All language subtitles for Salsa Ni L (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,580 --> 00:03:24,370 - Wah! - [Orang-orang bertepuk tangan] 2 00:03:24,390 --> 00:03:25,610 Selamat! 3 00:03:25,640 --> 00:03:27,120 - Wah! - [Orang-orang bertepuk tangan] 4 00:03:27,140 --> 00:03:29,950 Kalian berdua hebat! - Kalian berdua penari yang jago! 5 00:03:30,260 --> 00:03:31,660 Selamat! 6 00:03:31,820 --> 00:03:34,690 - Kerja bagus! - Luar biasa. 7 00:03:34,730 --> 00:03:36,300 [orang-orang bersorak dan bertepuk tangan] 8 00:03:36,320 --> 00:03:38,400 Kalian berdua penari yang jago! 9 00:03:39,860 --> 00:03:43,240 Beritahu Ibu aku akan pulang bulan depan. 10 00:03:43,260 --> 00:03:46,720 Aku punya banyak kelas yang dijadwalkan sampai saat itu. 11 00:03:46,740 --> 00:03:47,790 Dia sudah tidur. 12 00:03:47,820 --> 00:03:51,800 Aku lihat videomu, apakah pria itu pacarmu? 13 00:03:51,830 --> 00:03:54,500 Bodoh. Dia bukan pacarku. 14 00:03:54,590 --> 00:03:56,820 Kami teman dekat. 15 00:03:56,960 --> 00:04:00,620 Dia adalah rekan dansaku setiap kali aku bertanding. 16 00:04:00,650 --> 00:04:05,990 Lagipula, aku harus mencari seseorang yang kaya untuk dinikahi, ingat? 17 00:04:06,010 --> 00:04:07,640 Ngomong-ngomong, aku ada ujian bulan depan. 18 00:04:07,660 --> 00:04:11,050 - Aku harus bayar biaya kuliahku, Dik. - [menghela napas] Baiklah, baiklah. 19 00:04:12,340 --> 00:04:14,210 Baiklah, aku akan mengirimkan uangnya minggu depan. 20 00:04:14,230 --> 00:04:17,400 Oke, sampaikan salamku untuk Ibu. Aku merindukan kalian semua. 21 00:04:18,210 --> 00:04:22,500 - Kalian berdua saudara perempuan yang manis. - Tentu saja. Itu keluarga bagi kalian. 22 00:04:22,530 --> 00:04:24,750 Ngomong-ngomong, bagaimana kabar ayahmu? 23 00:04:25,200 --> 00:04:29,430 Aku tidak akan pulang dalam waktu dekat. Mungkin saat aku sudah kaya. 24 00:04:29,850 --> 00:04:36,200 - Hmm? - Asal kita ada pertunjukan, kan? 25 00:04:36,230 --> 00:04:38,940 - Kita bisa melakukannya, kan? - Tentu saja. 26 00:04:38,970 --> 00:04:43,130 Asal ada permintaan khusus, aku menyampaikannya. 27 00:04:44,430 --> 00:04:45,480 Apa maksudmu dengan โ€œGโ€? 28 00:04:46,190 --> 00:04:49,150 - โ€œGโ€, seperti teruskan saja. - Oh... oke... 29 00:04:50,200 --> 00:04:53,430 Bisakah aku juga membuat permintaan khusus? 30 00:04:54,550 --> 00:04:55,840 Biarkan aku memikirkannya... 31 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 32 00:06:04,200 --> 00:06:09,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 33 00:06:09,400 --> 00:06:13,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 34 00:06:25,300 --> 00:06:26,930 Kamu hanya haus. 35 00:06:31,750 --> 00:06:32,830 Terima kasih. 36 00:06:49,300 --> 00:06:51,870 Satu, dua, lihat. 37 00:06:51,890 --> 00:06:54,080 - Berapa biaya per kelasnya? - Tiga, empat, turun! 38 00:06:54,100 --> 00:06:56,740 - Harganya cuma 500 peso. - Oh, murah sekali. 39 00:06:56,770 --> 00:06:59,730 Enam, tujuh, naik. Ya, naik. 40 00:06:59,760 --> 00:07:05,380 Tujuh, delapan, ayun... Oke, mari kita lakukan ini lagi. Sekali lagi. 41 00:07:05,400 --> 00:07:11,390 Posisi! Harap matikan HP-mu. Itu tak diperbolehkan selama latihan. 