All language subtitles for Any Number Can Play (1949)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,518 --> 00:02:00,518 www.titlovi.com 2 00:02:03,518 --> 00:02:04,642 Okay to clean it up? 3 00:02:04,742 --> 00:02:06,987 We've got a couple more races. Western tracks. Charley here? 4 00:02:07,484 --> 00:02:08,213 Not yet. 5 00:02:08,798 --> 00:02:10,586 It's not like him. He is always here by now. 6 00:02:10,952 --> 00:02:11,595 Yeah. 7 00:02:11,844 --> 00:02:12,924 Then why isn't he? 8 00:02:14,054 --> 00:02:16,251 You know what? Maybe he went fishing. 9 00:02:18,980 --> 00:02:21,107 Kyng is the best fisherman you ever saw. 10 00:02:33,444 --> 00:02:34,373 Sleep good, Ed? 11 00:02:34,990 --> 00:02:36,489 Okay. - Want to eat something? 12 00:02:37,244 --> 00:02:38,992 Eggs maybe? Sausages? 13 00:02:39,981 --> 00:02:40,994 What time is it? 14 00:02:41,489 --> 00:02:43,705 14 minutes and 32 seconds to six. 15 00:02:44,415 --> 00:02:46,166 Saturday March the 9th. 16 00:02:46,795 --> 00:02:48,251 But it don't tell the weather. 17 00:02:49,128 --> 00:02:50,654 That is Mr Kyng now. 18 00:02:55,363 --> 00:02:56,377 Hello Sleigh. 19 00:02:58,678 --> 00:03:01,055 Who did you expect? - We thought it would be Mr Kyng. 20 00:03:01,308 --> 00:03:02,409 No. It ain't Mr Kyng. 21 00:03:02,562 --> 00:03:03,641 Pete. Ed. 22 00:03:04,186 --> 00:03:05,810 Sticky out? - Yeah. Looks like rain. 23 00:03:06,105 --> 00:03:07,854 Lucky for some people when it rains. 24 00:03:08,429 --> 00:03:09,845 How's the wife? - Same as ever. 25 00:03:10,275 --> 00:03:13,026 You know what I found her doing today? Washing dollar bills in the sink. 26 00:03:13,397 --> 00:03:15,486 You don't say. - Yeah, with soap and water. 27 00:03:15,984 --> 00:03:17,849 I hope she doesn't iron them with a hot iron. 28 00:03:18,444 --> 00:03:20,241 Your missus. She is a real lady. 29 00:03:20,532 --> 00:03:23,243 Yeah, she is a lady alright but she sure is crazy. 30 00:03:29,175 --> 00:03:30,159 That tycoon. 31 00:03:30,790 --> 00:03:33,713 Next to Mr Kyng he is about the best husband ever. 32 00:03:34,162 --> 00:03:35,348 Yeah. Yeah. 33 00:03:38,499 --> 00:03:39,171 Helen. 34 00:03:40,421 --> 00:03:41,607 How you feeling, baby? 35 00:03:42,388 --> 00:03:43,264 That's good. 36 00:03:43,845 --> 00:03:44,724 Look, honey. 37 00:03:45,168 --> 00:03:46,927 I left the windows in the living room open. 38 00:03:47,594 --> 00:03:48,752 If it starts to rain .. 39 00:03:49,516 --> 00:03:50,760 You had better close them. 40 00:03:53,299 --> 00:03:54,108 Uhuh. 41 00:03:54,771 --> 00:03:56,015 No. I won't work too hard. 42 00:03:57,692 --> 00:03:58,321 Yep. 43 00:03:59,322 --> 00:04:01,410 Yes, I will be careful of bums and robbers. 44 00:04:03,032 --> 00:04:03,993 Yes. I will. 45 00:04:05,413 --> 00:04:06,199 Yes, baby. 46 00:04:06,454 --> 00:04:07,240 Goodnight. 47 00:04:13,296 --> 00:04:15,777 Then why didn't he phone? If nothing is wrong why didn't he phone? 48 00:04:16,115 --> 00:04:18,301 Maybe he's home. - No I phoned. He wasn't there. 49 00:04:18,676 --> 00:04:20,406 You shouldn't have called Charley's house. 50 00:04:20,597 --> 00:04:22,551 Mr Kyng will kill you if you've scared Mrs Kyng. 51 00:04:22,719 --> 00:04:23,828 She said he was here. 52 00:04:23,928 --> 00:04:25,765 He'll sure fire if you have scared Mrs Kyng. 53 00:04:25,973 --> 00:04:27,246 I haven't seen him all day. 54 00:04:27,348 --> 00:04:29,794 Why does he have to report to us? We are working for him, remember. 55 00:04:29,896 --> 00:04:31,608 He went fishing. That is what he did. 56 00:04:31,771 --> 00:04:33,130 Something is wrong. I know it. 57 00:04:33,230 --> 00:04:35,698 Wait until he brings back those big son-of-a-guns. 58 00:04:36,223 --> 00:04:37,410 We'll eat fish tomorrow. 59 00:04:37,643 --> 00:04:38,679 It is kinda funny. 60 00:04:39,070 --> 00:04:41,322 Charley ain't been out of town or missed a day since .. 61 00:04:41,698 --> 00:04:43,494 Since we opened this place 15 years ago. 62 00:04:43,594 --> 00:04:44,951 Or in the before either. 63 00:04:45,176 --> 00:04:46,391 You want to get my shoes? 64 00:04:46,993 --> 00:04:47,808 Brown ones? 65 00:04:52,201 --> 00:04:54,160 Look in his office. Maybe he came up the back way. 66 00:04:54,417 --> 00:04:55,089 Check. 67 00:05:01,803 --> 00:05:02,532 Mr Kyng? 68 00:05:04,491 --> 00:05:05,535 You there, Mr Kyng? 69 00:05:07,518 --> 00:05:08,389 Mr Kyng. 70 00:06:11,162 --> 00:06:12,746 Evening, Mr Kyng. - How is it, kid? 71 00:06:13,065 --> 00:06:14,853 Well, I am getting in shape for my comeback. 72 00:06:14,953 --> 00:06:16,054 That's good. - Yeah. 73 00:06:18,252 --> 00:06:19,868 Good evening, Mr Kyng. - Good Evening. 74 00:06:20,042 --> 00:06:21,171 Good evening, Mr Kyng. 75 00:06:21,634 --> 00:06:23,629 Inside. The boys have been looking for you. 76 00:06:23,821 --> 00:06:25,437 Those Easter lobsters, sir. We have .. 77 00:06:25,537 --> 00:06:26,266 Charley. 78 00:06:27,512 --> 00:06:28,327 Hello, Jim. 79 00:06:30,057 --> 00:06:31,766 I think tonight is my night, my boy. 80 00:06:32,351 --> 00:06:33,452 About time, isn't it. 81 00:06:34,003 --> 00:06:35,103 Time and a half. 82 00:06:35,355 --> 00:06:37,287 You know Joe Josephs from my barbers. - Yeah. 83 00:06:37,525 --> 00:06:39,656 Glad to see you, Joe. - He thinks I'll be lucky for him. 84 00:06:40,055 --> 00:06:41,356 Yeah, I've been telling Joe. 85 00:06:41,609 --> 00:06:43,945 To break Charley Kyng you need three things. 86 00:06:44,275 --> 00:06:45,696 Lots of luck. Lots of money. 87 00:06:46,280 --> 00:06:47,365 And lots of guts. 88 00:06:47,617 --> 00:06:49,061 Well, at least you got the money. 89 00:06:57,252 --> 00:06:58,238 Evening, Mr Kyng. 90 00:06:58,581 --> 00:07:00,851 I am sure glad to see you. Sure glad. 91 00:07:01,023 --> 00:07:02,933 I'm expecting somebody name of Palmer. - Palmer? 92 00:07:03,143 --> 00:07:04,985 When he arrives, steer him right to me. Okay? 93 00:07:05,085 --> 00:07:05,919 Yes, sir. 94 00:07:10,888 --> 00:07:11,637 Hit me. 95 00:07:12,471 --> 00:07:13,433 I said hit me. 96 00:07:14,018 --> 00:07:14,767 Sorry. 97 00:07:23,280 --> 00:07:25,945 It was over at Tim's place. The fifth in this poker game is Ben Snelerr. 98 00:07:26,372 --> 00:07:27,355 Heads. - Tails. 99 00:07:27,537 --> 00:07:29,865 Snelerr? I thought he was dead. - Tails. Who is Ben Snelerr? 100 00:07:30,083 --> 00:07:31,951 He wants to know who Ben Snelerr is. 101 00:07:32,508 --> 00:07:33,363 You playing? 102 00:07:33,463 --> 00:07:35,633 I got some business with Charley. - He sent for you? 103 00:07:35,733 --> 00:07:36,697 No. I thought .. 104 00:07:36,797 --> 00:07:38,776 If he sends for you you'll have business with him. 105 00:07:38,876 --> 00:07:41,819 Ben Snelerr once owned three limousines filled with dames. 106 00:07:42,097 --> 00:07:43,176 So, are you playing? 107 00:07:43,276 --> 00:07:45,756 I got a better chance for my two bits with the slot machines. 108 00:07:46,546 --> 00:07:47,819 Remember that night in '34? 109 00:07:48,303 --> 00:07:50,351 With Ben and Charley? It became a draw. 110 00:07:50,768 --> 00:07:51,795 Charley stood pat. 111 00:07:51,895 --> 00:07:55,308 Ben draws one card. Up to that time there was almost 15 grand in the pot. 112 00:07:55,895 --> 00:07:58,603 Ben draws a Queen to give him a full house and pushes in $20,000. 113 00:07:58,977 --> 00:08:00,396 Charley sees and raises. 114 00:08:00,601 --> 00:08:01,800 Five raises there were. 115 00:08:02,213 --> 00:08:03,357 Ben finally calls him. 116 00:08:03,647 --> 00:08:06,527 Charley lays down a straight flush. Seven to the Jack. All spades. 117 00:08:07,086 --> 00:08:09,368 There's a photo of the hand in the office if you want a look. 118 00:08:09,468 --> 00:08:11,096 It must have been a big night? - Yeah. 119 00:08:11,196 --> 00:08:12,669 The next day he bought this place. 120 00:08:13,741 --> 00:08:15,161 It must have been a fixed deck. 121 00:08:20,831 --> 00:08:22,502 You mean Charley dealt him a cold hand? 122 00:08:23,957 --> 00:08:24,795 It figures. 123 00:08:28,592 --> 00:08:29,425 Come here. 124 00:08:29,845 --> 00:08:30,718 Huh? 125 00:08:32,258 --> 00:08:33,044 Come here. 126 00:08:34,596 --> 00:08:35,306 What? 127 00:08:39,185 --> 00:08:40,106 You're fired. 128 00:08:41,195 --> 00:08:42,021 Shush. 129 00:08:50,816 --> 00:08:51,802 Eighteen. 130 00:09:12,338 --> 00:09:13,193 Mr Kyng. 131 00:09:20,348 --> 00:09:21,894 Do you want me, Mr Kyng? - No. 132 00:09:50,588 --> 00:09:52,383 It's all very exciting, but why the mystery? 133 00:09:52,678 --> 00:09:54,969 The way I walked in hiding all this stuff in my pockets. 134 00:09:55,344 --> 00:09:57,389 I'm sure they thought I was a gangster or something. 135 00:09:58,640 --> 00:10:00,599 I'm sorry Doc, but I didn't want anybody to know. 136 00:10:01,007 --> 00:10:02,102 Here or at home. 137 00:10:02,437 --> 00:10:03,911 That is why I phoned from outside. 138 00:10:04,297 --> 00:10:06,371 And that is why I went to that specialist out of town. 139 00:10:06,936 --> 00:10:08,316 You didn't even tell Lon? 140 00:10:09,105 --> 00:10:10,568 Why throw a scare into her? 141 00:10:11,152 --> 00:10:12,682 There is nothing the matter with me. 142 00:10:28,792 --> 00:10:30,296 What did this specialist say? 143 00:10:31,919 --> 00:10:34,175 Oh, he had a fancy Latin name for it. 144 00:10:35,005 --> 00:10:35,963 But he is wrong. 145 00:10:36,348 --> 00:10:37,506 He has got to be wrong. 146 00:10:38,094 --> 00:10:39,796 Why did you go to him in the first place? 147 00:10:40,639 --> 00:10:42,516 Well, just a few pains. 148 00:10:43,730 --> 00:10:44,602 Where? 149 00:10:45,645 --> 00:10:46,288 Here. 150 00:10:47,073 --> 00:10:47,831 This way? 151 00:10:49,232 --> 00:10:50,075 Or this way? 152 00:10:51,236 --> 00:10:51,994 This way. 153 00:10:53,067 --> 00:10:53,968 How'd it feel? 154 00:10:55,527 --> 00:10:56,947 Like a hand grabbed me. 155 00:10:57,924 --> 00:10:58,981 Couldn't breathe? 156 00:10:59,868 --> 00:11:01,118 That's right. - Uhuh. 157 00:11:02,910 --> 00:11:04,469 Ed, it's just that I am out of shape. 158 00:11:04,747 --> 00:11:06,449 Too much of this and that. You know. 159 00:11:09,923 --> 00:11:10,995 Unbutton your shirt. 160 00:11:14,258 --> 00:11:15,132 By the way. 161 00:11:15,586 --> 00:11:17,593 What was this Latin name he mentioned? 162 00:11:19,802 --> 00:11:21,765 Angina pecto .. 163 00:11:22,685 --> 00:11:23,641 Pectoris. 164 00:11:31,272 --> 00:11:33,497 Well. Maybe it doesn't sound like a Swiss movement. 165 00:11:33,597 --> 00:11:35,069 No. It is no Swiss movement. 166 00:11:36,070 --> 00:11:37,085 Button your shirt. 167 00:11:43,331 --> 00:11:44,995 I got a cabinet full of liquor too. 168 00:11:45,829 --> 00:11:46,956 A short one? Thanks. 169 00:11:50,539 --> 00:11:51,182 Give. 170 00:11:51,506 --> 00:11:53,546 What is this angina pectoris? 171 00:11:54,419 --> 00:11:55,663 It is a cardiac condition. 172 00:11:55,884 --> 00:11:57,341 Induced by too much tension. 173 00:11:58,597 --> 00:11:59,719 Break that down. 174 00:12:01,266 --> 00:12:02,179 A bad heart. 175 00:12:02,675 --> 00:12:05,433 Caused by a disturbance of the circulation. 176 00:12:11,789 --> 00:12:13,205 Lots of people have it, Charley. 177 00:12:14,521 --> 00:12:16,485 Football players, boxers, businessmen. 178 00:12:16,690 --> 00:12:18,512 Women who nag and holler too much. 179 00:12:18,746 --> 00:12:19,739 But why me? 180 00:12:20,239 --> 00:12:21,225 Too much tension. 181 00:12:21,795 --> 00:12:24,114 Most people have one or two crises a year. 182 00:12:24,330 --> 00:12:26,162 You have them 20-30 times a night. 183 00:12:32,698 --> 00:12:33,772 How long have I got? 184 00:12:34,322 --> 00:12:35,738 Stop feeling sorry for yourself. 185 00:12:35,838 --> 00:12:38,866 I've got patients with worse pumps than yours who are 90 years old. 186 00:12:39,221 --> 00:12:43,304 Odds are 4-1 you'll lick the government for another 20 years of old age pension. 187 00:12:45,390 --> 00:12:45,976 If? 188 00:12:46,514 --> 00:12:47,500 What is the "if"? 189 00:12:48,396 --> 00:12:51,236 If you give all this up and take it easy. 190 00:12:54,025 --> 00:12:55,544 Suppose I don't? - Why not? 191 00:12:56,080 --> 00:12:58,444 You've got enough money. Quit. Go away. 192 00:12:58,986 --> 00:13:01,155 Change your pace for the first time in your life. 193 00:13:01,450 --> 00:13:03,262 Be a spectator. - But if I don't? 194 00:13:07,647 --> 00:13:09,435 You had better get that prescription filled. 195 00:13:09,664 --> 00:13:12,208 Nitroglycerin tablets. One 200th of a grain. 196 00:13:12,998 --> 00:13:15,503 When you get one of those pains put one of them under your tongue. 197 00:13:15,759 --> 00:13:16,517 Nitro ..? 198 00:13:17,055 --> 00:13:19,272 Too much of anything will kill. The right amount will help. 199 00:13:19,449 --> 00:13:20,591 Moderation, my boy. 200 00:13:21,046 --> 00:13:22,716 That is the secret of a long life. 201 00:13:26,688 --> 00:13:27,306 Doc. 202 00:13:29,936 --> 00:13:31,466 It took me twenty years to get here. 203 00:13:32,023 --> 00:13:33,439 They said I'd never do it alone. 204 00:13:33,985 --> 00:13:34,771 But I did. 205 00:13:35,355 --> 00:13:38,150 I am here. On top. - That's the time to quit. 206 00:13:38,857 --> 00:13:40,236 It only needs one bad night. 207 00:13:40,447 --> 00:13:43,531 Somebody gets lucky, starts to break you. You fight him. You have got to. 208 00:13:44,194 --> 00:13:46,200 All it takes is one night like that. 209 00:13:55,955 --> 00:13:58,587 I guess you know all the things you are not supposed to do. 210 00:13:59,880 --> 00:14:01,841 I expect you and Lon and Paul to go away. 211 00:14:02,697 --> 00:14:04,134 Not later. Tonight. 212 00:14:04,926 --> 00:14:06,170 Don't ever come back here. 213 00:14:06,971 --> 00:14:07,678 Well? 214 00:14:09,142 --> 00:14:11,999 What you are saying is that if I give up living .. I'll live. 215 00:14:12,703 --> 00:14:13,575 That's right. 