Huh? It's okay. 314 00:21:56,124 --> 00:21:58,787 Hold on. It's okay, baby. 315 00:22:00,163 --> 00:22:02,097 Why don't you get down on your knees... 316 00:22:02,165 --> 00:22:05,032 with me one more time, just this last time. 317 00:22:05,101 --> 00:22:07,035 - Why, Sonny? - Come on, Jessie. 318 00:22:07,103 --> 00:22:09,436 Why, Sonny? 319 00:22:11,241 --> 00:22:15,177 I want us to pray together. 320 00:22:15,245 --> 00:22:17,873 Understanding and loving, understanding for possible... 321 00:22:17,948 --> 00:22:21,851 future reconciliation for us and for our son and daughter. 322 00:22:21,920 --> 00:22:24,753 - No, Sonny. It's not the time. - Come on. Jessie, come on. 323 00:22:24,822 --> 00:22:28,273 - I don't want to pray with you today. - No, no. Tomorrow? Maybe next week? 324 00:22:28,293 --> 00:22:31,354 - No. - All right. 325 00:22:34,600 --> 00:22:37,660 I see. 326 00:22:37,736 --> 00:22:41,002 Boy, you're somethin'. 327 00:22:44,578 --> 00:22:48,094 We ain't never had a problem we haven't been able to solve when we get down to it. 328 00:22:48,114 --> 00:22:50,879 - You know that. - He's already given me my answers. 329 00:22:50,952 --> 00:22:54,615 - Who? Who's givin' you answers? - The Lord. 330 00:22:54,689 --> 00:22:57,681 Our Lord has? 331 00:22:57,758 --> 00:22:59,693 - Yeah. - Uh-huh. 332 00:22:59,761 --> 00:23:01,695 Are you sure it was the Lord talkin'? 333 00:23:01,763 --> 00:23:03,745 We prayed together since before we were married. 334 00:23:03,765 --> 00:23:05,824 My knees are worn out over us. 335 00:23:05,901 --> 00:23:07,835 I don't want to live like this anymore. 336 00:23:09,272 --> 00:23:13,106 Because of my wanderin' eye and wicked, wicked ways? Hmm? 337 00:23:14,677 --> 00:23:17,271 Goes beyond just that. 338 00:23:17,347 --> 00:23:21,808 I tell ya, I have a wanderin' bug in me 'cause I love to evangelize. 339 00:23:21,885 --> 00:23:24,501 But I love my wife and family. Always have, always will. 340 00:23:24,521 --> 00:23:27,547 I love my wife. 341 00:23:33,131 --> 00:23:35,691 I love my beauties, my babies. 342 00:23:35,767 --> 00:23:38,258 Look at me, Jessie. 343 00:23:38,336 --> 00:23:41,397 You know I love you. You know that. 344 00:23:44,176 --> 00:23:46,440 Yeah, I do. 345 00:23:46,512 --> 00:23:49,380 Yeah. 346 00:23:52,152 --> 00:23:54,382 Don't. 347 00:23:57,891 --> 00:23:59,917 God bless you. 348 00:23:59,994 --> 00:24:02,428 You're gonna need it. 349 00:24:06,200 --> 00:24:08,134 I'm with you all the way, brother. 350 00:24:08,202 --> 00:24:10,219 If it hadn't have been for you leadin' me to the Lord, 351 00:24:10,239 --> 00:24:12,230 who knows what jail I'd be in. 352 00:24:12,308 --> 00:24:14,242 I ain't never gonna let you forget that. 353 00:24:14,310 --> 00:24:18,371 - I appreciate it. - You hear me now, don't ya? 354 00:24:18,447 --> 00:24:20,916 What do we have here, now? 355 00:24:20,984 --> 00:24:23,680 What do we have here? 356 00:24:26,089 --> 00:24:28,387 - Morning. - Hi, Son. 357 00:24:28,458 --> 00:24:31,485 What's going on here? 358 00:24:31,562 --> 00:24:33,689 Whose funeral are we about to tend to here? 359 00:24:33,764 --> 00:24:37,325 Don't tell me it's, uh, mine. 360 00:24:37,401 --> 00:24:39,563 I don't know how to begin. 361 00:24:39,638 --> 00:24:42,821 Open your mouth and just kinda get to it. That's the best way I know. 362 00:24:42,841 --> 00:24:47,301 Seems that Sister Jessie don't want you among us anymore, 363 00:24:47,379 --> 00:24:51,407 and she's gonna take the church away from you through proper channels. 364 00:24:51,484 --> 00:24:54,180 That's why we're here. 365 00:24:55,888 --> 00:24:58,288 How come I knew that? 366 00:25:00,461 --> 00:25:04,727 How come I knew that? Let me sit down on this one. 367 00:25:04,798 --> 00:25:06,789 I'll tell ya. 368 00:25:09,871 --> 00:25:14,171 How come I knew that? I was just there. You're all here. 369 00:25:14,242 --> 00:25:18,042 I was just there, and y-you're here already. 370 00:25:18,113 --> 00:25:20,947 She wanted it to come from some portion of the church body. 371 00:25:21,016 --> 00:25:25,749 She did? Uh-huh, I see. 372 00:25:25,821 --> 00:25:29,382 - She can't do that, Son; you know she can't. - Oh, yes, she can. 373 00:25:29,458 --> 00:25:33,458 I imagine she can do anything she wants to at this point, can't she, Brother Edwards? 374 00:25:33,497 --> 00:25:36,261 It all happened too quick-like. 375 00:25:36,333 --> 00:25:39,302 What are you tellin' me? 376 00:25:39,369 --> 00:25:43,204 It seems that a proper church vote was taken, according to the church bylaws... 377 00:25:43,274 --> 00:25:47,176 and, uh, laws of the State of Texas for nonprofit organizations. 378 00:25:47,245 --> 00:25:49,179 You helped set it up the way it is. 379 00:25:49,247 --> 00:25:53,048 When was a proper vote taken, seein' as I wasn't there? 380 00:25:53,118 --> 00:25:55,300 The day before yesterday. That's what we were told. 381 00:25:55,320 --> 00:25:58,346 - We're sorry. - It's just such a shock. 382 00:25:58,424 --> 00:26:01,360 I don't know what else to say. 383 00:26:01,428 --> 00:26:03,919 I just don't know what else to say. 384 00:26:06,399 --> 00:26:09,334 You delivered your message, and I received it. 385 00:26:09,402 --> 00:26:11,633 Thank you very much. 386 00:26:14,708 --> 00:26:18,769 Somebody has taken my wife, they stole my church. 387 00:26:18,846 --> 00:26:21,782 That's the temple I built for You. 388 00:26:21,850 --> 00:26:26,480 And I'm gonna yell at You 'cause I'm mad at You. I can't... take it! 389 00:26:26,555 --> 00:26:28,921 Gimme a sign or somethin'. 390 00:26:28,990 --> 00:26:31,551 Blow this pain out of me. 391 00:26:31,627 --> 00:26:36,997 Give it to me tonight, Lord God Jehovah. If You won't give me back my wife, give me peace. 392 00:26:37,066 --> 00:26:40,002 Give it to me, give it to me, give it to me, give me peace. 393 00:26:40,070 --> 00:26:42,766 Give me peace. 394 00:26:42,840 --> 00:26:46,332 I don't know who's been foolin' with me, You or the devil. I don't know. 395 00:26:46,410 --> 00:26:48,401 I won't even bring the human into this. 396 00:26:48,479 --> 00:26:51,210 He's just a mutt, so I'm not even gonna bring him into it. 397 00:26:51,282 --> 00:26:54,445 But I'm confused, I'm mad. I love You, Lord. 398 00:26:54,519 --> 00:26:58,455 I love You, but I'm mad at You. I am mad at You! 399 00:27:00,526 --> 00:27:03,222 So deliver me tonight, Lord. What should I do? 400 00:27:03,295 --> 00:27:06,492 Now, tell me: Should I lay hands on myself? What should I do? 401 00:27:06,565 --> 00:27:11,401 I know I'm a sinner and, once in a while, a womanizer, but I'm Your servant. 402 00:27:11,471 --> 00:27:16,272 Since I was a little boy, you brought me back from the dead, I'm Your servant. 403 00:27:18,178 --> 00:27:23,082 What should I do? Tell me. I've always called you "Jesus;" You always called me "Sonny." 404 00:27:23,150 --> 00:27:26,916 What should I do, Jesus? This is Sonny talkin' now. 405 00:27:31,560 --> 00:27:34,961 All right. 406 00:27:39,368 --> 00:27:41,200 You let me down. 407 00:27:41,271 --> 00:27:43,205 Hello? 408 00:27:43,273 --> 00:27:46,242 Miss Dewey, it sounds like you got a wild man over there... 409 00:27:46,309 --> 00:27:48,277 carryin' on and hollerin' and whatever. 410 00:27:48,344 --> 00:27:51,439 Who is that over there? Is that your son? 411 00:27:51,515 --> 00:27:55,542 Oh, well that's... that is my son. He's... I tell ya, 412 00:27:55,619 --> 00:27:58,349 ever since he was a little bitty boy, 413 00:27:58,422 --> 00:28:03,417 sometimes he talks to the Lord, and sometimes he yells at the Lord. 414 00:28:03,495 --> 00:28:06,259 And tonight, he just happens to be yellin' at Him. 415 00:28:06,331 --> 00:28:08,513 Well, could you tell him to talk a little softer, 416 00:28:08,533 --> 00:28:10,467 'cause people gotta get their sleep. 417 00:28:10,536 --> 00:28:12,595 Do you know what time it is? Hello? 418 00:28:12,672 --> 00:28:17,541 Now, I'm callin' you, Jesus. Talk to Sonny. 419 00:28:17,610 --> 00:28:20,842 You don't talk to Sonny tonight, it seems like. 420 00:28:26,620 --> 00:28:28,554 I reckon you didn't sleep much. 421 00:28:28,622 --> 00:28:32,491 I ain't slept in 48 hours. I was yellin' at God till sunup. 422 00:28:32,560 --> 00:28:35,256 - You got the Pentecost croup? - And how, yeah. 423 00:28:41,837 --> 00:28:43,805 Why are you goin' where you're not wanted? 424 00:28:43,872 --> 00:28:47,489 Come on, Joe. They can't lock me out. They can vote me out, but they can't lock me out. 425 00:28:47,509 --> 00:28:49,477 These people love me. 426 00:28:49,545 --> 00:28:52,743 - ## - Let me hear you say "yeah." 427 00:28:52,816 --> 00:28:54,875 - Yeah! - Yeah! 428 00:28:54,951 --> 00:28:57,385 - Yeah! - Yeah! 429 00:28:57,454 --> 00:29:01,152 - Yeah! Yeah! - Yeah! Yeah! 430 00:29:01,225 --> 00:29:04,388 - Say, "Yeah." - Yeah! 431 00:29:04,462 --> 00:29:06,760 - Say, "Yeah." - Yeah! 432 00:29:06,831 --> 00:29:09,629 - Say, "Yeah." Yeah! - Yeah! 433 00:29:09,700 --> 00:29:11,726 - # He's all right # - # He's all right # 434 00:29:11,803 --> 00:29:13,737 - # He's all right # - # He's all right # 435 00:29:13,805 --> 00:29:16,968 - # He's all right # - # He's all right # 436 00:29:17,042 --> 00:29:19,157 - # That's what I tell ya # - # He's all right # 437 00:29:19,177 --> 00:29:21,112 - # I need Him # - # He's all right # 438 00:29:21,180 --> 00:29:23,273 - # Yes, He is # - # He's all right # 439 00:29:23,349 --> 00:29:26,284 # Yes, He is # - # He's all right He's all right # 440 00:29:26,352 --> 00:29:31,120 - # Do you know Him as a healer # - # He's all right # 441 00:29:31,191 --> 00:29:34,854 - # Do you know Him as your Savior # - # He's all right # 442 00:29:34,928 --> 00:29:38,557 - # Do you know Him as your friend # - # He's all right # 443 00:29:38,632 --> 00:29:41,966 - # Do you know Him as a lawyer # - # He's all right # 444 00:29:42,037 --> 00:29:45,666 - # Do you know Him as a doctor # - # He's all right # 445 00:29:45,740 --> 00:29:50,234 - # Do you know He's all right # - # He's all right # 446 00:29:50,311 --> 00:29:52,803 - # He's all right # - # He's all right # 447 00:29:52,882 --> 00:29:54,597 - # He's all right # - # He's all right # 448 00:29:54,617 --> 00:29:56,551 - # He's all right # - # He's all right # 449 00:29:56,619 --> 00:29:58,553 - # He's all right # - # He's all right # 450 00:29:58,621 --> 00:30:00,555 - # He's all right # - # He's all right # 451 00:30:00,623 --> 00:30:03,184 - # He's all right # - # He's all right # 452 00:30:03,260 --> 00:30:06,661 ## 453 00:30:19,644 --> 00:30:22,170 - # Can I get a witness # - # He's all right # 454 00:30:22,247 --> 00:30:24,738 - # Can I get a witness # - # He's all right # 455 00:30:24,817 --> 00:30:27,445 - # Jesus, Jesus # - # He's all right # 456 00:30:27,519 --> 00:30:29,612 - # Lord of Lords # - # He's all right # 457 00:30:29,688 --> 00:30:33,785 - # He's all right # - # He's all right # 458 00:30:33,860 --> 00:30:36,158 ## 459 00:30:43,971 --> 00:30:46,633 He's all right. He's all right. 460 00:30:46,707 --> 00:30:49,471 He's all right. He's all right. 461 00:30:49,543 --> 00:30:53,071 He's all right. Yes, He's all right. 462 00:30:53,148 --> 00:30:55,173 Yes. 463 00:31:06,362 --> 00:31:09,058 God loves you, Sonny! 464 00:31:12,102 --> 00:31:14,036 What happened, Sonny? 465 00:31:14,104 --> 00:31:17,437 I'm no longer your local pastor is what it is. 466 00:31:17,508 --> 00:31:21,467 You sure showed 'em with that $50 bill, praise God. I sure liked that. 467 00:31:21,545 --> 00:31:23,537 It was a $100 bill. 468 00:31:23,615 --> 00:31:25,549 - What you gonna do next? - I don't know. 469 00:31:25,617 --> 00:31:30,350 A lot of people will go with you. I know I will if you'd start your own church. 470 00:31:31,824 --> 00:31:36,284 Well, this was my own church, Sister. This was my own church. 471 00:31:36,362 --> 00:31:39,195 - God go with you. God go with you. - Bless you. 472 00:31:39,265 --> 00:31:42,292 I love you, and the Lord loves you. 473 00:31:42,369 --> 00:31:44,633 Pastor, they can't vote you out of the church. 474 00:31:44,704 --> 00:31:46,887 Your body's the temple and tabernacle of the Holy Ghost. 475 00:31:46,907 --> 00:31:49,603 God's walkin' up and down the avenues of your soul! 476 00:31:49,676 --> 00:31:52,612 Romans 8:28: "God said all things work together." 477 00:31:52,680 --> 00:31:55,410 Be encouraged, Pastor, in Jesus' name! Be encouraged! 478 00:32:09,364 --> 00:32:13,324 Come on, Bobbie. Bring him home, Bobbie. 479 00:32:13,403 --> 00:32:15,530 Bring him home. Let's go, Bobbie. 480 00:32:18,374 --> 00:32:20,467 Good eye. Good eye. 481 00:32:20,543 --> 00:32:22,478 Bobbie, Bobbie, Bobbie. 482 00:32:26,050 --> 00:32:28,280 Keep your eye on the ball. 483 00:32:32,991 --> 00:32:35,186 Yeah, hit that ball! 484 00:32:35,260 --> 00:32:39,060 Come on, Bobbie. Come on, Bobbie. Come on, Bobbie. Come on, Bobbie. 485 00:32:39,130 --> 00:32:40,995 I really wish you hadn't come here. 486 00:32:41,066 --> 00:32:44,696 I come here to see my beauties, Mrs. Jesus He's All Right Dewey, 487 00:32:44,770 --> 00:32:47,204 if that's all right with you. 488 00:32:49,075 --> 00:32:52,512 - Everything all right here? - Everything's in order, Rodney. 489 00:32:55,382 --> 00:32:58,613 I'll go get 'em. Y'all stay here. 490 00:32:59,686 --> 00:33:02,747 Right on, Your Highness. Right on. 491 00:33:04,192 --> 00:33:06,217 You feel all right? 492 00:33:06,294 --> 00:33:09,611 I feel about as good as I've ever felt in my life thus far, Rodney. Yeah, I do. 493 00:33:09,631 --> 00:33:13,398 Sonny, why don't you just stay here, you know? 494 00:33:13,469 --> 00:33:15,630 And my... my name's not Rodney. 495 00:33:15,704 --> 00:33:20,641 Well, I want to see my beauties, if you don't mind, okay? 496 00:33:20,709 --> 00:33:25,943 Sonny, listen to me. I'm really and truly sorry about what's happened here; I really am. 497 00:33:26,016 --> 00:33:27,950 Well, let me tell you somethin'. 498 00:33:28,018 --> 00:33:30,834 Why don't you just butt outta here before I take my... my boot here... 499 00:33:30,854 --> 00:33:35,588 and tear you out another asshole right where your nose is at, you understand me? 500 00:33:35,660 --> 00:33:37,890 All right? 501 00:33:37,962 --> 00:33:41,379 - Sonny, there ain't no call for that kind of talk now. - We'll see about that. 502 00:33:41,399 --> 00:33:43,482 Come on. Let's go. Let's everybody go home now. 503 00:33:43,502 --> 00:33:45,517 - Let's everybody... - Y'all go ahead and play. 504 00:33:45,537 --> 00:33:47,732 I'm sorry to break up the party here. 505 00:33:47,806 --> 00:33:50,001 Come on. Let's go, now. 506 00:33:50,075 --> 00:33:53,739 Here. Give me that. 507 00:33:53,813 --> 00:33:55,795 One for the road, Rodney. One for the road. 508 00:33:55,815 --> 00:33:59,342 What's the matter with you? 509 00:33:59,419 --> 00:34:02,149 Let's go home now. Let's go home now. 510 00:34:04,925 --> 00:34:06,893 Come on, everybody. Move. 511 00:34:06,961 --> 00:34:09,486 You wanna go with me? Wanna go with me? 512 00:34:09,563 --> 00:34:13,466 Baby, give me a kiss. Give me a kiss, babe. Come on. 513 00:34:20,508 --> 00:34:24,843 Oh, God. We plead Your mercy, Lord. Your mercy, Lord. 514 00:34:24,914 --> 00:34:27,348 In the name of Jesus. Hallelujah, Jesus. 515 00:34:47,038 --> 00:34:49,472 - Sonny? - Joe. 516 00:34:49,540 --> 00:34:52,236 - I done it this time. - What happened? 517 00:34:52,310 --> 00:34:54,506 I let that sucker have it. 518 00:34:54,580 --> 00:34:58,744 - How bad? What happened? - I beat him like a one-legged stepchild is what I did. 519 00:34:58,817 --> 00:35:02,617 - Is he hurt bad? - Yeah, I imagine. Bad enough. 520 00:35:02,688 --> 00:35:06,523 - What happened? - I think he might be on the road to glory this time. 521 00:35:06,593 --> 00:35:10,085 I don't know; I gotta go. I'm gonna miss my beauties, praise God. 522 00:35:10,163 --> 00:35:12,354 - Give 'em my love when you see 'em. - You bet. 523 00:35:12,399 --> 00:35:15,399 And check on Mama. I can't tell her what I done; I really can't. 524 00:35:15,469 --> 00:35:20,463 - I sure as hell hope to see you soon. - Well, I don't know; I gotta go. 525 00:35:20,541 --> 00:35:23,875 - God bless you. - God bless you. Love my neck. 526 00:35:23,945 --> 00:35:26,311 God bless you. 527 00:35:26,381 --> 00:35:29,612 You're the best! You're the best! 528 00:35:29,651 --> 00:35:31,133 How am I gonna get in touch with you? 529 00:35:31,153 --> 00:35:35,989 I'll call you every night collect. I love you, son. I love you. 530 00:35:36,059 --> 00:35:38,755 I love you too, Sonny. 531 00:36:08,260 --> 00:36:11,388 Behold us in the names of before thee to keep thee in the Way, 532 00:36:11,464 --> 00:36:15,993 and to bring thee into the place which I have prepared. Amen. 533 00:36:20,073 --> 00:36:25,273 ## 534 00:36:55,045 --> 00:36:58,947 Lordy, Lordy, Lordy. 