All language subtitles for Le.Bureau.Des.Legendes.S05e08_track4_[fre]
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂ®)
          Kurdish (SoranĂ®)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:07,140
---
2
00:00:18,300 --> 00:00:20,780
         Musique intrigante
3
00:00:20,940 --> 00:00:29,900
...
4
00:00:30,060 --> 00:00:31,220
             (En russe)
5
00:00:38,340 --> 00:00:55,660
...
6
00:01:05,140 --> 00:02:21,540
...
7
00:02:21,940 --> 00:02:23,580
            Numérotation
8
00:02:24,780 --> 00:02:26,780
              Tonalité
9
00:02:39,740 --> 00:03:04,620
...
10
00:05:17,740 --> 00:05:19,980
         Musique palpitante
11
00:05:20,140 --> 00:05:25,740
...
12
00:05:26,020 --> 00:05:28,540
            Numérotation
13
00:05:29,500 --> 00:05:32,860
              Tonalité
14
00:05:34,260 --> 00:05:35,580
                Bips
15
00:06:54,620 --> 00:06:56,380
- Il a pris le vol de 6h12.
16
00:06:56,940 --> 00:06:59,020
  Il arrive vers 21h Ă Phnom Penh.
17
00:07:00,860 --> 00:07:01,740
- Ca commence.
18
00:07:01,900 --> 00:07:03,340
         Musique palpitante
19
00:07:03,500 --> 00:07:27,140
...
20
00:08:16,980 --> 00:08:19,540
         Musique intrigante
21
00:08:19,700 --> 00:08:51,700
...
22
00:09:08,780 --> 00:09:09,660
               - OK.
23
00:09:39,140 --> 00:09:41,460
         Musique palpitante
24
00:09:41,620 --> 00:10:01,220
...
25
00:10:03,740 --> 00:10:51,220
...
26
00:10:51,820 --> 00:10:53,420
- Malotru a quitté
         le centre médical.
27
00:10:53,860 --> 00:10:55,140
Tout va bien.
28
00:10:56,180 --> 00:10:58,180
- Et quand on appelle la clinique ?
29
00:10:58,740 --> 00:11:00,540
- L'accueil dit
     qu'il est dans sa chambre.
30
00:11:00,700 --> 00:11:03,300
On transfère l'appel
     vers son nouveau portable.
31
00:11:04,620 --> 00:11:05,980
- Je veux vérifier.
32
00:11:17,180 --> 00:11:19,380
       Composition du numéro
33
00:11:19,980 --> 00:11:21,460
              Tonalité
34
00:11:24,100 --> 00:11:26,060
                ...
35
00:11:29,140 --> 00:11:31,020
                ...
36
00:11:40,820 --> 00:11:43,740
          * Musique douce
37
00:11:52,660 --> 00:11:55,180
          * Musique douce
38
00:11:55,340 --> 00:11:59,060
                ...
39
00:11:59,380 --> 00:12:01,940
- Il doit pas répondre
     avant d'ĂŞtre Ă  la planque.
40
00:12:02,300 --> 00:12:04,620
              Sonnerie
41
00:12:06,460 --> 00:12:14,820
                ...
42
00:12:14,980 --> 00:12:17,540
               * ...
43
00:12:27,620 --> 00:12:29,780
         Musique intrigante
44
00:12:29,940 --> 00:13:49,260
...
45
00:13:50,540 --> 00:13:51,700
- C'est bon.
46
00:13:53,820 --> 00:13:56,860
...
47
00:14:10,980 --> 00:14:11,820
- Salut.
48
00:14:14,300 --> 00:14:15,660
- Il est parti quand ?
49
00:14:16,900 --> 00:14:18,100
- Il y a trois heures.
50
00:14:18,260 --> 00:14:19,780
- Combien d'heures de vol ?
51
00:14:20,260 --> 00:14:23,300
- Il passe par Hanoi.
 Il sera Ă  Phnom Penh dans 8 heures.
52
00:14:26,180 --> 00:14:28,340
On a facile 24 heures Ă  attendre.
53
00:14:41,140 --> 00:14:42,300
Qu'est-ce que tu fais ?
54
00:14:42,780 --> 00:14:44,460
- Je dois prévenir quelqu'un.
55
00:14:51,020 --> 00:14:52,140
Qu'est-ce qu'il y a ?
56
00:14:52,740 --> 00:14:55,100
Vous avez peur que j'appelle
mes amis russes ?