42 00:07:11,420 --> 00:07:12,420 Ya, Bu. 43 00:07:12,450 --> 00:07:17,140 Tolong matikan saja. Oke, Ibu-ibu. 44 00:07:17,910 --> 00:07:20,120 - Maaf, maaf. - Oke, posisi. 45 00:07:20,600 --> 00:07:24,210 Siap, mulai. Satu, dua, lihat. 46 00:07:24,320 --> 00:07:26,750 Tiga, empat, turun. 47 00:07:26,790 --> 00:07:29,130 Lima, berdiri. 48 00:07:29,960 --> 00:07:33,410 Enam, tujuh, delapan, bergoyang. 49 00:07:33,430 --> 00:07:37,140 Bagus sekali, tapi, Bu, seperti ini... Bergoyang seperti itu. 50 00:07:37,170 --> 00:07:42,350 Oke, bagus. Kerja bagus, semuanya. 51 00:07:42,580 --> 00:07:44,310 Selamat! Kalian semua melakukannya dengan baik! 52 00:07:44,330 --> 00:07:46,710 - Sampai jumpa minggu depan, oke? - Terima kasih! 53 00:07:46,730 --> 00:07:48,910 - Bye. - Terima kasih. 54 00:07:49,270 --> 00:07:51,510 - Hai, Miss L. - Halo. 55 00:07:51,530 --> 00:07:55,860 Ada paket untukmu. Pengirimnya bilang sudah dibayar. 56 00:07:55,890 --> 00:07:57,320 Terima kasih, Zinia. 57 00:07:58,270 --> 00:08:01,530 - Aku jadi penasaran, siapakah yang mengirim ini? - Mungkin dari pengagum rahasiamu. 58 00:08:02,300 --> 00:08:04,060 Pengagum rahasia? 59 00:08:05,100 --> 00:08:07,820 - โ€Ratu yang menawanโ€? - Ya. 60 00:08:09,390 --> 00:08:10,470 Wow... 61 00:08:11,600 --> 00:08:13,550 Menurutmu siapa yang mengirimnya? 62 00:08:16,800 --> 00:08:17,980 Aku sedang memikirkannya. 63 00:08:19,950 --> 00:08:21,560 Mungkinkah itu Lucas? 64 00:08:22,610 --> 00:08:23,830 Aku tidak tahu... 65 00:08:36,950 --> 00:08:39,800 โ€œUntuk Ratuku Tercintaโ€. 66 00:08:42,370 --> 00:08:44,300 Ratu yang menawan. 67 00:08:46,320 --> 00:08:51,130 Ya ampun... wah... 68 00:08:52,510 --> 00:08:54,620 Itu sangat indah. 69 00:09:02,530 --> 00:09:03,760 - L... - Oh! 70 00:09:04,770 --> 00:09:06,930 Zinia bilang kau akan ada di sini. 71 00:09:07,130 --> 00:09:12,050 Hai, Lucas! Terima kasih atas hadiah kejutannya. 72 00:09:12,070 --> 00:09:16,870 - Untuk apa ini? - Hah? Hmm... Karena... 73 00:09:17,720 --> 00:09:22,400 Ini cantik sekali. Aku sangat menyukainya. 74 00:09:22,430 --> 00:09:25,350 Ini bahkan belum ulang tahunku. 75 00:09:25,370 --> 00:09:27,040 - Tapi terima kasih. - Hah? 76 00:09:28,000 --> 00:09:29,760 Itu bukan dariku. 77 00:09:30,800 --> 00:09:32,230 Ini dari kamu, kan? 78 00:09:36,280 --> 00:09:39,150 - Kalau begitu, siapa yang mengirim ini? - Aku tidak tahu. 79 00:09:39,230 --> 00:09:45,050 - Aku tak sanggup melakukan hal seperti itu. - Kau hanya mencoba bersikap misterius. 80 00:09:45,240 --> 00:09:48,200 - Aku serius. - Kalau begitu siapa yang mengirim ini? 81 00:09:50,230 --> 00:09:51,400 Aku tidak tahu. 82 00:09:52,910 --> 00:09:58,030 Baiklah, siapa pun yang mengirimnya, aku akan mencari tahu. 83 00:09:58,060 --> 00:10:01,690 Ini pertama kalinya aku menerima sesuatu seperti ini. 84 00:10:02,180 --> 00:10:05,120 - Dia sebaiknya siap menghadapiku. - Hmm, L... 85 00:10:07,310 --> 00:10:10,050 Mungkin dia jawaban doaku. 86 00:10:10,070 --> 00:10:14,640 Dia menulis di kartu itu โ€œUntuk Ratuku Tercintaโ€. 87 00:10:14,660 --> 00:10:18,810 Dia harus menjadi โ€œRaja Mahkotaโ€ku. 88 00:10:19,260 --> 00:10:22,260 L, aku ingin memberitahumu sesuatu... 