All language subtitles for Il bacio di una morta 1974aaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:27,960 [Musica] 2 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 pi 3 00:00:37,500 --> 00:00:58,920 [Musica] 4 00:00:58,920 --> 00:01:00,930 a 5 00:01:00,930 --> 00:01:04,390 [Musica] 6 00:01:05,310 --> 00:01:08,400 [Applauso] 7 00:01:09,000 --> 00:01:18,269 [Musica] 8 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 h 9 00:01:38,520 --> 00:01:40,399 Chi è che bussa in questo 10 00:01:40,399 --> 00:01:44,119 modo Buonasera chi cercate signore 11 00:01:44,119 --> 00:01:46,920 vorrei vedere la contessa Clara Serra 12 00:01:46,920 --> 00:01:50,119 travia Purtroppo siete arrivato tardi il 13 00:01:50,119 --> 00:01:51,799 funerale signore è stato fatto nelle 14 00:01:51,799 --> 00:01:53,840 prime ore del 15 00:01:53,840 --> 00:01:57,200 pomeriggio il 16 00:01:57,880 --> 00:02:01,240 funerale Perdonatemi Sign credevo vi 17 00:02:01,240 --> 00:02:03,719 avessero avvertito la contessa Clara è 18 00:02:03,719 --> 00:02:06,200 deceduta 19 00:02:07,039 --> 00:02:10,200 ieri è 20 00:02:11,120 --> 00:02:15,360 morta Clara è 21 00:02:15,400 --> 00:02:19,120 morta Ma come è successo Io non so come 22 00:02:19,120 --> 00:02:20,599 ma già da qualche mese la povera 23 00:02:20,599 --> 00:02:23,440 contessa non si riconosceva più soffriva 24 00:02:23,440 --> 00:02:28,680 senza un lamento e si è spenta poco alla 25 00:02:28,760 --> 00:02:31,760 volta 26 00:02:35,360 --> 00:02:38,160 ma suo marito sua figlia il signor Conte 27 00:02:38,160 --> 00:02:39,720 subito dopo il funerale è partito per 28 00:02:39,720 --> 00:02:42,640 Parigi insieme alla bambina e in casa 29 00:02:42,640 --> 00:02:45,159 non c'è più nessuno tutta la servitù è 30 00:02:45,159 --> 00:02:47,280 stata licenziata 31 00:02:47,280 --> 00:02:52,800 e dove l'hanno seppellita nella tomba di 32 00:02:54,760 --> 00:02:58,760 famiglia al cimitero presto a 33 00:02:58,760 --> 00:03:01,400 quest'ora 34 00:03:01,400 --> 00:03:04,460 [Musica] 35 00:03:19,320 --> 00:03:28,680 [Musica] 36 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 ah 37 00:03:33,970 --> 00:03:43,879 [Musica] 38 00:03:49,879 --> 00:03:52,760 siete il custode Eh sì ma è chiuso è 39 00:03:52,760 --> 00:03:56,159 troppo tardi lo so lo so ma vorrei 40 00:03:56,159 --> 00:03:58,400 visitare la salma di una persona che è 41 00:03:58,400 --> 00:03:59,840 stata portata qui alla tomba di dei 42 00:03:59,840 --> 00:04:02,319 Serra di Trabia Vi prego Fatemi 43 00:04:02,319 --> 00:04:05,560 entrare Non posso signore ve ne sarò 44 00:04:05,560 --> 00:04:07,750 grato vi 45 00:04:07,750 --> 00:04:11,259 [Musica] 46 00:04:17,610 --> 00:04:22,320 [Musica] 47 00:04:22,320 --> 00:04:26,240 scongiuro Seguitemi È 48 00:04:28,600 --> 00:04:31,600 laggiù 49 00:04:54,220 --> 00:05:02,689 [Musica] 50 00:05:13,840 --> 00:05:18,240 Eccola prendete questo denaro 51 00:05:18,240 --> 00:05:20,800 prendetelo è per 52 00:05:20,800 --> 00:05:22,759 voi perché 53 00:05:22,759 --> 00:05:26,800 signore Aprite la pala Voglio vederla 54 00:05:26,800 --> 00:05:30,479 per l'ultima volta e per l'amor di Dio 55 00:05:30,479 --> 00:05:32,919 non si può 56 00:05:32,919 --> 00:05:37,800 signore si rischia la galera Ma solo per 57 00:05:37,800 --> 00:05:40,600 un momento un momento solo io devo devo 58 00:05:40,600 --> 00:05:43,490 vederla devo darle l'ultimo 59 00:05:43,490 --> 00:05:46,120 [Musica] 60 00:05:46,120 --> 00:05:49,759 saluto No non dovete avere paura 61 00:05:49,759 --> 00:05:52,450 quest'uomo è fidato manterrà Il 62 00:05:52,450 --> 00:05:58,479 [Musica] 63 00:05:58,479 --> 00:06:01,479 segreto 64 00:06:02,360 --> 00:06:13,729 [Musica] 65 00:06:22,730 --> 00:06:25,859 [Musica] 66 00:06:28,400 --> 00:06:29,970 ah 67 00:06:29,970 --> 00:06:33,259 [Musica] 68 00:06:39,040 --> 00:06:46,080 [Musica] 69 00:06:46,080 --> 00:06:46,200 [Applauso] 70 00:06:46,200 --> 00:06:57,839 [Musica] 71 00:06:58,400 --> 00:07:00,620 aiutami 72 00:07:00,620 --> 00:07:28,759 [Musica] 73 00:07:28,759 --> 00:07:30,840 Claro 74 00:07:30,840 --> 00:07:33,720 sei più bella che mai 75 00:07:33,720 --> 00:07:36,970 neppure la morte ha usato 76 00:07:36,970 --> 00:07:38,360 [Musica] 77 00:07:38,360 --> 00:07:43,360 toccarti solo i tuoi occhi sono 78 00:07:43,360 --> 00:07:48,560 chiusi perché Perché 79 00:07:50,400 --> 00:07:53,159 Clara ti prego perdonami se non ho 80 00:07:53,159 --> 00:07:56,440 potuto aiutarti Perdonami se non sono 81 00:07:56,440 --> 00:07:58,319 arrivato in 82 00:07:58,319 --> 00:08:01,319 tempo 83 00:08:03,000 --> 00:08:05,919 il rimorso mi Peserà per tutta la vita 84 00:08:05,919 --> 00:08:11,479 Solo un bacio l'ultimo di chi T ha tanto 85 00:08:12,280 --> 00:08:17,960 amato le sue labbra si sono mosse si 86 00:08:19,680 --> 00:08:24,560 muovono ma è viva è viva vi dico che è 87 00:08:24,560 --> 00:08:26,879 viva 88 00:08:28,240 --> 00:08:31,440 guardate suoi labbra tremavano ho 89 00:08:31,440 --> 00:08:34,320 sentito il calore del respiro non è 90 00:08:34,320 --> 00:08:39,440 morta Clara mi senti sono io 91 00:08:39,440 --> 00:08:44,560 EV viiva EV Viva vi dico che dite ma non 92 00:08:44,560 --> 00:08:47,640 vedete che non si muove è proprio morta 93 00:08:47,640 --> 00:08:50,480 avete un coltello non voglio certo farle 94 00:08:50,480 --> 00:08:54,120 male che 95 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 aspettate 96 00:09:01,959 --> 00:09:06,210 a che vi serve avanti datemelo vi ho 97 00:09:06,210 --> 00:09:09,389 [Musica] 98 00:09:12,560 --> 00:09:16,640 detto avevo ragione Non sono pazzo Avete 99 00:09:16,640 --> 00:09:20,640 visto capite il sangue È caldo scorre 100 00:09:20,640 --> 00:09:24,560 ancora viva Non era un'illusione 101 00:09:27,079 --> 00:09:30,399 Oh sì 102 00:09:30,399 --> 00:09:32,560 respira 103 00:09:32,560 --> 00:09:35,360 respira presto dobbiamo portarla via 104 00:09:35,360 --> 00:09:39,519 rianimarla Vi prego aiutatemi Ma allora 105 00:09:39,519 --> 00:09:43,959 l'anno sepolta viva 106 00:09:43,959 --> 00:09:46,959 sollevatelo 107 00:09:47,190 --> 00:09:52,210 [Musica] 108 00:10:04,800 --> 00:10:06,959 è in uno stato di 109 00:10:06,959 --> 00:10:11,279 catalessi Ma ne uscirà presto state 110 00:10:11,279 --> 00:10:14,079 tranquillo che cosa le avete 111 00:10:14,079 --> 00:10:19,120 dato un infuso di erbe medicinali e 112 00:10:28,040 --> 00:10:30,640 strofantyna D vipere deve avere ingerito 113 00:10:30,640 --> 00:10:33,320 una sostanza 114 00:10:33,600 --> 00:10:35,800 paralizzante Qualcuno potrebbe aver 115 00:10:35,800 --> 00:10:38,240 voluto la sua 116 00:10:38,240 --> 00:10:42,360 morte ma che cosa 117 00:10:42,399 --> 00:10:47,760 Dite nessuno poteva volerla uccidere vi 118 00:10:47,760 --> 00:10:50,760 sembra procurare una morte apparente e 119 00:10:50,760 --> 00:10:52,519 lasciare che il corpo della vittima sia 120 00:10:52,519 --> 00:10:55,000 rinchiuso in una bara e 121 00:10:55,000 --> 00:11:00,560 sepolto significa uccidere signore uc 122 00:11:00,560 --> 00:11:03,160 non siete 123 00:11:07,320 --> 00:11:12,600 d'accordo le volete molto bene 124 00:11:12,720 --> 00:11:18,720 sì più che a chiunque altro al 125 00:11:27,959 --> 00:11:30,240 mondo 126 00:11:30,240 --> 00:11:33,160 io non so come ringraziarvi 127 00:11:33,160 --> 00:11:36,560 tenete né ringraziamenti né danari ho 128 00:11:36,560 --> 00:11:38,440 fatto quello che potevo per aiutare un 129 00:11:38,440 --> 00:11:40,920 essere umano a tornare in vita Siamo 130 00:11:40,920 --> 00:11:42,639 tutti strumenti di 131 00:11:42,639 --> 00:11:47,959 Dio nel bene e nel male 132 00:11:47,959 --> 00:11:50,800 Ricordatelo chi poteva volerla 133 00:11:50,800 --> 00:11:54,120 uccidere Forse qualcuno c'è gli stregoni 134 00:11:54,120 --> 00:11:57,680 sentono tante cose 135 00:11:57,959 --> 00:12:00,959 signore 136 00:12:07,840 --> 00:12:19,890 [Musica] 137 00:12:22,050 --> 00:12:27,639 [Musica] 138 00:12:27,639 --> 00:12:29,680 sono qui 139 00:12:29,680 --> 00:12:31,639 vicino a te 140 00:12:31,639 --> 00:12:34,120 Clara sono io 141 00:12:34,120 --> 00:12:38,880 Andrea Clara sono 142 00:12:40,690 --> 00:12:43,899 [Musica] 143 00:12:44,800 --> 00:12:48,480 Andrea che cosa è accaduto Clara Per 144 00:12:48,480 --> 00:12:51,760 amor di Dio dimmi che è 145 00:12:52,880 --> 00:12:57,839 successo Parla Clara Ti prego 146 00:12:57,839 --> 00:13:00,600 parla 147 00:13:00,600 --> 00:13:03,959 Oddio dove 148 00:13:04,000 --> 00:13:08,360 sono chi mi ha portato 149 00:13:09,399 --> 00:13:11,560 qui 150 00:13:11,560 --> 00:13:14,560 Oh 151 00:13:14,600 --> 00:13:16,519 Andrea 152 00:13:16,519 --> 00:13:21,079 Andrea sei tu 153 00:13:21,079 --> 00:13:22,639 Andrea 154 00:13:22,639 --> 00:13:26,000 aiutami Ti ho aspettato 155 00:13:26,000 --> 00:13:29,360 tanto Sta calma 156 00:13:29,360 --> 00:13:31,639 Io sono qui e non ti lascerò 157 00:13:31,639 --> 00:13:35,120 più Perdonami se sono arrivato 158 00:13:35,120 --> 00:13:40,360 tardi ma ora dimmi chi vuol farti del 159 00:13:40,360 --> 00:13:43,880 male Non lo 160 00:13:43,880 --> 00:13:47,600 so non ricordo 161 00:13:49,540 --> 00:13:51,120 [Musica] 162 00:13:51,120 --> 00:13:55,880 nulla mi ricordo solo un gran 163 00:13:56,480 --> 00:13:59,560 buio Andrea 164 00:13:59,560 --> 00:14:00,920 ho 165 00:14:00,920 --> 00:14:03,250 paura Ho tanta 166 00:14:03,250 --> 00:14:06,120 [Musica] 167 00:14:06,120 --> 00:14:09,519 paura non devi avere più paura Clara Ora 168 00:14:09,519 --> 00:14:11,199 ci sono io a 169 00:14:11,199 --> 00:14:14,320 proteggerti ma adesso Dimmi come hai 170 00:14:14,320 --> 00:14:18,199 potuto accadere Non lo 171 00:14:20,199 --> 00:14:23,519 so una volta tutto era 172 00:14:23,519 --> 00:14:27,680 bello tutto sembrava creato per la mia 173 00:14:27,680 --> 00:14:29,360 felicità 174 00:14:29,360 --> 00:16:24,880 [Musica] 175 00:16:27,519 --> 00:16:30,519 C 176 00:16:30,570 --> 00:16:38,079 [Musica] 177 00:16:38,079 --> 00:16:40,839 Ti amo 178 00:16:56,120 --> 00:16:57,480 [Musica] 179 00:16:57,480 --> 00:17:00,480 Andrea 180 00:17:00,780 --> 00:17:17,749 [Musica] 181 00:17:23,439 --> 00:17:28,480 Fermati fermati mi farai cadere sei pazz 182 00:17:28,480 --> 00:17:30,720 dice È stata una festa meravigliosa 183 00:17:30,720 --> 00:17:32,520 questo compleanno lo ricorderò per tutta 184 00:17:32,520 --> 00:17:35,000 la vita e se giuri che manterrai il 185 00:17:35,000 --> 00:17:37,559 segreto ti dirò due cose eccitanti lo 186 00:17:37,559 --> 00:17:41,120 giuro lo giuro Beh uno mi ha chiesto in 187 00:17:41,120 --> 00:17:45,440 moglie e un altro mi ha baciato il primo 188 00:17:45,440 --> 00:17:48,840 Chi è il Conte Guido Lampedusa 30 anni 189 00:17:48,840 --> 00:17:51,760 Bruno bei baffi sguardo appassionato ha 190 00:17:51,760 --> 00:17:54,360 fatto formale richieste a mio padre un 191 00:17:54,360 --> 00:17:56,480 giovane molto simpatico però troppo 192 00:17:56,480 --> 00:18:00,039 impulsivo E chi è l'altro Indovina ne 193 00:18:00,039 --> 00:18:01,600 conosco una diecina disposti sia a 194 00:18:01,600 --> 00:18:04,200 baciarti che a chiederti moglie il più 195 00:18:04,200 --> 00:18:07,919 bello il più simpatico il più forte 196 00:18:07,919 --> 00:18:09,720 Andrea 197 00:18:09,720 --> 00:18:14,240 Valverde Lisa ma che hai ti senti 198 00:18:14,240 --> 00:18:18,480 male ti prego di qualcosa parla mia cara 199 00:18:18,480 --> 00:18:21,320 bambina è arrivato il momento di 200 00:18:21,320 --> 00:18:24,400 svelarti un segreto che io sola conosco 201 00:18:24,400 --> 00:18:27,320 la tua Povera madre prima di 202 00:18:27,320 --> 00:18:29,440 morire sta 203 00:18:29,440 --> 00:18:32,159 lettera per 204 00:18:32,159 --> 00:18:33,960 te Un 205 00:18:33,960 --> 00:18:37,000 segreto Un segreto 206 00:18:37,000 --> 00:18:40,840 e tua madre mi disse di svelo quando tu 207 00:18:40,840 --> 00:18:43,360 avessi raggiunto la maggiore 208 00:18:43,360 --> 00:18:48,080 età nessun altro deve 209 00:18:48,640 --> 00:18:52,960 saperlo nemmeno mio padre specialmente 210 00:18:52,960 --> 00:18:56,499 [Musica] 211 00:18:57,320 --> 00:19:00,320 lui 212 00:19:01,400 --> 00:19:04,520 un fratello piano ti prego se tuo padre 213 00:19:04,520 --> 00:19:06,280 lo sapesse sarebbe capace anche di 214 00:19:06,280 --> 00:19:09,840 commettere un delitto e di mio fratello 215 00:19:09,840 --> 00:19:11,640 che ne è 216 00:19:11,640 --> 00:19:15,320 stato ormai è un uomo ho cercato di 217 00:19:15,320 --> 00:19:18,360 allontanarlo da te tua madre ha sofferto 218 00:19:18,360 --> 00:19:22,360 molto a non poterlo allevare Ma come si 219 00:19:22,360 --> 00:19:25,520 chiama Mi presi io la cura di farlo 220 00:19:25,520 --> 00:19:30,200 battezzare gli demmo il nome di 221 00:19:30,200 --> 00:19:31,720 and 222 00:19:31,720 --> 00:19:36,640 Andrea Sì fu allevato in campagna 223 00:19:36,640 --> 00:19:40,919 mandato in collegio fino a 12 anni e poi 224 00:19:40,919 --> 00:19:43,840 adottato da un gentiluomo di Palermo Don 225 00:19:43,840 --> 00:19:46,320 Cesare 226 00:19:46,600 --> 00:19:49,480 Valverde 227 00:19:49,480 --> 00:19:51,919 Valverde 228 00:19:51,919 --> 00:19:54,520 Andrea e 229 00:19:54,520 --> 00:19:57,240 lui 230 00:19:57,240 --> 00:20:00,240 Andrea 231 00:20:03,080 --> 00:20:06,080 attenzione 232 00:20:12,440 --> 00:20:22,470 [Musica] 233 00:20:22,470 --> 00:20:27,159 [Applauso] 234 00:20:27,159 --> 00:20:30,159 pronti 235 00:20:32,919 --> 00:20:35,159 del 236 00:20:40,990 --> 00:20:55,220 [Musica] 237 00:20:57,120 --> 00:20:58,260 can 238 00:20:58,260 --> 00:21:01,549 [Musica] 239 00:21:02,799 --> 00:21:04,559 come tutto è diverso da quando siamo 240 00:21:04,559 --> 00:21:07,159 venuti qui in viaggio di notte era tutto 241 00:21:07,159 --> 00:21:09,600 più bello più vivo più 242 00:21:09,600 --> 00:21:14,720 luminoso No è tutto come prima forse 243 00:21:14,720 --> 00:21:18,919 perché è autunno Può 244 00:21:19,000 --> 00:21:22,279 darsi Clara sei sempre felice come 245 00:21:22,279 --> 00:21:25,880 allora E tu che 246 00:21:25,880 --> 00:21:28,600 credi Penso di sì 247 00:21:28,600 --> 00:21:31,050 ma mi piace sentirtelo 248 00:21:31,050 --> 00:21:45,060 [Musica] 249 00:21:45,060 --> 00:21:48,329 [Applauso] 250 00:21:50,159 --> 00:21:54,480 ripetere che stai male 251 00:21:54,480 --> 00:21:59,360 no Clara ma cosai niente niente passerà 252 00:21:59,360 --> 00:22:01,760 Ma è la seconda 253 00:22:01,760 --> 00:22:04,880 volta non c'è alcun motivo di 254 00:22:04,880 --> 00:22:06,799 preoccuparsi milioni di donne l'hanno 255 00:22:06,799 --> 00:22:10,440 già passato avremo presto un bambino un 256 00:22:10,440 --> 00:22:13,080 bambino presto 257 00:22:13,080 --> 00:22:15,520 andiamo dobbiamo tornare subito a 258 00:22:15,520 --> 00:22:18,760 Palermo Calmati Calmati se ti agiti 259 00:22:18,760 --> 00:22:20,840 adesso tra 9 mesi che farai ma bisogna 260 00:22:20,840 --> 00:22:23,039 pensare a tante cose per te e per lui 261 00:22:23,039 --> 00:22:25,279 devi evitare ogni strapazzo ritorniamo 262 00:22:25,279 --> 00:22:27,279 subito in albergo Ma no va mio cugino 263 00:22:27,279 --> 00:22:29,559 l'onorevole sta aspettando È un uomo 264 00:22:29,559 --> 00:22:32,240 importante ma per maloso Hai ragione ma 265 00:22:32,240 --> 00:22:35,480 non posso lasciarti sola va pure non ti 266 00:22:35,480 --> 00:22:37,910 preoccupare sto bene t'aspetterò in 267 00:22:37,910 --> 00:22:45,349 [Musica] 268 00:22:45,799 --> 00:22:49,210 albergo Mi raccomando andate piano 269 00:22:49,210 --> 00:22:54,390 [Musica] 270 00:22:55,350 --> 00:22:56,960 [Applauso] 271 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 pianissimo 272 00:23:00,120 --> 00:23:03,240 adesso penso che possiamo 273 00:23:04,640 --> 00:23:07,000 andare la verità è che la situazione 274 00:23:07,000 --> 00:23:10,240 politica è grave ma tu ci credi a quello 275 00:23:10,240 --> 00:23:12,200 che dice il governo Beh voi sapete che 276 00:23:12,200 --> 00:23:15,360 giù da noi in Sicilia Eh Male 277 00:23:15,360 --> 00:23:17,600 malissimo te lo ripeto la situazione 278 00:23:17,600 --> 00:23:19,720 economica italiana è 279 00:23:19,720 --> 00:23:21,919 grave molto 280 00:23:21,919 --> 00:23:24,240 grave onorevole non credo che quel mio 281 00:23:24,240 --> 00:23:25,919 appezzamento di terreno possa influire 282 00:23:25,919 --> 00:23:28,520 in qualche modo dal pic cose nascono le 283 00:23:28,520 --> 00:23:32,120 grandi e le grandissime come tu ben 284 00:23:32,120 --> 00:23:34,400 saprai Noi siamo ai ferric corti con la 285 00:23:34,400 --> 00:23:38,600 Turchia ormai è deciso È la quarta 286 00:23:38,600 --> 00:23:40,200 sponda che ci 287 00:23:40,200 --> 00:23:42,159 chiama 288 00:23:42,159 --> 00:23:45,080 sembra sembra che sotto quella sabbia 289 00:23:45,080 --> 00:23:47,960 abbiano trovato il petrolio ma quel mio 290 00:23:47,960 --> 00:23:50,080 terreno onorevole anche quello può avere 291 00:23:50,080 --> 00:23:52,640 non dico il petrolio ma dei Geologi che 292 00:23:52,640 --> 00:23:53,960 l'hanno esaminato fino a una certa 293 00:23:53,960 --> 00:23:56,880 profondità hanno trovato che cosa il 294 00:23:56,880 --> 00:23:58,720 sale 295 00:23:58,720 --> 00:24:01,480 Ma cosa vuoi che ci faccia gioletti col 296 00:24:01,480 --> 00:24:04,840 sale o per quanto un pochino di sale ci 297 00:24:04,840 --> 00:24:08,200 servirebbe Ma 298 00:24:08,400 --> 00:24:12,039 qui Voi State scherzando Ma io Io devo 299 00:24:12,039 --> 00:24:14,559 pensare all'avvenire della mia famiglia 300 00:24:14,559 --> 00:24:18,080 sapete molto presto avremo un'erede 301 00:24:18,080 --> 00:24:21,440 Beh bene Tanti auguri a te e alla 302 00:24:21,440 --> 00:24:24,240 Ginetta Clara e così mentre noi uomini 303 00:24:24,240 --> 00:24:26,640 politici ci preoccupiamo di ingrandire 304 00:24:26,640 --> 00:24:29,039 la patria voi bravi cittadini vi 305 00:24:29,039 --> 00:24:32,399 preoccupate di ingrandire la famiglia 306 00:24:32,399 --> 00:24:35,399 allora per quel mio 307 00:24:35,399 --> 00:24:37,799 terreno te ne ho già fatto vendere un 308 00:24:37,799 --> 00:24:40,200 lotto al demanio pubblico ora che 309 00:24:40,200 --> 00:24:41,760 l'Italia sta per entrare in guerra non 310 00:24:41,760 --> 00:24:43,960 posso mobitare gli amici per un poco di 311 00:24:43,960 --> 00:24:48,960 sale non mi sembra Serio No 312 00:24:49,840 --> 00:24:52,640 andiamo poi qui a Roma il danaro Gir poi 313 00:24:52,640 --> 00:24:54,240 sta allegro stai aspettando un bambino 314 00:24:54,240 --> 00:24:55,840 ma che mo ti preoccupi per i soldi mi 315 00:24:55,840 --> 00:24:57,440 ringrazi dopo tutto quello che ho fatto 316 00:24:57,440 --> 00:24:58,799 per tu non hai fatto proprio niente 317 00:24:58,799 --> 00:25:00,799 Questo è il tuo modo di ringraziarmi 318 00:25:00,799 --> 00:25:03,360 io non sono più disposta a tollerare il 319 00:25:03,360 --> 00:25:06,039 tuo comportamento tutte bugie sono tutte 320 00:25:06,039 --> 00:25:09,360 invenzione Sei una squal Trina non mi 321 00:25:09,360 --> 00:25:11,080 sembra che la signora gradisca la vostra 322 00:25:11,080 --> 00:25:13,080 presenza non sono cose che vi riguardano 323 00:25:13,080 --> 00:25:16,399 difendere una donna Sì insomma Cosa 324 00:25:16,399 --> 00:25:19,240 volete desiderate seguire quest'uomo 325 00:25:19,240 --> 00:25:23,799 signora no di certo signore non so chi 326 00:25:23,799 --> 00:25:27,039 siate ma vi sono grata del vostro aiuto 327 00:25:27,039 --> 00:25:28,440 brava 328 00:25:28,440 --> 00:25:30,960 hai recitato molto bene la commedia 329 00:25:30,960 --> 00:25:32,399 Peccato che tu non abbia lo stesso 330 00:25:32,399 --> 00:25:33,799 talento quando sei in palcoscenico 331 00:25:33,799 --> 00:25:36,960 Scusate ma penso che a questo punto sia 332 00:25:36,960 --> 00:25:39,159 più conveniente per tutti lasciar 333 00:25:39,159 --> 00:25:42,760 correre Sono il conte Lampedusa di 334 00:25:42,760 --> 00:25:45,279 Palermo e non permetto che si insulti 335 00:25:45,279 --> 00:25:47,679 una signora in mia presenza voi 336 00:25:47,679 --> 00:25:49,720 siciliani quando fiutato una sottana vi 337 00:25:49,720 --> 00:25:52,720 ritrovate il coraggio dei Paladini e voi 338 00:25:52,720 --> 00:25:56,520 francesi invece la vigliaccheria dei 339 00:25:56,679 --> 00:26:00,039 macro sono Henri de Bligny attach 340 00:26:00,039 --> 00:26:02,279 all'ambasciata di Francia consideratemi 341 00:26:02,279 --> 00:26:06,760 