Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,663 --> 00:01:07,399
Did someone order the spicy tuna?
2
00:01:08,033 --> 00:01:10,202
Mercedes, how many times I gotta tell ya?
3
00:01:10,202 --> 00:01:12,171
Hush, you'll scare the trout.
4
00:01:12,171 --> 00:01:14,606
As long as you're not tellin' anybody that we're hangin' out,
5
00:01:14,606 --> 00:01:17,543
Randy, what choice do I have?
6
00:01:17,543 --> 00:01:20,279
When it comes to Purgatory friendships, it's, uh...
7
00:01:20,279 --> 00:01:22,381
Slim pickins at the fishing hut.
8
00:01:25,484 --> 00:01:28,887
A jiggler? What is this? Trawling for noobs?
9
00:01:40,232 --> 00:01:41,800
Shortbread martini?
10
00:01:41,800 --> 00:01:44,103
Did you add my nutmeg twist?
11
00:01:44,103 --> 00:01:45,471
Please.
12
00:01:51,377 --> 00:01:53,045
Okay, they're bitin'.
13
00:01:54,913 --> 00:01:57,750
Oh, they're really biting.
14
00:02:11,330 --> 00:02:13,866
What did you do, bait the lines with crack?
15
00:02:13,866 --> 00:02:16,702
Sheesh, boys, buy me dinner first.
16
00:02:20,739 --> 00:02:22,474
Do you think we could make it to the cars?
17
00:02:22,474 --> 00:02:24,276
Gotta hoof it.
18
00:02:24,276 --> 00:02:26,512
Good thing I always dress for cardio.
19
00:02:53,405 --> 00:02:54,873
Nedley!
20
00:03:04,583 --> 00:03:06,652
Sheriff Nedley!
21
00:03:08,053 --> 00:03:09,354
Randy?
22
00:03:09,822 --> 00:03:13,225
Maybe a little. Hell was cold and dark
23
00:03:13,225 --> 00:03:15,861
and I've been on my own for years.
24
00:03:18,430 --> 00:03:21,333
Look, Lock Mess, I don't know what you are--
25
00:03:21,333 --> 00:03:22,801
Ah!
26
00:03:31,610 --> 00:03:35,581
Not here for you. Argh!
27
00:03:38,217 --> 00:03:40,285
But just to be sure,
28
00:03:40,285 --> 00:03:42,521
this is the Ghost River Triangle
29
00:03:42,521 --> 00:03:46,492
where bad things happen to good people?
30
00:03:46,492 --> 00:03:48,527
Hey, bad thing,
31
00:03:48,527 --> 00:03:49,795
get away from her.
32
00:03:49,795 --> 00:03:52,097
Sure, Grandpa.
33
00:03:52,097 --> 00:03:56,768
Though, isn't she a little bit young for you?
34
00:03:57,603 --> 00:03:58,637
Not that young.
35
00:03:58,637 --> 00:04:01,707
Way to kick a girl when she's down.
36
00:04:01,707 --> 00:04:04,209
She's the second-best angler I know.
37
00:04:07,679 --> 00:04:09,281
And she's my friend.
38
00:04:12,384 --> 00:04:14,987
Look, I'm not picky.
39
00:04:14,987 --> 00:04:19,258
I only need one of you to bring me the heir.
40
00:04:19,258 --> 00:04:23,695
The Earp heir? Wynonna...
41
00:04:28,467 --> 00:04:30,836
Hey, snow snatch!
42
00:04:31,603 --> 00:04:33,138
Not him.
43
00:04:34,072 --> 00:04:35,173
You want Earp?
44
00:04:35,173 --> 00:04:38,043
I've been her ride or die since high school.
45
00:04:38,043 --> 00:04:39,511
But guess what?
46
00:04:39,511 --> 00:04:42,481
Wynonna doesn't live here anymore.
47
00:04:42,481 --> 00:04:44,149
Oh, I know.
48
00:04:45,183 --> 00:04:46,752
But she'll be back.
49
00:04:47,886 --> 00:04:49,988
Once I bait the hook.
50
00:04:50,689 --> 00:04:54,126
Eenie, meenie, miney...
51
00:04:57,062 --> 00:04:58,163
...hoe.
52
00:05:02,734 --> 00:05:06,471
Not the face. It's been through so much.
53
00:05:07,239 --> 00:05:10,442
And I wish I could see
54
00:05:10,442 --> 00:05:12,778
the look on yours when Wynonna Earp
55
00:05:12,778 --> 00:05:15,647
kicks your icy ass!
56
00:05:16,982 --> 00:05:20,652
No!
57
00:06:25,250 --> 00:06:27,119
Gentlemen.
58
00:06:27,119 --> 00:06:29,821
Which one of you's gonna flush my backdoor?
59
00:06:29,821 --> 00:06:32,391
Ow! I didn't even get to cheat yet!
60
00:06:34,326 --> 00:06:35,727
Argh!
61
00:06:35,727 --> 00:06:37,429
You hit like a girl.
62
00:06:37,429 --> 00:06:39,097
Hard and with perfect form.
63
00:06:39,097 --> 00:06:40,666
What kind of idiot thinks she can scam
64
00:06:40,666 --> 00:06:42,200
Paco Daisy in his own casino?
65
00:06:42,200 --> 00:06:44,603
The kind that doesn't carry an I.D.
66
00:06:44,603 --> 00:06:46,571
Though, you are one chips and guac
67
00:06:46,571 --> 00:06:48,674
away from a free chalupa.
68
00:06:48,674 --> 00:06:51,910
You asshole. That's na-chos to take.
69
00:06:53,278 --> 00:06:54,780
Hey,
70
00:06:54,780 --> 00:06:56,748
what's with the Wyatt Earp swag?
71
00:06:56,748 --> 00:06:59,117
Oh, right, famous lawman.
72
00:06:59,117 --> 00:07:01,486
Old West shootout and the OK Corral
73
00:07:01,486 --> 00:07:04,089
right here in Tombstone? Guys...
74
00:07:04,089 --> 00:07:06,124
He's a big deal around these parts!
75
00:07:06,124 --> 00:07:09,127
White folks do love their violent heroes.
76
00:07:09,127 --> 00:07:12,497
When they're feeling patriotic, they spend more at the buffet.
77
00:07:12,497 --> 00:07:14,833
Wyatt Earp.
78
00:07:14,833 --> 00:07:16,468
Just another apocryphal colonizer
79
00:07:16,468 --> 00:07:19,304
who got a revisionist history thanks to his big gun.
80
00:07:19,304 --> 00:07:22,107
Hey, I apologize, Chayton.
81
00:07:22,107 --> 00:07:24,743
I assumed you were just muscle.
82
00:07:24,743 --> 00:07:27,979
Got my PhD at Brown. 19th century Americana.
83
00:07:27,979 --> 00:07:30,749
Your big words are being wasted here.
84
00:07:31,550 --> 00:07:33,719
You wanna chat?
85
00:07:33,719 --> 00:07:35,287
Chayton.
86
00:07:36,421 --> 00:07:38,090
Sorry, boss.
87
00:07:39,791 --> 00:07:41,259
Okay. Oh!
88
00:07:41,259 --> 00:07:42,294
Okay.
89
00:07:42,294 --> 00:07:44,930
Admit that one hurt. That one smart.
90
00:07:45,997 --> 00:07:47,999
Can't take a beating like when I was 27.
91
00:07:47,999 --> 00:07:49,901
Might as well give it up, girlie.
92
00:07:49,901 --> 00:07:51,837
Your partner already spilled.
93
00:07:52,237 --> 00:07:53,872
Partner?
94
00:07:56,174 --> 00:07:59,811
Doc! What have they done to you?
95
00:08:01,446 --> 00:08:03,215
Turned me into a video game.
96
00:08:03,215 --> 00:08:04,850
When this is over, I promise you
97
00:08:04,850 --> 00:08:06,551
mouth to south resuscitation.
98
00:08:07,352 --> 00:08:09,855
Oh, you really don't want this to be over.
99
00:08:12,724 --> 00:08:15,227
What was your angle here, hmm?
100
00:08:15,227 --> 00:08:16,528
Grease my dealer?
101
00:08:16,528 --> 00:08:18,830
Have moustache boy count cards?
102
00:08:18,830 --> 00:08:21,733
I'm awfully flattered to be addressed as boy,
103
00:08:21,733 --> 00:08:24,069
considering my advanced age.
104
00:08:24,069 --> 00:08:26,638
Get this, blue eyes thinks he's Doc Holliday.
105
00:08:27,139 --> 00:08:30,008
Wyatt Earp's buddy?
106
00:08:30,008 --> 00:08:34,379
You know, I don't love your tone.
107
00:08:34,379 --> 00:08:35,580
Oh.
108
00:08:36,748 --> 00:08:38,650
Doc Holliday,
109
00:08:38,650 --> 00:08:40,719
the greatest gunslinger who ever lived?
110
00:08:40,719 --> 00:08:42,354
Top 20 for sure.
111
00:08:42,354 --> 00:08:43,522
I beg your pardon.
112
00:08:43,522 --> 00:08:46,658
I would have gotten away with robbing you fools blind
113
00:08:46,658 --> 00:08:48,527
if Wynonna could learn to bluff.
114
00:08:48,527 --> 00:08:50,562
Well, at least I'm not a weapon.
115
00:08:58,804 --> 00:09:00,238
Hey.
116
00:09:00,705 --> 00:09:02,440
Ah, ah, ah!
117
00:09:03,642 --> 00:09:04,910
It was in her Spanx.
118
00:09:04,910 --> 00:09:06,378
Go start digging the hole.
119
00:09:06,378 --> 00:09:08,213
Okay don't-don't cheese your beans.
120
00:09:08,213 --> 00:09:10,649
Peacemaker only kills demons.
121
00:09:10,649 --> 00:09:12,484
Lights up when you point it at one.
122
00:09:12,484 --> 00:09:14,786
Well, lights up for me.
123
00:09:14,786 --> 00:09:16,688
And me.
124
00:09:23,829 --> 00:09:25,030
You cheatin' hussy.
125
00:09:25,030 --> 00:09:26,598
What?
126
00:09:29,701 --> 00:09:31,369
I think I found the boss' tell.
127
00:09:31,369 --> 00:09:33,805
Paco is a demon.
128
00:09:33,805 --> 00:09:36,007
We're never gonna get that chalupa.
129
00:09:39,544 --> 00:09:40,879
Stop by the cafรฉ, Sheriff.
130
00:09:40,879 --> 00:09:42,314
We just put a fresh pot on for you.
131
00:09:42,314 --> 00:09:44,516
What, both of you? Just when I needed it.
132
00:09:44,516 --> 00:09:46,451
Thank you, Chrissy.
133
00:09:46,451 --> 00:09:47,886
Hi, Natalie. - Hi.
134
00:09:47,886 --> 00:09:49,221
Go Blue Devils!
135
00:09:49,221 --> 00:09:51,990
Hey, Nicole, lookin' good. - Hey, Kyle, back at ya.
136
00:09:51,990 --> 00:09:53,191
How's your brother?
137
00:09:53,191 --> 00:09:54,693
I got those tulips you ordered, Sheriff.
138
00:09:54,693 --> 00:09:56,228
Oh, Freddie. Thank you so much.
139
00:09:56,228 --> 00:09:58,663
I will be by the shop later, okay?
140
00:10:00,565 --> 00:10:02,567
Well, well, well.
141
00:10:07,906 --> 00:10:10,709
Ma'am, you, uh, you can't park here.
142
00:10:10,709 --> 00:10:12,711
I'm waiting for my wife.
143
00:10:12,711 --> 00:10:14,679
She's like a big deal in this town.
144
00:10:14,679 --> 00:10:17,249
You trying to nepo baby your way out of a $30 ticket?
145
00:10:17,249 --> 00:10:20,585
Also hoping to get frisked. - Oh, really?
146
00:10:28,460 --> 00:10:30,528
Mrs. Waverly Earp.
147
00:10:31,229 --> 00:10:33,064
Mrs. Nicole Haught.
148
00:10:33,064 --> 00:10:36,368
Ahem! Public dis-gays of affection?
149
00:10:36,368 --> 00:10:38,436
Kind of unprofessional, don't ya think?
150
00:10:38,436 --> 00:10:39,838
Hi, Bunny.
151
00:10:39,838 --> 00:10:41,373
So girls, uh,
152
00:10:41,373 --> 00:10:44,376
Randy Nedley didn't show up for samba karate this morning.
153
00:10:44,376 --> 00:10:47,112
Oh, uh... - Anyhoo, I gotta fly.
154
00:10:47,112 --> 00:10:48,713
I gotta go ice my dojo.
155
00:10:48,713 --> 00:10:51,983
That Sensei Rick is very thorough.
156
00:10:52,884 --> 00:10:55,587
Bye-bye.
157
00:10:56,288 --> 00:10:57,455
Wow.
158
00:10:57,455 --> 00:11:00,392
I kinda miss when she was too homophobic to overshare.
159
00:11:01,326 --> 00:11:02,427
So, what are you thinking?
160
00:11:02,427 --> 00:11:06,431
That my mentor, the Sheriff Emeritus,
161
00:11:06,431 --> 00:11:09,334
Mr. Randy Nedley, often has one too many Beer Tab Blues
162
00:11:09,334 --> 00:11:11,503
while out on his highly illegal fishing hut,
163
00:11:11,503 --> 00:11:14,639
which I have to pretend I don't know anything about.
164
00:11:14,639 --> 00:11:17,042
Still, do you fancy a drive
165
00:11:17,042 --> 00:11:19,611
to the edge of the Ghost River Triangle?
166
00:11:19,611 --> 00:11:21,980
Hmm. I thought you'd never ask.
167
00:11:23,214 --> 00:11:26,551
Oh, also, I picked up the mail.
168
00:11:26,551 --> 00:11:30,288
Oh, yay! A new postcard from Wynonna.
169
00:11:30,288 --> 00:11:31,790
Oh, my God.
170
00:11:31,790 --> 00:11:33,858
It's so funny to think about your sister
171
00:11:33,858 --> 00:11:36,194
acting all touristy at the place
172
00:11:36,194 --> 00:11:38,229
where your ancestor made his mark.
173
00:11:38,863 --> 00:11:40,632
Sounds like she's in a good place.
174
00:11:42,400 --> 00:11:43,535
What now, Earp?
175
00:11:43,535 --> 00:11:46,037
Same as always, just have fun out there.
176
00:11:46,037 --> 00:11:48,039
That's right, pork chop,
177
00:11:48,039 --> 00:11:50,942
Wynonna Earp. Crazy chick with a demon killing gun.
178
00:11:55,013 --> 00:11:56,781
Whoa, whoa, whoa, whoa!
179
00:12:02,620 --> 00:12:03,621
Ha!
180
00:12:03,989 --> 00:12:05,190
Doc!
181
00:12:11,162 --> 00:12:12,630
This was our play.
182
00:12:12,630 --> 00:12:14,799
Get caught so you'd bring us to the one room
183
00:12:14,799 --> 00:12:17,135
we couldn't breach, your vault.
184
00:12:17,135 --> 00:12:19,137
You Earp slut!
185
00:12:19,137 --> 00:12:22,340
Huh. There's that high tone 'tude they love in hell.
186
00:12:22,340 --> 00:12:25,043
Which is where I'm about to send you.
187
00:12:34,786 --> 00:12:36,855
Ahem. Uh, may I?
188
00:12:36,855 --> 00:12:39,124
I'd rather ya didn't.
189
00:12:44,496 --> 00:12:46,097
Hi.
190
00:12:48,800 --> 00:12:50,435
Hello.
191
00:12:53,071 --> 00:12:54,639
You like that?
192
00:12:54,639 --> 00:12:58,009
It is always a treat watching you do what you do best.
193
00:12:59,711 --> 00:13:02,514
There's one more thing I'm pretty good at.
194
00:13:04,315 --> 00:13:08,853
Need I remind you that we are here to crack a safe?