57
00:14:55,260 --> 00:14:57,140
Pas besoin
d'un téléphone neuf pour ça.
58
00:14:57,980 --> 00:15:00,300
         Musique intrigante
59
00:15:00,460 --> 00:15:16,540
...
60
00:15:16,700 --> 00:15:17,340
             *- AllĂ´ ?
61
00:15:18,060 --> 00:15:18,900
- C'est Pavel.
62
00:15:19,500 --> 00:15:22,340
            *- Bonjour.
  - J'ai envie de te faire l'amour.
63
00:15:26,260 --> 00:15:27,220
- Moi aussi.
64
00:15:28,500 --> 00:15:31,020
         Musique palpitante
65
00:15:31,180 --> 00:16:25,380
...
66
00:16:28,420 --> 00:17:53,060
...
67
00:17:53,220 --> 00:17:55,020
              *- Oui ?
         - Je suis en route.
68
00:17:55,340 --> 00:17:56,260
- D'accord.
69
00:18:00,500 --> 00:18:01,380
             - Paul...
70
00:18:04,180 --> 00:18:06,460
J'ai besoin de savoir
                 avec qui tu parles.
71
00:18:07,420 --> 00:18:09,300
- Quelqu'un que je mets Ă  l'abri.
72
00:18:12,020 --> 00:18:14,500
- Je croyais qu'il y avait
               que Samara Semionova.
73
00:18:14,660 --> 00:18:16,060
- Il y a quelqu'un d'autre.
74
00:18:18,220 --> 00:18:19,140
- Qui ?
75
00:18:34,180 --> 00:18:37,020
Ce que tu fais peut ĂŞtre
       un problème pour l'opération.
76
00:18:37,980 --> 00:18:40,900
- Qu'est-ce que je fais ?
              - Une chose pas prévue.
77
00:18:54,060 --> 00:18:56,140
J'y suis pour rien,
        ce qui t'est arrivé.
78
00:19:03,500 --> 00:19:05,020
- Ca va ?
79
00:19:09,820 --> 00:19:10,820
- Ca va.
80
00:19:12,900 --> 00:19:14,820
- T'en fais pas pour l'opération.
81
00:19:32,900 --> 00:19:34,060
           Elle soupire.
82
00:19:34,540 --> 00:19:36,540
         Musique palpitante
83
00:19:36,700 --> 00:19:59,660
...
84
00:20:00,460 --> 00:20:02,540
              Sonnerie
85
00:20:03,100 --> 00:20:05,660
- AllĂ´ ?
       *- Le vol est annulé.
86
00:20:06,260 --> 00:20:07,980
      Le prochain est dans...
87
00:20:08,500 --> 00:20:10,580
     Je sais pas s'il y en a un
avant demain.
88
00:20:10,740 --> 00:20:13,220
Ils ont pu le faire annuler ?
              *- Non.
89
00:20:13,660 --> 00:20:16,340
Ils feraient pas ça
     s'ils savaient où tu étais.
90
00:20:18,380 --> 00:20:20,740
       Ta réunion se termine
dans combien de temps ?
91
00:20:21,540 --> 00:20:23,140
- Un peu plus d'une heure.
92
00:20:24,140 --> 00:20:27,500
      *- Prends un billet pour
le prochain vol. Pour n'importe oĂą.
93
00:20:28,940 --> 00:20:30,020
- D'accord.
94
00:20:30,620 --> 00:20:31,860
          *- Ca va aller.
95
00:21:22,300 --> 00:21:23,660
              Sonnerie
96
00:21:23,820 --> 00:21:28,940
                ...
97
00:21:29,260 --> 00:21:30,140
- AllĂ´ ?
98
00:21:30,300 --> 00:21:32,660
         *- Je suis partie,
je me sentais pas en sécurité.
99
00:21:32,820 --> 00:21:34,340
       Je suis dans un taxi.
100
00:21:37,420 --> 00:21:38,460
- OK...
101
00:21:40,380 --> 00:21:43,460
Tu peux appeler ton think tank
       sur un téléphone fixe ?
102
00:21:45,140 --> 00:21:47,780
- Je peux... Je peux appeler
           la secrétaire.
103
00:21:48,540 --> 00:21:51,900
 *- Essaie de contacter ta collègue
Sylvia à la réunion.