535 00:36:59,016 --> 00:37:00,950 Yes, sir. Thank you. 536 00:37:01,018 --> 00:37:05,581 Adios, amigo. Hello, Jesus. 537 00:37:22,675 --> 00:37:24,837 That's it. 538 00:37:24,912 --> 00:37:28,746 I got a pre-heaven address. 539 00:37:28,815 --> 00:37:33,343 2120 and a half. On the move. 540 00:37:33,420 --> 00:37:37,448 Zip code: Non-existent. That's it. 541 00:37:37,525 --> 00:37:43,361 All right. Wheresoever thou leadest, I will foller. 542 00:37:43,431 --> 00:37:45,730 Thank you. 543 00:37:45,801 --> 00:37:48,235 Yes, sir. 544 00:37:48,304 --> 00:37:53,003 # I don't know about tomorrow # 545 00:37:53,075 --> 00:37:57,570 # It may bring me poverty ## 546 00:38:09,961 --> 00:38:11,895 Mornin', friend. 547 00:38:11,963 --> 00:38:15,661 Good morning. 548 00:38:15,734 --> 00:38:18,550 Let me ask you: Do you catch any freshwater mullet out of here? 549 00:38:18,570 --> 00:38:22,097 Sometime. I caught a few here before, but I catch more catfish. 550 00:38:22,174 --> 00:38:24,199 I see. 551 00:38:26,679 --> 00:38:30,171 You mind if I-I-I sit here f-f-for a while with you? 552 00:38:30,250 --> 00:38:32,912 Oh, no, no. Go right ahead. 553 00:38:35,122 --> 00:38:40,856 You see, I'm on my journey. 554 00:38:40,928 --> 00:38:45,923 Satan's driven a big wedge... 555 00:38:46,001 --> 00:38:50,301 between me and my family, you see, and it's a... 556 00:38:50,372 --> 00:38:54,103 I tell ya. 557 00:38:54,175 --> 00:38:56,610 You have any children? 558 00:38:56,679 --> 00:39:01,048 Yes, sir, and I have eight grandchildren besides. 559 00:39:02,885 --> 00:39:04,945 So I reckon you would know what it means... 560 00:39:05,022 --> 00:39:09,618 to face the possibility of losin' everybody and everything. 561 00:39:11,762 --> 00:39:16,063 It hadn't ever happened to me, no, sir, 562 00:39:16,134 --> 00:39:18,967 but I could sure relate to that. 563 00:39:41,428 --> 00:39:46,867 Would you mind if I stayed around here for a day or two just to rest a while... 564 00:39:46,934 --> 00:39:50,199 and see whatever the Lord has for me next? 565 00:39:50,271 --> 00:39:53,172 Would you mind that? 566 00:39:53,240 --> 00:39:55,573 You have no place to go? 567 00:39:55,644 --> 00:40:00,343 Not that I know of yet, but the Lord's leadin' me, and He's talkin' to me. He is. 568 00:40:04,353 --> 00:40:06,720 You sound like a preacher. 569 00:40:06,789 --> 00:40:09,257 Yeah, well, yeah. 570 00:40:09,325 --> 00:40:12,385 I have been a minister of the Lord since I was 12 years old, 571 00:40:12,462 --> 00:40:14,589 back when God called me. 572 00:40:14,664 --> 00:40:18,157 I do have a pup tent in the back... 573 00:40:18,235 --> 00:40:21,727 that my grandchildren be with me a lot, and they plays in it sometime. 574 00:40:21,805 --> 00:40:23,739 Could you use that? 575 00:40:23,807 --> 00:40:26,834 Oh, come on. I'll sleep in any pup tent any time, anywhere. 576 00:40:26,911 --> 00:40:29,106 I'd appreciate it. Yes, sir. 577 00:40:29,180 --> 00:40:31,162 - It's like a mansion on a hill. - It's yours. 578 00:40:31,182 --> 00:40:33,116 It's a mansion on a hill. 579 00:40:41,160 --> 00:40:45,791 Dear Father in heaven, we thank You for this food that we are now about to receive. 580 00:40:45,866 --> 00:40:47,800 Amen. 581 00:40:53,039 --> 00:40:56,669 # It may bring me poverty # 582 00:41:01,582 --> 00:41:04,517 ## 583 00:41:28,312 --> 00:41:30,610 ## 584 00:41:30,681 --> 00:41:32,615 Glory. 585 00:41:44,129 --> 00:41:48,658 I feel as if I have crucified Christ afresh in what I have done. 586 00:41:48,734 --> 00:41:52,170 Adultery is a demonic oppression, 587 00:41:52,238 --> 00:41:56,608 and, as we seek the deliverance needed from such iniquity, 588 00:41:56,677 --> 00:42:00,579 I know that never will I be touched or weakened by it again. 589 00:42:00,647 --> 00:42:03,343 Never, till the day I die. 590 00:42:06,354 --> 00:42:09,152 As Thou know, O Lord, 591 00:42:09,224 --> 00:42:13,354 once one has nullified the work of the cross, iniquity sets in. 592 00:42:23,038 --> 00:42:25,974 - Mornin', my friend. - Good morning. 593 00:42:26,042 --> 00:42:28,670 I left some breakfast on the table for you. 594 00:42:28,745 --> 00:42:33,614 No, sir, I believe I started my fast after supper last evenin', but thank you. 595 00:42:33,683 --> 00:42:37,085 I'll be back around noontime. You want some dinner then? 596 00:42:37,154 --> 00:42:39,554 No, sir. 597 00:42:43,327 --> 00:42:45,261 I am chagrined at my sin, 598 00:42:45,329 --> 00:42:49,596 and, at this time, even as I pray, 599 00:42:49,668 --> 00:42:52,102 I ask for the strength to carry on the work... 600 00:42:52,170 --> 00:42:55,196 of the ministry in this holy temple. 601 00:42:55,274 --> 00:43:00,577 I also beseech You at this time to let the sorrow end here, 602 00:43:00,647 --> 00:43:03,138 that the brokenhearted may be bound up. 603 00:43:03,216 --> 00:43:07,654 I pray with all the fervency I possess and cherish... 604 00:43:07,721 --> 00:43:10,849 that You find it in Your supreme and holy power... 605 00:43:10,925 --> 00:43:14,190 to forgive us for our deeds... 606 00:43:14,261 --> 00:43:16,822 and to let us carry on Your work. 607 00:43:16,898 --> 00:43:19,924 In the name of our Lord Jesus Christ, 608 00:43:20,001 --> 00:43:22,970 amen and amen. 609 00:43:29,078 --> 00:43:32,377 Jesus. 610 00:43:32,448 --> 00:43:35,417 I always called you "Jesus;" you called me "Sonny." 611 00:43:35,484 --> 00:43:38,477 - Now heal this broken heart. - Jesus. 612 00:43:38,555 --> 00:43:42,651 Don't you let her have them kids now. 613 00:43:42,726 --> 00:43:44,887 Fight for those children, son, you hear me? 614 00:43:44,962 --> 00:43:47,158 Mama. 615 00:43:49,367 --> 00:43:53,303 Sonny, I don't want to pray with you anymore. 616 00:43:53,371 --> 00:43:55,601 Sonny, listen, I really and truly am sorry... 617 00:43:55,673 --> 00:43:58,802 - about what's happened here, I really am. - Jesus! 618 00:43:58,877 --> 00:44:01,539 I want out of all of this. I just want out, that's all. 619 00:44:01,614 --> 00:44:03,548 Jesus! 620 00:44:05,184 --> 00:44:08,018 Jesus! 621 00:44:15,061 --> 00:44:16,996 With great humility, 622 00:44:17,064 --> 00:44:20,329 I ask permission to be accepted... 623 00:44:20,401 --> 00:44:24,633 as an apostle of our Lord and Savior Jesus Christ of Nazareth. 624 00:44:24,705 --> 00:44:26,640 And, with your gracious permission, 625 00:44:26,708 --> 00:44:30,804 I wish to be baptized as an apostle of our Lord. 626 00:44:32,514 --> 00:44:37,817 I therefore, without witnesses, baptize myself... 627 00:44:37,887 --> 00:44:40,549 in the name of the Father... 628 00:44:40,623 --> 00:44:44,184 and of the Son and of the Holy Ghost... 629 00:44:50,834 --> 00:44:53,928 and in the name... of Jesus. 630 00:45:01,880 --> 00:45:05,247 I have a first cousin which is a retired pastor. 631 00:45:05,316 --> 00:45:07,342 - Uh-huh. - He fasted once a year. 632 00:45:07,420 --> 00:45:09,354 I understand. 633 00:45:09,422 --> 00:45:12,050 He's a good man. I understand. Where does he reside? 634 00:45:12,124 --> 00:45:15,855 He resides in a place called Bayou Boutte. 635 00:45:15,928 --> 00:45:17,863 Uh-huh. Where is that, in Texas? 636 00:45:17,931 --> 00:45:20,991 It's, uh, it's in Louisiana. It's south of here a few hours. 637 00:45:21,068 --> 00:45:23,969 Uh-huh. What's his name? Maybe I heard of him. 638 00:45:24,037 --> 00:45:26,028 His name is Charles Blackwell. 639 00:45:26,106 --> 00:45:28,990 Charles Black... I know a lot of Blackwells, but I never heard of him. 640 00:45:29,010 --> 00:45:30,978 Never heard of Charles Blackwell. 641 00:45:31,045 --> 00:45:34,412 I know a lot of preachers, but I don't know Charles Blackwell. 642 00:45:34,482 --> 00:45:36,575 Oh, yes, sir. Praise God. 643 00:45:36,651 --> 00:45:38,677 You're a blessed man. 644 00:45:42,624 --> 00:45:47,426 Thank You, Lord. I'm Your apostle now, from now until the end of all eternity. 645 00:45:47,497 --> 00:45:51,934 Ever since the day You rung my bell when I was 12 years old, I been with ya. 646 00:45:53,470 --> 00:45:55,836 Sometimes I zigzagged off course, 647 00:45:55,905 --> 00:45:57,874 more zagging than zigging, 648 00:45:57,942 --> 00:45:59,876 but I'm gonna tell You: 649 00:45:59,944 --> 00:46:04,074 I'm with You now in a straight line forever. I'm Your apostle now. 650 00:46:04,148 --> 00:46:06,831 In the name of Jesus, you don't have go back in there, you hear me? 651 00:46:06,851 --> 00:46:09,835 In the name of Jesus and the Holy Ghost, you don't have to go back in there. 652 00:46:09,855 --> 00:46:12,847 - Say 21 times, "Jesus will save me." - Jesus will save me. 653 00:46:12,924 --> 00:46:15,154 Twenty-one times. Hey, wait! 654 00:46:15,227 --> 00:46:18,277 Twenty-one times. Don't go back in there now. Don't go back in there. 655 00:46:18,297 --> 00:46:21,494 Hey! You have Holy Ghost power! Holy Ghost power! 656 00:46:21,567 --> 00:46:26,163 # I'm a soldier in the army of the Lord # 657 00:46:26,239 --> 00:46:30,700 # I'm a soldier in the army # 658 00:46:30,778 --> 00:46:35,010 # I'm a soldier in the army of the Lord # 659 00:46:35,082 --> 00:46:39,577 # I'm a soldier in the army # 660 00:46:39,654 --> 00:46:44,023 - # Oh, I believe I'll die # - # In the army of the Lord # 661 00:46:44,092 --> 00:46:46,356 # Oh, I believe I'll die # 662 00:46:46,427 --> 00:46:48,953 # In the army ## 663 00:46:49,031 --> 00:46:51,522 - Oh, hallelujah! - Hallelujah! 664 00:46:51,600 --> 00:46:54,068 - Glory! Glory! - Glory! 665 00:46:57,641 --> 00:47:00,337 Glory. Glory. 666 00:47:10,388 --> 00:47:14,950 You do it your way, I do it mine, but we get it done, don't we? 667 00:47:25,304 --> 00:47:27,603 Yeah. 668 00:47:27,674 --> 00:47:29,608 "Bayou Boutte." 669 00:47:34,814 --> 00:47:37,009 - How you doin'? - Real good. 670 00:47:38,385 --> 00:47:41,616 Lord, I'm Yours. 671 00:47:49,865 --> 00:47:51,924 Which way, Lord? 672 00:47:52,000 --> 00:47:55,197 You pick. I'll follow... 673 00:47:55,270 --> 00:47:57,363 every step of the way. 674 00:47:57,439 --> 00:48:00,932 Yes, sir, every step of the way, every step of the way. 675 00:48:01,010 --> 00:48:05,037 Amen. You lead me on. Yes, sir. 676 00:48:10,854 --> 00:48:12,788 Excuse me. 677 00:48:12,856 --> 00:48:16,622 Is there a hotel, motel around here? You know, bed and breakfast... 678 00:48:16,693 --> 00:48:18,628 anything like that? 679 00:48:18,696 --> 00:48:22,188 There used to be a motel in town called the Red Apple Restaurant. 680 00:48:22,267 --> 00:48:25,703 - I don't think it's there anymore. - I see. Yeah, well... 681 00:48:30,175 --> 00:48:32,109 What's your problem there? 682 00:48:34,079 --> 00:48:37,571 Well, I set the points. 683 00:48:37,650 --> 00:48:42,145 - What about 'em? - Well, I set them, and I set the floater, 684 00:48:42,222 --> 00:48:45,453 - Uh-huh. Let me see that. - But it's gotta be somethin' else. 685 00:48:45,525 --> 00:48:49,929 You probably got a vacuum down in there. Let's see. 686 00:48:49,997 --> 00:48:53,990 Well, your breaker plate's not advancing, see? 687 00:48:54,068 --> 00:48:56,584 You see that little old tube there? You know what that's for? 688 00:48:56,604 --> 00:48:58,587 - What? - Well, I'm gonna tell you. It's messed up. 689 00:48:58,607 --> 00:49:02,703 You gotta clean it, snip it. Then you put it back in, and your problem's solved. 690 00:49:02,778 --> 00:49:05,303 That'll be it. Yeah. Right there. 691 00:49:05,380 --> 00:49:07,940 - Well, I-I appreciate it. - Yep. 692 00:49:08,016 --> 00:49:11,316 - Yes, sir. - I knew it was right in there, but, uh... 693 00:49:11,387 --> 00:49:13,435 - Well, thank you. Thank you. - My pleasure. 694 00:49:13,456 --> 00:49:15,617 - Thank you very much. - Yes, sir. 695 00:49:15,692 --> 00:49:19,220 How's it comin' along down there, Sam? You got that figured out yet? 696 00:49:19,296 --> 00:49:23,733 Well, you had a small, uh, malfunction in your distributor. 697 00:49:23,801 --> 00:49:26,065 We got it fixed as good as new. 698 00:49:26,136 --> 00:49:29,538 That's great. It looks like we found ourselves a new mechanic. 699 00:49:29,607 --> 00:49:33,304 - What do you say? - Well, I'm ready if you are. Yeah. 700 00:49:33,378 --> 00:49:35,539 - You serious? - Only if you are. 701 00:49:35,613 --> 00:49:39,432 You give me the proper parts, I'll build you any vehicle you want from the ground up. 702 00:49:39,452 --> 00:49:40,942 Where you from? 703 00:49:41,020 --> 00:49:44,046 - See where I'm standin'? That's where I'm from. - Oh, really? 704 00:49:44,123 --> 00:49:47,388 You name it; I been there. I got a little of everywhere in me. 705 00:49:47,460 --> 00:49:50,555 Sound like my first two wives. You get around, huh? 706 00:49:50,630 --> 00:49:52,996 Yeah, yeah. 707 00:49:53,066 --> 00:49:57,059 Yeah, well, I been every state except Alaska and a few foreign countries as well, 708 00:49:57,137 --> 00:49:59,106 includin' Mississippi. 709 00:49:59,173 --> 00:50:01,368 - Mississippi. I like that. - Yeah. 710 00:50:01,442 --> 00:50:04,792 Well, talk it over with my partner. He knows more about the cars than I do. 711 00:50:04,812 --> 00:50:07,384 - All right, I will. Thank you. - I'll check you later. 712 00:50:14,590 --> 00:50:18,390 Any of you people know... hear of a Reverend C. Charles Blackwell... 713 00:50:18,460 --> 00:50:20,486 might live around here somewhere? 714 00:50:20,563 --> 00:50:22,895 - Uh... - I think down that way, sir. 715 00:50:22,966 --> 00:50:24,900 - This way? - Yes, sir. 716 00:50:24,968 --> 00:50:26,902 - All right, thank you. - Mm-hmm. 717 00:50:34,979 --> 00:50:38,278 Pardon me. Does C. Charles Blackwell live up here this way? 718 00:50:38,349 --> 00:50:40,284 - He lives on the next block. - This way? 719 00:50:40,352 --> 00:50:42,217 - Uh-huh. - Thank you. 'Preciate it. 720 00:50:43,288 --> 00:50:45,222 The house with the pretty flowers. 721 00:51:29,473 --> 00:51:32,374 - Yes, sir? - You the Reverend C. Charles Blackwell? 722 00:51:32,442 --> 00:51:34,876 - Yes, sir. - Well, I'm the Apostle E.F. 723 00:51:34,945 --> 00:51:38,005 Believe it or not, the Lord sent me to have fellowship with you, 724 00:51:38,081 --> 00:51:42,348 so if you could spare me a minute of your time, I'd greatly appreciate it. 725 00:51:42,420 --> 00:51:45,685 - Come on in. - Thank you, sir. I 'preciate that. 726 00:51:52,297 --> 00:51:55,596 I had this dream that I'd be meetin' a man such as yourself, 727 00:51:55,667 --> 00:51:57,965 and the Lord told me to come right to you. 728 00:51:58,036 --> 00:52:01,495 When He talks to me, I always listen and follow Him. 729 00:52:01,574 --> 00:52:04,168 - Yes, sir, I see. Mm-hmm. - Excuse me. 730 00:52:04,244 --> 00:52:06,542 - Yes, ma'am. Thank you. - Thank you, honey. 731 00:52:06,613 --> 00:52:09,549 You don't have to get up. You're welcome. 732 00:52:13,420 --> 00:52:16,856 Now, in my dream, it appeared I would talk to you... 733 00:52:16,924 --> 00:52:19,792 about startin' a church jointly. 734 00:52:19,861 --> 00:52:24,025 Talkin' at least never hurt nobody, so I thought we might examine the subject somewhat. 735 00:52:24,099 --> 00:52:26,761 You know, reflect on it. You know. 736 00:52:26,835 --> 00:52:28,769 Mm-hmm. Yes, yes. 737 00:52:28,837 --> 00:52:32,205 Well, Apostle, I don't minister no more. 738 00:52:32,275 --> 00:52:34,743 Now I'm in touch with some of my people, 739 00:52:34,810 --> 00:52:40,044 but, uh, most of 'em are off and joined with other churches. 740 00:52:40,117 --> 00:52:42,210 I see. Well, uh, 741 00:52:43,587 --> 00:52:45,578 if I was to get with some of those people, 742 00:52:45,656 --> 00:52:49,057 and they was willin' to start up a new temple, you know, small, 743 00:52:49,126 --> 00:52:52,858 would you be willin' to come along with me and help me in the community? 744 00:52:52,931 --> 00:52:56,332 Well, there is a possibility. 745 00:52:56,401 --> 00:52:58,416 - You see, I don't preach no more. - Mm-hmm. 746 00:52:58,436 --> 00:53:01,600 Now I had two heart attacks in six months. 747 00:53:01,674 --> 00:53:03,972 When I get up on that pulpit... 748 00:53:04,043 --> 00:53:07,012 and the Spirit start movin' in me, praise God, 749 00:53:07,079 --> 00:53:09,013 I-I wouldn't hold back, 750 00:53:09,081 --> 00:53:11,676 a-and I can't do that no more. 751 00:53:11,751 --> 00:53:13,776 - Amen. - I got to take... 752 00:53:13,853 --> 00:53:15,787 everything a little calmer these days. 753 00:53:15,855 --> 00:53:19,724 - Praise God. - But, uh, I'll pray on it. I will. Mm-hmm. 754 00:53:20,928 --> 00:53:23,024 Well, you might consider it, 'cause you know, 755 00:53:23,064 --> 00:53:26,795 I set up temples all over, you know, all over. 756 00:53:27,868 --> 00:53:29,996 Tell me somethin'. 