Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,244 --> 00:00:12,379
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:12,478 --> 00:00:13,756
Glad to see the vest still fits.
3
00:00:13,844 --> 00:00:15,511
Max busted me to
level one, so I'm here
4
00:00:15,611 --> 00:00:17,451
to report to my supervisor
and get my assignment.
5
00:00:17,475 --> 00:00:18,976
Anything else I can
do, let me know.
6
00:00:19,075 --> 00:00:20,677
How about you do what I ask.
7
00:00:20,776 --> 00:00:22,185
I just want to earn
back what we lost.
8
00:00:22,209 --> 00:00:23,442
It's not your trigonometry
9
00:00:23,542 --> 00:00:25,543
or your work ethic
that I worry about.
10
00:00:27,177 --> 00:00:28,343
It's my judgement.
11
00:00:28,443 --> 00:00:30,140
Robert Cuevas worked
12
00:00:30,240 --> 00:00:31,415
in this factory the
last eight years.
13
00:00:31,439 --> 00:00:32,450
You didn't kill him, did you?
14
00:00:32,474 --> 00:00:33,874
This robot
15
00:00:33,974 --> 00:00:35,108
hit our victim on the head.
16
00:00:35,208 --> 00:00:37,042
Very hard. Cliff.
17
00:00:37,141 --> 00:00:38,183
Robert wasn't even
supposed to be
18
00:00:38,207 --> 00:00:39,317
on that side of the building.
19
00:00:39,341 --> 00:00:40,942
Cliff?
20
00:00:41,042 --> 00:00:42,372
Maybe the brakes were out.
21
00:00:42,472 --> 00:00:44,538
We're not thinking the AI
somehow did this, are we?
22
00:00:44,639 --> 00:00:46,481
Old camera. Can't wait to
see what's on that film.
23
00:00:46,505 --> 00:00:48,315
If there were any film
in here, it's long gone.
24
00:00:48,339 --> 00:00:49,883
I just know this case
was weighing on you.
25
00:00:49,907 --> 00:00:52,173
Hope you rest a little
easier now that it's closed.
26
00:00:53,274 --> 00:00:55,170
For now, you stay put.
27
00:01:06,769 --> 00:01:08,002
Drive safe, stud.
28
00:01:08,102 --> 00:01:09,421
Call me next time
you're in town.
29
00:01:09,469 --> 00:01:11,669
Yep. See you around.
30
00:01:12,469 --> 00:01:15,202
No tip? Cheapskate.
31
00:01:23,668 --> 00:01:24,568
Hey.
32
00:01:24,669 --> 00:01:27,233
Hey! You dropped something!
33
00:02:00,395 --> 00:02:01,663
You're still here?
34
00:02:01,729 --> 00:02:04,495
Your shift ended four hours ago.
35
00:02:07,664 --> 00:02:09,693
Um, I still need a response
36
00:02:09,794 --> 00:02:11,327
from that email I
sent you yesterday
37
00:02:11,427 --> 00:02:12,745
about the time
cards sign-offs...
38
00:02:12,794 --> 00:02:15,295
I'll get to it, soon
as I can. Thank you.
39
00:02:16,095 --> 00:02:18,862
Shouldn't Ocho go back
from whence he came?
40
00:02:20,028 --> 00:02:21,491
I assume Mojave
Kinematic Designs...
41
00:02:21,659 --> 00:02:23,959
I'm in the middle of
something, hon. Oh.
42
00:02:24,060 --> 00:02:25,826
Okay.
43
00:02:36,458 --> 00:02:39,324
Corry. Corry. Corry.
44
00:02:39,423 --> 00:02:41,958
Corry...
45
00:02:44,524 --> 00:02:46,555
Hang in there, it's about
to get good, I swear.
46
00:02:46,656 --> 00:02:48,990
You've said that about
every episode so far.
47
00:02:49,089 --> 00:02:53,023
Yeah, well, you'll see.
Rod Serling was the GOAT.
48
00:02:53,123 --> 00:02:54,456
Don't say GOAT, Dad.
49
00:02:54,556 --> 00:02:56,956
It's all behind you now.
50
00:02:58,087 --> 00:02:59,655
Dad, c-can we pause?
51
00:02:59,755 --> 00:03:02,821
Hey, just one more
episode. Or two.
52
00:03:02,921 --> 00:03:05,887
M-My favorite's coming up...
No, I-I... I-I feel like trash.
53
00:03:06,888 --> 00:03:08,488
Why? What's wrong?
54
00:03:08,656 --> 00:03:10,652
I just need to get some Pepto...
55
00:03:11,686 --> 00:03:12,985
Dad?
56
00:03:13,085 --> 00:03:14,485
Your eye.
57
00:03:21,920 --> 00:03:24,317
Oh... I don't...
58
00:03:25,483 --> 00:03:27,718
Call for help. Dad?
59
00:03:28,951 --> 00:03:30,483
Dad!
60
00:03:38,514 --> 00:03:41,214
Las Vegas Fire and Rescue.
What's your emergency?
61
00:03:42,649 --> 00:03:45,651
Hello? Is anyone there?
62
00:03:45,684 --> 00:03:47,546
Hello, can you hear me?
72
00:04:27,343 --> 00:04:30,475
So, we've got two
victims, a father and son.
73
00:04:30,644 --> 00:04:32,676
Dad was Harry Pallatine.
74
00:04:32,776 --> 00:04:34,777
He sits on a few
state committees,
75
00:04:34,877 --> 00:04:36,440
got the key to Henderson once.
76
00:04:36,540 --> 00:04:38,506
Looks like the family's
got some money.
77
00:04:38,641 --> 00:04:40,206
Yes, indeed.
78
00:04:40,306 --> 00:04:41,306
Now, second victim
79
00:04:41,341 --> 00:04:42,641
was Harry's son Nic.
80
00:04:42,741 --> 00:04:45,073
A junior at Cornell
back for spring break.
81
00:04:45,174 --> 00:04:46,250
There's more than two victims.
82
00:04:46,274 --> 00:04:47,341
Don't forget about us.
83
00:04:47,441 --> 00:04:48,905
What happened to him?
84
00:04:49,004 --> 00:04:50,415
The first two EMTs at the
scene rendered aid for an hour
85
00:04:50,439 --> 00:04:51,639
before calling it.
86
00:04:51,706 --> 00:04:52,914
When they were waiting
for the coroner,
87
00:04:52,938 --> 00:04:54,640
they started feeling
sick. Sick how?
88
00:04:54,673 --> 00:04:56,639
Nausea, vomiting, bleeding.
89
00:04:56,739 --> 00:04:57,873
By the time I got here,
90
00:04:57,973 --> 00:04:59,216
one of them was
already unconscious.
91
00:04:59,240 --> 00:05:00,349
Has anyone been inside since?
92
00:05:00,373 --> 00:05:02,537
Nope. We cleared out.
93
00:05:03,470 --> 00:05:04,770
Good luck in there.
94
00:05:05,703 --> 00:05:06,871
Could be a gas leak.
95
00:05:06,971 --> 00:05:08,703
Uh, that might be best case.
96
00:05:08,803 --> 00:05:12,138
Or could be some kind of
aerosolized poison was released.
97
00:05:12,238 --> 00:05:14,400
Whatever it is, time
for a costume change.
98
00:05:14,500 --> 00:05:15,580
Why don't I stay back here?
99
00:05:15,636 --> 00:05:17,235
You know, interview the EMTs.
100
00:05:17,335 --> 00:05:18,501
Don't be silly.
101
00:05:18,636 --> 00:05:20,302
Yellow looks great on you.
102
00:05:27,800 --> 00:05:31,000
I don't see anything that
screams of "gas leak."
103
00:05:31,100 --> 00:05:32,201
I'll check the air.
104
00:05:32,301 --> 00:05:34,035
There's no carbon monoxide.
105
00:05:34,134 --> 00:05:37,632
There's nothing unusual
at all, actually.
106
00:05:37,665 --> 00:05:39,031
The air's clean.
107
00:05:40,065 --> 00:05:41,783
Whatever it was
could've dissipated.
108
00:05:41,832 --> 00:05:44,833
And maybe it was pumped in?
109
00:05:48,000 --> 00:05:52,163
Something airborne dangerous
enough to kill two people
110
00:05:53,163 --> 00:05:55,831
would... surely would
leave something behind.
111
00:05:55,931 --> 00:05:57,963
I don't know any kind
of gas that causes you
112
00:05:58,063 --> 00:05:59,464
to bleed from your eyes.
113
00:05:59,631 --> 00:06:01,065
Me neither.
114
00:06:03,161 --> 00:06:04,494
If this wasn't gas, then
115
00:06:04,629 --> 00:06:06,128
what was it?
116
00:06:09,462 --> 00:06:11,395
That's weird. CHAVEZ: What?
117
00:06:11,495 --> 00:06:13,863
There's some artifacts
on the picture. I...
118
00:06:13,963 --> 00:06:15,627
I've never seen that before.
119
00:06:15,660 --> 00:06:16,979
Something wrong
with your camera?
120
00:06:17,027 --> 00:06:18,294
I don't think so.
121
00:06:18,392 --> 00:06:19,792
It's not on the
screen or the lens.
122
00:06:19,828 --> 00:06:21,694
It must be something that...
123
00:06:25,094 --> 00:06:26,494
It's radiation.
124
00:06:27,225 --> 00:06:28,692
What?
125
00:06:28,792 --> 00:06:30,829
These spots... t-they're
radiation particles
126
00:06:30,891 --> 00:06:32,292
hitting the camera sensor.
127
00:06:32,391 --> 00:06:33,660
Guys?
128
00:06:34,891 --> 00:06:37,160
I think this dude
was a nuclear expert.
129
00:06:37,260 --> 00:06:39,423
Do these suits protect us
from radiation material?