195
00:13:08,853 --> 00:13:10,588
You need pants for that?
196
00:13:10,588 --> 00:13:12,557
I do not. - Okay.
197
00:13:49,694 --> 00:13:51,729
Nedley?
198
00:13:53,898 --> 00:13:55,467
Mercedes?
199
00:13:59,270 --> 00:14:01,606
Sheriff Randy Nedley!
200
00:14:06,744 --> 00:14:11,082
Two whole years runnin' cons out of the back of a suitcase.
201
00:14:11,082 --> 00:14:14,552
Mm-hmm. But every dollar we steal--
202
00:14:14,552 --> 00:14:19,390
Borrow... brings us one step closer to getting our own farm.
203
00:14:19,390 --> 00:14:21,259
A place to settle down.
204
00:14:21,893 --> 00:14:25,530
Bring Alice home from Aunt Gus' place in Montana.
205
00:14:26,998 --> 00:14:29,667
All right, enough math. Let's hit the blackjack tables.
206
00:14:29,667 --> 00:14:33,037
That also requires math.
207
00:14:33,037 --> 00:14:35,840
Make this wad into a bigger wad.
208
00:14:35,840 --> 00:14:37,509
The way you play, darlin',
209
00:14:37,509 --> 00:14:41,679
which is good and roostered, our wads only get smaller.
210
00:14:42,147 --> 00:14:44,315
You love me roostered.
211
00:14:44,315 --> 00:14:47,218
I love you. Full stop.
212
00:14:48,319 --> 00:14:50,688
Then why are you being such a wad?
213
00:14:51,723 --> 00:14:53,591
We spent some of this on things you wanted.
214
00:14:53,591 --> 00:14:55,827
I don't remember wanting to lose ten grand
215
00:14:55,827 --> 00:14:57,195
at the tables last month.
216
00:15:02,500 --> 00:15:05,136
I'm sorry. I'm... I'm tired.
217
00:15:05,136 --> 00:15:06,704
Boring.
218
00:15:09,374 --> 00:15:10,909
Oh, come on, I didn't--
219
00:15:10,909 --> 00:15:12,911
You're not, I didn't mean...
220
00:15:15,413 --> 00:15:19,150
You're not, you're not, obviously.
221
00:15:19,150 --> 00:15:23,521
I believe I shall take some air.
222
00:15:23,521 --> 00:15:27,725
Come on, stay and take the Earp heir. Again.
223
00:15:29,160 --> 00:15:31,296
I just need to clear my head.
224
00:15:34,365 --> 00:15:36,501
Will it be hours or days this time?
225
00:15:38,836 --> 00:15:40,238
Don't wait up.
226
00:15:41,639 --> 00:15:42,574
I never do.
227
00:15:59,157 --> 00:16:00,525
Nedley!
228
00:16:20,211 --> 00:16:21,679
Oh, Nedley.
229
00:16:23,481 --> 00:16:25,550
I was too slow. Mercedes.
230
00:16:25,550 --> 00:16:27,085
It's okay. Hey, hey, hey.
231
00:16:27,085 --> 00:16:29,554
You're hurt, but you're alive, okay?
232
00:16:29,554 --> 00:16:30,855
Wait... - Stay still.
233
00:16:30,855 --> 00:16:32,490
Waited for you.
234
00:16:34,425 --> 00:16:35,994
I knew you would come.
235
00:16:35,994 --> 00:16:37,695
Okay, shh.
236
00:16:37,695 --> 00:16:39,564
911, what's your emergency?
237
00:16:39,564 --> 00:16:42,367
I need paramedics on Route 72. - South of town?
238
00:16:42,367 --> 00:16:44,369
That's right, border of the Ghost River Triangle.
239
00:16:44,369 --> 00:16:47,338
We're on our way. - Okay. Hey! I found Nedley!
240
00:16:47,338 --> 00:16:48,973
Attacked by a bear!
241
00:16:51,909 --> 00:16:53,811
That wasn't a bear.
242
00:17:03,354 --> 00:17:05,256
Baby girl, did you get my postcard?
243
00:17:05,256 --> 00:17:07,125
I think Mercedes is dead.
244
00:17:07,125 --> 00:17:08,359
What do you mean dead?
245
00:17:10,094 --> 00:17:11,796
What do you mean "Earp"?
246
00:17:16,567 --> 00:17:18,536
Okay.
247
00:17:19,170 --> 00:17:22,106
Okay, come on, cowboy, pick up.
248
00:17:23,274 --> 00:17:25,710
Of course.
249
00:17:27,045 --> 00:17:28,913
Do it the old fashioned way.
250
00:17:40,058 --> 00:17:41,559
Okay.
251
00:17:51,502 --> 00:17:52,804
Here I come.
252
00:18:32,844 --> 00:18:35,580
Oh...
253
00:18:53,898 --> 00:18:56,534
The meal earmuffed hello?
254
00:18:56,534 --> 00:18:58,569
I, I was just hoping for a hug.
255
00:18:58,569 --> 00:19:01,506
You bring donuts? - I didn't even bring a bra.
256
00:19:03,608 --> 00:19:06,878
Baby girl. Baby girl's woman.
257
00:19:06,878 --> 00:19:08,780
We weren't expecting you so soon.
258
00:19:08,780 --> 00:19:11,115
I drove the Pacomobile all night.
259
00:19:11,115 --> 00:19:12,583
Welcome home, Wynonna.
260
00:19:12,583 --> 00:19:15,086
Oh, I still use these ribs on the regular.
261
00:19:16,187 --> 00:19:19,056
My hero. The champion.
262
00:19:19,056 --> 00:19:21,092
Fucking Wynonna is fine.
263
00:19:24,962 --> 00:19:26,864
Whoa!
264
00:19:28,065 --> 00:19:30,968
So, you moved the kitchen. : Mm-hmm.
265
00:19:30,968 --> 00:19:34,572
It's smart. Turned my bedroom into a craft room.
266
00:19:34,572 --> 00:19:36,541
Dumb. But since you're renovating,
267
00:19:36,541 --> 00:19:39,944
I'd also redo the stairs. - Oh, shut your mouth!
268
00:19:39,944 --> 00:19:43,748
When did Karen from planet Hobby Lobby move in?
269
00:19:45,383 --> 00:19:46,651
Is that a homophobic typo?
270
00:19:46,651 --> 00:19:48,419
Oh, that's why we got it free.
271
00:19:48,419 --> 00:19:50,888
Reclaimed phrase, reclaimed wood.
272
00:19:50,888 --> 00:19:54,859
Speaking of reclaimed wood, where's Doc?
273
00:19:55,560 --> 00:19:57,862
Where's all my stuff?
274
00:19:58,362 --> 00:20:00,164
Do you mean your weed?
275
00:20:01,966 --> 00:20:03,568
No.
276
00:20:03,568 --> 00:20:05,403
We donated it to the orphanage.
277
00:20:05,403 --> 00:20:07,171
Oh, those kids are gonna get fucked up.
278
00:20:08,406 --> 00:20:11,008
Look at all this stuff! More BBD gak?
279
00:20:11,008 --> 00:20:13,678
Enough googly eyes to choke an unlicensed daycare.
280
00:20:13,678 --> 00:20:16,013
And honest-to-fuckin' loom!
281
00:20:16,013 --> 00:20:18,583
Jesus, Haught, you should be keeping my sister busier.
282
00:20:18,583 --> 00:20:21,419
Oh, we maintain a robust schedule.
283
00:20:21,419 --> 00:20:23,588
Yeah, I see that on your chore wheel.
284
00:20:23,588 --> 00:20:25,389
Hey, it's your turn to clean the baseboards.
285
00:20:25,389 --> 00:20:27,058
Whatever that means in gay.
286
00:20:29,160 --> 00:20:30,695
Lemme guess, box of condoms?
287
00:20:30,695 --> 00:20:32,997
Bup-bup-bup-bah, bup-bah.
288
00:20:32,997 --> 00:20:38,236
That is the Elchur Minificial Box of Containment.
289
00:20:39,804 --> 00:20:42,907
Well, I can barely contain how jazzed I am
290
00:20:42,907 --> 00:20:46,110
that my box has to sleep in the barn.
291
00:20:47,245 --> 00:20:49,113
After Mercedes' wake.
292
00:20:52,483 --> 00:20:53,918
How bad was it?
293
00:20:53,918 --> 00:20:57,622
Uh, let's just say there's not gonna be an open casket.
294
00:20:57,622 --> 00:21:00,491
So, demons. - We don't know that.
295
00:21:00,491 --> 00:21:03,027
Nicole, what was left of Mercedes' bits
296
00:21:03,027 --> 00:21:05,096
was used to spell out our last name.
297
00:21:05,096 --> 00:21:07,532
So, unless some enterprising coyote
298
00:21:07,532 --> 00:21:09,300
has taught themselves how to read,
299
00:21:09,300 --> 00:21:12,336
then we need the Earp heir home.
300
00:21:12,336 --> 00:21:13,804
Even if it's a trap?
301
00:21:13,804 --> 00:21:15,806
Especially if it's a trap.
302
00:21:15,806 --> 00:21:18,042
You both have five minutes to get funeral fabulous.
303
00:21:18,042 --> 00:21:20,578
Okay. - Meet you by the demon limo.
304
00:21:20,578 --> 00:21:24,782
The thing that did this is a-fucked!
305
00:21:26,384 --> 00:21:27,919
What?
306
00:21:27,919 --> 00:21:30,388
I just, I wish you would've talked to me
307
00:21:30,388 --> 00:21:32,223
before you called her.
308
00:21:32,223 --> 00:21:35,760
I don't need my wife's permission to call my sister.
309
00:21:37,295 --> 00:21:39,263
No, I...
310
00:21:39,263 --> 00:21:40,798
What are you gonna wear?
311
00:21:40,798 --> 00:21:44,635
Gotcha two coffees. With extra coffee.
312
00:21:47,405 --> 00:21:48,873
Truce?
313
00:21:50,675 --> 00:21:53,210
Wynonna uh...
314
00:22:05,222 --> 00:22:06,624
Oh, I will be.
315
00:22:06,624 --> 00:22:08,759
And you misspelled trouble.
316
00:22:11,963 --> 00:22:13,664
Hey, this is mid.
317
00:22:14,332 --> 00:22:16,367
Almost forgot about the Purgatory side eye.
318
00:22:16,367 --> 00:22:19,971
And Mercedes Gardiner was more midriff than mid.
319
00:22:19,971 --> 00:22:22,340
She would want this to be a real panty-dropper.
320
00:22:22,340 --> 00:22:23,908
Mah!
321
00:22:24,508 --> 00:22:26,143
Ooh! Hi, baby. - Hi.
322
00:22:26,143 --> 00:22:28,479
Let's get a drink. - You mean another drink?
323
00:22:28,479 --> 00:22:33,084
Hey! We spent hours trying to figure out what did this.
324
00:22:33,084 --> 00:22:36,988
And what flavor Pop Tarts goes best with the gin.
325
00:22:36,988 --> 00:22:39,724
It's frosted strawberry.
326
00:22:39,724 --> 00:22:41,826
: Ladies.
327
00:22:41,826 --> 00:22:44,528
You know what? We had a lot of catching up to do,
328
00:22:44,528 --> 00:22:46,797
so we caught up with the catch up.
329
00:22:46,797 --> 00:22:50,301
Uh yeah, you do you.
330
00:22:50,301 --> 00:22:52,937
Be right back. - Baby!
331
00:22:55,172 --> 00:22:59,810
Is it just me or did your wife get more uptight?
332
00:22:59,810 --> 00:23:01,846
The town is finally thriving.
333
00:23:01,846 --> 00:23:03,648
She just doesn't want things to like...
334
00:23:03,648 --> 00:23:05,082
Oh, 'cause everybody
335
00:23:05,082 --> 00:23:07,952
here hates me? - Not the people that matter.
336
00:23:07,952 --> 00:23:10,554
I did a hell of a lot for these numpties.
337
00:23:10,554 --> 00:23:13,491
I kept you safe from de-- - Deez nuts!
338
00:23:13,491 --> 00:23:16,260
Father Bertucci!
339
00:23:16,260 --> 00:23:18,329
My sweet child.
340
00:23:18,329 --> 00:23:20,097
Wynonna...
341
00:23:22,433 --> 00:23:23,834
You piss in one font.
342
00:23:23,834 --> 00:23:25,670
You did the best you could.
343
00:23:25,670 --> 00:23:27,438
Whatever.
344
00:23:27,438 --> 00:23:28,773
I'm here for her.
345
00:23:28,773 --> 00:23:30,274
She died with her boots on.
346
00:23:30,274 --> 00:23:32,543
Those things are hideous.
347
00:23:32,543 --> 00:23:33,878
Even the bear wouldn't touch them.
348
00:23:33,878 --> 00:23:35,746
Throttle down, Jasmine.
349
00:23:35,746 --> 00:23:37,248
Body's not even cold.
350
00:23:37,248 --> 00:23:38,849
Well, the body's in several pieces.
351
00:23:38,849 --> 00:23:41,385
Yeah, know what that tells me?
352
00:23:41,385 --> 00:23:43,020
She fought like fuck.
353
00:23:43,020 --> 00:23:44,922
Mercedes went down swinging.
354
00:23:44,922 --> 00:23:46,857
What a crazy, awesome bitch.
355
00:23:46,857 --> 00:23:49,794
Mercedes thought she was such hot shit since high school.
356
00:23:49,794 --> 00:23:51,696
Yeah, takes shit to know shit.
357
00:23:51,696 --> 00:23:54,265
You saying you're shit? - Don't twist her words!
358
00:23:54,265 --> 00:23:56,634
I wasn't there for much of high school.
359
00:23:56,634 --> 00:23:59,036
Left to major in jello shots and juvie.
360
00:23:59,036 --> 00:24:01,806
Got exiled to the Hanley Home for Girls, first.
361
00:24:01,806 --> 00:24:03,908
We got up to some wild there, eh, Wynonna?
362
00:24:03,908 --> 00:24:06,510
I minored in childhood trauma, Sheree.
363
00:24:06,510 --> 00:24:07,812
It's all a bit hazy.
364
00:24:07,812 --> 00:24:10,247
The three of us, and Penny Kessley.
365
00:24:11,982 --> 00:24:13,584
We were kinda mean to you.
366
00:24:13,584 --> 00:24:15,186
It was a long time ago.
367
00:24:15,186 --> 00:24:16,954
Where is Penny?
368
00:24:16,954 --> 00:24:18,956
Probably couldn't get a sitter.
369
00:24:18,956 --> 00:24:21,025
Her kid's dad is being such a tool.
370
00:24:21,025 --> 00:24:22,960
You know, Wynonna's got a great system for dealing
371
00:24:22,960 --> 00:24:25,563
with bad dads, claim it was demons
372
00:24:25,563 --> 00:24:26,731
and shoot them in the back.
373
00:24:26,731 --> 00:24:28,466
After you.
374
00:24:28,466 --> 00:24:31,268
Now someone's 'bout to get punched in the front.
375
00:24:31,268 --> 00:24:32,770
Stop.
376
00:24:32,770 --> 00:24:35,106
So, Wynonna's home.
377
00:24:35,506 --> 00:24:38,442
Oh, yeah. She always knew how to make an entrance.
378
00:24:39,043 --> 00:24:40,377
Oh, you sound jealous.
379
00:24:40,377 --> 00:24:44,615
Oh, come on, she's wild, I'm mild. It works.
380
00:24:44,615 --> 00:24:46,450
Yeah.
381
00:24:46,450 --> 00:24:48,486
Friendships are like that.
382
00:24:49,153 --> 00:24:52,990
Mercedes could barely keep up with this rizz.
383
00:24:54,525 --> 00:24:56,026
I-I got your text.
384
00:24:56,026 --> 00:24:57,862
I don't really understand what...
385
00:24:57,862 --> 00:25:00,731
pineapple, pineapple, robot emoji means.
386
00:25:00,731 --> 00:25:03,701
It means I got a broken wing
387
00:25:03,701 --> 00:25:05,836
and I don't text good.