216 00:14:14,975 --> 00:14:18,274 If not for yourself at least do it for Lon and Paul. 217 00:14:21,490 --> 00:14:22,276 Goodnight. 218 00:14:22,614 --> 00:14:23,654 And be a good boy. 219 00:14:24,989 --> 00:14:25,861 So long, Doc. 220 00:15:16,877 --> 00:15:17,666 Hello. 221 00:15:18,549 --> 00:15:19,239 Why? 222 00:15:20,464 --> 00:15:22,755 Unless I hire people I don't like them working here. 223 00:15:23,610 --> 00:15:24,539 You understand? 224 00:15:25,676 --> 00:15:26,319 Sure. 225 00:15:27,178 --> 00:15:27,993 Goodnight. 226 00:15:36,185 --> 00:15:37,468 Charley. Want to okay this? 227 00:15:38,134 --> 00:15:39,768 Who is he? - Some business in Ohio. 228 00:15:40,032 --> 00:15:42,299 Who recommended him? - He came in with 14 carat on him. 229 00:15:43,313 --> 00:15:44,968 I don't want that hustler in business. 230 00:15:46,949 --> 00:15:48,078 We had to fire Smitty. 231 00:15:48,523 --> 00:15:49,698 We did? - Yeah. 232 00:15:50,035 --> 00:15:52,159 He talks too much. A very dangerous disease. 233 00:15:52,544 --> 00:15:54,316 How is it going, Danny? - Evening, Mr Kyng. 234 00:15:54,500 --> 00:15:57,589 Just the same. We had more than we could handle on Yellow Jacket Fairground. 235 00:15:57,767 --> 00:15:59,070 We laid off. - Did he win? 236 00:15:59,458 --> 00:16:00,305 He ran out. 237 00:16:01,007 --> 00:16:01,880 Say, Mr Kyng. 238 00:16:02,293 --> 00:16:04,081 That woman down there. She's got me worried. 239 00:16:04,199 --> 00:16:06,650 She's been sitting just like that ever since the last track closed. 240 00:16:23,649 --> 00:16:24,750 How's it going, Miss? 241 00:16:27,942 --> 00:16:30,406 Some days, a fellow can't pick a winner all year. Some days. 242 00:16:31,948 --> 00:16:33,993 It is getting late, Miss. You ought to be going home. 243 00:16:34,993 --> 00:16:35,722 I can't. 244 00:16:36,712 --> 00:16:37,788 I lost all my money. 245 00:16:39,500 --> 00:16:41,251 And when my husband finds out .. 246 00:16:43,420 --> 00:16:44,586 I can't go home. 247 00:16:45,543 --> 00:16:48,382 He doesn't know I come to places like this and if he did .. 248 00:16:49,788 --> 00:16:51,176 He wouldn't understand. 249 00:16:53,265 --> 00:16:54,392 Even I don't. 250 00:16:58,514 --> 00:16:59,256 My ring. 251 00:17:00,594 --> 00:17:01,562 I pawned it. 252 00:17:02,734 --> 00:17:03,939 I had a hunch today. 253 00:17:04,312 --> 00:17:05,566 Miracle Lad. 254 00:17:08,190 --> 00:17:09,278 Listen, mister. 255 00:17:09,903 --> 00:17:11,363 I got to have ninety dollars. 256 00:17:11,903 --> 00:17:13,449 To get my wedding ring back. 257 00:17:14,344 --> 00:17:15,283 I have got to. 258 00:17:15,781 --> 00:17:16,869 I'll do anything. 259 00:17:17,869 --> 00:17:18,579 Please. 260 00:17:19,746 --> 00:17:20,675 Please, mister. 261 00:17:34,508 --> 00:17:37,677 Money across the board. Suppose Miracle Lad won instead of Dingbat? 262 00:17:38,015 --> 00:17:39,259 How much would it come to? 263 00:17:39,846 --> 00:17:41,405 A hundred and ten. - Let me have it. 264 00:17:46,395 --> 00:17:48,317 He's a nut when it comes to human dignity. 265 00:17:51,484 --> 00:17:53,572 They made a mistake. Miracle Lad won. 266 00:17:54,489 --> 00:17:56,575 From now on, I'd keep that wedding ring on my finger. 267 00:17:56,949 --> 00:17:58,702 How could they make a mistake like that? 268 00:17:58,990 --> 00:18:00,263 It might happen to anybody. 269 00:18:00,540 --> 00:18:01,669 You know what, mister? 270 00:18:01,792 --> 00:18:04,958 I'm going to take my business someplace else and I advise you to do the same. 271 00:18:05,058 --> 00:18:06,190 That is a good idea. 272 00:18:06,290 --> 00:18:08,665 And I am going to check every result in the morning paper too. 273 00:18:08,919 --> 00:18:09,797 You do that. 274 00:18:17,100 --> 00:18:18,144 Goodnight, Mr Kyng. 275 00:18:18,433 --> 00:18:19,419 Goodnight, Danny. 276 00:18:34,166 --> 00:18:36,531 There's something I had to tell you but .. I have forgotten it. 277 00:18:37,049 --> 00:18:37,970 That's okay. 278 00:18:38,571 --> 00:18:39,660 You ain't mad at me? 279 00:18:40,452 --> 00:18:42,579 What for? - I thought you was mad at me. 280 00:18:45,457 --> 00:18:46,615 You want to be careful. 281 00:18:47,164 --> 00:18:48,322 You got this sick look. 282 00:18:49,418 --> 00:18:50,433 You get some rest. 283 00:18:50,799 --> 00:18:51,785 Go fishing maybe. 284 00:18:52,339 --> 00:18:53,632 Up north like you said. 285 00:18:54,133 --> 00:18:56,677 We'll catch those big son-of-a-guns. 286 00:18:57,344 --> 00:18:58,473 I won't rock the boat. 287 00:18:58,761 --> 00:18:59,690 I'll watch out. 288 00:19:01,475 --> 00:19:02,945 Yeah. You got to watch out. 289 00:19:03,349 --> 00:19:04,768 Fine fishing weather alright. 290 00:19:05,148 --> 00:19:06,153 Yeah. Fine. 291 00:19:07,439 --> 00:19:08,397 Oh, I remember. 292 00:19:08,977 --> 00:19:09,940 Mrs Kyng phoned. 293 00:19:10,611 --> 00:19:12,276 You was upstairs so I didn't call you. 294 00:19:13,109 --> 00:19:14,528 She is worried about you. 295 00:19:16,195 --> 00:19:18,115 Never mind that now. - Okay. 296 00:19:18,570 --> 00:19:19,213 Here. 297 00:19:25,676 --> 00:19:26,790 You ain't mad at me? 298 00:19:27,619 --> 00:19:29,042 No. I ain't mad at you. 299 00:19:42,098 --> 00:19:43,557 Hello? Lon? 300 00:19:45,202 --> 00:19:46,435 Yes. Hello, darling. 301 00:19:47,605 --> 00:19:49,135 No, no. There is nothing wrong here. 302 00:19:49,568 --> 00:19:50,898 It's you I was worried about. 303 00:19:51,189 --> 00:19:53,492 One of the boys called and wanted to know where you were so .. 304 00:19:55,489 --> 00:19:56,275 Oh, I see. 305 00:19:57,358 --> 00:19:58,030 Uhuh. 306 00:19:59,631 --> 00:20:00,961 You are sure you are alright? 307 00:20:02,335 --> 00:20:03,490 Sure now? 308 00:20:06,241 --> 00:20:08,040 No. Paul is going to the Freshman Prom. 309 00:20:09,467 --> 00:20:10,072 Me? 310 00:20:12,528 --> 00:20:13,429 Of course not. 311 00:20:13,649 --> 00:20:16,588 He is taking a nice young girl he can neck with after the dance. 312 00:20:17,959 --> 00:20:19,202 For sure, he necks. 313 00:20:22,316 --> 00:20:23,132 Charley. 314 00:20:24,724 --> 00:20:26,184 You sure everything is alright? 315 00:20:28,640 --> 00:20:29,263 Me? 316 00:20:30,640 --> 00:20:31,769 What am I going to do? 317 00:20:33,946 --> 00:20:35,133 The same as I always do. 318 00:20:36,350 --> 00:20:37,222 Wait for you. 319 00:20:39,392 --> 00:20:40,550 See you in the morning. 320 00:20:42,177 --> 00:20:42,951 Night. 321 00:21:12,486 --> 00:21:13,602 "Yes, sir." 322 00:21:13,874 --> 00:21:16,176 "Maid and butler service for one full year." 323 00:21:16,409 --> 00:21:17,894 "A two-seater aeroplane." 324 00:21:18,132 --> 00:21:20,673 "Enough frozen food for two long years." 325 00:21:20,981 --> 00:21:25,772 "Tonight we add 52 weeks of free service at your favorite hairdresser or barber." 326 00:21:25,872 --> 00:21:27,094 "And if you are bald .." 327 00:21:27,289 --> 00:21:28,290 "If you're bald." 328 00:21:28,390 --> 00:21:30,928 "A handmade toupee to fit your own personality." 329 00:21:31,470 --> 00:21:32,657 "Are you the lucky one?" 330 00:21:32,922 --> 00:21:35,482 "Alright. All you have to do is to guess the name of .." 331 00:21:53,732 --> 00:21:55,720 Want some coffee, Sis? There is a pot on the stove. 332 00:21:56,013 --> 00:21:57,057 Thanks. - Alright. 333 00:21:58,821 --> 00:22:00,128 Alice. - Yep? 334 00:22:01,135 --> 00:22:02,694 How is Robbie feeling? - He'll live. 335 00:22:03,231 --> 00:22:05,570 Charley says he doesn't have to work if he doesn't feel better. 336 00:22:05,812 --> 00:22:08,328 Robbie? He doesn't have any feelings. 337 00:22:18,200 --> 00:22:19,197 Where did you go? 338 00:22:19,554 --> 00:22:21,533 Out in the rain with my secret lover. 339 00:22:22,033 --> 00:22:23,421 Funny. Very funny. 340 00:22:25,183 --> 00:22:26,773 The phone rang. Who was on the phone? 341 00:22:28,248 --> 00:22:30,261 Maybe it was for me. - Who'd call you? 342 00:22:30,576 --> 00:22:32,928 Some people know I am alive. - I'll page you. 343 00:22:37,085 --> 00:22:38,344 I don't feel good. 344 00:22:40,382 --> 00:22:42,551 I am sick, I tell you. - Then stay home. 345 00:22:43,002 --> 00:22:44,861 Charley says if you don't feel good stay home. 346 00:22:45,111 --> 00:22:46,645 Charley says .. Charley says! 347 00:22:46,830 --> 00:22:49,346 Who cares what Charley says? - Then quit working for him. 348 00:22:49,759 --> 00:22:51,318 Just like that? What about the money? 349 00:22:51,665 --> 00:22:52,635 Then don't quit. 350 00:22:53,365 --> 00:22:55,055 Funny. Very funny. 351 00:22:57,309 --> 00:22:59,515 Standing on my feet all night working the crap tables. 352 00:23:00,256 --> 00:23:01,042 All night. 353 00:23:01,543 --> 00:23:03,089 What do I get out of it? Peanuts. 354 00:23:03,504 --> 00:23:04,901 He gets all the gravy. 355 00:23:07,458 --> 00:23:08,662 I am sick I tell you. 356 00:23:11,288 --> 00:23:12,230 A lot you care. 357 00:23:23,287 --> 00:23:23,959 Alice. 358 00:23:24,898 --> 00:23:25,879 Did you ask Lon? 359 00:23:26,522 --> 00:23:27,709 About the money, I mean. 360 00:23:28,551 --> 00:23:29,142 No. 361 00:23:29,968 --> 00:23:31,320 She'll give it to you. 362 00:23:31,575 --> 00:23:33,461 Charley will never even know about it. 363 00:23:34,035 --> 00:23:34,993 I won't ask her. 364 00:23:35,246 --> 00:23:36,767 Why not? She is your sister. 365 00:23:36,974 --> 00:23:38,704 That is why not. Because she is my sister. 366 00:23:38,805 --> 00:23:40,307 Make sense will you. 367 00:23:40,485 --> 00:23:42,605 Because she is my sister, Charley gave you a job. 368 00:23:42,838 --> 00:23:44,172 Let's you live in this house. 369 00:23:44,360 --> 00:23:45,702 Let's you eat at his table. 370 00:23:46,002 --> 00:23:47,418 Let's you pretend you are a man. 371 00:23:48,068 --> 00:23:49,175 When you are not. 372 00:23:51,626 --> 00:23:53,513 Whose feelings are you afraid to hurt? 373 00:23:54,169 --> 00:23:55,471 Lon's or Charley's? 374 00:23:57,821 --> 00:24:00,526 I've got have that $2,000. I tell you I've got to have it. 375 00:24:01,272 --> 00:24:03,634 Please, honey. Just this once, huh? 376 00:24:06,913 --> 00:24:08,128 Somebody is at the door. 377 00:24:13,823 --> 00:24:14,809 Somebody is here. 378 00:24:18,727 --> 00:24:19,765 Mrs Elcott? 379 00:24:20,408 --> 00:24:21,483 No. I am Mrs Kyng. 380 00:24:21,766 --> 00:24:23,597 Sorry to bother you. Robbie .. 381 00:24:24,048 --> 00:24:25,428 Mr Elcott. He is expecting us. 382 00:24:28,480 --> 00:24:29,919 Well, he doesn't feel well. 383 00:24:30,281 --> 00:24:31,210 That's too bad. 384 00:24:31,455 --> 00:24:33,457 Robbie don't feel good. - Then he is home, huh? 385 00:24:34,163 --> 00:24:35,497 You see, we are his friends. 386 00:24:35,597 --> 00:24:36,987 From way back. - Yeah. 387 00:24:37,306 --> 00:24:38,621 That's right. From way back. 388 00:24:39,043 --> 00:24:41,008 I am Lew Debretti. This is Frank Sistina. 389 00:24:41,475 --> 00:24:43,168 How do you do. - Pleased to meet you. 390 00:24:43,773 --> 00:24:46,604 If it's not too much trouble Mrs Kyng, I wonder of you'd tell Robbie we're here. 391 00:24:47,670 --> 00:24:49,761 You see, he wants to see us. Awful bad. 392 00:24:50,043 --> 00:24:51,336 Yeah. That is right. 393 00:24:51,864 --> 00:24:53,137 He says for you to come up. 394 00:24:56,521 --> 00:24:58,051 You got a nice place here, Mrs Kyng. 395 00:25:04,562 --> 00:25:05,458 Mrs Elcott? 396 00:25:05,665 --> 00:25:07,435 First door to the left. - Thanks. 397 00:25:10,228 --> 00:25:11,135 Thanks a lot. 398 00:25:15,470 --> 00:25:16,565 Nice. - Yeah. 399 00:25:17,320 --> 00:25:18,471 Class. - Yeah. 400 00:25:22,058 --> 00:25:24,070 Hiya, Robbie. How is the boy? 401 00:25:25,038 --> 00:25:25,991 Not so good. 402 00:25:26,737 --> 00:25:29,223 I am sick. Very sick. - Sorry to hear it. 403 00:25:29,749 --> 00:25:30,707 Have you got it? 404 00:25:33,242 --> 00:25:34,605 You shouldn't have come here. 405 00:25:35,498 --> 00:25:37,402 Since you lost the money we never hear from you. 406 00:25:37,502 --> 00:25:39,478 Not even a jingle. So we have to come here. 407 00:25:39,812 --> 00:25:41,332 We ain't got any pride. 408 00:25:41,925 --> 00:25:42,883 Have you got it? 409 00:25:43,183 --> 00:25:43,941 The cash? 410 00:25:45,268 --> 00:25:46,036 No. 411 00:25:49,609 --> 00:25:51,064 I tried everywhere. Everywhere. 412 00:25:51,590 --> 00:25:54,228 $2,000 is a lot of dough. You got to give me more time. You got to. 413 00:25:54,602 --> 00:25:56,548 Baby, I'd like to but .. - We can't. 414 00:25:57,184 --> 00:25:58,219 We got bills too. 415 00:25:58,609 --> 00:25:59,595 You said tonight. 416 00:25:59,820 --> 00:26:01,355 Tomorrow. Give me until tomorrow. 417 00:26:01,877 --> 00:26:03,383 That's what you said yesterday. 418 00:26:04,253 --> 00:26:05,474 And the day before. 419 00:26:06,760 --> 00:26:07,990 And the day before that. 420 00:26:09,399 --> 00:26:10,071 Right! 421 00:26:16,383 --> 00:26:17,026 Mint? 422 00:26:21,121 --> 00:26:22,737 A fellow like you. The friends you got. 423 00:26:23,732 --> 00:26:25,845 The racket you are in. What is a few thousand dollars? 424 00:26:26,684 --> 00:26:29,763 It is no use. Go ahead, do what you want. It's no use. 425 00:26:30,102 --> 00:26:32,392 You got the wrong idea, baby. Things aren't that bad. 426 00:26:33,209 --> 00:26:35,197 The fact is, we got a way for you to square things. 427 00:26:38,176 --> 00:26:39,906 Surprised you didn't think of it yourself. 428 00:26:40,169 --> 00:26:43,011 Yeah. That's right. I'm surprised you didn't think of it yourself. 429 00:26:43,324 --> 00:26:45,602 You work the crap table at Charley Kyng's don't you? 430 00:26:46,977 --> 00:26:48,221 Where are you, on the mop? 431 00:26:49,334 --> 00:26:51,574 Work for the rate twenty minutes, steal twenty minutes. 