All language subtitles for Wynonna.Earp.Vengeance.2024

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,663 --> 00:01:07,399 Did someone order the spicy tuna? 2 00:01:08,033 --> 00:01:10,202 Mercedes, how many times I gotta tell ya? 3 00:01:10,202 --> 00:01:12,171 Hush, you'll scare the trout. 4 00:01:12,171 --> 00:01:14,606 As long as you're not tellin' anybody that we're hangin' out, 5 00:01:14,606 --> 00:01:17,543 Randy, what choice do I have? 6 00:01:17,543 --> 00:01:20,279 When it comes to Purgatory friendships, it's, uh... 7 00:01:20,279 --> 00:01:22,381 Slim pickins at the fishing hut. 8 00:01:25,484 --> 00:01:28,887 A jiggler? What is this? Trawling for noobs? 9 00:01:40,232 --> 00:01:41,800 Shortbread martini? 10 00:01:41,800 --> 00:01:44,103 Did you add my nutmeg twist? 11 00:01:44,103 --> 00:01:45,471 Please. 12 00:01:51,377 --> 00:01:53,045 Okay, they're bitin'. 13 00:01:54,913 --> 00:01:57,750 Oh, they're really biting. 14 00:02:11,330 --> 00:02:13,866 What did you do, bait the lines with crack? 15 00:02:13,866 --> 00:02:16,702 Sheesh, boys, buy me dinner first. 16 00:02:20,739 --> 00:02:22,474 Do you think we could make it to the cars? 17 00:02:22,474 --> 00:02:24,276 Gotta hoof it. 18 00:02:24,276 --> 00:02:26,512 Good thing I always dress for cardio. 19 00:02:53,405 --> 00:02:54,873 Nedley! 20 00:03:04,583 --> 00:03:06,652 Sheriff Nedley! 21 00:03:08,053 --> 00:03:09,354 Randy? 22 00:03:09,822 --> 00:03:13,225 Maybe a little. Hell was cold and dark 23 00:03:13,225 --> 00:03:15,861 and I've been on my own for years. 24 00:03:18,430 --> 00:03:21,333 Look, Lock Mess, I don't know what you are-- 25 00:03:21,333 --> 00:03:22,801 Ah! 26 00:03:31,610 --> 00:03:35,581 Not here for you. Argh! 27 00:03:38,217 --> 00:03:40,285 But just to be sure, 28 00:03:40,285 --> 00:03:42,521 this is the Ghost River Triangle 29 00:03:42,521 --> 00:03:46,492 where bad things happen to good people? 30 00:03:46,492 --> 00:03:48,527 Hey, bad thing, 31 00:03:48,527 --> 00:03:49,795 get away from her. 32 00:03:49,795 --> 00:03:52,097 Sure, Grandpa. 33 00:03:52,097 --> 00:03:56,768 Though, isn't she a little bit young for you? 34 00:03:57,603 --> 00:03:58,637 Not that young. 35 00:03:58,637 --> 00:04:01,707 Way to kick a girl when she's down. 36 00:04:01,707 --> 00:04:04,209 She's the second-best angler I know. 37 00:04:07,679 --> 00:04:09,281 And she's my friend. 38 00:04:12,384 --> 00:04:14,987 Look, I'm not picky. 39 00:04:14,987 --> 00:04:19,258 I only need one of you to bring me the heir. 40 00:04:19,258 --> 00:04:23,695 The Earp heir? Wynonna... 41 00:04:28,467 --> 00:04:30,836 Hey, snow snatch! 42 00:04:31,603 --> 00:04:33,138 Not him. 43 00:04:34,072 --> 00:04:35,173 You want Earp? 44 00:04:35,173 --> 00:04:38,043 I've been her ride or die since high school. 45 00:04:38,043 --> 00:04:39,511 But guess what? 46 00:04:39,511 --> 00:04:42,481 Wynonna doesn't live here anymore. 47 00:04:42,481 --> 00:04:44,149 Oh, I know. 48 00:04:45,183 --> 00:04:46,752 But she'll be back. 49 00:04:47,886 --> 00:04:49,988 Once I bait the hook. 50 00:04:50,689 --> 00:04:54,126 Eenie, meenie, miney... 51 00:04:57,062 --> 00:04:58,163 ...hoe. 52 00:05:02,734 --> 00:05:06,471 Not the face. It's been through so much. 53 00:05:07,239 --> 00:05:10,442 And I wish I could see 54 00:05:10,442 --> 00:05:12,778 the look on yours when Wynonna Earp 55 00:05:12,778 --> 00:05:15,647 kicks your icy ass! 56 00:05:16,982 --> 00:05:20,652 No! 57 00:06:25,250 --> 00:06:27,119 Gentlemen. 58 00:06:27,119 --> 00:06:29,821 Which one of you's gonna flush my backdoor? 59 00:06:29,821 --> 00:06:32,391 Ow! I didn't even get to cheat yet! 60 00:06:34,326 --> 00:06:35,727 Argh! 61 00:06:35,727 --> 00:06:37,429 You hit like a girl. 62 00:06:37,429 --> 00:06:39,097 Hard and with perfect form. 63 00:06:39,097 --> 00:06:40,666 What kind of idiot thinks she can scam 64 00:06:40,666 --> 00:06:42,200 Paco Daisy in his own casino? 65 00:06:42,200 --> 00:06:44,603 The kind that doesn't carry an I.D. 66 00:06:44,603 --> 00:06:46,571 Though, you are one chips and guac 67 00:06:46,571 --> 00:06:48,674 away from a free chalupa. 68 00:06:48,674 --> 00:06:51,910 You asshole. That's na-chos to take. 69 00:06:53,278 --> 00:06:54,780 Hey, 70 00:06:54,780 --> 00:06:56,748 what's with the Wyatt Earp swag? 71 00:06:56,748 --> 00:06:59,117 Oh, right, famous lawman. 72 00:06:59,117 --> 00:07:01,486 Old West shootout and the OK Corral 73 00:07:01,486 --> 00:07:04,089 right here in Tombstone? Guys... 74 00:07:04,089 --> 00:07:06,124 He's a big deal around these parts! 75 00:07:06,124 --> 00:07:09,127 White folks do love their violent heroes. 76 00:07:09,127 --> 00:07:12,497 When they're feeling patriotic, they spend more at the buffet. 77 00:07:12,497 --> 00:07:14,833 Wyatt Earp. 78 00:07:14,833 --> 00:07:16,468 Just another apocryphal colonizer 79 00:07:16,468 --> 00:07:19,304 who got a revisionist history thanks to his big gun. 80 00:07:19,304 --> 00:07:22,107 Hey, I apologize, Chayton. 81 00:07:22,107 --> 00:07:24,743 I assumed you were just muscle. 82 00:07:24,743 --> 00:07:27,979 Got my PhD at Brown. 19th century Americana. 83 00:07:27,979 --> 00:07:30,749 Your big words are being wasted here. 84 00:07:31,550 --> 00:07:33,719 You wanna chat? 85 00:07:33,719 --> 00:07:35,287 Chayton. 86 00:07:36,421 --> 00:07:38,090 Sorry, boss. 87 00:07:39,791 --> 00:07:41,259 Okay. Oh! 88 00:07:41,259 --> 00:07:42,294 Okay. 89 00:07:42,294 --> 00:07:44,930 Admit that one hurt. That one smart. 90 00:07:45,997 --> 00:07:47,999 Can't take a beating like when I was 27. 91 00:07:47,999 --> 00:07:49,901 Might as well give it up, girlie. 92 00:07:49,901 --> 00:07:51,837 Your partner already spilled. 93 00:07:52,237 --> 00:07:53,872 Partner? 94 00:07:56,174 --> 00:07:59,811 Doc! What have they done to you? 95 00:08:01,446 --> 00:08:03,215 Turned me into a video game. 96 00:08:03,215 --> 00:08:04,850 When this is over, I promise you 97 00:08:04,850 --> 00:08:06,551 mouth to south resuscitation. 98 00:08:07,352 --> 00:08:09,855 Oh, you really don't want this to be over. 99 00:08:12,724 --> 00:08:15,227 What was your angle here, hmm? 100 00:08:15,227 --> 00:08:16,528 Grease my dealer? 101 00:08:16,528 --> 00:08:18,830 Have moustache boy count cards? 102 00:08:18,830 --> 00:08:21,733 I'm awfully flattered to be addressed as boy, 103 00:08:21,733 --> 00:08:24,069 considering my advanced age. 104 00:08:24,069 --> 00:08:26,638 Get this, blue eyes thinks he's Doc Holliday. 105 00:08:27,139 --> 00:08:30,008 Wyatt Earp's buddy? 106 00:08:30,008 --> 00:08:34,379 You know, I don't love your tone. 107 00:08:34,379 --> 00:08:35,580 Oh. 108 00:08:36,748 --> 00:08:38,650 Doc Holliday, 109 00:08:38,650 --> 00:08:40,719 the greatest gunslinger who ever lived? 110 00:08:40,719 --> 00:08:42,354 Top 20 for sure. 111 00:08:42,354 --> 00:08:43,522 I beg your pardon. 112 00:08:43,522 --> 00:08:46,658 I would have gotten away with robbing you fools blind 113 00:08:46,658 --> 00:08:48,527 if Wynonna could learn to bluff. 114 00:08:48,527 --> 00:08:50,562 Well, at least I'm not a weapon. 115 00:08:58,804 --> 00:09:00,238 Hey. 116 00:09:00,705 --> 00:09:02,440 Ah, ah, ah! 117 00:09:03,642 --> 00:09:04,910 It was in her Spanx. 118 00:09:04,910 --> 00:09:06,378 Go start digging the hole. 119 00:09:06,378 --> 00:09:08,213 Okay don't-don't cheese your beans. 120 00:09:08,213 --> 00:09:10,649 Peacemaker only kills demons. 121 00:09:10,649 --> 00:09:12,484 Lights up when you point it at one. 122 00:09:12,484 --> 00:09:14,786 Well, lights up for me. 123 00:09:14,786 --> 00:09:16,688 And me. 124 00:09:23,829 --> 00:09:25,030 You cheatin' hussy. 125 00:09:25,030 --> 00:09:26,598 What? 126 00:09:29,701 --> 00:09:31,369 I think I found the boss' tell. 127 00:09:31,369 --> 00:09:33,805 Paco is a demon. 128 00:09:33,805 --> 00:09:36,007 We're never gonna get that chalupa. 129 00:09:39,544 --> 00:09:40,879 Stop by the cafรฉ, Sheriff. 130 00:09:40,879 --> 00:09:42,314 We just put a fresh pot on for you. 131 00:09:42,314 --> 00:09:44,516 What, both of you? Just when I needed it. 132 00:09:44,516 --> 00:09:46,451 Thank you, Chrissy. 133 00:09:46,451 --> 00:09:47,886 Hi, Natalie. - Hi. 134 00:09:47,886 --> 00:09:49,221 Go Blue Devils! 135 00:09:49,221 --> 00:09:51,990 Hey, Nicole, lookin' good. - Hey, Kyle, back at ya. 136 00:09:51,990 --> 00:09:53,191 How's your brother? 137 00:09:53,191 --> 00:09:54,693 I got those tulips you ordered, Sheriff. 138 00:09:54,693 --> 00:09:56,228 Oh, Freddie. Thank you so much. 139 00:09:56,228 --> 00:09:58,663 I will be by the shop later, okay? 140 00:10:00,565 --> 00:10:02,567 Well, well, well. 141 00:10:07,906 --> 00:10:10,709 Ma'am, you, uh, you can't park here. 142 00:10:10,709 --> 00:10:12,711 I'm waiting for my wife. 143 00:10:12,711 --> 00:10:14,679 She's like a big deal in this town. 144 00:10:14,679 --> 00:10:17,249 You trying to nepo baby your way out of a $30 ticket? 145 00:10:17,249 --> 00:10:20,585 Also hoping to get frisked. - Oh, really? 146 00:10:28,460 --> 00:10:30,528 Mrs. Waverly Earp. 147 00:10:31,229 --> 00:10:33,064 Mrs. Nicole Haught. 148 00:10:33,064 --> 00:10:36,368 Ahem! Public dis-gays of affection? 149 00:10:36,368 --> 00:10:38,436 Kind of unprofessional, don't ya think? 150 00:10:38,436 --> 00:10:39,838 Hi, Bunny. 151 00:10:39,838 --> 00:10:41,373 So girls, uh, 152 00:10:41,373 --> 00:10:44,376 Randy Nedley didn't show up for samba karate this morning. 153 00:10:44,376 --> 00:10:47,112 Oh, uh... - Anyhoo, I gotta fly. 154 00:10:47,112 --> 00:10:48,713 I gotta go ice my dojo. 155 00:10:48,713 --> 00:10:51,983 That Sensei Rick is very thorough. 156 00:10:52,884 --> 00:10:55,587 Bye-bye. 157 00:10:56,288 --> 00:10:57,455 Wow. 158 00:10:57,455 --> 00:11:00,392 I kinda miss when she was too homophobic to overshare. 159 00:11:01,326 --> 00:11:02,427 So, what are you thinking? 160 00:11:02,427 --> 00:11:06,431 That my mentor, the Sheriff Emeritus, 161 00:11:06,431 --> 00:11:09,334 Mr. Randy Nedley, often has one too many Beer Tab Blues 162 00:11:09,334 --> 00:11:11,503 while out on his highly illegal fishing hut, 163 00:11:11,503 --> 00:11:14,639 which I have to pretend I don't know anything about. 164 00:11:14,639 --> 00:11:17,042 Still, do you fancy a drive 165 00:11:17,042 --> 00:11:19,611 to the edge of the Ghost River Triangle? 166 00:11:19,611 --> 00:11:21,980 Hmm. I thought you'd never ask. 167 00:11:23,214 --> 00:11:26,551 Oh, also, I picked up the mail. 168 00:11:26,551 --> 00:11:30,288 Oh, yay! A new postcard from Wynonna. 