104
00:21:52,060 --> 00:21:55,260
   Dis-lui que t'as pas pu venir
à cause d'un problème personnel.
105
00:21:55,420 --> 00:21:58,060
       Donne-lui rendez-vous
au café La Taverne.
106
00:21:58,220 --> 00:22:00,500
Rue Shmitovskiy.
       Tu te mets en terrasse.
107
00:22:01,140 --> 00:22:03,180
- Si elle demande
       quel est le problème ?
108
00:22:03,340 --> 00:22:05,980
  *- Tu viens de te faire larguer.
T'as besoin de parler.
109
00:22:06,740 --> 00:22:08,700
            *- D'accord.
          - Je te rappelle.
110
00:22:12,460 --> 00:22:14,180
- Faut me dire ce qui se passe.
111
00:22:14,780 --> 00:22:16,860
- Je dois sortir un moment.
112
00:22:17,100 --> 00:22:18,500
- C'est pas possible.
113
00:22:19,220 --> 00:22:21,220
- Je serai de retour
          dans deux heures.
114
00:22:21,380 --> 00:22:22,660
- Je peux pas te laisser.
115
00:22:23,740 --> 00:22:25,500
- Viens avec moi.
                               - OĂą ?
116
00:22:26,140 --> 00:22:28,460
                       Faire quoi ?
Avec qui tu parlais en français ?
117
00:22:30,300 --> 00:22:31,980
- Nadia El Mansour.
118
00:22:49,380 --> 00:22:50,300
- Va avec lui.
119
00:23:05,540 --> 00:23:06,900
Est-ce que t'aurais...
120
00:23:07,900 --> 00:23:12,380
un exemple d'une opération
avec Guillaume Debailly
121
00:23:12,540 --> 00:23:14,140
qui aurait échoué ?
122
00:23:15,260 --> 00:23:16,100
- Non.
123
00:23:22,180 --> 00:23:23,620
- Elle va se faire arrĂŞter.
124
00:23:24,460 --> 00:23:26,420
Toute l'opération va tomber.
125
00:23:28,220 --> 00:23:50,300
...
126
00:23:50,500 --> 00:23:51,300
- Allons-y.
127
00:23:55,900 --> 00:24:18,220
...
128
00:24:18,380 --> 00:24:19,140
            (En anglais)
129
00:24:30,140 --> 00:24:31,380
- Tu vois quoi ?
130
00:24:33,220 --> 00:24:34,900
- Une femme qui pleure.
131
00:24:36,060 --> 00:24:36,860
            - Pourquoi ?
132
00:24:38,380 --> 00:24:40,340
                     - Je sais pas.
Elle a perdu quelqu'un.
133
00:24:40,620 --> 00:24:41,340
           - Et l'autre ?
134
00:24:43,380 --> 00:24:45,620
        - Une copine qui la rejoint
pour la consoler.
135
00:24:50,620 --> 00:24:52,860
Je vais vérifier les voitures
et je la rejoins.
136
00:24:54,020 --> 00:24:56,500
Si je vois personne,
je croise les jambes.
137
00:24:57,340 --> 00:24:58,740
- On l'envoie par lĂ .
138
00:24:59,460 --> 00:25:00,380
- OK.
139
00:25:03,700 --> 00:25:49,460
...
140
00:25:49,620 --> 00:25:50,260
              Sonnerie
141
00:25:57,220 --> 00:26:01,100
- Je suis un ami que tu as appelé
     avant. Tu me parles en anglais.
142
00:26:01,260 --> 00:26:01,900
Ca va ?
143
00:26:08,140 --> 00:26:11,580
- Je te demande si tu es seule,
      mais non. Et ça va mieux.
144
00:26:22,100 --> 00:26:25,780
Excuse-toi auprès d'elle. Dis
 que j'insiste pour que tu viennes.
145
00:26:28,900 --> 00:26:31,180
         *- Tu vois la rue
en face de toi, Ă  droite ?
146
00:26:33,260 --> 00:26:34,460
           Oui, celle-lĂ .
147
00:26:34,820 --> 00:26:36,020
        Tu t'en vas par lĂ .
148
00:26:37,300 --> 00:26:41,060
  Ne raccroche pas. Fais semblant.
Mets le téléphone dans ton sac.
149
00:26:41,900 --> 00:26:43,460
    Tu le ressortiras dans 20 m.
150
00:26:43,900 --> 00:26:44,980
        Tu as bien compris ?