432 00:26:51,847 --> 00:26:53,463 We shift around. It is four on a table. 433 00:26:53,800 --> 00:26:55,869 Work an hour and rest 20 minutes. - Uhuh. 434 00:26:56,279 --> 00:26:58,152 When you are on the stick, you handle the dice. 435 00:26:58,490 --> 00:26:59,653 Yeah. - Well? 436 00:27:02,058 --> 00:27:02,705 Well? 437 00:27:03,898 --> 00:27:04,770 Winning dice? 438 00:27:05,231 --> 00:27:06,725 I can't. They'd spot me. 439 00:27:07,119 --> 00:27:08,077 Got another way? 440 00:27:08,349 --> 00:27:09,936 Charley would kill me if he found out. 441 00:27:10,157 --> 00:27:11,973 It will be all over before anybody finds out. 442 00:27:12,157 --> 00:27:14,453 We win $4,000 in one roll and King's walk out. 443 00:27:16,298 --> 00:27:16,998 Four? 444 00:27:17,336 --> 00:27:18,666 Three for us and one for you. 445 00:27:19,086 --> 00:27:20,541 You don't owe us any more money. 446 00:27:20,641 --> 00:27:22,343 Nobody is the wiser and nobody gets hurt. 447 00:27:22,876 --> 00:27:24,224 Except Charley Kyng. 448 00:27:25,613 --> 00:27:26,253 Yes. 449 00:27:26,843 --> 00:27:27,772 Except Charley. 450 00:27:27,937 --> 00:27:29,725 Then your credit at our place is good again. 451 00:27:29,871 --> 00:27:30,943 Yeah, that is right. 452 00:27:33,270 --> 00:27:34,428 We'll be there at nine. 453 00:27:35,685 --> 00:27:38,380 I said I wouldn't be in tonight on account of I don't feel so good. 454 00:27:38,671 --> 00:27:40,172 But now you feel better, don't you. 455 00:27:40,562 --> 00:27:41,668 Sure he does. 456 00:27:42,412 --> 00:27:43,427 So, it is tonight. 457 00:27:43,726 --> 00:27:44,369 Okay? 458 00:27:46,984 --> 00:27:47,640 Here. 459 00:27:51,390 --> 00:27:53,456 Here. That will get you in. - Uhuh. 460 00:27:54,263 --> 00:27:55,421 Your wife. She is nice. 461 00:27:56,064 --> 00:27:56,790 Is she? 462 00:27:57,416 --> 00:27:59,501 You got to get yourself a day job, baby. 463 00:28:00,703 --> 00:28:01,874 Here. Take 'em. 464 00:28:02,605 --> 00:28:03,909 It is good for your breath. 465 00:28:06,408 --> 00:28:09,486 What's the use of kidding myself, Ma? She stood me up. That's all. 466 00:28:09,793 --> 00:28:11,048 But if she has a cold? 467 00:28:11,296 --> 00:28:12,963 Goodnight, Mrs Kyng. - Yeah. Goodnight. 468 00:28:13,183 --> 00:28:13,969 Goodnight. 469 00:28:18,023 --> 00:28:19,463 You mustn't believe that, Paul. 470 00:28:19,737 --> 00:28:21,636 You can't expect her to go out in this weather. 471 00:28:21,736 --> 00:28:23,989 She found out who I am. That is the end of it. 472 00:28:25,051 --> 00:28:26,425 What do you mean, who you are? 473 00:28:26,757 --> 00:28:28,137 Ah, we are famous alright. 474 00:28:28,457 --> 00:28:30,803 Everybody talks about the notorious Kyng family. 475 00:28:31,306 --> 00:28:32,315 Only in whispers. 476 00:28:32,926 --> 00:28:34,666 I don't blame her for breaking the date. 477 00:28:34,990 --> 00:28:37,219 Not when we entertain friends like those two men. 478 00:28:38,920 --> 00:28:40,250 They were here to see Robbie. 479 00:28:40,707 --> 00:28:41,683 Uncle Robbie. 480 00:28:42,171 --> 00:28:43,605 I am real proud of him. 481 00:28:44,551 --> 00:28:45,948 You can't go to the Prom alone. 482 00:28:46,998 --> 00:28:47,984 Don't worry, mom. 483 00:28:48,455 --> 00:28:49,825 I found just the girl for me. 484 00:28:50,564 --> 00:28:51,922 Nobody else would ask her out. 485 00:28:52,162 --> 00:28:54,565 So, chances are she won't ask me who my father is. 486 00:29:06,306 --> 00:29:07,271 I am going in. 487 00:29:08,307 --> 00:29:09,494 I feel a lot better now. 488 00:29:09,758 --> 00:29:11,260 What did your friends do, operate? 489 00:29:20,493 --> 00:29:21,304 Hi. - Hi. 490 00:29:22,491 --> 00:29:23,220 Hi, Sis. 491 00:29:23,685 --> 00:29:24,872 What are you doing home? 492 00:29:25,352 --> 00:29:27,426 I saw a light in the window and figured it was for me. 493 00:29:28,959 --> 00:29:29,668 Here. 494 00:29:35,253 --> 00:29:38,054 Robbie. Anybody ever tell you to get yourself a day job? 495 00:29:38,775 --> 00:29:40,427 Want me to call Lon? - No. Not yet. 496 00:29:41,704 --> 00:29:43,034 Are you staying home tonight? 497 00:29:43,609 --> 00:29:44,998 Is that so unusual? - No, no. 498 00:29:45,223 --> 00:29:47,259 Well, it is. - That's right It is. 499 00:29:47,934 --> 00:29:49,272 I mean I think it's swell. 500 00:29:49,608 --> 00:29:51,968 You've been working too hard lately. A night off now and then .. 501 00:30:00,033 --> 00:30:00,706 Well. 502 00:30:02,535 --> 00:30:03,321 Goodnight. 503 00:30:07,244 --> 00:30:09,012 Terrific, huh? - What's it for? 504 00:30:09,288 --> 00:30:10,160 Stream trout. 505 00:30:10,377 --> 00:30:12,165 I haven't seen a trout around here for days. 506 00:30:12,346 --> 00:30:14,107 Tent, ax, angling outfit. 507 00:30:14,340 --> 00:30:16,500 Boy scout knife. The whole works. We're going fishing. 508 00:30:16,600 --> 00:30:17,409 Goodnight. 509 00:30:17,509 --> 00:30:18,697 Lon, me and the kid. 510 00:30:19,457 --> 00:30:21,707 How about a little drink to celebrate? - Not for me, thanks. 511 00:30:22,081 --> 00:30:23,210 Just one for the road? 512 00:30:23,575 --> 00:30:24,848 No thank you, You go ahead. 513 00:30:28,021 --> 00:30:29,810 How about a cigarette then? - No thanks. 514 00:30:30,291 --> 00:30:32,097 No more drinking, no more smoking? 515 00:30:32,375 --> 00:30:33,876 What are you going to give up next? 516 00:30:34,514 --> 00:30:37,180 I need the flies. I had a whole box full of them. You seen them? 517 00:30:38,712 --> 00:30:40,673 Flies. Flies. Hooks with feathers on them. 518 00:30:42,724 --> 00:30:43,882 Unwrap those, will you. 519 00:30:44,078 --> 00:30:44,721 Yeah. 520 00:31:11,482 --> 00:31:12,440 What's all this? 521 00:31:14,180 --> 00:31:15,510 What you been dreaming about? 522 00:31:18,272 --> 00:31:19,279 Here. Drink this. 523 00:31:19,567 --> 00:31:21,944 It will give your eyes an extra-special droopy look. 524 00:31:22,848 --> 00:31:25,013 He is down in the basement looking for flies. 525 00:31:25,583 --> 00:31:27,113 It has something to do with fishing. 526 00:31:29,593 --> 00:31:31,040 There goes our athlete. 527 00:31:44,112 --> 00:31:45,370 Did the closet attack you? 528 00:31:45,706 --> 00:31:47,042 Yeah. Right to my face. 529 00:31:48,620 --> 00:31:50,179 Maybe it thought you were a stranger. 530 00:31:51,093 --> 00:31:53,053 Don't you ever throw anything away? - Never. 531 00:31:53,391 --> 00:31:55,079 The same old shoes, old hats. 532 00:31:55,914 --> 00:31:56,760 Old ideas. 533 00:31:57,648 --> 00:31:58,520 Old husbands. 534 00:32:03,731 --> 00:32:04,941 What you said to Alice. 535 00:32:05,802 --> 00:32:06,617 Is it true? 536 00:32:11,588 --> 00:32:13,461 We're going to the mountains? - Sure it's true. 537 00:32:13,934 --> 00:32:15,578 You know you have been working too hard. 538 00:32:16,314 --> 00:32:17,958 That's why you need a vacation? - Okay. 539 00:32:18,281 --> 00:32:19,525 Tomorrow morning we leave. 540 00:32:20,474 --> 00:32:21,346 On the level? 541 00:32:21,552 --> 00:32:23,542 If .. we can find those flies. 542 00:32:26,793 --> 00:32:27,600 Charley. 543 00:32:37,648 --> 00:32:38,617 What is this? 544 00:32:44,434 --> 00:32:45,489 A memory room. 545 00:32:49,428 --> 00:32:52,339 One box of flies bought for a fishing trip in 1932. 546 00:32:53,019 --> 00:32:53,920 We never went. 547 00:33:04,959 --> 00:33:05,665 Hmm. 548 00:33:06,536 --> 00:33:07,613 World series. 549 00:33:08,173 --> 00:33:09,292 1931 550 00:33:10,027 --> 00:33:13,032 That's where we spent your honeymoon. Watching Pepper Martin steal bases. 551 00:33:13,445 --> 00:33:14,223 Who won? 552 00:33:14,323 --> 00:33:16,755 I don't know who won the series but you won a lot of money. 553 00:33:38,860 --> 00:33:39,524 Mine? 554 00:33:39,806 --> 00:33:41,198 When you were a bartender. 555 00:34:01,272 --> 00:34:02,756 From 321 Beecher Street? 556 00:34:03,229 --> 00:34:03,872 Uhuh. 557 00:34:04,348 --> 00:34:05,351 Third floor rear. 558 00:34:06,631 --> 00:34:07,789 I went back and got it. 559 00:34:13,668 --> 00:34:14,626 The same spring. 560 00:34:16,927 --> 00:34:17,944 But why? 561 00:34:18,587 --> 00:34:19,498 I don't know. 562 00:34:21,266 --> 00:34:22,996 It's the only room in the house where I .. 563 00:34:24,864 --> 00:34:26,194 I don't know. Sometimes, I .. 564 00:34:27,305 --> 00:34:28,635 I come here and make believe. 565 00:34:31,502 --> 00:34:32,585 Make believe what? 566 00:34:34,347 --> 00:34:36,383 That we are back at 321 Beecher Street. 567 00:34:54,105 --> 00:34:54,777 Angry? 568 00:35:00,698 --> 00:35:01,684 You like fishing? 569 00:35:03,274 --> 00:35:04,994 I don't know. - Like me? 570 00:35:06,968 --> 00:35:08,024 I don't remember. 571 00:35:15,141 --> 00:35:16,070 Now I remember. 572 00:35:19,586 --> 00:35:21,519 So what do you do when I am not around? 573 00:35:24,057 --> 00:35:26,687 Get all dolled up and go out and do a little flirting. 574 00:35:27,180 --> 00:35:28,062 Any success? 575 00:35:28,848 --> 00:35:29,619 Enough. 576 00:35:31,363 --> 00:35:33,332 Who would go out with an old married woman? 577 00:35:39,452 --> 00:35:41,557 It happens every day. Don't you read the papers? 578 00:35:49,171 --> 00:35:49,814 Nice. 579 00:35:51,831 --> 00:35:53,048 When you are here it is. 580 00:35:55,789 --> 00:35:58,034 Any regrets because we are still not on Beecher Street? 581 00:36:00,724 --> 00:36:02,271 You mean, do I wish we were broke? 582 00:36:03,202 --> 00:36:04,431 Behind on the rent. 583 00:36:05,830 --> 00:36:07,079 And did our own laundry. 584 00:36:07,698 --> 00:36:09,889 And had to have my baby at home instead of a hospital. 585 00:36:10,492 --> 00:36:11,679 It sounds very romantic. 586 00:36:13,075 --> 00:36:14,059 It was. 587 00:36:17,117 --> 00:36:18,467 As a memory, I mean. 588 00:36:20,324 --> 00:36:21,565 No complaints, huh? 589 00:36:22,727 --> 00:36:23,687 Plenty of them. 590 00:36:24,289 --> 00:36:25,331 Name a hundred. 591 00:36:27,364 --> 00:36:29,438 The hundred nights you weren't here when I wanted you. 592 00:36:49,967 --> 00:36:50,800 Oh, sharp. 593 00:36:53,669 --> 00:36:55,602 Want to use my shirt studs? - No thanks. 594 00:36:56,550 --> 00:36:58,194 How about one of these home-made steaks? 595 00:36:59,016 --> 00:37:00,632 You know why the best cooks are skinny? 596 00:37:01,517 --> 00:37:04,350 Neither do I. The same reason that good barbers are bald, I guess. 597 00:37:04,973 --> 00:37:06,961 Sure you won't change your mind about one of these? 598 00:37:07,395 --> 00:37:08,324 I'm eating out. 599 00:37:08,934 --> 00:37:10,493 Mum tell you about the fishing party? 600 00:37:10,766 --> 00:37:12,093 Kinda sudden, isn't it? 601 00:37:12,338 --> 00:37:13,296 No. Not exactly. 602 00:37:13,765 --> 00:37:15,381 Been wanting to do it for twenty years. 603 00:37:16,574 --> 00:37:18,746 We'll go up in them Rockies. Stay for a week. 604 00:37:19,527 --> 00:37:20,428 Maybe a month. 605 00:37:20,578 --> 00:37:21,364 Then what? 606 00:37:21,757 --> 00:37:23,058 Back here to the same thing? 607 00:37:27,936 --> 00:37:28,808 Alright, kid. 608 00:37:29,250 --> 00:37:30,961 Let's have it. What's your beef? 609 00:37:31,487 --> 00:37:32,248 Nothing. 610 00:37:32,424 --> 00:37:34,677 It's sticking out all over you. Bring it out into the open. 611 00:37:34,777 --> 00:37:36,662 What is it this time? - Nothing new. 612 00:37:38,941 --> 00:37:39,956 The gambling, huh? 613 00:37:40,415 --> 00:37:42,524 It doesn't fit with your idea of an old man, does sit. 614 00:37:43,073 --> 00:37:45,233 But it buys you clothes and gets you the things you want. 615 00:37:45,492 --> 00:37:48,289 At least you don't have to get out and scratch for it like a lot of kids do. 616 00:37:49,172 --> 00:37:50,636 Since when is money so indecent? 617 00:37:51,545 --> 00:37:52,646 It is how you get it. 618 00:37:54,171 --> 00:37:54,952 I see. 619 00:37:56,987 --> 00:37:59,318 What do you know about money? Any kind? Except how to spend it. 620 00:37:59,983 --> 00:38:01,620 Alright. I don't know much. 621 00:38:01,988 --> 00:38:03,499 But a lot of people agree with me. 622 00:38:07,055 --> 00:38:07,956 Paul, grow up. 623 00:38:08,636 --> 00:38:09,885 You're a big boy now. 624 00:38:10,423 --> 00:38:11,791 Something is wrong between us. 625 00:38:12,073 --> 00:38:13,755 If it's not the gambling, what is it? 626 00:38:18,493 --> 00:38:20,195 Let me tell you something about gambling. 627 00:38:21,276 --> 00:38:23,464 Do you know how many decks of cards were bought last year? 628 00:38:24,099 --> 00:38:25,608 Over sixty million. 629 00:38:26,374 --> 00:38:28,522 And more than five million pair of dice. 630 00:38:28,929 --> 00:38:30,488 I didn't use all of them. Believe me. 631 00:38:31,189 --> 00:38:32,744 More than half the people gamble. 632 00:38:33,119 --> 00:38:35,921 And I didn't force one, not one, to come to my place. 633 00:38:37,736 --> 00:38:40,718 Over six billion was bet on the horses last year. 634 00:38:41,724 --> 00:38:44,375 Seventy million collected in taxes from racetracks. 635 00:38:44,840 --> 00:38:45,569 Legally. 636 00:38:46,380 --> 00:38:48,456 You can buy horse-racing shares of stock legally. 637 00:38:50,212 --> 00:38:51,256 People gamble on .. 638 00:38:51,518 --> 00:38:54,024 Bridge, football, fights. Poker, the lottery. 639 00:38:54,515 --> 00:38:55,358 The weather. 640 00:38:55,566 --> 00:38:58,131 There's pinball machines, punch-board, bingo. 641 00:38:58,734 --> 00:39:00,092 In this town gambling is open. 642 00:39:00,852 --> 00:39:03,612 If you don't gamble you might say you are not supporting your city government. 643 00:39:05,082 --> 00:39:08,594 In some places you can even place a bet as to how long you are going to live. 644 00:39:10,248 --> 00:39:10,920 Wrong? 