130
00:06:39,523 --> 00:06:41,290
Uh, we don't have
time to find out.
131
00:06:41,389 --> 00:06:42,399
We got to go. We got to go.
132
00:06:42,424 --> 00:06:44,790
Okay. All right, let's move.
133
00:06:53,855 --> 00:06:55,487
Hey. Where's Allie?
134
00:06:55,622 --> 00:06:56,923
Uh, no, she's still scrubbing.
135
00:06:57,022 --> 00:06:58,699
The longer the hair, the
longer the decontamination.
136
00:06:58,723 --> 00:07:00,156
Are you okay?
137
00:07:00,255 --> 00:07:02,624
- Yeah. We dodged a bullet.
- A radioactive bullet.
138
00:07:02,723 --> 00:07:05,153
We did a test with an extended
range Geiger-Müller detector.
139
00:07:05,252 --> 00:07:06,953
The radiation dose
that you absorbed
140
00:07:07,054 --> 00:07:09,021
was safe for the five
minutes you were in there.
141
00:07:09,121 --> 00:07:11,454
Best defense against radiation
is limiting the exposure.
142
00:07:11,622 --> 00:07:13,821
You're lucky. The EMTs
were in there for hours.
143
00:07:13,921 --> 00:07:15,187
They said the Pallatines
144
00:07:15,287 --> 00:07:17,752
died from complete
circulatory collapse.
145
00:07:17,852 --> 00:07:19,519
That's how radiation kills.
146
00:07:20,318 --> 00:07:22,319
Blood pressure
drops, heart stops,
147
00:07:22,418 --> 00:07:25,019
followed by multiple
organ failure.
148
00:07:25,119 --> 00:07:27,029
Even if they had gotten to
the hospital immediately,
149
00:07:27,053 --> 00:07:29,717
Harry and Nic Pallatine
stood no chance.
150
00:07:29,816 --> 00:07:32,850
Okay, we need to figure out
what is causing the radiation,
151
00:07:32,950 --> 00:07:34,618
how it got there and
who put it there.
152
00:07:34,684 --> 00:07:36,617
I-I got to believe
this is about Harry.
153
00:07:36,650 --> 00:07:38,126
He was on the state
nuclear committee.
154
00:07:38,150 --> 00:07:40,351
Maybe somebody took him
out because of his work.
155
00:07:40,447 --> 00:07:41,591
We need to get back in there.
156
00:07:41,615 --> 00:07:42,782
I called the cavalry.
157
00:07:42,882 --> 00:07:44,149
Who's the cavalry?
158
00:07:44,249 --> 00:07:46,348
Nevada's Department of
Radiation Management.
159
00:07:46,448 --> 00:07:47,688
They're gonna monitor the scene
160
00:07:47,783 --> 00:07:51,149
and liaise between state
and federal agencies.
161
00:07:53,679 --> 00:07:54,880
Boss.
162
00:07:54,980 --> 00:07:57,113
I, uh...
163
00:07:57,946 --> 00:08:00,180
I would love to be
in front on this.
164
00:08:01,615 --> 00:08:02,747
Max...
165
00:08:02,847 --> 00:08:06,612
Max, I can handle this. Please.
166
00:08:06,678 --> 00:08:08,312
Okay.
167
00:08:08,411 --> 00:08:11,245
You got to get back on
the horse sometime, huh?
168
00:08:11,345 --> 00:08:12,445
But
169
00:08:12,613 --> 00:08:14,378
they're the experts,
170
00:08:14,478 --> 00:08:16,413
you're in the sidecar. Yeah.
171
00:08:16,513 --> 00:08:18,342
Follow their lead.
172
00:08:20,110 --> 00:08:21,719
I don't care how quick, Mike,
no one gets anywhere near
173
00:08:21,743 --> 00:08:23,611
this scene without
proper protective...
174
00:08:23,711 --> 00:08:24,711
That's my son in there.
175
00:08:24,777 --> 00:08:25,876
You have to let me in.
176
00:08:25,976 --> 00:08:27,020
I need to see my
son. Mrs. Pallatine,
177
00:08:27,044 --> 00:08:28,243
it's too dangerous, I'm sorry.
178
00:08:28,344 --> 00:08:29,588
No, I flew here as
soon as I could.
179
00:08:29,612 --> 00:08:31,108
I thought I'd get to see him.
180
00:08:31,208 --> 00:08:33,710
Mrs. Pallatine, I'm Catherine
Willows with the crime lab.
181
00:08:33,807 --> 00:08:35,842
We are very sorry for your loss.
182
00:08:35,941 --> 00:08:37,941
Please, just talk to us.
183
00:08:38,041 --> 00:08:39,975
How long have you
been out of town?
184
00:08:40,075 --> 00:08:41,810
Just a week, in Palm Springs.
185
00:08:41,910 --> 00:08:44,007
I was on a girls' trip
for a friend's 50th.
186
00:08:44,107 --> 00:08:46,673
And are you sure
this was on purpose?
187
00:08:46,773 --> 00:08:48,316
I mean, couldn't it
have been an accident?
188
00:08:48,340 --> 00:08:50,272
We're not sure of
anything just yet.
189
00:08:50,372 --> 00:08:51,608
It is suspicious.
190
00:08:51,708 --> 00:08:54,174
I can't imagine anyone
wanting to hurt my son.
191
00:08:54,274 --> 00:08:55,504
What about your husband?
192
00:08:55,605 --> 00:08:58,306
Harry, too, but he
193
00:08:58,404 --> 00:08:59,606
he made enemies.
194
00:08:59,672 --> 00:09:01,739
Please understand,
195
00:09:01,839 --> 00:09:03,906
he didn't come from
money, not like,
196
00:09:04,006 --> 00:09:05,839
well... Like you?
197
00:09:06,769 --> 00:09:08,103
Yes, like me.
198
00:09:08,203 --> 00:09:10,605
I mean, I opened
some doors for him, I
199
00:09:10,671 --> 00:09:11,970
helped his career a bit.
200
00:09:12,070 --> 00:09:14,803
His position on the
nuclear committee...
201
00:09:14,903 --> 00:09:17,304
I got him that job. You
said he had enemies.
202
00:09:17,404 --> 00:09:18,605
Why?
203
00:09:18,638 --> 00:09:20,010
He supported the
Yucca Mountain plan,
204
00:09:20,034 --> 00:09:22,836
to store nuclear fuel
outside of Vegas.
205
00:09:22,936 --> 00:09:25,969
He thought it was safe and
could provide jobs, but
206
00:09:26,069 --> 00:09:28,902
not everyone agreed, so
he got death threats.
207
00:09:30,036 --> 00:09:31,169
Oh, God.
208
00:09:31,265 --> 00:09:33,066
This is my fault because
I got him that job.
209
00:09:33,166 --> 00:09:34,834
Should I have done
something more
210
00:09:34,934 --> 00:09:37,109
about the death threats? OFFICER:
Folks, we need to clear this area.
211
00:09:37,133 --> 00:09:38,601
Mrs. Pallatine, I assure you,
212
00:09:38,634 --> 00:09:39,866
we will do everything we can
213
00:09:39,966 --> 00:09:41,309
to find out what
happened to your family.
214
00:09:41,333 --> 00:09:43,598
Mike here will take
you someplace safe.
215
00:09:43,631 --> 00:09:44,731
Thank you.
216
00:09:44,831 --> 00:09:47,299
Okay.
217
00:09:50,498 --> 00:09:51,700
Who is that?
218
00:09:51,798 --> 00:09:54,733
That is the cavalry.
219
00:09:54,833 --> 00:09:56,105
What's in this
thing... bricks?
220
00:09:57,196 --> 00:09:59,296
Lead bricks, correct. Oh.
221
00:09:59,397 --> 00:10:00,772
You can never have too
many of those things
222
00:10:00,796 --> 00:10:02,197
in this line of work.
223
00:10:02,297 --> 00:10:03,931
Thanks for carrying that for me.
224
00:10:04,029 --> 00:10:07,664
It's been, like, 16 years
since my last incident,
225
00:10:07,764 --> 00:10:09,695
and it's... Age has
caught up to me.
226
00:10:09,794 --> 00:10:12,895
No, thank you. We need
all the help we can get.
227
00:10:13,895 --> 00:10:16,460
Okay, you remind
me of my nephew.
228
00:10:16,561 --> 00:10:17,962
A handsome genius type?
229
00:10:18,061 --> 00:10:20,893
And humble. Hmm.
230
00:10:20,993 --> 00:10:23,859
And very enthusiastic
about his work.
231
00:10:23,960 --> 00:10:25,827
Now ours begins, huh?
232
00:10:27,527 --> 00:10:28,726
Poor Harry Pallatine.
233
00:10:28,826 --> 00:10:30,995
I always liked
him. You knew him?
234
00:10:31,094 --> 00:10:33,357
Oh, not well, but, uh,
235
00:10:33,457 --> 00:10:34,825
you know,
236
00:10:34,925 --> 00:10:37,057
the world of nuclear
regulation is small.
237
00:10:37,157 --> 00:10:38,758
And by all accounts,
he was a good man.
238
00:10:38,858 --> 00:10:40,358
Didn't deserve this.
239
00:10:40,458 --> 00:10:42,358
No one does.
240
00:10:46,089 --> 00:10:48,128
Hi. You must be the radiation
management supervisor.
241
00:10:48,156 --> 00:10:49,322
I am.
242
00:10:49,422 --> 00:10:50,990
Angela Hoppe.
Pleasure to meet you.
243
00:10:51,090 --> 00:10:52,569
My team's already
in the neighborhood
244
00:10:52,624 --> 00:10:53,756
scouring for radiation,
245
00:10:53,857 --> 00:10:55,256
but I'm gonna be working here,
246
00:10:55,356 --> 00:10:56,691
keeping us all safe.