89 00:10:22,960 --> 00:10:27,070 Siapapun dia, aku senang bertemu dengannya. 90 00:10:38,990 --> 00:10:40,550 Itu perahunya. 91 00:10:43,150 --> 00:10:44,510 [obrolan latar belakang] 92 00:10:54,170 --> 00:10:56,950 Pengiriman untuk Lovely Cruz. 93 00:10:57,760 --> 00:11:00,880 - Itu aku. - Paket ini untukmu. 94 00:11:00,910 --> 00:11:02,770 Sudah dibayar. Aku hanya perlu mengambil fotomu saat memegangnya. 95 00:11:02,790 --> 00:11:04,910 Oke, terima kasih. 96 00:11:08,950 --> 00:11:11,770 - Terima kasih. - Wah. 97 00:11:14,270 --> 00:11:16,100 Apa ini? 98 00:11:17,850 --> 00:11:20,280 โ€œRatu yang Menawanโ€. 99 00:11:30,570 --> 00:11:34,400 โ€œHadiah khusus untukmuโ€. 100 00:11:37,800 --> 00:11:40,510 โ€œUntuk Ratuku Tercintaโ€. 101 00:11:43,850 --> 00:11:45,140 Apa ini? 102 00:11:50,120 --> 00:11:53,330 Ya ampun, apakah ini nyata? 103 00:11:55,640 --> 00:11:58,090 Itu indah... 104 00:12:26,890 --> 00:12:27,930 Ayo pergi. 105 00:13:05,970 --> 00:13:07,230 Aduh! 106 00:13:08,020 --> 00:13:10,200 Maaf, aku terus membuat kesalahan. 107 00:13:10,470 --> 00:13:13,130 Tidak, itu bukan salahmu. 108 00:13:13,930 --> 00:13:15,370 Apakah ada yang salah? 109 00:13:29,520 --> 00:13:32,690 Aku hanya sedang banyak pikiran. 110 00:13:33,210 --> 00:13:34,880 Aku mengerti. 111 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 112 00:14:14,200 --> 00:14:19,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 113 00:14:19,400 --> 00:14:23,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 114 00:13:35,020 --> 00:13:39,160 Kita semua punya perjuangan sendiri, yang memengaruhi pekerjaan kita. 115 00:13:39,680 --> 00:13:42,850 Mungkin ada baiknya jika kamu beristirahat sejenak? 116 00:13:44,070 --> 00:13:47,030 Jangan khawatir, aku tahu batasanku. 117 00:17:24,050 --> 00:17:26,230 Pada hitungan satu, dua, tiga, putar. 118 00:17:26,260 --> 00:17:28,260 Dan kemudian, keempat, berpose, oke? 119 00:17:28,640 --> 00:17:33,080 Ayo. Satu, dua, tiga, dan berpose. 120 00:17:33,110 --> 00:17:36,700 Bagus sekali, berkelas. Bagus sekali. 121 00:17:36,730 --> 00:17:39,180 - Terima kasih! - Kalian semua hebat. Sama-sama! 122 00:17:39,200 --> 00:17:40,760 Terima kasih, Bu! - Tentu saja, dengan senang hati. 123 00:17:40,790 --> 00:17:43,410 Tonton video kamu dan tinjau kembali, oke? 124 00:17:43,430 --> 00:17:46,750 Kamu perlu melihat gerakan dan langkahmu. 125 00:17:49,510 --> 00:17:50,840 Itu bagus. 126 00:17:51,070 --> 00:17:52,070 Di Sini. 127 00:17:52,260 --> 00:17:55,150 Miss L, kamu punya paket lagi. 128 00:17:55,770 --> 00:17:58,400 - Oh. - Kamu punya banyak sekali pengagum. 129 00:17:59,240 --> 00:18:02,500 - Dari siapa ini? - Katakan padaku. 130 00:18:04,350 --> 00:18:08,480 - Teman-teman, silakan daftar. - Tentu. 131 00:18:13,690 --> 00:18:15,370 "Untuk Ratuku Tercinta" 132 00:19:14,680 --> 00:19:19,180 Hei, lihat, hadiah lain dari pemberi hadiah misteriusku. 133 00:19:19,980 --> 00:19:22,290 Apakah kamu tak takut, atau setidaknya khawatir? 134 00:19:23,280 --> 00:19:26,540 Takut? Tidak. 135 00:19:27,140 --> 00:19:30,840 Khawatir? Iya. 136 00:19:31,550 --> 00:19:34,940 Aku khawatir karena aku merasa dialah takdirku. 137 00:19:36,650 --> 00:19:39,050 Bagaimana jika dia hanya memikatmu dan kemudian... 