388
00:25:07,505 --> 00:25:09,406
I'm just glad you're okay.
389
00:25:09,406 --> 00:25:12,042
I don't feel okay.
390
00:25:12,042 --> 00:25:13,744
And I don't remember much,
391
00:25:13,744 --> 00:25:15,112
including what the perp looked like,
392
00:25:15,112 --> 00:25:16,547
so don't bother asking me.
393
00:25:16,547 --> 00:25:19,250
You kidding? It's a miracle you're even upright.
394
00:25:19,250 --> 00:25:21,418
Gave you enough drugs to knock out Iowa.
395
00:25:21,418 --> 00:25:24,388
Huh. Opiates don't work on me anymore.
396
00:25:24,388 --> 00:25:27,291
I passed 17 kidney stones in four years.
397
00:25:29,493 --> 00:25:30,895
It's chilly out.
398
00:25:30,895 --> 00:25:33,831
There's a cold front rolling in.
399
00:25:34,999 --> 00:25:37,701
There's a rum punch, and they got the game on.
400
00:25:38,102 --> 00:25:41,572
Can't quite bring myself to go in there.
401
00:25:42,072 --> 00:25:47,211
Hey, hey, none of this is your fault.
402
00:25:48,112 --> 00:25:51,015
Twenty years ago, I woulda gotten to the truck faster,
403
00:25:51,015 --> 00:25:54,718
I woulda had that shotgun in the hut with me.
404
00:25:54,718 --> 00:25:57,054
Younger me might've saved her.
405
00:25:57,054 --> 00:25:59,456
Yeah well, a younger you wouldn't have been friends
406
00:25:59,456 --> 00:26:01,725
with the likes of Mercedes.
407
00:26:01,725 --> 00:26:03,360
That counts.
408
00:26:07,298 --> 00:26:10,801
Nicole, Purgatory hasn't lost anyone
409
00:26:10,801 --> 00:26:13,270
for a long time in this way.
410
00:26:14,271 --> 00:26:16,373
I got it covered. All right?
411
00:26:16,373 --> 00:26:18,676
I've been telling everyone it was an animal attack.
412
00:26:18,676 --> 00:26:22,813
Oh, careful. Careful, Sheriff Haught.
413
00:26:23,380 --> 00:26:27,051
I lied to everybody for 30 years about what goes on around here.
414
00:26:27,051 --> 00:26:29,987
To keep them safe.
415
00:26:31,388 --> 00:26:33,357
I was scared.
416
00:26:34,859 --> 00:26:36,427
Don't be like me.
417
00:26:36,427 --> 00:26:40,231
Don't confuse protecting people with deciding for them.
418
00:26:40,231 --> 00:26:43,367
This is just, it's a blip.
419
00:26:43,367 --> 00:26:45,736
Whatever happens next, I can handle it.
420
00:26:47,004 --> 00:26:49,907
: Bottle, you numpty!
421
00:26:49,907 --> 00:26:51,542
You better start
422
00:26:51,542 --> 00:26:53,210
with the sinner sisters.
423
00:27:00,351 --> 00:27:03,020
Keep my sister's name out of your viper mouth.
424
00:27:03,020 --> 00:27:04,855
She went from Pop Tarts to poppin' tarts.
425
00:27:04,855 --> 00:27:07,358
Okay, that is enough!
426
00:27:07,358 --> 00:27:09,593
I can take the littlest lesbian.
427
00:27:09,593 --> 00:27:12,029
She's bisexual, you muppet.
428
00:27:12,029 --> 00:27:13,831
I actually identify as pansexual now.
429
00:27:13,831 --> 00:27:15,566
Aw, baby girl, your journey.
430
00:27:15,566 --> 00:27:17,434
My god, you stupid Earps!
431
00:27:17,434 --> 00:27:19,637
You both are going home right now.
432
00:27:19,637 --> 00:27:20,871
I'm calling you a cab.
433
00:27:20,871 --> 00:27:22,006
Shotgun!
434
00:27:22,006 --> 00:27:24,041
No way, I get car sick in the back!
435
00:27:24,041 --> 00:27:26,377
Oh, but don't worry, I'm gonna be up all night
436
00:27:26,377 --> 00:27:28,045
filing a report
437
00:27:28,045 --> 00:27:31,015
about why there was a battle royale at a wake.
438
00:27:31,015 --> 00:27:34,451
Just as Mercedes would have wanted-ah!
439
00:27:34,451 --> 00:27:36,787
Wynonna... - Your mom's mad, dude.
440
00:27:36,787 --> 00:27:39,390
No way. She loves paperwork.
441
00:27:39,390 --> 00:27:41,058
And I love her.
442
00:27:41,058 --> 00:27:43,627
Mah! - Okay, out!
443
00:27:48,165 --> 00:27:49,300
Don't worry everybody.
444
00:27:49,300 --> 00:27:52,503
It's uh, it's all uphill from here.
445
00:28:06,884 --> 00:28:08,419
Ahem.
446
00:28:08,419 --> 00:28:09,954
Oh, I'm...
447
00:28:09,954 --> 00:28:12,856
Working after hours.
448
00:28:12,856 --> 00:28:15,225
All by your lonesome.
449
00:28:16,093 --> 00:28:17,528
That's Nedley's lucky bandana.
450
00:28:17,528 --> 00:28:23,000
He certainly was luckier than, uh... Mercedes.
451
00:28:26,003 --> 00:28:29,106
Hands up, now! - Or what?
452
00:28:29,106 --> 00:28:31,208
Or I blow them off your wrists.
453
00:28:39,883 --> 00:28:41,986
I'm the sheriff of Purgatory.
454
00:28:41,986 --> 00:28:44,421
Well, you're a lot more than that, Nicole Haught.
455
00:28:44,421 --> 00:28:47,925
You're Wynonna Earp's best friend.
456
00:28:47,925 --> 00:28:49,760
Oh!
457
00:28:59,903 --> 00:29:01,739
Ah...
458
00:29:03,907 --> 00:29:05,576
What do you want with Wynonna?
459
00:29:05,576 --> 00:29:09,513
Revenge, payback, the whole Moby Dick.
460
00:29:09,513 --> 00:29:11,949
Oh yeah, you certainly seem like a dick, all right.
461
00:29:11,949 --> 00:29:14,651
Okay, okay, we can trade quips later.
462
00:29:14,651 --> 00:29:16,420
Right now, I need the first
463
00:29:16,420 --> 00:29:18,255
of three precious things from you.
464
00:29:18,255 --> 00:29:20,524
Number one, your wedding ring.
465
00:29:24,161 --> 00:29:26,330
Over my dead body.
466
00:29:27,164 --> 00:29:32,169
Get out of my head.
467
00:29:48,986 --> 00:29:50,521
Oh...
468
00:29:51,455 --> 00:29:52,756
Ow!
469
00:29:53,557 --> 00:29:54,858
What do you want?
470
00:29:54,858 --> 00:29:58,796
Doesn't anyone listen around here?
471
00:29:58,796 --> 00:30:00,431
Ah!
472
00:30:02,199 --> 00:30:07,471
Your ring and revenge.
473
00:30:20,050 --> 00:30:22,920
Revenge is overrated. I should know.
474
00:30:22,920 --> 00:30:25,823
Doc.
475
00:30:27,191 --> 00:30:29,626
And that's my cue.
476
00:30:30,094 --> 00:30:31,728
Next stop,
477
00:30:31,728 --> 00:30:34,164
Wynonna's teen trauma.
478
00:30:34,164 --> 00:30:38,202
Hugs and kisses to Dawson's Freak.
479
00:30:44,174 --> 00:30:46,043
And that was confusing.
480
00:30:46,043 --> 00:30:49,513
And painful. Ah!
481
00:30:49,947 --> 00:30:51,281
I saw the light on
482
00:30:51,281 --> 00:30:53,917
and I knew the best lawman that Purgatory's ever known
483
00:30:53,917 --> 00:30:55,385
was burning the midnight candle.
484
00:30:55,385 --> 00:30:57,855
Or fighting a particularly comely demon.
485
00:30:57,855 --> 00:31:00,924
Yeah, well it was either her or the Earp sisters.
486
00:31:00,924 --> 00:31:02,993
They're also on my shit list. Ow...
487
00:31:02,993 --> 00:31:04,928
So, business as usual.
488
00:31:05,362 --> 00:31:07,264
This one feels personal.
489
00:31:14,505 --> 00:31:16,940
Haven't been that drunk in ages.
490
00:31:16,940 --> 00:31:18,709
It was long overdue.
491
00:31:19,476 --> 00:31:21,411
Like a lot of things.
492
00:31:22,312 --> 00:31:24,148
But these blankets smell like horse.
493
00:31:24,148 --> 00:31:25,716
When's the last time you washed 'em?
494
00:31:25,716 --> 00:31:28,218
I'm pretty sure that's your old leather jacket.
495
00:31:28,218 --> 00:31:31,088
More whiskey? - No, I'm good.
496
00:31:31,088 --> 00:31:34,691
But you're better bad. - Hmm. Bad influence.
497
00:31:36,793 --> 00:31:38,562
Nicole will be fine. Ah.
498
00:31:38,562 --> 00:31:41,298
Kinda thought she'd be more jazzed to see me.
499
00:31:42,299 --> 00:31:43,467
Wynonna Earp,
500
00:31:43,467 --> 00:31:46,036
feeling guilty and turning down hooch.
501
00:31:46,036 --> 00:31:47,638
Doc's got you tamed.
502
00:31:47,638 --> 00:31:53,277
Look, if anything, Doc thinks I am a lot.
503
00:31:53,277 --> 00:31:54,945
There's no way.
504
00:31:54,945 --> 00:31:56,446
I don't know.
505
00:31:57,381 --> 00:31:59,783
Keeps disappearing for hours at a time.
506
00:32:00,751 --> 00:32:02,886
I mean, we're still the best. We're still the best
507
00:32:02,886 --> 00:32:06,823
when we're fighting or fucking. - Roger that.
508
00:32:07,491 --> 00:32:11,094
But when we have to stop running and talk,
509
00:32:11,094 --> 00:32:13,430
it's just never been our strong suit.
510
00:32:15,265 --> 00:32:17,301
We're saving up to buy a place.
511
00:32:17,935 --> 00:32:20,938
Alice is five now.
512
00:32:21,371 --> 00:32:23,173
A little kid who could use a mom.
513
00:32:23,173 --> 00:32:25,642
But she has one, Aunt Gus.
514
00:32:25,642 --> 00:32:28,278
You deserve to be happy, Wynonna.
515
00:32:29,213 --> 00:32:33,317
I am happy knowing my daughter is safe.
516
00:32:33,317 --> 00:32:35,586
I can't even keep my baby sister from getting jumped
517
00:32:35,586 --> 00:32:37,921
by some group home skanks. How would Doc and I
518
00:32:37,921 --> 00:32:39,356
protect a kid?
519
00:32:39,356 --> 00:32:41,491
With your whole heart.
520
00:32:42,626 --> 00:32:44,861
You have to tell your person how you feel.
521
00:32:45,696 --> 00:32:46,663
You first.
522
00:32:46,663 --> 00:32:49,967
What? What's that supposed to mean?
523
00:32:53,203 --> 00:32:55,105
You've been working police dispatch.
524
00:32:55,105 --> 00:32:56,473
Yes.
525
00:32:56,473 --> 00:32:58,842
And Chrissy's coffee bar.
526
00:32:59,443 --> 00:33:01,411
Volunteering at the old folks' home.
527
00:33:01,411 --> 00:33:03,647
With the occasional shift at the Cat Cafรฉ.
528
00:33:03,647 --> 00:33:05,616
Though tending pussy's more of a hobby.
529
00:33:05,616 --> 00:33:08,218
Don't change the subject with a hilarious off color joke.
530
00:33:08,218 --> 00:33:10,520
That's my move.
531
00:33:10,520 --> 00:33:13,257
You've also developed a crippling craft addiction
532
00:33:13,257 --> 00:33:15,559
that has robbed me of a bedroom.
533
00:33:15,559 --> 00:33:17,261
Now who's running in place?
534
00:33:17,261 --> 00:33:19,096
What else am I supposed to do around here?
535
00:33:19,096 --> 00:33:21,465
Literally anything you want.
536
00:33:21,898 --> 00:33:23,800
Jeremy has been calling.
537
00:33:23,800 --> 00:33:26,570
He wants me to join him overseas.
538
00:33:26,570 --> 00:33:28,872
Restructure the Black Badge Division.
539
00:33:28,872 --> 00:33:31,541
That's your future right there, baby girl.
540
00:33:31,541 --> 00:33:34,011
I... I can't leave Nicole.
541
00:33:34,011 --> 00:33:35,979
Leaving doesn't mean forever.
542
00:33:35,979 --> 00:33:38,482
I'm puddin' proof of that, baby.
543
00:33:38,482 --> 00:33:40,217
Nicole's no stranger to ambition,
544
00:33:40,217 --> 00:33:42,419
and she's not selfish.
545
00:33:42,419 --> 00:33:44,354
Gingerdread can take care of herself.
546
00:33:49,126 --> 00:33:50,961
Little help?
547
00:33:52,029 --> 00:33:54,498
She took your ring? - Your wedding ring?
548
00:33:54,498 --> 00:33:55,932
Baby, it's just a broken finger.
549
00:33:55,932 --> 00:33:58,902
She broke your finger? I love that finger.
550
00:33:58,902 --> 00:34:01,204
You're gonna have to get creative with your sex lives.
551
00:34:01,204 --> 00:34:03,407
Park their melting moments for a spell.
552
00:34:03,407 --> 00:34:05,108
Switch to toes for a few weeks.
553
00:34:05,742 --> 00:34:08,478
It's not the primary digit for that.
554
00:34:08,478 --> 00:34:10,180
Digit get a look at this asshole?
555
00:34:10,180 --> 00:34:13,417
Big blonde mane, fit. Tentacle powers.
556
00:34:13,417 --> 00:34:15,819
She is hard to miss. - But you did miss.
557
00:34:15,819 --> 00:34:17,387
No, I aimed true.
558
00:34:17,387 --> 00:34:19,256
My bullets did nothing.
559
00:34:19,256 --> 00:34:21,491
So, a demon. - A demon who would've killed me
560
00:34:21,491 --> 00:34:23,627
if Doc hadn't have shown up. - It is the ideal finger
561
00:34:23,627 --> 00:34:26,697
to lose if you had to choose. - I did not get to choose.
562
00:34:26,697 --> 00:34:29,733
Well, it sounds like Octobussy will be easy to find.
563
00:34:29,733 --> 00:34:33,136
Most people think the pinky finger is superfluous.
564
00:34:33,670 --> 00:34:37,140
But you need it. Yep, for balance.
565
00:34:41,011 --> 00:34:43,480
Sounds wrong to say this exactly right now,
566
00:34:43,480 --> 00:34:46,216
but I've missed this.
567
00:34:46,216 --> 00:34:47,784
The batshittery of our lives.
568
00:34:47,784 --> 00:34:50,620
The batshittery of you girls.
569
00:34:51,588 --> 00:34:53,256
Now it feels less like a reunion
570
00:34:53,256 --> 00:34:56,493
and more like a reboot.
571
00:34:56,893 --> 00:34:59,096
Well, I'd like to reboot this demon and her cooch.
572
00:34:59,096 --> 00:35:01,531
She's gathering items. My ring was just the first.
573
00:35:01,531 --> 00:35:03,533
She said she needs three precious things.
574
00:35:03,533 --> 00:35:06,636
Wynonna, she called you Dawson's Freak.
575
00:35:07,237 --> 00:35:08,972
What did you say?
576
00:35:10,407 --> 00:35:12,609
And I did manage to swipe this off her wrist.
577
00:35:12,609 --> 00:35:15,078
It's a friendship bracelet with Waverly's name on it.
578
00:35:15,078 --> 00:35:17,814
My name but not my bracelet.