a disposizione aspetto i vostri padrini 342 00:26:14,240 --> 00:26:17,840 signore grazie 343 00:26:26,600 --> 00:26:29,600 signore 344 00:26:36,600 --> 00:26:39,000 conosco quella donna è una cante di 345 00:26:39,000 --> 00:26:41,640 dubbia moralità probabilmente quel tipo 346 00:26:41,640 --> 00:26:44,240 avrà avuto le sue buone ragioni Ma tu 347 00:26:44,240 --> 00:26:46,000 sei stato un pochino 348 00:26:46,000 --> 00:26:48,840 impulsivo è 349 00:26:48,840 --> 00:26:52,360 vero ti aiuterò a risolvere questa 350 00:26:52,360 --> 00:26:54,559 formalità sempre che tu naturalmente 351 00:26:54,559 --> 00:26:56,600 sappia tenere una spada in 352 00:26:56,600 --> 00:26:58,710 mano 353 00:26:58,710 --> 00:27:04,950 [Musica] 354 00:27:06,240 --> 00:27:08,279 inutile chiedervi signori Se volete 355 00:27:08,279 --> 00:27:11,559 comporre l'avvertenza in altro modo Il 356 00:27:11,559 --> 00:27:14,880 dottor Papi giudicherà l'entità delle 357 00:27:14,880 --> 00:27:19,440 ferita a voi signori 358 00:27:26,520 --> 00:27:28,320 vi 359 00:27:28,320 --> 00:27:40,329 [Musica] 360 00:27:51,050 --> 00:27:54,260 [Musica] 361 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 he 362 00:28:06,640 --> 00:28:08,840 leggera ferita di punta al braccio il 363 00:28:08,840 --> 00:28:11,080 signor deign si considera soddisfatto 364 00:28:11,080 --> 00:28:13,760 non io 365 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 signore 366 00:28:51,150 --> 00:28:56,399 [Musica] 367 00:28:56,399 --> 00:28:59,399 bravo 368 00:29:00,799 --> 00:29:03,200 cognac No 369 00:29:03,200 --> 00:29:07,360 andiamo Ma stai attento quella donna 370 00:29:07,360 --> 00:29:11,080 potrebbe procurarti ferite peggiori di 371 00:29:15,950 --> 00:29:19,099 [Musica] 372 00:29:22,480 --> 00:29:24,799 questa è arrivato un telegramma da 373 00:29:24,799 --> 00:29:26,799 Palermo il suocero del signor Conte sta 374 00:29:26,799 --> 00:29:30,559 molto male il conte Guido deve partire 375 00:29:37,960 --> 00:29:42,159 subito non ho più bisogno di medicine e 376 00:29:42,159 --> 00:29:44,200 voi non avete alcuna responsabilità non 377 00:29:44,200 --> 00:29:47,200 preoccupatevi io ho fatto il mio dovere 378 00:29:47,200 --> 00:29:50,840 uscite ora voglio restare solo solo con 379 00:29:50,840 --> 00:29:53,039 mia 380 00:29:53,440 --> 00:29:56,320 figlia signor 381 00:29:56,320 --> 00:29:59,320 Conte 382 00:30:04,799 --> 00:30:08,039 Clara sto morendo Ma no papà Il medico 383 00:30:08,039 --> 00:30:10,039 ha detto che non dargli retta è un 384 00:30:10,039 --> 00:30:12,640 bugiardo non mi si può 385 00:30:12,640 --> 00:30:16,679 imbrogliare e neppure la 386 00:30:16,679 --> 00:30:20,720 morte papà Ho saputo che stai per avere 387 00:30:20,720 --> 00:30:21,600 un 388 00:30:21,600 --> 00:30:24,600 bambino 389 00:30:24,960 --> 00:30:29,080 sì e avrei tuo nome 390 00:30:29,080 --> 00:30:31,840 Clara solo da poco Ho scoperto perché ti 391 00:30:31,840 --> 00:30:34,559 sei sposata tanto in fretta e il cuore 392 00:30:34,559 --> 00:30:37,880 non mi arretto ma ma che cosa hai 393 00:30:37,880 --> 00:30:40,600 scoperto che quel tuo corteggiatore 394 00:30:40,600 --> 00:30:44,880 Andrea Valverde era tuo fratello tuo 395 00:30:44,880 --> 00:30:49,080 fratello bastardo lui non ha colpa papà 396 00:30:49,080 --> 00:30:53,640 è una vergogna per la nostra 397 00:30:53,640 --> 00:30:56,559 famiglia il disonore non deve ricadere 398 00:30:56,559 --> 00:31:00,519 sul nome di tua madre e sul mio nessuno 399 00:31:00,519 --> 00:31:01,960 dovrà 400 00:31:01,960 --> 00:31:04,960 saperlo Giuramelo 401 00:31:04,960 --> 00:31:06,679 Giuramelo 402 00:31:06,679 --> 00:31:10,159 Sì te lo 403 00:31:26,159 --> 00:31:28,990 giuro 404 00:31:28,990 --> 00:31:32,180 [Musica] 405 00:31:34,220 --> 00:31:37,309 [Musica] 406 00:31:39,340 --> 00:31:48,700 [Musica] 407 00:31:54,870 --> 00:31:56,159 [Musica] 408 00:31:56,159 --> 00:31:59,580 prof Gloria P 409 00:31:59,580 --> 00:32:01,240 [Musica] 410 00:32:01,240 --> 00:32:04,210 figlio 411 00:32:04,210 --> 00:32:08,289 [Musica] 412 00:32:10,530 --> 00:32:25,209 [Musica] 413 00:32:26,080 --> 00:32:28,010 Princi 414 00:32:28,010 --> 00:32:31,779 [Musica] 415 00:32:48,910 --> 00:33:00,679 [Musica] 416 00:33:00,679 --> 00:33:03,600 sapevo che saresti 417 00:33:05,120 --> 00:33:07,880 venuta Ti ricordi la prima 418 00:33:07,880 --> 00:33:12,039 volta quando ci siamo incontrati 419 00:33:12,039 --> 00:33:14,720 Qui è tutto 420 00:33:14,720 --> 00:33:17,060 uguale Sì 421 00:33:17,060 --> 00:33:18,279 [Musica] 422 00:33:18,279 --> 00:33:22,519 Andrea Ma dobbiamo 423 00:33:25,960 --> 00:33:27,760 dimenticare 424 00:33:27,760 --> 00:33:30,760 non è facile per me accettare una simile 425 00:33:30,760 --> 00:33:34,039 realtà ti prego perdonami Clara se 426 00:33:34,039 --> 00:33:36,720 ancora non sono riuscita a 427 00:33:36,720 --> 00:33:40,120 farlo Clara io per te 428 00:33:40,120 --> 00:33:44,720 sento lo stesso amore che sentivo prima 429 00:33:44,720 --> 00:33:47,760 è una pazzia lo 430 00:33:47,760 --> 00:33:51,880 so non tormentarti 431 00:33:51,880 --> 00:33:56,120 Andrea è vero forse è meglio non vederci 432 00:33:56,120 --> 00:33:57,519 più 433 00:33:57,519 --> 00:33:59,960 è per questo che vuoi partire è per 434 00:33:59,960 --> 00:34:01,919 questo che vuoi arruolarti 435 00:34:01,919 --> 00:34:05,639 volontario Sì molto presto ci sarà la 436 00:34:05,639 --> 00:34:07,240 guerra in 437 00:34:07,240 --> 00:34:10,199 Africa Non mi importa se non dovessi 438 00:34:10,199 --> 00:34:12,599 tornare ormai non posso più sopportare 439 00:34:12,599 --> 00:34:16,040 questa situazione e voglio che finisca 440 00:34:16,040 --> 00:34:18,679 una volta per 441 00:34:18,679 --> 00:34:20,879 tutte No 442 00:34:20,879 --> 00:34:23,839 Andrea ti prego caro Io voglio che tu 443 00:34:23,839 --> 00:34:25,960 viva e che tu possa serenamente 444 00:34:25,960 --> 00:34:27,800 costruire la tua vita 445 00:34:27,800 --> 00:34:30,520 la mia vita e con chi 446 00:34:30,520 --> 00:34:33,520 no 447 00:34:33,918 --> 00:34:35,719 Addio 448 00:34:35,719 --> 00:34:38,719 addio 449 00:34:40,530 --> 00:34:43,659 [Musica] 450 00:34:46,030 --> 00:34:55,449 [Musica] 451 00:34:55,879 --> 00:34:57,900 Andrea 452 00:34:57,900 --> 00:34:58,490 [Musica] 453 00:34:58,490 --> 00:35:01,360 [Applauso] 454 00:35:01,360 --> 00:35:25,800 [Musica] 455 00:35:25,800 --> 00:35:28,800 W 456 00:35:33,850 --> 00:35:39,419 [Musica] 457 00:35:48,620 --> 00:35:55,800 [Musica] 458 00:35:55,800 --> 00:35:58,800 W 459 00:36:00,150 --> 00:36:03,340 [Musica] 460 00:36:06,690 --> 00:36:24,900 [Musica] 461 00:36:25,720 --> 00:36:28,720 bene 462 00:36:30,410 --> 00:36:32,230 [Applauso] 463 00:36:32,230 --> 00:36:32,940 [Musica] 464 00:36:32,940 --> 00:36:37,510 [Applauso] 465 00:36:37,510 --> 00:36:39,710 [Musica] 466 00:36:39,710 --> 00:36:41,040 [Applauso] 467 00:36:41,040 --> 00:36:48,920 [Musica] 468 00:36:51,880 --> 00:36:55,680 Ella portava un braccialetto 469 00:36:55,680 --> 00:36:59,359 strano vibera d'oro 470 00:36:59,359 --> 00:37:03,880 attorcigliata che viscida appa sotto la 471 00:37:03,880 --> 00:37:08,920 mano viscida e viva quando l'ho 472 00:37:08,920 --> 00:37:12,560 toccata quand Ella abbandonava si Cor 473 00:37:12,560 --> 00:37:16,359 remente sul mio seno Parea schizz asse 474 00:37:16,359 --> 00:37:20,880 tutto il suo 475 00:37:21,000 --> 00:37:23,319 beleno 476 00:37:23,319 --> 00:37:25,599 vipera 477 00:37:25,599 --> 00:37:28,440 Viper faccio di 478 00:37:28,440 --> 00:37:35,319 colei che oggi distrugge tutti i sogni 479 00:37:35,440 --> 00:37:39,240 miei sembravi un 480 00:37:39,240 --> 00:37:41,160 simbolo 481 00:37:41,160 --> 00:37:43,760 l'atroce 482 00:37:43,760 --> 00:37:47,760 simbolo della sua 483 00:37:47,760 --> 00:37:50,760 malvagità 484 00:37:52,680 --> 00:37:57,480 mamma che quando sogna sogna il vero 485 00:37:57,480 --> 00:38:00,760 ha sognato di me la notte 486 00:38:00,760 --> 00:38:05,680 scorsa m'ha visto per un ripido 487 00:38:05,680 --> 00:38:09,480 sentiero presso la mala vibera ed 488 00:38:09,480 --> 00:38:13,520 accorsa e s'è svegliata pallida gridando 489 00:38:13,520 --> 00:38:21,079 perel terrore la vi Mava già Moro il 490 00:38:21,079 --> 00:38:23,520 cuore 491 00:38:23,520 --> 00:38:25,520 vi 492 00:38:25,520 --> 00:38:29,319 vi sei tu sei tu 493 00:38:29,319 --> 00:38:33,920 colei che oggi ha distrutto tutti i 494 00:38:33,920 --> 00:38:36,720 sonni 495 00:38:36,720 --> 00:38:40,760 miei era il tuo 496 00:38:40,760 --> 00:38:42,720 simbolo 497 00:38:42,720 --> 00:38:45,480 l'atroce 498 00:38:45,480 --> 00:38:47,920 simbolo della 499 00:38:47,920 --> 00:38:48,950 tua 500 00:38:48,950 --> 00:38:50,920 [Musica] 501 00:38:50,920 --> 00:38:53,920 malvagità 502 00:38:54,760 --> 00:38:54,850 [Applauso] 503 00:38:54,850 --> 00:38:57,220 [Musica] 504 00:38:57,220 --> 00:39:21,940 [Applauso] 505 00:39:21,940 --> 00:39:25,440 [Risate] 506 00:39:25,440 --> 00:39:28,440 Lisa 507 00:39:32,400 --> 00:39:36,520 Sì cara Oh che 508 00:39:36,520 --> 00:39:42,079 dolori Oddio che male che 509 00:39:42,079 --> 00:39:45,319 male bisogna chiamare subito il 510 00:39:45,319 --> 00:39:49,480 medico ci penso io già ci siamo Sì Car 511 00:39:49,480 --> 00:39:52,200 Non credevo tanto presto manda a 512 00:39:52,200 --> 00:39:54,280 chiamare mio marito doveva incontrarsi 513 00:39:54,280 --> 00:39:57,599 con un amico al Teatro delle Palme 514 00:39:57,599 --> 00:39:59,520 subito 515 00:39:59,520 --> 00:40:02,839 subito sto 516 00:40:02,850 --> 00:40:07,480 [Applauso] 517 00:40:07,480 --> 00:40:11,670 tranquilla l'hai visto 518 00:40:11,670 --> 00:40:13,760 [Musica] 519 00:40:13,760 --> 00:40:16,040 sì Vallo a 520 00:40:16,040 --> 00:40:25,359 [Musica] 521 00:40:25,359 --> 00:40:27,550 chiamare 522 00:40:27,550 --> 00:40:29,359 [Musica] 523 00:40:29,359 --> 00:40:31,200 Mariella Sì 524 00:40:31,200 --> 00:40:34,440 signora metti un po' d'ordine e leva 525 00:40:34,440 --> 00:40:35,400 quella 526 00:40:35,400 --> 00:40:40,699 [Musica] 527 00:40:44,240 --> 00:40:48,119 roba Non ne posso 528 00:40:48,119 --> 00:40:51,119 più 529 00:40:55,319 --> 00:40:56,960 No 530 00:40:56,960 --> 00:41:01,680 