757 00:53:30,072 --> 00:53:33,041 Why should I trust you? 758 00:53:33,108 --> 00:53:36,635 Lord knows what you could have been or done in the past. 759 00:53:36,712 --> 00:53:40,342 No, sir, we-we got to look out for the devil, 760 00:53:40,416 --> 00:53:44,716 'cause if he robs you of your babies, he could rob somebody around here of their babies, 761 00:53:44,787 --> 00:53:48,518 especially if he followed you down here from wherever you come from. 762 00:53:48,591 --> 00:53:52,426 Oh, I-I get it. I get it. Right on. Right on. 763 00:53:52,496 --> 00:53:57,559 Now, you say God led you to me and not to anybody else? 764 00:53:57,635 --> 00:54:00,230 Yes, sir, I do believe that. Yes, sir. 765 00:54:02,641 --> 00:54:07,544 Yeah. Lf, in fact, He led you to me, I could accept that. 766 00:54:07,612 --> 00:54:10,081 If He didn't, I'm gonna find out soon enough... 767 00:54:10,149 --> 00:54:13,016 'cause He's the one gonna let me know one way or the other, 768 00:54:13,085 --> 00:54:16,102 and if He did, then naturally, I'd want to be with you, wouldn't I? 769 00:54:16,122 --> 00:54:18,613 Because then, I would be with Him, right? 770 00:54:18,691 --> 00:54:24,528 So, in other words, if He leadin' you, He got to lead me too. 771 00:54:24,598 --> 00:54:28,090 Well, you put that a lot better than I can, that's for sure. 772 00:54:28,168 --> 00:54:30,103 Yeah. 773 00:54:30,171 --> 00:54:33,004 - Yeah. - I'll tell you what. 774 00:54:34,142 --> 00:54:36,406 I'm gonna keep my eye on you, 775 00:54:36,477 --> 00:54:39,469 and the Lord keep His eye on both of us... 776 00:54:39,547 --> 00:54:43,985 and we'll all three keep an eye out for the devil, all right? 777 00:55:00,438 --> 00:55:02,372 - Hey! - You hand my boot back! 778 00:55:08,212 --> 00:55:11,842 Good morning. Apostle E.F. I'm here to see Elmo. 779 00:55:11,917 --> 00:55:14,909 Hey, you. I'm Toosie. Welcome to KBBR. 780 00:55:14,986 --> 00:55:17,682 He's up there. I'll just buzz him for you. 781 00:55:17,756 --> 00:55:20,817 'Course, he may be on the air at the moment. 782 00:55:20,893 --> 00:55:23,589 - You can set down if you like. - That's all right. No. 783 00:55:23,663 --> 00:55:26,325 - Can I get you some coffee? - No, thank you. 784 00:55:26,399 --> 00:55:29,562 - Workin' hard? - Hardly workin'. 785 00:55:31,638 --> 00:55:34,630 - So they slave drivers, are they? - Oh, well, no. 786 00:55:34,708 --> 00:55:38,644 They keep me pretty busy, but there's lots of lulls, too, you know. 787 00:55:38,712 --> 00:55:41,113 What you got, Toosie? 788 00:55:41,182 --> 00:55:44,310 Oh, a Mr. E.F. Is here to see you. 789 00:55:44,386 --> 00:55:46,877 Ah, the Apostle. Send him up. 790 00:55:46,955 --> 00:55:49,287 - Just go on up. - Yeah. I'll see you in a bit. 791 00:55:49,357 --> 00:55:51,826 - It was good to meet you. - Yeah, ditto. 792 00:55:55,064 --> 00:55:58,227 # Mmm, that's why I need ya # 793 00:55:58,300 --> 00:56:00,427 # Ooh, that's why I love ya # 794 00:56:00,503 --> 00:56:02,631 # Ooh # 795 00:56:02,706 --> 00:56:06,335 - # That's why I need ya ## - ## 796 00:56:06,410 --> 00:56:08,901 - Sir. - Well, Apostle. Good to see you this mornin'. 797 00:56:08,979 --> 00:56:10,914 - How you been? - Yes, sir. Good mornin'. 798 00:56:10,982 --> 00:56:12,916 - Well, pull up a chair. - Yes, sir. 799 00:56:12,984 --> 00:56:16,181 - What can I do for the Apostle this mornin'? - Well, I'll tell ya. 800 00:56:16,254 --> 00:56:18,222 How'd you know I was an apostle? 801 00:56:18,289 --> 00:56:22,056 - Oh, news spreads. What can I do for you today? - Well, I tell ya. 802 00:56:22,127 --> 00:56:25,110 I-I'd like to see about gettin' on the radio for some promotion of a church... 803 00:56:25,130 --> 00:56:27,064 I'm tryin' to get goin' for the Lord. 804 00:56:27,132 --> 00:56:30,761 I have a Holiness background, and what I want to know is... 805 00:56:30,837 --> 00:56:34,647 had you had any religious spots in the past that you sold to preachers to air on? 806 00:56:34,707 --> 00:56:38,438 - Yeah, you bet I have. - You did. So how'd it work out for the most part? 807 00:56:38,511 --> 00:56:43,745 Well, I've had a number of preachers in the past, some good and some not so good. 808 00:56:43,818 --> 00:56:47,413 - How so? - Well, some... 809 00:56:47,488 --> 00:56:51,139 have been all right, but others, for instance, have skipped town before they paid me. 810 00:56:51,159 --> 00:56:53,855 - Is that right? - Yeah, so I've had to learn... 811 00:56:53,929 --> 00:56:56,090 it's gotta be a pay-before-you-pray deal. 812 00:56:56,164 --> 00:56:59,930 That's what I tell everybody. 'Course, there haven't been that many lately, 813 00:57:00,001 --> 00:57:03,870 but it's pay before you pray for those just lookin' to pass on through. 814 00:57:03,940 --> 00:57:07,603 - I don't blame you on that. - One other thing. 815 00:57:07,677 --> 00:57:09,926 No fancy stuff. We don't allow speakin' on tongues. 816 00:57:09,946 --> 00:57:13,849 Only the King's English. No speakin' on tongues over these airwaves. 817 00:57:13,917 --> 00:57:16,977 I-I understand. I can understand that. 818 00:57:17,054 --> 00:57:21,151 - So, uh, what kind of preacher are you, anyway? - Oh, well, 819 00:57:21,226 --> 00:57:23,660 I can preach on the Holy Trinity, 820 00:57:23,728 --> 00:57:25,719 Old and New Testament, hell, Resurrection. 821 00:57:25,797 --> 00:57:27,856 - You name it; I can do it. - I see. 822 00:57:27,932 --> 00:57:30,958 Yeah, I can preach on the devil backwards and forwards. 823 00:57:31,035 --> 00:57:33,219 I'll give you 'bout anything you want to hear but no tongues. 824 00:57:33,239 --> 00:57:35,173 Well, sounds good. Sounds good. 825 00:57:35,241 --> 00:57:38,642 We'd have to come up with some angle of gettin' some money in here... 826 00:57:38,711 --> 00:57:40,616 while you got the word out over the air. 827 00:57:40,646 --> 00:57:43,980 - What do you think? - Absolutely. You know, make ends meet. 828 00:57:44,050 --> 00:57:45,984 - That's Elmo's place. - It is? 829 00:57:46,052 --> 00:57:48,782 - Yes, sir. - Old Elmo, he's all over, isn't he? 830 00:57:48,855 --> 00:57:51,187 He's somethin', that guy. 831 00:57:52,527 --> 00:57:55,587 He's got his fingers in almost everything, I guess. 832 00:57:57,565 --> 00:58:01,593 - That's your house, huh? - Yes, sir. Yeah, that's it. 833 00:58:01,670 --> 00:58:07,267 - Where'd you learn about cars? - Cars? Whatever I know, I learned from my brother. 834 00:58:07,342 --> 00:58:10,859 He used to race them out at Fresno, California, so anything I know, he taught me. 835 00:58:10,879 --> 00:58:14,839 My brother Robbie. He really is an expert. 836 00:58:14,918 --> 00:58:18,101 Well, that ain't no race car or nothin', but that's it, right there. 837 00:58:18,121 --> 00:58:21,217 Yeah. Looks like you could get someplace in a hurry in it, though. 838 00:58:21,257 --> 00:58:25,092 Well, it ain't goin' nowhere right now. 839 00:58:25,162 --> 00:58:29,223 It's just pretty much sittin' there, I guess, but I plan to get it... 840 00:58:29,300 --> 00:58:31,633 It's got a 350 in it, and... 841 00:58:31,703 --> 00:58:34,331 Looks good. Looks like you know what you're doin'. 842 00:58:34,406 --> 00:58:38,968 Well, I-I been tryin', you know? I been workin' for about four years now. 843 00:58:39,044 --> 00:58:42,572 By the way, I'm E. F... the Apostle E. F... but people do call me E.F. 844 00:58:42,648 --> 00:58:44,582 I-I'm Sam, E.F. Nice to... 845 00:58:44,650 --> 00:58:46,632 I'm not gonna put you out here? You got enough room? 846 00:58:46,652 --> 00:58:50,169 Yes, sir, I got plenty of room. Don't even worry 'bout that. Just me out here, so... 847 00:58:50,189 --> 00:58:52,420 - I appreciate it. - You welcome. 848 00:58:52,492 --> 00:58:56,929 But I wanna paint it black, and, um, and everything. 849 00:58:56,997 --> 00:58:58,931 - You like it? - Yeah, I do. 850 00:58:58,999 --> 00:59:02,731 Lord, I'm not mad, and I'll never be mad at You ever again. 851 00:59:02,804 --> 00:59:06,638 I know You're leadin' me. You led me right to this man Sam. 852 00:59:06,708 --> 00:59:09,040 He's a nice little fella and a good little fella, 853 00:59:09,110 --> 00:59:12,672 and I know You love him tonight just as I know You love me. 854 00:59:12,748 --> 00:59:15,410 So whithersoever Thou leadest, 855 00:59:15,618 --> 00:59:17,415 I will follow. 856 00:59:18,687 --> 00:59:20,951 Well, there she is. 857 00:59:21,023 --> 00:59:25,461 I pastored here over 27 years, till my health broke down. 858 00:59:28,164 --> 00:59:30,997 Where's everybody gone to... your flock? 859 00:59:31,067 --> 00:59:35,698 - Oh, they all spread out or gone on. - Yeah. 860 00:59:35,773 --> 00:59:39,038 I don't know if you'd want it or be interested in it. 861 00:59:39,110 --> 00:59:41,908 - It's just a thought. - Uh-huh. Want it? 862 00:59:43,215 --> 00:59:46,343 I'd fight ten men over it. I would. 863 00:59:46,418 --> 00:59:49,546 Glory. Glory. I tell ya. 864 00:59:49,621 --> 00:59:53,183 Let me tell you somethin'. Hold on now. Hold on. 865 00:59:53,259 --> 00:59:56,592 Yeah, but here's what I'm gonna need. 866 00:59:56,663 --> 00:59:59,029 All right now. 867 00:59:59,098 --> 01:00:01,726 Resurrection time. Resurrection time. 868 01:00:01,801 --> 01:00:06,330 I need about... What? I'd say about 29, 30 gallons of white paint, 869 01:00:06,407 --> 01:00:09,035 'bout five gallons of another color for trim. 870 01:00:09,109 --> 01:00:12,671 I need cement lathes, mortar sand, you name it. 871 01:00:12,747 --> 01:00:16,808 And the roof needs a... you know, a fair amount of material for the roof, obviously, 872 01:00:16,885 --> 01:00:18,819 but we'll get her done. 873 01:00:18,887 --> 01:00:21,287 I think I can get her done, yes, sir. 874 01:00:21,356 --> 01:00:25,794 It'll come out of my first two paychecks, third if necessary. 875 01:00:25,861 --> 01:00:29,456 - Yes, sir. - Now, there ain't no rent 'cause it belongs to me. 876 01:00:29,532 --> 01:00:31,932 Well, bless you. 877 01:00:32,001 --> 01:00:34,903 There are a few back taxes due, though. That's all. 878 01:00:34,971 --> 01:00:39,374 Really? Well, I can get another job, I have to. 879 01:00:39,443 --> 01:00:44,108 I'll get another job. I can set these churches up in my sleep, no problem. 880 01:00:44,182 --> 01:00:46,135 You move faster than any man I ever seen. 881 01:00:46,184 --> 01:00:48,584 Well, when I was young... 882 01:00:48,653 --> 01:00:51,884 I tell everybody I quit school 'cause I didn't like recess. 883 01:00:51,956 --> 01:00:53,891 Yeah. Yeah. 884 01:00:55,461 --> 01:00:58,089 Now look. This is somethin' here. 885 01:00:58,163 --> 01:01:01,428 Let me see now. You got you a good foundation here. 886 01:01:01,500 --> 01:01:05,028 Yes, sir. Let's see on the inside. 887 01:01:05,105 --> 01:01:08,199 You got no lock. No lock. 888 01:01:08,274 --> 01:01:11,243 Yes, sir. Hold on now. Hold on. 889 01:01:11,311 --> 01:01:14,941 Whoa. I mean I could do some shoutin' in here! 890 01:01:15,015 --> 01:01:18,143 Yes, sir. This here's a shoutin' church. 891 01:01:18,219 --> 01:01:21,245 I'm gonna shout some for the Holy Ghost. Ha! 892 01:01:21,322 --> 01:01:24,315 Boy, l-l... Well, I mean... 893 01:01:24,392 --> 01:01:26,952 that'll do me just fine, if you're sure. 894 01:01:27,028 --> 01:01:29,053 - Oh, I'm positive. - That'll do me fine. 895 01:01:29,131 --> 01:01:33,159 - It's yours. - Yes, sir. Well, bless you. You a good man. 896 01:01:33,236 --> 01:01:36,205 Glory be to God. Praise Him. 897 01:01:36,272 --> 01:01:40,038 Oh, glory. Praise Him. Glory. Glory. 898 01:01:40,109 --> 01:01:43,273 Well, God bless you, and have a good day, all right? 899 01:01:46,750 --> 01:01:50,584 - Snow cone? - We don't have no snow cones. 900 01:01:50,654 --> 01:01:53,089 Snow cones are down the street, all right? 901 01:01:53,158 --> 01:01:56,252 Wait. Hold on. Here you go. Here you go. 902 01:01:56,327 --> 01:01:58,761 Lollipop. 903 01:01:59,931 --> 01:02:01,831 No snow cones, though. 904 01:02:01,866 --> 01:02:04,665 ## 905 01:02:18,285 --> 01:02:21,618 ## 906 01:02:45,481 --> 01:02:48,917 - Good amigo, friend Joe. How are you? - Sonny. 907 01:02:48,985 --> 01:02:50,919 - Yeah. - How's it goin'? 908 01:02:50,987 --> 01:02:55,152 - Good, good. So, uh... - You know Horace ain't doin' too good. 909 01:02:55,226 --> 01:03:00,095 - You hold it against me, Joe? - No way, Sonny. I might have done the same thing myself. 910 01:03:00,164 --> 01:03:02,655 I just want you to be all right, 'cause I love you. 911 01:03:02,733 --> 01:03:06,932 Well, y-you say he's still, uh, in a... in a coma? 912 01:03:07,005 --> 01:03:11,442 The whole church is prayin' for him round the clock in one-hour shifts. 913 01:03:11,509 --> 01:03:14,809 Yeah. The police have questions? 914 01:03:14,881 --> 01:03:16,815 Maybe I shouldn't call you for a while. 915 01:03:16,883 --> 01:03:20,444 Maybe for a while. They came by and asked me a bunch of questions. 916 01:03:20,519 --> 01:03:24,820 I told 'em I didn't know where you are, which is the truth, actually. 917 01:03:24,892 --> 01:03:27,383 Let me ask you somethin', Joe. 918 01:03:27,461 --> 01:03:29,643 How come I hadn't been able to get hold of Mama? 919 01:03:29,663 --> 01:03:33,395 I tried quite a few times, and there's no answer. 920 01:03:33,468 --> 01:03:36,460 - I been meanin' to tell you. - What? 921 01:03:36,537 --> 01:03:39,087 Your mother's not doin' too well. She's been in the hospital. 922 01:03:39,107 --> 01:03:42,873 - I didn't know how to get hold of you. - What's wrong, Joe? 923 01:03:42,944 --> 01:03:47,348 I don't know what it is, Sonny. It's somethin' to do with her kidneys, I think. 924 01:03:48,784 --> 01:03:51,514 Uh-huh. Well, uh, now, uh, what's the telephone number? 925 01:03:51,587 --> 01:03:55,046 - What hospital is she in? - No, I can't give you the number. 926 01:03:55,125 --> 01:03:59,528 You can't be callin'. Them switchboards... the police is all over them. 927 01:03:59,596 --> 01:04:03,362 Okay. Would you go visit her for me, Joe? Would you do that, son? 928 01:04:03,433 --> 01:04:07,894 I visit her every day, Sonny... you know I do... and I will continue to. 929 01:04:07,972 --> 01:04:10,941 Yeah. Well, I'm gonna go now. 930 01:04:11,008 --> 01:04:12,942 I love you, son. God bless you. 931 01:04:13,010 --> 01:04:15,479 - You towin' the line? - Yeah, I am. 932 01:04:15,547 --> 01:04:17,481 Yeah, God bless you, son. 933 01:04:17,549 --> 01:04:20,950 ## 934 01:04:21,019 --> 01:04:24,080 Gettin' back at me, Lord, ain't ya? Gettin' back at me. 935 01:04:25,358 --> 01:04:27,292 Give me Mama. 936 01:04:39,039 --> 01:04:43,237 You know, Reverend Blackwell, one of these days, I'd like to start me an orphanage. 937 01:04:43,310 --> 01:04:46,838 - What do you think? - Well, one thing at a time, Apostle. 938 01:04:46,915 --> 01:04:50,009 Yeah, I know, I know. Maybe a year from now, somethin' like that. 939 01:04:50,085 --> 01:04:52,734 I'd like to do somethin' for the homeless and the fatherless, 940 01:04:52,754 --> 01:04:56,418 'cause when Satan robs you of your children or separates you from your mama, 941 01:04:56,492 --> 01:04:58,426 it makes you want to truly help others. 942 01:04:58,494 --> 01:05:00,894 - It really does. - Yeah, well, it all takes money. 943 01:05:00,963 --> 01:05:03,625 We'll get there. It all takes time. 944 01:05:03,699 --> 01:05:06,350 I know. We try to create a little local interest on the radio. 945 01:05:06,370 --> 01:05:10,170 Elmo's gonna plug us and also the newspaper. We have a newspaper, don't we? 946 01:05:10,240 --> 01:05:14,075 - Oh, yeah. - Extra, extra, read all about it. 947 01:05:14,145 --> 01:05:17,842 Holy Ghost man is here right now. The Jesus people is here. 948 01:05:17,915 --> 01:05:23,080 Yeah. Yeah, Lord's movin' in me, tellin' me things. 949 01:05:23,154 --> 01:05:26,955 What do you think, baby? Heh? Lord's movin' in me. 950 01:05:27,026 --> 01:05:28,960 Movin' it all. 951 01:05:29,028 --> 01:05:31,690 Lean on that brush, Sam. 952 01:05:31,764 --> 01:05:34,495 I'm leanin'. 953 01:05:34,567 --> 01:05:36,716 Well, I'll tell ya. We can have dinner on the ground. 954 01:05:36,736 --> 01:05:40,433 If we play softball, I pitch a pretty mean curveball. 955 01:05:40,507 --> 01:05:44,068 Play the Methodists. Sell some tickets. Get some good publicity. 956 01:05:44,144 --> 01:05:47,842 Don't get so far ahead of yourself now. 957 01:05:47,915 --> 01:05:51,749 We'll show 'em. We'll show the community that the Holy Rollers is here to stay. 958 01:05:51,819 --> 01:05:53,753 Yeah, praise God. 959 01:05:53,821 --> 01:05:57,258 - Can't get rid of us. Can't get rid of us. - Mm-hmm. Yes, Lord. 960 01:05:57,325 --> 01:06:00,260 I'm preachin' like I'm goin' to war this mornin'. 961 01:06:00,328 --> 01:06:03,889 I got on my war clothes. I'm preachin' like I'm goin' to war this mornin'. 