579
00:35:18,315 --> 00:35:20,150
When I was six years old, I... I made it.
580
00:35:20,150 --> 00:35:21,885
For me.
581
00:35:27,391 --> 00:35:29,126
Hang on. I got it.
582
00:35:29,126 --> 00:35:31,928
Not you, Henry. We're talkin'.
583
00:35:32,629 --> 00:35:34,965
Oh, Jerusalem's crickets.
584
00:35:35,565 --> 00:35:37,734
It was 20 years ago. The day I lost this bracelet.
585
00:35:37,734 --> 00:35:40,937
I was 15 years old living in a shitty group home,
586
00:35:40,937 --> 00:35:42,572
Hanly's Wayward Girls.
587
00:35:42,572 --> 00:35:44,474
I was so determined to show them.
588
00:35:44,474 --> 00:35:45,742
Them who?
589
00:35:45,742 --> 00:35:47,544
The other Dawson's Freaks.
590
00:35:47,544 --> 00:35:49,613
That's what we called ourselves.
591
00:35:53,950 --> 00:35:55,385
Holy shit.
592
00:35:55,385 --> 00:35:56,853
Seriously, Wynonna,
593
00:35:56,853 --> 00:35:59,389
this place is even creepier than I imagined.
594
00:35:59,389 --> 00:36:01,458
No wonder you're so fucking weird.
595
00:36:01,458 --> 00:36:03,560
Stop pooping in your low rise jeans.
596
00:36:03,560 --> 00:36:05,729
If you're that scared, we can jet.
597
00:36:05,729 --> 00:36:07,697
I'm bored and I'm cold.
598
00:36:07,697 --> 00:36:10,600
I thought we'd at least do it inside the murder house.
599
00:36:10,600 --> 00:36:13,069
It's not a murder house, it's a murder home.
600
00:36:13,069 --> 00:36:14,604
Cute.
601
00:36:14,604 --> 00:36:17,507
Wyatt Earp took this lasso from the old west sheriff
602
00:36:17,507 --> 00:36:20,677
who put a curse on him, the demon Clootie.
603
00:36:20,677 --> 00:36:23,046
My clootie is itchy.
604
00:36:23,613 --> 00:36:25,816
And ammolite is the hell mineral.
605
00:36:25,816 --> 00:36:28,852
Bedrock surrounding the homestead is loaded with it.
606
00:36:28,852 --> 00:36:31,688
This is a load all right. - Look, Penny, Jasmine, Sheree,
607
00:36:31,688 --> 00:36:33,957
you all wanted me to prove it.
608
00:36:33,957 --> 00:36:37,527
But this land, my family, the curse, that is all real.
609
00:36:37,527 --> 00:36:39,930
All right. Keep your tampon in.
610
00:36:39,930 --> 00:36:41,264
It has to be now.
611
00:36:41,264 --> 00:36:42,699
Today's the only day we can do it.
612
00:36:42,699 --> 00:36:46,403
Thursday? - Time of the hunger moon.
613
00:36:46,403 --> 00:36:47,871
That's so not a thing.
614
00:36:47,871 --> 00:36:50,507
The Blackfoot call it Ka'toyi.
615
00:36:50,507 --> 00:36:52,709
When the veil between Earth and the underworld
616
00:36:52,709 --> 00:36:53,844
is at its thinnest.
617
00:36:53,844 --> 00:36:56,780
And all your energy turns to survival.
618
00:36:57,280 --> 00:36:58,815
Sure, Wynonna.
619
00:37:00,550 --> 00:37:02,652
So, is this really where you shot your dad?
620
00:37:02,652 --> 00:37:04,855
I was aiming for the ghouls who grabbed him.
621
00:37:08,091 --> 00:37:09,192
But yeah.
622
00:37:09,192 --> 00:37:12,062
You actually believe demons did it, don't you?
623
00:37:12,062 --> 00:37:15,265
They've been coming for me and my own my whole life.
624
00:37:16,933 --> 00:37:19,870
Revenis ad se ostendendum invocamus.
625
00:37:19,870 --> 00:37:23,406
In nomine Clootie. In nomine Earp.
626
00:37:36,453 --> 00:37:38,088
It's the cops. We gotta bail.
627
00:37:38,088 --> 00:37:40,223
Wait, my bracelet. My baby sister made me that!
628
00:37:40,223 --> 00:37:42,492
Who cares? We're busted. : Okay, come out
629
00:37:42,492 --> 00:37:43,827
of there with your hands up.
630
00:37:43,827 --> 00:37:46,329
You're all under arrest for trespassing.
631
00:37:47,597 --> 00:37:49,332
And that was it for me from there on out.
632
00:37:49,332 --> 00:37:52,736
It was all mental institutions and juvie 'til I turned 18.
633
00:37:53,270 --> 00:37:55,105
Now it turns out that wasn't my only fuck up.
634
00:37:55,105 --> 00:37:57,073
We must have conjured up a demon after all.
635
00:37:57,073 --> 00:37:59,476
But okay, what's it doing here 20 years later?
636
00:37:59,476 --> 00:38:01,678
The hunger moon is in two days.
637
00:38:02,612 --> 00:38:04,748
We've got everything this demon wants right here.
638
00:38:04,748 --> 00:38:06,216
On the homestead? - Of course not.
639
00:38:06,216 --> 00:38:08,218
Demons can't get past the ammolite bedrock.
640
00:38:08,218 --> 00:38:09,119
Yeah, well, guess what?
641
00:38:09,119 --> 00:38:10,954
This bitch doesn't play by the rules.
642
00:38:10,954 --> 00:38:13,156
She wants some second magical item.
643
00:38:13,156 --> 00:38:14,958
Baby brainy girl can figure out what it is.
644
00:38:14,958 --> 00:38:16,326
It's gonna be somewhere in Purgatory.
645
00:38:16,326 --> 00:38:18,495
No, no, no, you're not gonna use my town as bait.
646
00:38:18,495 --> 00:38:20,430
Or my wife. - Why?
647
00:38:20,430 --> 00:38:21,798
'Cause you're the only one who gets to keep
648
00:38:21,798 --> 00:38:24,267
Waverly on the hook? - What's that supposed to mean?
649
00:38:24,267 --> 00:38:27,637
Despite bad circumstances, I'm simply delighted to see you.
650
00:38:27,637 --> 00:38:29,472
Hmm. - And your new hairdo
651
00:38:29,472 --> 00:38:31,074
is so fetching.
652
00:38:31,474 --> 00:38:34,010
That is for whoring, and gambling,
653
00:38:34,010 --> 00:38:35,812
and leaving Wynonna alone at night.
654
00:38:35,812 --> 00:38:37,881
Most evenings I simply walk.
655
00:38:37,881 --> 00:38:39,683
I do some birdwatching.
656
00:38:39,683 --> 00:38:42,519
But you must see the fresh fire in Wynonna's eyes
657
00:38:42,519 --> 00:38:44,154
in the face of all this.
658
00:38:45,522 --> 00:38:49,025
Two years ago, she ran away with me expecting a circus.
659
00:38:49,025 --> 00:38:52,362
So, I must feign to let the tiger out now and then.
660
00:38:53,863 --> 00:38:55,732
The woman I love is...
661
00:38:57,334 --> 00:38:59,202
she's addicted to calamity.
662
00:39:00,403 --> 00:39:02,172
She does get easily bored.
663
00:39:02,973 --> 00:39:05,775
Yeah, well, the last thing that I want is Wynonna Earp
664
00:39:05,775 --> 00:39:08,144
to get bored of me.
665
00:39:08,144 --> 00:39:09,846
But you've changed.
666
00:39:10,547 --> 00:39:12,649
Change is natural.
667
00:39:12,649 --> 00:39:15,085
So, why should it feel like a betrayal?
668
00:39:16,486 --> 00:39:18,722
Is that Megan Thee Stallion?
669
00:39:18,722 --> 00:39:20,757
She's so good.
670
00:39:20,757 --> 00:39:22,158
You know, the first time I pressed play
671
00:39:22,158 --> 00:39:24,260
I was expecting something different.
672
00:39:24,260 --> 00:39:27,764
Well, anxiety aside, it must be tiring.
673
00:39:28,765 --> 00:39:30,200
I will never tire
674
00:39:30,200 --> 00:39:32,936
loving the wildest stallion of them all.
675
00:39:32,936 --> 00:39:36,172
Mustang. Stallions are boys.
676
00:39:36,172 --> 00:39:37,874
Waverly Earp, are you attempting
677
00:39:37,874 --> 00:39:39,609
to school me on the ponies?
678
00:39:39,609 --> 00:39:41,978
I mean,
679
00:39:41,978 --> 00:39:44,914
even though he's been dead to the world for centuries,
680
00:39:44,914 --> 00:39:48,251
you still have to play Doc Holliday
681
00:39:48,251 --> 00:39:49,919
instead of just being Henry.
682
00:39:49,919 --> 00:39:52,222
You could try not being a dick.
683
00:39:53,289 --> 00:39:54,524
But I wouldn't bet on it.
684
00:39:56,092 --> 00:39:58,928
Can't protect this place or Waverly
685
00:39:58,928 --> 00:40:00,764
by making them smaller.
686
00:40:00,764 --> 00:40:02,499
Well, I mean, you can't just show up here
687
00:40:02,499 --> 00:40:04,000
and destroy everything we've built
688
00:40:04,000 --> 00:40:06,136
because you seanced a little too hard
689
00:40:06,136 --> 00:40:07,137
when you were 15.
690
00:40:07,137 --> 00:40:09,072
If you really wanted to secure Purgatory,
691
00:40:09,072 --> 00:40:10,940
you'd tell them we're under demon attack.
692
00:40:10,940 --> 00:40:12,942
I'm not gonna tell a bunch of people to stop living
693
00:40:12,942 --> 00:40:15,545
their lives just 'cause I can't keep some fentanyl creeping in.
694
00:40:15,545 --> 00:40:16,913
Am I the fentanyl in this scenario?
695
00:40:16,913 --> 00:40:18,982
At least fentanyl takes away your pain.
696
00:40:21,851 --> 00:40:23,953
Wynonna, I would literally kill for you,
697
00:40:23,953 --> 00:40:25,855
but the chaos that you bring.
698
00:40:25,855 --> 00:40:27,123
Waverly could use a little chaos
699
00:40:27,123 --> 00:40:29,759
if it means a chance to spread her wings.
700
00:40:29,759 --> 00:40:31,661
She needs more than hot sex and crochet.
701
00:40:31,661 --> 00:40:34,197
Lately, she can hardly hold back her more,
702
00:40:34,197 --> 00:40:36,099
especially when she is stressed out.
703
00:40:36,099 --> 00:40:37,667
I mean, and nothing stresses her out
704
00:40:37,667 --> 00:40:39,969
more than her big sister. - Wasted potential?
705
00:40:43,373 --> 00:40:48,411
You should have a little more faith in me and your wife.
706
00:40:51,047 --> 00:40:52,649
God forbid Wynonna Earp
707
00:40:52,649 --> 00:40:53,883
doesn't get what she wants.
708
00:40:53,883 --> 00:40:55,452
Yeah, I'd like for you to pull that
709
00:40:55,452 --> 00:40:56,720
judgment stick outta your a--
710
00:40:56,720 --> 00:40:59,389
Ladies, we have company.
711
00:40:59,389 --> 00:41:00,957
Not this guac of shit.
712
00:41:00,957 --> 00:41:02,992
Did you bring me my points card?
713
00:41:02,992 --> 00:41:05,862
I ate your chalupa. - May I introduce--
714
00:41:05,862 --> 00:41:08,665
Agent Lafferty. - Agent?
715
00:41:08,665 --> 00:41:10,333
I was undercover at the Daisy Casino
716
00:41:10,333 --> 00:41:14,437
trying to bag the big boss when you and Wynonna...
717
00:41:14,437 --> 00:41:15,638
Though I'm not sure how you got
718
00:41:15,638 --> 00:41:17,640
the drop on Paco, given he was a--
719
00:41:17,640 --> 00:41:19,542
Asshole? - A demon.
720
00:41:21,277 --> 00:41:23,379
I mean, that seemed pretty far-fetched.
721
00:41:23,379 --> 00:41:26,249
You know what? You can drop the act. I'm one of you.
722
00:41:28,618 --> 00:41:30,153
Black Badge.
723
00:41:32,856 --> 00:41:34,023
It's a cross-border task force
724
00:41:34,023 --> 00:41:35,959
that investigates the paranormal.
725
00:41:36,860 --> 00:41:38,495
Yeah. - Chief Chetri recruited me
726
00:41:38,495 --> 00:41:41,531
after he heard I encountered your work in Tombstone.
727
00:41:41,531 --> 00:41:42,832
Wants me to keep an eye on you.
728
00:41:42,832 --> 00:41:45,168
Jeremy told you to follow us to Purgatory?
729
00:41:45,168 --> 00:41:47,036
Oh, I figured out where you went
730
00:41:47,036 --> 00:41:48,972
when I cased your hotel.
731
00:41:48,972 --> 00:41:50,807
Found your little note to Doc.
732
00:41:50,807 --> 00:41:53,409
That was private. - You misspelled trouble.
733
00:41:53,409 --> 00:41:55,145
And that's judgy.
734
00:42:01,084 --> 00:42:03,019
I'd like answers. - Well, I'd like to be back
735
00:42:03,019 --> 00:42:05,021
in the middle of the threesome in Chicago.
736
00:42:05,021 --> 00:42:08,158
I'll repeat to you now what I said to Doc then,
737
00:42:08,158 --> 00:42:11,060
"Sheath your piece. It's not a shooting contest."
738
00:42:12,729 --> 00:42:15,899
Come on, calm your casino tits. - We just fixed the beams.
739
00:42:15,899 --> 00:42:18,368
This is serious. You're acting like children.
740
00:42:18,368 --> 00:42:21,938
I am tired of busting cutrate mobsters on misdemeanors
741
00:42:21,938 --> 00:42:24,340
and I'm tired of pretending I didn't see something
742
00:42:24,340 --> 00:42:26,843
with red eyes and wings attack my little brother
743
00:42:26,843 --> 00:42:29,179
while we were hiking up Humphrey's Peak.
744
00:42:32,782 --> 00:42:34,150
I'm hungry,
745
00:42:34,150 --> 00:42:36,319
and I wanna be a part of something bigger.
746
00:42:40,790 --> 00:42:42,292
Regardless.
747
00:42:43,526 --> 00:42:44,928
Three Rs?
748
00:42:46,496 --> 00:42:48,598
Two. - Fuck.
749
00:42:49,299 --> 00:42:51,801
We don't need any outside help.
750
00:42:51,801 --> 00:42:54,037
We need all the help we can get.
751
00:42:54,037 --> 00:42:56,239
This thing is built different. - And so am I.
752
00:42:56,239 --> 00:42:58,274
We need guns. - We've got Peacemaker.
753
00:42:58,274 --> 00:43:01,444
Wynonna, you didn't see her. - And she hasn't seen me.
754
00:43:01,444 --> 00:43:02,846
Okay, enough.
755
00:43:03,413 --> 00:43:06,049
Nicole just lost my third favorite finger,
756
00:43:06,049 --> 00:43:07,884
and with Jer Bear gone,
757
00:43:07,884 --> 00:43:10,053
Mercedes dead,
758
00:43:10,053 --> 00:43:11,855
Nedley out of commission.
759
00:43:11,855 --> 00:43:13,890
Seems like you're running out of allies.
760
00:43:21,531 --> 00:43:23,066
Fine.
761
00:43:23,833 --> 00:43:25,268
But...
762
00:43:25,268 --> 00:43:29,405
I'm not babysitting Kid Cock... y.
763
00:43:29,806 --> 00:43:32,508
Welcome to the squad, Agent Lafferty.
764
00:43:32,508 --> 00:43:34,110
Happy to be here.
765
00:43:34,110 --> 00:43:36,145
This is just a tryout.
766
00:43:38,882 --> 00:43:40,583
And this is the plan.