151
00:27:04,580 --> 00:27:07,380
         Musique palpitante
152
00:27:13,380 --> 00:27:37,540
...
153
00:27:37,700 --> 00:27:39,220
    *- Ne marche pas trop vite.
154
00:27:40,140 --> 00:27:41,220
        Une voiture démarre.
155
00:27:41,380 --> 00:28:08,100
...
156
00:28:08,260 --> 00:28:09,500
                Bip
157
00:28:10,980 --> 00:28:31,820
...
158
00:28:33,220 --> 00:28:34,860
Nadia, arrĂŞte-toi.
159
00:28:36,260 --> 00:28:38,460
     Fais semblant de fouiller
dans ton sac.
160
00:28:43,620 --> 00:28:46,260
       * OK. Il y a un homme
en costume gris derrière toi.
161
00:28:47,980 --> 00:28:48,780
Regarde-le.
162
00:29:06,620 --> 00:29:07,460
Il t'a regardée ?
163
00:29:08,380 --> 00:29:09,500
- Il m'a souri.
164
00:29:09,660 --> 00:29:11,980
      *- Il aurait pas fait ça
s'il te suivait.
165
00:29:14,340 --> 00:29:16,660
         Au bout de la rue,
il y a un arrĂŞt de bus.
166
00:29:17,460 --> 00:29:18,420
         Tu prends le 104.
167
00:29:19,540 --> 00:29:20,940
Descends Ă  l'arrĂŞt Petrovin.
168
00:29:21,780 --> 00:29:23,780
        Tu remontes la rue.
Tu verras,
169
00:29:23,940 --> 00:29:26,420
         il y a une société
de location de voiture.
170
00:29:26,580 --> 00:29:29,220
   Il y a une voiture Ă  ton nom.
Tu seras prise en charge.
171
00:29:29,580 --> 00:29:30,780
T'as bien compris ?
172
00:29:32,020 --> 00:29:32,940
- Oui.
173
00:29:39,620 --> 00:29:41,860
         Musique intrigante
174
00:29:42,020 --> 00:30:19,380
...
175
00:30:19,540 --> 00:30:21,020
                Bips
176
00:30:21,180 --> 00:30:34,020
...
177
00:30:41,220 --> 00:30:43,300
            Cris au loin
178
00:30:43,860 --> 00:31:20,660
...
179
00:31:23,020 --> 00:31:25,420
         Musique intrigante
180
00:31:25,580 --> 00:32:03,460
...
181
00:32:03,620 --> 00:32:05,780
          Quelqu'un entre.
182
00:33:06,780 --> 00:33:08,940
         Musique intrigante
183
00:33:09,100 --> 00:33:54,540
...
184
00:33:56,100 --> 00:33:56,900
- Raymond !
185
00:33:57,060 --> 00:33:59,900
              Vibreur
186
00:34:00,060 --> 00:34:03,460
                ...
187
00:34:46,260 --> 00:35:06,580
...
188
00:35:06,740 --> 00:35:08,020
Cinquante-cinquante.
189
00:35:19,980 --> 00:35:21,380
    *- Cinquante-cinquante, oui.
190
00:35:21,740 --> 00:35:24,660
Soit il vient seul
   et on lui fait une proposition,
191
00:35:24,820 --> 00:35:28,980
soit il a prévenu tout le monde.
  Il arrĂŞte tous ceux qui sont lĂ .
192
00:35:29,340 --> 00:35:30,740
Donc tu rentres.
193
00:35:43,700 --> 00:35:45,780
- Tu viens pour me souhaiter
            bonne chance.
194
00:35:51,700 --> 00:35:53,460
T'as aucune raison de rester.
195
00:35:54,220 --> 00:35:57,860
Pépé est là pour me protéger.
  Il était pas là la dernière fois.
196
00:35:58,020 --> 00:35:59,620
C'est pour ça
             que ça s'est mal passé.
197
00:36:00,100 --> 00:36:01,620
- Ca va bien se passer.
198
00:36:03,660 --> 00:36:06,020
       Cliquetis des claviers
199
00:36:12,300 --> 00:36:13,460
                           - Merci.
200
00:36:14,500 --> 00:36:41,060
...
201
00:36:42,140 --> 00:36:43,300
Oh !
202
00:37:18,460 --> 00:37:45,620
...
203
00:38:21,420 --> 00:38:23,340
- Pas le temps de rentrer
chez moi ?