247
00:10:56,791 --> 00:10:58,287
Great. What do you need from us?
248
00:10:58,387 --> 00:11:00,064
Just your patience and
cooperation, really.
249
00:11:00,088 --> 00:11:02,088
My job is to help you
do your job safely.
250
00:11:02,188 --> 00:11:03,488
We have a very specific
251
00:11:03,589 --> 00:11:05,322
incidence response
playbook to work from.
252
00:11:05,422 --> 00:11:06,589
Step one.
253
00:11:06,622 --> 00:11:08,790
Keep these dosimeters
on you at all times.
254
00:11:08,889 --> 00:11:10,419
My team has shut down
255
00:11:10,586 --> 00:11:12,820
all the nearest cell towers
to prevent interference.
256
00:11:12,920 --> 00:11:15,220
Oh, that's why my texts
weren't going through.
257
00:11:16,020 --> 00:11:17,053
If this ever reads
258
00:11:17,153 --> 00:11:19,587
above 25 rads, you turn around.
259
00:11:19,620 --> 00:11:20,921
You exit the area quickly.
260
00:11:21,021 --> 00:11:23,017
Do not pass go, do
not collect $200.
261
00:11:23,117 --> 00:11:25,118
What happens if you don't
leave? You will get sick.
262
00:11:25,218 --> 00:11:27,652
Just like the EMTs who stayed
too long in the hot zone.
263
00:11:27,751 --> 00:11:29,252
Hot zone? That's step two.
264
00:11:29,351 --> 00:11:31,652
We establish a hot zone
around the crime scene
265
00:11:31,752 --> 00:11:33,485
using our dosimeter readings.
266
00:11:33,586 --> 00:11:35,683
Inside that perimeter,
only personnel wearing
267
00:11:35,783 --> 00:11:39,083
the class 3 isolation suits
I brought are allowed in.
268
00:11:39,183 --> 00:11:40,883
And only 30 minutes at a time.
269
00:11:48,147 --> 00:11:50,847
Not all of us are as familiar
with these regulations.
270
00:11:50,947 --> 00:11:52,815
Is there a literal playbook?
271
00:11:52,915 --> 00:11:54,415
Just stay close
to me. I wrote it.
272
00:11:54,583 --> 00:11:55,748
Oh.
273
00:11:56,615 --> 00:11:59,145
What could be waiting
for us in that house?
274
00:11:59,245 --> 00:12:02,947
Cesium-137 from a
radiotherapy machine.
275
00:12:03,045 --> 00:12:05,246
Cobalt-60 from a chemical plant.
276
00:12:05,346 --> 00:12:07,088
Metal from a scrapyard.
There's no way to know.
277
00:12:07,112 --> 00:12:09,151
I have seen them all before,
but first things first:
278
00:12:09,180 --> 00:12:11,114
We need to evacuate
this neighborhood now.
279
00:12:11,210 --> 00:12:12,744
Get all the homeowners out.
280
00:12:12,843 --> 00:12:14,578
That is vital. It
has to happen now.
281
00:12:14,644 --> 00:12:16,043
Dr. Roby's already
working on that.
282
00:12:16,078 --> 00:12:17,944
We're gonna stay here,
we're gonna go in.
283
00:12:18,044 --> 00:12:19,778
Mr. Rosner?
284
00:12:28,142 --> 00:12:30,019
Hey, Max, it's not like you
to farm out the science.
285
00:12:30,043 --> 00:12:31,578
And you keep
checking your phone.
286
00:12:31,644 --> 00:12:33,577
Is everything okay?
287
00:12:33,610 --> 00:12:36,575
Why don't we focus on
getting this man out of here.
288
00:12:36,608 --> 00:12:38,108
Mr. Rosner?
289
00:12:38,208 --> 00:12:40,575
What the hell are
you doing, man?
290
00:12:40,641 --> 00:12:42,450
I know you heard the evacuation
order. You got to go.
291
00:12:42,474 --> 00:12:44,575
I got you. I'm gonna
evacuate, of course.
292
00:12:44,676 --> 00:12:45,907
I just need to get
293
00:12:46,008 --> 00:12:47,384
my perishables down
into my bunker.
294
00:12:47,408 --> 00:12:49,573
Your bunker? Most
people think it's nuts.
295
00:12:49,673 --> 00:12:52,074
But most people only think
what they are told to think.
296
00:12:52,174 --> 00:12:54,206
They take no precautions
for the imminent collapse
297
00:12:54,306 --> 00:12:56,907
of the global system. Not me.
298
00:12:58,473 --> 00:12:59,474
You're weirded out.
299
00:12:59,575 --> 00:13:01,403
No, no. I'm interested. You know
300
00:13:01,571 --> 00:13:03,347
what my dearly departed
neighbor did for work.
301
00:13:03,371 --> 00:13:05,436
If you lived next to that
you might prepare, too.
302
00:13:05,571 --> 00:13:07,071
My bunker is safe
303
00:13:07,171 --> 00:13:08,729
from chemical attacks,
nuclear attacks,
304
00:13:08,804 --> 00:13:10,164
airborne and
waterborne viruses...
305
00:13:10,238 --> 00:13:12,338
It seems like you got
a problem with Harry.
306
00:13:12,438 --> 00:13:15,136
Problem? No, I had a
major ideological feud
307
00:13:15,235 --> 00:13:17,069
with that nuke lover.
As far as I'm concerned,
308
00:13:17,169 --> 00:13:19,369
his chickens have finally
come home to roost.
309
00:13:19,469 --> 00:13:22,170
Now, which way do you
want me to evacuate?
310
00:13:25,300 --> 00:13:27,634
Five rads here.
Is that dangerous?
311
00:13:27,734 --> 00:13:29,967
It's about eight
times what we absorb
312
00:13:30,067 --> 00:13:32,135
in a year from the
atmosphere alone.
313
00:13:32,235 --> 00:13:35,234
In these suits, for this
amount of time, we're safe.
314
00:13:35,334 --> 00:13:37,566
But if you're within
a yard of this source
315
00:13:37,599 --> 00:13:39,733
for hours, you're
gonna have a bad day.
316
00:13:39,832 --> 00:13:42,132
How do you have a good
day with radiation?
317
00:13:42,232 --> 00:13:44,232
By being far away from it.
318
00:13:44,332 --> 00:13:46,833
You ever play "hot
and cold" as a kid?
319
00:13:46,933 --> 00:13:48,867
Basically, that's the game here.
320
00:13:48,967 --> 00:13:51,898
Find the hottest
spot, find the source.
321
00:13:52,997 --> 00:13:56,565
5.1 rads, five rads.
322
00:13:56,598 --> 00:13:58,465
It's not hotter or colder.
323
00:13:58,566 --> 00:14:01,666
Yeah, I'm lukewarm,
too. Five, five, five.
324
00:14:01,766 --> 00:14:05,063
4.8 and 5.2 rads all the
way down the hallway.
325
00:14:05,163 --> 00:14:06,863
What are you guys seeing?
326
00:14:06,962 --> 00:14:09,030
The same. Everywhere.
327
00:14:09,130 --> 00:14:11,564
Was this entire place
dipped in radiation?
328
00:14:12,329 --> 00:14:13,930
Here.
329
00:14:14,030 --> 00:14:15,893
And here.
330
00:14:15,993 --> 00:14:17,403
It's funny how you
found enough lab work
331
00:14:17,427 --> 00:14:19,260
to avoid a radioactive
crime scene.
332
00:14:19,360 --> 00:14:21,695
W-What do you mean?
I'm champing at the bit
333
00:14:21,795 --> 00:14:23,027
to put on a Hazmat suit.
334
00:14:23,128 --> 00:14:24,194
Isolation suit.
335
00:14:24,294 --> 00:14:25,663
You sound just like Chavez.
336
00:14:25,762 --> 00:14:26,959
Well, she and I share
337
00:14:27,059 --> 00:14:28,926
a keen sense of fashion.
338
00:14:29,025 --> 00:14:29,859
How's it going here?
339
00:14:29,959 --> 00:14:31,192
About done inputting
340
00:14:31,292 --> 00:14:32,902
all the dosage readings,
then we'll be able
341
00:14:32,926 --> 00:14:35,393
to see where the radiation's
hottest in the Pallatine house.
342
00:14:35,561 --> 00:14:38,160
Hopefully spot a pattern that'll
point us in the right direction.
343
00:14:39,390 --> 00:14:42,223
Hey, have you noticed
anything strange with Max?
344
00:14:42,323 --> 00:14:44,057
Strange how?
345
00:14:44,158 --> 00:14:47,090
Um, she's been off the
past couple of days.
346
00:14:47,190 --> 00:14:48,758
You don't think
347
00:14:48,858 --> 00:14:50,635
she has a problem with
how I'm running my shift?
348
00:14:50,659 --> 00:14:52,589
No. Max trusts you.
349
00:14:52,689 --> 00:14:55,190
No, she's probably just dealing
with some personal stuff.
350
00:14:55,288 --> 00:14:56,857
Yeah, but if she were,
351
00:14:56,956 --> 00:14:59,856
wouldn't you know? You two
talk about that kind of thing.
352
00:14:59,956 --> 00:15:02,423
Well, we used to. I mean,
353
00:15:02,558 --> 00:15:05,054
since everything
happened with my mom.
354
00:15:05,821 --> 00:15:08,387
Okay. Ready.
355
00:15:09,287 --> 00:15:10,888
Whoa.
356
00:15:10,988 --> 00:15:12,388
Who says data
can't be beautiful?
357
00:15:12,555 --> 00:15:15,321
This heat map looks like
an early Roy Lichtenstein.
358
00:15:16,852 --> 00:15:18,586
What? I'm cultured.
359
00:15:18,686 --> 00:15:21,119
The radiation really
is everywhere.