767
00:43:42,218 --> 00:43:45,154
I will case the Hanly Home for Wayward Girls for clues.
768
00:43:45,154 --> 00:43:47,257
Nicole and Waverly will stay where they're safe,
769
00:43:47,257 --> 00:43:49,025
right here. : Hey!
770
00:43:49,025 --> 00:43:50,793
You need to research what we conjured up
771
00:43:50,793 --> 00:43:52,161
and what this ring wraith wants
772
00:43:52,161 --> 00:43:54,330
besides a lesbian's golden hoop.
773
00:43:54,898 --> 00:43:58,101
Meanwhile, the boys will dig up the totally unnecessary stash
774
00:43:58,101 --> 00:44:00,803
of old Black Badge weapons. Just in case.
775
00:44:01,337 --> 00:44:03,506
I hid the munitions out here
776
00:44:03,506 --> 00:44:07,110
after I liberated them from an old friend.
777
00:44:07,110 --> 00:44:11,447
He too... was from Arizona.
778
00:44:11,447 --> 00:44:14,550
One man's trash is another man's TNT.
779
00:44:14,550 --> 00:44:17,854
"Ballad of Holliday's Gold". I'd watch that movie.
780
00:44:17,854 --> 00:44:20,723
Alas, this is not a film.
781
00:44:21,958 --> 00:44:24,594
All right, M240 Bravo,
782
00:44:24,594 --> 00:44:26,462
scalable hand grenades.
783
00:44:27,163 --> 00:44:29,866
Ooh, boy howdy,
784
00:44:29,866 --> 00:44:33,403
desert eagle in onyx with a holographic sight.
785
00:44:41,010 --> 00:44:42,478
Not too shabby.
786
00:44:42,478 --> 00:44:44,681
Ah, better than that.
787
00:44:44,681 --> 00:44:46,282
Come on, Holliday,
788
00:44:46,282 --> 00:44:49,319
when's the last time you proved your mettle, huh?
789
00:44:50,253 --> 00:44:53,856
Might be best to test the floor before the war,
790
00:44:53,856 --> 00:44:55,591
as Wynonna would say.
791
00:44:56,326 --> 00:44:57,794
That girl's always in your head.
792
00:44:57,794 --> 00:44:59,362
And my heart.
793
00:45:02,565 --> 00:45:05,902
Need to stretch first? Maybe a baby aspirin?
794
00:45:05,902 --> 00:45:08,338
Well, you know what they say.
795
00:45:09,172 --> 00:45:11,007
Age before beauty.
796
00:45:11,007 --> 00:45:14,644
As I have both, I went first.
797
00:45:14,644 --> 00:45:15,845
Well.
798
00:45:15,845 --> 00:45:18,181
Well, I looked her up.
799
00:45:18,181 --> 00:45:21,317
She's got a criminal record longer than a CVS receipt.
800
00:45:21,317 --> 00:45:24,854
She can hold her liquor, though not her temper.
801
00:45:27,757 --> 00:45:29,492
You aim to put a spoke in my tire
802
00:45:29,492 --> 00:45:32,595
so my shootin' ends up in a ditch.
803
00:45:36,299 --> 00:45:40,203
I'm just trying to understand how that particular ancestor
804
00:45:40,203 --> 00:45:42,772
became the honorable Wyatt Earp's chosen heir.
805
00:45:42,772 --> 00:45:45,375
Honorable.
806
00:45:45,375 --> 00:45:47,276
When you are the last man standing,
807
00:45:47,276 --> 00:45:48,978
you get to write your own story
808
00:45:48,978 --> 00:45:51,280
in whatever fashion you desire.
809
00:45:53,549 --> 00:45:56,352
Including manifesting self-glory.
810
00:45:56,352 --> 00:45:58,087
When it comes to true heroes,
811
00:45:58,087 --> 00:46:00,823
Wynonna is the most genuine I've ever known.
812
00:46:02,892 --> 00:46:05,028
And what does that make you?
813
00:46:05,028 --> 00:46:06,829
A lover.
814
00:46:06,829 --> 00:46:08,698
A father.
815
00:46:08,698 --> 00:46:10,233
A man outta time.
816
00:46:17,874 --> 00:46:20,943
And apparently... a loser.
817
00:46:50,807 --> 00:46:52,642
Fuck all the way off, Penny.
818
00:46:55,912 --> 00:46:58,981
Oh yeah, that's gonna show 'em.
819
00:46:58,981 --> 00:47:01,517
And, uh...
820
00:47:01,517 --> 00:47:03,186
You owe me a quarter for the swear jar.
821
00:47:03,186 --> 00:47:04,587
They never stop.
822
00:47:04,587 --> 00:47:06,122
Look, Wynonna,
823
00:47:06,122 --> 00:47:08,624
you pulled some pretty stupid stuff out there.
824
00:47:08,624 --> 00:47:10,726
I managed to get Officer Nedley's cruiser
825
00:47:10,726 --> 00:47:12,495
on top of the high school.
826
00:47:12,495 --> 00:47:14,230
That's...
827
00:47:14,997 --> 00:47:17,767
fun and gifted.
828
00:47:17,767 --> 00:47:19,001
That's debatable.
829
00:47:19,001 --> 00:47:21,871
It's your behavior in here that's my job.
830
00:47:21,871 --> 00:47:25,775
That's my responsibility. So, here.
831
00:47:26,542 --> 00:47:29,812
"Heal Thyself: Maybe it's You"?
832
00:47:29,812 --> 00:47:34,617
There are worse things than toning it down to fit in.
833
00:47:35,184 --> 00:47:37,553
They call me murderer.
834
00:47:38,654 --> 00:47:40,189
Aren't you?
835
00:47:40,189 --> 00:47:42,358
Look, you... you're picking all these fights
836
00:47:42,358 --> 00:47:44,560
that you can't win. You're one strike away
837
00:47:44,560 --> 00:47:46,195
from getting sent upstate. But I don't know,
838
00:47:46,195 --> 00:47:47,663
maybe that's something that you want?
839
00:47:47,663 --> 00:47:49,398
Maybe you feel like you don't have a home
840
00:47:49,398 --> 00:47:51,701
you can go back to? - You don't know me.
841
00:47:51,701 --> 00:47:54,937
I know that you should be concentrating on one thing,
842
00:47:54,937 --> 00:47:57,006
getting out of this crab bucket.
843
00:47:57,006 --> 00:47:59,976
Hanly Group Home, now with extra STDs.
844
00:47:59,976 --> 00:48:02,345
No, it's an allegory.
845
00:48:02,345 --> 00:48:05,047
When the crab tries to climb out of the bucket,
846
00:48:05,047 --> 00:48:06,949
the others pull it back down.
847
00:48:06,949 --> 00:48:10,686
Place like this can feel like nobody is allowed to succeed.
848
00:48:10,686 --> 00:48:13,156
But Wynonna, you could.
849
00:48:13,156 --> 00:48:14,991
If you were just...
850
00:48:14,991 --> 00:48:16,893
a little bit less,
851
00:48:16,893 --> 00:48:18,594
you could get a lot more.
852
00:48:18,594 --> 00:48:21,063
Is that supposed to inspire me?
853
00:48:21,731 --> 00:48:24,600
You're still working at the same group home you grew up in.
854
00:48:24,600 --> 00:48:28,237
Lording your power over a tiny group of teen girls.
855
00:48:28,237 --> 00:48:30,139
No one's more stuck here than you.
856
00:48:30,139 --> 00:48:31,607
Okay, well, I'm just trying to help you
857
00:48:31,607 --> 00:48:34,677
so that you can stop being selfish and you can help her.
858
00:48:37,146 --> 00:48:39,949
Leave my sister out of this.
859
00:48:49,358 --> 00:48:50,960
I would if I could.
860
00:49:17,787 --> 00:49:20,890
"You were right. You can't save her."
861
00:49:21,724 --> 00:49:24,193
Doc, get back to the homestead now.
862
00:49:24,193 --> 00:49:25,828
We've been played.
863
00:49:28,331 --> 00:49:30,900
I've got Mexican hot cocoa
864
00:49:30,900 --> 00:49:32,902
with extra marshmallows
865
00:49:32,902 --> 00:49:34,070
and chili powder.
866
00:49:34,070 --> 00:49:35,304
Shelf it, Haught.
867
00:49:35,304 --> 00:49:37,506
I know when I'm being managed.
868
00:49:38,708 --> 00:49:41,544
Haught. Uh-oh.
869
00:49:42,912 --> 00:49:44,547
I could have helped.
870
00:49:44,547 --> 00:49:47,917
We are helping, Earp.
871
00:49:47,917 --> 00:49:49,919
In the way that you do best.
872
00:49:52,255 --> 00:49:53,923
What if I'm itching to try something
873
00:49:53,923 --> 00:49:56,192
I'm not already the best at?
874
00:49:56,192 --> 00:49:59,228
Something that's... new?
875
00:49:59,228 --> 00:50:00,830
Another reno?
876
00:50:00,830 --> 00:50:02,531
Running for local office.
877
00:50:03,499 --> 00:50:07,470
Or... the K word?
878
00:50:07,803 --> 00:50:09,005
Kitesurfing?
879
00:50:10,640 --> 00:50:11,841
Oh...
880
00:50:13,142 --> 00:50:14,043
Kids.
881
00:50:15,411 --> 00:50:19,215
Look, Nicole--
882
00:50:27,523 --> 00:50:30,259
Is that her? - Oh, hey, girl.
883
00:50:30,259 --> 00:50:31,727
Just thought I'd...
884
00:50:31,727 --> 00:50:34,430
...pop by.
885
00:50:34,430 --> 00:50:36,332
Demons can't cross the ammolite bedrock.
886
00:50:36,332 --> 00:50:38,701
Hmm, I mostly do what I want.
887
00:50:38,701 --> 00:50:40,970
We need to get our guns. - We don't have time.
888
00:50:40,970 --> 00:50:43,873
Time has not been kind to you, sweetie.
889
00:50:43,873 --> 00:50:46,642
You used to be so bright, so full of life.
890
00:50:46,642 --> 00:50:49,312
Shut up. - You know, we met once
891
00:50:49,312 --> 00:50:51,881
when you were just the kid sister to Wynonna.
892
00:50:51,881 --> 00:50:53,516
Talk about a glow down.
893
00:50:53,516 --> 00:50:56,719
This is our land! - And you are stuck on it.
894
00:50:56,719 --> 00:51:00,523
Day in and day out. Reduced to somebody's wife.
895
00:51:00,523 --> 00:51:03,092
You don't know shit, shit ticket.
896
00:51:03,092 --> 00:51:04,427
She's trying to get in your head.
897
00:51:04,427 --> 00:51:07,396
You've got a lot of darkness inside of you.
898
00:51:07,396 --> 00:51:08,998
For a B cup.
899
00:51:11,200 --> 00:51:12,935
You've had power before.
900
00:51:12,935 --> 00:51:16,038
Do you want another taste?
901
00:51:16,038 --> 00:51:18,174
And in return, you will help me.
902
00:51:19,575 --> 00:51:21,510
Get the fuck out of here!
903
00:51:21,510 --> 00:51:24,714
Not before I get what I came for.
904
00:51:24,714 --> 00:51:26,382
Hey, Waverly!
905
00:51:27,616 --> 00:51:29,885
I'll trade you for it.
906
00:51:31,654 --> 00:51:34,757
Bring it to me. You can't defeat me.
907
00:51:34,757 --> 00:51:37,259
We can't defeat her. We must comply.
908
00:51:37,259 --> 00:51:39,762
Come on, baby, I know you didn't just fuckin' say that.
909
00:51:40,930 --> 00:51:43,299
We cannot undo what has been promised.
910
00:51:43,299 --> 00:51:45,000
We must all submit to our destinies.
911
00:51:45,000 --> 00:51:47,837
Woman, you've never submitted a day in your life!
912
00:51:52,641 --> 00:51:56,345
Well, let's give it a try. Ah, look at that, it worked.
913
00:51:56,345 --> 00:51:58,047
Whoa, Ranger. Okay.
914
00:51:58,047 --> 00:52:00,683
The bracelet. The other bracelet.
915
00:52:00,683 --> 00:52:02,852
I shall find what is cherished.
916
00:52:03,486 --> 00:52:05,888
You'd better be looking for a Xanax.
917
00:52:11,427 --> 00:52:12,862
Bring it to me.
918
00:52:13,396 --> 00:52:17,233
She shall receive my mercy, or we shall feel her wrath.
919
00:52:17,700 --> 00:52:19,368
You need to stop.
920
00:52:19,368 --> 00:52:21,036
Or I'll stop you.
921
00:52:24,240 --> 00:52:26,308
Baby, if you love me,
922
00:52:26,308 --> 00:52:28,277
you will... stop...
923
00:52:31,614 --> 00:52:33,149
Grace shall be delivered through fire
924
00:52:33,149 --> 00:52:34,250
if necessary.
925
00:52:34,250 --> 00:52:35,251
Good girl.
926
00:52:35,251 --> 00:52:36,685
I knew you were more.
927
00:52:45,361 --> 00:52:46,295
Fuck.
928
00:53:13,155 --> 00:53:15,591
No mortal can cage me.
929
00:53:15,591 --> 00:53:17,026
We just rehinged that door.
930
00:53:17,026 --> 00:53:19,562
The affairs of man are no longer my concern.
931
00:53:19,562 --> 00:53:22,398
I agree with you there. - You dare to defy me?
932
00:53:23,766 --> 00:53:25,367
It's called love, woman!
933
00:53:25,367 --> 00:53:28,537
That which is precious and personal.
934
00:53:28,537 --> 00:53:30,539
You made two of those bracelets,
935
00:53:30,539 --> 00:53:32,374
one for Wynonna and one for you.
936
00:53:32,374 --> 00:53:33,642
The precious second.
937
00:53:33,642 --> 00:53:35,344
I shall give my mistress what she demands.
938
00:53:35,344 --> 00:53:37,746
Give me the vow. - The other vow.
939
00:53:38,481 --> 00:53:40,516
Nicole, do it!
940
00:53:41,517 --> 00:53:42,618
Oh.
941
00:53:42,618 --> 00:53:45,254
Okay, you wanna try platitude? Try this.
942
00:53:45,254 --> 00:53:46,489
No.
943
00:53:46,489 --> 00:53:49,825
Live, laugh, and lie the fuck down!
944
00:53:49,825 --> 00:53:51,060
Ah!
945
00:53:51,861 --> 00:53:54,430
Oops! - Waverly! Wave!
946
00:53:54,430 --> 00:53:56,699
Are you okay?
947
00:53:57,166 --> 00:53:58,834
Sorry, sorry, sorry, sorry.
948
00:53:59,735 --> 00:54:01,170
Did I hurt your finger?
949
00:54:01,170 --> 00:54:02,771
No.
950
00:54:04,006 --> 00:54:06,842
I think Mina got what she came for.
951
00:54:07,610 --> 00:54:09,278
Babe, who's Mina?
952
00:54:17,887 --> 00:54:19,321
You.
953
00:54:25,728 --> 00:54:28,397
Haven't aged a day, Mina.
954
00:54:28,397 --> 00:54:30,699
Blood of a thousand virgins?
955
00:54:30,699 --> 00:54:33,669
So sweet of you to remember me.
956
00:54:33,669 --> 00:54:35,471
Twenty years in hell, people don't exactly
957
00:54:35,471 --> 00:54:37,306
send Christmas cards.
958
00:54:37,306 --> 00:54:40,342
You went to hell? How?
959
00:54:40,342 --> 00:54:43,479
Another innocent victim of the Earp river of shit.
960
00:54:43,479 --> 00:54:46,181
You stopped being innocent when you slaughtered my friend
961
00:54:46,181 --> 00:54:50,319
and hobbled my Nedley. - Mmm, I didn't have your email.
962
00:54:51,520 --> 00:54:54,256
What do you want? - To make you suffer.
963
00:54:55,624 --> 00:54:57,192
Did you hurt my sister?