coraggio Clara il medico arriverà tra 531 00:41:06,880 --> 00:41:11,119 poco da questa parte 532 00:41:12,290 --> 00:41:16,330 [Musica] 533 00:41:16,330 --> 00:41:17,030 [Applauso] 534 00:41:17,030 --> 00:41:18,090 [Musica] 535 00:41:18,090 --> 00:41:21,420 [Applauso] 536 00:41:21,420 --> 00:41:24,519 [Musica] 537 00:41:25,240 --> 00:41:28,240 dottore 538 00:41:30,450 --> 00:41:34,440 [Musica] 539 00:41:34,440 --> 00:41:37,920 [Applauso] 540 00:41:38,570 --> 00:41:39,370 [Musica] 541 00:41:39,370 --> 00:41:39,690 [Applauso] 542 00:41:39,690 --> 00:41:44,300 [Musica] 543 00:41:46,640 --> 00:41:49,760 Temp signora 544 00:41:49,760 --> 00:41:53,359 Ah il mio 545 00:41:53,640 --> 00:41:58,040 difensore finalmente vi rivedo 546 00:41:58,040 --> 00:42:00,440 Ho assistito allo spettacolo 547 00:42:00,440 --> 00:42:04,280 Permettetemi di esprimervi la mia 548 00:42:04,280 --> 00:42:07,720 ammirazione grazie Vi ho cercato 549 00:42:07,720 --> 00:42:11,760 dappertutto a Roma dopo quel duello ma 550 00:42:11,760 --> 00:42:13,000 sempre senza 551 00:42:13,000 --> 00:42:19,520 successo e ora vi ho ritrovato qui a 552 00:42:19,520 --> 00:42:23,520 Palermo quando si dice il 553 00:42:23,880 --> 00:42:27,079 destino mi avete cercato 554 00:42:27,079 --> 00:42:29,079 questo mi 555 00:42:29,079 --> 00:42:31,720 lusinga non Avete rischiato la vita per 556 00:42:31,720 --> 00:42:34,800 me Io non dimentico nemmeno io ho 557 00:42:34,800 --> 00:42:36,079 dimenticato il bacio che mi avete 558 00:42:36,079 --> 00:42:39,319 offerto un pegno di gratitudine per un 559 00:42:39,319 --> 00:42:41,640 uomo 560 00:42:42,119 --> 00:42:45,760 coraggioso soltanto di 561 00:42:45,760 --> 00:42:49,240 gratitudine anche di simpatia 562 00:42:49,240 --> 00:42:55,160 e di amicizia è ancora poco 563 00:42:55,160 --> 00:42:59,000 Oh come siete 564 00:43:00,839 --> 00:43:03,240 esigente mi potete accompagnare per 565 00:43:03,240 --> 00:43:05,880 favore dove volete portarmi alla 566 00:43:05,880 --> 00:43:09,000 perdizione naturalmente è inevitabile no 567 00:43:09,000 --> 00:43:11,079 come potrebbe finire diversamente 568 00:43:11,079 --> 00:43:15,160 l'incontro tra il conte e la 569 00:43:25,079 --> 00:43:28,079 maliarda 570 00:43:29,800 --> 00:43:33,920 è una bambina è uno splendore 571 00:43:33,920 --> 00:43:38,000 veramente posso vederla fra 572 00:43:38,000 --> 00:43:40,800 poco 573 00:43:40,800 --> 00:43:43,800 Guido dove sei 574 00:43:43,800 --> 00:43:49,690 qui perché ti vesti devo andare così 575 00:43:49,690 --> 00:43:51,200 [Musica] 576 00:43:51,200 --> 00:43:55,079 presto è già 577 00:43:55,079 --> 00:43:58,079 l'alba 578 00:44:05,040 --> 00:44:06,440 il tempo è 579 00:44:06,440 --> 00:44:09,520 volato Non puoi lasciarmi 580 00:44:09,520 --> 00:44:12,119 così resta ancora un 581 00:44:12,119 --> 00:44:18,559 po' ma è tardi Ti prego amore 582 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 rimani 583 00:44:31,200 --> 00:44:32,880 Questa è la prima volta che lascio mia 584 00:44:32,880 --> 00:44:34,839 moglie sola per una notte 585 00:44:34,839 --> 00:44:36,870 intera Spero non sarà 586 00:44:36,870 --> 00:44:39,119 [Musica] 587 00:44:39,119 --> 00:44:42,119 l'ultima 588 00:44:43,319 --> 00:44:48,280 vieni sei diverso da ogni altro credimi 589 00:44:48,280 --> 00:44:50,800 si dice sempre 590 00:44:50,800 --> 00:44:54,960 così ma non sempre con tanta 591 00:44:54,960 --> 00:44:57,160 sincerità donna capisce benissimo il 592 00:44:57,160 --> 00:44:59,559 momento in cui arriva 593 00:44:59,559 --> 00:45:02,040 l'amore quello 594 00:45:02,040 --> 00:45:05,800 vero Quando senti che il sangue 595 00:45:05,800 --> 00:45:10,000 impazzisce la carne brucia e non esiste 596 00:45:10,000 --> 00:45:11,500 più 597 00:45:11,500 --> 00:45:15,460 [Musica] 598 00:45:18,320 --> 00:45:22,119 [Musica] 599 00:45:22,119 --> 00:45:24,880 altro Quando 600 00:45:24,880 --> 00:45:27,880 torni 601 00:45:31,280 --> 00:45:34,880 stasera non c'è niente di peggio che le 602 00:45:34,880 --> 00:45:37,880 bottiglie vuote e le donne 603 00:45:37,880 --> 00:45:41,960 virtuose tua moglie è virtuosa è mia 604 00:45:41,960 --> 00:45:45,160 moglie è 605 00:45:46,119 --> 00:45:51,000 noiosa Parliamo d'altro Ti prego una 606 00:45:51,000 --> 00:45:53,319 santa Ti prego di non insistere su 607 00:45:53,319 --> 00:45:56,119 questo argomento Io voglio solo 608 00:45:56,119 --> 00:45:58,760 rivederti e io non riesco ad andarmene 609 00:45:58,760 --> 00:46:01,079 Ma avrai il coraggio di 610 00:46:01,079 --> 00:46:03,319 ritornare 611 00:46:03,319 --> 00:46:08,520 tornerò e se non mi trovassi più ti 612 00:46:08,520 --> 00:46:12,520 troverò ne sei 613 00:46:12,720 --> 00:46:17,240 sicuro E come lo sai Ho avuto tutta la 614 00:46:17,240 --> 00:46:19,680 notte per 615 00:46:24,800 --> 00:46:27,800 capirlo 616 00:46:30,920 --> 00:46:34,440 oh signor Conte finalmente vi abbiamo 617 00:46:34,440 --> 00:46:37,079 aspettato per tutta la notte e vostra 618 00:46:37,079 --> 00:46:39,319 moglie Vi ha tanto invocato voglio 619 00:46:39,319 --> 00:46:41,280 essere io il primo a darvi la bella 620 00:46:41,280 --> 00:46:43,640 notizia siete padre di una magnifica 621 00:46:43,640 --> 00:46:47,920 bambina i miei complimenti signor 622 00:46:54,800 --> 00:46:57,800 Conte 623 00:47:11,250 --> 00:47:23,340 [Musica] 624 00:47:24,720 --> 00:47:27,720 K 625 00:47:28,040 --> 00:47:34,480 l'hai vista No ancora no ma tu come stai 626 00:47:35,310 --> 00:47:48,269 [Musica] 627 00:47:54,720 --> 00:47:57,720 Bene 628 00:47:58,410 --> 00:48:01,610 [Applauso] 629 00:48:15,160 --> 00:48:19,240 Che serata Un 630 00:48:19,400 --> 00:48:22,079 Trionfo 631 00:48:22,079 --> 00:48:24,640 Guido Mariella per 632 00:48:24,640 --> 00:48:30,359 favore Ah Guido Tesoro ma vuoi farmi 633 00:48:30,359 --> 00:48:33,680 morire che hai fatto tutti questi giorni 634 00:48:33,680 --> 00:48:36,079 non ti ho visto più ti ho aspettato 635 00:48:36,079 --> 00:48:39,880 tanto temevo che non volessi più 636 00:48:39,880 --> 00:48:46,040 vedermi purtroppo è così cosa 637 00:48:46,079 --> 00:48:50,520 Sì sono venuto per 638 00:48:50,520 --> 00:48:53,440 salutarti sembra un 639 00:48:53,440 --> 00:48:57,599 addio sì 640 00:49:00,720 --> 00:49:02,760 Non saprei dirtelo in altro modo 641 00:49:02,760 --> 00:49:05,440 D'altronde è meglio essere sinceri non 642 00:49:05,440 --> 00:49:08,400 credevo che tua moglie fosse una Rivale 643 00:49:08,400 --> 00:49:12,880 così temibile ora sono due 644 00:49:12,880 --> 00:49:14,680 due 645 00:49:14,680 --> 00:49:18,720 Sì l'altra notte mentre eravamo 646 00:49:18,720 --> 00:49:23,280 insieme mi è nata una bambina 647 00:49:24,520 --> 00:49:27,119 capisci 648 00:49:27,119 --> 00:49:29,460 Questo è per 649 00:49:29,460 --> 00:49:34,380 [Musica] 650 00:49:34,440 --> 00:49:38,799 te esattamente come nei 651 00:49:38,920 --> 00:49:40,799 romanzi 652 00:49:40,799 --> 00:49:44,440 pagamento all'atto 653 00:49:44,440 --> 00:49:46,799 dell'abbandono pianto e disperazione da 654 00:49:46,799 --> 00:49:49,799 parte di lei tormento e rimorso da parte 655 00:49:49,799 --> 00:49:54,520 di lui non scherzare Ti prego non è il 656 00:49:54,520 --> 00:49:57,520 momento 657 00:49:58,599 --> 00:50:01,359 mi vuoi 658 00:50:04,359 --> 00:50:08,720 lasciare tu non puoi e non vuoi 659 00:50:12,520 --> 00:50:16,160 lasciarmi Io sono la tua donna e tu sei 660 00:50:16,160 --> 00:50:21,110 il mio uomo siamo uniti dal 661 00:50:21,110 --> 00:50:24,429 [Musica] 662 00:50:24,440 --> 00:50:27,440 destino 663 00:50:35,040 --> 00:50:36,960 [Musica] 664 00:50:36,960 --> 00:50:39,880 Auguri auguri auguri 665 00:50:39,880 --> 00:50:46,000 Lilia auguri auguri Lilia Tanti 666 00:50:46,000 --> 00:50:51,440 auguri auguri tesoro Non aspettiamo papà 667 00:50:51,440 --> 00:50:53,920 non lo sai che papà sta sempre fuori ma 668 00:50:53,920 --> 00:50:56,720 oggi è la mia festa ho messo il regalo 669 00:50:56,720 --> 00:50:59,079 vedrai che te lo porterà più tardi 670 00:50:59,079 --> 00:51:01,000 adesso prova se riesci a spegnerle tutte 671 00:51:01,000 --> 00:51:03,240 con un 672 00:51:04,510 --> 00:51:06,040 [Applauso] 673 00:51:06,040 --> 00:51:10,520 soffio sono stata brava perché piangi 674 00:51:10,520 --> 00:51:14,520 niente niente Adesso andate a giocare eh 675 00:51:14,520 --> 00:51:18,440 venite andiamo a giocare Sì sì and 676 00:51:18,440 --> 00:51:22,559 andiamo a giocare dai andiamo a 677 00:51:22,780 --> 00:51:24,359 [Musica] 678 00:51:24,359 --> 00:51:27,680 giocare un telegramma arrivato ora 679 00:51:27,680 --> 00:51:31,760 Grazie mia adorata domenica Partirò da 680 00:51:31,760 --> 00:51:34,119 Tripoli appena sbarcato verrò da te 681 00:51:34,119 --> 00:51:37,280 conto i giorni e le ore ti bacio 682 00:51:37,280 --> 00:51:40,349 [Musica] 683 00:51:47,640 --> 00:51:50,640 Andrea presto Berto alla vecchia capanna 684 00:51:50,640 --> 00:51:52,880 bene 685 00:51:54,359 --> 00:51:57,359 contessa 686 00:51:58,780 --> 00:51:59,400 [Applauso] 687 00:51:59,400 --> 00:52:22,239 [Musica] 688 00:52:24,280 --> 00:52:27,280 ah 689 00:52:31,020 --> 00:52:35,270 [Musica] 690 00:52:36,799 --> 00:52:40,640 Andrea Come sei 691 00:52:41,000 --> 00:52:45,240 bella sono felice di 692 00:52:45,240 --> 00:52:48,799 rivederti non ti ho mai dimenticato 693 00:52:48,799 --> 00:52:51,839 mai ho pensato a te ogni 694 00:52:51,839 --> 00:52:55,520 momento era più forte di me anche 695 00:52:55,520 --> 00:52:58,480 anch'io non ti vedo 696 00:52:58,480 --> 00:53:03,000 felice Clara tu sei cambiata Beh ho una 697 00:53:03,000 --> 00:53:05,280 figlia di 3 anni e i figli rendono 698 00:53:05,280 --> 00:53:09,079 tristi Oh no 699 00:53:09,079 --> 00:53:14,480 è per tuo marito è sempre inquieto 700 00:53:14,480 --> 00:53:17,359 tormentato tu lo ami 701 00:53:17,359 --> 00:53:21,720 Sì credo di sì Oh ragazze più Ritmo più 702 00:53:21,720 --> 00:53:24,640 ritmo molto Rio vivacità vivacità alzate 703 00:53:24,640 --> 00:53:27,079 le Conne no non così più in alto con 704 00:53:27,079 --> 00:53:29,960 Grazia più provocanti più atengo Ritmo 705 00:53:29,960 --> 00:53:33,280 Mi raccomando il ritmo di più di più No 706 00:53:33,280 --> 00:53:35,040 ancora non ci