360
00:15:21,219 --> 00:15:22,887
How's that possible?
361
00:15:22,987 --> 00:15:24,228
It's almost like
it's in the walls.
362
00:15:24,252 --> 00:15:25,554
Actually, maybe it is
363
00:15:25,587 --> 00:15:28,054
in the walls. It
could be in the pipes.
364
00:15:28,150 --> 00:15:29,551
Gray water. Gray water?
365
00:15:29,617 --> 00:15:32,185
Does the house even have a
water reclamation system?
366
00:15:32,283 --> 00:15:34,184
I don't know. But
if it did, any water
367
00:15:34,284 --> 00:15:35,683
that was contaminated
by the source
368
00:15:35,718 --> 00:15:37,276
would just cycle
through the whole house
369
00:15:37,317 --> 00:15:39,785
over and over,
irradiating everything.
370
00:15:40,581 --> 00:15:41,780
That's the bathroom, isn't it?
371
00:15:41,815 --> 00:15:43,315
Yeah.
372
00:15:44,250 --> 00:15:46,215
How far do you think that is?
373
00:15:55,981 --> 00:15:57,747
Got it.
374
00:15:57,847 --> 00:15:59,048
What's that glow?
375
00:15:59,148 --> 00:16:00,549
Cherenkov radiation.
376
00:16:00,649 --> 00:16:03,181
Charged electrons
passing through water.
377
00:16:16,547 --> 00:16:18,844
It's cracked. What is that
378
00:16:18,944 --> 00:16:20,878
cesium from a hospital
379
00:16:20,978 --> 00:16:22,443
or scrap metal or...
380
00:16:22,544 --> 00:16:25,411
It's-it's a uranium
pellet. Uranium?
381
00:16:25,544 --> 00:16:27,186
How the hell would someone
get a hold of that?
382
00:16:27,210 --> 00:16:28,845
There's only one way you can.
383
00:16:28,945 --> 00:16:31,142
From a nuclear fuel rod.
384
00:16:33,176 --> 00:16:34,842
Wait, hang on.
385
00:16:34,943 --> 00:16:37,409
There's something on the lid.
386
00:16:44,541 --> 00:16:46,607
Oh, my... What?
387
00:16:46,707 --> 00:16:48,541
That sticker...
388
00:16:50,707 --> 00:16:52,742
That's Harry Pallatine.
389
00:16:52,842 --> 00:16:55,338
So, the killer was leaving
us some kind of a message.
390
00:16:55,438 --> 00:16:57,072
How many pellets
are in a fuel rod?
391
00:16:57,172 --> 00:16:58,371
Hundreds.
392
00:16:58,539 --> 00:17:00,339
Well, then whoever
did this... there's
393
00:17:00,540 --> 00:17:03,706
plenty left for everyone
on this committee. Yeah.
394
00:17:06,206 --> 00:17:08,236
Hard to believe this is
all because of something
395
00:17:08,337 --> 00:17:09,946
the size of a thimble. Well,
you know what the saying.
396
00:17:09,970 --> 00:17:12,247
It's not the size of the pellet,
it's the motion of the photons.
397
00:17:12,271 --> 00:17:14,170
A motion that killed two people.
398
00:17:14,271 --> 00:17:16,303
Two people who were
exposed for days
399
00:17:16,403 --> 00:17:18,539
without shielding,
without suiting.
400
00:17:18,571 --> 00:17:20,535
We'll-we'll still
make it quick, yeah?
401
00:17:20,601 --> 00:17:21,736
Oh, for sure.
402
00:17:21,836 --> 00:17:23,235
Hey, how's it going out here?
403
00:17:23,335 --> 00:17:24,844
Don't take another step.
You're fine right there, but...
404
00:17:24,868 --> 00:17:27,335
No, no, no. I'm just
checking in for a second.
405
00:17:27,434 --> 00:17:28,736
It's not every day you have
406
00:17:28,836 --> 00:17:30,670
a mobile nuclear lab
in your parking lot.
407
00:17:30,770 --> 00:17:31,910
So what's that gonna tell us?
408
00:17:31,934 --> 00:17:33,200
Nuclear spent fuel's
409
00:17:33,300 --> 00:17:35,101
a smorgasbord. Uranium.
410
00:17:35,201 --> 00:17:36,635
Cesium. Barium. Xenon.
411
00:17:36,735 --> 00:17:39,767
You could throw a dart
at a periodic table,
412
00:17:39,867 --> 00:17:41,143
and whatever you
land on's probably
413
00:17:41,167 --> 00:17:42,567
gonna be found in
that fuel pellet.
414
00:17:42,602 --> 00:17:44,098
Each nucleus
415
00:17:44,198 --> 00:17:46,156
in that pellet creates a
huge amount of gamma rays
416
00:17:46,232 --> 00:17:47,832
that fly at the speed
of light, ionizing
417
00:17:47,932 --> 00:17:50,132
and destroying everything
they can in their wake.
418
00:17:50,232 --> 00:17:52,533
Now, this gamma ray spectrometer
419
00:17:52,566 --> 00:17:54,834
that's gonna give us
the ratio of photons
420
00:17:54,934 --> 00:17:56,531
to gamma rays, and
that will tell us...
421
00:17:56,564 --> 00:17:58,531
The age of the pellet,
and that way we can
422
00:17:58,564 --> 00:18:00,796
determine the specific
reactor that it came from
423
00:18:00,896 --> 00:18:02,856
and, hopefully, that leads
us right to the killer?
424
00:18:02,932 --> 00:18:04,230
Five points, Mr. Folsom.
425
00:18:04,330 --> 00:18:06,565
Um, I-I did a little reading.
426
00:18:06,665 --> 00:18:08,695
Let me know when you
guys have results.
427
00:18:08,795 --> 00:18:10,662
You got it.
428
00:18:11,428 --> 00:18:13,530
Ready to hold the most
dangerous object on earth?
429
00:18:14,195 --> 00:18:15,396
Uh, I guess so.
430
00:18:44,893 --> 00:18:46,790
I got to hand it to you, Josh.
431
00:18:46,890 --> 00:18:49,189
I've seen a lot of tough
guys lose their backbone
432
00:18:49,289 --> 00:18:50,725
when it comes to radiation.
433
00:18:50,824 --> 00:18:52,658
You... you did great.
434
00:18:52,758 --> 00:18:54,190
Thank you.
435
00:18:54,290 --> 00:18:55,592
What do we have?
436
00:18:55,691 --> 00:18:58,555
The specific isotope
is uranium-235.
437
00:18:58,655 --> 00:19:01,323
Based on the decay rate,
it's about ten years old.
438
00:19:01,421 --> 00:19:04,322
Probably from a North
American light water reactor.
439
00:19:04,423 --> 00:19:06,055
So this should give
LVPD enough to start
440
00:19:06,156 --> 00:19:08,423
narrowing down the search. Yeah.
441
00:19:08,524 --> 00:19:10,920
Mm... What?
442
00:19:11,020 --> 00:19:12,353
Spent fuel is, like,
443
00:19:12,521 --> 00:19:14,320
under the tightest
security in this country.
444
00:19:14,420 --> 00:19:16,688
How did this go missing?
445
00:19:21,354 --> 00:19:23,519
Are the rest of the people
on the committee safe?
446
00:19:23,584 --> 00:19:26,384
They are in protective
custody, like you.
447
00:19:26,519 --> 00:19:28,986
Is there anything here
that looks familiar?
448
00:19:29,086 --> 00:19:32,052
Uh, not specifically, no.
449
00:19:32,152 --> 00:19:35,182
But Harry did get
some death threats
450
00:19:35,282 --> 00:19:37,283
for his support
of Yucca Mountain.
451
00:19:37,383 --> 00:19:39,518
He told me he wasn't
in danger, but...
452
00:19:39,618 --> 00:19:42,783
Were the death threats
anything you found credible?
453
00:19:42,883 --> 00:19:44,283
Anything you remember?
454
00:19:44,383 --> 00:19:46,051
Uh, no, uh
455
00:19:46,151 --> 00:19:47,615
he threw them all away. He
456
00:19:47,715 --> 00:19:50,015
he said it was a
bunch of nonsense.
457
00:19:50,116 --> 00:19:53,049
No one ever took it
into the real world.
458
00:19:53,148 --> 00:19:54,781
Except?
459
00:19:54,881 --> 00:19:57,550
Well, there was Dennis Rosner.
460
00:19:58,550 --> 00:20:00,213
Your neighbor. You know,
461
00:20:00,313 --> 00:20:04,013
he has enough guns and
ammo in that bunker of his
462
00:20:04,114 --> 00:20:05,680
to stage a federal coup.
463
00:20:05,780 --> 00:20:08,714
He keeps every cent
of his savings in gold
464
00:20:08,814 --> 00:20:11,211
because he thinks the U.S.
dollar's going to collapse.
465
00:20:11,311 --> 00:20:13,312
Maybe he thinks that
466
00:20:13,412 --> 00:20:15,945
killing Harry would
save the world.
467
00:20:16,045 --> 00:20:18,313
Well, LVPD is giving him a look.
468
00:20:18,413 --> 00:20:21,112
They're working up a
whole list, but I'm...
469
00:20:21,212 --> 00:20:23,246
I'm most focused
on how the killer
470
00:20:23,346 --> 00:20:24,610
got on to your property.
471
00:20:24,710 --> 00:20:28,010
I thought we had the
best security system
472
00:20:28,110 --> 00:20:29,410
money could buy. I...
473
00:20:29,511 --> 00:20:31,676
We never had a single break-in.
474
00:20:31,776 --> 00:20:34,311
I can't figure out
how they got inside.
475
00:20:34,411 --> 00:20:36,974
That's all right.
That's our job.
476
00:20:37,074 --> 00:20:39,074
Am I safe?