204
00:38:23,620 --> 00:38:24,860
Tu sais de quoi il s'agit ?
205
00:38:25,020 --> 00:38:27,620
- Ouais, c'est énorme.
- Ah bon ?
206
00:38:28,940 --> 00:38:30,580
OK... T'en sais rien.
207
00:38:30,740 --> 00:38:31,540
- VoilĂ .
208
00:38:33,540 --> 00:38:34,340
            Elle frappe.
209
00:38:34,540 --> 00:38:35,420
              - Oui ?
210
00:38:38,860 --> 00:38:40,380
Raymond. Entre.
211
00:38:43,940 --> 00:38:46,180
Désolé de te prendre à la volée.
212
00:38:47,940 --> 00:38:48,580
- Pas de souci.
213
00:38:50,540 --> 00:38:52,780
- On en est oĂą ? On a du nouveau ?
214
00:38:53,260 --> 00:38:56,100
- Kennedy va atterrir
        dans quelques heures.
215
00:38:56,660 --> 00:38:58,340
- Qui est avec Guillaume ?
               Pépé ?
216
00:38:58,500 --> 00:38:59,420
               - Oui.
217
00:39:02,380 --> 00:39:03,740
- Michel, pourquoi on est lĂ  ?
218
00:39:05,020 --> 00:39:07,180
- J'ai deux choses Ă  t'annoncer.
219
00:39:07,860 --> 00:39:08,700
- A moi ?
220
00:39:09,060 --> 00:39:09,940
- Oui.
221
00:39:10,620 --> 00:39:12,020
Je voulais que Raymond soit lĂ .
222
00:39:20,100 --> 00:39:23,100
Un : Mille Sabords reste en mission.
223
00:39:32,900 --> 00:39:34,060
- Il est en roue libre.
224
00:39:35,060 --> 00:39:37,340
- Il pose des questions
au sujet de Malotru.
225
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
- Ca le perturbe dans son travail.
226
00:39:40,180 --> 00:39:42,780
- Deux :
on lui a dit la vérité sur Malotru.
227
00:39:48,620 --> 00:39:50,700
L'opération Kennedy est lancée.
228
00:39:50,860 --> 00:39:52,620
Quoi qu'il arrive,
Kennedy va comprendre
229
00:39:52,780 --> 00:39:55,820
qu'on n'a jamais été dupes
de la mort de Paul Lefebvre.
230
00:39:59,340 --> 00:40:00,220
- OK.
231
00:40:00,620 --> 00:40:05,220
- Je comprends ce que tu as ressenti
pour Mille Sabords et Pacemaker.
232
00:40:05,500 --> 00:40:08,740
Ils ont été perturbés par
les révélations dans la presse.
233
00:40:08,900 --> 00:40:11,260
Ils ont eu
un comportement inquiétant.
234
00:40:12,540 --> 00:40:16,300
On ne peut pas travailler avec
des gens si on a des doutes sur eux.
235
00:40:19,580 --> 00:40:21,860
        Musique mélancolique
236
00:40:22,020 --> 00:40:30,900
...
237
00:40:31,060 --> 00:40:33,180
- Tu vas passer par chez toi ?
238
00:40:33,620 --> 00:40:35,100
- Oui, sauf si...
239
00:40:35,260 --> 00:40:37,300
- Viens dans mon bureau
                       deux minutes.
240
00:40:39,420 --> 00:40:40,460
- Merci.
241
00:40:45,380 --> 00:40:48,900
- C'est la 1re fois en 25 ans
  que je suis désavoué à ce point.
242
00:40:50,900 --> 00:40:54,580
Il fallait que ça arrive.
Ca manquait à mon expérience.
243
00:41:00,540 --> 00:41:02,380
T'es un drĂ´le de poisson, Raymond.
244
00:41:02,820 --> 00:41:05,060
Je suis de ceux
    qui ne t'ont pas sous-estimé.
245
00:41:06,940 --> 00:41:09,460
- Un petit club.
          - Ne dis pas ça.
246
00:41:09,860 --> 00:41:11,700
Tu es extrĂŞmement fiable.
247
00:41:11,900 --> 00:41:14,500
Et sous des dehors goguenards
        que tous apprécient,
248
00:41:15,420 --> 00:41:18,060
tu es rigoureux
et d'une loyauté sans faille.