138 00:19:39,390 --> 00:19:42,970 Aku akan membiarkan dia membujukku, karena aku suka kejutan. 139 00:19:43,000 --> 00:19:48,070 Dengan semua anugerah yang diberikannya kepadaku, aku benar-benar merasa seperti seorang ratu. 140 00:19:48,470 --> 00:19:50,070 [obrolan latar belakang] 141 00:19:50,400 --> 00:19:51,880 Bagaimana dengan kita? 142 00:19:53,740 --> 00:19:55,030 Apa maksudmu โ€œkitaโ€? 143 00:19:56,380 --> 00:19:57,420 Kita... 144 00:19:58,690 --> 00:20:03,990 Kami berteman, kami partner dansa, itu saja... 145 00:20:06,480 --> 00:20:07,680 Hanya teman? 146 00:20:09,190 --> 00:20:10,440 Hanya sekadar pasangan dansa? 147 00:20:12,260 --> 00:20:15,900 Tidakkah kau mengerti? Aku menyukaimu, L. 148 00:20:17,930 --> 00:20:20,700 Apa ini? Apakah kamu ingin mendengarnya lagi? 149 00:20:21,080 --> 00:20:23,970 - Aku mencintaimu. - Kita tidak bisa... 150 00:20:24,610 --> 00:20:28,080 Kita berdua? Apa yang akan terjadi pada kita? 151 00:20:29,400 --> 00:20:30,530 Mengapa? 152 00:20:32,770 --> 00:20:35,260 Kita berdua memiliki orang-orang yang bergantung pada kita... 153 00:20:36,280 --> 00:20:39,790 Kita bekerja bersama, kita tidak bisa bersama. 154 00:20:41,570 --> 00:20:44,980 Itulah alasannya. Pekerjaan adalah pekerjaan... Pribadi berbeda. 155 00:20:46,190 --> 00:20:49,420 Lucas, kita berdua punya pekerjaan sampingan yang sama... 156 00:20:49,460 --> 00:20:50,460 [mengejek] 157 00:20:51,450 --> 00:20:55,640 Kami berdua memiliki hubungan rahasia dengan beberapa siswa kami yang kaya... 158 00:20:55,900 --> 00:20:59,210 Kalau kita jadi pasangan, yang ada hanya cemburu dan pertengkaran. 159 00:20:59,240 --> 00:21:01,500 Akan ada kecemburuan dan pertengkaran yang tak ada habisnya. 160 00:21:01,520 --> 00:21:05,510 Kita bisa mengakhiri pertunjukan itu. Memulai lagi... 161 00:21:06,720 --> 00:21:09,850 Kita... Bersama... 162 00:21:15,340 --> 00:21:18,300 Mungkin saat kita berdua siap bersama... 163 00:21:19,510 --> 00:21:23,430 Ketika kita dapat mendukung semua yang kita butuhkan dalam hidup, 164 00:21:24,480 --> 00:21:26,690 tanpa berdansa di tempat tidur. 165 00:21:34,710 --> 00:21:35,960 Apakah kamu tidak mencintaiku? 166 00:21:37,380 --> 00:21:39,370 Apakah kamu tidak merasakan apa pun terhadapku? 167 00:21:42,500 --> 00:21:43,590 Lucas... 168 00:21:45,000 --> 00:21:46,040 Apa yang kau katakan? 169 00:21:47,900 --> 00:21:49,320 Aku tahu. 170 00:22:31,750 --> 00:22:33,800 - Halo? - [obrolan di latar belakang] 171 00:22:33,830 --> 00:22:34,960 Kamu ada di mana? 172 00:22:34,990 --> 00:22:36,990 [obrolan latar belakang] 173 00:22:37,010 --> 00:22:39,940 Aku mencarimu, tapi kamu tidak ada di sini. 174 00:22:41,910 --> 00:22:42,960 Di mana? 175 00:22:45,540 --> 00:22:47,900 Apa? Dimana? 176 00:22:47,930 --> 00:22:56,010 [obrolan latar belakang] 177 00:22:56,130 --> 00:22:57,210 Alan? 178 00:22:58,630 --> 00:22:59,720 Ayo pergi. 179 00:23:10,220 --> 00:23:11,380 Wow. 180 00:23:14,670 --> 00:23:16,540 Bagaimana kamu tahu tentangku? 181 00:23:17,170 --> 00:23:21,210 Dari kontes dansa ballroom enam bulan lalu. Di sanalah aku melihatmu. 182 00:23:24,780 --> 00:23:28,800 - Apakah kamu juga seorang penari? - Ya, dulu aku seorang penari. 