964
00:54:57,192 --> 00:54:58,928
Oh! Um...
965
00:54:58,928 --> 00:55:01,163
Not as much as her wife did.
966
00:55:06,235 --> 00:55:08,470
And it is not fire and brimstone down there,
967
00:55:08,470 --> 00:55:09,538
Wynonna.
968
00:55:09,538 --> 00:55:13,642
It is cold and dark and mean!
969
00:55:13,642 --> 00:55:15,744
Mean like the demons
970
00:55:15,744 --> 00:55:19,648
that I gotta deal with to come and fuck with you.
971
00:55:19,648 --> 00:55:21,584
You weren't even at the sรฉance.
972
00:55:21,584 --> 00:55:24,320
Ugh! - I was only 15.
973
00:55:24,320 --> 00:55:28,190
Oh then, now, young, old,
974
00:55:28,190 --> 00:55:32,428
this is what happens to everyone who cares about you, Wynonna.
975
00:55:32,428 --> 00:55:34,363
You never cared about me.
976
00:55:34,363 --> 00:55:37,066
They get torn to pieces.
977
00:55:37,066 --> 00:55:39,835
And that is what the hounds of hell
978
00:55:39,835 --> 00:55:44,473
are gonna do to the three people that you care about the most,
979
00:55:44,473 --> 00:55:49,912
Waverly, and Nicole, and...
980
00:55:52,648 --> 00:55:56,518
Your daughter is the heir apparent.
981
00:55:56,885 --> 00:55:59,021
I'm barely her parent.
982
00:55:59,021 --> 00:56:02,358
Keep this between you and me.
983
00:56:02,358 --> 00:56:04,960
Kill me, please. - No.
984
00:56:06,929 --> 00:56:11,066
I'm gonna torture you. Just like you tortured me
985
00:56:11,066 --> 00:56:14,269
and all the other demons that you sent to their doom.
986
00:56:14,269 --> 00:56:15,771
Please. - Yes!
987
00:56:15,771 --> 00:56:19,675
Please realize that you are helpless
988
00:56:19,675 --> 00:56:23,646
to save anyone who has ever believed in you!
989
00:56:24,913 --> 00:56:28,417
When Alice is in the belly of my beasts...
990
00:56:30,452 --> 00:56:32,888
Well, Doc's not even gonna be able to look at you.
991
00:56:32,888 --> 00:56:35,124
And all you're gonna do...
992
00:56:38,227 --> 00:56:39,795
is watch.
993
00:56:42,965 --> 00:56:45,367
See you in hell, Wynonna!
994
00:56:49,471 --> 00:56:52,408
Mina Starratt ran the Hanly Group Home for Girls.
995
00:56:52,408 --> 00:56:55,611
She was an orphan. She was a resident there herself
996
00:56:55,611 --> 00:56:57,446
until she aged out at 18.
997
00:56:57,446 --> 00:56:58,881
Sounds like a real peach.
998
00:56:58,881 --> 00:57:02,084
I thought she was my friend. My only friend there.
999
00:57:02,084 --> 00:57:04,486
Now I wonder if she was just trying to keep me small.
1000
00:57:04,486 --> 00:57:06,588
Yeah, well good fuckin' luck.
1001
00:57:06,588 --> 00:57:09,525
But Mina was human. - Now she ain't.
1002
00:57:09,525 --> 00:57:12,861
She wasn't at the sรฉance. She wasn't even the target.
1003
00:57:15,230 --> 00:57:17,900
Sometimes the devil claims its own.
1004
00:57:17,900 --> 00:57:19,835
Whatever Mina used to be,
1005
00:57:19,835 --> 00:57:22,504
she's the thing trying to hurt us now.
1006
00:57:22,504 --> 00:57:25,274
She said she was in literal hell.
1007
00:57:25,274 --> 00:57:28,143
And has the power to summon its hounds?
1008
00:57:28,711 --> 00:57:31,380
The Urcon, or bone gnawers.
1009
00:57:31,380 --> 00:57:33,482
Yeah, they're more than just a cute nickname.
1010
00:57:33,482 --> 00:57:35,317
How hard is it to murk the Urc?
1011
00:57:35,317 --> 00:57:37,252
According to French texts,
1012
00:57:37,252 --> 00:57:40,089
they're rabid, unstoppable beasts.
1013
00:57:40,089 --> 00:57:43,792
Only able to cross the veil to Earth one day a year.
1014
00:57:43,792 --> 00:57:46,195
February's hunger moon.
1015
00:57:47,129 --> 00:57:49,498
I do hate a dark hawk morning.
1016
00:57:49,498 --> 00:57:50,933
If given a piece of their target,
1017
00:57:50,933 --> 00:57:54,036
say a personal artefact like a ring
1018
00:57:54,036 --> 00:57:58,006
or a friendship bracelet or-- - A lock of a child's hair.
1019
00:57:59,641 --> 00:58:02,244
The Urcon will front a rabid attack.
1020
00:58:02,244 --> 00:58:05,914
An attack that won't stop until...
1021
00:58:09,485 --> 00:58:11,620
"They will never stop hunting."
1022
00:58:14,590 --> 00:58:16,658
"Never give up the scent."
1023
00:58:20,395 --> 00:58:24,233
"Until they feast on the flesh of their mark."
1024
00:58:26,135 --> 00:58:28,637
But you guys have fought things like this before.
1025
00:58:28,637 --> 00:58:30,272
No, not like this.
1026
00:58:30,773 --> 00:58:33,842
Okay, well this is a chance for our team
1027
00:58:33,842 --> 00:58:35,310
to impress the top brass.
1028
00:58:35,310 --> 00:58:37,646
I'm starting to wonder if you got more brass
1029
00:58:37,646 --> 00:58:38,947
up top than brains.
1030
00:58:38,947 --> 00:58:41,850
No, he's part right.
1031
00:58:41,850 --> 00:58:44,219
All we've gotta do is hold off the monster mutts
1032
00:58:44,219 --> 00:58:47,956
long enough for the Earp heir to take out their master.
1033
00:58:47,956 --> 00:58:50,459
I don't think Peacemaker's gonna work.
1034
00:58:50,459 --> 00:58:52,094
For the same reason that Mina
1035
00:58:52,094 --> 00:58:54,196
was able to cross the fence line.
1036
00:58:54,830 --> 00:58:56,298
Why not?
1037
00:59:00,769 --> 00:59:02,437
'Cause I made her.
1038
00:59:22,691 --> 00:59:25,460
Haven't had the chance to talk.
1039
00:59:26,228 --> 00:59:29,264
You know, really talk, since Tombstone.
1040
00:59:30,132 --> 00:59:32,000
All right, well what do you got?
1041
00:59:32,000 --> 00:59:34,736
Pep talk about your favorite madam's merkin?
1042
00:59:34,736 --> 00:59:37,840
Lesson about the time Wyatt took on 20 groundhogs at once?
1043
00:59:37,840 --> 00:59:39,575
I'll take it.
1044
00:59:42,077 --> 00:59:43,879
I cannot remember the last time I seen you
1045
00:59:43,879 --> 00:59:45,547
look so scared.
1046
00:59:48,183 --> 00:59:51,353
I've grown too straight and too wise for tall tales.
1047
00:59:55,557 --> 00:59:59,261
Mina's had 20 years to plan the perfect revenge.
1048
01:00:00,062 --> 01:00:02,931
I know firsthand...
1049
01:00:02,931 --> 01:00:05,801
what sittin' in the dark with nothin' but thoughts
1050
01:00:05,801 --> 01:00:08,370
of retribution can manifest.
1051
01:00:10,005 --> 01:00:13,609
What a ghastly fuel vengeance can be.
1052
01:00:14,977 --> 01:00:17,613
But it is nothing
1053
01:00:17,613 --> 01:00:19,248
compared to what love can do.
1054
01:00:20,983 --> 01:00:22,451
She's only five.
1055
01:00:24,920 --> 01:00:27,055
She never asked to be born an Earp.
1056
01:00:31,393 --> 01:00:32,928
Neither did you.
1057
01:00:33,862 --> 01:00:35,597
And you turned out all right.
1058
01:00:35,597 --> 01:00:37,766
Took a while to get there.
1059
01:00:38,367 --> 01:00:42,137
Listen, if I leave now, I can be in Montana by noon.
1060
01:00:42,137 --> 01:00:43,338
No.
1061
01:00:44,106 --> 01:00:47,376
We make our stand here at the source or not at all.
1062
01:00:48,377 --> 01:00:52,247
Besides, I've asked you to run long enough.
1063
01:00:55,717 --> 01:00:57,719
Alluring as you are,
1064
01:01:00,389 --> 01:01:03,725
I ain't never done a single thing that I did not wanna do.
1065
01:01:07,763 --> 01:01:09,998
I should have done what I wanted.
1066
01:01:11,400 --> 01:01:14,770
I wanted to bring Alice home.
1067
01:01:14,770 --> 01:01:17,072
Our real home.
1068
01:01:17,706 --> 01:01:20,776
Here, with... us.
1069
01:01:26,915 --> 01:01:29,318
There is a little spot
1070
01:01:29,318 --> 01:01:32,788
up on the ridge overlooking the barn.
1071
01:01:33,555 --> 01:01:35,991
When a Chinook blows in, so do the clouds,
1072
01:01:35,991 --> 01:01:37,726
right at your feet.
1073
01:01:39,695 --> 01:01:42,197
We can build a little house.
1074
01:01:42,831 --> 01:01:44,833
We could put up a swing set.
1075
01:01:47,903 --> 01:01:50,439
Would that be enough for Doc Holliday?
1076
01:01:50,439 --> 01:01:53,175
Doc Holliday died a long time ago.
1077
01:01:56,511 --> 01:01:59,448
But I think that Alice's father...
1078
01:02:00,315 --> 01:02:02,784
could not want for a thing more.
1079
01:02:03,986 --> 01:02:06,288
Pretty place to lay his head.
1080
01:02:07,155 --> 01:02:10,559
As long as his lady is by his side.
1081
01:02:23,472 --> 01:02:24,973
I have to make one more goodbye.
1082
01:02:24,973 --> 01:02:26,942
And I have to save who I can.
1083
01:02:26,942 --> 01:02:29,111
We ride at dawn. - I shall be there.
1084
01:02:29,111 --> 01:02:30,679
Well, dawn-ish.
1085
01:02:32,414 --> 01:02:34,049
At least you got a backup loom.
1086
01:02:34,049 --> 01:02:36,018
Dark possessed me through the backup loom,
1087
01:02:36,018 --> 01:02:37,419
through the backup kiln.
1088
01:02:37,419 --> 01:02:41,423
Oh yeah. Rage goo was squirtin' outta your eyeballs.
1089
01:02:41,423 --> 01:02:44,559
That's gotta sting. - Every time.
1090
01:02:46,561 --> 01:02:49,097
Any chance you can craft us a way outta this?
1091
01:02:50,866 --> 01:02:52,534
Gather up the Black Badge gak.
1092
01:02:52,534 --> 01:02:55,270
Maybe we can use it to battle Mina and the hell hounds.
1093
01:02:55,270 --> 01:02:57,806
Great band name, by the way.
1094
01:02:59,674 --> 01:03:01,209
The Cooper Pedy opal?
1095
01:03:01,209 --> 01:03:03,912
I think it's a fake. - Oh.
1096
01:03:04,679 --> 01:03:08,917
Oh, Elchur Minificial Box of Containment?
1097
01:03:08,917 --> 01:03:10,385
I'm not sure that it can
1098
01:03:10,385 --> 01:03:12,821
contain a rabid case of damned dalmatians,
1099
01:03:12,821 --> 01:03:15,824
but I'll throw it on the pile.
1100
01:03:15,824 --> 01:03:17,626
Oh, Waves...
1101
01:03:19,227 --> 01:03:22,798
Your custom crocheted cheerleading cosplay.
1102
01:03:23,765 --> 01:03:26,868
I'm sorry, baby. I know how hard you worked on this.
1103
01:03:26,868 --> 01:03:28,670
Don't be sorry.
1104
01:03:28,670 --> 01:03:31,206
I'd still be stomping through the Kootenay range black-eyed
1105
01:03:31,206 --> 01:03:35,177
and causing rockslides. You saved me.
1106
01:03:36,711 --> 01:03:38,346
I held you back.
1107
01:03:38,947 --> 01:03:41,716
Thank God for that. - No, I...
1108
01:03:42,284 --> 01:03:47,089
I've been holding you back.
1109
01:03:47,089 --> 01:03:51,159
Hey. I love our life.
1110
01:03:51,960 --> 01:03:54,396
Yeah, but you're still an Earp.
1111
01:03:55,297 --> 01:03:57,265
Earps need adventure.
1112
01:03:58,867 --> 01:04:02,137
Jeremy thinks Black Badge is compromised.
1113
01:04:03,105 --> 01:04:05,607
And he needs people he can trust.
1114
01:04:07,209 --> 01:04:09,478
He's currently stationed in Egypt.
1115
01:04:13,315 --> 01:04:17,185
Hey, we are golden.
1116
01:04:20,288 --> 01:04:23,492
We could marriage long distance for a little while.
1117
01:04:24,092 --> 01:04:25,794
Really?
1118
01:04:27,829 --> 01:04:30,198
Very little while? - Yeah.
1119
01:04:32,467 --> 01:04:35,470
I wish I could be the one to show you the world.
1120
01:04:39,307 --> 01:04:41,576
Tonight...
1121
01:04:41,576 --> 01:04:44,412
there's no place I'd rather be...
1122
01:04:46,114 --> 01:04:48,216
than at home...
1123
01:04:49,117 --> 01:04:50,785
With my wife.
1124
01:05:40,302 --> 01:05:42,237
Thanks again for your help.
1125
01:05:42,237 --> 01:05:44,539
That's what we do, we're Black Badge.
1126
01:05:44,539 --> 01:05:46,441
I'm more of a black hat.
1127
01:05:46,441 --> 01:05:48,710
And well, sometimes I do this.
1128
01:05:53,148 --> 01:05:55,417
Is this 'cause I beat you at shooting?
1129
01:05:55,417 --> 01:05:57,152
That was just a game, son.
1130
01:05:57,152 --> 01:05:58,987
So what, another test?
1131
01:05:58,987 --> 01:06:00,722
Hazing the new guy?
1132
01:06:01,423 --> 01:06:03,825
Chief Chetri sent me.
1133
01:06:03,825 --> 01:06:05,860
But Jeremy has not met you
1134
01:06:05,860 --> 01:06:07,696
or your ambition.
1135
01:06:07,696 --> 01:06:11,266
Oh, I seen what you crave, Agent Lafferty.
1136
01:06:11,266 --> 01:06:13,001
It is glory at any cost.
1137
01:06:13,001 --> 01:06:15,704
And that makes you hell-for-leather.
1138
01:06:16,404 --> 01:06:18,607
Don't do this, old man.
1139
01:06:23,278 --> 01:06:25,714
Goodbye, kid.
1140
01:06:31,353 --> 01:06:33,555
You're a hypocrite, Holliday.
1141
01:06:46,568 --> 01:06:48,803
Hey, Daddy.
1142
01:06:48,803 --> 01:06:50,305
Well, I...
1143
01:06:52,140 --> 01:06:53,975
should've been here more.
1144
01:06:57,045 --> 01:07:00,815
Here lie two other Earp heirs.
1145
01:07:01,483 --> 01:07:04,686
Two people I loved enormously.
1146
01:07:07,155 --> 01:07:08,423
I had to kill them myself.
1147
01:07:11,860 --> 01:07:14,562
My whole life has been a boatload of...
1148
01:07:14,562 --> 01:07:18,033
of mistakes and missteps.
1149
01:07:18,033 --> 01:07:19,701
And it sucks.
1150
01:07:20,368 --> 01:07:21,836
And I'm tired.
1151
01:07:23,038 --> 01:07:24,939
At least they get to rest.
1152
01:07:27,042 --> 01:07:30,445
Yeah, well, you've had more than your share.