962 01:06:03,965 --> 01:06:07,993 I'm a genuine, Holy Ghost, Jesus-filled preachin' machine this mornin'. 963 01:06:08,071 --> 01:06:11,472 I tell you, I'm a genuine, Holy Ghost, Jesus-filled... 964 01:06:11,541 --> 01:06:13,475 preachin' machine here this mornin'. 965 01:06:13,543 --> 01:06:16,707 Now if God be for us, who can be against us? 966 01:06:16,780 --> 01:06:20,181 He's God here in this radio station. He's God in Georgia. 967 01:06:20,250 --> 01:06:23,219 He's God in Tennessee. He's God in the pulpit. 968 01:06:23,287 --> 01:06:26,655 He's God at the front door. He's God in the 7-Eleven. 969 01:06:26,724 --> 01:06:29,750 And yea, though I walk... I say yea, though I walk... 970 01:06:29,828 --> 01:06:33,355 I say yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 971 01:06:33,431 --> 01:06:36,299 I will fear no evil, for Thou art with me. 972 01:06:36,368 --> 01:06:38,962 And why, why, why do I say this? Oh, why, why? 973 01:06:39,038 --> 01:06:41,472 Because I got Holy Ghost power here today. 974 01:06:41,540 --> 01:06:45,637 We gonna have a Holy Ghost explosion. We gonna short-circuit the devil today, 975 01:06:45,712 --> 01:06:48,613 and the Holy Ghost is our power line to heaven. 976 01:06:48,682 --> 01:06:53,119 I'm gonna tell you right now. In days of old, Moses went up into the mountain. 977 01:06:53,186 --> 01:06:57,556 When he got up in the mountain, high, high, high on the mountain, 978 01:06:57,625 --> 01:07:01,425 the Lord God above gave him ten commandments. 979 01:07:01,496 --> 01:07:03,623 He didn't give him 11 or 12 or 13 or 14. 980 01:07:03,698 --> 01:07:06,556 He gave him ten commandments, and the eleventh commandment... 981 01:07:06,602 --> 01:07:08,661 "Thou shalt not shout"... 982 01:07:08,737 --> 01:07:10,671 does not exist. 983 01:07:17,180 --> 01:07:19,842 How'd I do? Did I do all right? 984 01:07:19,916 --> 01:07:22,908 Well, it seemed you did fine to me. Oh, yeah. 985 01:07:22,986 --> 01:07:25,669 - I've never heard anyone speak like that. - You never did? 986 01:07:25,689 --> 01:07:28,706 - No. The preachers I heard, they more or less talk. - Praise God. 987 01:07:28,726 --> 01:07:31,456 I was actually fascinated by it. 988 01:07:31,529 --> 01:07:34,692 Well, when we're ready, come on over to our church sometime. 989 01:07:34,765 --> 01:07:37,667 I guarantee you, you won't see nobody sittin' on their hands. 990 01:07:37,736 --> 01:07:40,466 - Will you, Brother Blackwell? - Not too many. 991 01:07:40,539 --> 01:07:43,688 - I don't believe in goin' to no church in the morgue. - I can believe that. 992 01:07:43,708 --> 01:07:47,201 We're not the frozen children. 993 01:07:48,714 --> 01:07:51,205 Yeah, well, seriously, though, 994 01:07:51,284 --> 01:07:53,933 I'd like to get you out to dinner sometime before church. 995 01:07:53,953 --> 01:07:55,888 That way, you won't get scared off. 996 01:07:55,956 --> 01:08:01,019 I promise you, I promise you, I'll be quiet at you across the table, okay? 997 01:08:01,094 --> 01:08:04,120 - Well, that might be nice. We'll see. - We'll talk about it. 998 01:08:04,198 --> 01:08:06,281 - Well, I gotta get back to work. - All right. 999 01:08:06,301 --> 01:08:08,235 - We'll see you. - Bye-bye. 1000 01:08:14,075 --> 01:08:16,567 - Listen, everybody. - I can talk to you... 1001 01:08:16,645 --> 01:08:20,137 'bout the books of the Bible... 1002 01:08:20,216 --> 01:08:22,844 Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers. 1003 01:08:22,918 --> 01:08:26,184 Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth. 1004 01:08:26,256 --> 01:08:28,986 I Samuel, II Samuel, 1005 01:08:29,059 --> 01:08:32,927 I King, II King, Ezra. 1006 01:08:32,996 --> 01:08:35,295 Ezra, Nehemiah, 1007 01:08:35,366 --> 01:08:38,233 Esther, Job, 1008 01:08:38,302 --> 01:08:41,897 Psalms, Proverbs, Ecclesiastes. 1009 01:08:41,973 --> 01:08:45,808 There's law and history, poetry and prophecy... 1010 01:08:45,877 --> 01:08:48,812 in the Old Testament. 1011 01:08:48,880 --> 01:08:52,043 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1012 01:08:52,117 --> 01:08:54,498 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1013 01:08:54,553 --> 01:08:58,513 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1014 01:08:58,591 --> 01:09:02,550 - Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! - Revelations! Revelations! 1015 01:09:02,629 --> 01:09:05,813 - Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! - Glory, we're on fire for Jesus! 1016 01:09:05,833 --> 01:09:09,595 - We're on fire for Jesus! - Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1017 01:09:19,147 --> 01:09:21,615 Ha-ha-ha-ha. How's that? 1018 01:09:21,916 --> 01:09:25,443 Oh, what you think you're gonna have? 1019 01:09:27,023 --> 01:09:29,287 Give me a chance to read the menu. 1020 01:09:29,358 --> 01:09:33,795 Oh, right, right, right. Well, I know what I'm gonna have. 1021 01:09:33,863 --> 01:09:37,163 - What? - I'm gonna have me some of these Gulf shrimps. 1022 01:09:37,234 --> 01:09:39,566 Yeah. 1023 01:09:39,636 --> 01:09:42,434 I guess I'll have the same. 1024 01:09:42,506 --> 01:09:45,772 - You sure? - Yeah. That'll be fine. 1025 01:09:45,843 --> 01:09:47,777 Good. 1026 01:09:51,182 --> 01:09:53,116 What? 1027 01:09:54,285 --> 01:09:56,277 Nothing. I don't... 1028 01:10:01,660 --> 01:10:04,754 Whatever possessed you to move down here? 1029 01:10:06,132 --> 01:10:08,657 Oh, my husband got a good offer... 1030 01:10:08,735 --> 01:10:11,067 on the offshore crude lines. 1031 01:10:11,137 --> 01:10:14,470 Your husband. Whoo-hoo, that's the end of this deal, isn't it? 1032 01:10:14,541 --> 01:10:16,840 - Huh? Ho-ho! - No. 1033 01:10:16,911 --> 01:10:20,779 No, we're, uh, we're kind of separated at the moment. 1034 01:10:20,848 --> 01:10:23,214 Oh, Lord, please let it work in my favor. 1035 01:10:23,284 --> 01:10:27,016 Have any kids? 1036 01:10:27,089 --> 01:10:32,117 I have two boys. They stay with my mother. 1037 01:10:32,194 --> 01:10:35,129 - Where at? - Bowling Green, Kentucky. 1038 01:10:35,197 --> 01:10:37,166 Oh. 1039 01:10:37,233 --> 01:10:41,192 - You ask a lot of questions. - Do I? 1040 01:10:41,270 --> 01:10:43,704 I guess I do. 1041 01:10:43,773 --> 01:10:47,335 You know, I've evangelized there a time or two. 1042 01:10:47,411 --> 01:10:52,178 Oh, yeah. It seemed to me a lot of preachers come through there when I was a girl. 1043 01:10:52,249 --> 01:10:57,244 Well, I could have been one of 'em, but it's been a while. 1044 01:11:00,191 --> 01:11:02,386 You have any children? 1045 01:11:02,460 --> 01:11:04,951 I have a boy and girl. It's my beauties. 1046 01:11:05,029 --> 01:11:07,225 I call 'em my beauties. 1047 01:11:07,299 --> 01:11:09,233 Where do they live? 1048 01:11:09,301 --> 01:11:14,068 They live a long ways from here, same as yours. Yes, ma'am. 1049 01:11:15,307 --> 01:11:19,039 Yep. You miss your babies a lot? 1050 01:11:19,112 --> 01:11:22,104 Yes, I do. Oh, well, they're... 1051 01:11:22,182 --> 01:11:26,279 They're not exactly babies anymore, but, uh, 1052 01:11:26,354 --> 01:11:28,618 yes, l... I do miss them. 1053 01:11:32,059 --> 01:11:34,721 So, 1054 01:11:36,130 --> 01:11:38,065 y-you think I'm a good date? 1055 01:11:38,133 --> 01:11:40,397 What do you think? 1056 01:11:40,469 --> 01:11:42,699 - What do you mean? - How am I doin' so far? 1057 01:11:42,771 --> 01:11:44,705 Aah. 1058 01:11:44,773 --> 01:11:47,766 - Well, you're not supposed to ask that. - I'm not? 1059 01:11:47,844 --> 01:11:52,213 No! You're supposed to let the evening develop on its own... 1060 01:11:52,282 --> 01:11:54,580 draw your own conclusion. 1061 01:11:54,651 --> 01:11:56,620 - You think? - Yeah. 1062 01:12:01,192 --> 01:12:04,184 L... I wouldn't have gone out with you... 1063 01:12:04,261 --> 01:12:06,252 if I-I didn't think you... 1064 01:12:06,330 --> 01:12:08,265 Oh. Tsk. 1065 01:12:15,073 --> 01:12:17,008 Thank you. 1066 01:12:18,077 --> 01:12:20,011 Oh. 1067 01:12:21,981 --> 01:12:24,313 Now hold on. Hold on a minute. Wait. 1068 01:12:26,887 --> 01:12:29,903 Dear Lord, thank You for this food we're about to receive into our bodies. 1069 01:12:29,923 --> 01:12:33,859 We thank You for the spiritual fellowship between a good woman and a good man. 1070 01:12:33,927 --> 01:12:37,523 We thank You for the day in Jesus' name. Amen. 1071 01:12:39,234 --> 01:12:41,998 - Amen. - Now we can eat. 1072 01:12:55,551 --> 01:12:57,713 - You've got... - Oh. 1073 01:12:57,787 --> 01:13:00,779 - Pig. I'm a pig. - No! 1074 01:13:00,857 --> 01:13:03,257 Yeah, when I was real young, Uh-huh? 1075 01:13:03,326 --> 01:13:05,692 You know what my mother would sing? 1076 01:13:05,762 --> 01:13:11,133 - "I Love to Tell the Story." - That's always been a favorite in my family as well. 1077 01:13:11,202 --> 01:13:15,605 Always. # I love to tell the story # 1078 01:13:15,673 --> 01:13:17,767 # 'Twill be my theme # 1079 01:13:17,843 --> 01:13:20,073 - # In glory # Yes. - # In glory # 1080 01:13:20,145 --> 01:13:24,809 # To tell the old, old story # 1081 01:13:24,883 --> 01:13:27,375 # Of Jesus # 1082 01:13:27,453 --> 01:13:32,686 # And His love ## 1083 01:13:32,759 --> 01:13:36,354 That's good. Yeah. 1084 01:13:36,429 --> 01:13:38,830 - Well, what do you think? - Oh. 1085 01:13:40,634 --> 01:13:43,330 This gonna be it? Hmm? 1086 01:13:43,404 --> 01:13:46,237 - I have to think about it. - Mm-hmm. Yeah. 1087 01:13:46,307 --> 01:13:48,572 - I told you we're separated. - Yeah. 1088 01:13:48,643 --> 01:13:52,545 I can't see you anymore. I mean, this is the end. 1089 01:13:52,614 --> 01:13:56,243 - This is the end. - I told you we'd see. 1090 01:13:56,318 --> 01:14:00,119 You silly. L... I had a real nice time. 1091 01:14:01,290 --> 01:14:04,020 - Did you really? - Real nice. Yes, I did. 1092 01:14:05,695 --> 01:14:08,358 Come here. Come over here. 1093 01:14:08,432 --> 01:14:10,366 No. 1094 01:14:11,802 --> 01:14:13,736 Come here, come here, come here. 1095 01:14:16,540 --> 01:14:19,066 Give me a hug now. 1096 01:14:19,143 --> 01:14:21,873 I can have a hug at least, can't I? 1097 01:14:21,946 --> 01:14:26,110 Oh! Of course you can. 1098 01:14:28,887 --> 01:14:31,151 Sweet thing. Mmm. 1099 01:14:31,223 --> 01:14:33,657 - Mmm. - Yeah. Okay. 1100 01:14:38,264 --> 01:14:40,994 I had a super time. 1101 01:14:41,067 --> 01:14:43,058 I'll see you again sometime? 1102 01:14:43,136 --> 01:14:45,297 We'll see. Bye-bye. 1103 01:14:53,614 --> 01:14:55,809 Get some sleep. Bye-bye. 1104 01:15:43,069 --> 01:15:45,003 Hello? 1105 01:15:49,443 --> 01:15:51,377 Who is this? 1106 01:15:57,084 --> 01:15:59,019 Sonny? 1107 01:16:02,790 --> 01:16:04,724 Sonny. 1108 01:16:16,371 --> 01:16:18,306 Sonny. 1109 01:16:31,589 --> 01:16:35,753 "Stand still and consider the wondrous works of God." 1110 01:16:37,428 --> 01:16:40,057 Job 37:14. 1111 01:16:46,171 --> 01:16:48,766 A little old church in the wildwood. 1112 01:16:50,710 --> 01:16:53,907 Yeah. Lord, let this church live. 1113 01:16:53,980 --> 01:16:57,313 Just, uh, pray You let... let Horace live. 1114 01:16:57,383 --> 01:17:00,217 In the name of Jesus, let him live. 1115 01:17:02,790 --> 01:17:07,352 I don't know how long it's gonna last, Lord, 'cause they could be comin' for me... 1116 01:17:07,427 --> 01:17:09,362 'cause they comin'... 1117 01:17:09,430 --> 01:17:12,991 but in the meantime, we've done something, haven't we? 1118 01:17:13,067 --> 01:17:15,433 We've done somethin'. 1119 01:17:15,503 --> 01:17:17,437 I want to thank You for that. 1120 01:17:18,641 --> 01:17:20,575 I really do. 1121 01:17:36,626 --> 01:17:38,561 Good night, Jessie. 1122 01:17:40,364 --> 01:17:42,798 I love you, and I'll always love you. 1123 01:17:58,217 --> 01:18:00,152 Good night, Toosie. 1124 01:18:05,291 --> 01:18:07,452 This is the day that the Lord hath made. 1125 01:18:07,527 --> 01:18:09,462 Let us rejoice and be glad in it. 1126 01:18:09,530 --> 01:18:12,413 Thank you for the support, Brother. I appreciate every bit of it. 1127 01:18:12,433 --> 01:18:16,767 Even as I speak to you today, the Apostle E.F. Is making his rounds... 1128 01:18:16,837 --> 01:18:21,775 in his own private bus to bring you physically to his ministry out on old Highway 10... 1129 01:18:21,843 --> 01:18:26,337 at his newly renovated One-way Road to Heaven Holiness Temple. 1130 01:18:26,414 --> 01:18:31,614 He is co-pastoring with the Reverend C. Charles Blackwell. 1131 01:18:31,687 --> 01:18:35,885 You're all not only safe in his hands, but you are truly in God's hands... 1132 01:18:35,958 --> 01:18:40,362 on this day of worship here in Bayou Boutte, near Pecan Island, Louisiana. 1133 01:18:40,430 --> 01:18:43,763 Remember, for just one month, for both the Sunday services, 1134 01:18:43,834 --> 01:18:46,200 the Apostle E.F. Will pick you up personally... 1135 01:18:46,270 --> 01:18:48,985 at the very spot designated for each and every one of you. 1136 01:18:49,007 --> 01:18:51,669 I don't want you runnin'. Take your time there now. 1137 01:18:51,743 --> 01:18:55,941 I want y'all to act right on that bus. You hear me? 1138 01:18:56,014 --> 01:19:00,645 Okay, we goin' to praise the Lord, and I don't wanna have to get disrupted... 1139 01:19:00,719 --> 01:19:03,347 to have to whup you, okay? 1140 01:19:03,422 --> 01:19:06,016 Goin' to praise the Lord. We'll have a good time. 1141 01:19:06,091 --> 01:19:10,461 You will also receive a small rose of Sharon from the Apostle himself. 1142 01:19:10,530 --> 01:19:14,557 Those who play, please remember to bring your instruments. God bless you. 1143 01:19:14,634 --> 01:19:16,616 - Mornin', ma'am. - How you doin', Apostle? 1144 01:19:16,636 --> 01:19:21,438 - Here's a rose for you. Rose of Sharon. - Oh, praise God. Thank you! 1145 01:19:21,509 --> 01:19:23,773 - What's your name, sister? - Sister Johnson. 1146 01:19:23,844 --> 01:19:26,574 - Good to see you. - Morning, Sister Johnson. 1147 01:19:26,647 --> 01:19:28,581 God bless you, brother. How you doin'? 1148 01:19:28,649 --> 01:19:30,811 - You boys ready for church? - Yes, sir! 1149 01:19:30,886 --> 01:19:35,255 Yeah, they ready for church. They been gettin' ready all the morning for this. 1150 01:19:35,324 --> 01:19:39,455 Yes, sir, they're twins. They're double trouble and double blessings. 1151 01:19:39,529 --> 01:19:41,622 Hey, hey! Wait for me! 1152 01:19:41,698 --> 01:19:44,599 Come on, Jesus. You're able to stop him. 1153 01:19:44,667 --> 01:19:48,000 Thank you, Jesus. Hallelujah. Glory to God. Wait! Here I am! 1154 01:19:48,071 --> 01:19:52,304 - We're waitin' for you. - Hallelujah. Thank you, Jesus. 1155 01:19:52,376 --> 01:19:55,759 - Here's a pretty little rose of Sharon for you. - Oh, thank God for you! 1156 01:19:55,779 --> 01:19:58,077 - Hi, Brother Blackwell. - Praise God. 1157 01:19:58,148 --> 01:20:00,709 What are you doin' here? Same as you, goin' to church. 1158 01:20:25,545 --> 01:20:30,176 - Thank you. - Almost got it lookin' like the same place too. 1159 01:20:30,251 --> 01:20:33,914 Hey, ma'am. How you doin'? Welcome to One-way Road to Heaven. 1160 01:20:33,988 --> 01:20:36,821 - Y'all come on in. - And living God. 1161 01:20:36,891 --> 01:20:39,416 - Thank you. - Okay, be careful now. 1162 01:20:39,494 --> 01:20:42,487 Sammy, how are you? Some good seats. Real good, E.F. 1163 01:20:42,564 --> 01:20:45,158 Come on, boys. Let's go now. Get in here. 1164 01:20:47,369 --> 01:20:49,895 - Y'all come on in. - Thank you, Lord. 1165 01:20:49,973 --> 01:20:52,567 - Thank you, Apostle. - I got you there in one piece. 1166 01:20:52,642 --> 01:20:54,576 Hallelujah. Praise God. 1167 01:20:54,644 --> 01:20:58,978 - Hi, ma'am. Welcome to One-way Road to Heaven. - Oh, praise God, brother. 1168 01:20:59,049 --> 01:21:01,883 - Always a pleasure. - Yes, sir. That's good. 1169 01:21:07,725 --> 01:21:10,024 Apostle, I know what you're thinking. 1170 01:21:10,095 --> 01:21:13,121 All I can say is that whenever you've been on the radio, 1171 01:21:13,198 --> 01:21:15,530 most all the white people think you're black. 1172 01:21:15,600 --> 01:21:17,749 Most all the colored people know you ain't black, 1173 01:21:17,769 --> 01:21:20,204 but they sure do like your style of preachin'. 1174 01:21:20,273 --> 01:21:23,367 - Well. - So what you see is what we get. 1175 01:21:23,443 --> 01:21:26,537 - Yeah, well, we got what the Lord sent. - That's right. 1176 01:21:26,612 --> 01:21:29,328 - I'll see you, Minister. Thank you. You bet. - All right. Mm-hmm. 1177 01:21:29,348 --> 01:21:31,283 Yeah. 1178 01:21:35,489 --> 01:21:40,052 "He whom God hath sent speaketh the words of God." 1179 01:21:40,128 --> 01:21:43,097 Yeah. John 3:34. 1180 01:21:54,076 --> 01:21:57,409 - We're gonna have church here this mornin'. - Oh, yes. Amen. 1181 01:21:57,480 --> 01:21:59,495 Let's hear somebody say, "We're gonna have church here this morning." 