249
00:41:18,220 --> 00:41:20,100
C'est rare pour ce service.
250
00:41:23,060 --> 00:41:23,980
C'est pourquoi
251
00:41:24,140 --> 00:41:28,060
je proposerai que tu diriges
le Bureau des légendes à mon départ.
252
00:41:28,260 --> 00:41:30,300
C'est-à-dire demain ou après-demain.
253
00:41:31,460 --> 00:41:32,660
- Tu vas partir ?
254
00:41:34,340 --> 00:41:36,180
- Michel m'a terminé.
255
00:41:37,460 --> 00:41:39,260
"Terminated", en anglais.
256
00:41:39,700 --> 00:41:41,100
Tu le réalises ?
257
00:41:43,580 --> 00:41:45,140
- Je dirais pas ça comme ça.
258
00:41:45,460 --> 00:41:47,060
           - Tu le dirais comment ?
259
00:41:49,100 --> 00:41:50,220
     Il pense que je suis fou.
260
00:41:51,900 --> 00:41:54,020
Ca a été très utile
pendant un moment,
261
00:41:54,700 --> 00:41:57,780
et il est probable
que j'aie dépassé les bornes.
262
00:41:59,380 --> 00:42:00,940
- Si déjà tu t'en rends compte...
263
00:42:01,100 --> 00:42:03,700
- Il est temps de partir
avant que ça dégénère.
264
00:42:06,540 --> 00:42:09,580
Quelle que soit l'issue
       de l'opération Kennedy,
265
00:42:09,740 --> 00:42:11,380
c'est fini pour moi.
266
00:42:15,980 --> 00:42:18,100
Soit je finis sur un succès,
267
00:42:19,060 --> 00:42:20,420
un vrai succès.
268
00:42:20,580 --> 00:42:23,420
Si Kennedy est recruté,
    ça restera dans les annales.
269
00:42:26,060 --> 00:42:28,020
Soit je pars sur un échec,
270
00:42:28,180 --> 00:42:31,700
comme tant d'autres...
   On aura essayé, on aura perdu.
271
00:42:34,220 --> 00:42:37,100
Mais moi, j'ai perdu
    beaucoup plus que les autres.
272
00:42:37,540 --> 00:42:40,980
Parce que j'ai sacrifié
pas mal de choses à cette opération.
273
00:42:43,140 --> 00:42:45,900
Mon intégrité, en particulier.
274
00:42:53,620 --> 00:42:55,940
         Musique palpitante
275
00:42:56,100 --> 00:43:01,820
...
276
00:44:45,860 --> 00:44:47,940
           Musique douce
277
00:44:48,100 --> 00:45:11,620
...
278
00:45:12,020 --> 00:45:13,340
             On frappe.
279
00:47:44,180 --> 00:47:45,340
             On frappe.
280
00:48:09,780 --> 00:48:11,940
         Musique intrigante
281
00:48:12,100 --> 00:48:27,100
...
282
00:48:27,260 --> 00:48:29,220
              Sonnerie
283
00:48:30,700 --> 00:48:32,340
                ...
284
00:49:09,700 --> 00:49:12,300
         Musique intrigante
285
00:49:12,460 --> 00:49:31,540
...
286
00:49:31,700 --> 00:50:00,140
...
287
00:50:02,740 --> 00:50:03,860
            *- Ici BĂŞta.
288
00:50:06,020 --> 00:50:07,380
            Il est seul.
289
00:50:17,820 --> 00:50:18,980
             Il entre.
290
00:50:23,340 --> 00:50:46,380
...
291
00:50:50,740 --> 00:50:52,380
    Il est arrivé. Il est seul.
292
00:50:53,660 --> 00:50:55,660
          *- Ici Epsilon.
Aucun mouvement ici.
293
00:50:56,940 --> 00:51:44,620
...
294
00:54:07,100 --> 00:54:09,700
           Musique douce
295
00:54:09,860 --> 00:54:18,820
...
296
00:54:18,980 --> 00:54:20,540
  - ... quelles questions vous...
297
00:54:20,700 --> 00:54:21,420
La voilĂ .
298
00:54:22,620 --> 00:54:25,100
Je vous laisse avec Sylvie,
qui va vous préciser
299
00:54:25,260 --> 00:54:28,020
des choses
sur les agents clandestins.
300
00:54:28,300 --> 00:54:30,380
Bonjour, Sylvie.
         - Bonjour, Michel.