645 00:39:12,147 --> 00:39:12,990 Maybe it is. 646 00:39:14,308 --> 00:39:16,897 But I am not smart enough to judge over half the population. 647 00:39:19,895 --> 00:39:20,738 Honest, kid. 648 00:39:21,802 --> 00:39:23,932 I don't think you are old enough to judge your father. 649 00:39:28,547 --> 00:39:30,026 I'll make the check out to cash. 650 00:39:30,972 --> 00:39:32,702 But you should have phone before you came. 651 00:39:32,842 --> 00:39:34,749 Every nickel we got in the world. 652 00:39:35,190 --> 00:39:36,282 1,200 dollars. 653 00:39:36,782 --> 00:39:38,359 Now, what are we going to do? What? 654 00:39:38,606 --> 00:39:40,583 I don't know anything about it, Mrs Lorgan. 655 00:39:40,979 --> 00:39:41,794 I swear it. 656 00:39:42,218 --> 00:39:44,530 On my father's grave, I swear it. 657 00:39:45,063 --> 00:39:46,606 Tell her, Larry. Tell her. 658 00:39:47,413 --> 00:39:48,315 Tell her what? 659 00:39:51,401 --> 00:39:52,894 This is my husband, Mrs Lorgan. 660 00:39:54,208 --> 00:39:55,418 Tell her what, Larry? 661 00:39:58,658 --> 00:40:01,071 I didn't know you were home, mister. - I'm sure you didn't. 662 00:40:01,595 --> 00:40:02,987 But you took all our money. 663 00:40:03,369 --> 00:40:04,355 You had no right. 664 00:40:04,691 --> 00:40:05,735 We can't afford it. 665 00:40:06,696 --> 00:40:08,398 Mrs Lorgan, you shouldn't have come here. 666 00:40:08,794 --> 00:40:10,553 You are making it impossible for him and .. 667 00:40:11,419 --> 00:40:12,363 For everybody. 668 00:40:14,422 --> 00:40:15,880 Give the money back, mister. 669 00:40:16,858 --> 00:40:17,936 You cheated him. 670 00:40:18,277 --> 00:40:19,384 Now give it back. 671 00:40:20,733 --> 00:40:21,462 Get out! 672 00:40:22,357 --> 00:40:23,458 Take her and get out! 673 00:40:23,686 --> 00:40:24,906 I'll go to the police. 674 00:40:25,368 --> 00:40:27,488 I'll tell them what kind of a place you run. 675 00:40:27,862 --> 00:40:29,844 I can tell them plenty, but plenty. 676 00:40:30,302 --> 00:40:32,266 Go to the police. Go any place you want. 677 00:40:32,812 --> 00:40:34,256 But you shouldn't have come here. 678 00:40:34,419 --> 00:40:37,252 Just as I wouldn't come crying to you if my husband lost his money. 679 00:40:37,491 --> 00:40:38,881 Oh sure. You are rich. 680 00:40:39,084 --> 00:40:41,106 Why should you cry? - You had better go. 681 00:40:46,916 --> 00:40:47,665 Cheat! 682 00:40:48,114 --> 00:40:50,549 You live in a fancy neighborhood in a fine big house. 683 00:40:51,215 --> 00:40:52,974 But you're a disgrace. That's what you are. 684 00:40:53,178 --> 00:40:53,993 A disgrace. 685 00:41:05,649 --> 00:41:06,451 Thanks. 686 00:41:06,888 --> 00:41:08,103 You said the right thing. 687 00:41:12,145 --> 00:41:12,886 Did I? 688 00:41:14,820 --> 00:41:16,636 That doesn't stop it from happening, does it. 689 00:41:19,101 --> 00:41:20,402 It won't ever happen again. 690 00:41:21,294 --> 00:41:22,023 Because. 691 00:41:22,661 --> 00:41:24,534 When we go away in the morning maybe we will .. 692 00:41:28,845 --> 00:41:30,756 When you leave tomorrow don't wait for me. 693 00:41:33,433 --> 00:41:34,076 Paul. 694 00:41:34,620 --> 00:41:35,263 Paul. 695 00:41:35,598 --> 00:41:36,448 Lon, listen. 696 00:41:37,034 --> 00:41:38,984 Maybe by the time we get back .. - I can't go. 697 00:41:39,471 --> 00:41:41,664 Not now. Not with him feeling this way. 698 00:41:42,159 --> 00:41:43,117 You have got to. 699 00:41:43,278 --> 00:41:44,472 I can't. I can't. 700 00:41:56,796 --> 00:41:57,525 Come on. 701 00:42:01,790 --> 00:42:02,824 Come on, come on. 702 00:42:07,291 --> 00:42:08,506 What are you going to do? 703 00:42:10,474 --> 00:42:12,118 Go back to the place. - Do you want to? 704 00:42:13,849 --> 00:42:14,578 Why not? 705 00:42:15,156 --> 00:42:16,607 Paul. He is just a kid. 706 00:42:16,912 --> 00:42:18,204 He doesn't know any better. 707 00:42:20,419 --> 00:42:22,063 Everything is going to turn out alright. 708 00:42:24,199 --> 00:42:25,014 Want a bet? 709 00:42:32,902 --> 00:42:33,947 Don't you trust me? 710 00:42:34,047 --> 00:42:35,959 Yes, certainly. But you set the limit yourself. 711 00:42:36,168 --> 00:42:38,687 I'm good for it. You ought to know that. - Take it easy, Mr Kulik. 712 00:42:39,459 --> 00:42:41,944 Well, don't treat me like I was a little boy or something. 713 00:42:46,571 --> 00:42:48,404 I felt better so I came in. 714 00:42:52,444 --> 00:42:54,097 What's the matter? Can't you can hello? 715 00:42:54,676 --> 00:42:55,348 Hello. 716 00:43:05,356 --> 00:43:06,171 Hello, Ada. 717 00:43:08,427 --> 00:43:09,433 You've been away. 718 00:43:09,860 --> 00:43:11,384 I read you got a divorce. 719 00:43:15,357 --> 00:43:17,131 How come I attract nothing but lemons? 720 00:43:30,500 --> 00:43:32,610 Good evening, Mr Robbie. - Oh, shut up. 721 00:43:43,421 --> 00:43:44,636 Good evening, Mr Kurstyn. 722 00:43:44,882 --> 00:43:47,314 Yeah. Just going to wash little bad luck off my hands. 723 00:43:47,488 --> 00:43:48,330 Yes, sir. 724 00:44:09,553 --> 00:44:12,065 Aren't you Charley's brother-in-law? - That's right, Mr Kurstyn. 725 00:44:12,387 --> 00:44:13,860 Where is Charley? - He went home. 726 00:44:14,272 --> 00:44:15,393 Ah, that's too bad. 727 00:44:15,564 --> 00:44:17,436 I wanted him to watch me break the bank. 728 00:44:18,140 --> 00:44:19,069 Let us hope so. 729 00:44:19,236 --> 00:44:21,499 I mean, why not? If anybody can do it you can do it. 730 00:44:21,823 --> 00:44:22,867 Yeah. - Good luck. 731 00:44:24,699 --> 00:44:25,412 Yes. 732 00:44:38,325 --> 00:44:39,851 Oh .. Charley. 733 00:44:42,855 --> 00:44:43,930 Hello Charley. 734 00:44:44,411 --> 00:44:45,822 It's me. Ben Snelerr. 735 00:44:46,138 --> 00:44:46,781 Well? 736 00:44:47,827 --> 00:44:49,527 I get to know all the back entrances. 737 00:44:49,742 --> 00:44:52,386 How is it Ben? - Fine, fine. Just fine. 738 00:44:52,761 --> 00:44:53,406 You? 739 00:44:53,632 --> 00:44:55,322 So, so. Do you want to see me? 740 00:44:55,817 --> 00:44:57,613 Well, it will just take a minute. 741 00:44:57,929 --> 00:44:59,182 Why not wait in the joint? 742 00:44:59,282 --> 00:45:01,153 I telephoned and they said you were home. 743 00:45:01,790 --> 00:45:05,046 So I said, when would you be back and they said not tonight. 744 00:45:05,626 --> 00:45:06,667 I said to myself: 745 00:45:07,075 --> 00:45:09,505 Charley not coming in on a Saturday night? 746 00:45:09,850 --> 00:45:11,193 You couldn't keep him away. 747 00:45:11,614 --> 00:45:12,457 Not Charley. 748 00:45:12,887 --> 00:45:14,059 Not with real action. 749 00:45:14,769 --> 00:45:16,267 So I .. just waited. 750 00:45:33,122 --> 00:45:34,824 Help yourself, Ben. You know where it is. 751 00:45:35,743 --> 00:45:37,503 Thanks. Thanks, Charley. 752 00:45:44,892 --> 00:45:46,079 Still selling insurance? 753 00:45:46,513 --> 00:45:47,460 Oh no, no. 754 00:45:48,601 --> 00:45:50,934 I haven't got enough relatives to make a go of that. 755 00:45:51,980 --> 00:45:54,160 Besides, that took so much of my time. 756 00:45:57,480 --> 00:45:59,010 How much do you need this time, Ben? 757 00:45:59,757 --> 00:46:00,671 Now look. 758 00:46:01,424 --> 00:46:04,578 I don't want you to think every time I come around here that I .. 759 00:46:05,292 --> 00:46:06,050 You know. 760 00:46:06,540 --> 00:46:08,220 There's no-one else I'd rather be with. 761 00:46:08,695 --> 00:46:10,130 How much? - Well .. 762 00:46:10,513 --> 00:46:12,125 No handout this time. 763 00:46:13,109 --> 00:46:14,181 I've got collateral. 764 00:46:16,083 --> 00:46:17,155 Here is a little .. 765 00:46:18,015 --> 00:46:19,230 Something that was .. 766 00:46:20,973 --> 00:46:22,624 Left over from the old days. 767 00:46:33,016 --> 00:46:34,376 From Imogene. 768 00:46:36,351 --> 00:46:36,994 Yeah. 769 00:46:41,149 --> 00:46:42,872 She was my wife. Remember? 770 00:46:46,023 --> 00:46:47,229 It's a beauty alright. 771 00:46:48,600 --> 00:46:49,574 500 enough? 772 00:46:50,012 --> 00:46:51,481 Oh, that is fine. 773 00:46:52,205 --> 00:46:53,470 That is just fine. 774 00:46:54,229 --> 00:46:57,373 I knew this was my day when I got up this morning. I knew it. 775 00:46:58,052 --> 00:46:58,924 You did, Ben? 776 00:46:59,396 --> 00:47:00,860 How? How did you know? 777 00:47:02,790 --> 00:47:04,035 I guess I just felt it. 778 00:47:04,607 --> 00:47:06,034 That is it. I felt it. 779 00:47:06,605 --> 00:47:07,591 How does it feel? 780 00:47:08,160 --> 00:47:08,814 How? 781 00:47:09,962 --> 00:47:10,834 Well, like .. 782 00:47:12,829 --> 00:47:13,588 You know. 783 00:47:14,219 --> 00:47:16,117 Like you couldn't lose? - Yeah. That's it. 784 00:47:16,554 --> 00:47:17,655 Like I couldn't lose. 785 00:47:18,270 --> 00:47:21,501 When I saw your car pull up tonight I said to myself, I said Ben .. 786 00:47:21,797 --> 00:47:22,878 They can't stop you. 787 00:47:23,449 --> 00:47:25,008 Here is where you make your comeback. 788 00:47:25,195 --> 00:47:26,719 Not so big at first but .. 789 00:47:27,217 --> 00:47:28,053 Big enough. 790 00:47:28,409 --> 00:47:31,559 When old lady luck starts to turn they can't stop you. 791 00:47:33,309 --> 00:47:35,914 You will understand if I say I don't want your business tonight, Ben. 792 00:47:36,958 --> 00:47:39,747 Oh, I am not going to play this against the house. 793 00:47:41,098 --> 00:47:41,924 Oh, you .. 794 00:47:42,780 --> 00:47:45,556 You don't think I'd buck you with your own money? 795 00:47:48,450 --> 00:47:49,175 Poker. 796 00:47:50,576 --> 00:47:51,505 You know, I .. 797 00:47:51,816 --> 00:47:54,988 I got a strange feeling about poker tonight just like you used to have. 798 00:47:55,750 --> 00:47:56,508 You Know. 799 00:47:57,090 --> 00:47:59,325 You and me, we are a lot alike. 800 00:48:00,742 --> 00:48:01,944 Yeah. I guess so, Ben. 801 00:48:03,403 --> 00:48:04,295 Thanks. 802 00:48:06,135 --> 00:48:07,293 Here is to your health. 803 00:48:08,836 --> 00:48:09,629 Thanks. 804 00:48:19,594 --> 00:48:20,431 Hello. 805 00:48:21,220 --> 00:48:22,873 Excuse me. - That's alright, Miss. 806 00:48:23,267 --> 00:48:24,311 I was just leaving. 807 00:48:28,507 --> 00:48:29,451 See you. 808 00:48:30,662 --> 00:48:31,406 Thanks. 809 00:48:42,770 --> 00:48:44,043 Charley, what's the matter? 810 00:48:56,678 --> 00:48:57,859 I'll call somebody. 811 00:49:29,561 --> 00:49:30,891 You sure you are alright now? 812 00:49:32,102 --> 00:49:32,816 Sure. 813 00:49:34,074 --> 00:49:35,518 You were kidding me, weren't you? 814 00:49:36,581 --> 00:49:37,734 That's right. 815 00:49:40,551 --> 00:49:42,072 Gee honey, you had me scared. 816 00:49:44,044 --> 00:49:44,966 Real scared. 817 00:49:49,190 --> 00:49:50,033 Is that all? 818 00:49:54,499 --> 00:49:56,469 I couldn't get any wrong ideas out of that either. 819 00:50:00,598 --> 00:50:02,596 You've been faithful twenty years. 820 00:50:03,903 --> 00:50:05,349 That's a long rap. 821 00:50:11,667 --> 00:50:13,609 Suppose I asked you to go away with me. 822 00:50:14,239 --> 00:50:14,968 Tonight. 823 00:50:15,469 --> 00:50:17,247 Right now. No questions asked. 824 00:50:18,390 --> 00:50:19,262 Would you go? 825 00:50:21,693 --> 00:50:22,708 Are you asking me? 826 00:50:26,002 --> 00:50:26,848 No. 827 00:50:29,514 --> 00:50:31,610 Suppose I were to ask you to go away with me tonight? 828 00:50:32,261 --> 00:50:33,077 Right now. 829 00:50:33,697 --> 00:50:34,862 No questions asked. 830 00:50:36,007 --> 00:50:36,879 Would you go? 831 00:50:41,084 --> 00:50:44,169 Gee honey, I've been waiting for this a long time. A long time. 832 00:50:47,227 --> 00:50:49,024 Is that why you got married three times? 833 00:50:50,926 --> 00:50:51,756 Four. 834 00:50:52,532 --> 00:50:53,763 But it never worked out. 835 00:50:56,161 --> 00:50:57,405 You should have seen them. 836 00:50:58,649 --> 00:51:00,653 They all kind-of looked a little bit like you. 837 00:51:02,180 --> 00:51:02,866 But. 838 00:51:06,868 --> 00:51:08,187 Gee, don't take it so hard. 839 00:51:09,722 --> 00:51:10,961 I know how I rate. 840 00:51:12,736 --> 00:51:14,495 All I ask is for you to let me love you. 841 00:51:17,414 --> 00:51:19,970 Any contributions will be gratefully accepted. 842 00:51:27,940 --> 00:51:29,437 Okay. So you love your wife. 843 00:51:31,545 --> 00:51:32,760 I want my kid to like me. 844 00:51:34,076 --> 00:51:36,716 Why is it I can get along with everybody except my own kid? 845 00:51:37,606 --> 00:51:41,075 It's true, at first I didn't want a kid but he was too young to know that. 846 00:51:41,385 --> 00:51:43,831 Sometimes kids don't have to understand things to feel them. 847 00:51:44,319 --> 00:51:46,078 I was ashamed to wheel him in his carriage. 848 00:51:46,394 --> 00:51:49,228 You know how it is: a big guy like me behind a buggy. It wouldn't look right. 849 00:51:51,024 --> 00:51:53,508 Now she shies away from me like .. - Maybe now he is ashamed of you. 850 00:51:54,057 --> 00:51:55,782 Gee, I didn't mean anything. 851 00:51:56,054 --> 00:51:57,765 Lots of kids are ashamed of their folks. 852 00:51:58,541 --> 00:52:01,142 Either because they are too poor or they don't speak good English or .. 853 00:52:01,339 --> 00:52:03,349 Because they are gamblers. Like me? 854 00:52:04,673 --> 00:52:05,402 But why? 855 00:52:06,237 --> 00:52:08,072 If I had disgraced him or hurt him .. 856 00:52:10,454 --> 00:52:11,862 I take a few bucks, see. 857 00:52:12,238 --> 00:52:13,124 Me, a nobody. 858 00:52:13,224 --> 00:52:16,074 And run it into a battle in the roughest, toughest race of them all .. 859 00:52:16,174 --> 00:52:17,790 Where you don't get any second guesses. 860 00:52:18,055 --> 00:52:19,948 I build a legit business. A reputation. 861 00:52:20,694 --> 00:52:23,370 Nobody can point a finger at Charley Kyng and say he didn't pay off. 862 00:52:23,470 --> 00:52:25,332 Nobody can say they didn't get a fair shake. 