siamo non riuscite ad 707 00:53:35,040 --> 00:53:37,079 andare Scusate signor Conte vi sto 708 00:53:37,079 --> 00:53:38,920 cercando da ieri per sistemare quella 709 00:53:38,920 --> 00:53:42,240 pendenza che avete col Marchese Banti 710 00:53:42,240 --> 00:53:45,920 ditegli che avrà la somma entro domani 711 00:53:45,920 --> 00:53:47,920 non offendetevi se insisto ma vi 712 00:53:47,920 --> 00:53:49,520 assicuro che il marchese non può più 713 00:53:49,520 --> 00:53:51,520 aspettare vi ricorda che i debiti di 714 00:53:51,520 --> 00:53:54,440 gioco vanno pagati subito e in contanti 715 00:53:54,440 --> 00:53:57,359 conosco la le regole Parlerò io stesso 716 00:53:57,359 --> 00:53:59,640 col Marchese è impossibile signor Conte 717 00:53:59,640 --> 00:54:03,160 ha letto malato Aspetterò che si rimetta 718 00:54:03,160 --> 00:54:05,040 Mi dispiace signor Conte ma debbo 719 00:54:05,040 --> 00:54:07,000 avvertirvi che se entro domani non avrà 720 00:54:07,000 --> 00:54:09,160 la somma dovuta vi denuncerà l'autorità 721 00:54:09,160 --> 00:54:10,960 giudiziaria basta 722 00:54:10,960 --> 00:54:13,410 così Domani avrà la 723 00:54:13,410 --> 00:54:16,580 [Musica] 724 00:54:24,079 --> 00:54:27,079 somma 725 00:54:41,870 --> 00:54:45,010 [Musica] 726 00:54:50,180 --> 00:54:54,070 [Musica] 727 00:55:29,620 --> 00:55:33,219 [Musica] 728 00:55:54,000 --> 00:55:57,000 C 729 00:56:05,760 --> 00:56:08,640 Buonasera è consolante vedere che sai 730 00:56:08,640 --> 00:56:11,799 trovare ancora la strada di 731 00:56:18,839 --> 00:56:22,319 casa dove le hai prese Non hai mai 732 00:56:22,319 --> 00:56:26,440 smesso di amarlo Questo lo posso 733 00:56:26,440 --> 00:56:28,200 ma non avrei mai creduto che avresti 734 00:56:28,200 --> 00:56:30,520 usato averlo anche come amante 735 00:56:30,520 --> 00:56:33,839 Guido non sai quello che dici e Allora 736 00:56:33,839 --> 00:56:36,240 spiegami Spiegami che cosa significano 737 00:56:36,240 --> 00:56:38,039 queste lettere 738 00:56:38,039 --> 00:56:41,559 Guido ti prego non è facile spiegarti 739 00:56:41,559 --> 00:56:44,920 non posso parlare ma ti assicuro che non 740 00:56:44,920 --> 00:56:47,000 ho fatto nulla che ti possa offendere 741 00:56:47,000 --> 00:56:49,240 quelle lettere chiunque capirebbe che 742 00:56:49,240 --> 00:56:52,079 sono lettere di un 743 00:56:52,119 --> 00:56:55,520 amante mia Clara adorata 744 00:56:55,520 --> 00:56:57,680 Non puoi immaginare quanto io soffra a 745 00:56:57,680 --> 00:57:01,160 stare lontano da te Vorrei vederti ogni 746 00:57:01,160 --> 00:57:03,960 giorno sentire la tua voce non sono le 747 00:57:03,960 --> 00:57:05,480 frasi di un amante queste anche un 748 00:57:05,480 --> 00:57:07,839 fratello le potrebbe dire È forse tuo 749 00:57:07,839 --> 00:57:10,839 fratello Andrea Ma no non volevo dire 750 00:57:10,839 --> 00:57:14,160 questo ma credimi non ti ho mai 751 00:57:14,160 --> 00:57:17,200 offeso te lo giuro su nostra figlia 752 00:57:17,200 --> 00:57:21,559 nostra Come puoi pensare una cosa simile 753 00:57:21,559 --> 00:57:25,359 Guido ti proibisco di offendermi 754 00:57:26,920 --> 00:57:29,480 queste lettere provano che mi hai 755 00:57:29,480 --> 00:57:32,280 tradito proprio tu parli di 756 00:57:32,280 --> 00:57:34,520 tradimento Allora Come le chiami le 757 00:57:34,520 --> 00:57:37,920 attenzioni che hai per quella 758 00:57:37,920 --> 00:57:40,280 signora non cercare di difenderti 759 00:57:40,280 --> 00:57:43,799 accusando meido non posso spiegarti io 760 00:57:43,799 --> 00:57:45,480 devo mantenere un 761 00:57:45,480 --> 00:57:48,359 giuramento non posso 762 00:57:48,359 --> 00:57:51,920 parlare ma credimi Sono 763 00:57:51,920 --> 00:57:56,839 innocente am smettila è inutile non è 764 00:57:56,839 --> 00:57:59,119 piangendo che riuscirai a convincer 765 00:57:59,119 --> 00:58:00,520 allora 766 00:58:00,520 --> 00:58:03,520 vattene 767 00:58:03,690 --> 00:58:06,000 [Musica] 768 00:58:06,000 --> 00:58:09,880 vattene Ah che cane questo nuovo maestro 769 00:58:09,880 --> 00:58:12,200 se ne va sempre per conto suo ha 770 00:58:12,200 --> 00:58:14,240 sbagliato tutto il 771 00:58:14,240 --> 00:58:18,079 refrin Ma che hai stasera Hai una faccia 772 00:58:18,079 --> 00:58:18,960 da 773 00:58:18,960 --> 00:58:21,480 funerale Che ti è 774 00:58:21,480 --> 00:58:23,720 successo 775 00:58:23,720 --> 00:58:25,280 niente 776 00:58:25,280 --> 00:58:26,480 niente di 777 00:58:26,480 --> 00:58:29,480 speciale no c'è qualcosa che non va Te 778 00:58:29,480 --> 00:58:33,960 lo leggo negli occhi non insistere ti 779 00:58:33,960 --> 00:58:37,440 prego di che si tratta non hai fiducia 780 00:58:37,440 --> 00:58:43,200 in me Ma sì certo E 781 00:58:46,280 --> 00:58:48,880 allora allora ho 782 00:58:48,880 --> 00:58:53,720 capito Hai scoperto che tua moglie ti ha 783 00:58:53,720 --> 00:58:55,520 tradito 784 00:58:55,520 --> 00:58:56,750 è 785 00:58:56,750 --> 00:58:59,960 [Musica] 786 00:59:00,160 --> 00:59:02,260 così è 787 00:59:02,260 --> 00:59:04,240 [Musica] 788 00:59:04,240 --> 00:59:09,280 così L'Angelo del focolare è 789 00:59:11,920 --> 00:59:15,280 caduto ti deciderai ad abbandonarla 790 00:59:15,280 --> 00:59:18,559 Adesso se lo facessi scoppierebbe uno 791 00:59:18,559 --> 00:59:22,079 scandalo sarebbe la rovina il 792 00:59:22,079 --> 00:59:25,590 disonore è giusto 793 00:59:25,590 --> 00:59:28,280 [Musica] 794 00:59:28,280 --> 00:59:30,079 A me basta il tuo 795 00:59:30,079 --> 00:59:33,680 amore ma lo voglio 796 00:59:33,680 --> 00:59:37,160 completo ti farò 797 00:59:37,160 --> 00:59:40,359 felice voglio essere l'unica l'unica 798 00:59:40,359 --> 00:59:44,520 donna della tua vita il tuo solo 799 00:59:44,520 --> 00:59:47,960 [Musica] 800 00:59:53,640 --> 00:59:56,640 amore 801 01:00:08,680 --> 01:00:12,000 avanti Una signora chiede di voi deve 802 01:00:12,000 --> 01:00:13,720 essere la modista prendi la cappelliera 803 01:00:13,720 --> 01:00:15,839 e 804 01:00:18,880 --> 01:00:22,760 pagala sono la contessa 805 01:00:23,559 --> 01:00:26,559 Rambaldi 806 01:00:28,839 --> 01:00:31,119 Qui c'è una somma sufficiente per 807 01:00:31,119 --> 01:00:33,079 garantirvi una discreta e durevole 808 01:00:33,079 --> 01:00:36,720 sistemazione ad una condizione però che 809 01:00:36,720 --> 01:00:39,520 lasciate subito questa città e che non 810 01:00:39,520 --> 01:00:42,400 rivedi mio marito e voi avete pensato 811 01:00:42,400 --> 01:00:46,480 che io potessi rinunciare a Guido per 812 01:00:46,480 --> 01:00:49,839 denaro così poco valutate Vostro marito 813 01:00:49,839 --> 01:00:52,720 è penoso parlare con voi di queste cose 814 01:00:52,720 --> 01:00:57,400 e già Io sono un artista ma io non ho 815 01:00:57,400 --> 01:01:00,359 amanti segreti né false reputazioni da 816 01:01:00,359 --> 01:01:03,400 difendere non devo pagare denaro per 817 01:01:03,400 --> 01:01:04,960 soffocare 818 01:01:04,960 --> 01:01:09,559 scandali Sta tranquilla contessa non la 819 01:01:09,559 --> 01:01:12,960 sporer la tua faccia 820 01:01:12,960 --> 01:01:15,400 d'angelo forse ho sbagliato ad offrirvi 821 01:01:15,400 --> 01:01:19,240 quel denaro ma cercate di capirmi se per 822 01:01:19,240 --> 01:01:21,760 voi Guido è solo un capriccio per me è 823 01:01:21,760 --> 01:01:24,839 il marito e per mia figlia il padre 824 01:01:24,839 --> 01:01:28,400 guido non è un capriccio per me e 825 01:01:28,400 --> 01:01:31,280 ricordati bene che se tuo marito sta con 826 01:01:31,280 --> 01:01:35,520 me è perché ci sta bene come io sto bene 827 01:01:35,520 --> 01:01:37,440 con 828 01:01:37,440 --> 01:01:41,599 lui Riprenditi i tuoi 829 01:01:53,440 --> 01:01:56,440 soldi 830 01:02:05,359 --> 01:02:08,799 E allora sono riuscito ad avere le 831 01:02:08,799 --> 01:02:11,200 informazioni è bastato regalare un paio 832 01:02:11,200 --> 01:02:11,880 di 833 01:02:11,880 --> 01:02:14,039 biglietti tutte le proprietà sono 834 01:02:14,039 --> 01:02:16,279 intestate alla moglie Clara Serra Trabia 835 01:02:16,279 --> 01:02:18,079 comprese le tenute fuori 836 01:02:18,079 --> 01:02:20,520 Palermo lei però ha predisposto un atto 837 01:02:20,520 --> 01:02:23,279 di cessione alla 838 01:02:23,359 --> 01:02:27,559 figlia Ah sì me lo 839 01:02:28,880 --> 01:02:31,799 aspettavo e sai anche quando dovrà 840 01:02:31,799 --> 01:02:33,279 firmare 841 01:02:33,279 --> 01:02:38,079 l'atto Sì giovedì alle 842 01:02:46,760 --> 01:02:53,359 [Musica] 843 01:02:53,359 --> 01:02:54,860 17 844 01:02:54,860 --> 01:03:00,559 [Musica] 845 01:03:00,559 --> 01:03:03,240 che cosa ha detto il dottore ha detto 846 01:03:03,240 --> 01:03:05,559 che gli esami sono favorevoli solo un 847 01:03:05,559 --> 01:03:07,570 piccolo attacco di 848 01:03:07,570 --> 01:03:10,440 [Musica] 849 01:03:10,440 --> 01:03:13,200 anemia Ora ti faccio una bella tazza di 850 01:03:13,200 --> 01:03:17,839 tè caldo Torno subito e non dimenticare 851 01:03:17,839 --> 01:03:19,070 di prendere la 852 01:03:19,070 --> 01:03:23,279 [Musica] 853 01:03:23,279 --> 01:03:25,960 medicina 854 01:03:25,960 --> 01:03:42,099 [Musica] 855 01:03:50,220 --> 01:03:56,800 [Musica] 856 01:04:13,960 --> 01:04:31,820 [Musica] 857 01:04:43,710 --> 01:04:49,980 [Musica] 858 01:04:53,160 --> 01:04:55,950 ah 859 01:04:55,950 --> 01:04:59,120 [Musica] 860 01:05:02,570 --> 01:05:05,839 [Musica] 861 01:05:11,800 --> 01:05:16,460 [Musica] 862 01:05:23,079 --> 01:05:26,079 ah 863 01:05:27,599 --> 01:05:29,400 No 864 01:05:29,400 --> 01:05:33,240 no chi c'è laggiù che mi hanno fatto 865 01:05:33,240 --> 01:05:38,119 bere Andrea tu solo puoi aiutarmi 866 01:05:38,119 --> 01:05:41,119 Andrea 867 01:05:41,160 --> 01:05:44,760 Aiutami non ti agitare Clara Ti prego 868 01:05:44,760 --> 01:05:46,440 non ti 869 01:05:46,440 --> 01:05:48,599 lascerò mia 870 01:05:48,599 --> 01:05:50,839 figlia dov'è mia 871 01:05:50,839 --> 01:05:53,079 figlia la 872 01:05:53,079 --> 01:05:55,599 cercheremo la riporteremo 873 01:05:55,599 --> 01:05:59,640 qui Abbi 874 01:06:00,550 --> 01:06:06,429 [Musica] 875 01:06:19,319 --> 01:06:23,359 fiducia sei stanca vuoi riposare No ci 876 01:06:23,359 --> 01:06:25,160 manca molto 877 01:06:25,160 --> 01:06:28,280 [Musica] 878 01:06:28,520 --> 01:06:32,160 Beh parecchio ancora 6 ore e saremo a 879 01:06:32,160 --> 01:06:35,200 Parigi tu credi che li troveremo ne sono 880 01:06:35,200 --> 01:06:38,599 certo può darsi che ci voglia tempo ma 881 01:06:38,599 --> 01:06:42,039 vedrai Finiremo per trovarli Parigi è 882 01:06:42,039 --> 01:06:44,960 grande e noi non conosciamo la città Sì 883 01:06:44,960 --> 01:06:46,799 ma gli amici che ci ospiteranno sono 884 01:06:46,799 --> 01:06:49,559 persone molto influenti e vedrai cara 885 01:06:49,559 --> 01:06:51,640 che ci daranno tutto l'aiuto che sarà 886 01:06:51,640 --> 01:06:54,799 necessario ho paura per la bambina è 887 01:06:54,799 --> 01:06:58,400 sola chi si prenderà cura di lei avrà 888 01:06:58,400 --> 01:07:00,440 bisogno di me Clara tu adesso non devi 889 01:07:00,440 --> 01:07:02,240 tormentarti Allora sarebbe stato meglio 890 01:07:02,240 --> 01:07:04,720 lasciare che la giustizia Facesse il suo 891 01:07:04,720 --> 01:07:08,319 corso e lo scandalo non pensi alla 892 01:07:08,319 --> 01:07:10,359 vergogna che macchi il nostro nome la 893 01:07:10,359 --> 01:07:12,400 memoria di nostra madre e l'onore di 894 01:07:12,400 --> 01:07:16,240 tutta la famiglia via Calmati 895 01:07:17,680 --> 01:07:22,160 Clara Perdonami sono 896 01:07:22,920 --> 01:07:25,920 disperata 897 01:07:30,200 --> 01:07:33,340 [Musica] 898 01:07:37,279 --> 01:07:41,039 me Vuoi un caffè Di prima mattina 899 01:07:41,039 --> 01:07:42,839 sarebbe molto meglio è una tua 900 01:07:42,839 --> 01:07:44,400 impressione 901 01:07:44,400 --> 01:07:46,920 Guido ti trovo un po' cambiato da 902 01:07:46,920 --> 01:07:50,920 qualche tempo no 903 01:07:50,920 --> 01:07:53,440 intendiamoci sei sempre uno splendido 904 01:07:53,440 --> 01:07:54,440 amante 905 01:07:54,440 --> 01:07:58,599 ma soltanto qui il signor Conte Rambaldi 906 01:07:58,599 --> 01:08:02,160 in posizione verticale cambia 907 01:08:02,160 --> 01:08:05,599 umore Che cos'è che non va hanno fatto 908 01:08:05,599 --> 01:08:07,680 esplodere una bomba all'esposizione 909 01:08:07,680 --> 01:08:10,000 universale pare sia stato un anarchico 910 01:08:10,000 --> 01:08:11,680 italiano 911 01:08:11,680 --> 01:08:15,319 Guido ti avevo domandato Cos'è che non 912 01:08:15,319 --> 01:08:18,279 va lo sai 913 01:08:18,279 --> 01:08:21,479 benissimo cavalli 914 01:08:21,479 --> 01:08:24,920 gioco alberghi ristoranti eccetera 915 01:08:24,920 --> 01:08:27,880 ho speso quasi tutto quello che avevo 916 01:08:27,880 --> 01:08:29,880 non vorrei rinfacciarmi anche la 917 01:08:29,880 --> 01:08:32,439 pelliccia che mi hai regalato al nostro 918 01:08:32,439 --> 01:08:36,399 arrivo qui a Parigi Spero non ne avevo 919 01:08:36,399 --> 01:08:39,920 l'intenzione ma di che cosa ti preoccupi 920 01:08:39,920 --> 01:08:41,960 Non ti devono arrivare i soldi della 921 01:08:41,960 --> 01:08:44,719 vendita del patrimonio di tua moglie ho 922 01:08:44,719 --> 01:08:46,839 sollecitato il notaio ma non mi ha dato 923 01:08:46,839 --> 01:08:48,600 ancora 924 01:08:48,600 --> 01:08:51,839 risposta Anch'io dovrei sollecitare 925 01:08:51,839 --> 01:08:56,158 qualcosa da te sono 3 anni che stiamo 926 01:08:56,158 --> 01:08:59,439 insieme 3 anni che ho rinunciato a 927 01:08:59,439 --> 01:09:02,158 tutto ma sono sempre un 928 01:09:02,158 --> 01:09:05,520 esclusa Sono 929 01:09:05,520 --> 01:09:08,839 l'amante l'amante di un uomo che non ha 930 01:09:08,839 --> 01:09:11,640 il coraggio di sposari Non ricominciare 931 01:09:11,640 --> 01:09:15,479 Ti prego sì diventerai la contessa 932 01:09:15,479 --> 01:09:17,679 Rambaldi sarai mia moglie ma non 933 01:09:17,679 --> 01:09:19,439 dimenticare che Clara è stata sepolta da 934 01:09:19,439 --> 01:09:21,999 meno di 3 935 01:09:22,719 --> 01:09:25,719 mesi 936 01:09:27,158 --> 01:09:29,040 la nostra unione è stata sigillata in 937 01:09:29,040 --> 01:09:31,239 quel 938 01:09:47,080 --> 01:09:51,439 momento Vi è piaciuto ma cara non siate 939 01:09:51,439 --> 01:09:54,120 così triste tra poco torneranno E 940 01:09:54,120 --> 01:09:56,320 vedrete porteranno notizie consolanti ne 941 01:09:56,320 --> 01:09:59,800 sono certa voi Marchesa siete buona Come 942 01:09:59,800 --> 01:10:01,719 potrò ripagarvi della vostra affettuosa 943 01:10:01,719 --> 01:10:04,080 ospitalità Andrea Per me è come un 944 01:10:04,080 --> 01:10:06,440 figlio sapete In confidenza sono stata 945 01:10:06,440 --> 01:10:07,960 innamorata del suo 946 01:10:07,960 --> 01:10:10,480 padrino ma ora sogniamo qualcosa di 947 01:10:10,480 --> 01:10:13,679 allegro Mozart vi 948 01:10:20,679 --> 01:10:22,640 va sono 949 01:10:22,640 --> 01:10:26,280 loro Clara tutto bene Li abbiamo trovati 950 01:10:26,280 --> 01:10:31,719 rude montag 39 e la bambina è con lui 951 01:10:31,719 --> 01:10:34,199 naturalmente e con quella donna Sappiamo 952 01:10:34,199 --> 01:10:35,800 anche dove la piccola va a giocare tutti 953 01:10:35,800 --> 01:10:38,679 i pomeriggi andiamo allora ora 954 01:10:38,679 --> 01:10:41,679 no Non essere impaziente dobbiamo 955 01:10:41,679 --> 01:10:44,040 aspettare fino a 956 01:10:44,040 --> 01:10:46,679 domani Ancora una notte 957 01:10:46,679 --> 01:10:50,120 sheri sherie come siete diventata 958 01:10:50,120 --> 01:10:53,760 pallida venite volete prendere qualcosa 959 01:10:53,760 --> 01:10:56,920 No grazie dovete essere felice invece 960 01:10:56,920 --> 01:10:59,120 potrete finalmente rivedere la vostra 961 01:10:59,120 --> 01:11:01,600 bambina siete stata molto gentile ad 962 01:11:01,600 --> 01:11:03,520 aiutarmi è stato divertente voi 963 01:11:03,520 --> 01:11:05,320 sembravate un poliziotto ed io la vostra 964 01:11:05,320 --> 01:11:07,679 assistente Ma avete perduto la lezione 965 01:11:07,679 --> 01:11:11,199 all'università Vi prego di scusarmi non 966 01:11:11,199 --> 01:11:14,320 la Rimpiango di certo voi mi siete molto 967 01:11:14,320 --> 01:11:15,760 simpatico 968 01:11:15,760 --> 01:11:19,600 e voi 969 01:11:22,560 --> 01:11:24,520 moltissimo 970 01:11:24,520 --> 01:11:38,459 [Musica] 971 01:11:52,560 --> 01:11:54,140 K 972 01:11:54,140 --> 01:11:56,679 [Musica] 973 01:11:56,679 --> 01:12:00,110 Lilia No non farti vedere o rovinerai 974 01:12:00,110 --> 01:12:10,229 [Musica] 975 01:12:22,480 --> 01:12:25,480 tutto 976 01:12:52,440 --> 01:12:55,440 C 977 01:13:02,760 --> 01:13:05,199 Peccato Davvero peccato hai perduto un 978 01:13:05,199 --> 01:13:06,199 grande 979 01:13:06,199 --> 01:13:09,840 spettacolo Sono contento per te se la 980 01:13:09,840 --> 01:13:12,639 mia presenza ti dà fastidio non hai che 981 01:13:12,639 --> 01:13:14,719 da 982 01:13:14,719 --> 01:13:18,440 dirlo non ti devi offendere a volte si 983 01:13:18,440 --> 01:13:22,360 sente il bisogno di stare soli a 984 01:13:22,360 --> 01:13:25,280 meditare però tu non sei fatto per 985 01:13:25,280 --> 01:13:28,360 pensare potrebbe venirti un esaurimento 986 01:13:28,360 --> 01:13:31,920 papà papà 987 01:13:47,480 --> 01:13:49,239 papà 988 01:13:49,239 --> 01:13:52,360 mamma Voglio la mia 989 01:13:52,360 --> 01:13:54,520 mamma 990 01:13:54,520 --> 01:13:58,520 non voglio te 991 01:13:59,760 --> 01:14:02,760 papà 992 01:14:03,360 --> 01:14:05,960 papà Dove 993 01:14:05,960 --> 01:14:20,000 [Musica] 994 01:14:22,280 --> 01:14:25,280 sei 995 01:14:40,600 --> 01:14:44,239 e avete visto anche lui sì ho visto 996 01:14:44,239 --> 01:14:47,320 anche lui e m'ha fatto tanta 997 01:14:47,320 --> 01:14:50,320 pena sarà il rimorso o la paura della 998 01:14:50,320 --> 01:14:53,520 punizione No non dire così è unuomo uomo 999 01:14:53,520 --> 01:14:57,000 che merita pietà non vi sembra che mia 1000 01:14:57,000 --> 01:15:00,040 sorella sia una meravigliosa sognatrice 1001 01:15:00,040 --> 01:15:01,880 In fondo anche a voi piace vedere con 1002 01:15:01,880 --> 01:15:05,320 gli occhi di vostra sorella e i vostri 1003 01:15:05,320 --> 01:15:09,480 occhi sono simili ai suoi però non hanno 1004 01:15:09,480 --> 01:15:15,000 tracce di lacrime è bello è bello che 1005 01:15:15,000 --> 01:15:17,120 una donna continua ad amare colui che ha 1006 01:15:17,120 --> 01:15:20,239 tentato di ucciderla è bello e e 1007 01:15:20,239 --> 01:15:24,980 romantico come ai miei tempi venite 1008 01:15:24,980 --> 01:15:28,150 [Musica] 1009 01:15:33,840 --> 01:15:38,140 cara Che fai Qui ti 1010 01:15:38,140 --> 01:15:40,639 [Musica] 1011 01:15:40,639 --> 01:15:43,510 meraviglia 1012 01:15:43,510 --> 01:15:45,880 [Musica] 1013 01:15:45,880 --> 01:15:50,800 fuori impulsivo come sempre 1014 01:15:51,760 --> 01:15:54,600 fuori vedo che quello che hai perduto in 1015 01:15:54,600 --> 01:15:58,360 dignità l'hai guadagnato in volgarità 1016 01:16:00,679 --> 01:16:04,080 se io fossi stato l'amante di tua moglie 1017 01:16:04,080 --> 01:16:06,440 potrei anche ucciderti 1018 01:16:06,440 --> 01:16:09,760 adesso ma per tua fortuna non lo sono 1019 01:16:09,760 --> 01:16:12,960 stato quelle lettere le ho scritte io Sì 1020 01:16:12,960 --> 01:16:16,760 è vero le ho voluto molto bene assai 1021 01:16:16,760 --> 01:16:20,440 prima di te è molto più di 1022 01:16:20,440 --> 01:16:23,679 te anche quando 1023 01:16:23,679 --> 01:16:26,159 non sapevo 1024 01:16:26,760 --> 01:16:31,080 che che Clara era mia 1025 01:16:32,199 --> 01:16:36,800 sorella era mia sorella ti 1026 01:16:37,360 --> 01:16:41,360 dico L'ho saputo molto tempo dopo è 1027 01:16:41,360 --> 01:16:44,159 stata lei a dirmelo e anche lei lo aveva 1028 01:16:44,159 --> 01:16:46,280 saputo appena allora un assurdo 1029 01:16:46,280 --> 01:16:48,520 giuramento a suo padre ha impedito a 1030 01:16:48,520 --> 01:16:52,080 Clara di svelare anche a te il suo 1031 01:16:52,080 --> 01:16:55,080 segreto 1032 01:17:00,159 --> 01:17:02,400 Ad ogni modo non sono venuto per dirti 1033 01:17:02,400 --> 01:17:04,000 questo finché non sarà maggiorenne 1034 01:17:04,000 --> 01:17:05,239 penserò io ad 1035 01:17:05,239 --> 01:17:07,560 amministrarla nelle condizioni in cui 1036 01:17:07,560 --> 01:17:09,480 sei Ti faresti mangiare 1037 01:17:09,480 --> 01:17:13,239 tutto comunque non ne avrai la 1038 01:17:13,239 --> 01:17:16,040 possibilità 1039 01:17:16,040 --> 01:17:18,719 perché ho buone 1040 01:17:18,719 --> 01:17:21,440 ragioni per sospettare che tu e quella 1041 01:17:21,440 --> 01:17:24,639 donna abbiate causato la morte di Clara 1042 01:17:24,639 --> 01:17:27,600 Che intendi 1043 01:17:27,600 --> 01:17:31,000 dire quello che ho 1044 01:17:31,000 --> 01:17:34,840 detto che vi denuncerò per omicidio ma è 1045 01:17:34,840 --> 01:17:38,000 assurdo sei pazzo a meno che tu non 1046 01:17:38,000 --> 01:17:42,239 accetti di affidarmi Lilia Cos'è un 1047 01:17:47,800 --> 01:17:52,080 ricatto No mia figlia mai E da quando ti 1048 01:17:52,080 --> 01:17:53,639 sei scoperto questa vocazione alla 1049 01:17:53,639 --> 01:17:55,639 paternità tu che hai distrutto una 1050 01:17:55,639 --> 01:17:59,199 famiglia che hai dilapidato una fortuna 1051 01:17:59,199 --> 01:18:02,639 che sei diventato lo schiavo di una 1052 01:18:02,639 --> 01:18:05,840 sgualdrina Ed ora vuoi tirar fuori la 1053 01:18:05,840 --> 01:18:10,280 tua solita retorica sentimentale mia 1054 01:18:10,280 --> 01:18:14,159 figlia se Tu l'ami davvero la lasceresti 1055 01:18:14,159 --> 01:18:16,120 a 1056 01:18:16,120 --> 01:18:20,040 me allora sì che sarebbe al sicuro al 1057 01:18:20,040 --> 01:18:23,719 sicuro Da che cosa 1058 01:18:23,719 --> 01:18:25,880 rappresentava per quella donna un 1059 01:18:25,880 --> 01:18:28,440 ostacolo Insuperabile per arrivare a te 1060 01:18:28,440 --> 01:18:31,679 al tuo danaro e perciò è 1061 01:18:31,679 --> 01:18:35,440 morta assassinata Lilia è un altro 1062 01:18:35,440 --> 01:18:38,040 impedimento Finché la bambina sarà viva 1063 01:18:38,040 --> 01:18:40,760 sarà difficile impadronirsi dell'eredità 1064 01:18:40,760 --> 01:18:45,000 Ma se morisse tu ne avresti la piena 1065 01:18:45,000 --> 01:18:46,639 disponibilità 1066 01:18:46,639 --> 01:18:51,840 ma è mostruoso però è 1067 01:18:51,920 --> 01:18:54,920 vero 1068 01:18:55,400 --> 01:18:58,400 figo 1069 01:18:58,560 --> 01:19:00,000 Figo 1070 01:19:00,000 --> 01:19:06,740 [Musica] 1071 01:19:06,740 --> 01:19:07,420 [Applauso] 1072 01:19:07,420 --> 01:19:13,159 [Musica] 1073 01:19:13,159 --> 01:19:16,159 Leco 1074 01:19:21,840 --> 01:19:24,840 Grazie 1075 01:19:26,320 --> 01:19:29,239 presto Segui quella 1076 01:19:30,040 --> 01:19:34,480 Carozza No è più bella così 1077 01:19:35,679 --> 01:19:39,920 vero poi le faremo un altro 1078 01:19:41,840 --> 01:19:43,920 cappellino 1079 01:19:43,920 --> 01:19:47,840 Clara Clara mi avevate promesso che 1080 01:19:47,840 --> 01:19:50,440 sareste stata brava ed ecco che piangete 1081 01:19:50,440 --> 01:19:55,719 di nuovo su È più forte di 1082 01:19:59,880 --> 01:20:02,880 me 1083 01:20:04,159 --> 01:20:10,440 Vieni mamma mamma Lilia 1084 01:20:15,840 --> 01:20:18,719 Lilia mammina Perché te ne sei andata 1085 01:20:18,719 --> 01:20:21,880 via cattiva cattiva non ti lascerò mai 1086 01:20:21,880 --> 01:20:23,600 più tesoro mio nessuno potrà mai 1087 01:20:23,600 --> 01:20:26,280 staccarti da me nessuno Allora resteremo 1088 01:20:26,280 --> 01:20:28,440 sempre insieme Sì resteremo sempre 1089 01:20:28,440 --> 01:20:30,880 insieme e dormiremo nella stessa stanza 1090 01:20:30,880 --> 01:20:34,520 vero Sì certo sai dormivo sola e avevo 1091 01:20:34,520 --> 01:20:37,080 tanta paura la notte sognavo sempre una 1092 01:20:37,080 --> 01:20:38,960 brutta strega che mi veniva a strappare 1093 01:20:38,960 --> 01:20:41,800 i capelli ma ora cara ci sarò sempre io 1094 01:20:41,800 --> 01:20:44,180 accanto a te e la strega non verrà 1095 01:20:44,180 --> 01:20:47,270 [Musica] 1096 01:20:51,719 --> 01:20:54,719 più 1097 01:20:59,960 --> 01:21:02,920 che c'è ho visto uscire la bambina 1098 01:21:02,920 --> 01:21:06,000 dall'albergo accompagnata da un 1099 01:21:06,000 --> 01:21:10,920 giovane Chi era non lo 1100 01:21:10,920 --> 01:21:15,679 conosco e dove l'hanno portata in 1101 01:21:15,679 --> 01:21:18,360 periferia nella villa di una certa 1102 01:21:18,360 --> 01:21:20,800 Marchesa de comb 1103 01:21:20,800 --> 01:21:24,639 Ah sì 1104 01:21:26,000 --> 01:21:28,320 andiamo 1105 01:21:28,320 --> 01:21:31,320 Guido 1106 01:21:32,480 --> 01:21:35,760 Guido ancora non sei pronto ci stanno 1107 01:21:35,760 --> 01:21:38,040 aspettando Siamo in 1108 01:21:38,040 --> 01:21:42,560 ritardo Scusami ma questa sera non vengo 1109 01:21:42,560 --> 01:21:43,520 Sono 1110 01:21:43,520 --> 01:21:48,000 stanco stanco e di che cosa di tutto 1111 01:21:48,000 --> 01:21:51,400 Finalmente me l'hai detto ora ti devo 1112 01:21:51,400 --> 01:21:54,080 dire io una cosa Non ti sarà facile 1113 01:21:54,080 --> 01:21:58,600 liberarti di me tu sei legato a me a me 1114 01:21:58,600 --> 01:22:02,080 e farai quello che io voglio Altrimenti 1115 01:22:02,080 --> 01:22:05,400 altrimenti sai che succede che il signor 1116 01:22:05,400 --> 01:22:08,360 Conte va a finire in galera sei pazza A 1117 01:22:08,360 --> 01:22:10,159 proposito dov'è la tua piccola bastarda 1118 01:22:10,159 --> 01:22:11,880 Ivon smettila stai parlando di mia 1119 01:22:11,880 --> 01:22:14,199 figlia appunto di quella bastarda ti ho 1120 01:22:14,199 --> 01:22:17,040 detto smettila 1121 01:22:21,560 --> 01:22:24,560 bastarda 1122 01:22:29,880 --> 01:22:33,239 Questa me la 1123 01:22:34,400 --> 01:22:37,880 pagherai su corri sta attenta puoi 1124 01:22:37,880 --> 01:22:42,440 cadere No che non cado Ora basta vieni È 1125 01:22:42,440 --> 01:22:44,719 tardi 1126 01:22:46,060 --> 01:22:49,179 [Musica] 1127 01:22:50,120 --> 01:22:53,440 Lilia signor Conte 1128 01:22:53,440 --> 01:22:55,520 signor Conte scusate c'è un signore che 1129 01:22:55,520 --> 01:22:59,520 insiste per vedervi il conte rambal di 1130 01:22:59,520 --> 01:23:02,639 Lampedusa Sì sono io sono il commissario 1131 01:23:02,639 --> 01:23:07,080 valerì della polizia giudiziaria Ottavo 1132 01:23:07,920 --> 01:23:10,239 distretto Bene 1133 01:23:10,239 --> 01:23:12,600 bene 1134 01:23:12,600 --> 01:23:15,799 [Musica] 1135 01:23:16,120 --> 01:23:18,639 l'am una bella 1136 01:23:18,639 --> 01:23:22,920 signora Anzi una bellissima signora che 1137 01:23:22,920 --> 01:23:25,880 voi conoscete e che del resto conosciamo 1138 01:23:25,880 --> 01:23:31,280 anche noi muove contro di voi delle 1139 01:23:31,280 --> 01:23:33,000 accuse 1140 01:23:33,000 --> 01:23:37,520 gravissime Ah yvon ma tra noi non c'è 1141 01:23:37,520 --> 01:23:39,840 stato nulla una semplice discussione in 1142 01:23:39,840 --> 01:23:42,159 fondo niente di 1143 01:23:42,159 --> 01:23:45,960 grave non è questo yvon rigot di 1144 01:23:45,960 --> 01:23:48,000 professione cantante di nazionalità 1145 01:23:48,000 --> 01:23:50,840 francese vi accusa di aver ucciso vostra 1146 01:23:50,840 --> 01:23:55,960 moglie la contessa Clara Serra travia di 1147 01:23:55,960 --> 01:23:58,520 Palermo da noi ci sarebbe la 1148 01:23:58,520 --> 01:24:03,560 ghigliottina Ma voi sarete estradato in 1149 01:24:06,320 --> 01:24:10,040 Italia Ma quella è 1150 01:24:10,040 --> 01:24:11,600 Clara 1151 01:24:11,600 --> 01:24:16,920 è viva ma sì 1152 01:24:17,880 --> 01:24:21,360 lei come è 1153 01:24:21,360 --> 01:24:22,880 possibile 1154 01:24:22,880 --> 01:24:26,159 eppure non c'è 1155 01:24:27,560 --> 01:24:31,600 dubbio la prossima volta nessun 1156 01:24:31,600 --> 01:24:36,360 errore deve sparire per 1157 01:24:44,080 --> 01:24:51,360 [Musica] 1158 01:24:51,360 --> 01:24:54,000 sempre 1159 01:24:54,000 --> 01:24:59,130 [Musica] 1160 01:25:02,870 --> 01:25:06,569 [Musica] 1161 01:25:12,880 --> 01:25:16,270 [Musica] 1162 01:25:21,280 --> 01:25:24,280 a 1163 01:25:25,760 --> 01:25:40,750 [Musica] 1164 01:25:47,840 --> 01:25:50,970 [Musica] 1165 01:25:51,280 --> 01:25:54,280 Andrea 1166 01:26:00,220 --> 01:26:04,350 [Musica] 1167 01:26:09,050 --> 01:26:12,699 [Musica] 1168 01:26:21,199 --> 01:26:24,199 ah 1169 01:26:27,030 --> 01:26:30,149 [Musica] 1170 01:26:35,700 --> 01:26:39,779 [Musica] 1171 01:27:05,460 --> 01:27:08,779 [Musica] 1172 01:27:11,000 --> 01:27:16,989 [Musica] 1173 01:27:21,119 --> 01:27:24,119 ah 1174 01:27:27,800 --> 01:27:31,089 [Musica] 1175 01:27:32,320 --> 01:27:35,199 Aiuto qui dentro non vedrà altro che 1176 01:27:35,199 --> 01:27:39,080 topi signor Le faranno buona 1177 01:27:39,280 --> 01:27:42,760 compagnia sta 1178 01:27:47,159 --> 01:27:51,440 ferma Però è un peccato sarei disposto 1179 01:27:51,440 --> 01:27:53,280 anche a rinunciare alla metà del prezzo 1180 01:27:53,280 --> 01:27:55,679 pur di godermela un poco fa quello che 1181 01:27:55,679 --> 01:27:56,400 ti 1182 01:27:56,400 --> 01:28:00,440 pare purché muoia prima 1183 01:28:02,199 --> 01:28:06,400 dell'alba maledetto porco alzati 1184 01:28:06,400 --> 01:28:10,159 fuori Fuori di 1185 01:28:10,960 --> 01:28:15,159 qui ho detto 1186 01:28:18,920 --> 01:28:24,040 Fuori oh ah 1187 01:28:51,000 --> 01:28:54,000 Oh 1188 01:29:03,560 --> 01:29:06,639 [Musica] 1189 01:29:09,400 --> 01:29:14,199 è lui è stato lui l'ho 1190 01:29:20,920 --> 01:29:23,920 riconosciuto 1191 01:29:27,199 --> 01:29:32,040 silenzio Silenzio altrimenti 1192 01:29:34,320 --> 01:29:37,000 Facci dopo un certo tempo che l'avevo 1193 01:29:37,000 --> 01:29:39,199 conosciuto e che non riuscivo a 1194 01:29:39,199 --> 01:29:41,840 liberarmi di lui egli scoprì che la 1195 01:29:41,840 --> 01:29:44,280 moglie lo 1196 01:29:45,639 --> 01:29:47,840 tradiva 1197 01:29:47,840 --> 01:29:50,520 silenzio fu allora che avvennero scene 1198 01:29:50,520 --> 01:29:52,600 di vera disperazione 1199 01:29:52,600 --> 01:29:57,560 Guido mi supplicò di rimanere con lui e 1200 01:29:57,560 --> 01:29:59,280 mi costrinse ad interrompere la mia 1201 01:29:59,280 --> 01:30:01,560 carriera artistica per stare sempre al 1202 01:30:01,560 --> 01:30:02,440 suo 1203 01:30:02,440 --> 01:30:04,920 fianco poi si diede 1204 01:30:04,920 --> 01:30:07,119 all'alcol giocava 1205 01:30:07,119 --> 01:30:10,480 d'azzardo ed era pieno di debiti i 1206 01:30:10,480 --> 01:30:12,840 creditori gli davano la caccia dovunque 1207 01:30:12,840 --> 01:30:15,520 la moglie non intendeva più aiutarlo e 1208 01:30:15,520 --> 01:30:18,080 lui aveva venduto tutto quello che era 1209 01:30:18,080 --> 01:30:20,960 di sua proprietà Sì sì tutto questo già 1210 01:30:20,960 --> 01:30:23,920 lo