477
00:20:39,974 --> 00:20:41,642
How do you know
there isn't another
478
00:20:41,742 --> 00:20:43,142
radioactive source?
479
00:20:43,242 --> 00:20:45,275
Mrs. Pallatine,
480
00:20:45,375 --> 00:20:48,106
believe me, if
there's another source
481
00:20:48,206 --> 00:20:50,873
anywhere in this
city, we will find it.
482
00:20:51,641 --> 00:20:53,741
Each of these dots is
a radiation detector.
483
00:20:53,840 --> 00:20:57,307
WLVU, the hospitals,
the air force base.
484
00:20:57,407 --> 00:20:58,846
The range on each
is pretty limited,
485
00:20:58,874 --> 00:21:00,538
but, put them together...
486
00:21:00,638 --> 00:21:02,037
We've got most of
the city covered.
487
00:21:02,138 --> 00:21:04,671
The system was originally
designed to locate dirty bombs
488
00:21:04,771 --> 00:21:06,539
but, thanks to
Folsom and Ms. Hoppe,
489
00:21:06,639 --> 00:21:09,239
we have it dialed in and
looking for uranium-235.
490
00:21:09,339 --> 00:21:11,382
Mm, probably our best shot
of getting a quick answer.
491
00:21:11,406 --> 00:21:12,640
Chavez is calling
492
00:21:12,736 --> 00:21:14,368
every nuclear site
and storage facility
493
00:21:14,504 --> 00:21:16,380
where the pellet could
have been stolen from, but
494
00:21:16,404 --> 00:21:18,604
she's already running into
jurisdictional problems.
495
00:21:18,704 --> 00:21:21,638
Well, if any of the pellets
from the fuel rod are in Vegas,
496
00:21:21,737 --> 00:21:24,304
they'll trip one of the
detectors and, bing-bong-bing,
497
00:21:24,404 --> 00:21:27,168
it'll pop up here. Chris.
498
00:21:29,702 --> 00:21:31,503
Something's going on with Max.
499
00:21:31,602 --> 00:21:33,103
You don't think
she's feeling sick
500
00:21:33,201 --> 00:21:34,368
like the EMTs at the scene?
501
00:21:34,503 --> 00:21:36,403
No, I don't think that's it.
502
00:21:36,503 --> 00:21:37,900
Oh, good. You had me worried.
503
00:21:38,000 --> 00:21:39,900
There are other reasons
to worry about someone
504
00:21:40,000 --> 00:21:42,867
than them getting blasted with
nuclear radiation, you know.
505
00:21:42,967 --> 00:21:44,668
Mm...
506
00:21:46,601 --> 00:21:47,967
So, now that
507
00:21:48,067 --> 00:21:49,277
the uranium is gone,
does that give us
508
00:21:49,301 --> 00:21:50,664
more time in the hot zone?
509
00:21:50,764 --> 00:21:53,798
Well, usually, I'd give
us another 15 minutes,
510
00:21:53,898 --> 00:21:56,331
but since we still don't know
how the source got inside,
511
00:21:56,499 --> 00:21:58,131
we should play it safe.
512
00:21:58,231 --> 00:22:00,233
Playing it safe and sticky.
513
00:22:01,332 --> 00:22:02,796
It'll take 36 hours
514
00:22:02,896 --> 00:22:04,830
for the house's rad
levels to normalize.
515
00:22:04,930 --> 00:22:07,029
So, unless you want to
end up like those EMTs...
516
00:22:07,129 --> 00:22:08,930
Say no more. I love my suit.
517
00:22:09,031 --> 00:22:11,230
Just gonna have it
tailored next time.
518
00:22:24,763 --> 00:22:25,929
Sand.
519
00:22:26,029 --> 00:22:27,235
Aw, I didn't see this last time.
520
00:22:27,259 --> 00:22:29,126
Oh, God, I hope we
didn't track it in.
521
00:22:29,226 --> 00:22:30,495
Well, my treads are clean.
522
00:22:30,595 --> 00:22:32,694
Flag it. Come take
a look at this.
523
00:22:33,795 --> 00:22:35,126
What do you got?
524
00:22:35,226 --> 00:22:36,827
That's corrosion
525
00:22:36,927 --> 00:22:39,322
of some kind. I-I saw the same
splotch of this stuff earlier.
526
00:22:39,357 --> 00:22:40,992
Acid, maybe? Killer could've
527
00:22:41,092 --> 00:22:42,726
used it to open a lock.
528
00:22:42,826 --> 00:22:45,292
All right, time's up.
Coach is subbing us in.
529
00:22:45,391 --> 00:22:48,034
There's orange slices and juice
boxes back in the tent for you.
530
00:22:48,058 --> 00:22:50,759
Not a moment too soon. I'm
wilting. Be on the lookout
531
00:22:50,859 --> 00:22:51,989
for acid. We found it
532
00:22:52,089 --> 00:22:54,256
- in a couple of spots.
- Good luck.
533
00:23:00,524 --> 00:23:02,492
Hey, welcome back, you two.
534
00:23:02,558 --> 00:23:04,188
Hey.
535
00:23:04,287 --> 00:23:06,221
Oh. Is that your time?
536
00:23:06,321 --> 00:23:08,154
No, just bad news.
537
00:23:08,254 --> 00:23:10,822
Radiation Management took
custody of the fuel pellet,
538
00:23:10,922 --> 00:23:12,489
FBI and NNSA also
539
00:23:12,555 --> 00:23:14,523
took a look, but no
point of origin yet.
540
00:23:14,623 --> 00:23:15,962
So they can't point
us to the killer?
541
00:23:15,986 --> 00:23:17,585
Well, the best theory
is that a fuel rod
542
00:23:17,653 --> 00:23:19,186
was stolen from a
transport truck.
543
00:23:19,287 --> 00:23:20,986
But that doesn't narrow it down.
544
00:23:22,352 --> 00:23:23,854
Ugh. I better go.
545
00:23:24,654 --> 00:23:26,597
But I'll be right outside if
you need anything, J, okay?
546
00:23:26,621 --> 00:23:29,885
All right, I'll come find
you when we're done. Yeah.
547
00:23:31,185 --> 00:23:32,217
You two are
548
00:23:32,317 --> 00:23:33,385
fast friends, huh, J?
549
00:23:33,486 --> 00:23:35,152
It's nice to work with someone
550
00:23:35,252 --> 00:23:36,919
who appreciates what we do.
551
00:23:37,019 --> 00:23:38,486
Well, bet she'd appreciate it
552
00:23:38,552 --> 00:23:40,352
if we found something
left by the killer.
553
00:23:40,483 --> 00:23:42,717
You mean something
that isn't uranium?
554
00:23:47,618 --> 00:23:48,935
Normally, this iron capsule
555
00:23:48,983 --> 00:23:50,584
would be enough to
shield the radiation,
556
00:23:50,684 --> 00:23:52,350
but see how it's broken open?
557
00:23:52,485 --> 00:23:54,515
So, what's that residue?
Get a swipe of that.
558
00:23:54,615 --> 00:23:56,683
Could that be... rust?
559
00:23:56,781 --> 00:23:58,282
I don't know.
560
00:23:59,482 --> 00:24:03,382
So, we know that rust
coats iron, right?
561
00:24:03,483 --> 00:24:04,916
When it's been
exposed to elements,
562
00:24:05,012 --> 00:24:07,480
but this looks like something
ate through the capsule.
563
00:24:10,780 --> 00:24:12,914
Yep, the splotch was acid.
564
00:24:13,014 --> 00:24:15,313
Muriatic acid
strengthened by alum.
565
00:24:15,481 --> 00:24:16,747
Alum's overkill.
566
00:24:16,847 --> 00:24:19,712
Muriatic acid can eat
through any metal on its own.
567
00:24:20,678 --> 00:24:23,211
Maybe the killer used it to
break open the capsule, too?
568
00:24:23,311 --> 00:24:24,480
Nope.
569
00:24:24,513 --> 00:24:26,479
It was bacteria
570
00:24:26,545 --> 00:24:28,212
that broke open the capsule.
571
00:24:28,312 --> 00:24:29,546
Leptothrix, to be exact.
572
00:24:29,642 --> 00:24:30,909
Leptothrix?
573
00:24:31,009 --> 00:24:32,610
Oh, that's... that's clever.
574
00:24:32,710 --> 00:24:34,542
It's a metal-eating bacteria.
575
00:24:34,642 --> 00:24:36,318
We used to call it "sewage
fungus" back at Dow.
576
00:24:36,342 --> 00:24:38,076
If the killer put some
in with the capsule
577
00:24:38,176 --> 00:24:40,578
inside the toilet tank, it
was just a matter of time
578
00:24:40,678 --> 00:24:42,513
before the bacteria chewed
through to the metal
579
00:24:42,608 --> 00:24:43,875
and released the radiation.
580
00:24:43,975 --> 00:24:46,575
Like a biological
fuse, takes days.
581
00:24:46,675 --> 00:24:48,651
Plenty of time for our
killer to get far, far away.
582
00:24:48,675 --> 00:24:51,609
Say, to Palm Springs?
583
00:24:51,709 --> 00:24:54,973
Mrs. Pallatine's trip did
land at a very opportune time.
584
00:24:55,072 --> 00:24:57,673
How would she have access
to that kind of bacteria?
585
00:24:57,774 --> 00:25:00,306
Well, you can get leptothrix
from any lab supplier online.
586
00:25:00,474 --> 00:25:01,716
They use it for
all sorts of stuff,
587
00:25:01,740 --> 00:25:03,174
like making dirty
water drinkable.
588
00:25:03,273 --> 00:25:06,504
I know someone who'd be
pretty interested in that.
589
00:25:09,337 --> 00:25:10,372
I'll talk to you,
590
00:25:10,473 --> 00:25:12,005
but there's no way in hell
591
00:25:12,105 --> 00:25:13,137
I'm giving you my DNA.