183 00:23:29,160 --> 00:23:32,920 Tetapi aku sibuk mengelola bisnisku, jadi aku berhenti. 184 00:23:33,350 --> 00:23:37,150 Kadang-kadang, aku diminta menjadi sponsor. Seperti pada kontes di mana aku melihat kamu. 185 00:23:37,740 --> 00:23:41,680 Namun akhir-akhir ini, aku ingin menyegarkan kembali kemampuan menariku. 186 00:23:42,530 --> 00:23:46,010 Aku tak terbiasa dengan studio, jadi aku lebih suka les privat. 187 00:23:46,170 --> 00:23:49,910 Itulah sebabnya terima kasih telah setuju untuk mengajariku secara privat di rumahku. 188 00:23:50,410 --> 00:23:55,580 AKu tidak menolak pekerjaan. Lagipula, kamu tampak baik. 189 00:23:56,660 --> 00:23:59,920 Terima kasih. Jangan khawatir. Aku akan mengurusmu. 190 00:24:24,030 --> 00:24:25,620 Wow. 191 00:24:27,640 --> 00:24:29,180 Apakah kamu tinggal di sini dengan seseorang? 192 00:24:31,490 --> 00:24:32,660 Aku tinggal sendiri. 193 00:24:33,490 --> 00:24:39,990 Masak sih? Sulit dipercaya kamu tinggal sendirian di rumah seperti ini. 194 00:24:40,530 --> 00:24:41,660 Ayo. 195 00:24:42,190 --> 00:24:43,900 Aku punya pembantu 196 00:24:44,160 --> 00:24:49,780 yang datang seminggu sekali untuk membersihkan dan mencuci. 197 00:24:52,230 --> 00:24:57,320 Dan terkadang memasak, saat aku meminta. 198 00:24:57,540 --> 00:24:59,540 Seringkali aku tidak ada di sini, 199 00:25:00,730 --> 00:25:01,800 karena aku sedang bekerja. 200 00:25:02,840 --> 00:25:04,060 Jadi begitu. 201 00:25:04,770 --> 00:25:06,650 Dimana keluargamu? 202 00:25:08,220 --> 00:25:09,220 Ah... 203 00:25:10,150 --> 00:25:13,700 Kedua orang tuaku pergi ke luar negeri. 204 00:25:18,700 --> 00:25:20,160 Aku hanya anak tunggal. 205 00:25:26,460 --> 00:25:31,130 - Di sini, untukmu. - Kau tidak perlu melakukannya. 206 00:25:33,340 --> 00:25:35,220 Cantik sekali. 207 00:25:36,240 --> 00:25:39,380 Wah, sungguh indah. 208 00:25:39,570 --> 00:25:41,380 Terima kasih. 209 00:26:05,100 --> 00:26:17,050 Kamu di mana? Jaga dirimu. 210 00:26:17,240 --> 00:26:18,550 Hapus pesan ini? 211 00:26:18,600 --> 00:26:20,900 Pesan dihapus 212 00:26:58,500 --> 00:27:00,720 Hai, Luc, kamu di mana? 213 00:27:07,390 --> 00:27:08,980 Kamu mencarinya, bukan? 214 00:27:10,170 --> 00:27:11,570 Dia tidak menanggapi. 215 00:27:13,720 --> 00:27:17,930 Selagi dia tidak ada, kamu dapat memilikinya untuk saat ini. 216 00:29:00,000 --> 00:29:04,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 217 00:29:04,200 --> 00:29:09,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 218 00:29:09,400 --> 00:29:13,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 219 00:31:27,550 --> 00:31:28,640 Cobalah. 220 00:31:29,190 --> 00:31:32,480 Sedikit saja, oke? Aku tidak minum banyak. 221 00:31:40,380 --> 00:31:41,840 Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu. 222 00:31:42,810 --> 00:31:44,160 Ceritakan tentang dirimu. 223 00:31:46,580 --> 00:31:48,390 Kami dari Mindoro. 224 00:31:49,270 --> 00:31:54,390 Ayahku meninggal dunia lama sekali, dia terkena serangan jantung. 225 00:31:55,080 --> 00:31:58,340 Ibuku sudah tua. 226 00:31:59,090 --> 00:32:03,600 Aku belajar di Manila tapi tidak menyelesaikannya. 