863 00:52:27,112 --> 00:52:29,577 Me, who couldn't spit in the same ocean with some people. 864 00:52:29,990 --> 00:52:31,348 Now they are proud to know me. 865 00:52:32,206 --> 00:52:34,258 I've built a place where I am as good as anybody. 866 00:52:34,531 --> 00:52:36,149 Better. - Please, Charley. Please. 867 00:52:36,249 --> 00:52:37,808 What is a good father supposed to do? 868 00:52:38,634 --> 00:52:40,841 I never forgot the kid's birthday or Christmas presents. 869 00:52:41,690 --> 00:52:43,733 He went to the best summer camps, the best schools. 870 00:52:44,354 --> 00:52:46,485 Got him an automobile. I don't know. Anything he wanted. 871 00:52:46,645 --> 00:52:47,569 Except. 872 00:52:48,495 --> 00:52:49,886 Except maybe yourself. 873 00:52:50,775 --> 00:52:51,933 Don't get mad, Charley. 874 00:52:53,394 --> 00:52:55,553 Maybe he wants something you didn't learn how to give. 875 00:53:00,454 --> 00:53:01,385 Gee, Charley. 876 00:53:08,906 --> 00:53:10,236 You sure you are alright now? 877 00:53:13,491 --> 00:53:14,376 Sure. 878 00:53:17,077 --> 00:53:18,212 What was the matter? 879 00:53:20,519 --> 00:53:21,528 Too much tension. 880 00:53:23,233 --> 00:53:25,287 It's like always coming to bat with the bases loaded. 881 00:53:28,149 --> 00:53:28,735 Oh. 882 00:53:37,833 --> 00:53:39,993 You have the wrong address, gentlemen. - Have we George? 883 00:53:40,275 --> 00:53:41,905 Have we George? - Sorry, gentlemen. 884 00:53:42,538 --> 00:53:43,754 How is business, George? 885 00:53:45,860 --> 00:53:47,678 Well, sir. Business ain't my business. 886 00:53:48,041 --> 00:53:49,631 My name ain't George. - Huh? 887 00:53:50,338 --> 00:53:51,609 What is it, George? 888 00:53:52,755 --> 00:53:53,656 It's "Sleigh". 889 00:53:53,965 --> 00:53:55,768 Like you use in the snow. Sleigh. 890 00:53:57,627 --> 00:53:58,890 You slay me, George. 891 00:53:59,263 --> 00:54:00,031 Yeah. 892 00:54:00,362 --> 00:54:02,352 You going to take us for a sleigh-ride, George? 893 00:54:02,794 --> 00:54:04,152 Here is your two bits, George. 894 00:54:04,364 --> 00:54:05,734 No tipping allowed, gentlemen. 895 00:54:12,415 --> 00:54:13,485 That's the trouble. 896 00:54:13,585 --> 00:54:16,349 You take a porter off a train and right away he don't like the name George. 897 00:54:16,640 --> 00:54:18,246 Yeah. That is the trouble. 898 00:54:38,174 --> 00:54:39,160 Here. Make a bet. 899 00:54:40,691 --> 00:54:42,475 I have never bet like this in my life. 900 00:54:42,982 --> 00:54:45,142 Well, it is about time you got started. Go ahead. 901 00:54:49,599 --> 00:54:50,774 The ball is rolling. 902 00:55:00,268 --> 00:55:01,185 23. Red. 903 00:55:01,617 --> 00:55:02,741 What did I tell you? 904 00:55:03,626 --> 00:55:06,410 Everybody wins their first bet. That's the rule. Right, Pete? 905 00:55:06,691 --> 00:55:07,506 I guess so. 906 00:55:07,884 --> 00:55:08,870 Cash them please. 907 00:55:09,724 --> 00:55:10,968 I couldn't stand it again. 908 00:55:14,561 --> 00:55:17,098 Charley, if I were you I'd close up right now. 909 00:55:17,650 --> 00:55:19,569 The luck is on the side of the angels tonight. 910 00:55:19,935 --> 00:55:22,592 Joe just bet a 50-cent check and took you for 17 and a half. 911 00:55:23,465 --> 00:55:24,745 Is it alright if I quit? 912 00:55:25,509 --> 00:55:27,519 That makes you the smartest gambler in the place. 913 00:55:33,898 --> 00:55:35,682 Yes, Mr Kyng? - You know. 914 00:55:39,419 --> 00:55:40,452 Come on, come on. 915 00:55:40,691 --> 00:55:42,736 I thought you were staying home tonight. - I am home. 916 00:55:44,090 --> 00:55:46,907 Your lawyer called about the income tax. I told him you'd check with him later. 917 00:55:47,099 --> 00:55:49,604 I got hold of that forty tons of coal and sent it out like you said. 918 00:55:49,837 --> 00:55:50,995 Oh, two checks bounced. 919 00:55:51,368 --> 00:55:52,726 The two sportsmen from Philly. 920 00:55:53,265 --> 00:55:54,699 Call Manzetti in South Philly. 921 00:55:54,983 --> 00:55:56,771 The same percentage if he collects. - Right. 922 00:55:57,163 --> 00:55:59,802 We bought a hundred tickets for the policeman's ball. Ten bucks a throw. 923 00:56:00,074 --> 00:56:01,490 Say, do those guys really dance? 924 00:56:01,980 --> 00:56:04,922 How do I know? In all the years of buying tickets I never yet saw a ticket. 925 00:56:16,763 --> 00:56:17,518 Call it. 926 00:56:22,558 --> 00:56:23,201 Call. 927 00:56:27,281 --> 00:56:28,570 Ace high flush. 928 00:56:41,501 --> 00:56:42,320 Thanks. 929 00:56:42,732 --> 00:56:44,412 How is the dice tonight? Hot or cold? 930 00:56:44,720 --> 00:56:46,107 I never touch them Mrs Calbern. 931 00:56:46,626 --> 00:56:47,355 Charley. 932 00:56:47,828 --> 00:56:48,523 Sarah. 933 00:56:48,767 --> 00:56:49,857 How is my lover? 934 00:56:50,626 --> 00:56:52,185 You are looking younger all the time. 935 00:56:52,286 --> 00:56:54,285 Well the point is, am I young enough? 936 00:57:09,333 --> 00:57:11,490 Hello. I'm speaking to the Country Club? 937 00:57:12,128 --> 00:57:13,248 Put Mr Reardon on. 938 00:57:20,288 --> 00:57:21,133 Hello. 939 00:57:21,925 --> 00:57:23,269 Hello, Charley. 940 00:57:23,857 --> 00:57:25,422 Fine, fine. How is yourself? 941 00:57:26,277 --> 00:57:28,148 Your kid? I guess so. 942 00:57:28,663 --> 00:57:31,285 Well, the place is jumping with education tonight. 943 00:57:32,503 --> 00:57:34,112 Make something special for him? 944 00:57:34,370 --> 00:57:35,707 Yep. I understand. 945 00:57:36,509 --> 00:57:38,954 Yep. Just leave it to me, Charley. Anything for a friend. 946 00:57:39,348 --> 00:57:40,116 Goodbye. 947 00:57:42,597 --> 00:57:43,970 So I told him, listen coach. 948 00:57:44,292 --> 00:57:46,958 You get ten thousand a year and I get fifty bucks a week. 949 00:57:47,389 --> 00:57:50,157 I make the touchdowns and you sit on the bench and pray. 950 00:57:51,619 --> 00:57:52,577 Hold it, Sleigh. 951 00:57:52,986 --> 00:57:54,317 What is that? Drinking stuff? 952 00:57:54,730 --> 00:57:55,716 It ain't ketchup. 953 00:57:55,961 --> 00:57:58,777 Who is it going to? - The Ra-Ra named Paul Kyng. 954 00:58:02,480 --> 00:58:03,789 Compliments of his old man. 955 00:58:04,535 --> 00:58:05,714 Some old man. 956 00:58:06,283 --> 00:58:09,028 Okay, half-back. You'll get penalised for holding. 957 00:58:12,848 --> 00:58:13,968 Paul Kyng? - Yes. 958 00:58:14,238 --> 00:58:15,740 Compliments of your father. 959 00:58:16,503 --> 00:58:17,692 I am going to like him. 960 00:58:18,140 --> 00:58:20,001 Want me to serve it? - No thanks. 961 00:58:20,943 --> 00:58:22,003 Education. 962 00:58:22,642 --> 00:58:24,653 That was very thoughtful. - Yeah. 963 00:58:25,026 --> 00:58:27,385 It took a lot of effort to pick up a phone and order it. 964 00:58:27,826 --> 00:58:29,089 My father never did it. 965 00:58:29,512 --> 00:58:30,750 Let's dance. 966 00:58:48,237 --> 00:58:50,631 What you said before. Don't you like your father? 967 00:58:51,056 --> 00:58:53,485 Of course. Everybody likes his father. 968 00:58:55,706 --> 00:58:56,515 I don't. 969 00:58:57,722 --> 00:58:59,400 That's an awful thing to say. 970 00:59:04,966 --> 00:59:07,996 You don't understand. I love him but I don't like him. 971 00:59:08,301 --> 00:59:09,659 What is that supposed to mean? 972 00:59:09,765 --> 00:59:11,913 Well, some things he does are just swell. 973 00:59:12,705 --> 00:59:13,913 But some things are .. 974 00:59:14,634 --> 00:59:17,994 Well, you see no matter what you try to do he can do it better. 975 00:59:18,804 --> 00:59:20,188 I mean, well .. 976 00:59:21,439 --> 00:59:24,803 When I was very little we were great friends. Until one day. 977 00:59:26,177 --> 00:59:27,481 I was about 7 or 8. 978 00:59:27,996 --> 00:59:30,354 A kid on the block punched me. I ran home balling. 979 00:59:30,910 --> 00:59:32,978 My father asked if I'd hit the kid back. 980 00:59:34,160 --> 00:59:35,030 I said no. 981 00:59:35,942 --> 00:59:38,314 Pa said I had to hit him back. I said I couldn't. 982 00:59:39,176 --> 00:59:41,763 Pa got down on his knees. That made him littler than me. 983 00:59:42,454 --> 00:59:43,412 Hit me, he said. 984 00:59:44,102 --> 00:59:45,108 I couldn't. 985 00:59:45,411 --> 00:59:47,220 Hit me! But I couldn't. 986 00:59:48,080 --> 00:59:50,108 And then he slapped me. Not hard. 987 00:59:50,466 --> 00:59:52,196 Just hard enough so that I would hit back. 988 00:59:52,544 --> 00:59:55,987 Then both of us were crying and he was saying hit me, hit me, but I couldn't. 989 00:59:58,277 --> 01:00:00,935 Anyway, we were never really friends after that. 990 01:00:05,085 --> 01:00:07,805 Hi. The name is Mike. - Glad to meet you. My name is .. 991 01:00:08,027 --> 01:00:10,857 Everybody knows Charley Kyng's son. Meet Tommy Smith. 992 01:00:10,957 --> 01:00:11,836 Beta epsilon. 993 01:00:11,936 --> 01:00:13,294 The is Helen .. - Look, Paul. 994 01:00:13,521 --> 01:00:15,096 This dance might be alright but .. 995 01:00:15,355 --> 01:00:17,509 I said, this is Helen Mitchell. 996 01:00:18,838 --> 01:00:20,570 Glad to meet you. - Miss Mitchell. 997 01:00:21,332 --> 01:00:24,074 Look. This kind of stuff is okay for kids but .. 998 01:00:24,529 --> 01:00:26,534 We got other ideas. Right, Tommy? 999 01:00:26,745 --> 01:00:28,445 We thought we might go somewhere more .. 1000 01:00:28,652 --> 01:00:30,392 Interesting. - Like your old man's joint. 1001 01:00:30,492 --> 01:00:32,201 We understand we must be known to get in. 1002 01:00:32,389 --> 01:00:34,819 How about it, huh? Maybe shoot a little dice, have some fun? 1003 01:00:35,271 --> 01:00:35,862 No. 1004 01:00:36,748 --> 01:00:38,741 If it's because you didn't called to the Frat .. 1005 01:00:38,841 --> 01:00:39,860 I won't take you. 1006 01:00:39,960 --> 01:00:42,689 What's the matter? Aren't we good enough for your old man's clip-joint? 1007 01:00:43,377 --> 01:00:44,135 Sit down! 1008 01:00:45,082 --> 01:00:46,598 I'm talking to you so answer. 1009 01:00:47,034 --> 01:00:48,219 Hit him, Paul. Hit him. 1010 01:00:48,453 --> 01:00:50,038 Yeah, hit me, Paul. Hit me. 1011 01:00:50,293 --> 01:00:51,747 Let him alone. - Let him alone. 1012 01:01:07,834 --> 01:01:08,963 Hey, cut it out! Kids. 1013 01:01:09,268 --> 01:01:10,254 I am the manager. 1014 01:01:24,626 --> 01:01:25,530 34 red. 1015 01:01:25,875 --> 01:01:28,226 34 red. Here you are, young man. 1016 01:01:28,894 --> 01:01:29,698 Thank you. 1017 01:01:45,689 --> 01:01:47,912 He is not the old Ben. - What's the matter, Ben? 1018 01:01:53,003 --> 01:01:55,008 Chuck Robinson just bluffed him out of a big pot. 1019 01:01:57,216 --> 01:01:59,804 Would you believe it? On a night like this Ellen leaves the hotel. 1020 01:02:00,850 --> 01:02:02,666 You'd better go find her. I'll take the book. 1021 01:02:02,798 --> 01:02:04,774 Where would I look? Maybe she went to a movie. 1022 01:02:05,351 --> 01:02:08,708 Come on, baby. Come on baby. Little Joe, Little Joe. Talk to me baby. 1023 01:02:09,630 --> 01:02:12,514 Four. The winner. Pay him off on the line. 1024 01:02:12,807 --> 01:02:14,129 Coming up for a new point. 1025 01:02:18,561 --> 01:02:19,680 Who is the Sharpie? 1026 01:02:21,145 --> 01:02:22,884 Better get on the phone, and find Ellen. 1027 01:02:24,501 --> 01:02:27,158 Four. The point is four. Mark it, dealer. 1028 01:02:27,523 --> 01:02:29,739 Time for a little come back. 7-1. 1029 01:02:30,557 --> 01:02:32,040 7-1 on the hard way. 1030 01:02:35,975 --> 01:02:38,753 Say Charley, you had better stick around and watch yourself go broke. 1031 01:02:39,222 --> 01:02:40,680 This fellow has made six passes. 1032 01:02:41,043 --> 01:02:42,304 No use talking now. 1033 01:02:44,587 --> 01:02:46,987 Come on, baby. Little Joe. Little Joe. Talk to me baby. 1034 01:02:49,099 --> 01:02:50,161 Four. The winner. 1035 01:02:53,195 --> 01:02:53,867 Sorry. 1036 01:03:04,878 --> 01:03:06,256 You are pretty lucky. 1037 01:03:06,643 --> 01:03:07,286 Yeah. 1038 01:03:08,275 --> 01:03:10,679 Well, take a little, leave a little. - Maybe you're right. 1039 01:03:11,393 --> 01:03:12,112 How .. 1040 01:03:12,701 --> 01:03:14,030 Long have you known Robbie? 1041 01:03:14,694 --> 01:03:15,438 Robbie? 1042 01:03:16,917 --> 01:03:17,760 Who is that? 1043 01:03:29,323 --> 01:03:31,794 The first time I ever saw a winner quit before his roll was over. 1044 01:03:36,096 --> 01:03:37,717 Say Charley, you know what? 1045 01:03:38,483 --> 01:03:39,955 What? - I got a hunch. 1046 01:03:41,134 --> 01:03:43,905 Tonight, I'm going to take you for every nickel you've got. 1047 01:03:44,565 --> 01:03:46,069 You are, Jim? - Yes. 1048 01:03:47,000 --> 01:03:48,668 And you know what? - What? 1049 01:03:49,418 --> 01:03:51,174 I am going to be glad when you are broke. 1050 01:03:52,203 --> 01:03:53,189 I know that, Jim. 1051 01:03:53,712 --> 01:03:56,663 And you are going to break down just like everybody else does. 1052 01:03:57,782 --> 01:03:58,911 Like the time you did? 1053 01:04:01,522 --> 01:04:02,830 And you know another thing? 1054 01:04:03,848 --> 01:04:05,631 When you come begging for a break. 1055 01:04:06,387 --> 01:04:07,803 I'm not going to give it to you. 1056 01:04:09,432 --> 01:04:11,391 That is no more than I would expect from you, Jim. 1057 01:04:12,871 --> 01:04:14,315 Do you mind if I raise the limit? 1058 01:04:14,994 --> 01:04:15,746 To what? 1059 01:04:16,668 --> 01:04:18,018 Say, five hundred? 1060 01:04:18,628 --> 01:04:20,327 Or are you playing it safe? 1061 01:04:22,160 --> 01:04:22,746 Ed. 1062 01:04:24,743 --> 01:04:26,445 Raise Mr Kurstyn's limit to five hundred. 1063 01:04:26,661 --> 01:04:27,333 Right. 1064 01:04:27,788 --> 01:04:28,509 Thanks. 1065 01:04:29,507 --> 01:04:30,465 It's only money. 1066 01:04:31,985 --> 01:04:32,628 Yeah. 1067 01:04:36,577 --> 01:04:38,912 Gentlemen, what are you drinking? - We have ordered. 