592
00:25:13,237 --> 00:25:14,573
What's with the sunscreen, man?
593
00:25:14,673 --> 00:25:16,305
In case you haven't heard,
594
00:25:16,472 --> 00:25:18,338
radiation is running
amuck in Vegas.
595
00:25:18,473 --> 00:25:20,636
We all have to
take precautions.
596
00:25:20,736 --> 00:25:22,079
Sunscreen's not even
the worst of it.
597
00:25:22,102 --> 00:25:24,504
I had to liquidate my
chickens. Liquidate?
598
00:25:24,603 --> 00:25:25,612
Those chickens were
supposed to feed me
599
00:25:25,636 --> 00:25:26,837
when the global food supply
600
00:25:26,937 --> 00:25:28,703
is contaminated. If
they're irradiated
601
00:25:28,803 --> 00:25:30,123
talk about defeating
the purpose.
602
00:25:30,171 --> 00:25:32,501
I'm not gonna play
make-believe apocalypse.
603
00:25:32,601 --> 00:25:34,101
I want to talk
about your neighbor.
604
00:25:34,201 --> 00:25:36,702
Well, look, I opposed
Harry's policies,
605
00:25:36,802 --> 00:25:37,977
but I would never hurt anyone.
606
00:25:38,001 --> 00:25:39,768
I'm a survivor, not a killer.
607
00:25:39,868 --> 00:25:41,770
Tell it to your chickens, man.
608
00:25:42,935 --> 00:25:44,632
Can you pull your
collar back for me?
609
00:25:44,732 --> 00:25:46,500
This is getting ridiculous.
610
00:25:51,167 --> 00:25:53,733
Oh, God. What-what
have you done to me?
611
00:25:53,833 --> 00:25:56,597
That's not your blood. What?
612
00:25:59,466 --> 00:26:00,631
Get me out of here!
613
00:26:00,730 --> 00:26:02,932
Angela. I must
have been exposed.
614
00:26:03,032 --> 00:26:04,297
Angela... Stay back, stay back.
615
00:26:04,465 --> 00:26:05,631
Angela. No, no, no.
616
00:26:05,731 --> 00:26:06,975
I've been exposed
to... Hold on, hold on.
617
00:26:06,999 --> 00:26:08,104
It could... This
could be nothing.
618
00:26:08,128 --> 00:26:09,762
No, get back.
619
00:26:11,529 --> 00:26:13,095
I'm dead.
620
00:26:14,129 --> 00:26:15,664
I'm dead.
621
00:26:19,764 --> 00:26:21,627
We'll continue testing
every few hours
622
00:26:21,727 --> 00:26:23,462
to monitor your vitals,
623
00:26:23,528 --> 00:26:24,927
but in the first
draw, we noticed
624
00:26:25,027 --> 00:26:26,695
a low level of
lymphocytes in your blood.
625
00:26:26,795 --> 00:26:29,795
Now, it could be any number
of things. Infection,
626
00:26:29,895 --> 00:26:32,062
an immune... Doctor, you
know exactly what it is.
627
00:26:32,162 --> 00:26:34,460
Lymphocytes are the
first thing to drop when
628
00:26:34,493 --> 00:26:36,326
a body's absorbed a
fatal dose of radiation.
629
00:26:36,461 --> 00:26:39,160
Well, given the environmental
factors that we discussed,
630
00:26:39,259 --> 00:26:41,025
that is a possibility.
631
00:26:41,125 --> 00:26:42,293
Any news?
632
00:26:42,461 --> 00:26:44,360
Only the bad kind. Hi.
633
00:26:44,461 --> 00:26:46,016
We'll check back
in a few hours.
634
00:26:47,324 --> 00:26:49,257
I... I checked your suit.
635
00:26:49,357 --> 00:26:52,025
I thought you'd
want to see this.
636
00:26:52,125 --> 00:26:55,459
One tiny mistake.
637
00:26:55,526 --> 00:26:57,789
I always knew the risks.
Everyone else is okay?
638
00:26:57,889 --> 00:26:59,590
Yeah, our tests were clean.
639
00:26:59,690 --> 00:27:01,190
The EMTs are still sick,
640
00:27:01,290 --> 00:27:04,156
but there were no red flags
in their bloodwork, so...
641
00:27:04,256 --> 00:27:06,223
They didn't handle
the source. I did.
642
00:27:06,322 --> 00:27:07,790
You know, you should check
643
00:27:07,891 --> 00:27:10,063
everyone's suits, okay? And
go back to the house and-and
644
00:27:10,087 --> 00:27:11,764
retest everything, make sure
there's no more contamination.
645
00:27:11,788 --> 00:27:13,589
I just don't want anyone else
646
00:27:13,687 --> 00:27:16,154
to end up here. Is
there anything you need?
647
00:27:16,254 --> 00:27:17,920
I just need a ride home.
648
00:27:18,888 --> 00:27:20,288
I...
649
00:27:20,456 --> 00:27:21,885
do not want to die in this room.
650
00:27:21,985 --> 00:27:23,719
I'll take you.
651
00:27:26,619 --> 00:27:28,486
Yeah?
652
00:27:35,150 --> 00:27:36,452
How is she?
653
00:27:36,485 --> 00:27:38,617
She's got days, not hours.
I want another round
654
00:27:38,717 --> 00:27:40,452
of tests for everyone here.
655
00:27:40,485 --> 00:27:42,118
Already ahead of
you. We all retested.
656
00:27:42,218 --> 00:27:44,819
Normal lymphocyte levels, no
signs of radiation damage.
657
00:27:44,918 --> 00:27:46,052
Angela says that we should
658
00:27:46,152 --> 00:27:47,649
go back to the
house to make sure
659
00:27:47,749 --> 00:27:48,892
that there is no
radiation that we missed.
660
00:27:48,916 --> 00:27:50,159
Yeah, and we still
need to figure out
661
00:27:50,183 --> 00:27:51,749
how the killer broke
in. Whoever did it
662
00:27:51,850 --> 00:27:53,225
brought the muriatic
acid there for a reason.
663
00:27:53,249 --> 00:27:54,593
I'm gonna recheck the
locks to the house.
664
00:27:54,617 --> 00:27:55,783
This woman deserves answers.
665
00:27:55,883 --> 00:27:58,016
Dr. Apana. Quick question.
666
00:28:16,912 --> 00:28:19,147
Are you sure this
is what you want?
667
00:28:20,312 --> 00:28:22,151
They might be able to
make you more comfortable
668
00:28:22,213 --> 00:28:23,744
in the hospital.
669
00:28:24,910 --> 00:28:27,877
They'd make me crappy food,
is what they'd make me.
670
00:28:27,977 --> 00:28:29,111
Come on.
671
00:28:30,144 --> 00:28:31,677
I just want to
672
00:28:31,777 --> 00:28:34,911
bake one last big batch of
cookies and gorge on them
673
00:28:35,011 --> 00:28:39,108
without anyone judging
me till time runs out.
674
00:28:39,208 --> 00:28:41,776
I'm so sorry.
675
00:28:41,876 --> 00:28:44,308
I should have double-checked
the suits, just made sure...
676
00:28:44,443 --> 00:28:47,744
Josh, it-it's not your fault.
That was my job, not yours.
677
00:28:47,844 --> 00:28:50,307
We just couldn't see
it. It was... Well,
678
00:28:50,442 --> 00:28:53,508
lots of things we can't see can
kill us, not just radiation.
679
00:28:53,608 --> 00:28:55,675
Regret.
680
00:28:57,874 --> 00:29:00,175
The risk we don't take.
681
00:29:03,440 --> 00:29:04,939
I hope you're hearing me,
682
00:29:05,039 --> 00:29:07,105
'cause I'm rooting
for you and Ms. Rajan.
683
00:29:08,639 --> 00:29:10,215
Are you really gonna
spend your final hours
684
00:29:10,239 --> 00:29:13,103
giving me a hard
time? I might.
685
00:29:18,304 --> 00:29:21,439
Just don't let life
pass you by, you know?
686
00:29:26,168 --> 00:29:29,669
Ah, that radiation burn on
my leg is making itself felt.
687
00:29:30,969 --> 00:29:32,313
Need help getting
set up in there?
688
00:29:32,336 --> 00:29:34,336
No, no, no, you've
helped enough. Petri!
689
00:29:35,538 --> 00:29:37,037
Aw. Hey, big boy.
690
00:29:37,137 --> 00:29:39,701
Yeah. Thanks for
everything, Josh.
691
00:29:39,800 --> 00:29:42,568
I really enjoyed
working with you.
692
00:29:42,668 --> 00:29:45,101
Take good care, huh?
693
00:29:54,866 --> 00:29:57,033
What's with the
sunscreen, man?
694
00:30:05,296 --> 00:30:08,398
Sorry. Better safe
than radioactive.
695
00:30:08,497 --> 00:30:10,798
Are Beau and Catherine
already inside the house?
696
00:30:10,897 --> 00:30:12,865
Yep. On the hunt
for sand and acid.
697
00:30:12,965 --> 00:30:14,595
We'd love to find a
few more breadcrumbs
698
00:30:14,695 --> 00:30:16,295
on the killer's trail.
699
00:30:16,396 --> 00:30:17,830
Josh.
700
00:30:17,930 --> 00:30:19,539
Your shift doesn't start
for another 45 minutes.
701
00:30:19,563 --> 00:30:21,830
We need to expand the search
to Dennis Rosner's house.
702
00:30:21,930 --> 00:30:23,205
He might have been
using the sunscreen
703
00:30:23,229 --> 00:30:25,363
on his hands to-to
hide radiation burns.
704
00:30:25,464 --> 00:30:26,893
Didn't you get my call? No.
