Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,862 --> 00:00:58,463
Matt! We are science partners this week
2
00:01:02,925 --> 00:01:06,820
Okay... I got to go. See you in class.
3
00:01:08,473 --> 00:01:09,572
See you.
4
00:01:12,539 --> 00:01:18,300
What are you doing?
- What was that for? Connor Nelson, doctor. Come with me!
5
00:01:24,830 --> 00:01:28,704
You need to be careful. It's like you're
begging to get infected
6
00:01:29,295 --> 00:01:32,316
What is going on here?
What is this about?
7
00:01:34,154 --> 00:01:36,647
Cooties! Exactly!
8
00:01:38,658 --> 00:01:40,573
You are crazy. Cooties are not real!
9
00:01:41,618 --> 00:01:44,864
Cooties or tiny bacteria that live with a girl's
10
00:01:45,707 --> 00:01:49,158
I will broke out of laughs. -
I don't see how I finish
11
00:01:52,837 --> 00:01:54,899
Itching head and sweaty palms of
this nervousness man -
12
00:01:55,834 --> 00:01:58,859
everything you feel around back
is because of cooties!
13
00:01:59,608 --> 00:02:02,098
Oh, God!
14
00:02:04,676 --> 00:02:06,248
So, do I have cooties?
15
00:02:06,539 --> 00:02:10,975
The airborne pathogen isn't deadly just
makes you feel a bit... woozy
16
00:02:13,680 --> 00:02:18,841
But I can't promise the same thing
about physical contact
17
00:02:25,037 --> 00:02:28,736
Thank you, Steve.
18
00:02:30,994 --> 00:02:33,323
Do you see Becca?
19
00:02:38,620 --> 00:02:39,852
She's a deathtrap, Matt!
20
00:02:40,465 --> 00:02:42,226
You need to protect yourself.
21
00:02:43,609 --> 00:02:45,692
Protects myself.
22
00:02:48,042 --> 00:02:50,786
I don't think the chemicals
are that harmful.
23
00:02:52,968 --> 00:02:54,996
You can't be too careful
24
00:03:08,769 --> 00:03:11,252
I'm really glad we are partners again
25
00:03:11,840 --> 00:03:14,022
The last time we did lab together was...
26
00:03:14,141 --> 00:03:16,736
Three months five days
27
00:03:17,434 --> 00:03:20,284
But who does count?
28
00:03:21,728 --> 00:03:23,367
By the way!
29
00:03:26,243 --> 00:03:28,744
I'm having a birthday party tomorrow.
You should come!
30
00:03:29,022 --> 00:03:30,100
Thanks!
31
00:03:31,589 --> 00:03:33,917
Now take vinegar
32
00:03:52,466 --> 00:03:54,641
So what are my options?
33
00:03:55,325 --> 00:03:58,414
We could try... amputation!
34
00:04:01,635 --> 00:04:03,222
Isn't there a cure?
35
00:04:05,292 --> 00:04:08,602
What about the girls?
If they have cooties they must have a cure.
36
00:04:09,918 --> 00:04:11,867
Matt, we can't risk another exposure for her,
37
00:04:11,991 --> 00:04:15,081
Otherwise...
38
00:04:19,116 --> 00:04:21,423
But... she invited me to her party.
39
00:04:25,417 --> 00:04:27,936
It's risk to your life, Matt
40
00:04:35,854 --> 00:04:38,067
Hey, Matt! Are you coming today?
41
00:04:39,440 --> 00:04:42,418
I'd like to... But...
- What's wrong?
42
00:04:44,162 --> 00:04:46,692
I'd really like to come but...
43
00:04:46,719 --> 00:04:51,043
Whenever I'm around you
my head gets fuzzy
44
00:04:51,878 --> 00:04:53,505
my heart races...
45
00:04:53,849 --> 00:04:55,355
Becca!
46
00:04:55,379 --> 00:04:58,062
You're a death trap waiting to happen!
47
00:05:04,162 --> 00:05:08,139
If you didn't want to be my friend
anymore you just have to say so!
48
00:05:13,506 --> 00:05:16,907
Becca! Wait!
49
00:05:45,082 --> 00:05:47,332
Get a good read!
50
00:05:57,807 --> 00:06:00,051
Matt! It's suicide! According
to medical science she is...
51
00:06:00,210 --> 00:06:03,487
A deathtrap?
I don't care about science anymore!
52
00:06:04,597 --> 00:06:05,817
The cooties infected your brain!
53
00:06:05,841 --> 00:06:07,303
You need a quarantine!
54
00:06:07,514 --> 00:06:09,349
No, Connor! I was a jerk.
55
00:06:09,829 --> 00:06:12,589
I don't want to avoid Becca anymore.
I like her!
56
00:06:16,628 --> 00:06:19,353
This was about cooties the whole time?
57
00:06:22,777 --> 00:06:25,030
The girls came up with cure years ago.
58
00:06:27,492 --> 00:06:29,635
Circle...Circle...Dot...Dot!
59
00:06:29,853 --> 00:06:31,955
Now you've got your cootie shot!
60
00:06:33,853 --> 00:06:36,020
And I like you too, Matt!
61
00:06:39,071 --> 00:06:42,307
Call the CDC!
This is a medical breakthrough.
62
00:06:45,123 --> 00:06:49,452
Do you guys want to come in?
We're about to eat cake.
4537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.