Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,768 --> 00:00:34,304
I have no appetite
2
00:00:37,888 --> 00:00:39,424
I left it because it was bad
3
00:00:40,448 --> 00:00:40,960
That's all
4
00:00:45,824 --> 00:00:47,872
My father has no sense of taste.
5
00:00:49,408 --> 00:00:51,200
My dead mother threw it too.
6
00:00:55,552 --> 00:00:58,112
Dad told me to call you mom.
7
00:00:59,136 --> 00:01:00,160
but i won't call
8
00:01:01,440 --> 00:01:02,976
It's not just the food that tastes bad.
9
00:01:04,000 --> 00:01:06,048
Only one person can call me mom
10
00:01:10,912 --> 00:01:11,936
Mr. Shuichi
11
00:01:23,456 --> 00:01:25,248
My brother is being sarcastic again
12
00:01:29,600 --> 00:01:30,368
Ugh
13
00:01:31,392 --> 00:01:32,928
Because I'm not good enough
14
00:01:34,464 --> 00:01:36,512
Well, big brother is a mother's boy.
15
00:01:37,024 --> 00:01:38,048
It's better not to worry about it
16
00:01:39,840 --> 00:01:40,608
thank you
17
00:01:42,400 --> 00:01:43,936
More food than that
18
00:01:45,472 --> 00:01:46,752
I'll prepare it now
19
00:01:56,480 --> 00:02:01,088
You can call me a child, but I can easily open up to you as an adult.
20
00:02:01,600 --> 00:02:07,744
That's what my husband said when he proposed to me, but he was my second son, Kazuhiko.
21
00:02:08,000 --> 00:02:14,144
Although he accepted it, his eldest son stubbornly refused to accept it.
22
00:02:23,872 --> 00:02:24,896
what are you doing
23
00:02:28,736 --> 00:02:29,760
Dad's company
24
00:02:30,016 --> 00:02:31,040
I wanted to get it back
25
00:02:31,552 --> 00:02:32,064
Because there isn't
26
00:02:32,832 --> 00:02:33,344
no
27
00:02:40,000 --> 00:02:41,024
Mr. Kazuhiko
28
00:02:43,840 --> 00:02:49,984
There are traces of you searching through my underwear.
29
00:02:50,240 --> 00:02:56,384
Yes, Kazuhiko didn't accept her as his mother.
30
00:02:56,640 --> 00:03:02,784
It surfaced
31
00:03:03,040 --> 00:03:09,184
It was the night my husband went on a business trip.
32
00:03:37,856 --> 00:03:40,672
What happened?
33
00:03:49,120 --> 00:03:50,144
Stop it
34
00:03:50,400 --> 00:03:56,544
Stop, stop, stop
35
00:04:07,296 --> 00:04:10,368
Dad goes on a business trip, big brother works overtime
36
00:04:10,880 --> 00:04:12,416
That's what I was thinking at times like this
37
00:04:12,672 --> 00:04:18,303
Stop it
38
00:04:18,815 --> 00:04:24,959
do you know what you're doing
39
00:04:54,143 --> 00:05:00,287
Stop it
40
00:05:39,199 --> 00:05:40,735
There is tap time
41
00:06:05,055 --> 00:06:09,151
stop it
42
00:07:12,383 --> 00:07:18,015
Isn't she a girl who has lost her strength?
43
00:07:47,711 --> 00:07:48,479
cormorant
44
00:08:04,351 --> 00:08:10,495
Ah, I'm exhausted.