705
00:30:26,993 --> 00:30:28,232
Hoppe shut down the cell towers
706
00:30:28,260 --> 00:30:29,893
to prevent dosimeter
interference.
707
00:30:29,994 --> 00:30:31,693
It's been a dead
zone ever since.
708
00:30:33,428 --> 00:30:35,462
They're still down?
Are you sure? Yeah.
709
00:30:35,561 --> 00:30:37,429
For sure.
710
00:30:37,529 --> 00:30:39,058
I got to, uh...
711
00:30:39,158 --> 00:30:41,792
I got to check on
something. I'll be back.
712
00:30:43,991 --> 00:30:45,492
Oh, hey.
713
00:30:45,592 --> 00:30:47,727
There's no acid on
any of the locks.
714
00:30:47,826 --> 00:30:49,360
I'm not seeing any sand, either.
715
00:30:49,460 --> 00:30:50,527
There's no trail at all.
716
00:30:50,627 --> 00:30:51,923
That's not the only thing
717
00:30:52,023 --> 00:30:53,833
that's gone cold. The
radiation's completely gone.
718
00:30:53,857 --> 00:30:55,633
Got rid of the source,
got rid of the gamma rays.
719
00:30:55,657 --> 00:30:57,056
Well, that's a
relief. I can't wait
720
00:30:57,090 --> 00:30:59,025
to get out of this
damn suit. Amen.
721
00:30:59,125 --> 00:31:01,791
I guess Hoppe got exposed
before we found the pellet.
722
00:31:01,891 --> 00:31:04,422
Adios, suits.
723
00:31:04,455 --> 00:31:05,532
I've never been more thankful
724
00:31:05,556 --> 00:31:07,123
to see a zero in my life.
725
00:31:07,223 --> 00:31:08,723
Way ahead of you.
726
00:31:09,723 --> 00:31:10,989
We got sand.
727
00:31:11,089 --> 00:31:13,089
You think the killer
came through here?
728
00:31:13,189 --> 00:31:15,189
And took out a few
petunias on the way.
729
00:31:15,289 --> 00:31:17,053
What's on the other side?
730
00:31:24,220 --> 00:31:26,855
That would be Dennis
Rosner's house. Ah.
731
00:31:26,955 --> 00:31:29,251
Right where Folsom
told us to look.
732
00:31:39,320 --> 00:31:41,650
Found the beach.
733
00:31:41,750 --> 00:31:43,050
And more acid.
734
00:31:45,918 --> 00:31:47,452
This doesn't make sense.
735
00:31:47,552 --> 00:31:51,151
What doesn't? Is this really
the best getaway route?
736
00:31:57,148 --> 00:32:00,817
Shouldn't you be in an
isolation suit by now?
737
00:32:00,915 --> 00:32:04,517
She got an email
in the hot zone.
738
00:32:04,617 --> 00:32:06,079
I'm sorry, what?
739
00:32:06,179 --> 00:32:08,681
Hoppe. She shut
off the cell tower
740
00:32:08,781 --> 00:32:10,138
to prevent dosimeter
interference,
741
00:32:10,179 --> 00:32:12,915
according to her own
playbook. Mm-hmm.
742
00:32:13,015 --> 00:32:15,748
The whole scene's a
cellular dead zone.
743
00:32:17,678 --> 00:32:18,911
Hey.
744
00:32:25,079 --> 00:32:26,979
Oh.
745
00:32:27,079 --> 00:32:30,410
This must be the entrance
to Rosner's bunker.
746
00:32:31,677 --> 00:32:33,144
Lock looks brand new.
747
00:32:34,010 --> 00:32:36,276
Because the killer
dissolved the old one.
748
00:32:38,445 --> 00:32:40,445
And replaced it.
749
00:32:41,974 --> 00:32:43,217
So no one would know
where they'd gone.
750
00:32:43,241 --> 00:32:45,042
Even Rosner didn't notice.
751
00:32:45,141 --> 00:32:46,984
Are you saying we have
this whole thing backwards?
752
00:32:47,008 --> 00:32:49,576
The killer didn't go
through Rosner's backyard
753
00:32:49,676 --> 00:32:50,875
to the Pallatine house.
754
00:32:50,975 --> 00:32:52,511
They went through the house
755
00:32:52,610 --> 00:32:53,876
to get to here.
756
00:32:53,976 --> 00:32:56,307
This is the break-in
we've been looking for.
757
00:32:56,408 --> 00:32:58,084
The only way she could
have gotten an email
758
00:32:58,108 --> 00:33:00,541
was through the
house's Wi-Fi, but
759
00:33:00,641 --> 00:33:03,240
how would she
760
00:33:03,408 --> 00:33:04,908
have the password?
761
00:33:05,008 --> 00:33:07,671
But she said she and Pallatine
762
00:33:07,771 --> 00:33:08,938
knew one another, right?
763
00:33:09,038 --> 00:33:11,405
Yeah, but she just
didn't say how well.
764
00:33:17,507 --> 00:33:19,546
I've been testing the blood
from the tissue Hoppe left,
765
00:33:19,570 --> 00:33:22,069
looking for DNA damage
from radiation. Mm-hmm.
766
00:33:22,169 --> 00:33:24,670
There is no DNA damage.
767
00:33:24,770 --> 00:33:26,405
In fact, there's no
768
00:33:26,505 --> 00:33:27,937
human DNA at all.
769
00:33:28,037 --> 00:33:30,805
That tissue's covered in
feline blood from her cat.
770
00:33:30,905 --> 00:33:32,402
She faked her own poisoning.
771
00:33:32,435 --> 00:33:34,435
She was lying to
us the whole time.
772
00:33:34,535 --> 00:33:36,769
Sounds like she could
have killed two people.
773
00:33:36,868 --> 00:33:39,802
I just... I don't know why.
774
00:33:48,133 --> 00:33:49,934
Whoa.
775
00:33:54,167 --> 00:33:56,698
Someone's been down here. Look.
776
00:33:56,798 --> 00:33:58,399
Yeah.
777
00:34:06,199 --> 00:34:08,861
What have we got here?
778
00:34:15,963 --> 00:34:17,962
Whoa.
779
00:34:19,997 --> 00:34:22,396
Rosner's end of the world stash.
780
00:34:23,194 --> 00:34:25,495
There must be millions
worth of gold in these bags.
781
00:34:25,596 --> 00:34:27,397
Hmm.
782
00:34:28,927 --> 00:34:31,397
Not anymore there isn't.
783
00:34:34,927 --> 00:34:36,926
We had the motive wrong.
784
00:34:37,959 --> 00:34:40,428
This was a heist.
785
00:34:44,259 --> 00:34:45,657
So, we got played.
786
00:34:45,756 --> 00:34:47,492
Hoppe knew that
she'd be called in
787
00:34:47,592 --> 00:34:49,124
for a radiological incident
788
00:34:49,224 --> 00:34:50,792
and she used the
playbook that she wrote
789
00:34:50,892 --> 00:34:52,626
to sneak into that nutjob's
790
00:34:52,726 --> 00:34:54,426
bunker and steal all his gold.
791
00:34:54,526 --> 00:34:55,593
Almost all his gold.
792
00:34:55,693 --> 00:34:56,892
She left just enough so Rosner
793
00:34:56,959 --> 00:34:58,032
wouldn't notice right away.
794
00:34:58,055 --> 00:34:59,591
By the time we noticed,
795
00:34:59,690 --> 00:35:00,957
she was gone.
796
00:35:01,057 --> 00:35:03,591
Nobody sees us nice
little ladies coming.
797
00:35:03,691 --> 00:35:04,900
You never expect one of your own
798
00:35:04,924 --> 00:35:06,491
to turn into Hans
Gruber, do you?
799
00:35:07,757 --> 00:35:09,224
What I don't understand is
800
00:35:09,392 --> 00:35:11,988
how did she haul
off all that gold?
801
00:35:12,088 --> 00:35:14,989
I mean, Angela Hoppe's
pretty fit for her age,
802
00:35:15,089 --> 00:35:17,556
but she's still just one person.
803
00:35:17,656 --> 00:35:19,055
She hid it in plain sight.
804
00:35:19,155 --> 00:35:20,723
And I helped her.
805
00:35:20,823 --> 00:35:23,586
Hoppe had total authority
over that uranium pellet.
806
00:35:23,687 --> 00:35:25,430
She probably had me cart
the gold out along with it.
807
00:35:25,454 --> 00:35:27,987
Nobody was gonna
risk opening it.
808
00:35:28,087 --> 00:35:30,152
And by faking her poisoning,
809
00:35:30,252 --> 00:35:32,988
she bought herself a
few hours to slip away
810
00:35:33,088 --> 00:35:34,618
without anyone noticing.
811
00:35:34,718 --> 00:35:37,285
If Hoppe moved the gold
along with the uranium,
812
00:35:37,386 --> 00:35:39,786
then chances are
it was irradiated.
813
00:35:39,885 --> 00:35:41,986
Which means we can track it.
814
00:35:44,919 --> 00:35:47,916
Tracking treasure isn't really
what the system is built for.
815
00:35:48,016 --> 00:35:49,384
Is it gonna work?
816
00:35:49,417 --> 00:35:50,959
It might. We can thank
Ms. Hoppe for that.
817
00:35:50,983 --> 00:35:52,584
She pulled off the
exceedingly rare
818
00:35:52,684 --> 00:35:53,884
accidental Goldfinger maneuver
819
00:35:53,984 --> 00:35:56,084
and blasted all her
loot with radiation.
820
00:35:56,184 --> 00:35:58,451
Just got off the phone with
the folks at WLVU and Nellis.
821
00:35:58,551 --> 00:35:59,826
They got their sensors dialed in
822
00:35:59,881 --> 00:36:01,223
to find some gold that
glows in the dark.
823
00:36:01,247 --> 00:36:02,592
Well, Hoppe helped
set up the system.