227 00:32:04,130 --> 00:32:07,140 Karena aku memilih menjadi penari ballroom. 228 00:32:07,220 --> 00:32:09,610 Aku jatuh cinta dengan dansa ballroom. 229 00:32:09,660 --> 00:32:13,810 Sekarang, aku seorang instruktur dansa ballroom untuk mendapatkan uang 230 00:32:13,830 --> 00:32:16,630 dan mendukung saudaraku yang sedang belajar. 231 00:32:18,250 --> 00:32:21,380 Bagaimana kamu mendapatkan alamat studio dan rumahku? 232 00:32:22,350 --> 00:32:26,720 Saat aku menginginkan sesuatu, aku akan mencari caranya. 233 00:36:31,840 --> 00:36:34,920 Apa itu? Beristirahatlah dulu. 234 00:36:35,270 --> 00:36:38,380 Aku hanya ingin mencobanya. Aku mungkin akan mendapatkan Scatter. 235 00:36:39,230 --> 00:36:43,140 - Aku merasa beruntung malam ini. - Coba kulihat... 236 00:36:43,700 --> 00:36:47,020 Ah, PlayTime. Mudah untuk bermain di sana. 237 00:36:47,570 --> 00:36:50,120 Favoritku adalah Super Ace. 238 00:36:50,270 --> 00:36:55,110 Ayo, kamu juga harus ikut bermain. Kunjungi Playtime.ph atau di GCash. 239 00:36:56,690 --> 00:37:00,600 Aku pernah memainkannya sebelumnya di Maya. 240 00:37:00,630 --> 00:37:03,300 Aku langsung menguangkannya saat aku mendapat Scatter. 241 00:37:03,320 --> 00:37:05,360 Tapi malam ini, 242 00:37:06,100 --> 00:37:11,820 - Aku cuma mau fokus sama kamu. - Kamu cuma omong kosong, tahu! 243 00:37:12,090 --> 00:37:17,400 Lihat, itu dia. Berhamburan! 244 00:37:17,420 --> 00:37:21,300 Sudah kubilang aku merasa beruntung malam ini. 245 00:37:21,330 --> 00:37:23,490 Apakah kamu melihatnya? Itu adalah Scatter! 246 00:37:25,200 --> 00:37:27,530 Tapi aku bahkan lebih beruntung malam ini. 247 00:37:29,210 --> 00:37:30,290 Cukup itu saja. 248 00:37:44,200 --> 00:37:45,970 - Zinia... - Hai, Lucas. 249 00:37:46,200 --> 00:37:50,540 - Apakah dia sudah mengirimimu pesan? - Belum. Dia tidak ada kelas dansa hari ini. 250 00:37:53,110 --> 00:37:54,540 Oke, terima kasih. 251 00:37:56,120 --> 00:37:57,320 Dimana dia? 252 00:38:36,000 --> 00:38:39,800 - Halo? - L, apa yang terjadi padamu? 253 00:38:40,130 --> 00:38:42,170 Bahkan di studio, mereka tak tahu di mana kamu berada. 254 00:38:42,970 --> 00:38:46,180 - Kamu di mana? - Aku bersama pemberi hadiah misteriusku. 255 00:38:46,430 --> 00:38:50,850 Aku ke rumahnya untuk les privat. 256 00:38:52,640 --> 00:38:57,060 Rumahnya sangat megah. Dia luar biasa kaya. 257 00:38:57,230 --> 00:39:00,610 Tawarannya terlalu bagus untuk ditolak. 258 00:39:01,030 --> 00:39:03,990 - Mengapa kau tak memberitahuku? - Itu tiba-tiba. 259 00:39:04,660 --> 00:39:07,250 Aku akan beritahu kau saat kita bertemu. 260 00:39:07,970 --> 00:39:11,560 Bagaimana jika dia punya niat lain? Di mana itu? 261 00:39:12,700 --> 00:39:17,130 Dia baik. Dia memberiku banyak hadiah. 262 00:39:17,950 --> 00:39:19,960 Kau memperlakukanku seperti anak kecil, Lucs. 263 00:39:20,220 --> 00:39:25,810 Aku tidak tahu di mana ini. Ini adalah sebuah subdivisi. 264 00:39:26,090 --> 00:39:28,010 Subdivisi? Ada banyak sekali subdivisi. 265 00:39:28,830 --> 00:39:31,500 - Aku hanya khawatir. - Tunggu... 266 00:39:37,730 --> 00:39:40,070 Ini, aku akan kirimkan alamatnya. 267 00:39:43,860 --> 00:39:45,610 Di sana, kamu melihatnya? 