1182 01:21:59,515 --> 01:22:02,451 We're gonna have church here this mornin'. 1183 01:22:02,519 --> 01:22:04,601 Let the church say, "We're gonna have church here this mornin'." 1184 01:22:04,621 --> 01:22:09,058 - We're gonna have church here this mornin'. Yes, sir. - Glory, glory, glory. 1185 01:22:09,126 --> 01:22:13,086 Let's put our hands together and welcome Jesus Christ into our church, 1186 01:22:13,164 --> 01:22:15,564 'Cause this is His home. 1187 01:22:15,633 --> 01:22:20,571 This is His home. If this isn't His home, we'd better go on home... 1188 01:22:20,639 --> 01:22:25,008 and lock this place up, because we'd better always be ready to make God welcome... 1189 01:22:25,077 --> 01:22:28,308 - Amen! - In our house of worship, because this is His home. 1190 01:22:28,380 --> 01:22:32,818 - Glory be to God. - Amen! Amen. 1191 01:22:32,886 --> 01:22:36,903 I also want to say I'm not gonna take any tithes and offerings today. That'll be next week. 1192 01:22:36,923 --> 01:22:39,585 I won't pass the collection plate today, 1193 01:22:39,659 --> 01:22:41,651 but when I do, I'm gonna pass it... 1194 01:22:41,729 --> 01:22:44,745 - If you bring ten dollars, you give me one... for the church. - Amen. 1195 01:22:44,765 --> 01:22:46,699 Ten potatoes, you give one potato. 1196 01:22:46,767 --> 01:22:48,701 - Amen. - Ten pigs, you give us one pig. 1197 01:22:48,769 --> 01:22:51,000 - All right? - Ten percent. 1198 01:22:51,072 --> 01:22:54,089 Here's what I want you to do now. I want you to open your Bibles. 1199 01:22:54,109 --> 01:22:56,976 - You brought your Bible, didn't you? - Amen! 1200 01:22:57,045 --> 01:23:00,276 Open your Bibles to the 15Oth psalm. That's the last psalm. 1201 01:23:00,348 --> 01:23:04,308 We're gonna praise Him. The 15Oth psalm says, "Praise ye the Lord. 1202 01:23:04,387 --> 01:23:06,355 - Yeah! - "Praise God in His sanctuary, 1203 01:23:06,422 --> 01:23:08,617 and praise Him in the firmament of His power. 1204 01:23:08,691 --> 01:23:10,819 - Amen. - Praise Him. Yes, sir. 1205 01:23:10,894 --> 01:23:13,377 - Praise Him for His mighty acts. - Praise Him. Yes, sir. 1206 01:23:13,397 --> 01:23:17,128 - Praise Him according to His excellent greatness. - Praise Him. Yes, sir. 1207 01:23:17,201 --> 01:23:20,831 Praise Him for the sound of the trumpet." 1208 01:23:20,905 --> 01:23:23,738 Do we have a trumpet here today? We got a trumpet? 1209 01:23:23,808 --> 01:23:26,936 - Amen. Amen! - Glory. 1210 01:23:34,887 --> 01:23:39,017 We have a trumpet. Glory. Thank you, sir. That's great. 1211 01:23:41,595 --> 01:23:45,405 "Praise Him with the psaltery and harp." I don't think we got a harp here, do we? 1212 01:23:46,900 --> 01:23:49,416 "Praise Him with the timbrel and dance." Do we have a timbrel? 1213 01:23:49,436 --> 01:23:51,371 Praise the Lord. 1214 01:23:51,439 --> 01:23:54,067 I guess that's what you call a timbrel. 1215 01:23:54,141 --> 01:23:56,132 I love it. I love it. 1216 01:23:56,210 --> 01:23:58,940 Now, "Praise Him with stringed instruments and organs." 1217 01:23:59,013 --> 01:24:02,030 We got an organ but no player. "Praise Him with stringed instruments." 1218 01:24:02,050 --> 01:24:05,110 We got stringed instruments? Come on! 1219 01:24:07,089 --> 01:24:09,023 Babes singin'. 1220 01:24:09,091 --> 01:24:11,026 Whoo! 1221 01:24:13,429 --> 01:24:15,761 Hallelujah, honey. 1222 01:24:15,832 --> 01:24:17,766 - Praise the Lord. - Praise Him. 1223 01:24:19,802 --> 01:24:23,364 - Out of the mouths of babes. - Amen. Amen. 1224 01:24:23,440 --> 01:24:26,409 Yes, Lord. 1225 01:24:26,477 --> 01:24:28,741 - Glory. Glory be to God. - Hallelujah! 1226 01:24:30,914 --> 01:24:35,318 - Say, "Hallelujah!" - Okay, that's enough. That's enough. 1227 01:24:35,387 --> 01:24:37,321 That's enough. 1228 01:24:37,389 --> 01:24:39,323 Hallelujah. 1229 01:24:39,391 --> 01:24:42,241 I want everybody to reach over and hug somebody's neck and say, 1230 01:24:42,261 --> 01:24:44,559 "I love you, and the Lord loves you here today." 1231 01:24:44,630 --> 01:24:48,293 Don't be strangers. We're all in the house of Jesus now. 1232 01:24:48,367 --> 01:24:52,429 Nobody's gonna bite you. I love you, and the Lord loves you, son. 1233 01:24:52,506 --> 01:24:54,440 - I love you, Grandma. - I love you. 1234 01:24:54,508 --> 01:24:56,772 - I love you. - Love ya. 1235 01:24:56,843 --> 01:25:00,279 - I love you, and the Lord loves you. - God loves you, too, sweetie. 1236 01:25:00,347 --> 01:25:02,680 - God bless you. - Glory to Your Name, God. 1237 01:25:03,785 --> 01:25:05,753 God bless you. 1238 01:25:05,820 --> 01:25:09,779 Let's everybody come up and join hands in a circle. I love you. The Lord loves you. 1239 01:25:09,857 --> 01:25:12,292 - Let's form a little Holy Ghost circle here. - Yea. 1240 01:25:12,361 --> 01:25:16,422 We're small, but we're powerful. Can somebody say, "We're small, but we're powerful"? 1241 01:25:16,498 --> 01:25:20,093 - We're small, but we're powerful. - Yes, Lord. Yes, Lord. 1242 01:25:20,169 --> 01:25:23,420 - "Where two or more are gathered in My Name... - "Ladies and gentlemen, 1243 01:25:23,440 --> 01:25:26,739 welcome to radio station KBBR in Bayou Boutte, Louisiana. 1244 01:25:26,810 --> 01:25:30,026 Today the Apostle E.F. And his glorious choir are gonna sing a song for us. 1245 01:25:30,046 --> 01:25:33,608 - Apostle. - I'm gonna fly away someday. I got my own little airplane. 1246 01:25:33,684 --> 01:25:36,304 Someday, I'm goin' down that runway. I'm gonna take off. 1247 01:25:36,354 --> 01:25:38,288 I'm not goin' to Jackson, Mississippi. 1248 01:25:38,356 --> 01:25:41,554 I'm not goin' to Chicago, Illinois. I'm not goin' to Paris, France. 1249 01:25:41,626 --> 01:25:44,595 - Yeah! - I'm goin' down that runway yonder to heaven. 1250 01:25:44,663 --> 01:25:48,929 I'm gonna get up there and say, "Get out of the way, moon. Get out of the way, stars. 1251 01:25:49,000 --> 01:25:52,698 I'm on my way to heaven. I'm on my way to heaven." 1252 01:25:52,772 --> 01:25:54,706 Glory! 1253 01:25:56,042 --> 01:25:59,534 # Some glad mornin' when it's time to go # 1254 01:25:59,612 --> 01:26:02,138 # I'll fly away # 1255 01:26:02,216 --> 01:26:06,653 # To my home on that eternal shore # 1256 01:26:06,720 --> 01:26:10,349 # I'll fly away # 1257 01:26:10,424 --> 01:26:13,883 # I'll fly away O glory # 1258 01:26:13,962 --> 01:26:17,830 # I'll fly away # 1259 01:26:17,899 --> 01:26:20,993 # We'll go hallelujah, by and by # 1260 01:26:21,069 --> 01:26:24,562 # I'll fly away # 1261 01:26:24,640 --> 01:26:28,838 ## 1262 01:26:28,911 --> 01:26:31,675 - # I'll fly away # - Thank you! Praise the Lord. 1263 01:26:31,748 --> 01:26:34,012 Thank you. 1264 01:26:34,084 --> 01:26:38,453 What's in here? Oh, God, it's a miracle. Where did this come from? 1265 01:26:38,522 --> 01:26:42,391 # I'll fly away O glory # 1266 01:26:42,460 --> 01:26:44,394 # I'll fly away # 1267 01:26:46,964 --> 01:26:49,432 # We'll go hallelujah, by and by # 1268 01:26:49,500 --> 01:26:52,902 - Whoo-hoo! - Happy Thanksgiving! 1269 01:26:52,971 --> 01:26:56,498 # I'll fly away O glory # 1270 01:26:56,575 --> 01:26:59,942 - Thank you, brothers! God bless you! - # I'll fly away ## 1271 01:27:00,012 --> 01:27:06,111 # Came a thirsty woman # 1272 01:27:06,186 --> 01:27:10,987 - # She was drawing from the well # - Baptize thee in the name... 1273 01:27:11,057 --> 01:27:13,105 of the Father, the Son and the Holy Ghost... 1274 01:27:13,160 --> 01:27:16,823 - and in the name of Jesus. - # Her life was ruined # 1275 01:27:16,897 --> 01:27:20,162 - # And wasted # - Hallelujah. 1276 01:27:20,234 --> 01:27:22,703 - Hallelujah! Thank you, Jesus. Glory. - Praise God. 1277 01:27:22,771 --> 01:27:26,730 Glory to God. Thank you, Jesus. I've been born. 1278 01:27:28,443 --> 01:27:32,004 # There she met # 1279 01:27:32,080 --> 01:27:35,448 # The Master # - I baptize thee in the name of the Father... 1280 01:27:35,518 --> 01:27:41,184 # Who told of her great sin # 1281 01:27:42,759 --> 01:27:47,025 # He said If you'll just bring us # - Oh, glory! Glory! 1282 01:27:47,097 --> 01:27:49,759 - # This water # - Hallelujah! Thank you, Lord! 1283 01:27:49,833 --> 01:27:54,533 - # You will never serve again # - Thank you! Thank you, Jesus! 1284 01:27:54,772 --> 01:27:57,036 ## 1285 01:27:57,108 --> 01:28:00,043 ## 1286 01:28:13,193 --> 01:28:15,354 - # Victory is mine # - Victory! 1287 01:28:15,428 --> 01:28:18,090 - # Victory is mine # - Victory! 1288 01:28:18,164 --> 01:28:22,032 # Victory today is mine # 1289 01:28:22,102 --> 01:28:24,037 Hallelujah! 1290 01:28:24,105 --> 01:28:26,801 # I told Satan # 1291 01:28:26,874 --> 01:28:29,707 - # Get thee behind # - Victory! 1292 01:28:29,777 --> 01:28:33,805 # Victory today is mine # 1293 01:28:34,883 --> 01:28:37,443 Hallelujah! Hallelujah! 1294 01:28:48,431 --> 01:28:50,365 Hallelujah. 1295 01:28:51,801 --> 01:28:54,202 - Yes. - Yeah. Yes, that's it. 1296 01:28:55,439 --> 01:28:58,203 That was real good. Kids are good. 1297 01:29:00,778 --> 01:29:02,713 How come they call you E.F.? 1298 01:29:03,915 --> 01:29:06,281 - You ain't got a whole name? - Well, 1299 01:29:09,588 --> 01:29:11,522 maybe I do; maybe I don't. 1300 01:29:11,590 --> 01:29:16,119 - How are you? - Well, I just come in to see what was goin' on, you know? 1301 01:29:16,195 --> 01:29:19,011 Music was good. Them kids friends of yours? These folks here? 1302 01:29:19,031 --> 01:29:22,467 Well, they're just children, children of the Lord. Let's put it that way. 1303 01:29:22,535 --> 01:29:24,678 We a Jesus church, and they're Jesus children. 1304 01:29:24,705 --> 01:29:26,798 - Is that right? I'll be dogged. - Yes, sir. 1305 01:29:26,873 --> 01:29:30,070 - Take your hat off? - Oh, I'm sorry. 1306 01:29:30,143 --> 01:29:33,761 Stand here in the house of the Lord with my hat on. I didn't mean to do that. 1307 01:29:33,781 --> 01:29:36,215 Well, can I do anything for you? 1308 01:29:36,284 --> 01:29:40,653 I'm just kind of curious why they call you E.F. That's all. I don't know. 1309 01:29:40,722 --> 01:29:44,454 Well, now that's no concern of anybody's but mine and the Lord's, so... 1310 01:29:44,526 --> 01:29:48,223 if you'd like to discuss this outside, you know, that's fine. 1311 01:29:48,297 --> 01:29:50,527 - Whatever you want. - Yes, sir. 1312 01:29:50,599 --> 01:29:52,897 - You gonna preach to me? - No, sir, I'm not. 1313 01:29:52,969 --> 01:29:56,427 - What's your problem? - I don't have no problem. You do. 1314 01:29:56,506 --> 01:29:59,566 No, I don't think worshipping the Lord is any kind of problem. 1315 01:29:59,643 --> 01:30:04,128 I wish you'd either leave these premises, or if you want to come into our church as a gentleman, 1316 01:30:04,148 --> 01:30:07,117 that's all right too, but otherwise, just go on home. 1317 01:30:07,184 --> 01:30:10,620 I ain't goin' in any church with anybody named E.F. 1318 01:30:10,688 --> 01:30:13,538 Another thing is, I don't want to sit around with a bunch of niggers. 1319 01:30:13,558 --> 01:30:16,041 Well, just get on out of here. Get on out of here right now! 1320 01:30:16,061 --> 01:30:18,825 I'll leave when I choose to, Mr. E.F. That's what I'll do. 1321 01:30:18,897 --> 01:30:22,214 - Come on around the other side, buddy. Stay right there. - Okay, let's go. 1322 01:30:22,234 --> 01:30:25,151 - Let's see what you're made of. - You want the Lord to watch me kick your ass? 1323 01:30:25,171 --> 01:30:27,887 - I don't need the Lord, son. - Is that what you want? Huh? Come on. 1324 01:30:27,907 --> 01:30:30,239 Come on. 1325 01:30:32,078 --> 01:30:36,607 ## 1326 01:30:36,684 --> 01:30:38,618 # In the Blood # 1327 01:30:38,686 --> 01:30:41,314 # Of the Lamb # 1328 01:30:41,388 --> 01:30:44,324 # There is power, power # 1329 01:30:44,392 --> 01:30:46,326 # Wonder of His power # 1330 01:30:46,394 --> 01:30:50,421 # In the precious Blood of the Lamb # 1331 01:30:50,498 --> 01:30:53,764 # There is power, power... # 1332 01:30:53,836 --> 01:30:55,827 I don't believe this. 1333 01:30:55,905 --> 01:30:59,966 You ever seen a preacher hit anybody like 'at before? 1334 01:31:00,042 --> 01:31:02,033 # There is power, power # 1335 01:31:02,111 --> 01:31:04,603 Get your hat and get out. Get on out. 1336 01:31:04,681 --> 01:31:06,615 # In the precious Blood of the Lamb # 1337 01:31:06,683 --> 01:31:10,333 - I don't ever want to see your face around here again. - I'm gonna come back and see you. 1338 01:31:10,353 --> 01:31:13,151 - Yeah. Do the same thing once again, won't you? - Yeah. 1339 01:31:13,223 --> 01:31:15,158 We'll see about that, by God. 1340 01:31:15,226 --> 01:31:18,218 # In the precious Blood of the Lamb # 1341 01:31:18,296 --> 01:31:21,493 - # There is power, power # - # Power, power # 1342 01:31:21,566 --> 01:31:23,558 # Wonder of His power # 1343 01:31:23,635 --> 01:31:25,865 - # In the Blood # - # Oh, in the Blood # 1344 01:31:25,938 --> 01:31:28,873 - # Of the Lamb # - # Hallelujah the Lamb # 1345 01:31:28,941 --> 01:31:30,875 I 'preciate your support. 1346 01:31:30,943 --> 01:31:34,761 I know it's not the Christian thing to do. You supposed to turn the other cheek, but... 1347 01:31:34,781 --> 01:31:38,342 if you do that, somebody gonna take your church, 1348 01:31:38,418 --> 01:31:40,400 and nobody's gonna take any church of mine. 1349 01:31:40,420 --> 01:31:42,285 Amen. 1350 01:31:44,291 --> 01:31:47,385 - 'Cause I love His church... - Yes, you do. 1351 01:31:47,461 --> 01:31:49,486 More than I do myself. 1352 01:31:49,563 --> 01:31:52,464 - Nobody's gonna destroy it. - Amen. Thank God. Amen. 1353 01:31:52,533 --> 01:31:55,367 - Somebody give me an "amen." - Amen! 1354 01:31:57,672 --> 01:32:00,300 Glory! Glory! 1355 01:32:00,375 --> 01:32:03,139 Glory! Glory! 1356 01:32:08,684 --> 01:32:10,618 # I love # 1357 01:32:10,686 --> 01:32:14,316 - ## - # To tell the story # 1358 01:32:14,391 --> 01:32:20,330 # Of the unseen things above # 1359 01:32:20,397 --> 01:32:26,633 # Of Jesus and His glory # 1360 01:32:26,704 --> 01:32:33,132 # Of Jesus and His love # 1361 01:32:33,211 --> 01:32:39,640 # I love to tell the story # 1362 01:32:39,718 --> 01:32:44,588 # Because I know 'tis true # 1363 01:32:44,658 --> 01:32:46,592 Hallelujah. Hallelujah. 1364 01:32:46,660 --> 01:32:51,359 # It satisfies my longing # 1365 01:32:51,431 --> 01:32:53,365 Hallelujah. Hallelujah. 1366 01:32:53,433 --> 01:32:59,669 # As nothing else can do # 1367 01:32:59,740 --> 01:33:06,874 # I love to tell the story # 1368 01:33:06,949 --> 01:33:13,684 # 'Twill be my theme in glory # 1369 01:33:13,755 --> 01:33:20,218 # To tell the old, old story # 1370 01:33:20,296 --> 01:33:23,094 # Of Jesus # 1371 01:33:23,166 --> 01:33:28,366 # And His love ## 1372 01:33:28,439 --> 01:33:30,907 Amen. Amen! 1373 01:33:43,822 --> 01:33:46,087 Here we go again. 1374 01:33:47,159 --> 01:33:49,423 - Yeah. Yep. - All right. 1375 01:33:49,495 --> 01:33:51,986 At least tonight, 1376 01:33:52,064 --> 01:33:56,058 I'm gonna walk you to the front door. 1377 01:33:56,136 --> 01:33:59,435 - All right. - Sweetie, I am. Right up on the front porch. 1378 01:34:01,909 --> 01:34:03,934 Yes, ma'am. 1379 01:34:04,011 --> 01:34:06,572 - Ahem. - Yep. 1380 01:34:06,648 --> 01:34:08,582 Well... 1381 01:34:10,184 --> 01:34:12,118 So, 1382 01:34:13,187 --> 01:34:15,281 you think I'm intense, do you? 1383 01:34:15,357 --> 01:34:17,416 - A little. - Yeah? 1384 01:34:17,493 --> 01:34:21,623 - Mm-hmm. - Well, I-I fit in pretty good, though, don't you think? 1385 01:34:21,697 --> 01:34:25,682 Because even though I'm a preacher, I don't always have to be talkin' 'bout the Lord. 1386 01:34:25,702 --> 01:34:29,194 I think about Him a lot. I'm not like other preachers. 1387 01:34:29,272 --> 01:34:33,106 What I'm tryin' to say is that I'm a man; you're a woman. 1388 01:34:33,176 --> 01:34:35,645 I feel comfortable with you, 1389 01:34:37,114 --> 01:34:39,048 and I like you. 1390 01:34:39,116 --> 01:34:41,880 Well, I like you. 1391 01:34:41,953 --> 01:34:44,012 - You do understand me? - Yes, I do. 1392 01:34:44,088 --> 01:34:46,023 Yeah. 1393 01:34:47,225 --> 01:34:49,455 - You hear me. Uh-huh. - Mm-hmm. 1394 01:34:49,528 --> 01:34:51,462 Come here. 1395 01:34:56,936 --> 01:34:59,769 Come on, woman. Come on. 1396 01:35:07,915 --> 01:35:10,179 Hmm. 1397 01:35:13,988 --> 01:35:17,254 Now what does "E.F." stand for? 1398 01:35:17,325 --> 01:35:19,919 What do you want to know for? 1399 01:35:19,995 --> 01:35:21,929 Because. 