sappiamo ma in base a che cosa 1211 01:30:23,920 --> 01:30:25,960 esattamente accusate il conte Guido 1212 01:30:25,960 --> 01:30:28,520 rambal di Lampedusa di aver ucciso sua 1213 01:30:28,520 --> 01:30:31,199 moglie lui stesso mi disse che l'unica 1214 01:30:31,199 --> 01:30:33,199 soluzione per impadronirsi dei beni di 1215 01:30:33,199 --> 01:30:37,520 sua moglie era quella di disfarsi di 1216 01:30:37,520 --> 01:30:40,880 lei no anche questo non è vero sta 1217 01:30:40,880 --> 01:30:42,119 mentendo 1218 01:30:42,119 --> 01:30:44,100 silenzio non 1219 01:30:44,100 --> 01:30:46,040 [Musica] 1220 01:30:46,040 --> 01:30:49,080 interrompete la parola al procuratore 1221 01:30:49,080 --> 01:30:53,040 generale signor presidente e signori 1222 01:30:53,040 --> 01:30:56,080 giurati io non devo aggiungere altro a 1223 01:30:56,080 --> 01:30:57,960 quanto è stato detto in fase 1224 01:30:57,960 --> 01:31:00,600 dibattimentale e cioè che siamo di 1225 01:31:00,600 --> 01:31:02,800 fronte ad un crimine orrendo 1226 01:31:02,800 --> 01:31:06,280 all'uccisione di una sposa purissima 1227 01:31:06,280 --> 01:31:09,800 infangata da un infame calunnia a parte 1228 01:31:09,800 --> 01:31:13,320 di un marito spregevole dedito Al Vizio 1229 01:31:13,320 --> 01:31:15,480 alla dissipazione 1230 01:31:15,480 --> 01:31:17,840 delitto per 1231 01:31:17,840 --> 01:31:22,239 interesse delito scopo di gente 1232 01:31:22,239 --> 01:31:25,320 patrimonio della moglie per condurre una 1233 01:31:25,320 --> 01:31:28,520 vita dissoluta insieme a questa donna 1234 01:31:28,520 --> 01:31:31,960 Guido rombal di Lampedusa 1235 01:31:31,960 --> 01:31:35,360 degenere discendente di una famiglia 1236 01:31:35,360 --> 01:31:38,199 illustre Come avete trascinato in basso 1237 01:31:38,199 --> 01:31:41,520 il vostro blasone inorriditi per il 1238 01:31:41,520 --> 01:31:43,600 delitto chiediamo che la spada 1239 01:31:43,600 --> 01:31:46,719 inesorabile della Giustizia colpisca a 1240 01:31:46,719 --> 01:31:50,360 fondo signori giurati signor presidente 1241 01:31:50,360 --> 01:31:52,760 la mia requisitoria è 1242 01:31:52,760 --> 01:31:56,080 finita per tutto quanto premesso chiedo 1243 01:31:56,080 --> 01:32:00,000 che l'imputato qui presente sia ritenuto 1244 01:32:00,000 --> 01:32:02,239 colpevole di aver ucciso 1245 01:32:02,239 --> 01:32:06,119 premeditatamente la propria moglie Clara 1246 01:32:06,119 --> 01:32:10,040 Serra travia pertanto chiedo che gli 1247 01:32:10,040 --> 01:32:14,520 venga inflitta la Massima pena 1248 01:32:20,679 --> 01:32:24,520 l'ergastolo la parola alla 1249 01:32:26,239 --> 01:32:30,280 difesa signor presidente la teste Ha 1250 01:32:30,280 --> 01:32:32,840 dichiarato che l'imputato manifestò 1251 01:32:32,840 --> 01:32:34,520 l'intenzione di sbarazzarsi di sua 1252 01:32:34,520 --> 01:32:36,880 moglie di ucciderla 1253 01:32:36,880 --> 01:32:40,199 Insomma quindi l'imputato ve ne parlò 1254 01:32:40,199 --> 01:32:43,239 prima di commettere il reato La teste 1255 01:32:43,239 --> 01:32:47,920 risponda Sì una o più 1256 01:32:48,320 --> 01:32:52,520 volte più volte molte volte 1257 01:32:52,520 --> 01:32:54,000 era una sua 1258 01:32:54,000 --> 01:32:57,080 ossessione signor presidente noi 1259 01:32:57,080 --> 01:33:00,159 chiediamo che venga arrestato in aula i 1260 01:33:00,159 --> 01:33:02,159 per favoreggiamento nell'uccisione della 1261 01:33:02,159 --> 01:33:05,199 Contessa Clara Serra 1262 01:33:05,199 --> 01:33:09,600 Trabia silenzio silenzio mi 1263 01:33:09,600 --> 01:33:12,080 oppongo mettere sotto accusa l'unico 1264 01:33:12,080 --> 01:33:14,679 test a carico dell'imputato è un banale 1265 01:33:14,679 --> 01:33:16,679 espediente della Difesa la richiesta 1266 01:33:16,679 --> 01:33:19,560 della Difesa è 1267 01:33:20,560 --> 01:33:22,159 accolta 1268 01:33:22,159 --> 01:33:23,960 Soto l'imputazione di favoreggiamento 1269 01:33:23,960 --> 01:33:26,440 del crimine di cui accusato il conte 1270 01:33:26,440 --> 01:33:29,360 Guido Rambaldi 1271 01:33:30,970 --> 01:33:34,129 [Applauso] 1272 01:33:36,840 --> 01:33:39,920 Lampedusa Conte rambal di Lampedusa 1273 01:33:39,920 --> 01:33:42,560 avete nient'altro da dichiarare a vostra 1274 01:33:42,560 --> 01:33:45,040 discolpa non ho altro da aggiungere a 1275 01:33:45,040 --> 01:33:47,560 quanto ho già 1276 01:33:47,560 --> 01:33:50,000 detto non so niente dell'uccisione di 1277 01:33:50,000 --> 01:33:52,119 mia moglie 1278 01:33:52,119 --> 01:33:55,679 né della sparizione del suo 1279 01:33:55,840 --> 01:33:58,560 corpo anche se mi sento in parte 1280 01:33:58,560 --> 01:34:01,600 responsabile della sua morte è lui che 1281 01:34:01,600 --> 01:34:05,400 l'ha avvelenata Non è 1282 01:34:18,800 --> 01:34:20,480 vero m 1283 01:34:20,480 --> 01:34:23,440 intrusion signor giudici Quell'uomo è 1284 01:34:23,440 --> 01:34:27,119 innocente Ma voi chi siete sono la 1285 01:34:27,119 --> 01:34:29,930 contessa Clara Trabia in 1286 01:34:29,930 --> 01:34:32,960 [Musica] 1287 01:34:32,960 --> 01:34:35,520 Lampedusa Non può 1288 01:34:35,520 --> 01:34:38,360 essere quella donna 1289 01:34:38,360 --> 01:34:42,480 mente lei è morta è morta ripetete il 1290 01:34:42,480 --> 01:34:44,960 vostro nome sono la contessa Clara Serra 1291 01:34:44,960 --> 01:34:48,600 Trabia in Lampedusa il fatto che io sia 1292 01:34:48,600 --> 01:34:50,440 viva è la prova inoppugnabile che mio 1293 01:34:50,440 --> 01:34:53,480 marito è innocente 1294 01:34:54,960 --> 01:34:59,239 faccio istanza faccio istanza 1295 01:34:59,239 --> 01:35:00,760 silenzio 1296 01:35:00,760 --> 01:35:03,920 Silenzio la donna creduta uccisa dal mio 1297 01:35:03,920 --> 01:35:06,639 cliente è viva pertanto ritengo che il 1298 01:35:06,639 --> 01:35:08,760 procedimento debba essere annullato e il 1299 01:35:08,760 --> 01:35:11,960 mio cliente rimesso immediatamente in 1300 01:35:11,960 --> 01:35:15,159 libertà e chi ci dice che voi siate 1301 01:35:15,159 --> 01:35:17,480 realmente la contessa Clara travia 1302 01:35:17,480 --> 01:35:20,400 Lampedusa ma tutti a Palermo 1303 01:35:20,400 --> 01:35:23,600 conoscono via Lampedusa sono semplici 1304 01:35:23,600 --> 01:35:26,199 affermazioni avvocato ci vogliono 1305 01:35:26,199 --> 01:35:29,639 documenti fatti prove e regolari istanze 1306 01:35:29,639 --> 01:35:31,760 di 1307 01:35:33,080 --> 01:35:35,520 revisione la polizia francese ci 1308 01:35:35,520 --> 01:35:37,520 comunica di aver arrestato un certo 1309 01:35:37,520 --> 01:35:40,840 Manuel barrero indiziato del tentativo 1310 01:35:40,840 --> 01:35:43,199 di uccisione di Clara travia ne 1311 01:35:43,199 --> 01:35:45,719 Chiederemo l'immediata estradizione devo 1312 01:35:45,719 --> 01:35:48,040 emettere l'ordinanza quindi chiedo che 1313 01:35:48,040 --> 01:35:50,639 venga accertata l'esattezza dei fatti 1314 01:35:50,639 --> 01:35:53,560 dichiarati da dalla presunta Clara Serra 1315 01:35:53,560 --> 01:35:55,880 travia la richiesta del pubblico 1316 01:35:55,880 --> 01:35:57,440 ministero è 1317 01:35:57,440 --> 01:36:01,679 accolta la seduta è 1318 01:36:09,679 --> 01:36:13,000 tolta la 1319 01:36:19,480 --> 01:36:22,600 corte questa corte di Assise constatato 1320 01:36:22,600 --> 01:36:25,159 che le accuse mosse da G rigoleur in 1321 01:36:25,159 --> 01:36:28,040 arte Ivon rigot contro il conte Guido 1322 01:36:28,040 --> 01:36:30,560 rambal di Lampedusa sono risultate 1323 01:36:30,560 --> 01:36:33,119 destituite di fondamento assolve il 1324 01:36:33,119 --> 01:36:35,159 conte Guido rambal di Lampedusa del 1325 01:36:35,159 --> 01:36:36,960 reato ascrittogli e ne ordina 1326 01:36:36,960 --> 01:36:38,400 l'immediata 1327 01:36:38,400 --> 01:36:40,080 scarcerazione 1328 01:36:40,080 --> 01:36:42,280 silenzio 1329 01:36:42,280 --> 01:36:45,560 Silenzio la signorina yvon rigot è 1330 01:36:45,560 --> 01:36:48,040 riconosciuta colpevole di complicità e 1331 01:36:48,040 --> 01:36:50,639 di istigazione nel tentato omicidio 1332 01:36:50,639 --> 01:36:52,920 commesso dal cittadino francese uel 1333 01:36:52,920 --> 01:36:55,560 barrero nei confronti di Clara Serra 1334 01:36:55,560 --> 01:36:58,280 trapia in Lampedusa e viene condannata 1335 01:36:58,280 --> 01:37:00,960 da questa corte da sise alla pena di 20 1336 01:37:00,960 --> 01:37:05,239 anni di reclusione no Lasciatemi 1337 01:37:05,239 --> 01:37:09,360 Lasciatemi andare non sono stata io io 1338 01:37:09,360 --> 01:37:13,119 Sono innocente Guido 1339 01:37:13,119 --> 01:37:17,760 Aiutami assassini vigliacchi Lasciatemi 1340 01:37:17,760 --> 01:37:21,920 Lasciatemi no nono nono 1341 01:37:21,920 --> 01:37:26,000 Lasciatemi andare No no 1342 01:37:26,000 --> 01:37:30,920 Lasciatemi non voglio non voglio No non 1343 01:37:30,920 --> 01:37:34,440 voglio Manuel barrero imputato e 1344 01:37:34,440 --> 01:37:36,639 arrestato in seguito alle indagini della 1345 01:37:36,639 --> 01:37:38,880 polizia francese è riconosciuto 1346 01:37:38,880 --> 01:37:41,480 colpevole del reato di tentato omicidio 1347 01:37:41,480 --> 01:37:43,800 nella persona di Clara travia Lampedusa 1348 01:37:43,800 --> 01:37:48,199 e condannato alla pena di 30 anni di 1349 01:37:50,199 --> 01:37:53,199 reclusione 1350 01:37:54,520 --> 01:37:57,639 straordinaria ce l'abbiamo fatta Sono 1351 01:37:57,639 --> 01:38:01,679 contento per voi allegro 1352 01:38:04,159 --> 01:38:06,800 Conte ero certo che la vostra innocenza 1353 01:38:06,800 --> 01:38:09,520 avrebbe finito per imporsi 1354 01:38:09,520 --> 01:38:13,400 nonostante Scusate Ci vediamo dopo 1355 01:38:13,400 --> 01:38:15,520 e 1356 01:38:15,520 --> 01:38:19,719 Clara non ha avuto la forza di venire è 1357 01:38:19,719 --> 01:38:23,119 a casa con la 1358 01:38:39,800 --> 01:38:42,320 Isabella ormai tua sorella può rifarsi 1359 01:38:42,320 --> 01:38:45,560 la vita e tu vogliamo pensare un poco 1360 01:38:45,560 --> 01:38:47,880 anche a 1361 01:38:50,119 --> 01:38:53,119 noi 1362 01:39:05,790 --> 01:39:08,890 [Musica] 1363 01:39:16,920 --> 01:39:19,239 Pap 1364 01:39:19,239 --> 01:39:23,040 Pap l 1365 01:39:50,040 --> 01:39:53,040 S 1366 01:40:13,480 --> 01:40:16,480 K 83046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.