45
00:08:17,151 --> 00:08:23,295
good morning
46
00:09:15,263 --> 00:09:16,543
I'm shaking because of people
47
00:09:42,911 --> 00:09:46,239
Entanglement
48
00:10:30,271 --> 00:10:30,783
teeth
49
00:11:06,879 --> 00:11:10,975
Open your eyes and look at me
50
00:11:12,511 --> 00:11:14,047
Look, it's shiny like this
51
00:11:23,007 --> 00:11:29,151
It's so hot
52
00:11:44,255 --> 00:11:44,767
nearby
53
00:17:01,695 --> 00:17:03,231
ah
54
00:17:11,679 --> 00:17:17,823
It's sour
55
00:17:26,015 --> 00:17:30,367
You're so messy
56
00:17:43,167 --> 00:17:47,007
I'll put my finger in it
57
00:18:16,959 --> 00:18:17,727
a
58
00:18:20,799 --> 00:18:21,567
a
59
00:18:28,223 --> 00:18:29,247
Ahaha
60
00:18:34,367 --> 00:18:35,903
Ahaha
61
00:19:35,807 --> 00:19:39,135
O***Tell me it feels good
62
00:19:42,463 --> 00:19:44,511
O*** feels good
63
00:19:46,047 --> 00:19:46,815
Tell me
64
00:19:55,007 --> 00:19:57,055
Say it
65
00:20:01,151 --> 00:20:02,175
parentheses
66
00:20:11,647 --> 00:20:13,183
O*** okay?
67
00:21:24,864 --> 00:21:26,400
a little bit
68
00:21:33,056 --> 00:21:37,664
I'll have you talk
69
00:21:53,792 --> 00:21:58,400
Then touch me, come on.
70
00:22:05,824 --> 00:22:11,968
It's probably getting harder. Look here.
71
00:22:17,344 --> 00:22:17,856
Out
72
00:22:22,208 --> 00:22:26,816
Look
73
00:22:33,216 --> 00:22:33,728
open your mouth
74
00:22:34,240 --> 00:22:34,752
Open it.
75
00:22:47,040 --> 00:22:48,576
move
76
00:22:57,536 --> 00:22:59,072
I also use the bottom.
77
00:23:27,232 --> 00:23:28,768
make a noise
78
00:23:39,520 --> 00:23:40,800
Yeah
79
00:23:54,112 --> 00:23:54,624
Yeah
80
00:24:12,800 --> 00:24:14,080
Bottom Nase
81
00:24:29,184 --> 00:24:31,232
Move it under there.
82
00:25:34,976 --> 00:25:41,120
Don't get angry
83
00:25:54,432 --> 00:26:00,576
Play TIME is
84
00:26:26,688 --> 00:26:27,968
a
85
00:27:42,208 --> 00:27:42,720
a
86
00:27:44,768 --> 00:27:48,096
a
87
00:28:49,536 --> 00:28:52,096
Aaah
88
00:29:39,200 --> 00:29:41,504
Ahaha
89
00:29:46,368 --> 00:29:47,904
Yeah yeah yeah
90
00:30:49,600 --> 00:30:50,624
Sara Tachikawa
91
00:32:43,264 --> 00:32:45,312
Yeah yeah
92
00:32:51,200 --> 00:32:57,344
a
93
00:33:07,840 --> 00:33:10,144
nearby
94
00:33:53,152 --> 00:33:53,920
a
95
00:34:23,872 --> 00:34:28,224
Even if I run away, she won't do it.
96
00:35:02,016 --> 00:35:05,344
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
97
00:35:18,144 --> 00:35:19,168
a
98
00:35:30,176 --> 00:35:36,320
Moreover,
99
00:36:04,480 --> 00:36:07,040
Ahhh
100
00:38:24,512 --> 00:38:25,792
Yeah yeah
101
00:38:40,384 --> 00:38:42,688
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
102
00:42:14,399 --> 00:42:17,727
I put it all over the place
103
00:42:20,799 --> 00:42:25,919
Just like I imagined
104
00:42:26,175 --> 00:42:28,223
Good
105
00:42:33,855 --> 00:42:38,207
Please, don't worry about this.
106
00:42:38,975 --> 00:42:45,119
That's impossible, since it's a secret between just the two of us.
107
00:42:56,383 --> 00:43:00,991
I never expected that I would be betrayed by Kazuhiko, whom I had trusted.
108
00:43:02,271 --> 00:43:08,415
Kazuhiko's desire to make an effort as a mother
109
00:43:08,671 --> 00:43:14,815
She was crushed by the feeling of despair that she had no choice but to do it once in a while.