1400 01:35:23,565 --> 01:35:26,160 Let me come in. I'll tell you. 1401 01:35:26,235 --> 01:35:28,601 - Promise? - Yeah. 1402 01:35:31,207 --> 01:35:33,141 - Next time. - No. 1403 01:35:33,209 --> 01:35:36,611 Maybe there won't even be a next time. Now listen to me. 1404 01:35:36,680 --> 01:35:39,478 Toosie, all I need... 1405 01:35:39,549 --> 01:35:42,484 is somebody or somethin' to hold onto at this time of my life. 1406 01:35:42,552 --> 01:35:46,182 That's all I need. That's why I want to come in. 1407 01:35:46,257 --> 01:35:48,953 You understand me? Hmm? 1408 01:35:50,728 --> 01:35:53,561 - Next time. - Yes, ma'am. 1409 01:35:55,701 --> 01:35:58,568 Mmm! 1410 01:36:00,672 --> 01:36:02,731 I gotta go. 1411 01:36:02,808 --> 01:36:04,742 You're too much. 1412 01:36:06,212 --> 01:36:08,806 Can I come with you? 1413 01:36:08,882 --> 01:36:10,816 Next time. 1414 01:36:26,334 --> 01:36:30,134 Call me Sonny. Everybody calls me Sonny. 1415 01:36:36,646 --> 01:36:39,877 Yeah, well, I'm gonna have to, Joe, somehow. 1416 01:36:39,949 --> 01:36:41,974 You better do it soon. 1417 01:36:42,051 --> 01:36:45,234 Well, I don't know how I'm gonna do it, but somehow, just, you know... 1418 01:36:45,254 --> 01:36:48,281 She needs you pretty bad. 1419 01:36:48,358 --> 01:36:51,657 I been gettin' over to visit her most every day. 1420 01:36:51,728 --> 01:36:57,133 She asks for you a lot. Sometimes she even thinks I'm you and calls me Sonny. 1421 01:36:57,202 --> 01:36:59,136 I'm gonna try to make it somehow. 1422 01:36:59,204 --> 01:37:01,138 Tell her to hold on. 1423 01:37:01,206 --> 01:37:06,201 I will, brother. Be very, very careful, whatever you do. 1424 01:37:06,278 --> 01:37:10,146 Tell her that I built the prettiest little church this side of heaven, 1425 01:37:10,216 --> 01:37:12,776 out in the wildwood. 1426 01:37:12,852 --> 01:37:14,786 Tell her that. 1427 01:37:16,189 --> 01:37:18,919 Tell her the bad boy done it again. 1428 01:37:18,992 --> 01:37:23,929 I can't make it. You know... You know I'm gonna try, 1429 01:37:23,997 --> 01:37:27,126 so tell her to hold on. 1430 01:37:27,201 --> 01:37:29,863 Okay, Sonny, I will. 1431 01:37:29,937 --> 01:37:31,871 All right, brother. I love you. Bye-bye. 1432 01:37:49,259 --> 01:37:50,226 I tell you. 1433 01:37:50,260 --> 01:37:54,424 - A spare tire without a jack is like a church without Jesus. - Amen. 1434 01:37:54,497 --> 01:37:56,523 Is this what you're lookin' for? 1435 01:37:56,600 --> 01:37:59,250 - Where all did you find that, Sister Delilah? - Underneath the seat. 1436 01:37:59,270 --> 01:38:02,296 - Practically walked on it. - Give it to me. Glory. Thank you. 1437 01:38:02,373 --> 01:38:05,322 - Speakin' and believin'. - Amen. Everybody, give a clap for Jesus. 1438 01:38:05,342 --> 01:38:07,277 Amen. Hallelujah. 1439 01:38:07,345 --> 01:38:10,712 Oh, yes, He speaks to me. Talks to me most all of the time. 1440 01:38:10,782 --> 01:38:14,266 You probably never hear Him when He does talk, 'cause you run your mouth all the time. 1441 01:38:14,286 --> 01:38:17,723 - I can hardly hear how you can hear anything. - Hey, Sister Johnson. 1442 01:38:17,790 --> 01:38:20,695 I believe you better get off the bus now, 'cause if you don't, 1443 01:38:20,760 --> 01:38:24,787 Papa and E.F. Won't be able to jack it up high enough to put the spare on. 1444 01:38:24,864 --> 01:38:26,980 - Praise God! - Come on now, ladies. It's the Sabbath day. 1445 01:38:27,000 --> 01:38:29,349 The Lord's not gonna take to all this gossip and nitpicking. 1446 01:38:29,369 --> 01:38:31,337 - All right? - I ain't sayin' nothin'. 1447 01:38:31,405 --> 01:38:34,388 - You said it. Nothin' from nothin' leave nothin'. - Come on now. 1448 01:38:34,408 --> 01:38:37,258 - Off the bus, everybody. We gonna jack this thing up. - Come on, babies. 1449 01:38:37,278 --> 01:38:40,509 Let go of this nitpickin' and yellin' and nippin' at each other. 1450 01:38:40,582 --> 01:38:44,245 Sabbath day. Come on now. Give a big hand clap for Jesus Christ. 1451 01:38:44,319 --> 01:38:47,517 - Praise the Lord. - Sister Johnson, come over here. 1452 01:38:47,590 --> 01:38:50,352 - Come over here. - Thank the Lord. Hallelujah, hallelujah. 1453 01:38:50,392 --> 01:38:53,142 - I want you to love this woman's neck. Make up now. - Oh, praise God. 1454 01:38:53,162 --> 01:38:55,144 - No more fightin' now. - Hallelujah, hallelujah. 1455 01:38:55,164 --> 01:39:00,865 # Let the church roll on Let the church roll on # 1456 01:39:00,937 --> 01:39:04,429 # Let the church roll on # 1457 01:39:04,507 --> 01:39:07,033 # Let the church roll on # 1458 01:39:07,111 --> 01:39:11,172 # Let the church roll on # 1459 01:39:11,249 --> 01:39:14,343 # Let the church roll on # 1460 01:39:14,418 --> 01:39:18,446 # If a member of the church # 1461 01:39:18,523 --> 01:39:21,390 # And he wants to ride # 1462 01:39:21,460 --> 01:39:25,260 # Tell me what you gonna do... ## 1463 01:39:25,330 --> 01:39:29,199 And this is radio station KBBR. 1464 01:39:29,269 --> 01:39:33,365 We're comin' to you live from the One-way Road to Heaven Holiness Temple. 1465 01:39:33,439 --> 01:39:37,342 It's out on Highway 10, north of town... old Highway 10. 1466 01:39:37,411 --> 01:39:41,370 Today's the one-month anniversary of the first service the church held. 1467 01:39:41,448 --> 01:39:45,077 I tell you, that first service... mighty slim. Seven, eight people. 1468 01:39:45,152 --> 01:39:48,816 It's grown in one month to... Folks, the grounds are just full of people. 1469 01:39:48,890 --> 01:39:51,552 I'm lookin' around. I see kids playin'. Frisbees. 1470 01:39:51,626 --> 01:39:54,026 Kids playin' with kick balls, baseballs, softballs. 1471 01:39:54,095 --> 01:39:57,313 - Right here, we got an old-fashioned sack race. - Mark, get set, go! 1472 01:39:57,333 --> 01:39:59,801 Let's see. We got a winner here. We got... Whoa! 1473 01:40:00,069 --> 01:40:02,251 - Oh, and we got chicken. - How you doin' today? 1474 01:40:02,271 --> 01:40:06,071 I'm doin' all right. I been missin' you down by the bayou. 1475 01:40:06,142 --> 01:40:09,943 - $2.95, $3.95, $4.95 - No, I can't eat 'em. 1476 01:40:15,652 --> 01:40:18,781 - You got to get some more weight on you. - Oh, yes. 1477 01:40:23,328 --> 01:40:27,060 - It's a glorious day. Isn't it beautiful? - Yeah, it is. 1478 01:40:27,132 --> 01:40:29,726 - Couldn't have had a better day. - Couldn't be better. 1479 01:40:29,802 --> 01:40:33,499 But come out. I tell you. We're on Highway 10. 1480 01:40:46,086 --> 01:40:49,989 We could have used you this morning for a bit of bus transportation. 1481 01:40:50,057 --> 01:40:51,991 Welcome. 1482 01:40:58,633 --> 01:41:00,897 I told you I'd come back, didn't I? 1483 01:41:00,969 --> 01:41:05,463 Yeah, you did. You told me that. Now, if you'd like to join in to the auction, 1484 01:41:05,540 --> 01:41:08,339 we have some pretty fair homemade cakes and pies... 1485 01:41:08,411 --> 01:41:10,811 that you're welcome to bid on if you want to. 1486 01:41:10,880 --> 01:41:13,644 We ain't here to bid on no cakes and pies. 1487 01:41:13,716 --> 01:41:16,378 What are you here for then, cowboy? 1488 01:41:17,888 --> 01:41:20,755 I believe you just better step out of there. 1489 01:41:20,824 --> 01:41:23,486 - Stand your ground, Pastor. - Why? 1490 01:41:23,560 --> 01:41:26,586 - 'Cause I'm here to take that church of yours out. - No, sir. 1491 01:41:26,663 --> 01:41:29,080 I'm bringin' it down. We don't want it here no more. 1492 01:41:29,100 --> 01:41:33,503 Nobody goes anywheres, and that house of God stays right where it's at. 1493 01:41:33,571 --> 01:41:37,599 - Amen! - Amen. Glory to Jesus. 1494 01:41:37,676 --> 01:41:40,839 Now, what do you got to say for yourself? 1495 01:41:40,913 --> 01:41:42,847 You can say "amen" all you want to. 1496 01:41:42,915 --> 01:41:45,998 It don't make me no difference, 'cause I'm takin' that church out. 1497 01:41:46,018 --> 01:41:48,317 - Tell you right now. See this? - Yeah, I see it. 1498 01:41:48,388 --> 01:41:50,413 - You see it? - Yeah, I see that book. 1499 01:41:50,490 --> 01:41:53,755 I open that to the 91st psalm. 1500 01:41:53,827 --> 01:41:56,042 "He that dwelleth in the secret place of the most High... 1501 01:41:56,062 --> 01:41:58,045 shall abide under the shadow of the Almighty." 1502 01:41:58,065 --> 01:42:00,863 - Oh, my. Glory! - Amen. 1503 01:42:06,140 --> 01:42:09,577 If you want to go at that church, you have to go at that Holy Book first, 1504 01:42:09,645 --> 01:42:13,462 and, brother, if you do, I don't want to set where you're settin' right now, no, no. 1505 01:42:13,482 --> 01:42:16,417 - Apostle, maybe I'd better call the police. - Oh, no, no, no. 1506 01:42:16,485 --> 01:42:20,855 Don't call the police. No, no. We-We and the Lord will handle it. 1507 01:42:20,924 --> 01:42:24,174 'Cause He gonna strike you down, on a Sunday afternoon, like you never been struck. 1508 01:42:24,194 --> 01:42:26,309 - That's a promise I can make you right now. - - Amen! 1509 01:42:26,329 --> 01:42:28,560 - Do I hear an "amen"? Glory. - Amen! 1510 01:42:28,632 --> 01:42:32,193 Don't you start threatenin' me like that. You move that Bible. 1511 01:42:32,269 --> 01:42:36,103 - No, sir. - I said yes, sir. I want you to move it right now. 1512 01:42:36,173 --> 01:42:38,335 - No, sir. - No, sir. 1513 01:42:38,410 --> 01:42:40,344 - God's on our side. - That's right. 1514 01:42:40,412 --> 01:42:42,972 - I hear somebody say "amen"? - Amen! 1515 01:42:43,048 --> 01:42:46,347 - Who's with us right now? The Holy Ghost. Say it. - Amen! 1516 01:42:46,418 --> 01:42:50,048 - Pick that Bible up right there. - I can't do that. 1517 01:42:50,122 --> 01:42:54,149 - Thank you, Lord. - That book stays where it's at. 1518 01:42:54,227 --> 01:42:56,593 - Do I hear somebody say "amen"? - Amen! 1519 01:42:56,662 --> 01:42:58,597 Glory! Hallelujah, Jesus! 1520 01:42:58,665 --> 01:43:02,533 Let's say it. We have Holy Ghost power here right now. 1521 01:43:02,603 --> 01:43:05,003 We have Holy Ghost power here right now! 1522 01:43:05,072 --> 01:43:09,908 I can pick the Bible up myself. Don't start the preacher stuff with me, all right? 1523 01:43:09,978 --> 01:43:13,778 "No weapons formed against us shall prosper." Hallelujah! 1524 01:43:13,848 --> 01:43:16,316 Amen! Glory to God 1525 01:43:16,384 --> 01:43:20,287 Don't look at me like that. I know what you're tryin' to do, 1526 01:43:20,356 --> 01:43:23,018 and you think I can be had, don't you? 1527 01:43:23,092 --> 01:43:28,998 Bible say, "No weapons formed against us shall prosper." Hallelujah. 1528 01:43:29,065 --> 01:43:32,262 Nobody moves that book. Nobody. 1529 01:43:32,335 --> 01:43:34,269 - Amen. - Well, I can move it. 1530 01:43:34,337 --> 01:43:37,795 - I can move it just as quick as you can. - No, sir. 1531 01:43:37,874 --> 01:43:39,809 Glory. 1532 01:43:43,080 --> 01:43:45,014 Hallelujah. 1533 01:43:45,082 --> 01:43:47,710 Let's everybody say, "Nobody moves that book." 1534 01:43:47,785 --> 01:43:50,482 - Nobody moves that book. - Say it one more time. 1535 01:43:50,556 --> 01:43:53,320 - Nobody moves that book! - And a third time. 1536 01:43:53,392 --> 01:43:55,792 - Nobody moves that book! - And a fourth time. 1537 01:43:55,861 --> 01:43:58,194 - Nobody moves that book! - One more time! 1538 01:43:58,264 --> 01:44:01,859 - Nobody moves that book! - No, sir. Nobody. 1539 01:44:01,935 --> 01:44:04,768 Nobody moves it. Nobody. 1540 01:44:13,414 --> 01:44:15,939 I know why you came here. 1541 01:44:16,016 --> 01:44:19,111 You didn't come here to knock my church down, did you? 1542 01:44:19,187 --> 01:44:21,815 You came for another reason, didn't you? 1543 01:44:21,890 --> 01:44:24,188 No, I came to knock your church down. 1544 01:44:24,259 --> 01:44:28,195 - No, sir. - Yes, sir, I did. 1545 01:44:28,264 --> 01:44:32,064 Well, you ain't gonna knock it down. I want you to know that. 1546 01:44:32,134 --> 01:44:35,035 Folks, I'm just havin' a hard time. 1547 01:44:35,104 --> 01:44:38,506 Let me see if I can position myself where I can hear a little better. 1548 01:44:38,575 --> 01:44:40,873 And there it is. Yes. 1549 01:44:44,781 --> 01:44:47,409 I didn't come to knock your church down. 1550 01:44:48,720 --> 01:44:50,984 Yes, sir. I know. 1551 01:44:51,055 --> 01:44:53,580 I know. That's why I'm kneelin' with you. 1552 01:44:53,658 --> 01:44:55,974 I'll pray with you if you want me to. I'll even cry. 1553 01:44:55,994 --> 01:44:59,328 I'll do anything you want me to do with you... 1554 01:44:59,398 --> 01:45:02,458 'cause I know you're a good man. 1555 01:45:02,534 --> 01:45:06,493 I know it. Yes, yes. 1556 01:45:06,572 --> 01:45:09,269 The young man's not nearly as angry. In fact, 1557 01:45:09,342 --> 01:45:12,743 I believe he actually has a tear in his eye. 1558 01:45:12,812 --> 01:45:17,715 - Amen. - Now if you reach out, the Lord will accept you here today. 1559 01:45:19,854 --> 01:45:22,186 If you reach out, 1560 01:45:22,256 --> 01:45:24,850 He'll accept you here forevermore. 1561 01:45:24,925 --> 01:45:29,056 He will love you forever, even as we in this church love you now. 1562 01:45:30,332 --> 01:45:32,266 Forevermore. 1563 01:45:32,334 --> 01:45:35,132 - Do I hear somebody say "amen"? - Amen! 1564 01:45:35,203 --> 01:45:39,538 This may be the very first conversion we've had over the airwaves. 1565 01:45:39,609 --> 01:45:42,043 Amen! 1566 01:45:42,111 --> 01:45:44,978 In fact, I'm quite sure that it is. 1567 01:45:45,048 --> 01:45:46,982 I feel embarrassed. 1568 01:45:47,050 --> 01:45:49,747 Oh, no, no, you don't have to feel embarrassed. 1569 01:45:49,820 --> 01:45:53,984 - I feel embarrassed, but... - I was a worse sinner than you were in my time. 1570 01:45:54,058 --> 01:45:56,720 I was a worse sinner than you were. 1571 01:45:56,794 --> 01:45:58,728 This is an incredible sight. 1572 01:45:58,796 --> 01:46:01,713 I'm tryin' to be as quiet as possible, not to disturb this moment. 1573 01:46:01,733 --> 01:46:04,793 This is an important moment in this young man's life... 1574 01:46:04,869 --> 01:46:08,168 more important than even he can realize at this point, I'm sure. 1575 01:46:08,239 --> 01:46:10,435 Go ahead, brother. Cry. 1576 01:46:10,509 --> 01:46:13,501 I'll cry with you. I'll cry with you. 1577 01:46:13,579 --> 01:46:17,379 Somebody, say, "The Holy Ghost is here right now." 1578 01:46:17,450 --> 01:46:19,385 The Holy Ghost is here right now. 1579 01:46:19,453 --> 01:46:22,684 - Say it again. - The Holy Ghost is here right now. 1580 01:46:22,756 --> 01:46:27,159 - "We love the Holy Ghost." Somebody, say it. - We love the Holy Ghost. 1581 01:46:27,227 --> 01:46:29,560 - Wonderful Jesus. - Praise Jesus. 1582 01:46:29,630 --> 01:46:34,158 - Victory is ours today. - # Victory is mine # 1583 01:46:34,235 --> 01:46:37,295 # Victory is mine # 1584 01:46:37,371 --> 01:46:42,366 - # Victory today is mine # - We love you, brother. 1585 01:46:42,444 --> 01:46:45,277 # I told old Satan # 1586 01:46:45,347 --> 01:46:48,111 # Get thee behind # 1587 01:46:48,183 --> 01:46:52,917 # Victory today is mine # 1588 01:46:52,989 --> 01:46:55,856 - Yes! - # Joy is mine # 1589 01:46:55,925 --> 01:46:59,418 - # Joy # - # Joy is mine # 1590 01:46:59,497 --> 01:47:04,992 # Joy today is mine # 1591 01:47:05,069 --> 01:47:07,867 # I told Satan # 1592 01:47:07,938 --> 01:47:10,499 # Get thee behind # 1593 01:47:10,575 --> 01:47:15,012 # Joy today is mine # 1594 01:47:15,080 --> 01:47:17,014 # Happiness is mine # 1595 01:47:17,082 --> 01:47:19,449 - # Happiness is mine # - Yes! 1596 01:47:19,519 --> 01:47:22,784 - # Happiness is mine # - This is absolutely incredible. 1597 01:47:22,855 --> 01:47:26,450 - # Happiness today is mine # - I just... I don't know what to say. 1598 01:47:26,526 --> 01:47:28,460 I absolutely don't know what to say. 1599 01:47:28,528 --> 01:47:31,623 - # I told Satan # - For those of you who know me, 1600 01:47:31,698 --> 01:47:34,326 - # Get thee behind # - for me to be speechless... 1601 01:47:34,401 --> 01:47:39,100 # Victory today is mine # - Well, you better mark this on your calendar, folks. 1602 01:47:39,173 --> 01:47:44,009 - # Love is mine # - # Love is mine # 1603 01:47:44,078 --> 01:47:47,343 # Love today is mine # 1604 01:47:47,415 --> 01:47:49,440 I told Satan! 1605 01:47:49,518 --> 01:47:52,009 - # I told Satan # - Get thee behind me! 1606 01:47:52,087 --> 01:47:54,385 # Get thee behind # 1607 01:47:54,456 --> 01:47:59,257 - Victory! - # Victory today is mine # 1608 01:47:59,328 --> 01:48:02,127 Let's praise Him today. Praise Jesus Christ. 1609 01:48:04,968 --> 01:48:07,459 Doesn't workin' here tire you out with preachin'? 1610 01:48:07,537 --> 01:48:10,098 Hell, yeah. Hell, I only work part-time, 1611 01:48:10,174 --> 01:48:14,338 but if I get tired, the Lord always gives me the energy if I need it... 1612 01:48:14,412 --> 01:48:16,346 and when I need it. 1613 01:48:16,414 --> 01:48:19,076 You sure got a lot more than I do, I can tell you that. 1614 01:48:19,150 --> 01:48:22,314 It's not me, brother. It's the Lord workin' through me, praise God. 1615 01:48:22,387 --> 01:48:25,288 Don't you ever forget it. Yeah. 1616 01:48:43,811 --> 01:48:47,076 Terry, tell the boss I quit. 1617 01:48:47,147 --> 01:48:49,012 What's up? 1618 01:48:49,083 --> 01:48:53,282 Not much. I'll never serve nothin' through that window ever again. 