1068 01:04:39,214 --> 01:04:39,896 Say. 1069 01:04:40,268 --> 01:04:44,031 They tell me this fellow Kurstyn owns half the cars and oil in the west. 1070 01:04:44,528 --> 01:04:46,391 Is that on the level? - It could be. 1071 01:04:47,845 --> 01:04:49,507 What's your line of business? - Why .. 1072 01:04:49,986 --> 01:04:50,643 Why? 1073 01:04:50,976 --> 01:04:51,881 Hey, help! 1074 01:04:52,157 --> 01:04:54,485 Somebody. Somebody. A man trying to kill himself. 1075 01:04:58,129 --> 01:04:58,926 Ben. 1076 01:05:01,531 --> 01:05:02,357 Charley. 1077 01:05:08,752 --> 01:05:11,240 It's alright, gentlemen. Nothing at all. It's perfectly alright. 1078 01:05:13,710 --> 01:05:15,037 I had the winning hand. 1079 01:05:15,634 --> 01:05:17,647 But I didn't have the guts. 1080 01:05:18,226 --> 01:05:19,728 And then when they laughed at me .. 1081 01:05:20,357 --> 01:05:22,840 I didn't even have what it takes to kill myself. 1082 01:05:24,465 --> 01:05:27,191 What's happened to me, Charley? What's Happened to me? 1083 01:05:27,485 --> 01:05:29,367 You lost a hand at poker. That's all. 1084 01:05:32,161 --> 01:05:33,233 Take him to a hotel. 1085 01:05:33,726 --> 01:05:35,010 Stay with him. - Yes, sir. 1086 01:05:46,699 --> 01:05:47,568 Yes, sir? 1087 01:05:48,507 --> 01:05:49,265 Yes, sir. 1088 01:05:50,009 --> 01:05:51,518 I got that part fine but .. 1089 01:05:52,603 --> 01:05:53,407 Yes, sir. 1090 01:05:54,012 --> 01:05:55,241 But what was it about? 1091 01:05:56,167 --> 01:05:56,839 Hello? 1092 01:05:57,669 --> 01:05:58,412 Hello? 1093 01:06:00,514 --> 01:06:01,250 Mr Kyng. 1094 01:06:02,194 --> 01:06:04,045 Get rid of Ben's gun. - I thought you had it. 1095 01:06:04,145 --> 01:06:05,246 Take a look in there. 1096 01:06:06,431 --> 01:06:07,106 Yes? 1097 01:06:07,206 --> 01:06:08,707 Mr Kyng, the phone was calling you. 1098 01:06:08,953 --> 01:06:10,880 It seemed like everything was going along fine. 1099 01:06:11,242 --> 01:06:12,988 Dancing. Music playing. 1100 01:06:13,420 --> 01:06:14,305 A nice time. 1101 01:06:14,744 --> 01:06:16,203 Then wham. A riot. 1102 01:06:16,782 --> 01:06:19,497 Cops. Millions of them. Everybody lands in the jug. 1103 01:06:20,338 --> 01:06:22,410 What are you talking about? - That's what he told me. 1104 01:06:22,871 --> 01:06:24,080 Who? - I don't know. 1105 01:06:24,814 --> 01:06:27,574 So what I wanted to ask you was, do you want me to go and get him out of jail? 1106 01:06:28,046 --> 01:06:29,304 Who? - Your kid. 1107 01:06:31,652 --> 01:06:32,307 Paul? 1108 01:06:32,875 --> 01:06:34,634 In jail? - That's what he told me. 1109 01:06:35,072 --> 01:06:36,087 Kensington prison. 1110 01:06:36,406 --> 01:06:37,538 A nice jail alright. 1111 01:06:37,996 --> 01:06:39,698 What did he do? What happened? - A fight. 1112 01:06:39,836 --> 01:06:41,252 The man said, on account of you. 1113 01:06:42,681 --> 01:06:43,524 Get my coat. 1114 01:06:43,953 --> 01:06:47,093 Guess what? My kid Paul is in jail. Slugged a guy on account of me. 1115 01:06:47,328 --> 01:06:48,919 A real fight, eh? - A regular riot. 1116 01:06:49,019 --> 01:06:50,359 That's what he told him. 1117 01:06:58,570 --> 01:06:59,442 Hello, Sarge. 1118 01:06:59,829 --> 01:07:00,741 Hello. 1119 01:07:02,308 --> 01:07:03,409 What is it all about? 1120 01:07:03,827 --> 01:07:06,610 How many kids you got in there? - You know as much about it as I do. 1121 01:07:07,000 --> 01:07:08,015 Anybody important? 1122 01:07:08,221 --> 01:07:10,177 No matter who is in jail. He is important. 1123 01:07:11,611 --> 01:07:12,588 Alright, Joe. 1124 01:07:20,728 --> 01:07:22,512 Keeping them in after school, Sarge? 1125 01:07:23,188 --> 01:07:26,436 Hey Sarge, can I go home and get dressed formally too? 1126 01:07:28,033 --> 01:07:29,092 Alright, fellahs. 1127 01:07:29,872 --> 01:07:32,003 You are going to have to stay with us for a short while. 1128 01:07:33,149 --> 01:07:36,235 In the meantime, if there is somebody you want me to notify .. 1129 01:07:37,200 --> 01:07:38,334 Your parents or .. 1130 01:07:39,369 --> 01:07:40,384 Maybe some friend. 1131 01:07:41,762 --> 01:07:43,691 Just give me their names and phone numbers. 1132 01:07:44,279 --> 01:07:45,743 I'd like you call my old man. 1133 01:07:46,063 --> 01:07:47,556 Switzer 6200. 1134 01:07:47,910 --> 01:07:50,836 How long are we going to be in here? - Well, that I couldn't tell you. 1135 01:07:51,343 --> 01:07:53,920 Just call my old man. Switzer 6200. 1136 01:07:54,631 --> 01:07:56,922 But doctor, how do you think I ought to handle him? 1137 01:07:58,162 --> 01:07:59,762 You know him better than I do. 1138 01:08:00,451 --> 01:08:02,291 Get him out of that place and keep him out. 1139 01:08:02,968 --> 01:08:03,738 Thanks. 1140 01:08:05,513 --> 01:08:06,445 Forget it. 1141 01:08:07,362 --> 01:08:08,749 Goodnight, Alice. - Goodnight. 1142 01:08:09,687 --> 01:08:10,465 Hello? 1143 01:08:10,870 --> 01:08:12,266 Yes. This is Mrs Kyng. 1144 01:08:13,321 --> 01:08:14,103 Police? 1145 01:08:15,114 --> 01:08:15,750 Who? 1146 01:08:17,335 --> 01:08:18,203 Paul? 1147 01:08:18,893 --> 01:08:19,766 I see. 1148 01:08:21,945 --> 01:08:23,858 Yes, Sergeant I understand. Thank you. 1149 01:08:25,166 --> 01:08:26,553 Yes. Right away and thank you. 1150 01:08:29,557 --> 01:08:31,431 You'd better stay here in case the phone rings. 1151 01:08:31,531 --> 01:08:32,564 I'm going out. 1152 01:08:35,112 --> 01:08:36,386 Where I go every night. 1153 01:08:37,450 --> 01:08:40,180 Three Martinis and little Alice is in wonderland. 1154 01:08:41,309 --> 01:08:42,052 Why? 1155 01:08:42,924 --> 01:08:45,384 It makes me forget I am married to Robbie. 1156 01:08:47,631 --> 01:08:50,538 Did you know he has been stealing from Charley for years? 1157 01:08:51,815 --> 01:08:52,544 I know. 1158 01:08:54,623 --> 01:08:55,542 Not much. 1159 01:08:55,880 --> 01:08:57,402 Just a few dollars a night. 1160 01:08:58,218 --> 01:09:00,265 Robbie is a small-time gambler. 1161 01:09:01,253 --> 01:09:04,590 He is a small-time cheat and a small-time man. 1162 01:09:05,888 --> 01:09:08,697 He never does anything good enough for me to love him and .. 1163 01:09:09,614 --> 01:09:11,615 Nothing bad enough for me to leave him. 1164 01:09:14,393 --> 01:09:15,837 You are going to Paul aren't you? 1165 01:09:16,548 --> 01:09:17,301 Yes. 1166 01:09:18,219 --> 01:09:19,434 He is jealous of Charley. 1167 01:09:19,947 --> 01:09:21,046 So is Robbie. 1168 01:09:22,069 --> 01:09:22,967 Want a laugh? 1169 01:09:23,980 --> 01:09:25,052 I am jealous of you. 1170 01:09:26,731 --> 01:09:27,841 I know that too. 1171 01:09:29,043 --> 01:09:30,871 Do you know how much he needs somebody? 1172 01:09:31,721 --> 01:09:33,743 Somebody with no ifs, ands, or buts. 1173 01:09:34,189 --> 01:09:36,652 Somebody who is not afraid to stand up and admit she is .. 1174 01:09:36,752 --> 01:09:37,823 I am that somebody. 1175 01:09:38,114 --> 01:09:39,644 Charley and me had a lucky accident. 1176 01:09:39,851 --> 01:09:42,397 No marriage that lasts as long as ours happens just by luck. 1177 01:09:43,400 --> 01:09:45,451 I know my husband better than anybody else. 1178 01:09:45,799 --> 01:09:47,720 We've made mistakes, sure. Who hasn't? 1179 01:09:48,428 --> 01:09:49,643 It's easy to get married. 1180 01:09:50,002 --> 01:09:51,573 It takes know-how to make it stick. 1181 01:09:52,143 --> 01:09:53,072 And I know how. 1182 01:09:53,561 --> 01:09:55,096 And I intend to do what it takes. 1183 01:09:55,922 --> 01:09:58,009 And it is not by crying in my beer either. 1184 01:10:10,229 --> 01:10:12,154 Why don't the colleges teach respect? 1185 01:10:12,545 --> 01:10:16,422 Let me say if I don't get damages they will learn respect in the penitentiary. 1186 01:10:16,657 --> 01:10:18,244 Where they will have plenty of time .. 1187 01:10:19,145 --> 01:10:21,028 Hello Charley. Did you get my call? 1188 01:10:21,337 --> 01:10:23,820 I tried to keep your kid out of it. The police have no respect. 1189 01:10:23,920 --> 01:10:26,558 I got a boy here, Sergeant. Paul Kyng. Could you release him please? 1190 01:10:27,550 --> 01:10:31,485 I am afraid with the kind of charges brought by Mr Reardon here the .. 1191 01:10:31,748 --> 01:10:33,064 Not against you, Charley. 1192 01:10:33,419 --> 01:10:36,050 I swear his kid didn't do a thing. Nothing. I swear it. 1193 01:10:36,312 --> 01:10:39,157 I know it's a little out of order, sir but if I took care of the damages .. 1194 01:10:39,417 --> 01:10:41,840 I swear I had no intention of .. - How much? 1195 01:10:42,732 --> 01:10:45,672 Well, counting one chandelier, one saxophone. 1196 01:10:45,982 --> 01:10:48,330 And glasses. You know how hard it is to get glasses these days. 1197 01:10:48,507 --> 01:10:49,474 How much? 1198 01:10:49,934 --> 01:10:51,671 Say, 800 dollars? 1199 01:10:54,695 --> 01:10:56,397 This will release all the kids, won't it? 1200 01:10:56,966 --> 01:10:59,118 Unless there are charges by some of the boys. 1201 01:11:00,813 --> 01:11:01,855 Thanks, Charley. 1202 01:11:02,201 --> 01:11:04,886 Now I repeat, I had no intention .. - Could I get my boy now please? 1203 01:11:05,181 --> 01:11:07,355 Mr Kyng, is this the first time you .. - Not now, please. 1204 01:11:07,553 --> 01:11:08,797 Just a minute, Mr Reardon. 1205 01:11:09,136 --> 01:11:10,323 Sign this release first. 1206 01:11:10,873 --> 01:11:11,859 Mr Kyng. 1207 01:11:12,621 --> 01:11:13,280 Yep? 1208 01:11:13,380 --> 01:11:14,683 About your boy. 1209 01:11:17,635 --> 01:11:18,450 What is it? 1210 01:11:19,123 --> 01:11:20,204 What is the matter? 1211 01:11:21,010 --> 01:11:23,184 He thought you might be along so .. 1212 01:11:25,453 --> 01:11:26,292 He said .. 1213 01:11:27,885 --> 01:11:30,734 He said that he didn't want to see you or for you to take him home. 1214 01:11:33,726 --> 01:11:34,655 He said that .. 1215 01:11:37,632 --> 01:11:38,856 Excuse me. 1216 01:11:43,705 --> 01:11:44,577 Yes, Captain? 1217 01:11:45,996 --> 01:11:48,297 No, no. The only report we have is .. 1218 01:11:48,842 --> 01:11:50,630 And I can easily send it right along to you. 1219 01:11:53,725 --> 01:11:55,126 I could check the State record. 1220 01:11:57,050 --> 01:11:59,704 Alright. Yes, I will put it on the Teletype for you. 1221 01:12:17,873 --> 01:12:19,017 I'm sorry, Charley. 1222 01:12:19,336 --> 01:12:21,366 Nothing personal, you understand. But after all .. 1223 01:12:21,609 --> 01:12:23,123 The fight. What was it about? 1224 01:12:23,365 --> 01:12:25,960 I swear your kid didn't start anything. - What happened? 1225 01:12:26,411 --> 01:12:29,001 It was something about you. Some smart-aleck called you names. 1226 01:12:29,268 --> 01:12:31,039 I don't know. Your kid .. - Hit him? 1227 01:12:31,878 --> 01:12:33,065 Paul hit him, didn't he? 1228 01:12:33,170 --> 01:12:34,831 Didn't he? - No, I swear he didn't. 1229 01:12:35,179 --> 01:12:36,366 I saw everything myself. 1230 01:12:36,715 --> 01:12:39,923 This other kid knocked him down but your boy, he's a gentleman. 1231 01:12:40,704 --> 01:12:42,538 He .. he has got respect. 1232 01:12:42,843 --> 01:12:44,352 Respect for other people. 1233 01:12:45,444 --> 01:12:46,834 He is a real gentleman. 1234 01:12:51,726 --> 01:12:52,787 Kettering, okay. 1235 01:12:53,078 --> 01:12:54,158 Timpson, okay. 1236 01:12:54,712 --> 01:12:55,911 Eubank, okay. 1237 01:12:57,247 --> 01:12:58,720 Is this why I sent you to college? 1238 01:12:58,986 --> 01:13:00,864 Hiya, Ma. - "Hiya Ma", you. 1239 01:13:01,267 --> 01:13:03,228 I couldn't help it. Somebody hit me. 1240 01:13:03,717 --> 01:13:05,059 Stewart, okay. 1241 01:13:05,886 --> 01:13:07,294 Henley, okay. 1242 01:13:08,818 --> 01:13:10,368 Leveson, okay. 1243 01:13:11,513 --> 01:13:12,938 Kyng, okay. 1244 01:13:14,647 --> 01:13:16,581 Addison, okay. 1245 01:13:19,211 --> 01:13:21,530 Which one of them is Charley Kyng's kid? - He's just leaving. 1246 01:13:26,742 --> 01:13:27,518 Sorry. 1247 01:13:28,165 --> 01:13:28,999 Excuse me. 1248 01:13:30,212 --> 01:13:31,427 Are you Mrs Charley Kyng? 1249 01:13:31,813 --> 01:13:32,439 No. 1250 01:13:32,733 --> 01:13:35,047 Yes. I am Mrs Charley Kyng. What about it? 1251 01:13:35,319 --> 01:13:37,376 Nothing. Just that I never knew there was a Mrs Kyng. 1252 01:13:37,597 --> 01:13:38,927 I mean .. - Now you know it. 1253 01:13:39,803 --> 01:13:42,033 Would you say the boy was a chip off the old block? 1254 01:13:42,619 --> 01:13:43,405 I hope so. 1255 01:13:43,896 --> 01:13:46,313 Is it true you tried to bribe a football player? - No, sir. 1256 01:13:46,473 --> 01:13:48,982 Is it true you and your father tried...? - Stop reaching, mister. 1257 01:13:53,712 --> 01:13:55,153 It'll make a good story anyway. 1258 01:13:55,693 --> 01:13:57,617 No it won't. Because it's not true. 1259 01:14:05,726 --> 01:14:07,886 I never meant to let you in for anything like this. 1260 01:14:08,130 --> 01:14:09,316 I'm glad it happened. 1261 01:14:09,704 --> 01:14:11,849 How does it feel being blamed for a thing you didn't do? 1262 01:14:11,949 --> 01:14:14,083 It wouldn't have happened .. - It's always happening. 1263 01:14:14,183 --> 01:14:16,205 If you wear overalls you are supposed to be stupid. 1264 01:14:16,305 --> 01:14:18,064 If you own a bank they say you are a thief. 1265 01:14:18,243 --> 01:14:20,310 For everybody who is different there is a dirty name. 1266 01:14:21,158 --> 01:14:24,134 You don't stop it by hiding in a memory room or by running away either. 1267 01:14:24,567 --> 01:14:25,439 You fight it. 1268 01:14:26,579 --> 01:14:27,284 Cab! 1269 01:14:28,410 --> 01:14:29,454 Where are we going? 1270 01:14:29,766 --> 01:14:32,451 First to get you cleaned up and then to get acquainted with your father. 1271 01:14:36,470 --> 01:14:37,843 Eleven is the winner. 1272 01:14:43,242 --> 01:14:44,989 Can't lose. Not tonight. 