110
00:43:27,871 --> 00:43:34,015
More despair awaited me.
111
00:44:13,439 --> 00:44:14,975
Most of the time, the rice is hard.
112
00:44:16,511 --> 00:44:17,279
sorry
113
00:44:20,351 --> 00:44:21,631
to make it hard
114
00:44:22,655 --> 00:44:23,423
Is it because I like it?
115
00:44:27,007 --> 00:44:29,567
Being just a father is not enough
116
00:44:36,479 --> 00:44:37,503
Kazuhiko's
117
00:44:38,015 --> 00:44:41,855
Let it harden and taste it
118
00:44:42,623 --> 00:44:44,671
Was it supposed to be a secret?
119
00:44:45,695 --> 00:44:50,559
You see, Kazuhiko is the kind of person who can't keep quiet.
120
00:44:51,071 --> 00:44:57,215
If you're trying to be a mother, you should have known.
121
00:44:57,471 --> 00:45:03,615
If she was a mother, she wouldn't have a tragedy like that.
122
00:45:08,479 --> 00:45:14,623
Shut up, she's that, she's this.
123
00:45:21,279 --> 00:45:26,143
Tell me who wins, it's her.
124
00:45:26,399 --> 00:45:32,543
Container
125
00:45:32,799 --> 00:45:38,943
If she doesn't like Senno, she feels comfortable somewhere else.
126
00:45:49,439 --> 00:45:50,207
Really
127
00:46:11,967 --> 00:46:13,503
It's Mars
128
00:46:27,071 --> 00:46:29,887
When you get serious, it's more like a family, see?
129
00:46:52,671 --> 00:46:53,695
with your mouth
130
00:48:18,943 --> 00:48:19,967
Yeah
131
00:48:38,911 --> 00:48:41,471
I heard it from Kazuhiko.
132
00:48:43,263 --> 00:48:45,055
It seems like she's more of a cat.
133
00:49:09,119 --> 00:49:09,887
Why
134
00:49:16,287 --> 00:49:18,079
Please add it as soon as possible
135
00:50:01,343 --> 00:50:07,487
Let me touch it
136
00:50:07,743 --> 00:50:12,607
She unbuttons her blouse while I suck her
137
00:50:23,871 --> 00:50:30,015
You can use both hands, he just needs to do more than poop.
138
00:50:47,679 --> 00:50:53,823
skirt motoge
139
00:51:50,911 --> 00:51:57,055
this bastard
140
00:52:41,599 --> 00:52:46,719
Let's examine our feelings
141
00:52:50,815 --> 00:52:53,887
Do it with your hands, do it with your mouth
142
00:53:03,615 --> 00:53:05,663
Well, just the roots are fine.
143
00:53:06,687 --> 00:53:09,247
While my eyes are squishing
144
00:53:09,503 --> 00:53:11,807
this is what he's talking about
145
00:53:39,199 --> 00:53:42,527
But feel free to pull it out.
146
00:53:42,783 --> 00:53:45,343
I have to go to work from here.
147
00:53:45,599 --> 00:53:51,231
It's because it looks clean.
148
00:54:00,703 --> 00:54:05,823
It's the original
149
00:54:06,079 --> 00:54:12,223
I am
150
00:54:12,479 --> 00:54:15,295
I was kidding.
151
00:54:18,367 --> 00:54:19,647
camera stop
152
00:56:37,119 --> 00:56:43,263
If you put it in your mouth, you can eat it.
153
00:57:10,399 --> 00:57:12,191
I said it earlier
154
00:57:13,471 --> 00:57:15,263
If you want to pretend to be a mother
155
00:57:15,775 --> 00:57:17,311
Know your children
156
00:57:19,103 --> 00:57:20,639
Because I'm a liar
157
00:57:22,687 --> 00:57:23,455
Kazuhiko Nara
158
00:57:30,367 --> 00:57:33,951
You should have gone to work
159
00:57:35,743 --> 00:57:36,511
pretend
160
00:57:37,023 --> 00:57:38,303
I watched it all.