169 00:11:30,288 --> 00:11:31,790 Oh, my God. 170 00:11:31,790 --> 00:11:33,858 It's so funny to think about your sister 171 00:11:33,858 --> 00:11:36,194 acting all touristy at the place 172 00:11:36,194 --> 00:11:38,229 where your ancestor made his mark. 173 00:11:38,863 --> 00:11:40,632 Sounds like she's in a good place. 174 00:11:42,400 --> 00:11:43,535 What now, Earp? 175 00:11:43,535 --> 00:11:46,037 Same as always, just have fun out there. 176 00:11:46,037 --> 00:11:48,039 That's right, pork chop, 177 00:11:48,039 --> 00:11:50,942 Wynonna Earp. Crazy chick with a demon killing gun. 178 00:11:55,013 --> 00:11:56,781 Whoa, whoa, whoa, whoa! 179 00:12:02,620 --> 00:12:03,621 Ha! 180 00:12:03,989 --> 00:12:05,190 Doc! 181 00:12:11,162 --> 00:12:12,630 This was our play. 182 00:12:12,630 --> 00:12:14,799 Get caught so you'd bring us to the one room 183 00:12:14,799 --> 00:12:17,135 we couldn't breach, your vault. 184 00:12:17,135 --> 00:12:19,137 You Earp slut! 185 00:12:19,137 --> 00:12:22,340 Huh. There's that high tone 'tude they love in hell. 186 00:12:22,340 --> 00:12:25,043 Which is where I'm about to send you. 187 00:12:34,786 --> 00:12:36,855 Ahem. Uh, may I? 188 00:12:36,855 --> 00:12:39,124 I'd rather ya didn't. 189 00:12:44,496 --> 00:12:46,097 Hi. 190 00:12:48,800 --> 00:12:50,435 Hello. 191 00:12:53,071 --> 00:12:54,639 You like that? 192 00:12:54,639 --> 00:12:58,009 It is always a treat watching you do what you do best. 193 00:12:59,711 --> 00:13:02,514 There's one more thing I'm pretty good at. 194 00:13:04,315 --> 00:13:08,853 Need I remind you that we are here to crack a safe? 195 00:13:08,853 --> 00:13:10,588 You need pants for that? 196 00:13:10,588 --> 00:13:12,557 I do not. - Okay. 197 00:13:49,694 --> 00:13:51,729 Nedley? 198 00:13:53,898 --> 00:13:55,467 Mercedes? 199 00:13:59,270 --> 00:14:01,606 Sheriff Randy Nedley! 200 00:14:06,744 --> 00:14:11,082 Two whole years runnin' cons out of the back of a suitcase. 201 00:14:11,082 --> 00:14:14,552 Mm-hmm. But every dollar we steal-- 202 00:14:14,552 --> 00:14:19,390 Borrow... brings us one step closer to getting our own farm. 203 00:14:19,390 --> 00:14:21,259 A place to settle down. 204 00:14:21,893 --> 00:14:25,530 Bring Alice home from Aunt Gus' place in Montana. 205 00:14:26,998 --> 00:14:29,667 All right, enough math. Let's hit the blackjack tables. 206 00:14:29,667 --> 00:14:33,037 That also requires math. 207 00:14:33,037 --> 00:14:35,840 Make this wad into a bigger wad. 208 00:14:35,840 --> 00:14:37,509 The way you play, darlin', 209 00:14:37,509 --> 00:14:41,679 which is good and roostered, our wads only get smaller. 210 00:14:42,147 --> 00:14:44,315 You love me roostered. 211 00:14:44,315 --> 00:14:47,218 I love you. Full stop. 212 00:14:48,319 --> 00:14:50,688 Then why are you being such a wad? 213 00:14:51,723 --> 00:14:53,591 We spent some of this on things you wanted. 214 00:14:53,591 --> 00:14:55,827 I don't remember wanting to lose ten grand 215 00:14:55,827 --> 00:14:57,195 at the tables last month. 216 00:15:02,500 --> 00:15:05,136 I'm sorry. I'm... I'm tired. 217 00:15:05,136 --> 00:15:06,704 Boring. 218 00:15:09,374 --> 00:15:10,909 Oh, come on, I didn't-- 219 00:15:10,909 --> 00:15:12,911 You're not, I didn't mean... 220 00:15:15,413 --> 00:15:19,150 You're not, you're not, obviously. 221 00:15:19,150 --> 00:15:23,521 I believe I shall take some air. 222 00:15:23,521 --> 00:15:27,725 Come on, stay and take the Earp heir. Again. 223 00:15:29,160 --> 00:15:31,296 I just need to clear my head. 224 00:15:34,365 --> 00:15:36,501 Will it be hours or days this time? 225 00:15:38,836 --> 00:15:40,238 Don't wait up. 226 00:15:41,639 --> 00:15:42,574 I never do. 227 00:15:59,157 --> 00:16:00,525 Nedley! 228 00:16:20,211 --> 00:16:21,679 Oh, Nedley. 229 00:16:23,481 --> 00:16:25,550 I was too slow. Mercedes. 230 00:16:25,550 --> 00:16:27,085 It's okay. Hey, hey, hey. 231 00:16:27,085 --> 00:16:29,554 You're hurt, but you're alive, okay? 232 00:16:29,554 --> 00:16:30,855 Wait... - Stay still. 233 00:16:30,855 --> 00:16:32,490 Waited for you. 234 00:16:34,425 --> 00:16:35,994 I knew you would come. 235 00:16:35,994 --> 00:16:37,695 Okay, shh. 236 00:16:37,695 --> 00:16:39,564 911, what's your emergency? 237 00:16:39,564 --> 00:16:42,367 I need paramedics on Route 72. - South of town? 238 00:16:42,367 --> 00:16:44,369 That's right, border of the Ghost River Triangle. 239 00:16:44,369 --> 00:16:47,338 We're on our way. - Okay. Hey! I found Nedley! 240 00:16:47,338 --> 00:16:48,973 Attacked by a bear! 241 00:16:51,909 --> 00:16:53,811 That wasn't a bear. 242 00:17:03,354 --> 00:17:05,256 Baby girl, did you get my postcard? 243 00:17:05,256 --> 00:17:07,125 I think Mercedes is dead. 244 00:17:07,125 --> 00:17:08,359 What do you mean dead? 245 00:17:10,094 --> 00:17:11,796 What do you mean "Earp"? 246 00:17:16,567 --> 00:17:18,536 Okay. 247 00:17:19,170 --> 00:17:22,106 Okay, come on, cowboy, pick up. 248 00:17:23,274 --> 00:17:25,710 Of course. 249 00:17:27,045 --> 00:17:28,913 Do it the old fashioned way. 250 00:17:40,058 --> 00:17:41,559 Okay. 251 00:17:51,502 --> 00:17:52,804 Here I come. 252 00:18:32,844 --> 00:18:35,580 Oh... 253 00:18:53,898 --> 00:18:56,534 The meal earmuffed hello? 254 00:18:56,534 --> 00:18:58,569 I, I was just hoping for a hug. 255 00:18:58,569 --> 00:19:01,506 You bring donuts? - I didn't even bring a bra. 256 00:19:03,608 --> 00:19:06,878 Baby girl. Baby girl's woman. 257 00:19:06,878 --> 00:19:08,780 We weren't expecting you so soon. 258 00:19:08,780 --> 00:19:11,115 I drove the Pacomobile all night. 259 00:19:11,115 --> 00:19:12,583 Welcome home, Wynonna. 260 00:19:12,583 --> 00:19:15,086 Oh, I still use these ribs on the regular. 261 00:19:16,187 --> 00:19:19,056 My hero. The champion. 262 00:19:19,056 --> 00:19:21,092 Fucking Wynonna is fine. 263 00:19:24,962 --> 00:19:26,864 Whoa! 264 00:19:28,065 --> 00:19:30,968 So, you moved the kitchen. : Mm-hmm. 265 00:19:30,968 --> 00:19:34,572 It's smart. Turned my bedroom into a craft room. 266 00:19:34,572 --> 00:19:36,541 Dumb. But since you're renovating, 267 00:19:36,541 --> 00:19:39,944 I'd also redo the stairs. - Oh, shut your mouth! 268 00:19:39,944 --> 00:19:43,748 When did Karen from planet Hobby Lobby move in? 269 00:19:45,383 --> 00:19:46,651 Is that a homophobic typo? 270 00:19:46,651 --> 00:19:48,419 Oh, that's why we got it free. 271 00:19:48,419 --> 00:19:50,888 Reclaimed phrase, reclaimed wood. 272 00:19:50,888 --> 00:19:54,859 Speaking of reclaimed wood, where's Doc? 273 00:19:55,560 --> 00:19:57,862 Where's all my stuff? 274 00:19:58,362 --> 00:20:00,164 Do you mean your weed? 275 00:20:01,966 --> 00:20:03,568 No. 276 00:20:03,568 --> 00:20:05,403 We donated it to the orphanage. 277 00:20:05,403 --> 00:20:07,171 Oh, those kids are gonna get fucked up. 278 00:20:08,406 --> 00:20:11,008 Look at all this stuff! More BBD gak? 279 00:20:11,008 --> 00:20:13,678 Enough googly eyes to choke an unlicensed daycare. 280 00:20:13,678 --> 00:20:16,013 And honest-to-fuckin' loom! 281 00:20:16,013 --> 00:20:18,583 Jesus, Haught, you should be keeping my sister busier. 282 00:20:18,583 --> 00:20:21,419 Oh, we maintain a robust schedule. 283 00:20:21,419 --> 00:20:23,588 Yeah, I see that on your chore wheel. 284 00:20:23,588 --> 00:20:25,389 Hey, it's your turn to clean the baseboards. 285 00:20:25,389 --> 00:20:27,058 Whatever that means in gay. 286 00:20:29,160 --> 00:20:30,695 Lemme guess, box of condoms? 287 00:20:30,695 --> 00:20:32,997 Bup-bup-bup-bah, bup-bah. 288 00:20:32,997 --> 00:20:38,236 That is the Elchur Minificial Box of Containment. 289 00:20:39,804 --> 00:20:42,907 Well, I can barely contain how jazzed I am 290 00:20:42,907 --> 00:20:46,110 that my box has to sleep in the barn. 291 00:20:47,245 --> 00:20:49,113 After Mercedes' wake. 292 00:20:52,483 --> 00:20:53,918 How bad was it? 293 00:20:53,918 --> 00:20:57,622 Uh, let's just say there's not gonna be an open casket. 294 00:20:57,622 --> 00:21:00,491 So, demons. - We don't know that. 295 00:21:00,491 --> 00:21:03,027 Nicole, what was left of Mercedes' bits 296 00:21:03,027 --> 00:21:05,096 was used to spell out our last name. 297 00:21:05,096 --> 00:21:07,532 So, unless some enterprising coyote 298 00:21:07,532 --> 00:21:09,300 has taught themselves how to read, 299 00:21:09,300 --> 00:21:12,336 then we need the Earp heir home. 300 00:21:12,336 --> 00:21:13,804 Even if it's a trap? 301 00:21:13,804 --> 00:21:15,806 Especially if it's a trap. 302 00:21:15,806 --> 00:21:18,042 You both have five minutes to get funeral fabulous. 303 00:21:18,042 --> 00:21:20,578 Okay. - Meet you by the demon limo. 304 00:21:20,578 --> 00:21:24,782 The thing that did this is a-fucked! 305 00:21:26,384 --> 00:21:27,919 What? 306 00:21:27,919 --> 00:21:30,388 I just, I wish you would've talked to me 307 00:21:30,388 --> 00:21:32,223 before you called her. 308 00:21:32,223 --> 00:21:35,760 I don't need my wife's permission to call my sister. 309 00:21:37,295 --> 00:21:39,263 No, I... 310 00:21:39,263 --> 00:21:40,798 What are you gonna wear? 311 00:21:40,798 --> 00:21:44,635 Gotcha two coffees. With extra coffee. 312 00:21:47,405 --> 00:21:48,873 Truce? 313 00:21:50,675 --> 00:21:53,210 Wynonna uh... 314 00:22:05,222 --> 00:22:06,624 Oh, I will be. 315 00:22:06,624 --> 00:22:08,759 And you misspelled trouble. 316 00:22:11,963 --> 00:22:13,664 Hey, this is mid. 317 00:22:14,332 --> 00:22:16,367 Almost forgot about the Purgatory side eye. 318 00:22:16,367 --> 00:22:19,971 And Mercedes Gardiner was more midriff than mid. 319 00:22:19,971 --> 00:22:22,340 She would want this to be a real panty-dropper. 320 00:22:22,340 --> 00:22:23,908 Mah! 321 00:22:24,508 --> 00:22:26,143 Ooh! Hi, baby. - Hi. 322 00:22:26,143 --> 00:22:28,479 Let's get a drink. - You mean another drink? 323 00:22:28,479 --> 00:22:33,084 Hey! We spent hours trying to figure out what did this. 324 00:22:33,084 --> 00:22:36,988 And what flavor Pop Tarts goes best with the gin. 325 00:22:36,988 --> 00:22:39,724 It's frosted strawberry. 326 00:22:39,724 --> 00:22:41,826 : Ladies. 327 00:22:41,826 --> 00:22:44,528 You know what? We had a lot of catching up to do, 328 00:22:44,528 --> 00:22:46,797 so we caught up with the catch up. 329 00:22:46,797 --> 00:22:50,301 Uh yeah, you do you. 330 00:22:50,301 --> 00:22:52,937 Be right back. - Baby! 331 00:22:55,172 --> 00:22:59,810 Is it just me or did your wife get more uptight? 332 00:22:59,810 --> 00:23:01,846 The town is finally thriving. 333 00:23:01,846 --> 00:23:03,648 She just doesn't want things to like... 334 00:23:03,648 --> 00:23:05,082 Oh, 'cause everybody 335 00:23:05,082 --> 00:23:07,952 here hates me? - Not the people that matter. 