1153
01:07:30,445 --> 01:07:33,048
Anyone else would've blown their brains out years ago.
1154
01:07:34,649 --> 01:07:36,751
Points for me, I guess.
1155
01:07:40,355 --> 01:07:42,991
Well, you've had to do whatever it takes
1156
01:07:42,991 --> 01:07:44,559
to live with it.
1157
01:07:45,160 --> 01:07:46,828
Except admit the truth.
1158
01:07:46,828 --> 01:07:49,331
Which is? - That you like it.
1159
01:07:49,331 --> 01:07:54,436
The huntin', the killin', the choosing.
1160
01:07:54,436 --> 01:07:57,472
After a lifetime of being powerless
1161
01:07:57,472 --> 01:08:00,408
and on the defensive, you love being special.
1162
01:08:03,511 --> 01:08:05,213
What gives you the right to judge me?
1163
01:08:05,213 --> 01:08:07,816
Oh, get real. These two sucked.
1164
01:08:07,816 --> 01:08:10,251
Your sister was a manipulative sociopath.
1165
01:08:10,251 --> 01:08:11,720
Your father was an abusive drunk.
1166
01:08:11,720 --> 01:08:13,888
Jesus, don't sugarcoat it.
1167
01:08:13,888 --> 01:08:16,758
Your father, my boss.
1168
01:08:20,595 --> 01:08:22,931
Best fisherman I ever met.
1169
01:08:23,698 --> 01:08:24,833
I guess that makes it okay.
1170
01:08:24,833 --> 01:08:26,434
Here's the thing your asshole father
1171
01:08:26,434 --> 01:08:27,736
taught me about winning.
1172
01:08:27,736 --> 01:08:30,138
History doesn't remember who played fair
1173
01:08:30,138 --> 01:08:31,906
or who, who cheated.
1174
01:08:31,906 --> 01:08:34,175
Or who had the right gear, or whether you sabotaged
1175
01:08:34,175 --> 01:08:35,977
your competitor's lines.
1176
01:08:36,878 --> 01:08:39,614
History only remembers who won.
1177
01:08:41,916 --> 01:08:45,820
You know, I, I don't know if I can win. She's a monster.
1178
01:08:45,820 --> 01:08:48,323
And you're not just an Earp heir,
1179
01:08:48,323 --> 01:08:50,258
you're your father's daughter,
1180
01:08:50,258 --> 01:08:53,495
and he was mean son of a bitch.
1181
01:08:58,666 --> 01:09:00,668
You know, sometimes
1182
01:09:00,668 --> 01:09:03,471
it's just about goin' where the fish are.
1183
01:09:13,782 --> 01:09:16,618
Hey, what's up? - Haught, get off my sister
1184
01:09:16,618 --> 01:09:17,786
and get on MapQuest.
1185
01:09:17,786 --> 01:09:20,021
You're designating the field of play.
1186
01:09:20,655 --> 01:09:22,323
We're going to them.
1187
01:09:22,924 --> 01:09:24,626
Cutting it awfully close.
1188
01:09:24,626 --> 01:09:26,628
He'll be here.
1189
01:09:28,163 --> 01:09:29,798
We good?
1190
01:09:29,798 --> 01:09:31,900
She's my sister and an Earp,
1191
01:09:31,900 --> 01:09:34,202
but for Mina to send the hounds after you...
1192
01:09:34,202 --> 01:09:35,503
Super flattering. I mean,
1193
01:09:35,503 --> 01:09:37,138
I knew you were obsessed with me, but come on.
1194
01:09:37,138 --> 01:09:39,641
I don't have a lot of people in my life willing to tell me
1195
01:09:39,641 --> 01:09:41,009
when I'm being a jackass.
1196
01:09:41,009 --> 01:09:44,012
Yeah well, they're called friends, jackass.
1197
01:09:48,516 --> 01:09:50,485
This town's lucky to have you.
1198
01:09:51,286 --> 01:09:53,822
And Waverly is lucky to have you.
1199
01:09:53,822 --> 01:09:55,123
And I...
1200
01:09:57,625 --> 01:09:59,894
I'm gonna get you your wedding ring back.
1201
01:10:00,462 --> 01:10:01,830
Yeah.
1202
01:10:01,830 --> 01:10:04,265
Hey, enough Hallmark moments.
1203
01:10:04,265 --> 01:10:06,034
You're messing with my blood lust.
1204
01:10:16,511 --> 01:10:17,779
Did I miss the hoedown?
1205
01:10:17,779 --> 01:10:19,481
Oh, that hoe's goin' down.
1206
01:10:19,481 --> 01:10:21,950
It's not a party 'til you get here.
1207
01:10:21,950 --> 01:10:23,151
Agent Lafferty?
1208
01:10:23,151 --> 01:10:24,719
Too personal.
1209
01:10:24,719 --> 01:10:27,055
Just felt like we should keep it all in the family.
1210
01:10:27,055 --> 01:10:29,290
You sure you wanna draw them to us here?
1211
01:10:29,290 --> 01:10:31,226
What's our strategic advantage?
1212
01:10:31,226 --> 01:10:32,594
Call it, Sheriff.
1213
01:10:32,594 --> 01:10:34,262
Isolated locale, no civilians.
1214
01:10:34,262 --> 01:10:37,632
Got multiple vantage points and the high ground.
1215
01:10:37,632 --> 01:10:41,369
Limited coverage for them means maximum visibility for us.
1216
01:10:41,369 --> 01:10:43,104
We'll see the hell hounds coming for miles.
1217
01:10:43,104 --> 01:10:45,940
And they will come. I want you two up top,
1218
01:10:45,940 --> 01:10:47,609
out of reach. You're what they're targeting.
1219
01:10:47,609 --> 01:10:49,310
We'll keep it kinetic.
1220
01:10:49,310 --> 01:10:51,746
Doc, you and I will work the bottom.
1221
01:10:51,746 --> 01:10:53,414
That's my specialty.
1222
01:10:54,649 --> 01:10:56,684
Way to keep it pervy 'til the end.
1223
01:11:00,855 --> 01:11:03,892
Do you feel that? : The hell hounds.
1224
01:11:03,892 --> 01:11:05,593
Oh, crap.
1225
01:11:16,571 --> 01:11:19,274
Thought you quit? - I'll quit tomorrow.
1226
01:11:27,782 --> 01:11:29,651
There's so many.
1227
01:11:34,989 --> 01:11:37,225
Oh, God. Things are ugly!
1228
01:11:52,674 --> 01:11:53,942
They won't stay dead.
1229
01:11:53,942 --> 01:11:56,244
They will when I get Mina.
1230
01:12:06,654 --> 01:12:09,357
Where is Mina? - Well, she's gotta be close by.
1231
01:12:12,093 --> 01:12:13,661
Well, let's throw her a bone.
1232
01:12:13,661 --> 01:12:16,197
Woo! What a view!
1233
01:12:16,664 --> 01:12:18,199
All this space.
1234
01:12:18,199 --> 01:12:19,734
Maybe we should blow the craft room out
1235
01:12:19,734 --> 01:12:21,703
into a super spa. - Ooh, hers and her sinks.
1236
01:12:21,703 --> 01:12:23,871
Maybe a sauna. - Clawfoot tub.
1237
01:12:23,871 --> 01:12:25,540
You know I love a soak!
1238
01:12:40,121 --> 01:12:42,256
These dogs need obedience school.
1239
01:12:42,256 --> 01:12:45,960
Yeah, where I should be the headmaster. Know why?
1240
01:12:47,562 --> 01:12:49,063
I have an inkling.
1241
01:13:04,545 --> 01:13:05,947
Hey!
1242
01:13:10,752 --> 01:13:13,154
Doc!
1243
01:13:13,655 --> 01:13:15,089
Fuck.
1244
01:13:21,596 --> 01:13:23,364
Doc! Doc.
1245
01:13:27,468 --> 01:13:29,737
Oh, I thought I'd lost you.
1246
01:13:31,272 --> 01:13:32,974
Not today.
1247
01:13:34,475 --> 01:13:36,577
I believe we are pooched.
1248
01:13:40,581 --> 01:13:42,016
Nedley.
1249
01:13:45,653 --> 01:13:49,557
Who takes the dogs out? Who, who, who, who!
1250
01:13:49,557 --> 01:13:51,726
Attaboy, Randy.
1251
01:13:51,726 --> 01:13:56,064
Doc, stay with him. I'm gonna end this.
1252
01:14:02,537 --> 01:14:04,038
Mina!
1253
01:14:05,039 --> 01:14:06,674
Get the fuck off me!
1254
01:14:18,920 --> 01:14:20,421
She's not coming here.
1255
01:14:21,456 --> 01:14:23,858
I need to go where the fish are.
1256
01:14:27,261 --> 01:14:29,130
Babe, you think you can hold them off long enough so
1257
01:14:29,130 --> 01:14:31,699
I can get to Wynonna? - What is she doing?
1258
01:14:31,699 --> 01:14:33,367
Something stupid.
1259
01:14:35,436 --> 01:14:36,738
It's about time.
1260
01:14:41,275 --> 01:14:43,845
Ah! You mongrel!
1261
01:14:46,414 --> 01:14:48,216
Yeehaw!
1262
01:14:53,721 --> 01:14:55,623
Hey, you know, you should know,
1263
01:14:55,623 --> 01:14:57,325
I just took out Satan's labradoodles
1264
01:14:57,325 --> 01:14:59,560
and didn't even flinch.
1265
01:14:59,560 --> 01:15:01,529
Just drive, you old pooch!
1266
01:15:16,778 --> 01:15:18,880
You're supposed to stay high.
1267
01:15:19,781 --> 01:15:21,449
Whatcha doin', Earp?
1268
01:15:22,150 --> 01:15:24,685
Last thing Mina told me was that she'd see me in hell,
1269
01:15:24,685 --> 01:15:26,154
so...
1270
01:15:27,221 --> 01:15:28,990
this is the part where you tell me I'm crazy.
1271
01:15:28,990 --> 01:15:31,025
We're desperate for crazy.
1272
01:15:33,427 --> 01:15:34,595
Maybe the craziest.
1273
01:15:34,595 --> 01:15:39,233
Fentanyl's most deadly when it's pure. On its own.
1274
01:15:40,568 --> 01:15:42,970
I hate this so bad.
1275
01:15:43,571 --> 01:15:45,173
It takes bad to end worse.
1276
01:15:45,640 --> 01:15:48,576
I don't want you to end. - You don't want us to lose.
1277
01:15:53,381 --> 01:15:57,118
I'm ready, Nicole. One last time.
1278
01:16:02,456 --> 01:16:05,960
Don't tell Waverly. She won't understand.
1279
01:16:31,719 --> 01:16:33,688
This is usually my favorite part.
1280
01:16:33,688 --> 01:16:35,423
The wet entry.
1281
01:16:38,459 --> 01:16:39,894
Ah!
1282
01:16:42,563 --> 01:16:44,699
I do reckon I know that gun.
1283
01:16:44,699 --> 01:16:46,334
Are you sure you're okay?
1284
01:16:47,969 --> 01:16:50,371
Nobody looking for an Earp will ever find her.
1285
01:16:50,371 --> 01:16:51,606
This is your home.
1286
01:16:51,606 --> 01:16:53,708
You're all under arrest for trespassing.
1287
01:16:53,708 --> 01:16:55,576
Look, they're claiming that this is your third strike.
1288
01:16:55,576 --> 01:16:57,845
They're taking you upstate to an adult correctional facility.
1289
01:16:57,845 --> 01:17:00,014
I'm sorry, kid. - It's not that. My bracelet.
1290
01:17:00,014 --> 01:17:02,183
Waverly's bracelet. It's the last piece of my family
1291
01:17:02,183 --> 01:17:04,185
that I have. It snapped off in the barn.
1292
01:17:04,185 --> 01:17:06,153
Well, you're not allowed to have
1293
01:17:06,153 --> 01:17:09,156
personal effects in jail, kid. Sorry.
1294
01:17:09,156 --> 01:17:12,226
It was you. You called the cops on me.
1295
01:17:12,226 --> 01:17:14,428
I had to. I had no choice. I mean, you were the one
1296
01:17:14,428 --> 01:17:16,430
that ran off. I was-- - You mean I'm the one
1297
01:17:16,430 --> 01:17:17,798
who escaped.
1298
01:17:17,798 --> 01:17:19,533
You don't wish I was less,
1299
01:17:19,533 --> 01:17:20,835
you just wish you were more.
1300
01:17:20,835 --> 01:17:23,304
: Let's go.
1301
01:17:53,901 --> 01:17:55,536
Gotcha, Earp.
1302
01:18:13,254 --> 01:18:15,356
Hey, studio bitchywhore.
1303
01:18:15,356 --> 01:18:17,658
What the hell are you doing here?
1304
01:18:17,658 --> 01:18:19,360
I'm doing hell. - Uh-huh.
1305
01:18:19,360 --> 01:18:22,063
I was a prisoner down here for 20 years.
1306
01:18:22,063 --> 01:18:25,433
I'm finally privy to the power you always craved.
1307
01:18:25,433 --> 01:18:30,504
Even if it is dark as, well... hell.
1308
01:18:30,504 --> 01:18:32,974
Fuck you. - That's your tell, Mina.
1309
01:18:32,974 --> 01:18:34,208
You got out.
1310
01:18:34,208 --> 01:18:36,043
You could've gone anywhere
1311
01:18:36,043 --> 01:18:39,013
but you skittered back into your prison willingly.
1312
01:18:39,013 --> 01:18:43,050
You absolute fucking gash.
1313
01:18:43,050 --> 01:18:45,019
You had me at hell-oh.
1314
01:18:45,019 --> 01:18:47,188
Ah!
1315
01:18:48,255 --> 01:18:50,558
You deserve to be down here, not me, you cunt.
1316
01:18:50,558 --> 01:18:53,060
Maybe. And no matter how long I sit here,
1317
01:18:53,060 --> 01:18:55,596
I'll never cut a deal with demons.
1318
01:18:55,596 --> 01:18:57,498
Ah!
1319
01:18:58,332 --> 01:19:00,034
Peacemaker won't stop me.
1320
01:19:00,034 --> 01:19:03,471
Will for a minute. Lot of minutes in eternity.
1321
01:19:03,471 --> 01:19:05,039
Ah!
1322
01:19:05,039 --> 01:19:07,575
You think your dogs won't stop coming?
1323
01:19:08,142 --> 01:19:09,944
I'll never stop coming.
1324
01:19:09,944 --> 01:19:11,879
Ah!
1325
01:19:11,879 --> 01:19:16,050
This is insane. You can't win!
1326
01:19:16,050 --> 01:19:19,120
No. But I can keep making you lose.
1327
01:19:19,120 --> 01:19:21,088
Ah!
1328
01:19:21,088 --> 01:19:23,257
All right. Enough.
1329
01:19:23,257 --> 01:19:26,660
I know curses, and now I'm yours.
1330
01:19:26,660 --> 01:19:27,628
Ah!
1331
01:19:27,628 --> 01:19:28,929
You came for my family,
1332
01:19:28,929 --> 01:19:30,731
now you will never make...
1333
01:19:30,731 --> 01:19:32,800
...your... peace!
1334
01:19:48,149 --> 01:19:50,818
I'm faster. I'm stronger.
1335
01:19:51,952 --> 01:19:53,487
I'm meaner.
1336
01:19:54,955 --> 01:19:56,123
Is that...
1337
01:19:56,123 --> 01:19:58,993
The Elkherd Magnifico Box of Containment.
1338
01:19:58,993 --> 01:20:02,096
Huh. You tricked me.
1339
01:20:02,096 --> 01:20:04,832
The best man I know taught me...
1340
01:20:04,832 --> 01:20:06,834
when you bluff,
1341
01:20:06,834 --> 01:20:08,335
you gotta go all in.
1342
01:20:08,335 --> 01:20:10,271
I'll trade you that jail cell
1343
01:20:10,271 --> 01:20:12,540
for the thing that makes you the heir.