161
00:57:44,191 --> 00:57:46,751
Two people's secret turned into three people
162
00:57:47,263 --> 00:57:48,799
It doesn't matter.
163
00:57:50,847 --> 00:57:53,151
I don't want my father to know
164
00:57:53,919 --> 00:57:54,687
That's probably it
165
00:58:30,527 --> 00:58:36,671
Although it is an obligation
166
00:58:36,927 --> 00:58:43,071
The only thing I can do is feel the shock of being humiliated by my sons.
167
00:58:43,327 --> 00:58:49,471
But seven days, when tears will dry up, are about to begin.
168
00:59:05,087 --> 00:59:06,111
what
169
00:59:15,071 --> 00:59:16,351
Show me what you can do
170
00:59:17,887 --> 00:59:18,911
My brother and I
171
00:59:19,167 --> 00:59:20,703
I've never seen it live
172
00:59:23,007 --> 00:59:24,287
There's no way you can do it.
173
00:59:24,799 --> 00:59:25,823
come on
174
00:59:29,663 --> 00:59:30,431
Father
175
00:59:30,943 --> 00:59:31,967
I might die
176
00:59:34,527 --> 00:59:35,551
You did it with us
177
00:59:35,807 --> 00:59:36,319
When I asked
178
00:59:38,111 --> 00:59:39,135
You already know
179
00:59:40,415 --> 00:59:43,743
It's easy to forget that we are promises and secrets
180
00:59:47,071 --> 00:59:47,839
you guys
181
00:59:48,351 --> 00:59:49,375
Shibuya
182
00:59:52,191 --> 00:59:53,471
I don't care if I die
183
00:59:54,239 --> 00:59:56,031
From the moment you entered this house
184
00:59:56,543 --> 00:59:57,823
I don't even think about my parents.
185
00:59:58,591 --> 00:59:59,871
It's okay to entrust
186
01:00:00,127 --> 01:00:01,151
Show me quickly
187
01:00:02,431 --> 01:00:03,711
Then
188
01:00:04,223 --> 01:00:05,759
Even the sons of bastards
189
01:00:06,015 --> 01:00:07,039
Maybe I'll change my mind
190
01:00:13,695 --> 01:00:15,487
If you want to protect your father
191
01:00:15,999 --> 01:00:16,511
Let's do it
192
01:00:19,327 --> 01:00:21,631
do it quickly
193
01:00:21,887 --> 01:00:23,423
Stop it
194
01:00:25,983 --> 01:00:28,543
Don't quit in this situation
195
01:00:30,079 --> 01:00:30,591
do
196
01:00:30,847 --> 01:00:31,359
Ho
197
01:00:45,695 --> 01:00:47,743
Look
198
01:00:48,511 --> 01:00:50,047
do it quickly
199
01:01:22,303 --> 01:01:28,447
Hey
200
01:01:28,703 --> 01:01:34,847
Open your legs, I can't see
201
01:01:46,879 --> 01:01:53,023
voice
202
01:01:53,279 --> 01:01:57,887
I can't hear you
203
01:02:00,191 --> 01:02:06,335
Even more vulgarly, she opens her coffee.
204
01:02:06,591 --> 01:02:12,735
Chimo
205
01:02:12,991 --> 01:02:19,135
Move it
206
01:03:04,959 --> 01:03:11,103
Hey, she's holding it in there and lifting it up.
207
01:03:30,559 --> 01:03:36,703
Don't hide it
208
01:03:43,359 --> 01:03:49,503
It's a drum
209
01:04:02,559 --> 01:04:08,703
continue
210
01:04:08,959 --> 01:04:15,103
spread your legs
211
01:04:28,159 --> 01:04:34,303
Her nipples are so erect, she's so hot
212
01:04:40,959 --> 01:04:47,103
Nipples of Mataro
213
01:04:47,359 --> 01:04:53,503
do it quickly
214
01:04:53,759 --> 01:04:59,903
yes
215
01:05:00,159 --> 01:05:06,303
Titan, put your right hand inside your pantyhose and tease me a lot.