336 00:23:07,952 --> 00:23:10,554 I did a hell of a lot for these numpties. 337 00:23:10,554 --> 00:23:13,491 I kept you safe from de-- - Deez nuts! 338 00:23:13,491 --> 00:23:16,260 Father Bertucci! 339 00:23:16,260 --> 00:23:18,329 My sweet child. 340 00:23:18,329 --> 00:23:20,097 Wynonna... 341 00:23:22,433 --> 00:23:23,834 You piss in one font. 342 00:23:23,834 --> 00:23:25,670 You did the best you could. 343 00:23:25,670 --> 00:23:27,438 Whatever. 344 00:23:27,438 --> 00:23:28,773 I'm here for her. 345 00:23:28,773 --> 00:23:30,274 She died with her boots on. 346 00:23:30,274 --> 00:23:32,543 Those things are hideous. 347 00:23:32,543 --> 00:23:33,878 Even the bear wouldn't touch them. 348 00:23:33,878 --> 00:23:35,746 Throttle down, Jasmine. 349 00:23:35,746 --> 00:23:37,248 Body's not even cold. 350 00:23:37,248 --> 00:23:38,849 Well, the body's in several pieces. 351 00:23:38,849 --> 00:23:41,385 Yeah, know what that tells me? 352 00:23:41,385 --> 00:23:43,020 She fought like fuck. 353 00:23:43,020 --> 00:23:44,922 Mercedes went down swinging. 354 00:23:44,922 --> 00:23:46,857 What a crazy, awesome bitch. 355 00:23:46,857 --> 00:23:49,794 Mercedes thought she was such hot shit since high school. 356 00:23:49,794 --> 00:23:51,696 Yeah, takes shit to know shit. 357 00:23:51,696 --> 00:23:54,265 You saying you're shit? - Don't twist her words! 358 00:23:54,265 --> 00:23:56,634 I wasn't there for much of high school. 359 00:23:56,634 --> 00:23:59,036 Left to major in jello shots and juvie. 360 00:23:59,036 --> 00:24:01,806 Got exiled to the Hanley Home for Girls, first. 361 00:24:01,806 --> 00:24:03,908 We got up to some wild there, eh, Wynonna? 362 00:24:03,908 --> 00:24:06,510 I minored in childhood trauma, Sheree. 363 00:24:06,510 --> 00:24:07,812 It's all a bit hazy. 364 00:24:07,812 --> 00:24:10,247 The three of us, and Penny Kessley. 365 00:24:11,982 --> 00:24:13,584 We were kinda mean to you. 366 00:24:13,584 --> 00:24:15,186 It was a long time ago. 367 00:24:15,186 --> 00:24:16,954 Where is Penny? 368 00:24:16,954 --> 00:24:18,956 Probably couldn't get a sitter. 369 00:24:18,956 --> 00:24:21,025 Her kid's dad is being such a tool. 370 00:24:21,025 --> 00:24:22,960 You know, Wynonna's got a great system for dealing 371 00:24:22,960 --> 00:24:25,563 with bad dads, claim it was demons 372 00:24:25,563 --> 00:24:26,731 and shoot them in the back. 373 00:24:26,731 --> 00:24:28,466 After you. 374 00:24:28,466 --> 00:24:31,268 Now someone's 'bout to get punched in the front. 375 00:24:31,268 --> 00:24:32,770 Stop. 376 00:24:32,770 --> 00:24:35,106 So, Wynonna's home. 377 00:24:35,506 --> 00:24:38,442 Oh, yeah. She always knew how to make an entrance. 378 00:24:39,043 --> 00:24:40,377 Oh, you sound jealous. 379 00:24:40,377 --> 00:24:44,615 Oh, come on, she's wild, I'm mild. It works. 380 00:24:44,615 --> 00:24:46,450 Yeah. 381 00:24:46,450 --> 00:24:48,486 Friendships are like that. 382 00:24:49,153 --> 00:24:52,990 Mercedes could barely keep up with this rizz. 383 00:24:54,525 --> 00:24:56,026 I-I got your text. 384 00:24:56,026 --> 00:24:57,862 I don't really understand what... 385 00:24:57,862 --> 00:25:00,731 pineapple, pineapple, robot emoji means. 386 00:25:00,731 --> 00:25:03,701 It means I got a broken wing 387 00:25:03,701 --> 00:25:05,836 and I don't text good. 388 00:25:07,505 --> 00:25:09,406 I'm just glad you're okay. 389 00:25:09,406 --> 00:25:12,042 I don't feel okay. 390 00:25:12,042 --> 00:25:13,744 And I don't remember much, 391 00:25:13,744 --> 00:25:15,112 including what the perp looked like, 392 00:25:15,112 --> 00:25:16,547 so don't bother asking me. 393 00:25:16,547 --> 00:25:19,250 You kidding? It's a miracle you're even upright. 394 00:25:19,250 --> 00:25:21,418 Gave you enough drugs to knock out Iowa. 395 00:25:21,418 --> 00:25:24,388 Huh. Opiates don't work on me anymore. 396 00:25:24,388 --> 00:25:27,291 I passed 17 kidney stones in four years. 397 00:25:29,493 --> 00:25:30,895 It's chilly out. 398 00:25:30,895 --> 00:25:33,831 There's a cold front rolling in. 399 00:25:34,999 --> 00:25:37,701 There's a rum punch, and they got the game on. 400 00:25:38,102 --> 00:25:41,572 Can't quite bring myself to go in there. 401 00:25:42,072 --> 00:25:47,211 Hey, hey, none of this is your fault. 402 00:25:48,112 --> 00:25:51,015 Twenty years ago, I woulda gotten to the truck faster, 403 00:25:51,015 --> 00:25:54,718 I woulda had that shotgun in the hut with me. 404 00:25:54,718 --> 00:25:57,054 Younger me might've saved her. 405 00:25:57,054 --> 00:25:59,456 Yeah well, a younger you wouldn't have been friends 406 00:25:59,456 --> 00:26:01,725 with the likes of Mercedes. 407 00:26:01,725 --> 00:26:03,360 That counts. 408 00:26:07,298 --> 00:26:10,801 Nicole, Purgatory hasn't lost anyone 409 00:26:10,801 --> 00:26:13,270 for a long time in this way. 410 00:26:14,271 --> 00:26:16,373 I got it covered. All right? 411 00:26:16,373 --> 00:26:18,676 I've been telling everyone it was an animal attack. 412 00:26:18,676 --> 00:26:22,813 Oh, careful. Careful, Sheriff Haught. 413 00:26:23,380 --> 00:26:27,051 I lied to everybody for 30 years about what goes on around here. 414 00:26:27,051 --> 00:26:29,987 To keep them safe. 415 00:26:31,388 --> 00:26:33,357 I was scared. 416 00:26:34,859 --> 00:26:36,427 Don't be like me. 417 00:26:36,427 --> 00:26:40,231 Don't confuse protecting people with deciding for them. 418 00:26:40,231 --> 00:26:43,367 This is just, it's a blip. 419 00:26:43,367 --> 00:26:45,736 Whatever happens next, I can handle it. 420 00:26:47,004 --> 00:26:49,907 : Bottle, you numpty! 421 00:26:49,907 --> 00:26:51,542 You better start 422 00:26:51,542 --> 00:26:53,210 with the sinner sisters. 423 00:27:00,351 --> 00:27:03,020 Keep my sister's name out of your viper mouth. 424 00:27:03,020 --> 00:27:04,855 She went from Pop Tarts to poppin' tarts. 425 00:27:04,855 --> 00:27:07,358 Okay, that is enough! 426 00:27:07,358 --> 00:27:09,593 I can take the littlest lesbian. 427 00:27:09,593 --> 00:27:12,029 She's bisexual, you muppet. 428 00:27:12,029 --> 00:27:13,831 I actually identify as pansexual now. 429 00:27:13,831 --> 00:27:15,566 Aw, baby girl, your journey. 430 00:27:15,566 --> 00:27:17,434 My god, you stupid Earps! 431 00:27:17,434 --> 00:27:19,637 You both are going home right now. 432 00:27:19,637 --> 00:27:20,871 I'm calling you a cab. 433 00:27:20,871 --> 00:27:22,006 Shotgun! 434 00:27:22,006 --> 00:27:24,041 No way, I get car sick in the back! 435 00:27:24,041 --> 00:27:26,377 Oh, but don't worry, I'm gonna be up all night 436 00:27:26,377 --> 00:27:28,045 filing a report 437 00:27:28,045 --> 00:27:31,015 about why there was a battle royale at a wake. 438 00:27:31,015 --> 00:27:34,451 Just as Mercedes would have wanted-ah! 439 00:27:34,451 --> 00:27:36,787 Wynonna... - Your mom's mad, dude. 440 00:27:36,787 --> 00:27:39,390 No way. She loves paperwork. 441 00:27:39,390 --> 00:27:41,058 And I love her. 442 00:27:41,058 --> 00:27:43,627 Mah! - Okay, out! 443 00:27:48,165 --> 00:27:49,300 Don't worry everybody. 444 00:27:49,300 --> 00:27:52,503 It's uh, it's all uphill from here. 445 00:28:06,884 --> 00:28:08,419 Ahem. 446 00:28:08,419 --> 00:28:09,954 Oh, I'm... 447 00:28:09,954 --> 00:28:12,856 Working after hours. 448 00:28:12,856 --> 00:28:15,225 All by your lonesome. 449 00:28:16,093 --> 00:28:17,528 That's Nedley's lucky bandana. 450 00:28:17,528 --> 00:28:23,000 He certainly was luckier than, uh... Mercedes. 451 00:28:26,003 --> 00:28:29,106 Hands up, now! - Or what? 452 00:28:29,106 --> 00:28:31,208 Or I blow them off your wrists. 453 00:28:39,883 --> 00:28:41,986 I'm the sheriff of Purgatory. 454 00:28:41,986 --> 00:28:44,421 Well, you're a lot more than that, Nicole Haught. 455 00:28:44,421 --> 00:28:47,925 You're Wynonna Earp's best friend. 456 00:28:47,925 --> 00:28:49,760 Oh! 457 00:28:59,903 --> 00:29:01,739 Ah... 458 00:29:03,907 --> 00:29:05,576 What do you want with Wynonna? 459 00:29:05,576 --> 00:29:09,513 Revenge, payback, the whole Moby Dick. 460 00:29:09,513 --> 00:29:11,949 Oh yeah, you certainly seem like a dick, all right. 461 00:29:11,949 --> 00:29:14,651 Okay, okay, we can trade quips later. 462 00:29:14,651 --> 00:29:16,420 Right now, I need the first 463 00:29:16,420 --> 00:29:18,255 of three precious things from you. 464 00:29:18,255 --> 00:29:20,524 Number one, your wedding ring. 465 00:29:24,161 --> 00:29:26,330 Over my dead body. 466 00:29:27,164 --> 00:29:32,169 Get out of my head. 467 00:29:48,986 --> 00:29:50,521 Oh... 468 00:29:51,455 --> 00:29:52,756 Ow! 469 00:29:53,557 --> 00:29:54,858 What do you want? 470 00:29:54,858 --> 00:29:58,796 Doesn't anyone listen around here? 471 00:29:58,796 --> 00:30:00,431 Ah! 472 00:30:02,199 --> 00:30:07,471 Your ring and revenge. 473 00:30:20,050 --> 00:30:22,920 Revenge is overrated. I should know. 474 00:30:22,920 --> 00:30:25,823 Doc. 475 00:30:27,191 --> 00:30:29,626 And that's my cue. 476 00:30:30,094 --> 00:30:31,728 Next stop, 477 00:30:31,728 --> 00:30:34,164 Wynonna's teen trauma. 478 00:30:34,164 --> 00:30:38,202 Hugs and kisses to Dawson's Freak. 479 00:30:44,174 --> 00:30:46,043 And that was confusing. 480 00:30:46,043 --> 00:30:49,513 And painful. Ah! 481 00:30:49,947 --> 00:30:51,281 I saw the light on 482 00:30:51,281 --> 00:30:53,917 and I knew the best lawman that Purgatory's ever known 483 00:30:53,917 --> 00:30:55,385 was burning the midnight candle. 484 00:30:55,385 --> 00:30:57,855 Or fighting a particularly comely demon. 485 00:30:57,855 --> 00:31:00,924 Yeah, well it was either her or the Earp sisters. 486 00:31:00,924 --> 00:31:02,993 They're also on my shit list. Ow... 487 00:31:02,993 --> 00:31:04,928 So, business as usual. 488 00:31:05,362 --> 00:31:07,264 This one feels personal. 489 00:31:14,505 --> 00:31:16,940 Haven't been that drunk in ages. 490 00:31:16,940 --> 00:31:18,709 It was long overdue. 491 00:31:19,476 --> 00:31:21,411 Like a lot of things. 492 00:31:22,312 --> 00:31:24,148 But these blankets smell like horse. 493 00:31:24,148 --> 00:31:25,716 When's the last time you washed 'em? 494 00:31:25,716 --> 00:31:28,218 I'm pretty sure that's your old leather jacket. 495 00:31:28,218 --> 00:31:31,088 More whiskey? - No, I'm good. 496 00:31:31,088 --> 00:31:34,691 But you're better bad. - Hmm. Bad influence. 497 00:31:36,793 --> 00:31:38,562 Nicole will be fine. Ah. 498 00:31:38,562 --> 00:31:41,298 Kinda thought she'd be more jazzed to see me. 499 00:31:42,299 --> 00:31:43,467 Wynonna Earp, 500 00:31:43,467 --> 00:31:46,036 feeling guilty and turning down hooch. 501 00:31:46,036 --> 00:31:47,638 Doc's got you tamed. 