1619 01:48:53,355 --> 01:48:56,051 That's it. 1620 01:48:56,124 --> 01:48:58,718 And that's why, you know, I'm a mystery. 1621 01:48:58,793 --> 01:49:04,664 That's why, you know, I come out of the blue, out of nowhere. 1622 01:49:04,734 --> 01:49:08,795 Bein' here may be the best thing I ever done in my life thus far. 1623 01:49:08,871 --> 01:49:10,806 You know. 1624 01:49:12,175 --> 01:49:14,473 Well, what are you gonna do? 1625 01:49:17,314 --> 01:49:20,113 What do you want me to do? 1626 01:49:20,184 --> 01:49:23,551 Whatever you want to do. We love you. 1627 01:49:25,290 --> 01:49:29,056 You've helped many, many people in the town. 1628 01:49:32,865 --> 01:49:34,799 Yeah, well... 1629 01:49:35,868 --> 01:49:38,462 Amen. 1630 01:49:38,537 --> 01:49:40,665 Amen. Amen. 1631 01:49:45,278 --> 01:49:47,576 If and when they come, 1632 01:49:49,816 --> 01:49:52,786 I want you to take my gold, my watch, my jewelry. 1633 01:49:52,853 --> 01:49:56,914 Hock 'em. Get every penny you can to help this ministry. 1634 01:49:56,991 --> 01:50:02,055 Stay alive, you know, 'cause I love this little old church, 1635 01:50:02,130 --> 01:50:05,361 and, uh, 1636 01:50:05,434 --> 01:50:08,562 You never know how long the Lord's gonna let you hang around. 1637 01:50:09,838 --> 01:50:12,603 Well, we'll all know. 1638 01:50:14,577 --> 01:50:18,274 He places us right where He wants us to be, 1639 01:50:18,348 --> 01:50:20,579 in all times and in all places. 1640 01:50:21,819 --> 01:50:23,844 You believe that? 1641 01:50:23,921 --> 01:50:26,446 Amen, brother. I do. 1642 01:50:26,523 --> 01:50:28,753 I do. 1643 01:50:28,826 --> 01:50:33,264 For just $7.95, you can receive one of these beautifully hand-painted scarves... 1644 01:50:33,331 --> 01:50:37,267 right here from Bayou Boutte, Louisiana, and the Apostle E. F... 1645 01:50:37,335 --> 01:50:40,567 that's me... will personally bless these scarves for you... 1646 01:50:40,639 --> 01:50:43,389 that you can slip under your pillow and sleep more peacefully at night. 1647 01:50:43,409 --> 01:50:47,971 - In the name of Jesus. Glory be to God. - $7.95. 1648 01:50:48,047 --> 01:50:50,846 ## 1649 01:50:50,917 --> 01:50:54,512 - Draw me a cross, a nice cross. - Okay. 1650 01:50:54,588 --> 01:50:59,116 ...the Apostle E.F. 1651 01:50:59,192 --> 01:51:02,458 - Don't wait. - Who's that? 1652 01:51:02,530 --> 01:51:06,330 Send it to this station. ...the One-Way Road to Heaven... 1653 01:51:06,401 --> 01:51:09,564 ...Bayou Boutte, Louisiana. 1654 01:51:09,637 --> 01:51:13,369 So don't wait, because we don't have many left. 1655 01:51:13,442 --> 01:51:17,310 You've been very generous. In fact, we've gained even more momentum... 1656 01:51:17,379 --> 01:51:21,043 ## 1657 01:51:21,818 --> 01:51:24,912 Louisiana State Police for Bayou Boutte, Homicide Division. 1658 01:51:24,988 --> 01:51:27,718 - How may I direct your call? - Somebody, say "amen." 1659 01:51:27,791 --> 01:51:30,817 - Amen! - Glory be to God. 1660 01:51:30,895 --> 01:51:34,592 We gonna need to have a baby Jesus, so if we have any volunteers... 1661 01:51:34,665 --> 01:51:38,362 Otherwise, we can always use a doll of some type, you know, 1662 01:51:38,436 --> 01:51:42,669 and, uh, those who want to be Wise Men, report to Mother Blackwell. 1663 01:51:42,741 --> 01:51:46,158 She's to be directin' the Christmas pageant. She knows all about that kind of thing. 1664 01:51:46,178 --> 01:51:50,239 - Amen. - First of the year, I'm gonna have a surprise for you. 1665 01:51:50,315 --> 01:51:54,252 We're gonna have a... a marriage workshop. 1666 01:51:54,320 --> 01:51:56,254 Amen! 1667 01:51:56,322 --> 01:52:00,986 Brother Blackwell will preside, 'cause he's definitely more successful than I ever was... 1668 01:52:01,061 --> 01:52:03,859 at any time in my experience. 1669 01:52:03,931 --> 01:52:06,747 So if Brother Blackwell has a word to say here, we'd appreciate it. 1670 01:52:06,767 --> 01:52:10,430 Apostle, you know, we, uh, we just feel that if Las Vegas... 1671 01:52:10,504 --> 01:52:14,566 can build up those casinos that tear up marriages, - Uh-huh. 1672 01:52:14,642 --> 01:52:18,908 Then we ought to be able to build up a humble temple, a modest temple, 1673 01:52:18,980 --> 01:52:22,439 where we can try to save and salvage those marriages. 1674 01:52:22,518 --> 01:52:24,452 - Amen! - Hallelujah! 1675 01:52:24,520 --> 01:52:28,752 No tag-team parenthood here. Oh, glory be to God. Hallelujah. 1676 01:52:28,824 --> 01:52:30,758 Hallelujah. 1677 01:52:35,198 --> 01:52:39,601 Yes, sir. We'll be with you in a minute, after the service, 1678 01:52:39,669 --> 01:52:43,265 so you can just set tight for a while and you might learn somethin'. 1679 01:52:43,341 --> 01:52:47,277 So just, you know, carry on. Yeah. 1680 01:52:47,345 --> 01:52:50,246 Now, uh... 1681 01:52:53,385 --> 01:52:57,617 Yes, sir. Sorry 'bout this. 1682 01:52:58,790 --> 01:53:00,724 - Uh... - It's all right. 1683 01:53:00,792 --> 01:53:06,322 It's, uh... Just a minute. Uh, we're gonna, uh, - Reverend? 1684 01:53:06,399 --> 01:53:09,596 Open this meeting t... uh, uh, to testimonies, 1685 01:53:09,669 --> 01:53:11,968 and before we get to the main floor, 1686 01:53:12,039 --> 01:53:15,133 - I want my little friends maybe to say somethin' here. - Amen! 1687 01:53:15,209 --> 01:53:19,145 These wonderful little children are an important part of our... our church service. 1688 01:53:19,213 --> 01:53:22,980 - These young people. You have somethin' to say, son? - Stand up, son. 1689 01:53:23,051 --> 01:53:24,985 - Thank You, Jesus. - Amen! 1690 01:53:25,053 --> 01:53:26,987 Thank You, Jesus. Thank you. 1691 01:53:27,055 --> 01:53:29,421 - Thank You, Jesus. - Right on. 1692 01:53:29,491 --> 01:53:33,121 Thank You... Thank You, Lord. 1693 01:53:33,196 --> 01:53:36,996 Good boy! Hey! Let's everybody say, "Thank You, Jesus." 1694 01:53:37,066 --> 01:53:39,967 - Thank You, Jesus! - Out of the mouths of babes. 1695 01:53:40,036 --> 01:53:44,531 Out of the mouths of babes. Glory. Sister Delilah. 1696 01:53:44,608 --> 01:53:47,600 Well, I'd like to, Apostle. Glory to God tonight. 1697 01:53:47,678 --> 01:53:50,408 I'd like to give God glory and honor for all He's doing. 1698 01:53:50,480 --> 01:53:53,575 - I want to thank Him for bein' so real tonight. - Yes! 1699 01:53:53,651 --> 01:53:56,449 I been married twice, but both my husbands have gone on. 1700 01:53:56,521 --> 01:53:59,752 They were good Christians. But I dare to let that stop me, you know, 1701 01:53:59,824 --> 01:54:02,055 because Jesus lives in me! 1702 01:54:02,127 --> 01:54:06,029 Glory to God. Hallelujah. Oh, thank You, Jesus, for being so good. 1703 01:54:06,098 --> 01:54:10,797 I found this beautiful penny... this beautiful black penny... on the ground the other day, 1704 01:54:10,869 --> 01:54:13,236 and I remembered the Lord said in His Word, 1705 01:54:13,306 --> 01:54:17,211 "You have the power to call the things that are not to become the things that are." 1706 01:54:17,244 --> 01:54:19,735 I found that penny, and I said, "Lord, 1707 01:54:19,813 --> 01:54:22,749 this penny is the down payment on my house and my car!" 1708 01:54:22,817 --> 01:54:26,446 Glory to God. He's real tonight, isn't he? 1709 01:54:26,520 --> 01:54:29,819 He's real, isn't he? And glory to God. 1710 01:54:29,890 --> 01:54:32,121 Glory! Hallelujah! 1711 01:54:35,430 --> 01:54:38,797 Uh-oh. Equal time here, equal time. 1712 01:54:38,867 --> 01:54:40,960 Sister Johnson. 1713 01:54:41,036 --> 01:54:44,996 Oh, I praise God tonight, and I praise you for bein' in the midst... 1714 01:54:45,074 --> 01:54:47,008 and all the congregation and believers. 1715 01:54:47,076 --> 01:54:48,941 - You know, I'm saved tonight. - Amen! 1716 01:54:49,012 --> 01:54:51,947 - I'm sanctified. I'm Holy Ghost filled. - Yeah! 1717 01:54:52,015 --> 01:54:55,782 I'm fire baptized. And you know, my husband ran off with another woman. 1718 01:54:55,853 --> 01:54:58,788 - Oh! - Oh, yes, he did, but I'm here to tell you tonight... 1719 01:54:58,856 --> 01:55:02,987 if I decide to ever do it again, I'm gonna have to check his credentials. 1720 01:55:03,061 --> 01:55:07,464 He gonna have to be saved! Sanctified! And Holy Ghost filled! 1721 01:55:07,532 --> 01:55:09,466 Glory for His Name. 1722 01:55:09,534 --> 01:55:11,468 - I praise God. - Thank God. 1723 01:55:11,536 --> 01:55:14,020 Thank you, Sister Johnson. Thank you, thank you, thank you. 1724 01:55:14,040 --> 01:55:17,976 Glory to God. Glory to God. You have anything to say, Sammy? 1725 01:55:18,044 --> 01:55:21,502 Um, I'm, I'm just... I'm happy to be here, - Praise the Lord. 1726 01:55:21,580 --> 01:55:26,109 And, uh, I'm, I'm happy that everybody else is here too. 1727 01:55:26,186 --> 01:55:28,120 Thank you so much. 1728 01:55:28,188 --> 01:55:31,419 - Come on! - And now we have Mr. Elmo of KBBR. 1729 01:55:31,491 --> 01:55:35,428 - Mr. Elmo. - Well, let's see, Apostle. I guess, uh... 1730 01:55:35,496 --> 01:55:39,830 I'm thankful that, um... I'm thankful that God sent you to my station, 1731 01:55:39,901 --> 01:55:43,752 and I'm thankful that there were plenty of these people listenin' and they're here tonight. 1732 01:55:43,772 --> 01:55:46,388 - I'm just thankful to be anywhere! - We're a good team, aren't we? 1733 01:55:46,408 --> 01:55:48,342 That's right. That's right. 1734 01:55:48,410 --> 01:55:50,878 Glory be to God. Glory be to God. 1735 01:55:50,946 --> 01:55:54,405 Yes, sir, Elmo's very helpful in this area. 1736 01:55:54,484 --> 01:55:57,612 Now, uh, uh, Brother George. 1737 01:55:57,687 --> 01:56:01,037 He's been preparin' somethin' on the horn for us. He's a wonderful musician. 1738 01:56:01,057 --> 01:56:05,109 He's gonna play somethin' like "Haven't I Been" or one of these wonderful religious songs. 1739 01:56:05,129 --> 01:56:07,256 Okay, George. Take it away. 1740 01:56:12,537 --> 01:56:15,131 It's all right. 1741 01:56:21,580 --> 01:56:26,314 ## 1742 01:56:36,096 --> 01:56:39,361 ## 1743 01:56:55,050 --> 01:56:56,984 They're outside of Bayou Boutte. 1744 01:56:57,052 --> 01:57:01,386 - ...- suspect armed and dangerous. - Learn your ABC's. 1745 01:57:01,457 --> 01:57:04,916 A: Acknowledge that you're a sinner. 1746 01:57:04,995 --> 01:57:08,021 B: Believe in Jesus Christ. Trust in Him. 1747 01:57:08,098 --> 01:57:10,532 - C: Confess that you're saved! - Yeah! 1748 01:57:10,600 --> 01:57:14,367 Confess it to others. Shout it in the hills and valleys. 1749 01:57:14,439 --> 01:57:18,569 - Yes! - Now if you keep your eye on Jesus, He'll keep His eye on you. 1750 01:57:18,643 --> 01:57:22,306 - He will! - Just as you can't escape the gaze of a picture on the wall, 1751 01:57:22,380 --> 01:57:26,750 no matter where you look, His eyes will follow you, those eyes of Jesus Christ. 1752 01:57:26,819 --> 01:57:29,413 Whithersoever Thou leadest, I will follow. 1753 01:57:29,488 --> 01:57:33,391 - In the Lamb, with You always. Everybody, say "always." - Always! 1754 01:57:33,460 --> 01:57:36,554 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. 1755 01:57:36,629 --> 01:57:39,757 Twenty-four hours a day, seven days a week. 1756 01:57:39,833 --> 01:57:41,767 - When I turn, He turns. - Yes, Lord! 1757 01:57:41,835 --> 01:57:44,168 When I jump up and down, Jesus jumps up and down, 1758 01:57:44,238 --> 01:57:46,454 and, neighbor, He backs up what I'm preachin' here today. 1759 01:57:46,474 --> 01:57:49,602 Somebody, give me an "amen." Somebody. Glory. 1760 01:57:49,677 --> 01:57:52,942 - Glory be to God on high. - Glory be to God on high. 1761 01:57:53,013 --> 01:57:56,531 He backs me up here tonight. He backs me up here tonight. You grab somebody. 1762 01:57:56,551 --> 01:58:01,454 - Look 'em in the eyeballs, and say, "Jesus is here right now." - Jesus is here right now! 1763 01:58:01,523 --> 01:58:06,257 Jesus the same yesterday, today and forever. Now any time... 1764 01:58:06,329 --> 01:58:10,480 You think the devil's gettin' ahead of you, you say, "Get thou behind me, Satan. Don't push." 1765 01:58:10,500 --> 01:58:12,730 - Somebody, say "git." - Git! 1766 01:58:12,802 --> 01:58:15,772 "Git behind me, old slew-foot. The Lord don't want me drinkin'. 1767 01:58:15,839 --> 01:58:17,773 - He's got His eye on me." - You git! 1768 01:58:17,841 --> 01:58:20,833 You can't hide the bottle if He's got His eye on you! 1769 01:58:20,911 --> 01:58:24,864 "Get behind me, because the Lord don't want me out dancin'. He's got His eye on me." 1770 01:58:24,916 --> 01:58:28,726 - Git! - "Get behind me. The Lord don't want me sinnin'. He's got His eye on me." 1771 01:58:28,753 --> 01:58:32,403 - Git! - He's got His everlastin' eye on me and you, because He loves you and me. 1772 01:58:32,423 --> 01:58:35,274 Why does He love us? How do we know He loves us here tonight? 1773 01:58:35,294 --> 01:58:39,424 How do we know He'll love us from now until the end of all eternity? How do we know? 1774 01:58:39,498 --> 01:58:41,864 - Because... No, because... - Because! 1775 01:58:41,934 --> 01:58:45,268 Because... Because... Because... 1776 01:58:47,340 --> 01:58:51,401 - Because He sent His only begotten Son. - Yes! 1777 01:58:51,478 --> 01:58:55,347 Put Him in a tabernacle of clay so we could recognize Him. 1778 01:58:55,416 --> 01:58:57,509 - He came to save us. - Hallelujah! 1779 01:58:57,585 --> 01:58:59,917 - He came to save us. - Yes! 1780 01:58:59,987 --> 01:59:03,514 - He could have called on how many? How many? - How many? 1781 01:59:03,592 --> 01:59:07,460 How many? How many? How many angels? 1782 01:59:07,529 --> 01:59:12,159 How many angels? He could have called on 10,000 angels! 1783 01:59:12,234 --> 01:59:14,169 Ten thousand! 1784 01:59:16,439 --> 01:59:19,237 - But He came to save us. - Save us. 1785 01:59:19,309 --> 01:59:23,268 He took our place. He hung on that tree so we wouldn't have to. 1786 01:59:23,346 --> 01:59:26,339 That cruel, cruel tree. He hung on that tree. 1787 01:59:26,417 --> 01:59:30,683 He died for us so we could be saved. It's free, but it ain't cheap. 1788 01:59:30,754 --> 01:59:33,939 - Am I right here this evenin'? Am I right here this evenin'? - Yes! 1789 01:59:33,959 --> 01:59:37,019 Glory be to God on high. Somebody, give me an "amen." 1790 01:59:37,095 --> 01:59:39,188 - Amen! - Glory be to God on high! 1791 01:59:39,264 --> 01:59:42,514 Glory be to God on high! Glory be to God on high! Glory be to God on high! 1792 01:59:42,534 --> 01:59:46,494 Glory be to God on high. Now let me ask you somethin'. 1793 01:59:46,572 --> 01:59:49,837 Let me ask you somethin'. Do you want it? I know I want it. 1794 01:59:49,909 --> 01:59:51,843 - I got it! - Yes, I want it! 1795 01:59:51,911 --> 01:59:56,212 I know if you felt 300 or 400 volts of the Holy Spirit, you're gonna want it. 1796 01:59:56,283 --> 01:59:58,877 - Do you wanna get plugged in? - Yes! 1797 01:59:58,952 --> 02:00:01,978 - Come on. Do I hear somebody say "amen"? - Amen! 1798 02:00:02,055 --> 02:00:06,959 Somebody get plugged in, you might get three in the one: The Father, the Son, the Holy Ghost. 1799 02:00:07,028 --> 02:00:09,155 That's a mighty high-cost baptism! 1800 02:00:09,230 --> 02:00:11,960 Hey! 1801 02:00:12,033 --> 02:00:16,061 Now if you wanna go for it, be saved. Folks will be saved. 1802 02:00:16,138 --> 02:00:20,006 - If God sent His only Son, then He's worth it. - Praise His name! 1803 02:00:20,075 --> 02:00:22,524 - Did you want to be on the devil's hit list? - - No! 1804 02:00:22,544 --> 02:00:24,861 - Do you want to be on the devil's hit list? - No! 1805 02:00:24,881 --> 02:00:27,816 Then you better get on Jesus' mailing list. 1806 02:00:27,884 --> 02:00:29,933 - You better get on Jesus' mailing list. - Glory! 1807 02:00:29,953 --> 02:00:33,821 Put all the enemies and the devil behind you. Work on it. 1808 02:00:33,890 --> 02:00:37,725 Get rid of all the combined satanic forces, and get right with God here tonight! 1809 02:00:37,795 --> 02:00:40,320 This ain't no parish subject. 1810 02:00:40,398 --> 02:00:42,980 - This is the Holy Ghost power we're talkin' about. - Yes! 1811 02:00:43,000 --> 02:00:46,801 Get the Holy Ghost power. You want to have a Holy Ghost explosion? 1812 02:00:46,872 --> 02:00:49,254 - Yes! - We're gonna short-circuit the devil tonight. 1813 02:00:49,274 --> 02:00:53,643 We're gonna short-circuit the devil tonight. You devil, get behind me. 1814 02:00:53,712 --> 02:00:56,511 You stay there. You stay there. You stay there. You stay. 1815 02:00:56,582 --> 02:01:01,042 Oh, you stay there, devil. Oh, you stay there, devil. You stay there. You stay there. 