216
01:05:06,559 --> 01:05:12,703
do it quickly
217
01:05:32,159 --> 01:05:38,303
Raise your right leg and show me.
218
01:06:29,759 --> 01:06:35,903
He's already a pain, he should take off this black one.
219
01:06:36,159 --> 01:06:42,303
quickly
220
01:07:14,559 --> 01:07:20,703
Put that hand inside your pants.
221
01:07:33,247 --> 01:07:39,391
I'm touching it myself
222
01:08:43,647 --> 01:08:49,791
Show me more
223
01:09:24,351 --> 01:09:30,495
It's a pain
224
01:09:50,975 --> 01:09:57,119
Don't hide it with your hands
225
01:09:57,375 --> 01:10:03,519
Do this
226
01:10:03,775 --> 01:10:08,127
Isn't your m** wet?
227
01:10:39,615 --> 01:10:45,759
Hey, I can't see it.
228
01:11:55,135 --> 01:12:01,279
Wow that's a great voice Ok Google
229
01:12:04,607 --> 01:12:08,959
Move faster
230
01:12:13,311 --> 01:12:14,847
I can't rest my hands
231
01:12:47,359 --> 01:12:51,199
I really feel it
232
01:14:26,175 --> 01:14:27,455
Big brother a
233
01:14:27,711 --> 01:14:33,855
A car that you can touch with your whole body
234
01:15:30,687 --> 01:15:32,479
a
235
01:15:33,759 --> 01:15:34,527
Yeah yeah
236
01:15:46,559 --> 01:15:47,583
What are you?
237
01:15:48,863 --> 01:15:50,911
It smells like pizza toast.
238
01:15:51,167 --> 01:15:54,495
I see
239
01:15:54,751 --> 01:16:00,383
Well, I can't take it anymore just by looking at it.
240
01:16:00,895 --> 01:16:02,175
how many days
241
01:16:02,431 --> 01:16:04,223
What we will do together
242
01:16:05,247 --> 01:16:06,271
nice
243
01:16:07,039 --> 01:16:08,831
If so
244
01:16:09,343 --> 01:16:10,879
I'll make you wear that.
245
01:16:12,159 --> 01:16:12,927
That's it
246
01:16:13,951 --> 01:16:14,975
That's it
247
01:16:45,183 --> 01:16:47,231
I found it in the closet a while ago.
248
01:16:48,255 --> 01:16:49,535
Father's present
249
01:16:50,815 --> 01:16:51,583
that
250
01:16:55,423 --> 01:16:56,703
It's a star
251
01:16:58,239 --> 01:16:59,519
Dressed like this
252
01:16:59,775 --> 01:17:01,567
Did you make your father stand up?
253
01:17:06,431 --> 01:17:08,223
I'll buy it next time too
254
01:17:09,247 --> 01:17:10,527
She's even more aggressive
255
01:17:11,551 --> 01:17:12,831
On Mother's Day
256
01:17:31,007 --> 01:17:32,543
Don't be violent
257
01:18:00,447 --> 01:18:06,591
Please try tapping it.
258
01:18:06,847 --> 01:18:12,991
At least you can too, come on.
259
01:18:44,223 --> 01:18:45,503
Like this
260
01:19:04,959 --> 01:19:11,103
Look!
261
01:19:51,039 --> 01:19:57,183
I'll turn on the TV.
262
01:19:57,439 --> 01:20:01,535
Look carefully
263
01:20:05,887 --> 01:20:06,911
cormorant
264
01:20:34,560 --> 01:20:40,704
The two of us will mess around together.
265
01:21:07,840 --> 01:21:09,632
Yeah yeah yeah
266
01:21:14,752 --> 01:21:16,544
It seems like my hips are twitching.
267
01:21:31,648 --> 01:21:34,208
I'll look up
268
01:21:51,360 --> 01:21:53,664
It's decided
269
01:21:57,504 --> 01:22:03,648
You'll understand by now, even yourself
270
01:22:03,904 --> 01:22:10,048
Where is it?