268 00:39:49,830 --> 00:39:53,910 Hubungi aku segera jika kamu merasa ada yang tidak beres. 269 00:39:53,940 --> 00:39:56,880 - Ya, ya, bye-bye. - Oke. 270 00:39:56,910 --> 00:40:02,120 [obrolan latar belakang] 271 00:40:50,890 --> 00:40:53,850 Itulah mengapa kamu dan Ayah berpisah... karena kamu. 272 00:40:54,030 --> 00:40:56,200 Ayah memergoki kamu bersama pasanganmu. 273 00:40:56,220 --> 00:40:59,140 Kamu sudah tua, tapi kamu masih saja terlibat dengan orang lain, 274 00:40:59,170 --> 00:41:00,560 seseorang yang lebih muda darimu. 275 00:41:00,590 --> 00:41:02,820 Itulah sebabnya Ayah meninggal, karena sakit hati yang kau sebabkan padanya. 276 00:41:03,020 --> 00:41:05,530 Setiap penari yang aku kenal itu sama... 277 00:41:05,750 --> 00:41:07,370 kalian semua hanya bermain dengan kami! 278 00:42:23,700 --> 00:42:26,820 Kamu tidur nyenyak sekali, aku tidak ingin mengganggumu. 279 00:42:27,610 --> 00:42:30,740 - Ayo makan. - Kamu ngobrol sama siapa tadi? 280 00:42:32,060 --> 00:42:33,110 Uh... 281 00:42:34,930 --> 00:42:36,270 Apa? 282 00:42:36,580 --> 00:42:39,620 Kedengarannya seperti kamu sedang berdebat dengan seseorang. 283 00:42:39,650 --> 00:42:45,010 Ah, bukan apa-apa. Hanya seorang karyawan di kantor. 284 00:42:45,040 --> 00:42:46,080 Hmm... 285 00:42:56,200 --> 00:43:00,620 Hadiah lain? Aku mungkin akan terbiasa dengan ini. 286 00:43:01,220 --> 00:43:05,200 "Untuk Ratuku Tercinta". Wow. 287 00:43:11,070 --> 00:43:14,900 Ini cantik sekali. Pasti mahal ya? 288 00:43:16,000 --> 00:43:20,800 Aku ingin kamu memakainya nanti malam. 289 00:43:26,640 --> 00:43:27,810 Terima kasih. 290 00:43:40,180 --> 00:43:41,720 Apakah kamu tidak kedinginan? 291 00:43:58,570 --> 00:44:00,240 Apakah kamu tidak merasa kepanasan? 292 00:44:54,590 --> 00:44:56,220 Oh, sial. 293 00:45:22,000 --> 00:45:26,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 294 00:45:26,200 --> 00:45:31,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 295 00:45:31,400 --> 00:45:35,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 296 00:45:59,230 --> 00:46:01,380 - Oh, ya. Ya. - Kau suka itu, ya? 297 00:46:01,440 --> 00:46:04,650 - Kau suka itu, L? - Ya! 298 00:46:04,820 --> 00:46:06,270 Kamu suka ini, ya? 299 00:46:07,550 --> 00:46:09,610 Di sana. Teruskan saja. 300 00:46:09,900 --> 00:46:13,100 Kamu suka itu? Hah? Seperti itu? 301 00:46:13,130 --> 00:46:15,410 Kamu suka itu? 302 00:46:22,930 --> 00:46:25,470 - Kamu suka ini? Hah? - Oh ya! 303 00:46:25,500 --> 00:46:27,820 Kamu menyukainya? Hah? 304 00:46:34,900 --> 00:46:36,150 Oh, sial! 305 00:46:46,390 --> 00:46:48,300 Kamu suka itu? Hmm? 306 00:47:02,380 --> 00:47:03,470 Dengan baik? 307 00:49:14,640 --> 00:49:16,680 Allan, apa yang sedang kamu lakukan? 308 00:49:18,270 --> 00:49:19,350 Allan... 309 00:49:21,920 --> 00:49:23,840 Pacarmu menelepon... 310 00:49:25,370 --> 00:49:27,240 Gila padamu. 311 00:49:29,880 --> 00:49:34,700 Aku tahu kau hanya akan membodohiku... 312 00:49:36,370 --> 00:49:40,410 Allan, lepaskan itu. Lepaskan itu. 313 00:49:41,250 --> 00:49:42,460 Apa yang sedang kamu lakukan? 314 00:49:43,500 --> 00:49:47,510 Jangan khawatir, aku orang baik. 315 00:49:48,460 --> 00:49:50,300 Aku tidak akan menggunakan ini untuk melawanmu. 