502 00:31:47,638 --> 00:31:53,277 Look, if anything, Doc thinks I am a lot. 503 00:31:53,277 --> 00:31:54,945 There's no way. 504 00:31:54,945 --> 00:31:56,446 I don't know. 505 00:31:57,381 --> 00:31:59,783 Keeps disappearing for hours at a time. 506 00:32:00,751 --> 00:32:02,886 I mean, we're still the best. We're still the best 507 00:32:02,886 --> 00:32:06,823 when we're fighting or fucking. - Roger that. 508 00:32:07,491 --> 00:32:11,094 But when we have to stop running and talk, 509 00:32:11,094 --> 00:32:13,430 it's just never been our strong suit. 510 00:32:15,265 --> 00:32:17,301 We're saving up to buy a place. 511 00:32:17,935 --> 00:32:20,938 Alice is five now. 512 00:32:21,371 --> 00:32:23,173 A little kid who could use a mom. 513 00:32:23,173 --> 00:32:25,642 But she has one, Aunt Gus. 514 00:32:25,642 --> 00:32:28,278 You deserve to be happy, Wynonna. 515 00:32:29,213 --> 00:32:33,317 I am happy knowing my daughter is safe. 516 00:32:33,317 --> 00:32:35,586 I can't even keep my baby sister from getting jumped 517 00:32:35,586 --> 00:32:37,921 by some group home skanks. How would Doc and I 518 00:32:37,921 --> 00:32:39,356 protect a kid? 519 00:32:39,356 --> 00:32:41,491 With your whole heart. 520 00:32:42,626 --> 00:32:44,861 You have to tell your person how you feel. 521 00:32:45,696 --> 00:32:46,663 You first. 522 00:32:46,663 --> 00:32:49,967 What? What's that supposed to mean? 523 00:32:53,203 --> 00:32:55,105 You've been working police dispatch. 524 00:32:55,105 --> 00:32:56,473 Yes. 525 00:32:56,473 --> 00:32:58,842 And Chrissy's coffee bar. 526 00:32:59,443 --> 00:33:01,411 Volunteering at the old folks' home. 527 00:33:01,411 --> 00:33:03,647 With the occasional shift at the Cat Cafรฉ. 528 00:33:03,647 --> 00:33:05,616 Though tending pussy's more of a hobby. 529 00:33:05,616 --> 00:33:08,218 Don't change the subject with a hilarious off color joke. 530 00:33:08,218 --> 00:33:10,520 That's my move. 531 00:33:10,520 --> 00:33:13,257 You've also developed a crippling craft addiction 532 00:33:13,257 --> 00:33:15,559 that has robbed me of a bedroom. 533 00:33:15,559 --> 00:33:17,261 Now who's running in place? 534 00:33:17,261 --> 00:33:19,096 What else am I supposed to do around here? 535 00:33:19,096 --> 00:33:21,465 Literally anything you want. 536 00:33:21,898 --> 00:33:23,800 Jeremy has been calling. 537 00:33:23,800 --> 00:33:26,570 He wants me to join him overseas. 538 00:33:26,570 --> 00:33:28,872 Restructure the Black Badge Division. 539 00:33:28,872 --> 00:33:31,541 That's your future right there, baby girl. 540 00:33:31,541 --> 00:33:34,011 I... I can't leave Nicole. 541 00:33:34,011 --> 00:33:35,979 Leaving doesn't mean forever. 542 00:33:35,979 --> 00:33:38,482 I'm puddin' proof of that, baby. 543 00:33:38,482 --> 00:33:40,217 Nicole's no stranger to ambition, 544 00:33:40,217 --> 00:33:42,419 and she's not selfish. 545 00:33:42,419 --> 00:33:44,354 Gingerdread can take care of herself. 546 00:33:49,126 --> 00:33:50,961 Little help? 547 00:33:52,029 --> 00:33:54,498 She took your ring? - Your wedding ring? 548 00:33:54,498 --> 00:33:55,932 Baby, it's just a broken finger. 549 00:33:55,932 --> 00:33:58,902 She broke your finger? I love that finger. 550 00:33:58,902 --> 00:34:01,204 You're gonna have to get creative with your sex lives. 551 00:34:01,204 --> 00:34:03,407 Park their melting moments for a spell. 552 00:34:03,407 --> 00:34:05,108 Switch to toes for a few weeks. 553 00:34:05,742 --> 00:34:08,478 It's not the primary digit for that. 554 00:34:08,478 --> 00:34:10,180 Digit get a look at this asshole? 555 00:34:10,180 --> 00:34:13,417 Big blonde mane, fit. Tentacle powers. 556 00:34:13,417 --> 00:34:15,819 She is hard to miss. - But you did miss. 557 00:34:15,819 --> 00:34:17,387 No, I aimed true. 558 00:34:17,387 --> 00:34:19,256 My bullets did nothing. 559 00:34:19,256 --> 00:34:21,491 So, a demon. - A demon who would've killed me 560 00:34:21,491 --> 00:34:23,627 if Doc hadn't have shown up. - It is the ideal finger 561 00:34:23,627 --> 00:34:26,697 to lose if you had to choose. - I did not get to choose. 562 00:34:26,697 --> 00:34:29,733 Well, it sounds like Octobussy will be easy to find. 563 00:34:29,733 --> 00:34:33,136 Most people think the pinky finger is superfluous. 564 00:34:33,670 --> 00:34:37,140 But you need it. Yep, for balance. 565 00:34:41,011 --> 00:34:43,480 Sounds wrong to say this exactly right now, 566 00:34:43,480 --> 00:34:46,216 but I've missed this. 567 00:34:46,216 --> 00:34:47,784 The batshittery of our lives. 568 00:34:47,784 --> 00:34:50,620 The batshittery of you girls. 569 00:34:51,588 --> 00:34:53,256 Now it feels less like a reunion 570 00:34:53,256 --> 00:34:56,493 and more like a reboot. 571 00:34:56,893 --> 00:34:59,096 Well, I'd like to reboot this demon and her cooch. 572 00:34:59,096 --> 00:35:01,531 She's gathering items. My ring was just the first. 573 00:35:01,531 --> 00:35:03,533 She said she needs three precious things. 574 00:35:03,533 --> 00:35:06,636 Wynonna, she called you Dawson's Freak. 575 00:35:07,237 --> 00:35:08,972 What did you say? 576 00:35:10,407 --> 00:35:12,609 And I did manage to swipe this off her wrist. 577 00:35:12,609 --> 00:35:15,078 It's a friendship bracelet with Waverly's name on it. 578 00:35:15,078 --> 00:35:17,814 My name but not my bracelet. 579 00:35:18,315 --> 00:35:20,150 When I was six years old, I... I made it. 580 00:35:20,150 --> 00:35:21,885 For me. 581 00:35:27,391 --> 00:35:29,126 Hang on. I got it. 582 00:35:29,126 --> 00:35:31,928 Not you, Henry. We're talkin'. 583 00:35:32,629 --> 00:35:34,965 Oh, Jerusalem's crickets. 584 00:35:35,565 --> 00:35:37,734 It was 20 years ago. The day I lost this bracelet. 585 00:35:37,734 --> 00:35:40,937 I was 15 years old living in a shitty group home, 586 00:35:40,937 --> 00:35:42,572 Hanly's Wayward Girls. 587 00:35:42,572 --> 00:35:44,474 I was so determined to show them. 588 00:35:44,474 --> 00:35:45,742 Them who? 589 00:35:45,742 --> 00:35:47,544 The other Dawson's Freaks. 590 00:35:47,544 --> 00:35:49,613 That's what we called ourselves. 591 00:35:53,950 --> 00:35:55,385 Holy shit. 592 00:35:55,385 --> 00:35:56,853 Seriously, Wynonna, 593 00:35:56,853 --> 00:35:59,389 this place is even creepier than I imagined. 594 00:35:59,389 --> 00:36:01,458 No wonder you're so fucking weird. 595 00:36:01,458 --> 00:36:03,560 Stop pooping in your low rise jeans. 596 00:36:03,560 --> 00:36:05,729 If you're that scared, we can jet. 597 00:36:05,729 --> 00:36:07,697 I'm bored and I'm cold. 598 00:36:07,697 --> 00:36:10,600 I thought we'd at least do it inside the murder house. 599 00:36:10,600 --> 00:36:13,069 It's not a murder house, it's a murder home. 600 00:36:13,069 --> 00:36:14,604 Cute. 601 00:36:14,604 --> 00:36:17,507 Wyatt Earp took this lasso from the old west sheriff 602 00:36:17,507 --> 00:36:20,677 who put a curse on him, the demon Clootie. 603 00:36:20,677 --> 00:36:23,046 My clootie is itchy. 604 00:36:23,613 --> 00:36:25,816 And ammolite is the hell mineral. 605 00:36:25,816 --> 00:36:28,852 Bedrock surrounding the homestead is loaded with it. 606 00:36:28,852 --> 00:36:31,688 This is a load all right. - Look, Penny, Jasmine, Sheree, 607 00:36:31,688 --> 00:36:33,957 you all wanted me to prove it. 608 00:36:33,957 --> 00:36:37,527 But this land, my family, the curse, that is all real. 609 00:36:37,527 --> 00:36:39,930 All right. Keep your tampon in. 610 00:36:39,930 --> 00:36:41,264 It has to be now. 611 00:36:41,264 --> 00:36:42,699 Today's the only day we can do it. 612 00:36:42,699 --> 00:36:46,403 Thursday? - Time of the hunger moon. 613 00:36:46,403 --> 00:36:47,871 That's so not a thing. 614 00:36:47,871 --> 00:36:50,507 The Blackfoot call it Ka'toyi. 615 00:36:50,507 --> 00:36:52,709 When the veil between Earth and the underworld 616 00:36:52,709 --> 00:36:53,844 is at its thinnest. 617 00:36:53,844 --> 00:36:56,780 And all your energy turns to survival. 618 00:36:57,280 --> 00:36:58,815 Sure, Wynonna. 619 00:37:00,550 --> 00:37:02,652 So, is this really where you shot your dad? 620 00:37:02,652 --> 00:37:04,855 I was aiming for the ghouls who grabbed him. 621 00:37:08,091 --> 00:37:09,192 But yeah. 622 00:37:09,192 --> 00:37:12,062 You actually believe demons did it, don't you? 623 00:37:12,062 --> 00:37:15,265 They've been coming for me and my own my whole life. 624 00:37:16,933 --> 00:37:19,870 Revenis ad se ostendendum invocamus. 625 00:37:19,870 --> 00:37:23,406 In nomine Clootie. In nomine Earp. 626 00:37:36,453 --> 00:37:38,088 It's the cops. We gotta bail. 627 00:37:38,088 --> 00:37:40,223 Wait, my bracelet. My baby sister made me that! 628 00:37:40,223 --> 00:37:42,492 Who cares? We're busted. : Okay, come out 629 00:37:42,492 --> 00:37:43,827 of there with your hands up. 630 00:37:43,827 --> 00:37:46,329 You're all under arrest for trespassing. 631 00:37:47,597 --> 00:37:49,332 And that was it for me from there on out. 632 00:37:49,332 --> 00:37:52,736 It was all mental institutions and juvie 'til I turned 18. 633 00:37:53,270 --> 00:37:55,105 Now it turns out that wasn't my only fuck up. 634 00:37:55,105 --> 00:37:57,073 We must have conjured up a demon after all. 635 00:37:57,073 --> 00:37:59,476 But okay, what's it doing here 20 years later? 636 00:37:59,476 --> 00:38:01,678 The hunger moon is in two days. 637 00:38:02,612 --> 00:38:04,748 We've got everything this demon wants right here. 638 00:38:04,748 --> 00:38:06,216 On the homestead? - Of course not. 639 00:38:06,216 --> 00:38:08,218 Demons can't get past the ammolite bedrock. 640 00:38:08,218 --> 00:38:09,119 Yeah, well, guess what? 641 00:38:09,119 --> 00:38:10,954 This bitch doesn't play by the rules. 642 00:38:10,954 --> 00:38:13,156 She wants some second magical item. 643 00:38:13,156 --> 00:38:14,958 Baby brainy girl can figure out what it is. 644 00:38:14,958 --> 00:38:16,326 It's gonna be somewhere in Purgatory. 645 00:38:16,326 --> 00:38:18,495 No, no, no, you're not gonna use my town as bait. 646 00:38:18,495 --> 00:38:20,430 Or my wife. - Why? 647 00:38:20,430 --> 00:38:21,798 'Cause you're the only one who gets to keep 648 00:38:21,798 --> 00:38:24,267 Waverly on the hook? - What's that supposed to mean? 649 00:38:24,267 --> 00:38:27,637 Despite bad circumstances, I'm simply delighted to see you. 650 00:38:27,637 --> 00:38:29,472 Hmm. - And your new hairdo 651 00:38:29,472 --> 00:38:31,074 is so fetching. 652 00:38:31,474 --> 00:38:34,010 That is for whoring, and gambling, 653 00:38:34,010 --> 00:38:35,812 and leaving Wynonna alone at night. 