301
00:54:32,020 --> 00:54:34,060
Bonjour.
                          - BONJOUR.
302
00:54:35,100 --> 00:54:38,300
- Je vois que vous avez tous
      un formulaire Ă  remplir.
303
00:54:39,860 --> 00:54:42,860
C'est ce qu'on appelle ici
    le formulaire d'enterrement.
304
00:54:43,300 --> 00:54:45,340
        Il y a une question
dans ce formulaire :
305
00:54:45,500 --> 00:54:47,900
          "Souhaitez-vous
ĂŞtre agent clandestin ?"
306
00:54:48,300 --> 00:54:50,660
Avec une toute petite case
          à cocher à côté.
307
00:54:50,820 --> 00:54:53,460
Si vous cochez la case,
         la 1re conséquence,
308
00:54:53,620 --> 00:54:57,300
c'est que vous allez rester Ă 
 Mortier pendant 1 an, 1 an et demi.
309
00:54:57,980 --> 00:55:00,660
Si vous souhaitez un jour
       ĂŞtre agent clandestin,
310
00:55:00,820 --> 00:55:05,180
pendant le temps entre les missions,
   vous ne devez pas vous exposer.
311
00:55:05,340 --> 00:55:08,900
Pas voyager, pas aller sur
 le terrain. On vous garde au chaud.
312
00:55:09,580 --> 00:55:13,220
Les autres partent Ă  l'aventure
     et vivent des expériences,
313
00:55:13,380 --> 00:55:16,260
vous, on fait tout
   pour que vous restiez vierges.
314
00:55:16,420 --> 00:55:18,860
Bref, on vous enterre.
315
00:55:19,540 --> 00:55:22,980
Ceci afin qu'un jour, vous soyez
  les poissons-pilotes de la DGSE.
316
00:55:23,780 --> 00:55:25,620
   Ceux qui auront comme mission
317
00:55:25,940 --> 00:55:28,660
      de repérer à l'étranger
les traîtres potentiels.
318
00:55:35,620 --> 00:55:39,580
Etre agent clandestin, c'est partir
à l'étranger pendant des années,
319
00:55:39,740 --> 00:55:42,540
    sous "IF", identité fictive.
320
00:55:42,700 --> 00:55:44,660
    On dit aussi "sous légende".
321
00:55:46,100 --> 00:55:48,260
 Vous partez exercer votre métier.
322
00:55:48,620 --> 00:55:52,740
  Prof de littérature, sismologue,
trafiquant de matériel informatique.
323
00:55:54,420 --> 00:55:57,060
      Mais votre vrai métier,
c'est observer.
324
00:55:57,460 --> 00:56:00,780
Traquer les faiblesses, les failles,
les angles d'attaque,
325
00:56:02,300 --> 00:56:05,500
           pour permettre
aux officiers traitants de recruter
326
00:56:05,660 --> 00:56:07,340
 ceux qu'on appelle des "sources".
327
00:56:09,460 --> 00:56:12,260
   Ils le feront le plus souvent
sous IF eux aussi,
328
00:56:12,780 --> 00:56:16,220
  afin que les sources ne sachent
jamais Ă  qui elles ont affaire.
329
00:56:25,100 --> 00:56:27,940
            Votre métier
sera de détruire la vie de gens
330
00:56:28,100 --> 00:56:30,300
          qui ne sont pas
obligatoirement mauvais.
331
00:56:30,820 --> 00:56:33,540
        Juste des étrangers
qui travaillent pour leur pays,
332
00:56:33,700 --> 00:56:37,940
et qui ont accès à des informations
importantes pour notre sécurité.
333
00:56:39,220 --> 00:56:41,220
              Des gens
qu'on peut qualifier de "salauds"
334
00:56:41,380 --> 00:56:44,020
   car ils vivent de l'autre côté
de la frontière
335
00:56:44,580 --> 00:56:45,780
    et qu'ils savent des choses
336
00:56:45,940 --> 00:56:48,820
       que leur gouvernement
veut Ă  tout prix nous cacher.
337
00:56:49,300 --> 00:56:51,820
         Musique intrigante
338
00:56:51,980 --> 00:57:41,860
...
339
00:57:42,020 --> 00:57:43,300
- Au revoir.
340
00:57:43,460 --> 00:58:40,020
...
341
00:58:40,300 --> 00:58:42,620
Sous-titrage TITRAFILM
24392