1273 01:14:45,284 --> 01:14:47,012 Kiss them, sweetheart. - You bet. 1274 01:14:49,059 --> 01:14:52,696 Come along Papa, Come to me eleven. 1275 01:14:54,314 --> 01:14:55,241 Seven, winner. 1276 01:14:57,413 --> 01:14:58,770 Hey, Charley. 1277 01:14:59,440 --> 01:15:00,976 Where is Charley somebody? 1278 01:15:07,231 --> 01:15:08,574 Five. Five is the point. 1279 01:15:08,771 --> 01:15:10,693 Five! Little baby from the south. 1280 01:15:12,733 --> 01:15:13,780 Come on, baby. 1281 01:15:14,541 --> 01:15:16,174 Five, the winner. - Five! 1282 01:15:16,528 --> 01:15:17,392 That's it! 1283 01:15:19,157 --> 01:15:21,007 Once more. - Two! 1284 01:15:21,992 --> 01:15:23,495 Nine is the point. - Nine. 1285 01:15:27,217 --> 01:15:28,467 I'll make it the hard way. 1286 01:15:40,404 --> 01:15:41,677 We're running out of chips. 1287 01:15:42,380 --> 01:15:44,110 Do you know how much he is ahead, Kurstyn? 1288 01:15:49,629 --> 01:15:52,277 Mr Kyng ain't here right now. You might look in his office though. 1289 01:16:04,813 --> 01:16:06,237 Hello, Lon. - Hello. 1290 01:16:07,038 --> 01:16:08,167 How is Ellen? - Fine. 1291 01:16:08,306 --> 01:16:09,761 Still a little crazy but fine. 1292 01:16:10,259 --> 01:16:11,676 You remember Paul? 1293 01:16:12,289 --> 01:16:14,736 The last time I saw you, you were this big. 1294 01:16:15,052 --> 01:16:16,954 Remember the Christmas dinner out at your house? 1295 01:16:17,381 --> 01:16:19,717 Yeah, I guess so. - So you are Charley's kid. 1296 01:16:19,980 --> 01:16:21,238 Mr Kyng's kid? - Yep. 1297 01:16:21,573 --> 01:16:23,742 Really? Sure. You even look like him. 1298 01:16:24,241 --> 01:16:26,403 Mr Kyng, he says you're going to be the best lawyer ever. 1299 01:16:26,503 --> 01:16:28,381 Sure, the one thing we need. A mouthpiece. 1300 01:16:28,672 --> 01:16:30,928 Sleigh. Why don't you show Paul around? 1301 01:16:31,264 --> 01:16:32,728 Sure. Come along. 1302 01:16:37,649 --> 01:16:39,503 Surprised? - A little. 1303 01:16:40,273 --> 01:16:41,754 So you are Mr Kyng's kid? 1304 01:16:42,479 --> 01:16:43,497 Well, well. 1305 01:16:44,502 --> 01:16:46,261 Mr Kyng said you and him are going fishing. 1306 01:16:47,135 --> 01:16:49,116 And catch those big son-of-a-guns. 1307 01:16:49,997 --> 01:16:51,652 You fish as good as him? - No. 1308 01:16:53,377 --> 01:16:54,711 Well, he'll teach you. 1309 01:16:57,864 --> 01:16:58,801 Well, well. 1310 01:17:00,069 --> 01:17:01,753 So you are Mr Kyng's kid. 1311 01:17:04,526 --> 01:17:06,362 Miss Sarah, look who is here. 1312 01:17:06,939 --> 01:17:08,003 Mr Kyng's kid. 1313 01:17:09,280 --> 01:17:10,801 Young man. Come here. 1314 01:17:18,007 --> 01:17:19,453 You are going to look as good. 1315 01:17:20,345 --> 01:17:21,457 But the point is. 1316 01:17:22,064 --> 01:17:23,472 Will you be as good? 1317 01:17:26,098 --> 01:17:27,142 Can't you talk yet? 1318 01:17:27,779 --> 01:17:28,887 Yes. - Good. 1319 01:17:29,873 --> 01:17:31,737 Play poker? - No, ma'am. 1320 01:17:32,516 --> 01:17:34,619 Don't you know how? - I don't believe in it. 1321 01:17:35,164 --> 01:17:36,289 You don't believe? 1322 01:17:37,490 --> 01:17:38,896 What do you winners believe in? 1323 01:17:39,274 --> 01:17:40,252 I'm not sure. 1324 01:17:41,987 --> 01:17:44,600 In that case, perhaps there is still hope for you. 1325 01:17:46,137 --> 01:17:48,859 Go away now. My next question is more embarrassing. 1326 01:17:53,603 --> 01:17:55,531 I don't know. He left here to pick up Paul. 1327 01:17:57,475 --> 01:17:59,177 What does he usually do around this time? 1328 01:18:00,084 --> 01:18:01,471 Fancy a bite in the restaurant? 1329 01:18:01,887 --> 01:18:02,603 Thanks. 1330 01:18:07,334 --> 01:18:08,975 That silly old woman. Who is she? 1331 01:18:10,080 --> 01:18:11,798 Her father practically founded this town. 1332 01:18:11,898 --> 01:18:13,920 She's number two in the hit parade of the 400. 1333 01:18:14,164 --> 01:18:16,850 She plays poker like a fiend and always wins. 1334 01:18:20,586 --> 01:18:21,640 Where is .. 1335 01:18:22,372 --> 01:18:23,150 Pa? 1336 01:18:24,682 --> 01:18:25,995 Say it: where is Pa? 1337 01:18:26,654 --> 01:18:27,639 Where is Pa? 1338 01:18:28,067 --> 01:18:29,354 And don't ever forget it. 1339 01:18:58,395 --> 01:18:59,753 Mr Kyng, you are late tonight. 1340 01:18:59,904 --> 01:19:01,005 And what have we got? 1341 01:19:01,435 --> 01:19:02,799 The best lobster all season. 1342 01:19:03,679 --> 01:19:04,805 Just some coffee. 1343 01:19:07,078 --> 01:19:08,494 They are looking for you inside. 1344 01:19:08,720 --> 01:19:10,047 They said if you come to .. 1345 01:19:51,612 --> 01:19:52,975 Your card tricks are better. 1346 01:19:55,574 --> 01:19:56,241 Lon. 1347 01:19:57,678 --> 01:20:00,361 The trick where you throw a playing card over a 4-storey building. 1348 01:20:01,661 --> 01:20:03,000 A tycoon told me about it. 1349 01:20:05,050 --> 01:20:07,375 That got me the rep as being the strongest man in town. 1350 01:20:07,858 --> 01:20:10,470 With the help of a narrow alley and a terrific updraft .. 1351 01:20:10,570 --> 01:20:12,864 Between 1 and 2 in the afternoon anybody can do it. 1352 01:20:13,249 --> 01:20:14,823 But I found out about it first. 1353 01:20:15,542 --> 01:20:16,673 You and Columbus. 1354 01:20:18,969 --> 01:20:20,011 Drink your coffee. 1355 01:20:26,375 --> 01:20:27,317 Paul alright? 1356 01:20:28,328 --> 01:20:29,439 He is in there. 1357 01:20:31,558 --> 01:20:33,626 What did you do, stick a gun in his back? 1358 01:20:34,694 --> 01:20:35,795 What you said before. 1359 01:20:36,450 --> 01:20:37,436 About going away. 1360 01:20:38,142 --> 01:20:39,022 Let's go. 1361 01:20:39,792 --> 01:20:40,864 Tonight if you like. 1362 01:20:43,389 --> 01:20:44,583 What changed your mind? 1363 01:20:47,234 --> 01:20:48,650 I found out how much I love you. 1364 01:20:50,114 --> 01:20:51,564 What else did you find out? 1365 01:20:52,575 --> 01:20:53,905 It's not as bad as you think. 1366 01:20:55,373 --> 01:20:56,874 I am a very selfish woman, darling. 1367 01:20:57,887 --> 01:20:59,188 If anything happened to you. 1368 01:21:00,575 --> 01:21:01,825 I would be the big loser. 1369 01:21:05,603 --> 01:21:06,613 And Paul? 1370 01:21:09,702 --> 01:21:11,252 I was a wife before I was a mother. 1371 01:21:14,997 --> 01:21:16,116 Fortunately. 1372 01:21:19,419 --> 01:21:21,280 Let's walk out that door and never come back. 1373 01:21:21,625 --> 01:21:24,098 We've got enough money to take it easy for a long time, haven't we. 1374 01:21:24,849 --> 01:21:26,642 Only if we live lavishly. 1375 01:21:27,215 --> 01:21:28,595 Good evening. - Hi. 1376 01:21:29,112 --> 01:21:30,528 You'd better come in right away. 1377 01:21:31,497 --> 01:21:33,196 Them two Sharpies? - Jim Kurstyn. 1378 01:21:33,707 --> 01:21:34,336 Bad? 1379 01:21:34,436 --> 01:21:36,966 Either you close the game now or you and Ben Snelerr can play duets. 1380 01:21:37,534 --> 01:21:38,297 Coming? 1381 01:21:40,144 --> 01:21:40,987 In a minute. 1382 01:21:44,078 --> 01:21:45,093 Don't go, Charley. 1383 01:21:45,498 --> 01:21:47,514 Whatever they win, let them have it. Close the game. 1384 01:21:48,681 --> 01:21:51,212 It was never closed when I was winning. Why close it when I am losing? 1385 01:21:51,421 --> 01:21:53,222 This is a fine time to think about ethics. 1386 01:21:54,229 --> 01:21:56,537 It is easy to have ethics when you are ahead of the game. 1387 01:21:58,872 --> 01:21:59,773 A funny thing. 1388 01:22:00,885 --> 01:22:04,243 All my life I've tried to play it smart. Keep the percentages working for me. 1389 01:22:05,616 --> 01:22:07,661 Do you know why most people lose in a gambling house? 1390 01:22:08,395 --> 01:22:09,589 They play too long. 1391 01:22:11,484 --> 01:22:13,852 Even the house can lose I guess, if it plays too long. 1392 01:22:15,962 --> 01:22:17,229 Want me to come with you? 1393 01:22:19,045 --> 01:22:21,004 Half the money riding in there is yours, you know. 1394 01:22:21,463 --> 01:22:22,380 Let it ride. 1395 01:22:23,279 --> 01:22:23,944 Well. 1396 01:22:24,154 --> 01:22:27,516 If we lose I can always go back to being the strongest man in town. 1397 01:22:30,277 --> 01:22:31,160 See you. 1398 01:22:43,313 --> 01:22:44,588 How much is he ahead? 1399 01:22:47,086 --> 01:22:48,891 That much? Can we cover it? - Maybe. 1400 01:22:49,336 --> 01:22:50,753 Checked the dice? - Ten times. 1401 01:22:50,853 --> 01:22:53,673 I saw Robbie bring in some bad dice. He's working with the Sharpies. 1402 01:22:53,910 --> 01:22:55,713 The dice are okay now. - Maybe. 1403 01:22:56,008 --> 01:22:57,452 But the bad ones started the run. 1404 01:22:57,959 --> 01:22:59,455 Charley! Hey Charley. 1405 01:22:59,674 --> 01:23:01,339 Come on in. The water is fine. 1406 01:23:11,681 --> 01:23:12,667 Want some advice? 1407 01:23:14,268 --> 01:23:15,480 No. - Close the game. 1408 01:23:15,822 --> 01:23:17,724 Get out with half a skin. Nobody will blame you. 1409 01:23:47,810 --> 01:23:48,675 Gentlemen. 1410 01:23:49,413 --> 01:23:51,417 Will you get us some cigarettes? - What kind? 1411 01:23:52,921 --> 01:23:54,663 Any kind. Just cigarettes. 1412 01:23:55,061 --> 01:23:56,072 Okay, George. 1413 01:24:01,217 --> 01:24:02,734 How much longer we got to wait? 1414 01:24:03,091 --> 01:24:03,776 Shush. 1415 01:24:04,127 --> 01:24:05,738 He's back. Charley. He is back! 1416 01:24:06,677 --> 01:24:07,380 So? 1417 01:24:07,731 --> 01:24:10,148 You got your money. Why don't you go? What you hanging around for? 1418 01:24:10,419 --> 01:24:11,835 It's not a free country anymore. 1419 01:24:12,087 --> 01:24:13,847 I want my end of the take. You promised me. 1420 01:24:13,947 --> 01:24:16,152 Don't worry. You'll get yours. 1421 01:24:16,524 --> 01:24:17,856 Now take a walk. 1422 01:24:19,690 --> 01:24:20,505 Yeah. Sure. 1423 01:24:25,775 --> 01:24:28,440 Funny about that guy Kurstyn winning on the level, isn't it. 1424 01:24:46,688 --> 01:24:47,544 Come in. 1425 01:24:51,759 --> 01:24:52,357 Pa. 1426 01:24:53,694 --> 01:24:54,611 Hello, kid. 1427 01:24:55,185 --> 01:24:56,343 Better close that door. 1428 01:25:01,408 --> 01:25:02,852 When you came for me at the jail. 1429 01:25:03,822 --> 01:25:05,552 The reason I didn't want to see you was .. 1430 01:25:06,756 --> 01:25:08,510 Something happened at the dance. 1431 01:25:08,964 --> 01:25:11,093 Forget it, You are out. That is all that matters. 1432 01:25:14,760 --> 01:25:15,900 That man, Mr Kurstyn. 1433 01:25:16,548 --> 01:25:17,992 He says he is going to break you. 1434 01:25:19,204 --> 01:25:19,974 He might. 1435 01:25:20,074 --> 01:25:22,006 I watched him play. Him and the others. 1436 01:25:22,790 --> 01:25:25,032 Nice people. But they hate you. 1437 01:25:25,546 --> 01:25:26,475 And each other. 1438 01:25:28,287 --> 01:25:31,155 Everyone has got a little hate in them. This is one way to get rid of it. 1439 01:25:31,599 --> 01:25:33,392 Stop the game. Give them back their money. 1440 01:25:36,258 --> 01:25:37,674 Do you want to change the world? 1441 01:25:38,095 --> 01:25:39,053 Okay, change it. 1442 01:25:39,541 --> 01:25:40,670 Make it over your way. 1443 01:25:41,147 --> 01:25:42,305 That is your privilege. 1444 01:25:42,840 --> 01:25:44,685 And if I am still around when you have got it. 1445 01:25:44,901 --> 01:25:46,880 Give me the rules and I will try to live by them. 1446 01:25:47,354 --> 01:25:50,198 Right now I am living in this world and these rules I know. 1447 01:25:50,556 --> 01:25:52,172 You play for keeps and you play to win. 1448 01:25:52,509 --> 01:25:54,320 And if you lose, you start over again. 1449 01:26:05,106 --> 01:26:05,835 Charley! 1450 01:26:06,035 --> 01:26:07,657 Here is my pal, Charley! 1451 01:26:09,740 --> 01:26:10,988 Hiya, Charley. 1452 01:26:13,139 --> 01:26:14,946 How is it, Jim? - It's Christmas. 1453 01:26:22,963 --> 01:26:24,866 Paying off and closing the game? 1454 01:26:26,594 --> 01:26:27,759 No. Just using cash. 1455 01:26:29,082 --> 01:26:32,223 Sometimes a fellow plays so long he forgets the chips count for real money. 1456 01:26:33,913 --> 01:26:36,340 But .. what if I quit? 1457 01:26:37,755 --> 01:26:40,080 That would make you a smarter gambler than I think you are. 1458 01:26:42,080 --> 01:26:43,371 Changing the dice? 1459 01:26:43,801 --> 01:26:45,492 Why? They treating you bad? 1460 01:26:47,247 --> 01:26:48,654 No, no. Stick man. 1461 01:26:49,471 --> 01:26:50,805 Ed is the best we've got. 1462 01:26:51,997 --> 01:26:54,229 Place your bets Coming out for a new number. 1463 01:27:08,398 --> 01:27:09,793 Seven. The winner. 1464 01:27:10,496 --> 01:27:11,904 Winner on the line. 1465 01:27:12,308 --> 01:27:15,309 Two hundred and one dollars. 1466 01:27:17,863 --> 01:27:19,278 Coming out for a new number. 1467 01:27:19,820 --> 01:27:21,632 Where have you been all night? 1468 01:27:22,374 --> 01:27:23,679 You're my lucky piece. 1469 01:27:23,927 --> 01:27:26,697 I've been telling you that for years. - That's right. He has. 1470 01:27:29,054 --> 01:27:31,343 Too bad I got to take it away from you in dribbles. 1471 01:27:32,150 --> 01:27:33,365 Well, make it easy on me. 1472 01:27:33,840 --> 01:27:34,826 The limit is off. 1473 01:27:36,084 --> 01:27:37,055 Anything? 1474 01:27:37,718 --> 01:27:38,990 Anything I can cover. 1475 01:27:46,671 --> 01:27:49,103 Can't you make him quit, Mrs Kyng? He'll lose everything. 1476 01:27:54,816 --> 01:27:56,551 How does five thousand make you feel? 1477 01:27:58,275 --> 01:27:59,152 Roll 'em. 1478 01:28:03,007 --> 01:28:04,193 Read them and weep. 1479 01:28:05,250 --> 01:28:06,471 Nine is the point. 1480 01:28:07,466 --> 01:28:08,452 Can I back it up? 1481 01:28:08,963 --> 01:28:10,249 Sure. - How much? 1482 01:28:10,860 --> 01:28:12,304 Whatever you've got on the line. 1483 01:28:20,542 --> 01:28:21,843 The bet. Roll 'em. 1484 01:28:26,509 --> 01:28:28,421 Six. The big six. 1485 01:28:29,039 --> 01:28:30,607 Your point is nine. 1486 01:28:32,776 --> 01:28:34,194 Eight. The big eight. 