654 00:38:35,812 --> 00:38:37,881 Most evenings I simply walk. 655 00:38:37,881 --> 00:38:39,683 I do some birdwatching. 656 00:38:39,683 --> 00:38:42,519 But you must see the fresh fire in Wynonna's eyes 657 00:38:42,519 --> 00:38:44,154 in the face of all this. 658 00:38:45,522 --> 00:38:49,025 Two years ago, she ran away with me expecting a circus. 659 00:38:49,025 --> 00:38:52,362 So, I must feign to let the tiger out now and then. 660 00:38:53,863 --> 00:38:55,732 The woman I love is... 661 00:38:57,334 --> 00:38:59,202 she's addicted to calamity. 662 00:39:00,403 --> 00:39:02,172 She does get easily bored. 663 00:39:02,973 --> 00:39:05,775 Yeah, well, the last thing that I want is Wynonna Earp 664 00:39:05,775 --> 00:39:08,144 to get bored of me. 665 00:39:08,144 --> 00:39:09,846 But you've changed. 666 00:39:10,547 --> 00:39:12,649 Change is natural. 667 00:39:12,649 --> 00:39:15,085 So, why should it feel like a betrayal? 668 00:39:16,486 --> 00:39:18,722 Is that Megan Thee Stallion? 669 00:39:18,722 --> 00:39:20,757 She's so good. 670 00:39:20,757 --> 00:39:22,158 You know, the first time I pressed play 671 00:39:22,158 --> 00:39:24,260 I was expecting something different. 672 00:39:24,260 --> 00:39:27,764 Well, anxiety aside, it must be tiring. 673 00:39:28,765 --> 00:39:30,200 I will never tire 674 00:39:30,200 --> 00:39:32,936 loving the wildest stallion of them all. 675 00:39:32,936 --> 00:39:36,172 Mustang. Stallions are boys. 676 00:39:36,172 --> 00:39:37,874 Waverly Earp, are you attempting 677 00:39:37,874 --> 00:39:39,609 to school me on the ponies? 678 00:39:39,609 --> 00:39:41,978 I mean, 679 00:39:41,978 --> 00:39:44,914 even though he's been dead to the world for centuries, 680 00:39:44,914 --> 00:39:48,251 you still have to play Doc Holliday 681 00:39:48,251 --> 00:39:49,919 instead of just being Henry. 682 00:39:49,919 --> 00:39:52,222 You could try not being a dick. 683 00:39:53,289 --> 00:39:54,524 But I wouldn't bet on it. 684 00:39:56,092 --> 00:39:58,928 Can't protect this place or Waverly 685 00:39:58,928 --> 00:40:00,764 by making them smaller. 686 00:40:00,764 --> 00:40:02,499 Well, I mean, you can't just show up here 687 00:40:02,499 --> 00:40:04,000 and destroy everything we've built 688 00:40:04,000 --> 00:40:06,136 because you seanced a little too hard 689 00:40:06,136 --> 00:40:07,137 when you were 15. 690 00:40:07,137 --> 00:40:09,072 If you really wanted to secure Purgatory, 691 00:40:09,072 --> 00:40:10,940 you'd tell them we're under demon attack. 692 00:40:10,940 --> 00:40:12,942 I'm not gonna tell a bunch of people to stop living 693 00:40:12,942 --> 00:40:15,545 their lives just 'cause I can't keep some fentanyl creeping in. 694 00:40:15,545 --> 00:40:16,913 Am I the fentanyl in this scenario? 695 00:40:16,913 --> 00:40:18,982 At least fentanyl takes away your pain. 696 00:40:21,851 --> 00:40:23,953 Wynonna, I would literally kill for you, 697 00:40:23,953 --> 00:40:25,855 but the chaos that you bring. 698 00:40:25,855 --> 00:40:27,123 Waverly could use a little chaos 699 00:40:27,123 --> 00:40:29,759 if it means a chance to spread her wings. 700 00:40:29,759 --> 00:40:31,661 She needs more than hot sex and crochet. 701 00:40:31,661 --> 00:40:34,197 Lately, she can hardly hold back her more, 702 00:40:34,197 --> 00:40:36,099 especially when she is stressed out. 703 00:40:36,099 --> 00:40:37,667 I mean, and nothing stresses her out 704 00:40:37,667 --> 00:40:39,969 more than her big sister. - Wasted potential? 705 00:40:43,373 --> 00:40:48,411 You should have a little more faith in me and your wife. 706 00:40:51,047 --> 00:40:52,649 God forbid Wynonna Earp 707 00:40:52,649 --> 00:40:53,883 doesn't get what she wants. 708 00:40:53,883 --> 00:40:55,452 Yeah, I'd like for you to pull that 709 00:40:55,452 --> 00:40:56,720 judgment stick outta your a-- 710 00:40:56,720 --> 00:40:59,389 Ladies, we have company. 711 00:40:59,389 --> 00:41:00,957 Not this guac of shit. 712 00:41:00,957 --> 00:41:02,992 Did you bring me my points card? 713 00:41:02,992 --> 00:41:05,862 I ate your chalupa. - May I introduce-- 714 00:41:05,862 --> 00:41:08,665 Agent Lafferty. - Agent? 715 00:41:08,665 --> 00:41:10,333 I was undercover at the Daisy Casino 716 00:41:10,333 --> 00:41:14,437 trying to bag the big boss when you and Wynonna... 717 00:41:14,437 --> 00:41:15,638 Though I'm not sure how you got 718 00:41:15,638 --> 00:41:17,640 the drop on Paco, given he was a-- 719 00:41:17,640 --> 00:41:19,542 Asshole? - A demon. 720 00:41:21,277 --> 00:41:23,379 I mean, that seemed pretty far-fetched. 721 00:41:23,379 --> 00:41:26,249 You know what? You can drop the act. I'm one of you. 722 00:41:28,618 --> 00:41:30,153 Black Badge. 723 00:41:32,856 --> 00:41:34,023 It's a cross-border task force 724 00:41:34,023 --> 00:41:35,959 that investigates the paranormal. 725 00:41:36,860 --> 00:41:38,495 Yeah. - Chief Chetri recruited me 726 00:41:38,495 --> 00:41:41,531 after he heard I encountered your work in Tombstone. 727 00:41:41,531 --> 00:41:42,832 Wants me to keep an eye on you. 728 00:41:42,832 --> 00:41:45,168 Jeremy told you to follow us to Purgatory? 729 00:41:45,168 --> 00:41:47,036 Oh, I figured out where you went 730 00:41:47,036 --> 00:41:48,972 when I cased your hotel. 731 00:41:48,972 --> 00:41:50,807 Found your little note to Doc. 732 00:41:50,807 --> 00:41:53,409 That was private. - You misspelled trouble. 733 00:41:53,409 --> 00:41:55,145 And that's judgy. 734 00:42:01,084 --> 00:42:03,019 I'd like answers. - Well, I'd like to be back 735 00:42:03,019 --> 00:42:05,021 in the middle of the threesome in Chicago. 736 00:42:05,021 --> 00:42:08,158 I'll repeat to you now what I said to Doc then, 737 00:42:08,158 --> 00:42:11,060 "Sheath your piece. It's not a shooting contest." 738 00:42:12,729 --> 00:42:15,899 Come on, calm your casino tits. - We just fixed the beams. 739 00:42:15,899 --> 00:42:18,368 This is serious. You're acting like children. 740 00:42:18,368 --> 00:42:21,938 I am tired of busting cutrate mobsters on misdemeanors 741 00:42:21,938 --> 00:42:24,340 and I'm tired of pretending I didn't see something 742 00:42:24,340 --> 00:42:26,843 with red eyes and wings attack my little brother 743 00:42:26,843 --> 00:42:29,179 while we were hiking up Humphrey's Peak. 744 00:42:32,782 --> 00:42:34,150 I'm hungry, 745 00:42:34,150 --> 00:42:36,319 and I wanna be a part of something bigger. 746 00:42:40,790 --> 00:42:42,292 Regardless. 747 00:42:43,526 --> 00:42:44,928 Three Rs? 748 00:42:46,496 --> 00:42:48,598 Two. - Fuck. 749 00:42:49,299 --> 00:42:51,801 We don't need any outside help. 750 00:42:51,801 --> 00:42:54,037 We need all the help we can get. 751 00:42:54,037 --> 00:42:56,239 This thing is built different. - And so am I. 752 00:42:56,239 --> 00:42:58,274 We need guns. - We've got Peacemaker. 753 00:42:58,274 --> 00:43:01,444 Wynonna, you didn't see her. - And she hasn't seen me. 754 00:43:01,444 --> 00:43:02,846 Okay, enough. 755 00:43:03,413 --> 00:43:06,049 Nicole just lost my third favorite finger, 756 00:43:06,049 --> 00:43:07,884 and with Jer Bear gone, 757 00:43:07,884 --> 00:43:10,053 Mercedes dead, 758 00:43:10,053 --> 00:43:11,855 Nedley out of commission. 759 00:43:11,855 --> 00:43:13,890 Seems like you're running out of allies. 760 00:43:21,531 --> 00:43:23,066 Fine. 761 00:43:23,833 --> 00:43:25,268 But... 762 00:43:25,268 --> 00:43:29,405 I'm not babysitting Kid Cock... y. 763 00:43:29,806 --> 00:43:32,508 Welcome to the squad, Agent Lafferty. 764 00:43:32,508 --> 00:43:34,110 Happy to be here. 765 00:43:34,110 --> 00:43:36,145 This is just a tryout. 766 00:43:38,882 --> 00:43:40,583 And this is the plan. 767 00:43:42,218 --> 00:43:45,154 I will case the Hanly Home for Wayward Girls for clues. 768 00:43:45,154 --> 00:43:47,257 Nicole and Waverly will stay where they're safe, 769 00:43:47,257 --> 00:43:49,025 right here. : Hey! 770 00:43:49,025 --> 00:43:50,793 You need to research what we conjured up 771 00:43:50,793 --> 00:43:52,161 and what this ring wraith wants 772 00:43:52,161 --> 00:43:54,330 besides a lesbian's golden hoop. 773 00:43:54,898 --> 00:43:58,101 Meanwhile, the boys will dig up the totally unnecessary stash 774 00:43:58,101 --> 00:44:00,803 of old Black Badge weapons. Just in case. 775 00:44:01,337 --> 00:44:03,506 I hid the munitions out here 776 00:44:03,506 --> 00:44:07,110 after I liberated them from an old friend. 777 00:44:07,110 --> 00:44:11,447 He too... was from Arizona. 778 00:44:11,447 --> 00:44:14,550 One man's trash is another man's TNT. 779 00:44:14,550 --> 00:44:17,854 "Ballad of Holliday's Gold". I'd watch that movie. 780 00:44:17,854 --> 00:44:20,723 Alas, this is not a film. 781 00:44:21,958 --> 00:44:24,594 All right, M240 Bravo, 782 00:44:24,594 --> 00:44:26,462 scalable hand grenades. 783 00:44:27,163 --> 00:44:29,866 Ooh, boy howdy, 784 00:44:29,866 --> 00:44:33,403 desert eagle in onyx with a holographic sight. 785 00:44:41,010 --> 00:44:42,478 Not too shabby. 786 00:44:42,478 --> 00:44:44,681 Ah, better than that. 787 00:44:44,681 --> 00:44:46,282 Come on, Holliday, 788 00:44:46,282 --> 00:44:49,319 when's the last time you proved your mettle, huh? 789 00:44:50,253 --> 00:44:53,856 Might be best to test the floor before the war, 790 00:44:53,856 --> 00:44:55,591 as Wynonna would say. 791 00:44:56,326 --> 00:44:57,794 That girl's always in your head. 792 00:44:57,794 --> 00:44:59,362 And my heart. 793 00:45:02,565 --> 00:45:05,902 Need to stretch first? Maybe a baby aspirin? 794 00:45:05,902 --> 00:45:08,338 Well, you know what they say. 795 00:45:09,172 --> 00:45:11,007 Age before beauty. 796 00:45:11,007 --> 00:45:14,644 As I have both, I went first. 797 00:45:14,644 --> 00:45:15,845 Well. 798 00:45:15,845 --> 00:45:18,181 Well, I looked her up. 799 00:45:18,181 --> 00:45:21,317 She's got a criminal record longer than a CVS receipt. 800 00:45:21,317 --> 00:45:24,854 She can hold her liquor, though not her temper. 801 00:45:27,757 --> 00:45:29,492 You aim to put a spoke in my tire 802 00:45:29,492 --> 00:45:32,595 so my shootin' ends up in a ditch. 803 00:45:36,299 --> 00:45:40,203 I'm just trying to understand how that particular ancestor 804 00:45:40,203 --> 00:45:42,772 became the honorable Wyatt Earp's chosen heir. 805 00:45:42,772 --> 00:45:45,375 Honorable. 806 00:45:45,375 --> 00:45:47,276 When you are the last man standing, 807 00:45:47,276 --> 00:45:48,978 you get to write your own story 808 00:45:48,978 --> 00:45:51,280 in whatever fashion you desire. 809 00:45:53,549 --> 00:45:56,352 Including manifesting self-glory. 810 00:45:56,352 --> 00:45:58,087 When it comes to true heroes, 811 00:45:58,087 --> 00:46:00,823 Wynonna is the most genuine I've ever known. 