1816 02:01:01,120 --> 02:01:04,716 Oh, my, my, my. Oh, my-my-my-my-my-my-my. 1817 02:01:04,792 --> 02:01:08,592 We're gonna meet Jesus tonight. Oh, my-my-my-my-my-my-my. 1818 02:01:08,662 --> 02:01:11,945 We're gonna be with Jesus tonight. Oh, we're gonna be with Jesus tonight. 1819 02:01:11,965 --> 02:01:15,458 Can somebody say, "We're gonna be with Jesus tonight"? 1820 02:01:15,537 --> 02:01:18,995 Say it again. "We're gonna be with Jesus tonight." 1821 02:01:19,074 --> 02:01:23,875 Let all the people out yonder on Pecan Island hear you. We're gonna be with Jesus tonight! 1822 02:01:28,117 --> 02:01:30,051 Shh-shh-shh. 1823 02:01:30,119 --> 02:01:33,054 Shh-shh-shh-shh. 1824 02:01:34,925 --> 02:01:37,052 Praise God. 1825 02:01:37,127 --> 02:01:40,221 Now look at these beautiful, beautiful little hands. 1826 02:01:40,297 --> 02:01:44,256 Look at 'em. Now imagine a nail... 1827 02:01:44,334 --> 02:01:46,287 piercin' the palms of this child's hands. 1828 02:01:46,337 --> 02:01:50,865 - No, Lord, no! - Then picture the nails goin' into an old board... 1829 02:01:50,942 --> 02:01:54,275 - If you was to take two boards and nail 'em together... - Mercy! 1830 02:01:54,345 --> 02:01:57,782 I know I don't have that much love in me, to do this to my son. Do you? 1831 02:01:57,850 --> 02:01:59,784 - Oh! - I know I don't. 1832 02:01:59,852 --> 02:02:03,117 - I don't have that much love in me. - Amen! 1833 02:02:03,188 --> 02:02:05,623 - But God does. - Amen! 1834 02:02:05,692 --> 02:02:08,456 God does. 1835 02:02:17,838 --> 02:02:19,772 Bless you. Bless you. Thank you. 1836 02:02:21,108 --> 02:02:23,474 Put your hand over your heart. 1837 02:02:23,544 --> 02:02:27,072 Your other hand, reach out and touch somebody. 1838 02:02:27,149 --> 02:02:30,243 The Holy Ghost can and will enter you, 1839 02:02:30,318 --> 02:02:33,446 but there's yet another side to this issue. 1840 02:02:33,522 --> 02:02:39,052 On the other side of the Holy Ghost explosion is a still, small voice... 1841 02:02:39,128 --> 02:02:42,825 the still, small voice of Jesus within you, in your heart, 1842 02:02:42,899 --> 02:02:44,764 talking to you, leadin' you. 1843 02:02:44,834 --> 02:02:49,863 - Hallelujah. Leadin' us on. - This powerful, quiet force... 1844 02:02:49,940 --> 02:02:54,138 can penetrate the most callous and hardhearted atheist you'd ever wanna meet. 1845 02:02:56,214 --> 02:03:01,151 The onliest place the still, small voice of Jesus Christ cannot enter... 1846 02:03:01,219 --> 02:03:04,916 is into the heart of any man or woman who says, "No, you cannot come in." 1847 02:03:04,989 --> 02:03:06,958 - Mm-hmm. - Mercy! 1848 02:03:07,026 --> 02:03:10,928 "You cannot enter here tonight." 1849 02:03:10,996 --> 02:03:12,930 - Mm-hmm. - Not gonna say that. 1850 02:03:12,998 --> 02:03:14,932 Glory. 1851 02:03:15,000 --> 02:03:17,469 - Hallelujah. - Amen. 1852 02:03:17,537 --> 02:03:21,064 - Glory! - I want every head bowed, 1853 02:03:21,141 --> 02:03:23,473 every eye closed. 1854 02:03:23,543 --> 02:03:25,637 ## 1855 02:03:25,713 --> 02:03:28,045 Is there anyone here who wants to come forward... 1856 02:03:28,115 --> 02:03:32,051 and accept our Lord and Savior, Jesus Christ, as his personal Savior? 1857 02:03:32,119 --> 02:03:34,679 Let him do so now. 1858 02:03:36,592 --> 02:03:40,790 - Once you're saved, it's a done deal. - Oh, yes! Oh, yes! 1859 02:03:40,863 --> 02:03:43,491 Can you say, "I'm sittin' flat on ready tonight"? 1860 02:03:43,565 --> 02:03:48,003 - For any mother's son or daughter who wants it, it's here tonight. - Oh, yeah. 1861 02:03:48,071 --> 02:03:50,198 - Jesus is here. - Jesus is here. 1862 02:03:50,273 --> 02:03:53,709 - It's a one-way road to heaven. - One-way road to God! 1863 02:03:53,776 --> 02:03:57,804 Jesus is waiting, and the Holy Ghost conductor... 1864 02:03:57,882 --> 02:04:01,511 is callin', "Board! All aboard!" 1865 02:04:01,585 --> 02:04:03,519 All aboard. 1866 02:04:04,655 --> 02:04:06,590 # Softly and tenderly # 1867 02:04:06,658 --> 02:04:10,526 # Jesus is calling # 1868 02:04:10,595 --> 02:04:14,656 # Calling for you and for me # 1869 02:04:14,733 --> 02:04:19,501 # See o'er the portals He's waiting and watching # 1870 02:04:19,572 --> 02:04:23,235 # Waiting O sinner, come home # Come on now. 1871 02:04:23,309 --> 02:04:26,108 - # Come home # - # Home # 1872 02:04:26,179 --> 02:04:30,206 # Come home # 1873 02:04:30,284 --> 02:04:35,655 # Ye who are weary come home # 1874 02:04:35,723 --> 02:04:40,990 # Preciously, tenderly Jesus is calling # 1875 02:04:41,062 --> 02:04:44,759 Oh, Sammy. My heart's broke for joy tonight, Sammy. 1876 02:04:44,832 --> 02:04:48,166 - # O sinner, come home # - My heart's broke for joy. 1877 02:04:48,237 --> 02:04:51,604 - Thank you, Jesus. - Come here, son. 1878 02:04:51,674 --> 02:04:55,337 - # Come home # - You've come to accept the Lord tonight. 1879 02:04:55,411 --> 02:04:57,961 - Do you accept the Lord Jesus Christ as your personal Savior? - # Come home # 1880 02:04:57,981 --> 02:05:02,077 Are you ready for Him? Are you ready to finally be accepted, at this very instant? 1881 02:05:02,152 --> 02:05:05,953 - ## - He's ready for you. Saint Paul says... 1882 02:05:06,023 --> 02:05:11,359 any man who accepts Christ as his Savior is a saint. 1883 02:05:11,429 --> 02:05:13,897 You're a saint here tonight, Sammy. 1884 02:05:13,965 --> 02:05:17,299 You goin' to heaven? I'm gonna to jail, you goin' to heaven. 1885 02:05:17,369 --> 02:05:20,395 # Preciously, tenderly Jesus is calling # 1886 02:05:20,472 --> 02:05:23,532 - I love you, son. - I love you too. 1887 02:05:23,608 --> 02:05:26,772 # O sinner, come home # 1888 02:05:26,846 --> 02:05:31,306 Glory be to God on high. Glory be to God on high. 1889 02:05:31,384 --> 02:05:34,683 Let's give the Lord God on high a big hand clap. 1890 02:05:34,754 --> 02:05:37,053 We have a new member of Christ in our midst. 1891 02:05:37,124 --> 02:05:40,685 # Come home # 1892 02:05:40,761 --> 02:05:44,891 - # Ye who are weary # - # Weary # 1893 02:05:44,965 --> 02:05:49,869 - # Come home # - # Come home # 1894 02:05:49,938 --> 02:05:54,602 # Preciously tenderly # 1895 02:05:54,676 --> 02:05:59,444 # Jesus is calling # 1896 02:05:59,515 --> 02:06:03,508 # Calling for you # 1897 02:06:03,586 --> 02:06:06,351 # And for me # 1898 02:06:06,423 --> 02:06:09,017 Glory. We love you. 1899 02:06:09,092 --> 02:06:11,526 - Amen. - How many believe I preached here tonight? 1900 02:06:11,595 --> 02:06:13,825 - Yes! - Glory. 1901 02:06:16,534 --> 02:06:18,468 Thank you, Jesus. 1902 02:06:21,472 --> 02:06:24,270 I'm gonna have to leave you now. 1903 02:06:24,342 --> 02:06:26,903 Satan has called me in the arena one more time. 1904 02:06:28,547 --> 02:06:31,778 I'm gonna go now. I may never see you much more again, 1905 02:06:31,850 --> 02:06:36,788 but I love you one and all and I just want to say, before I leave, 1906 02:06:36,856 --> 02:06:39,450 I told you in the past: 1907 02:06:39,526 --> 02:06:42,689 Some people get on an airplane. 1908 02:06:42,762 --> 02:06:46,426 They fly to Jackson, Mississippi. Others fly to London, England. 1909 02:06:46,500 --> 02:06:49,560 - Some fly to Chicago. Some, to Dallas-Ft. Worth. - Hallelujah. 1910 02:06:49,637 --> 02:06:53,403 But I got my own little airplane. Someday, I'm goin' down that runway. 1911 02:06:53,474 --> 02:06:56,238 I'm gonna take off. I'm not goin' to Jackson, Mississippi. 1912 02:06:56,310 --> 02:06:59,310 I'm not goin' to Philadelphia. I'm not goin' to London, England. 1913 02:06:59,347 --> 02:07:02,646 I'm goin' yonder to heaven. I'm gonna get up there and say, 1914 02:07:02,717 --> 02:07:06,745 "Get out of the way, moon. Get out of the way, stars. I'm on my way to heaven!" 1915 02:07:06,823 --> 02:07:10,919 I'm on my way to heaven! I'm on my way to heaven! 1916 02:07:10,993 --> 02:07:12,927 # Hallelujah, by and by # 1917 02:07:12,995 --> 02:07:16,522 # I'll fly away # 1918 02:07:16,600 --> 02:07:20,468 # I'll fly away O glory # 1919 02:07:20,537 --> 02:07:24,473 # I'll fly away # 1920 02:07:24,541 --> 02:07:28,137 # When I die hallelujah, by and by # 1921 02:07:28,213 --> 02:07:31,910 # I'll fly away # 1922 02:07:31,983 --> 02:07:35,419 # I'll fly away O glory # 1923 02:07:35,487 --> 02:07:39,686 # I'll fly away # 1924 02:07:39,758 --> 02:07:43,216 # When I die hallelujah, by and by # 1925 02:07:43,295 --> 02:07:47,665 # I'll fly away # 1926 02:07:47,734 --> 02:07:51,727 # I'll fly away O glory # 1927 02:07:51,805 --> 02:07:55,036 # I'll fly away # 1928 02:07:55,108 --> 02:07:58,636 # When I die hallelujah, by and by # 1929 02:07:58,713 --> 02:08:02,672 # I'll fly away # 1930 02:08:02,750 --> 02:08:06,516 # I'll fly away O glory # 1931 02:08:06,587 --> 02:08:10,285 # I'll fly away # 1932 02:08:10,359 --> 02:08:13,795 # When I die hallelujah, by and by # 1933 02:08:13,862 --> 02:08:17,629 # I'll fly away # 1934 02:08:17,700 --> 02:08:21,966 # I'll fly away O glory # 1935 02:08:22,038 --> 02:08:24,165 # I'll fly away # 1936 02:08:24,440 --> 02:08:28,192 You're under arrest for first-degree murder. You have the right to remain silent. 1937 02:08:28,212 --> 02:08:31,511 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1938 02:08:31,582 --> 02:08:34,665 You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be appointed. 1939 02:08:34,685 --> 02:08:37,883 - Do you understand those rights? - Yes, sir. 1940 02:08:37,956 --> 02:08:41,119 Place your hands on the car, sir. Spread your legs for me. 1941 02:08:41,193 --> 02:08:45,459 # When I die hallelujah, by and by # 1942 02:08:45,530 --> 02:08:47,522 # I'll fly away # 1943 02:08:47,600 --> 02:08:50,933 Place your right hand behind your back. 1944 02:08:51,003 --> 02:08:53,699 Sammy, this jewelry's for the church. 1945 02:08:53,773 --> 02:08:55,764 Take it in to Reverend Blackwell. 1946 02:08:55,841 --> 02:09:00,142 - Yes, sir. - Keep the church goin' long as we can. 1947 02:09:04,251 --> 02:09:07,244 Sammy? Go back in there where you're needed. 1948 02:09:09,624 --> 02:09:12,457 My Bible's for you, son. That's for you. 1949 02:09:12,527 --> 02:09:14,893 - Watch your head, sir. - Yes, sir. 1950 02:09:14,963 --> 02:09:16,897 You are Ewell F. Dewey, aren't you? 1951 02:09:16,965 --> 02:09:20,129 Don't say that name too loud around here. 1952 02:09:20,202 --> 02:09:23,569 # When I die hallelujah, by and by # 1953 02:09:23,639 --> 02:09:26,267 - # I'll fly away # - Yes, sir, I'm your man. 1954 02:09:26,342 --> 02:09:28,937 I'm also the Apostle E.F., but I am your man. 1955 02:09:29,012 --> 02:09:33,210 I'm from a long line of Deweys. My granddaddy was, uh, Black Jack Dewey. 1956 02:09:33,283 --> 02:09:38,221 Professional blackjack player, cardsharp, before he got saved. 1957 02:09:41,359 --> 02:09:43,759 I thought... You still drive these Fords? 1958 02:09:43,794 --> 02:09:47,025 I thought you switched to Chevys like they do back in Texas. 1959 02:09:47,064 --> 02:09:50,728 Or maybe it's the other way around. Yeah. 1960 02:09:50,769 --> 02:09:55,638 "Right to remain silent." Seems like I always got somethin' to say. 1961 02:09:55,707 --> 02:09:58,871 - # I'll fly away # - I do a lot of talkin'. 1962 02:09:58,911 --> 02:10:03,314 # Just a few more happy days and then # 1963 02:10:03,383 --> 02:10:07,844 # I'll fly away # 1964 02:10:07,921 --> 02:10:12,221 # To a land where joys will never end # 1965 02:10:12,259 --> 02:10:15,456 # I'll fly away # 1966 02:10:16,964 --> 02:10:21,732 # I'll fly away O glory # 1967 02:10:21,803 --> 02:10:26,206 # I'll fly away # 1968 02:10:26,274 --> 02:10:30,803 # When He calls on high hallelujah, by and by # 1969 02:10:30,880 --> 02:10:36,477 # I'll fly away ## 1970 02:10:39,556 --> 02:10:42,957 - For Abraham was with who? - Jesus! 1971 02:10:43,026 --> 02:10:46,223 - Who was our Alpha and our Omega? - Jesus! 1972 02:10:46,296 --> 02:10:49,630 - Yea, though I walk through the valley, who walks with me? - Jesus! 1973 02:10:49,701 --> 02:10:53,637 - If I lie down in green pastures, who lies down there with me? - Jesus! 1974 02:10:53,705 --> 02:10:56,833 If I ascend up to heaven in the mornin', who will I talk to first? 1975 02:10:56,908 --> 02:10:59,571 - Jesus! - Who is our Heavenly Father's Son? 1976 02:10:59,645 --> 02:11:02,910 - Jesus! - And who was sent on Earth to save us here? 1977 02:11:02,981 --> 02:11:05,916 - Jesus! - Yea, though I walk through the valley, 1978 02:11:05,984 --> 02:11:08,681 - who's my Lord and Savior? - Jesus! 1979 02:11:08,755 --> 02:11:10,814 - He's our what? - Jesus! 1980 02:11:10,890 --> 02:11:12,983 - Again. - Jesus! 1981 02:11:13,059 --> 02:11:15,527 - One more time. - Jesus! 1982 02:11:15,595 --> 02:11:18,827 - If I walk down the street, who walks with me? - Jesus! 1983 02:11:18,899 --> 02:11:23,632 - If I go to New York City, who will I meet in Times Square? - Jesus! 1984 02:11:23,704 --> 02:11:27,538 - If I jump up and down, who jumps up and down with me? - Jesus! 1985 02:11:27,608 --> 02:11:30,908 - If I walk through the valley, who's with me? - Jesus! 1986 02:11:30,979 --> 02:11:33,277 - Let's hear it again. - Jesus! 1987 02:11:33,348 --> 02:11:35,748 - One more time. - Jesus! 1988 02:11:35,817 --> 02:11:37,751 - And? - Jesus! 1989 02:11:37,819 --> 02:11:40,721 - The Father sent His Son. What was His name? - Jesus! 1990 02:11:40,790 --> 02:11:43,054 - What's the name again? - Jesus! 1991 02:11:43,126 --> 02:11:47,426 - One more time. - Jesus! Jesus! 1992 02:11:47,497 --> 02:11:51,491 - Again. - Jesus! Jesus! 1993 02:11:51,568 --> 02:11:55,334 - Who's our Lord and Savior? - Jesus! 1994 02:11:55,406 --> 02:11:58,865 - Who do we love more than anything on Earth? - Jesus! 1995 02:11:58,943 --> 02:12:02,379 - Who was Mary's own darlin'? - Jesus! 1996 02:12:02,447 --> 02:12:06,543 # I'm a soldier in the army of the Lord # 1997 02:12:06,618 --> 02:12:08,587 - # I'm a soldier # - # Soldier # 1998 02:12:08,654 --> 02:12:10,679 # In the army # 1999 02:12:10,756 --> 02:12:12,690 - # I'm a soldier # - # Soldier # 2000 02:12:12,758 --> 02:12:14,749 # In the army of the Lord # 2001 02:12:14,827 --> 02:12:16,852 - # I'm a soldier # - # Soldier # 2002 02:12:16,929 --> 02:12:18,864 # In the army # 2003 02:12:18,932 --> 02:12:22,629 - # I got my war clothes on # - # In the army of the Lord # 2004 02:12:22,702 --> 02:12:27,036 - # Mmm, got war clothes on # - # In the army # 2005 02:12:27,107 --> 02:12:31,067 - # I got my war clothes on # - # In the army of the Lord # 2006 02:12:31,145 --> 02:12:35,206 - # Got my war clothes on # - # In the army # 2007 02:12:35,283 --> 02:12:39,380 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2008 02:12:39,455 --> 02:12:43,516 # I'm a soldier in the army # 2009 02:12:43,592 --> 02:12:47,653 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2010 02:12:47,729 --> 02:12:51,826 # I'm a soldier in the army # 2011 02:12:51,901 --> 02:12:55,667 - # Oh, I believe I'll die # - # In the army of the Lord # 2012 02:12:55,738 --> 02:12:59,641 - # Oh, I believe yeah, yeah # - # In the army # 2013 02:12:59,710 --> 02:13:03,976 - # I believe I'll die # - # In the army of the Lord # 2014 02:13:04,048 --> 02:13:08,109 - # I believe I will die # - # In the army # 2015 02:13:08,185 --> 02:13:12,316 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2016 02:13:12,390 --> 02:13:16,451 # I'm a soldier in the army # 2017 02:13:16,528 --> 02:13:20,659 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2018 02:13:20,733 --> 02:13:24,430 # I'm a soldier in the army # 2019 02:13:24,504 --> 02:13:28,736 - # I got my breastplate on # - # In the army of the Lord # 2020 02:13:28,808 --> 02:13:32,939 - # Got my breastplate on # - # In the army # 2021 02:13:33,013 --> 02:13:37,177 - # I got my breastplate on # - # In the army of the Lord # 2022 02:13:37,251 --> 02:13:41,348 - # Got my breastplate on # - # In the army # 2023 02:13:41,422 --> 02:13:45,415 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2024 02:13:45,493 --> 02:13:49,487 # I'm a soldier in the army # 2025 02:13:49,565 --> 02:13:53,592 # I'm a soldier in the army of the Lord # 2026 02:13:53,669 --> 02:13:57,332 # I'm a soldier in the army # 2027 02:13:57,406 --> 02:14:01,639 - # I'm gonna fight until I die # - # In the army of the Lord # 2028 02:14:01,711 --> 02:14:05,545 - # Gonna fight until I die now # - # In the army # 2029 02:14:05,615 --> 02:14:09,950 - # I'm gonna fight until I die # - # In the army of the Lord # 2030 02:14:10,021 --> 02:14:14,014 - # Gonna fight until I die # - # In the army # 2031 02:14:14,091 --> 02:14:17,891 # I'm a soldier in the army of the Lord ## 168880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.