316 00:49:51,940 --> 00:49:56,230 Aku hanya ingin sedikit tantangan... 317 00:50:03,130 --> 00:50:06,300 Di sana, berdansalah denganku, L. 318 00:50:08,370 --> 00:50:12,630 Menari... Ayo, gerakkan pinggulmu lebih banyak. 319 00:50:13,200 --> 00:50:14,740 Ayo terus menari... 320 00:50:15,580 --> 00:50:16,580 Di Sini. 321 00:50:16,850 --> 00:50:18,650 Seperti yang Ibu lakukan dulu. 322 00:50:20,660 --> 00:50:22,490 Dulu, dialah yang mengajariku. 323 00:50:40,270 --> 00:50:43,060 Di sana. Lihat? 324 00:50:44,730 --> 00:50:46,270 Kau hanya akan mempermainkanku, kan? 325 00:50:46,610 --> 00:50:49,360 - Allan... - Benar? Ini partnermu, kan? 326 00:50:51,070 --> 00:50:52,660 Kamu mempermainkannya... 327 00:50:53,920 --> 00:50:57,140 dan kalian mempermainkanku. Kalian semua sama saja! 328 00:51:01,190 --> 00:51:04,460 - L? - Tidak ada L di sini. 329 00:51:05,170 --> 00:51:09,000 Yang ada cuma nafsu birahi. Dasar bodoh! 330 00:51:11,410 --> 00:51:12,530 Aku! 331 00:51:25,350 --> 00:51:27,150 Menari... 332 00:51:28,190 --> 00:51:30,400 Lepaskan aku, kumohon. 333 00:51:31,900 --> 00:51:36,860 Aku akan pergi bersamamu ke mana pun. Aku akan tinggal di sini bersamamu. 334 00:51:40,660 --> 00:51:43,500 Pacarmu tidak akan menemukanmu di sini. 335 00:51:46,960 --> 00:51:48,130 Kau akan tinggal di sini saja. 336 00:52:03,360 --> 00:52:04,360 Ibu, lihat... 337 00:52:06,570 --> 00:52:10,440 Dia L, seorang penari sepertimu. 338 00:52:11,890 --> 00:52:13,240 Sama seperti kamu, 339 00:52:15,110 --> 00:52:16,740 kamu yang berperan sebagai Ayah, 340 00:52:18,280 --> 00:52:19,820 dia juga bermain denganku! 341 00:52:25,000 --> 00:52:28,250 Alan... Alan... 342 00:52:28,280 --> 00:52:33,140 Allan, tidak semua penari seperti yang kamu alami. Aku berbeda. 343 00:52:33,400 --> 00:52:36,160 Aku mencintaimu, Allan. Kau mencintaiku? 344 00:52:36,620 --> 00:52:37,620 Benarkah? 345 00:52:39,080 --> 00:52:41,360 Kamu sedang mempermainkanku atau apa? 346 00:52:51,520 --> 00:52:54,070 - L, aku di sini untukmu. - Lucas... 347 00:53:02,830 --> 00:53:04,330 Pelacur! 348 00:53:22,160 --> 00:53:25,470 Sudah kubilang, kan? Aku selalu bisa memahamimu. 349 00:53:26,160 --> 00:53:30,680 Untunglah kau merasakan bahwa sesuatu yang buruk tengah terjadi padaku. 350 00:53:31,550 --> 00:53:32,850 Bayangkan saja, 351 00:53:33,560 --> 00:53:37,770 Allan telah lama dicari karena menculik para penari. 352 00:53:38,240 --> 00:53:41,850 Aku berjanji tidak akan buta lagi. 353 00:54:51,000 --> 00:54:55,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 354 00:54:55,200 --> 00:55:00,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 355 00:55:00,400 --> 00:55:04,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 356 00:57:40,280 --> 00:57:43,470 - Aku punya sesuatu untuk ditanyakan kepadamu. - Aku juga. 357 00:57:44,430 --> 00:57:47,630 - Tidak ada lagi berdansa di tempat tidur... - Dengan orang lain... 358 00:57:48,000 --> 00:57:51,070 - Seharusnya hanya aku. - Seharusnya hanya kita. 359 00:57:51,840 --> 00:57:54,560 - Aku mencintaimu. - Aku lebih mencintaimu. 27886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.