812 00:46:02,892 --> 00:46:05,028 And what does that make you? 813 00:46:05,028 --> 00:46:06,829 A lover. 814 00:46:06,829 --> 00:46:08,698 A father. 815 00:46:08,698 --> 00:46:10,233 A man outta time. 816 00:46:17,874 --> 00:46:20,943 And apparently... a loser. 817 00:46:50,807 --> 00:46:52,642 Fuck all the way off, Penny. 818 00:46:55,912 --> 00:46:58,981 Oh yeah, that's gonna show 'em. 819 00:46:58,981 --> 00:47:01,517 And, uh... 820 00:47:01,517 --> 00:47:03,186 You owe me a quarter for the swear jar. 821 00:47:03,186 --> 00:47:04,587 They never stop. 822 00:47:04,587 --> 00:47:06,122 Look, Wynonna, 823 00:47:06,122 --> 00:47:08,624 you pulled some pretty stupid stuff out there. 824 00:47:08,624 --> 00:47:10,726 I managed to get Officer Nedley's cruiser 825 00:47:10,726 --> 00:47:12,495 on top of the high school. 826 00:47:12,495 --> 00:47:14,230 That's... 827 00:47:14,997 --> 00:47:17,767 fun and gifted. 828 00:47:17,767 --> 00:47:19,001 That's debatable. 829 00:47:19,001 --> 00:47:21,871 It's your behavior in here that's my job. 830 00:47:21,871 --> 00:47:25,775 That's my responsibility. So, here. 831 00:47:26,542 --> 00:47:29,812 "Heal Thyself: Maybe it's You"? 832 00:47:29,812 --> 00:47:34,617 There are worse things than toning it down to fit in. 833 00:47:35,184 --> 00:47:37,553 They call me murderer. 834 00:47:38,654 --> 00:47:40,189 Aren't you? 835 00:47:40,189 --> 00:47:42,358 Look, you... you're picking all these fights 836 00:47:42,358 --> 00:47:44,560 that you can't win. You're one strike away 837 00:47:44,560 --> 00:47:46,195 from getting sent upstate. But I don't know, 838 00:47:46,195 --> 00:47:47,663 maybe that's something that you want? 839 00:47:47,663 --> 00:47:49,398 Maybe you feel like you don't have a home 840 00:47:49,398 --> 00:47:51,701 you can go back to? - You don't know me. 841 00:47:51,701 --> 00:47:54,937 I know that you should be concentrating on one thing, 842 00:47:54,937 --> 00:47:57,006 getting out of this crab bucket. 843 00:47:57,006 --> 00:47:59,976 Hanly Group Home, now with extra STDs. 844 00:47:59,976 --> 00:48:02,345 No, it's an allegory. 845 00:48:02,345 --> 00:48:05,047 When the crab tries to climb out of the bucket, 846 00:48:05,047 --> 00:48:06,949 the others pull it back down. 847 00:48:06,949 --> 00:48:10,686 Place like this can feel like nobody is allowed to succeed. 848 00:48:10,686 --> 00:48:13,156 But Wynonna, you could. 849 00:48:13,156 --> 00:48:14,991 If you were just... 850 00:48:14,991 --> 00:48:16,893 a little bit less, 851 00:48:16,893 --> 00:48:18,594 you could get a lot more. 852 00:48:18,594 --> 00:48:21,063 Is that supposed to inspire me? 853 00:48:21,731 --> 00:48:24,600 You're still working at the same group home you grew up in. 854 00:48:24,600 --> 00:48:28,237 Lording your power over a tiny group of teen girls. 855 00:48:28,237 --> 00:48:30,139 No one's more stuck here than you. 856 00:48:30,139 --> 00:48:31,607 Okay, well, I'm just trying to help you 857 00:48:31,607 --> 00:48:34,677 so that you can stop being selfish and you can help her. 858 00:48:37,146 --> 00:48:39,949 Leave my sister out of this. 859 00:48:49,358 --> 00:48:50,960 I would if I could. 860 00:49:17,787 --> 00:49:20,890 "You were right. You can't save her." 861 00:49:21,724 --> 00:49:24,193 Doc, get back to the homestead now. 862 00:49:24,193 --> 00:49:25,828 We've been played. 863 00:49:28,331 --> 00:49:30,900 I've got Mexican hot cocoa 864 00:49:30,900 --> 00:49:32,902 with extra marshmallows 865 00:49:32,902 --> 00:49:34,070 and chili powder. 866 00:49:34,070 --> 00:49:35,304 Shelf it, Haught. 867 00:49:35,304 --> 00:49:37,506 I know when I'm being managed. 868 00:49:38,708 --> 00:49:41,544 Haught. Uh-oh. 869 00:49:42,912 --> 00:49:44,547 I could have helped. 870 00:49:44,547 --> 00:49:47,917 We are helping, Earp. 871 00:49:47,917 --> 00:49:49,919 In the way that you do best. 872 00:49:52,255 --> 00:49:53,923 What if I'm itching to try something 873 00:49:53,923 --> 00:49:56,192 I'm not already the best at? 874 00:49:56,192 --> 00:49:59,228 Something that's... new? 875 00:49:59,228 --> 00:50:00,830 Another reno? 876 00:50:00,830 --> 00:50:02,531 Running for local office. 877 00:50:03,499 --> 00:50:07,470 Or... the K word? 878 00:50:07,803 --> 00:50:09,005 Kitesurfing? 879 00:50:10,640 --> 00:50:11,841 Oh... 880 00:50:13,142 --> 00:50:14,043 Kids. 881 00:50:15,411 --> 00:50:19,215 Look, Nicole-- 882 00:50:27,523 --> 00:50:30,259 Is that her? - Oh, hey, girl. 883 00:50:30,259 --> 00:50:31,727 Just thought I'd... 884 00:50:31,727 --> 00:50:34,430 ...pop by. 885 00:50:34,430 --> 00:50:36,332 Demons can't cross the ammolite bedrock. 886 00:50:36,332 --> 00:50:38,701 Hmm, I mostly do what I want. 887 00:50:38,701 --> 00:50:40,970 We need to get our guns. - We don't have time. 888 00:50:40,970 --> 00:50:43,873 Time has not been kind to you, sweetie. 889 00:50:43,873 --> 00:50:46,642 You used to be so bright, so full of life. 890 00:50:46,642 --> 00:50:49,312 Shut up. - You know, we met once 891 00:50:49,312 --> 00:50:51,881 when you were just the kid sister to Wynonna. 892 00:50:51,881 --> 00:50:53,516 Talk about a glow down. 893 00:50:53,516 --> 00:50:56,719 This is our land! - And you are stuck on it. 894 00:50:56,719 --> 00:51:00,523 Day in and day out. Reduced to somebody's wife. 895 00:51:00,523 --> 00:51:03,092 You don't know shit, shit ticket. 896 00:51:03,092 --> 00:51:04,427 She's trying to get in your head. 897 00:51:04,427 --> 00:51:07,396 You've got a lot of darkness inside of you. 898 00:51:07,396 --> 00:51:08,998 For a B cup. 899 00:51:11,200 --> 00:51:12,935 You've had power before. 900 00:51:12,935 --> 00:51:16,038 Do you want another taste? 901 00:51:16,038 --> 00:51:18,174 And in return, you will help me. 902 00:51:19,575 --> 00:51:21,510 Get the fuck out of here! 903 00:51:21,510 --> 00:51:24,714 Not before I get what I came for. 904 00:51:24,714 --> 00:51:26,382 Hey, Waverly! 905 00:51:27,616 --> 00:51:29,885 I'll trade you for it. 906 00:51:31,654 --> 00:51:34,757 Bring it to me. You can't defeat me. 907 00:51:34,757 --> 00:51:37,259 We can't defeat her. We must comply. 908 00:51:37,259 --> 00:51:39,762 Come on, baby, I know you didn't just fuckin' say that. 909 00:51:40,930 --> 00:51:43,299 We cannot undo what has been promised. 910 00:51:43,299 --> 00:51:45,000 We must all submit to our destinies. 911 00:51:45,000 --> 00:51:47,837 Woman, you've never submitted a day in your life! 912 00:51:52,641 --> 00:51:56,345 Well, let's give it a try. Ah, look at that, it worked. 913 00:51:56,345 --> 00:51:58,047 Whoa, Ranger. Okay. 914 00:51:58,047 --> 00:52:00,683 The bracelet. The other bracelet. 915 00:52:00,683 --> 00:52:02,852 I shall find what is cherished. 916 00:52:03,486 --> 00:52:05,888 You'd better be looking for a Xanax. 917 00:52:11,427 --> 00:52:12,862 Bring it to me. 918 00:52:13,396 --> 00:52:17,233 She shall receive my mercy, or we shall feel her wrath. 919 00:52:17,700 --> 00:52:19,368 You need to stop. 920 00:52:19,368 --> 00:52:21,036 Or I'll stop you. 921 00:52:24,240 --> 00:52:26,308 Baby, if you love me, 922 00:52:26,308 --> 00:52:28,277 you will... stop... 923 00:52:31,614 --> 00:52:33,149 Grace shall be delivered through fire 924 00:52:33,149 --> 00:52:34,250 if necessary. 925 00:52:34,250 --> 00:52:35,251 Good girl. 926 00:52:35,251 --> 00:52:36,685 I knew you were more. 927 00:52:45,361 --> 00:52:46,295 Fuck. 928 00:53:13,155 --> 00:53:15,591 No mortal can cage me. 929 00:53:15,591 --> 00:53:17,026 We just rehinged that door. 930 00:53:17,026 --> 00:53:19,562 The affairs of man are no longer my concern. 931 00:53:19,562 --> 00:53:22,398 I agree with you there. - You dare to defy me? 932 00:53:23,766 --> 00:53:25,367 It's called love, woman! 933 00:53:25,367 --> 00:53:28,537 That which is precious and personal. 934 00:53:28,537 --> 00:53:30,539 You made two of those bracelets, 935 00:53:30,539 --> 00:53:32,374 one for Wynonna and one for you. 936 00:53:32,374 --> 00:53:33,642 The precious second. 937 00:53:33,642 --> 00:53:35,344 I shall give my mistress what she demands. 938 00:53:35,344 --> 00:53:37,746 Give me the vow. - The other vow. 939 00:53:38,481 --> 00:53:40,516 Nicole, do it! 940 00:53:41,517 --> 00:53:42,618 Oh. 941 00:53:42,618 --> 00:53:45,254 Okay, you wanna try platitude? Try this. 942 00:53:45,254 --> 00:53:46,489 No. 943 00:53:46,489 --> 00:53:49,825 Live, laugh, and lie the fuck down! 944 00:53:49,825 --> 00:53:51,060 Ah! 945 00:53:51,861 --> 00:53:54,430 Oops! - Waverly! Wave! 946 00:53:54,430 --> 00:53:56,699 Are you okay? 947 00:53:57,166 --> 00:53:58,834 Sorry, sorry, sorry, sorry. 948 00:53:59,735 --> 00:54:01,170 Did I hurt your finger? 949 00:54:01,170 --> 00:54:02,771 No. 950 00:54:04,006 --> 00:54:06,842 I think Mina got what she came for. 951 00:54:07,610 --> 00:54:09,278 Babe, who's Mina? 952 00:54:17,887 --> 00:54:19,321 You. 953 00:54:25,728 --> 00:54:28,397 Haven't aged a day, Mina. 954 00:54:28,397 --> 00:54:30,699 Blood of a thousand virgins? 955 00:54:30,699 --> 00:54:33,669 So sweet of you to remember me. 956 00:54:33,669 --> 00:54:35,471 Twenty years in hell, people don't exactly 957 00:54:35,471 --> 00:54:37,306 send Christmas cards. 958 00:54:37,306 --> 00:54:40,342 You went to hell? How? 959 00:54:40,342 --> 00:54:43,479 Another innocent victim of the Earp river of shit. 960 00:54:43,479 --> 00:54:46,181 You stopped being innocent when you slaughtered my friend 961 00:54:46,181 --> 00:54:50,319 and hobbled my Nedley. - Mmm, I didn't have your email. 962 00:54:51,520 --> 00:54:54,256 What do you want? - To make you suffer. 963 00:54:55,624 --> 00:54:57,192 Did you hurt my sister? 964 00:54:57,192 --> 00:54:58,928 Oh! Um... 965 00:54:58,928 --> 00:55:01,163 Not as much as her wife did. 966 00:55:06,235 --> 00:55:08,470 And it is not fire and brimstone down there, 967 00:55:08,470 --> 00:55:09,538 Wynonna. 968 00:55:09,538 --> 00:55:13,642 It is cold and dark and mean! 969 00:55:13,642 --> 00:55:15,744 Mean like the demons 970 00:55:15,744 --> 00:55:19,648 that I gotta deal with to come and fuck with you. 971 00:55:19,648 --> 00:55:21,584 You weren't even at the sรฉance. 972 00:55:21,584 --> 00:55:24,320 Ugh! - I was only 15. 973 00:55:24,320 --> 00:55:28,190 Oh then, now, young, old, 974 00:55:28,190 --> 00:55:32,428 this is what happens to everyone who cares about you, Wynonna. 975 00:55:32,428 --> 00:55:34,363 You never cared about me. 976 00:55:34,363 --> 00:55:37,066 They get torn to pieces. 