1487 01:28:35,072 --> 01:28:36,302 Your point is nine. 1488 01:28:41,453 --> 01:28:42,142 Crap. 1489 01:28:42,321 --> 01:28:43,767 Your point is nine. 1490 01:28:46,433 --> 01:28:48,860 Four. Nine is the point. 1491 01:28:50,789 --> 01:28:53,435 You had better get all the cash you've got, honey. He is going to need it. 1492 01:28:56,689 --> 01:28:58,984 Winner nine. - It's my night, Charley. 1493 01:28:59,322 --> 01:29:00,680 May I use your phone? - Sure. 1494 01:29:03,109 --> 01:29:04,782 Telephone book, young man? - Yes, ma'am. 1495 01:29:06,452 --> 01:29:07,868 I don't have my glasses with me. 1496 01:29:08,020 --> 01:29:10,630 Look up Sam Webson, my lawyer. - Yes, ma'am. 1497 01:29:11,578 --> 01:29:14,330 Some place on South Briar Avenue. 1498 01:29:19,898 --> 01:29:21,950 Don't you know that coffee makes you nervous? 1499 01:29:22,208 --> 01:29:23,954 Unless it has brandy in it. 1500 01:29:27,476 --> 01:29:28,274 Pardon me. 1501 01:29:29,814 --> 01:29:30,812 Pardon me. 1502 01:29:35,202 --> 01:29:36,604 Bring everybody a drink. 1503 01:29:39,324 --> 01:29:40,910 Well, ready to quit? 1504 01:29:42,069 --> 01:29:43,778 That would make Willy very unhappy. 1505 01:29:47,036 --> 01:29:48,463 Still tough, huh? 1506 01:29:48,843 --> 01:29:49,443 No. 1507 01:29:50,017 --> 01:29:51,153 But you won't quit. 1508 01:29:51,782 --> 01:29:52,368 No. 1509 01:29:53,050 --> 01:29:54,809 You think you are better at this than I am. 1510 01:29:55,520 --> 01:29:56,542 I didn't say that. 1511 01:29:57,107 --> 01:29:58,367 No, but you think it. 1512 01:30:00,610 --> 01:30:03,051 How does it feel playing against your own money? 1513 01:30:03,922 --> 01:30:05,837 Does it scare you .. just a little bit? 1514 01:30:06,711 --> 01:30:08,222 You thought about being broke? 1515 01:30:08,936 --> 01:30:10,503 You are not far from it now. 1516 01:30:12,898 --> 01:30:14,485 That is the big difference between us. 1517 01:30:14,805 --> 01:30:16,169 I've been broke before. 1518 01:30:16,739 --> 01:30:17,582 You haven't. 1519 01:30:19,152 --> 01:30:21,336 Finished eating? You are costing Willy money. 1520 01:30:25,587 --> 01:30:26,867 Coming out for a number. 1521 01:30:28,039 --> 01:30:28,797 Roll 'em. 1522 01:30:32,223 --> 01:30:33,665 Come on, seven. 1523 01:30:36,069 --> 01:30:38,366 Four. Easy four. Four is the number. 1524 01:30:38,980 --> 01:30:41,032 Four is the number. Mark the four. 1525 01:30:46,468 --> 01:30:47,912 Six. The big six. 1526 01:30:55,489 --> 01:30:57,043 Six. The big six. 1527 01:30:57,550 --> 01:30:58,864 The point is four. 1528 01:30:59,363 --> 01:31:01,053 Come on, little Joe. 1529 01:31:02,780 --> 01:31:04,764 Eight. The point is four. 1530 01:31:05,112 --> 01:31:07,793 You tell Sam Webson this will not wait until tomorrow. 1531 01:31:08,640 --> 01:31:09,684 Go on, wake him up. 1532 01:31:11,012 --> 01:31:13,190 No amount of sleep will make him beautiful anyhow. 1533 01:31:14,439 --> 01:31:16,109 What's your name again? - Paul. 1534 01:31:16,667 --> 01:31:18,278 Can you drive a car? - Yes, ma'am. 1535 01:31:18,516 --> 01:31:20,484 Well, that's about all the atomic age can do. 1536 01:31:20,659 --> 01:31:22,699 I want you to go and get some money for your father. 1537 01:31:22,799 --> 01:31:23,928 Are you Charley's kid? 1538 01:31:24,038 --> 01:31:25,522 We haven't made up our minds yet. 1539 01:31:25,842 --> 01:31:26,863 Hello, Sam? 1540 01:31:27,597 --> 01:31:28,498 This is Sarah. 1541 01:31:28,741 --> 01:31:30,777 What are you doing in bed at this ridiculous hour? 1542 01:31:34,347 --> 01:31:36,049 How much money have you got in the house? 1543 01:31:37,075 --> 01:31:38,804 I know the banks are closed. 1544 01:31:39,573 --> 01:31:41,266 I need more than that. Much more. 1545 01:31:43,141 --> 01:31:44,701 I am not kidnapped. 1546 01:31:45,372 --> 01:31:47,215 And I have never been drunk in my life. 1547 01:31:48,320 --> 01:31:50,559 I happen to be in a high-class crap game. 1548 01:31:55,996 --> 01:31:57,173 It's a four! 1549 01:31:57,561 --> 01:31:59,251 That was a nice gesture, Miss Sarah. 1550 01:32:00,782 --> 01:32:02,565 He needs cash, not gestures. 1551 01:32:03,630 --> 01:32:05,828 Would you mind telling me why you want to help people? 1552 01:32:08,364 --> 01:32:09,791 You probably won't understand. 1553 01:32:10,390 --> 01:32:12,085 Because you never had one. 1554 01:32:12,604 --> 01:32:14,841 But I consider myself your father's friend. 1555 01:32:15,769 --> 01:32:18,163 If I were only fifteen years younger. 1556 01:32:19,869 --> 01:32:22,265 Why does Jim Kurstyn like to gamble with your father? 1557 01:32:23,357 --> 01:32:27,322 Because he knows Charley Kyng is the toughest competition he can find. 1558 01:32:28,443 --> 01:32:30,039 What do they prove with dice? 1559 01:32:32,262 --> 01:32:33,686 Maybe themselves. 1560 01:32:36,465 --> 01:32:37,339 Coming out. 1561 01:32:38,034 --> 01:32:38,906 Let 'em roll. 1562 01:32:41,376 --> 01:32:42,462 Craps. Ace deuce. 1563 01:32:43,930 --> 01:32:44,916 A loser. 1564 01:32:55,042 --> 01:32:56,075 Craps two sixes. 1565 01:32:57,134 --> 01:32:58,101 A loser. 1566 01:32:59,623 --> 01:33:00,883 Feel it coming, Jim? 1567 01:33:02,506 --> 01:33:04,345 Change the dice. They're cold. 1568 01:33:04,673 --> 01:33:05,574 Put them down. 1569 01:33:06,617 --> 01:33:08,171 I said put them down. 1570 01:33:13,394 --> 01:33:14,609 How much have I got here? 1571 01:33:15,281 --> 01:33:17,027 Ed. Tycoon. Size it up. 1572 01:33:35,569 --> 01:33:36,735 That's all your money. 1573 01:33:38,029 --> 01:33:39,520 And these dice are cold. 1574 01:33:40,144 --> 01:33:41,057 Ice cold. 1575 01:33:42,088 --> 01:33:42,923 Maybe. 1576 01:33:43,449 --> 01:33:44,963 They are through passing for me. 1577 01:33:45,597 --> 01:33:48,027 And that's what you have been waiting for. My luck to turn. 1578 01:33:50,037 --> 01:33:50,938 Quitting? 1579 01:33:52,910 --> 01:33:54,069 Just switching. 1580 01:33:54,855 --> 01:33:56,057 I'm betting all this .. 1581 01:33:56,583 --> 01:33:57,569 Against the dice. 1582 01:33:57,973 --> 01:33:59,437 On the 'Don't Pass'. 1583 01:34:00,395 --> 01:34:03,440 That makes you root for a seven and I am through making seven. 1584 01:34:05,098 --> 01:34:06,263 Taking the bet? 1585 01:34:07,061 --> 01:34:08,366 Or are you quitting? 1586 01:34:15,902 --> 01:34:16,700 Charley. 1587 01:34:17,611 --> 01:34:18,437 Charley. 1588 01:34:28,635 --> 01:34:30,090 What's the matter? What happened? 1589 01:34:34,397 --> 01:34:36,754 See .. see if I can cover it. 1590 01:34:50,034 --> 01:34:51,527 This covers all but 400. 1591 01:34:52,553 --> 01:34:53,698 Your credit is good. 1592 01:34:56,552 --> 01:34:57,501 Roll 'em. 1593 01:34:59,106 --> 01:35:00,015 You alright? 1594 01:35:03,358 --> 01:35:05,809 You are betting against the dice. 1595 01:35:06,906 --> 01:35:07,817 Against. 1596 01:35:08,850 --> 01:35:09,606 Willie. 1597 01:35:10,341 --> 01:35:11,501 I got enough. 1598 01:35:15,918 --> 01:35:16,742 Roll 'em. 1599 01:35:20,597 --> 01:35:21,924 Ace deuce. 1600 01:35:23,783 --> 01:35:25,182 Seven. The winner. 1601 01:35:27,041 --> 01:35:28,271 You lose. 1602 01:35:37,823 --> 01:35:40,942 Which just shows you. Never bet against yourself. 1603 01:35:42,198 --> 01:35:43,091 Hot or cold. 1604 01:35:43,315 --> 01:35:44,555 Get away from that table! 1605 01:35:45,447 --> 01:35:46,189 Move! 1606 01:35:48,639 --> 01:35:49,454 Over there! 1607 01:35:50,376 --> 01:35:51,362 You! I said move! 1608 01:35:51,711 --> 01:35:53,355 Come on, keep it going. Back over there. 1609 01:35:54,030 --> 01:35:54,989 Get back. 1610 01:35:55,973 --> 01:35:57,417 If nobody moves nobody gets hurt. 1611 01:35:58,772 --> 01:35:59,959 Get away from that door. 1612 01:36:05,492 --> 01:36:06,731 You'll never pull it off. 1613 01:36:06,972 --> 01:36:07,774 Kill him. 1614 01:36:09,545 --> 01:36:11,674 You figured I wouldn't holler "cop" because of them. 1615 01:36:12,012 --> 01:36:14,171 You are not touching their money so that leaves them out. 1616 01:36:14,890 --> 01:36:16,655 You didn't come here to stick up the joint. 1617 01:36:16,755 --> 01:36:18,029 That's Ben Snelerr's gun. 1618 01:36:18,190 --> 01:36:20,531 You didn't move before because you figured if Kurstyn won .. 1619 01:36:20,631 --> 01:36:22,106 You'd roll him on the way home. 1620 01:36:23,495 --> 01:36:25,187 You are cheap chisellers. 1621 01:36:25,628 --> 01:36:26,443 Not gunmen. 1622 01:36:26,839 --> 01:36:28,946 There is a difference in personality. You are bluffing. 1623 01:36:29,130 --> 01:36:30,022 That's right. 1624 01:36:30,425 --> 01:36:31,699 That's right. Keep talking. 1625 01:36:32,137 --> 01:36:33,352 If you want to die, okay. 1626 01:36:34,090 --> 01:36:35,820 After I shoot once, the next time is easy. 1627 01:36:35,934 --> 01:36:36,863 They know that. 1628 01:36:37,230 --> 01:36:39,002 Nobody is sticking their neck out for you. 1629 01:36:39,839 --> 01:36:40,941 Maybe you are right. 1630 01:36:41,041 --> 01:36:43,588 Who cares about a gambler? Certainly not those who lost money to him. 1631 01:36:44,858 --> 01:36:45,614 Friends? 1632 01:36:46,316 --> 01:36:48,874 Up to now I never needed one. Maybe that's why I had so many. 1633 01:36:50,504 --> 01:36:53,440 Even if you are a good shot it's going take at least two bullets. 1634 01:36:54,439 --> 01:36:55,130 Four. 1635 01:36:55,829 --> 01:36:58,022 It will take two slugs to stop me. 1636 01:36:58,615 --> 01:36:59,516 Edith, please. 1637 01:36:59,939 --> 01:37:00,697 Get back. 1638 01:37:01,329 --> 01:37:02,087 Get back! 1639 01:37:02,573 --> 01:37:03,627 Get back. - Shoot. 1640 01:37:04,395 --> 01:37:06,354 You might kill some of us but what about the rest? 1641 01:37:07,718 --> 01:37:08,709 That's no use. 1642 01:37:08,901 --> 01:37:10,288 Once you shoot you're finished. 1643 01:37:12,732 --> 01:37:14,434 Put it down and you can walk out of here. 1644 01:37:15,377 --> 01:37:16,735 Your frame with Robbie worked. 1645 01:37:17,602 --> 01:37:18,932 You should have stopped then. 1646 01:37:19,123 --> 01:37:20,719 No, no! I didn't. I didn't! 1647 01:37:50,785 --> 01:37:53,780 When somebody loses in my place they always get car-fare home. 1648 01:37:55,268 --> 01:37:56,169 Throw 'em out. 1649 01:38:01,308 --> 01:38:02,078 Charley. 1650 01:38:02,344 --> 01:38:03,874 How did you know they were bluffing? 1651 01:38:04,839 --> 01:38:06,698 I didn't but I had to call it. 1652 01:38:13,070 --> 01:38:14,345 Goodnight, George. 1653 01:38:27,509 --> 01:38:28,581 About what happened. 1654 01:38:29,500 --> 01:38:30,941 Those two chisellers, I mean. 1655 01:38:31,942 --> 01:38:33,272 You know about it, don't you? 1656 01:38:35,104 --> 01:38:37,054 I didn't want to do it. - Then why did you? 1657 01:38:37,860 --> 01:38:39,512 I don't know. Scared, I guess. 1658 01:38:39,814 --> 01:38:40,486 Alice? 1659 01:38:40,954 --> 01:38:42,019 Is Lon there? 1660 01:38:43,276 --> 01:38:44,320 Alright. Thank you. 1661 01:38:44,953 --> 01:38:46,369 Suppose they are waiting for me? 1662 01:38:46,572 --> 01:38:48,379 Outside. Right now. - Maybe they are. 1663 01:38:48,752 --> 01:38:49,681 What will I do? 1664 01:38:50,438 --> 01:38:52,538 What you always do. Start running. 1665 01:39:01,340 --> 01:39:02,069 Charley. 1666 01:39:13,177 --> 01:39:14,739 Goodnight, lover. - Goodnight. 1667 01:39:29,138 --> 01:39:30,503 Keep an eye on this, will you. 1668 01:39:37,455 --> 01:39:38,235 Charley. 1669 01:39:48,463 --> 01:39:50,165 We might as well be partners all the way. 1670 01:39:53,421 --> 01:39:54,834 That's a lot of anniversaries. 1671 01:39:59,869 --> 01:40:01,080 Well, don't you need it? 1672 01:40:02,126 --> 01:40:03,145 Never again. 1673 01:40:05,641 --> 01:40:06,545 Except. 1674 01:40:07,087 --> 01:40:07,873 0nce more. 1675 01:40:12,357 --> 01:40:13,973 How much money can you raise among you? 1676 01:40:15,447 --> 01:40:16,920 Can you scrounge up five thousand? 1677 01:40:17,654 --> 01:40:18,640 Yeah, I guess so. 1678 01:40:19,544 --> 01:40:21,296 Sure. Why? - More if you need it. 1679 01:40:22,537 --> 01:40:24,845 Your five grand against the whole joint. 1680 01:40:25,968 --> 01:40:27,059 High card wins. 1681 01:40:29,622 --> 01:40:30,674 Are you crazy? 1682 01:40:33,523 --> 01:40:34,542 Pick a card. 1683 01:40:36,969 --> 01:40:38,576 You mean the place will belong to us? 1684 01:40:38,995 --> 01:40:40,110 If you win. 1685 01:40:41,277 --> 01:40:43,349 The trappings alone are worth fifty thousand. 1686 01:40:44,178 --> 01:40:45,136 Not good enough? 1687 01:40:46,398 --> 01:40:47,241 Pick a card. 1688 01:40:47,748 --> 01:40:49,490 No, sir. Not me. 1689 01:40:58,699 --> 01:40:59,476 Pete. 1690 01:41:00,734 --> 01:41:01,492 Go ahead. 1691 01:41:04,665 --> 01:41:05,835 No. I can't. 1692 01:41:06,712 --> 01:41:07,600 You do it. 1693 01:41:11,189 --> 01:41:12,774 Let Charley's kid pick a card for us. 1694 01:41:13,587 --> 01:41:14,752 Against his old man. 1695 01:41:23,796 --> 01:41:24,854 That beats me. 1696 01:41:25,273 --> 01:41:26,449 You are in business. 1697 01:41:29,109 --> 01:41:29,838 See you. 1698 01:41:30,541 --> 01:41:31,613 Goodnight. - Night. 1699 01:41:32,107 --> 01:41:32,872 Night. 1700 01:41:34,623 --> 01:41:35,818 Goodnight. - Goodnight. 1701 01:41:46,096 --> 01:41:47,780 Are we fishing tomorrow? - Yep. 1702 01:41:50,081 --> 01:41:50,754 Paul. 1703 01:41:52,295 --> 01:41:53,789 Jack of Clubs? - Uhuh. 1704 01:41:54,161 --> 01:41:55,131 You cheated. 1705 01:41:55,875 --> 01:41:57,348 Well, there's always a first time. 1706 01:42:43,164 --> 01:42:43,937 ...s-d... 1707 01:42:46,937 --> 01:42:50,937 Preuzeto sa www.titlovi.com 119424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.