271
01:22:14,400 --> 01:22:15,680
oh***
272
01:22:30,016 --> 01:22:30,528
Ho
273
01:22:34,624 --> 01:22:36,928
whole body twitch
274
01:22:41,536 --> 01:22:47,680
Shall I lick the embarrassing part?
275
01:22:54,336 --> 01:22:56,384
voice video
276
01:23:35,296 --> 01:23:39,648
I'm feeling it so much
277
01:23:47,072 --> 01:23:49,632
I'm going to slip
278
01:25:49,440 --> 01:25:52,000
no
279
01:26:55,488 --> 01:26:57,280
That's right
280
01:27:07,008 --> 01:27:13,152
But she seems nice
281
01:28:33,536 --> 01:28:34,560
Yeah
282
01:30:03,392 --> 01:30:09,536
ah
283
01:31:44,256 --> 01:31:50,400
Next time check my dick
284
01:32:08,832 --> 01:32:11,392
Try using your waist.
285
01:33:03,616 --> 01:33:09,248
move
286
01:33:31,776 --> 01:33:33,824
slowly
287
01:33:39,200 --> 01:33:40,224
talking
288
01:33:59,168 --> 01:34:05,312
Like this This way
289
01:34:37,312 --> 01:34:43,456
It's both
290
01:34:52,160 --> 01:34:53,440
dark blue
291
01:35:22,624 --> 01:35:24,160
ah
292
01:35:33,632 --> 01:35:39,776
eat food
293
01:35:42,848 --> 01:35:43,616
NISA Tap
294
01:35:49,760 --> 01:35:51,296
Ass is
295
01:35:51,552 --> 01:35:54,112
Turn it this way
296
01:35:55,904 --> 01:35:57,184
I'm saying it
297
01:35:57,440 --> 01:36:00,000
Yeah yeah
298
01:36:05,120 --> 01:36:07,424
More iron, here.
299
01:36:07,680 --> 01:36:11,264
Looks like he's going to die soon
300
01:36:12,800 --> 01:36:15,616
Yeah yeah yeah yeah yeah
301
01:36:27,136 --> 01:36:33,280
You probably want it already
302
01:38:14,144 --> 01:38:20,288
This year's cock is talking, this girl is sucking
303
01:40:47,488 --> 01:40:50,816
Leave it slowly and leave it alone
304
01:41:32,288 --> 01:41:38,176
Yeah yeah
305
01:43:16,736 --> 01:43:19,296
Yeah yeah
306
01:43:47,200 --> 01:43:53,344
Should I bring in another child?
307
01:44:19,456 --> 01:44:21,248
Ahahahaha
308
01:44:21,760 --> 01:44:23,040
ah
309
01:44:25,344 --> 01:44:25,856
west
310
01:45:25,760 --> 01:45:31,648
Uchiha played with my nipples
311
01:46:08,512 --> 01:46:12,608
Nishikawa: Shall we take a look?
312
01:46:41,536 --> 01:46:47,168
Happy singing
313
01:48:37,248 --> 01:48:39,808
a
314
01:48:40,064 --> 01:48:42,368
ah
315
01:49:48,160 --> 01:49:49,440
Aaah
316
01:52:46,080 --> 01:52:47,872
Yeah yeah
317
01:55:18,912 --> 01:55:25,056
I don't accept her as a mother, but I accept her as a woman.
318
01:55:25,312 --> 01:55:31,456
I want to say it at least once 2:30
319
01:56:28,544 --> 01:56:30,336
Yeah yeah
320
01:56:31,616 --> 01:56:33,152
Hmm
321
01:58:35,008 --> 01:58:41,152
I'm looking forward to coming back today, everyone.
322
01:58:47,808 --> 01:58:53,952
no matter what the two of us say
323
01:58:54,208 --> 01:59:00,352
I couldn't hear her because no voice could reach her
324
01:59:00,608 --> 01:59:06,752
Because I was in despair
18292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.