977 00:55:37,066 --> 00:55:39,835 And that is what the hounds of hell 978 00:55:39,835 --> 00:55:44,473 are gonna do to the three people that you care about the most, 979 00:55:44,473 --> 00:55:49,912 Waverly, and Nicole, and... 980 00:55:52,648 --> 00:55:56,518 Your daughter is the heir apparent. 981 00:55:56,885 --> 00:55:59,021 I'm barely her parent. 982 00:55:59,021 --> 00:56:02,358 Keep this between you and me. 983 00:56:02,358 --> 00:56:04,960 Kill me, please. - No. 984 00:56:06,929 --> 00:56:11,066 I'm gonna torture you. Just like you tortured me 985 00:56:11,066 --> 00:56:14,269 and all the other demons that you sent to their doom. 986 00:56:14,269 --> 00:56:15,771 Please. - Yes! 987 00:56:15,771 --> 00:56:19,675 Please realize that you are helpless 988 00:56:19,675 --> 00:56:23,646 to save anyone who has ever believed in you! 989 00:56:24,913 --> 00:56:28,417 When Alice is in the belly of my beasts... 990 00:56:30,452 --> 00:56:32,888 Well, Doc's not even gonna be able to look at you. 991 00:56:32,888 --> 00:56:35,124 And all you're gonna do... 992 00:56:38,227 --> 00:56:39,795 is watch. 993 00:56:42,965 --> 00:56:45,367 See you in hell, Wynonna! 994 00:56:49,471 --> 00:56:52,408 Mina Starratt ran the Hanly Group Home for Girls. 995 00:56:52,408 --> 00:56:55,611 She was an orphan. She was a resident there herself 996 00:56:55,611 --> 00:56:57,446 until she aged out at 18. 997 00:56:57,446 --> 00:56:58,881 Sounds like a real peach. 998 00:56:58,881 --> 00:57:02,084 I thought she was my friend. My only friend there. 999 00:57:02,084 --> 00:57:04,486 Now I wonder if she was just trying to keep me small. 1000 00:57:04,486 --> 00:57:06,588 Yeah, well good fuckin' luck. 1001 00:57:06,588 --> 00:57:09,525 But Mina was human. - Now she ain't. 1002 00:57:09,525 --> 00:57:12,861 She wasn't at the sรฉance. She wasn't even the target. 1003 00:57:15,230 --> 00:57:17,900 Sometimes the devil claims its own. 1004 00:57:17,900 --> 00:57:19,835 Whatever Mina used to be, 1005 00:57:19,835 --> 00:57:22,504 she's the thing trying to hurt us now. 1006 00:57:22,504 --> 00:57:25,274 She said she was in literal hell. 1007 00:57:25,274 --> 00:57:28,143 And has the power to summon its hounds? 1008 00:57:28,711 --> 00:57:31,380 The Urcon, or bone gnawers. 1009 00:57:31,380 --> 00:57:33,482 Yeah, they're more than just a cute nickname. 1010 00:57:33,482 --> 00:57:35,317 How hard is it to murk the Urc? 1011 00:57:35,317 --> 00:57:37,252 According to French texts, 1012 00:57:37,252 --> 00:57:40,089 they're rabid, unstoppable beasts. 1013 00:57:40,089 --> 00:57:43,792 Only able to cross the veil to Earth one day a year. 1014 00:57:43,792 --> 00:57:46,195 February's hunger moon. 1015 00:57:47,129 --> 00:57:49,498 I do hate a dark hawk morning. 1016 00:57:49,498 --> 00:57:50,933 If given a piece of their target, 1017 00:57:50,933 --> 00:57:54,036 say a personal artefact like a ring 1018 00:57:54,036 --> 00:57:58,006 or a friendship bracelet or-- - A lock of a child's hair. 1019 00:57:59,641 --> 00:58:02,244 The Urcon will front a rabid attack. 1020 00:58:02,244 --> 00:58:05,914 An attack that won't stop until... 1021 00:58:09,485 --> 00:58:11,620 "They will never stop hunting." 1022 00:58:14,590 --> 00:58:16,658 "Never give up the scent." 1023 00:58:20,395 --> 00:58:24,233 "Until they feast on the flesh of their mark." 1024 00:58:26,135 --> 00:58:28,637 But you guys have fought things like this before. 1025 00:58:28,637 --> 00:58:30,272 No, not like this. 1026 00:58:30,773 --> 00:58:33,842 Okay, well this is a chance for our team 1027 00:58:33,842 --> 00:58:35,310 to impress the top brass. 1028 00:58:35,310 --> 00:58:37,646 I'm starting to wonder if you got more brass 1029 00:58:37,646 --> 00:58:38,947 up top than brains. 1030 00:58:38,947 --> 00:58:41,850 No, he's part right. 1031 00:58:41,850 --> 00:58:44,219 All we've gotta do is hold off the monster mutts 1032 00:58:44,219 --> 00:58:47,956 long enough for the Earp heir to take out their master. 1033 00:58:47,956 --> 00:58:50,459 I don't think Peacemaker's gonna work. 1034 00:58:50,459 --> 00:58:52,094 For the same reason that Mina 1035 00:58:52,094 --> 00:58:54,196 was able to cross the fence line. 1036 00:58:54,830 --> 00:58:56,298 Why not? 1037 00:59:00,769 --> 00:59:02,437 'Cause I made her. 1038 00:59:22,691 --> 00:59:25,460 Haven't had the chance to talk. 1039 00:59:26,228 --> 00:59:29,264 You know, really talk, since Tombstone. 1040 00:59:30,132 --> 00:59:32,000 All right, well what do you got? 1041 00:59:32,000 --> 00:59:34,736 Pep talk about your favorite madam's merkin? 1042 00:59:34,736 --> 00:59:37,840 Lesson about the time Wyatt took on 20 groundhogs at once? 1043 00:59:37,840 --> 00:59:39,575 I'll take it. 1044 00:59:42,077 --> 00:59:43,879 I cannot remember the last time I seen you 1045 00:59:43,879 --> 00:59:45,547 look so scared. 1046 00:59:48,183 --> 00:59:51,353 I've grown too straight and too wise for tall tales. 1047 00:59:55,557 --> 00:59:59,261 Mina's had 20 years to plan the perfect revenge. 1048 01:00:00,062 --> 01:00:02,931 I know firsthand... 1049 01:00:02,931 --> 01:00:05,801 what sittin' in the dark with nothin' but thoughts 1050 01:00:05,801 --> 01:00:08,370 of retribution can manifest. 1051 01:00:10,005 --> 01:00:13,609 What a ghastly fuel vengeance can be. 1052 01:00:14,977 --> 01:00:17,613 But it is nothing 1053 01:00:17,613 --> 01:00:19,248 compared to what love can do. 1054 01:00:20,983 --> 01:00:22,451 She's only five. 1055 01:00:24,920 --> 01:00:27,055 She never asked to be born an Earp. 1056 01:00:31,393 --> 01:00:32,928 Neither did you. 1057 01:00:33,862 --> 01:00:35,597 And you turned out all right. 1058 01:00:35,597 --> 01:00:37,766 Took a while to get there. 1059 01:00:38,367 --> 01:00:42,137 Listen, if I leave now, I can be in Montana by noon. 1060 01:00:42,137 --> 01:00:43,338 No. 1061 01:00:44,106 --> 01:00:47,376 We make our stand here at the source or not at all. 1062 01:00:48,377 --> 01:00:52,247 Besides, I've asked you to run long enough. 1063 01:00:55,717 --> 01:00:57,719 Alluring as you are, 1064 01:01:00,389 --> 01:01:03,725 I ain't never done a single thing that I did not wanna do. 1065 01:01:07,763 --> 01:01:09,998 I should have done what I wanted. 1066 01:01:11,400 --> 01:01:14,770 I wanted to bring Alice home. 1067 01:01:14,770 --> 01:01:17,072 Our real home. 1068 01:01:17,706 --> 01:01:20,776 Here, with... us. 1069 01:01:26,915 --> 01:01:29,318 There is a little spot 1070 01:01:29,318 --> 01:01:32,788 up on the ridge overlooking the barn. 1071 01:01:33,555 --> 01:01:35,991 When a Chinook blows in, so do the clouds, 1072 01:01:35,991 --> 01:01:37,726 right at your feet. 1073 01:01:39,695 --> 01:01:42,197 We can build a little house. 1074 01:01:42,831 --> 01:01:44,833 We could put up a swing set. 1075 01:01:47,903 --> 01:01:50,439 Would that be enough for Doc Holliday? 1076 01:01:50,439 --> 01:01:53,175 Doc Holliday died a long time ago. 1077 01:01:56,511 --> 01:01:59,448 But I think that Alice's father... 1078 01:02:00,315 --> 01:02:02,784 could not want for a thing more. 1079 01:02:03,986 --> 01:02:06,288 Pretty place to lay his head. 1080 01:02:07,155 --> 01:02:10,559 As long as his lady is by his side. 1081 01:02:23,472 --> 01:02:24,973 I have to make one more goodbye. 1082 01:02:24,973 --> 01:02:26,942 And I have to save who I can. 1083 01:02:26,942 --> 01:02:29,111 We ride at dawn. - I shall be there. 1084 01:02:29,111 --> 01:02:30,679 Well, dawn-ish. 1085 01:02:32,414 --> 01:02:34,049 At least you got a backup loom. 1086 01:02:34,049 --> 01:02:36,018 Dark possessed me through the backup loom, 1087 01:02:36,018 --> 01:02:37,419 through the backup kiln. 1088 01:02:37,419 --> 01:02:41,423 Oh yeah. Rage goo was squirtin' outta your eyeballs. 1089 01:02:41,423 --> 01:02:44,559 That's gotta sting. - Every time. 1090 01:02:46,561 --> 01:02:49,097 Any chance you can craft us a way outta this? 1091 01:02:50,866 --> 01:02:52,534 Gather up the Black Badge gak. 1092 01:02:52,534 --> 01:02:55,270 Maybe we can use it to battle Mina and the hell hounds. 1093 01:02:55,270 --> 01:02:57,806 Great band name, by the way. 1094 01:02:59,674 --> 01:03:01,209 The Cooper Pedy opal? 1095 01:03:01,209 --> 01:03:03,912 I think it's a fake. - Oh. 1096 01:03:04,679 --> 01:03:08,917 Oh, Elchur Minificial Box of Containment? 1097 01:03:08,917 --> 01:03:10,385 I'm not sure that it can 1098 01:03:10,385 --> 01:03:12,821 contain a rabid case of damned dalmatians, 1099 01:03:12,821 --> 01:03:15,824 but I'll throw it on the pile. 1100 01:03:15,824 --> 01:03:17,626 Oh, Waves... 1101 01:03:19,227 --> 01:03:22,798 Your custom crocheted cheerleading cosplay. 1102 01:03:23,765 --> 01:03:26,868 I'm sorry, baby. I know how hard you worked on this. 1103 01:03:26,868 --> 01:03:28,670 Don't be sorry. 1104 01:03:28,670 --> 01:03:31,206 I'd still be stomping through the Kootenay range black-eyed 1105 01:03:31,206 --> 01:03:35,177 and causing rockslides. You saved me. 1106 01:03:36,711 --> 01:03:38,346 I held you back. 1107 01:03:38,947 --> 01:03:41,716 Thank God for that. - No, I... 1108 01:03:42,284 --> 01:03:47,089 I've been holding you back. 1109 01:03:47,089 --> 01:03:51,159 Hey. I love our life. 1110 01:03:51,960 --> 01:03:54,396 Yeah, but you're still an Earp. 1111 01:03:55,297 --> 01:03:57,265 Earps need adventure. 1112 01:03:58,867 --> 01:04:02,137 Jeremy thinks Black Badge is compromised. 1113 01:04:03,105 --> 01:04:05,607 And he needs people he can trust. 1114 01:04:07,209 --> 01:04:09,478 He's currently stationed in Egypt. 1115 01:04:13,315 --> 01:04:17,185 Hey, we are golden. 1116 01:04:20,288 --> 01:04:23,492 We could marriage long distance for a little while. 1117 01:04:24,092 --> 01:04:25,794 Really? 1118 01:04:27,829 --> 01:04:30,198 Very little while? - Yeah. 1119 01:04:32,467 --> 01:04:35,470 I wish I could be the one to show you the world. 1120 01:04:39,307 --> 01:04:41,576 Tonight... 1121 01:04:41,576 --> 01:04:44,412 there's no place I'd rather be... 1122 01:04:46,114 --> 01:04:48,216 than at home... 1123 01:04:49,117 --> 01:04:50,785 With my wife. 1124 01:05:40,302 --> 01:05:42,237 Thanks again for your help. 1125 01:05:42,237 --> 01:05:44,539 That's what we do, we're Black Badge. 1126 01:05:44,539 --> 01:05:46,441 I'm more of a black hat. 1127 01:05:46,441 --> 01:05:48,710 And well, sometimes I do this. 1128 01:05:53,148 --> 01:05:55,417 Is this 'cause I beat you at shooting? 1129 01:05:55,417 --> 01:05:57,152 That was just a game, son. 1130 01:05:57,152 --> 01:05:58,987 So what, another test? 1131 01:05:58,987 --> 01:06:00,722 Hazing the new guy? 1132 01:06:01,423 --> 01:06:03,825 Chief Chetri sent me. 1133 01:06:03,825 --> 01:06:05,860 But Jeremy has not met you 1134 01:06:05,860 --> 01:06:07,696 or your ambition. 