1344
01:20:12,540 --> 01:20:15,242
The only thing that's ever made you anything.
1345
01:20:15,242 --> 01:20:16,811
That was before.
1346
01:20:16,811 --> 01:20:18,846
And then my people showed up.
1347
01:20:20,281 --> 01:20:21,715
Made me everything.
1348
01:20:25,186 --> 01:20:27,488
Well, sorry girl.
1349
01:20:27,488 --> 01:20:28,956
We had a time.
1350
01:20:28,956 --> 01:20:32,460
Hey, Mina, enjoy your crab bucket.
1351
01:20:35,596 --> 01:20:37,264
No!
1352
01:20:44,705 --> 01:20:46,140
Wynonna did it.
1353
01:20:46,140 --> 01:20:48,142
She got the big dog.
1354
01:20:48,142 --> 01:20:50,578
I'm gonna go doublecheck for strays.
1355
01:20:52,413 --> 01:20:54,381
Where is Wynonna?
1356
01:20:54,381 --> 01:20:56,484
I promised not to tell.
1357
01:21:05,059 --> 01:21:08,262
All the demons I've ever killed, coming for me.
1358
01:21:12,199 --> 01:21:14,168
Just have fun out there, Earp.
1359
01:21:17,738 --> 01:21:22,443
But Alice, she'll be okay. They'll be okay.
1360
01:21:22,443 --> 01:21:25,012
We know your thoughts.
1361
01:21:31,085 --> 01:21:32,753
Wynonna!
1362
01:21:34,088 --> 01:21:35,890
Wynonna!
1363
01:21:55,042 --> 01:21:56,177
Hey.
1364
01:21:57,678 --> 01:21:59,446
Waverly Earp.
1365
01:22:01,081 --> 01:22:02,583
And her narc.
1366
01:22:02,583 --> 01:22:05,819
What, like you got a monopoly on breaking the rules?
1367
01:22:06,720 --> 01:22:09,723
Thanks for going in my hole. - Anytime.
1368
01:22:10,391 --> 01:22:12,927
Not anytime, but...
1369
01:22:17,164 --> 01:22:18,799
Where's Peacemaker?
1370
01:22:21,335 --> 01:22:23,837
Where she can do the most good.
1371
01:22:24,805 --> 01:22:25,906
My angel.
1372
01:22:25,906 --> 01:22:28,509
Fucking Waverly's fine.
1373
01:22:28,509 --> 01:22:31,245
Well that sounds more than fine. It...
1374
01:22:32,213 --> 01:22:33,647
it sounds delightful.
1375
01:22:37,284 --> 01:22:39,420
This wasn't on the chore wheel.
1376
01:22:43,157 --> 01:22:44,625
Agent Lafferty?
1377
01:22:44,625 --> 01:22:46,293
When'd you get here?
1378
01:22:46,293 --> 01:22:48,429
Clearly just in time.
1379
01:22:48,429 --> 01:22:50,097
What the fuck, rookie blue?
1380
01:22:50,097 --> 01:22:52,866
Gimme the box. - Do not give it to him.
1381
01:22:52,866 --> 01:22:54,969
No shit.
1382
01:22:54,969 --> 01:22:56,170
All right.
1383
01:22:56,170 --> 01:22:57,404
Ah!
1384
01:22:57,404 --> 01:22:59,039
Nedley! - Son of a--
1385
01:22:59,039 --> 01:23:01,542
Next one's a little higher. - So, you're Black Badge
1386
01:23:01,542 --> 01:23:03,844
but you'd commit treason? Murder?
1387
01:23:03,844 --> 01:23:06,413
I'm never getting promoted at Black Badge.
1388
01:23:06,413 --> 01:23:10,718
I failed the psych evaluation... too many times.
1389
01:23:10,718 --> 01:23:12,019
I wonder why.
1390
01:23:13,254 --> 01:23:15,422
I got a better offer.
1391
01:23:15,422 --> 01:23:17,057
There's lots of, uh,
1392
01:23:17,057 --> 01:23:19,293
organizations that'll pay top dollar
1393
01:23:19,293 --> 01:23:21,929
for a genuine demon and the ultimate
1394
01:23:21,929 --> 01:23:24,031
demon killing gun.
1395
01:23:24,331 --> 01:23:25,666
Come on.
1396
01:23:26,900 --> 01:23:29,470
Lafferty, or whatever your real name is,
1397
01:23:29,470 --> 01:23:32,473
I'm begging you, please, listen to me.
1398
01:23:32,473 --> 01:23:35,142
You can't take this box out of the Ghost River Triangle.
1399
01:23:35,142 --> 01:23:37,111
Mina can never be let out of this thing.
1400
01:23:37,111 --> 01:23:39,747
My daughter's life depends on this.
1401
01:23:40,381 --> 01:23:41,915
Okay.
1402
01:23:52,426 --> 01:23:54,228
I've disabled your cars.
1403
01:23:54,228 --> 01:23:55,829
You can't follow me.
1404
01:23:55,829 --> 01:23:57,464
You can't stop me.
1405
01:23:57,464 --> 01:24:00,668
But I'm gonna let you live.
1406
01:24:01,402 --> 01:24:03,804
I'm hell-for-leather like that.
1407
01:24:04,672 --> 01:24:06,540
Somebody will stop this.
1408
01:24:06,540 --> 01:24:08,742
: No!
1409
01:24:08,742 --> 01:24:10,678
Not you.
1410
01:24:24,591 --> 01:24:27,428
Thank God. A Sorrel.
1411
01:25:11,105 --> 01:25:12,940
No fucking way.
1412
01:25:13,674 --> 01:25:17,511
I admit, I forgot about you.
1413
01:25:18,078 --> 01:25:19,413
You're a terrible liar.
1414
01:25:19,413 --> 01:25:21,148
Had you fooled.
1415
01:25:21,148 --> 01:25:22,816
Not for a minute.
1416
01:25:22,816 --> 01:25:26,053
Go home, Holliday. To your woman.
1417
01:25:26,053 --> 01:25:30,791
Cannot and I will not let you leave with that box.
1418
01:25:31,759 --> 01:25:33,360
You're too old to stop me.
1419
01:25:33,360 --> 01:25:35,295
I'm too old not to.
1420
01:25:35,295 --> 01:25:37,097
Well, once upon a time,
1421
01:25:37,097 --> 01:25:40,968
you may have been the fastest gunslinger in the west,
1422
01:25:40,968 --> 01:25:44,805
but that was long ago with ancient pistols.
1423
01:25:47,107 --> 01:25:48,776
Okay.
1424
01:25:49,276 --> 01:25:50,778
You can't take us all out.
1425
01:25:50,778 --> 01:25:53,447
I know who I'm taking out first.
1426
01:25:57,818 --> 01:26:01,889
Remember, you wanted this.
1427
01:26:16,336 --> 01:26:18,205
Nobody wants this.
1428
01:26:19,406 --> 01:26:20,774
I should know.
1429
01:26:20,774 --> 01:26:23,811
I fought it for 172 years.
1430
01:26:23,811 --> 01:26:26,346
Come on.
1431
01:26:26,346 --> 01:26:30,951
It's Doc. - Go. Go. Help him.
1432
01:26:59,546 --> 01:27:01,448
Doc!
1433
01:27:01,448 --> 01:27:03,283
Doc!
1434
01:27:04,017 --> 01:27:05,519
Doc.
1435
01:27:12,025 --> 01:27:13,160
Did you get 'em all?
1436
01:27:13,160 --> 01:27:14,895
Please.
1437
01:27:15,629 --> 01:27:17,564
Do you know who I am?
1438
01:27:25,305 --> 01:27:26,940
You're my person.
1439
01:27:32,246 --> 01:27:33,647
Keep it.
1440
01:27:34,515 --> 01:27:35,983
There's no one on Earth who will do more
1441
01:27:35,983 --> 01:27:38,118
to keep it safe.
1442
01:27:38,118 --> 01:27:39,953
And our Alice.
1443
01:27:42,589 --> 01:27:44,625
You tell her...
1444
01:27:45,893 --> 01:27:49,263
all the good stuff. - Doc...
1445
01:27:50,430 --> 01:27:52,099
you're gonna be okay.
1446
01:27:53,000 --> 01:27:54,768
I have been.
1447
01:27:55,402 --> 01:27:57,104
Many times.
1448
01:27:59,206 --> 01:28:01,008
More than my share.
1449
01:28:07,881 --> 01:28:09,783
Doc, we can fix this.
1450
01:28:11,818 --> 01:28:14,555
You know, you really are awful at bluffing.
1451
01:28:18,759 --> 01:28:21,228
But you're pretty good at the rest of it.
1452
01:28:23,597 --> 01:28:25,465
All of it, really.
1453
01:28:25,465 --> 01:28:28,235
Please let me save you, Doc.
1454
01:28:28,769 --> 01:28:33,607
Oh, darling, you did.
1455
01:28:36,243 --> 01:28:37,744
Doc.
1456
01:28:40,647 --> 01:28:43,050
Wynonna Earp.
1457
01:29:13,580 --> 01:29:17,284
The box, Mina...
1458
01:29:18,318 --> 01:29:19,886
and Peacemaker.
1459
01:29:19,886 --> 01:29:22,022
It's down there, too.
1460
01:29:24,725 --> 01:29:27,694
I meant it when I said he'd protect it forever.
1461
01:29:29,730 --> 01:29:32,265
And I'm gonna stay and protect him.
1462
01:29:37,704 --> 01:29:40,273
Thanks again for flying in, Jeremy.
1463
01:29:40,907 --> 01:29:42,609
Are you kidding?
1464
01:29:42,609 --> 01:29:44,411
I would have come by canoe.
1465
01:29:46,580 --> 01:29:52,319
It was a damn good funeral for his, uh, second funeral.
1466
01:29:54,021 --> 01:29:56,089
You're welcome to stay in Purgatory
1467
01:29:56,089 --> 01:29:58,692
at the homestead as long as you like.
1468
01:29:59,159 --> 01:30:01,728
Thank you, but uh, I don't think my back
1469
01:30:01,728 --> 01:30:03,964
can take another night in the craft room.
1470
01:30:03,964 --> 01:30:06,800
And my liver definitely can't take more Earpin'.
1471
01:30:13,373 --> 01:30:15,042
I get it.
1472
01:30:15,042 --> 01:30:17,310
You've got some work to do.
1473
01:30:18,011 --> 01:30:20,247
Like finding a way to fix this.
1474
01:30:21,081 --> 01:30:23,984
Yeah. Yeah, Black Badge has a lot of unconventional
1475
01:30:23,984 --> 01:30:26,186
resources at our disposal.
1476
01:30:27,320 --> 01:30:30,223
I'll try, Wynonna. - You'll do better than that.
1477
01:30:31,758 --> 01:30:33,326
I promise.
1478
01:30:34,161 --> 01:30:36,263
It'll help that I hired the most ingenious
1479
01:30:36,263 --> 01:30:37,898
researcher I've ever met.
1480
01:30:38,565 --> 01:30:40,867
Do send photos of Abu Simbel.
1481
01:30:40,867 --> 01:30:43,003
Don't open any cursed tombs.
1482
01:30:43,003 --> 01:30:45,138
I'm not allowed to enjoy my weekends?
1483
01:30:47,240 --> 01:30:49,776
Oh, try the fatteh, but maybe not the street meat.
1484
01:30:49,776 --> 01:30:51,812
I'm still gonna be vegan in Egypt.
1485
01:30:51,812 --> 01:30:53,313
No pyramid schemes.
1486
01:30:53,313 --> 01:30:55,816
Very funny.
1487
01:30:55,816 --> 01:30:58,285
And so lovely.
1488
01:30:58,285 --> 01:30:59,953
I'm proud of you.
1489
01:31:01,655 --> 01:31:03,223
Whoa.
1490
01:31:04,191 --> 01:31:07,761
Jeremy says the agency is rife with corruption.
1491
01:31:07,761 --> 01:31:10,363
We need to find out who Lafferty was working for.
1492
01:31:10,363 --> 01:31:11,765
You will,
1493
01:31:11,765 --> 01:31:14,835
because you are...
1494
01:31:14,835 --> 01:31:17,704
Waverly goddamn head cheerleader,
1495
01:31:17,704 --> 01:31:21,374
tentacle resistant Earp.
1496
01:31:21,975 --> 01:31:24,411
Don't forget Nicole Haught's wife.
1497
01:31:24,411 --> 01:31:26,046
Hmm.
1498
01:31:26,947 --> 01:31:28,582
Okay, my turn.
1499
01:31:29,316 --> 01:31:32,652
Don't be too hard on her, but don't be too soft.
1500
01:31:32,652 --> 01:31:34,988
I'm gonna whip her into shape.
1501
01:31:37,157 --> 01:31:39,292
I'll be home for Easter.
1502
01:31:40,427 --> 01:31:41,428
I know.
1503
01:31:55,542 --> 01:31:56,877
Hey, let me help you.
1504
01:31:56,877 --> 01:31:58,512
Whoa, geez, Waves,
1505
01:31:58,512 --> 01:31:59,880
how many bras did you pack?
1506
01:31:59,880 --> 01:32:01,848
Hey, that's sexist!
1507
01:32:02,249 --> 01:32:03,283
... Over 20.
1508
01:32:03,283 --> 01:32:05,519
Finally learning from my mistakes.
1509
01:32:05,519 --> 01:32:07,354
Bye.
1510
01:32:07,354 --> 01:32:09,489
Actually feels like I'm finally embracing
1511
01:32:09,489 --> 01:32:11,191
my inner Wynonna.
1512
01:32:13,026 --> 01:32:15,896
Here's to the adventure. You've earned it.
1513
01:32:16,763 --> 01:32:21,168
Well, as long as you've got your passport, Agent Earp.
1514
01:32:21,935 --> 01:32:23,637
I have a passport.
1515
01:32:23,637 --> 01:32:26,540
Amazing.
1516
01:32:26,540 --> 01:32:28,208
Thanks for staying.
1517
01:32:28,708 --> 01:32:29,876
Yeah, I want to.
1518
01:33:08,782 --> 01:33:10,250
Does anybody have a rake or something?
1519
01:33:10,250 --> 01:33:12,052
I've got one hell of an itch.
1520
01:33:12,052 --> 01:33:14,120
Oh, boo-hoo, we get it. You love casts.
1521
01:33:14,120 --> 01:33:15,722
You gonna let her talk to me like that?
1522
01:33:15,722 --> 01:33:18,658
Okay, we're gonna get her trained in citizen relations.
1523
01:33:18,658 --> 01:33:20,994
Good luck. - After we deputize her.
1524
01:33:21,528 --> 01:33:25,031
I can't believe I'm a cop. Are we sure I left hell?
1525
01:33:25,031 --> 01:33:27,868
It gets worse. I hear your boss is a real hard-ass.
1526
01:33:27,868 --> 01:33:30,770
Hey. Don't make me tear down that fishing hut.
1527
01:33:33,573 --> 01:33:35,575
Fishing's over for the year.
1528
01:33:37,010 --> 01:33:38,979
But huntin' season's about to begin.
1529
01:33:38,979 --> 01:33:41,882
You guys still haven't found that sexy werewolf, huh?
1530
01:33:41,882 --> 01:33:45,018
Well, we didn't know how sexy it is.
1531
01:33:45,418 --> 01:33:46,586
Nicole, come on.
1532
01:33:46,586 --> 01:33:49,489
And it's Sheriff Haught.
1533
01:33:51,358 --> 01:33:52,926
Okay...
1534
01:33:54,761 --> 01:33:59,099
I'm Deputy Earp reporting for duty.
1535
01:34:00,834 --> 01:34:02,168
You said duty.
1536
01:34:02,168 --> 01:34:04,471
Keep it professional, Sheriff. We're on the clock.
1537
01:34:07,040 --> 01:34:09,309
This a war on top buttons?
1538
01:34:09,876 --> 01:34:11,544
Let's get to work.
1539
01:34:38,605 --> 01:34:42,375
difuze
107785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.