824
00:36:02,616 --> 00:36:04,174
She'll know where
all the detectors are
825
00:36:04,215 --> 00:36:06,054
and how to avoid them.
Which is why I sent Beau
826
00:36:06,148 --> 00:36:07,882
and an army of volunteers out
827
00:36:07,982 --> 00:36:09,716
with dosimeters.
They're fanned out
828
00:36:09,816 --> 00:36:12,380
all over the city.
We will find her.
829
00:36:12,413 --> 00:36:14,113
Of course
830
00:36:14,213 --> 00:36:16,614
I know Angela Hoppe. She's
a good friend of the family.
831
00:36:16,714 --> 00:36:18,013
She said she hardly knew Harry.
832
00:36:18,114 --> 00:36:20,547
She's over for
dinner once a month.
833
00:36:20,647 --> 00:36:23,214
We'd laugh about Dennis
and his crazy chickens.
834
00:36:23,378 --> 00:36:25,745
I can't believe I trusted her.
835
00:36:25,844 --> 00:36:27,678
We all feel the same
way. I'm... I'm sorry.
836
00:36:27,778 --> 00:36:29,944
You know, I-I have
calls to make.
837
00:36:30,044 --> 00:36:33,379
Um, if anyone I know
sees her, I'll call.
838
00:36:33,479 --> 00:36:36,410
Just, thank you. At
least now I know.
839
00:36:40,543 --> 00:36:42,043
I know you're
gonna be tempted to
840
00:36:42,143 --> 00:36:43,976
take this personally. Do not.
841
00:36:44,076 --> 00:36:45,910
She played me like a fiddle.
842
00:36:46,010 --> 00:36:48,608
Yep. She saw you
needed connection,
843
00:36:48,708 --> 00:36:49,706
she exploited it.
844
00:36:49,775 --> 00:36:51,842
That's not on you, Joshua.
845
00:36:51,942 --> 00:36:53,841
You did a good job.
846
00:36:55,942 --> 00:36:57,809
Thanks, boss.
847
00:36:57,908 --> 00:36:58,908
You'll be all right.
848
00:36:58,942 --> 00:37:00,939
Will you be?
849
00:37:01,039 --> 00:37:02,598
You seemed distant
today, I don't know.
850
00:37:02,674 --> 00:37:03,907
Preoccupied.
851
00:37:04,007 --> 00:37:05,640
Is something going
on with Bryan?
852
00:37:06,774 --> 00:37:07,940
Hey, we got a hit.
853
00:37:08,040 --> 00:37:10,607
I-11 near Railroad
Pass. We found her.
854
00:37:12,871 --> 00:37:14,805
How's your leg healing up?
855
00:37:14,905 --> 00:37:17,004
We retested your blood
856
00:37:17,104 --> 00:37:18,672
your real blood...
from the hospital.
857
00:37:18,772 --> 00:37:20,406
You took corticosteroids
858
00:37:20,506 --> 00:37:22,972
to lower your
lymphocytes temporarily.
859
00:37:24,006 --> 00:37:26,102
You were never dying.
860
00:37:26,202 --> 00:37:29,703
We also found where the
uranium pellet came from.
861
00:37:29,803 --> 00:37:32,637
A truck from the McKittrick Bay
nuclear reactor in California
862
00:37:32,737 --> 00:37:36,037
transporting spent fuel to
a facility in New Mexico.
863
00:37:38,100 --> 00:37:39,300
Thanks to your position
864
00:37:39,369 --> 00:37:40,601
with radiation management,
865
00:37:40,701 --> 00:37:41,980
you could easily hide the theft.
866
00:37:42,068 --> 00:37:43,901
It was under lock and key,
867
00:37:44,001 --> 00:37:46,234
but you had an answer to that.
868
00:37:46,369 --> 00:37:48,935
Just change one number
on a spreadsheet.
869
00:37:49,035 --> 00:37:51,700
It was a very thorough plan.
870
00:37:51,800 --> 00:37:55,367
Just like your incident
response playbook.
871
00:37:57,468 --> 00:37:58,833
Genius, really.
872
00:37:58,933 --> 00:38:00,568
I mean...
873
00:38:02,365 --> 00:38:04,365
Well, I don't know about
that. Look where I am.
874
00:38:04,465 --> 00:38:05,866
You made a mistake
with the gold.
875
00:38:07,366 --> 00:38:09,499
You don't understand.
876
00:38:10,465 --> 00:38:11,731
Nobody was supposed to die,
877
00:38:11,831 --> 00:38:13,932
not Harry, not his son.
That was my failure.
878
00:38:14,032 --> 00:38:15,195
You hid a radioactive pellet
879
00:38:15,363 --> 00:38:16,696
in the Pallatines' house.
880
00:38:16,796 --> 00:38:18,629
What'd you think
was gonna happen?
881
00:38:18,729 --> 00:38:21,530
Harry knew the symptoms
of radiation poisoning.
882
00:38:21,630 --> 00:38:23,564
I assumed he'd call
it in long before
883
00:38:23,664 --> 00:38:25,030
he absorbed a fatal dose.
884
00:38:25,130 --> 00:38:26,461
Then everyone
885
00:38:26,561 --> 00:38:27,937
in the neighborhood
would evacuate,
886
00:38:27,961 --> 00:38:29,595
I'd get in...
887
00:38:30,794 --> 00:38:32,628
Nobody had to die.
888
00:38:32,728 --> 00:38:35,127
But you didn't care if they did.
889
00:38:36,228 --> 00:38:38,262
I've spent 38 years
890
00:38:38,363 --> 00:38:40,259
working for the
people of Nevada.
891
00:38:40,360 --> 00:38:42,761
I'd have to spend
another 40 just to
892
00:38:42,859 --> 00:38:44,993
retire on cheap
beer and peanuts.
893
00:38:49,026 --> 00:38:50,727
I just wanted
894
00:38:50,827 --> 00:38:54,024
one last shot at the good life.
895
00:38:55,358 --> 00:38:56,459
Your shot
896
00:38:56,559 --> 00:39:00,025
cost two people
their lives, Angela.
897
00:39:04,456 --> 00:39:07,358
Give it another 30 years.
898
00:39:08,356 --> 00:39:10,990
Maybe when you're my age,
you'll-you'll understand.
899
00:39:11,090 --> 00:39:12,890
No. No.
900
00:39:12,990 --> 00:39:14,990
I never will.
901
00:39:15,090 --> 00:39:16,663
All right, hands
behind your back.
902
00:39:16,687 --> 00:39:17,721
Let's go.
903
00:39:38,387 --> 00:39:40,551
The gold's been returned
to Dennis Rosner.
904
00:39:40,651 --> 00:39:42,851
Would you believe he
didn't say thank you?
905
00:39:42,951 --> 00:39:44,417
He made a stink about
906
00:39:44,517 --> 00:39:46,428
needing to decontaminate it
all, but that's his problem.
907
00:39:46,452 --> 00:39:48,419
I may have failed
to mention that
908
00:39:48,517 --> 00:39:51,419
it's not a health risk and won't
be radiated after two days.
909
00:39:51,519 --> 00:39:53,215
So, we're all wrapped
up there then, huh?
910
00:39:54,550 --> 00:39:56,949
Yeah, on that
911
00:39:57,049 --> 00:39:58,183
we're wondering about you.
912
00:39:58,350 --> 00:40:00,517
You've seemed off lately.
913
00:40:00,617 --> 00:40:02,850
It's not how I'm handling
my supervisor role, is it?
914
00:40:02,950 --> 00:40:04,116
No, Allie, no.
915
00:40:04,216 --> 00:40:06,280
Then what is it?
916
00:40:07,981 --> 00:40:09,514
Close the door.
917
00:40:12,915 --> 00:40:13,913
So, you're right.
918
00:40:13,948 --> 00:40:15,181
I have been distracted.
919
00:40:15,281 --> 00:40:17,346
I've been working another case.
920
00:40:17,446 --> 00:40:20,012
What case? The
Robert Cuevas murder.
921
00:40:20,112 --> 00:40:22,178
Remember? The poor soul
922
00:40:22,278 --> 00:40:24,381
who was killed at
that robot factory?
923
00:40:26,013 --> 00:40:28,013
M-Max, that case is closed.
924
00:40:28,113 --> 00:40:30,177
Uh, there is another reason why
925
00:40:30,277 --> 00:40:32,578
I have kept Ocho around.
926
00:40:32,678 --> 00:40:35,011
It's not because he's such
a great conversationalist.
927
00:40:35,111 --> 00:40:36,712
What is that?
928
00:40:36,812 --> 00:40:38,645
So, you remember Cliff Roland?
929
00:40:38,745 --> 00:40:41,211
There was a last sliver
930
00:40:41,312 --> 00:40:42,543
of a photo in his camera,
931
00:40:42,642 --> 00:40:44,209
so I developed it
in the trace lab.
932
00:40:44,309 --> 00:40:45,610
When I saw you crying...
933
00:40:46,808 --> 00:40:48,643
Yeah, I got some
fumes in my eyes.
934
00:40:51,310 --> 00:40:52,549
That's what you were talking to
935
00:40:52,577 --> 00:40:54,140
the doctor about at
the hospital. Yeah.
936
00:40:54,240 --> 00:40:55,849
He gave me some eye
drops. But the point is
937
00:40:55,874 --> 00:40:57,141
I developed the photo.
938
00:40:57,942 --> 00:41:01,476
There was someone else there
when the murder went down.
939
00:41:04,508 --> 00:41:07,739
I'd say we've got a platinum
blonde person of interest.
940
00:41:09,072 --> 00:41:10,341
I take it back.
941
00:41:10,374 --> 00:41:12,473
This case isn't
closed. No, ma'am.
942
00:41:12,573 --> 00:41:14,341
Not anymore.
67449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.