1135 01:06:07,696 --> 01:06:11,266 Oh, I seen what you crave, Agent Lafferty. 1136 01:06:11,266 --> 01:06:13,001 It is glory at any cost. 1137 01:06:13,001 --> 01:06:15,704 And that makes you hell-for-leather. 1138 01:06:16,404 --> 01:06:18,607 Don't do this, old man. 1139 01:06:23,278 --> 01:06:25,714 Goodbye, kid. 1140 01:06:31,353 --> 01:06:33,555 You're a hypocrite, Holliday. 1141 01:06:46,568 --> 01:06:48,803 Hey, Daddy. 1142 01:06:48,803 --> 01:06:50,305 Well, I... 1143 01:06:52,140 --> 01:06:53,975 should've been here more. 1144 01:06:57,045 --> 01:07:00,815 Here lie two other Earp heirs. 1145 01:07:01,483 --> 01:07:04,686 Two people I loved enormously. 1146 01:07:07,155 --> 01:07:08,423 I had to kill them myself. 1147 01:07:11,860 --> 01:07:14,562 My whole life has been a boatload of... 1148 01:07:14,562 --> 01:07:18,033 of mistakes and missteps. 1149 01:07:18,033 --> 01:07:19,701 And it sucks. 1150 01:07:20,368 --> 01:07:21,836 And I'm tired. 1151 01:07:23,038 --> 01:07:24,939 At least they get to rest. 1152 01:07:27,042 --> 01:07:30,445 Yeah, well, you've had more than your share. 1153 01:07:30,445 --> 01:07:33,048 Anyone else would've blown their brains out years ago. 1154 01:07:34,649 --> 01:07:36,751 Points for me, I guess. 1155 01:07:40,355 --> 01:07:42,991 Well, you've had to do whatever it takes 1156 01:07:42,991 --> 01:07:44,559 to live with it. 1157 01:07:45,160 --> 01:07:46,828 Except admit the truth. 1158 01:07:46,828 --> 01:07:49,331 Which is? - That you like it. 1159 01:07:49,331 --> 01:07:54,436 The huntin', the killin', the choosing. 1160 01:07:54,436 --> 01:07:57,472 After a lifetime of being powerless 1161 01:07:57,472 --> 01:08:00,408 and on the defensive, you love being special. 1162 01:08:03,511 --> 01:08:05,213 What gives you the right to judge me? 1163 01:08:05,213 --> 01:08:07,816 Oh, get real. These two sucked. 1164 01:08:07,816 --> 01:08:10,251 Your sister was a manipulative sociopath. 1165 01:08:10,251 --> 01:08:11,720 Your father was an abusive drunk. 1166 01:08:11,720 --> 01:08:13,888 Jesus, don't sugarcoat it. 1167 01:08:13,888 --> 01:08:16,758 Your father, my boss. 1168 01:08:20,595 --> 01:08:22,931 Best fisherman I ever met. 1169 01:08:23,698 --> 01:08:24,833 I guess that makes it okay. 1170 01:08:24,833 --> 01:08:26,434 Here's the thing your asshole father 1171 01:08:26,434 --> 01:08:27,736 taught me about winning. 1172 01:08:27,736 --> 01:08:30,138 History doesn't remember who played fair 1173 01:08:30,138 --> 01:08:31,906 or who, who cheated. 1174 01:08:31,906 --> 01:08:34,175 Or who had the right gear, or whether you sabotaged 1175 01:08:34,175 --> 01:08:35,977 your competitor's lines. 1176 01:08:36,878 --> 01:08:39,614 History only remembers who won. 1177 01:08:41,916 --> 01:08:45,820 You know, I, I don't know if I can win. She's a monster. 1178 01:08:45,820 --> 01:08:48,323 And you're not just an Earp heir, 1179 01:08:48,323 --> 01:08:50,258 you're your father's daughter, 1180 01:08:50,258 --> 01:08:53,495 and he was mean son of a bitch. 1181 01:08:58,666 --> 01:09:00,668 You know, sometimes 1182 01:09:00,668 --> 01:09:03,471 it's just about goin' where the fish are. 1183 01:09:13,782 --> 01:09:16,618 Hey, what's up? - Haught, get off my sister 1184 01:09:16,618 --> 01:09:17,786 and get on MapQuest. 1185 01:09:17,786 --> 01:09:20,021 You're designating the field of play. 1186 01:09:20,655 --> 01:09:22,323 We're going to them. 1187 01:09:22,924 --> 01:09:24,626 Cutting it awfully close. 1188 01:09:24,626 --> 01:09:26,628 He'll be here. 1189 01:09:28,163 --> 01:09:29,798 We good? 1190 01:09:29,798 --> 01:09:31,900 She's my sister and an Earp, 1191 01:09:31,900 --> 01:09:34,202 but for Mina to send the hounds after you... 1192 01:09:34,202 --> 01:09:35,503 Super flattering. I mean, 1193 01:09:35,503 --> 01:09:37,138 I knew you were obsessed with me, but come on. 1194 01:09:37,138 --> 01:09:39,641 I don't have a lot of people in my life willing to tell me 1195 01:09:39,641 --> 01:09:41,009 when I'm being a jackass. 1196 01:09:41,009 --> 01:09:44,012 Yeah well, they're called friends, jackass. 1197 01:09:48,516 --> 01:09:50,485 This town's lucky to have you. 1198 01:09:51,286 --> 01:09:53,822 And Waverly is lucky to have you. 1199 01:09:53,822 --> 01:09:55,123 And I... 1200 01:09:57,625 --> 01:09:59,894 I'm gonna get you your wedding ring back. 1201 01:10:00,462 --> 01:10:01,830 Yeah. 1202 01:10:01,830 --> 01:10:04,265 Hey, enough Hallmark moments. 1203 01:10:04,265 --> 01:10:06,034 You're messing with my blood lust. 1204 01:10:16,511 --> 01:10:17,779 Did I miss the hoedown? 1205 01:10:17,779 --> 01:10:19,481 Oh, that hoe's goin' down. 1206 01:10:19,481 --> 01:10:21,950 It's not a party 'til you get here. 1207 01:10:21,950 --> 01:10:23,151 Agent Lafferty? 1208 01:10:23,151 --> 01:10:24,719 Too personal. 1209 01:10:24,719 --> 01:10:27,055 Just felt like we should keep it all in the family. 1210 01:10:27,055 --> 01:10:29,290 You sure you wanna draw them to us here? 1211 01:10:29,290 --> 01:10:31,226 What's our strategic advantage? 1212 01:10:31,226 --> 01:10:32,594 Call it, Sheriff. 1213 01:10:32,594 --> 01:10:34,262 Isolated locale, no civilians. 1214 01:10:34,262 --> 01:10:37,632 Got multiple vantage points and the high ground. 1215 01:10:37,632 --> 01:10:41,369 Limited coverage for them means maximum visibility for us. 1216 01:10:41,369 --> 01:10:43,104 We'll see the hell hounds coming for miles. 1217 01:10:43,104 --> 01:10:45,940 And they will come. I want you two up top, 1218 01:10:45,940 --> 01:10:47,609 out of reach. You're what they're targeting. 1219 01:10:47,609 --> 01:10:49,310 We'll keep it kinetic. 1220 01:10:49,310 --> 01:10:51,746 Doc, you and I will work the bottom. 1221 01:10:51,746 --> 01:10:53,414 That's my specialty. 1222 01:10:54,649 --> 01:10:56,684 Way to keep it pervy 'til the end. 1223 01:11:00,855 --> 01:11:03,892 Do you feel that? : The hell hounds. 1224 01:11:03,892 --> 01:11:05,593 Oh, crap. 1225 01:11:16,571 --> 01:11:19,274 Thought you quit? - I'll quit tomorrow. 1226 01:11:27,782 --> 01:11:29,651 There's so many. 1227 01:11:34,989 --> 01:11:37,225 Oh, God. Things are ugly! 1228 01:11:52,674 --> 01:11:53,942 They won't stay dead. 1229 01:11:53,942 --> 01:11:56,244 They will when I get Mina. 1230 01:12:06,654 --> 01:12:09,357 Where is Mina? - Well, she's gotta be close by. 1231 01:12:12,093 --> 01:12:13,661 Well, let's throw her a bone. 1232 01:12:13,661 --> 01:12:16,197 Woo! What a view! 1233 01:12:16,664 --> 01:12:18,199 All this space. 1234 01:12:18,199 --> 01:12:19,734 Maybe we should blow the craft room out 1235 01:12:19,734 --> 01:12:21,703 into a super spa. - Ooh, hers and her sinks. 1236 01:12:21,703 --> 01:12:23,871 Maybe a sauna. - Clawfoot tub. 1237 01:12:23,871 --> 01:12:25,540 You know I love a soak! 1238 01:12:40,121 --> 01:12:42,256 These dogs need obedience school. 1239 01:12:42,256 --> 01:12:45,960 Yeah, where I should be the headmaster. Know why? 1240 01:12:47,562 --> 01:12:49,063 I have an inkling. 1241 01:13:04,545 --> 01:13:05,947 Hey! 1242 01:13:10,752 --> 01:13:13,154 Doc! 1243 01:13:13,655 --> 01:13:15,089 Fuck. 1244 01:13:21,596 --> 01:13:23,364 Doc! Doc. 1245 01:13:27,468 --> 01:13:29,737 Oh, I thought I'd lost you. 1246 01:13:31,272 --> 01:13:32,974 Not today. 1247 01:13:34,475 --> 01:13:36,577 I believe we are pooched. 1248 01:13:40,581 --> 01:13:42,016 Nedley. 1249 01:13:45,653 --> 01:13:49,557 Who takes the dogs out? Who, who, who, who! 1250 01:13:49,557 --> 01:13:51,726 Attaboy, Randy. 1251 01:13:51,726 --> 01:13:56,064 Doc, stay with him. I'm gonna end this. 1252 01:14:02,537 --> 01:14:04,038 Mina! 1253 01:14:05,039 --> 01:14:06,674 Get the fuck off me! 1254 01:14:18,920 --> 01:14:20,421 She's not coming here. 1255 01:14:21,456 --> 01:14:23,858 I need to go where the fish are. 1256 01:14:27,261 --> 01:14:29,130 Babe, you think you can hold them off long enough so 1257 01:14:29,130 --> 01:14:31,699 I can get to Wynonna? - What is she doing? 1258 01:14:31,699 --> 01:14:33,367 Something stupid. 1259 01:14:35,436 --> 01:14:36,738 It's about time. 1260 01:14:41,275 --> 01:14:43,845 Ah! You mongrel! 1261 01:14:46,414 --> 01:14:48,216 Yeehaw! 1262 01:14:53,721 --> 01:14:55,623 Hey, you know, you should know, 1263 01:14:55,623 --> 01:14:57,325 I just took out Satan's labradoodles 1264 01:14:57,325 --> 01:14:59,560 and didn't even flinch. 1265 01:14:59,560 --> 01:15:01,529 Just drive, you old pooch! 1266 01:15:16,778 --> 01:15:18,880 You're supposed to stay high. 1267 01:15:19,781 --> 01:15:21,449 Whatcha doin', Earp? 1268 01:15:22,150 --> 01:15:24,685 Last thing Mina told me was that she'd see me in hell, 1269 01:15:24,685 --> 01:15:26,154 so... 1270 01:15:27,221 --> 01:15:28,990 this is the part where you tell me I'm crazy. 1271 01:15:28,990 --> 01:15:31,025 We're desperate for crazy. 1272 01:15:33,427 --> 01:15:34,595 Maybe the craziest. 1273 01:15:34,595 --> 01:15:39,233 Fentanyl's most deadly when it's pure. On its own. 1274 01:15:40,568 --> 01:15:42,970 I hate this so bad. 1275 01:15:43,571 --> 01:15:45,173 It takes bad to end worse. 1276 01:15:45,640 --> 01:15:48,576 I don't want you to end. - You don't want us to lose. 1277 01:15:53,381 --> 01:15:57,118 I'm ready, Nicole. One last time. 1278 01:16:02,456 --> 01:16:05,960 Don't tell Waverly. She won't understand. 1279 01:16:31,719 --> 01:16:33,688 This is usually my favorite part. 1280 01:16:33,688 --> 01:16:35,423 The wet entry. 1281 01:16:38,459 --> 01:16:39,894 Ah! 1282 01:16:42,563 --> 01:16:44,699 I do reckon I know that gun. 1283 01:16:44,699 --> 01:16:46,334 Are you sure you're okay? 1284 01:16:47,969 --> 01:16:50,371 Nobody looking for an Earp will ever find her. 1285 01:16:50,371 --> 01:16:51,606 This is your home. 1286 01:16:51,606 --> 01:16:53,708 You're all under arrest for trespassing. 1287 01:16:53,708 --> 01:16:55,576 Look, they're claiming that this is your third strike. 1288 01:16:55,576 --> 01:16:57,845 They're taking you upstate to an adult correctional facility. 1289 01:16:57,845 --> 01:17:00,014 I'm sorry, kid. - It's not that. My bracelet. 1290 01:17:00,014 --> 01:17:02,183 Waverly's bracelet. It's the last piece of my family 1291 01:17:02,183 --> 01:17:04,185 that I have. It snapped off in the barn. 1292 01:17:04,185 --> 01:17:06,153 Well, you're not allowed to have 1293 01:17:06,153 --> 01:17:09,156 personal effects in jail, kid. Sorry. 1294 01:17:09,156 --> 01:17:12,226 It was you. You called the cops on me. 1295 01:17:12,226 --> 01:17:14,428 I had to. I had no choice. I mean, you were the one 1296 01:17:14,428 --> 01:17:16,430 that ran off. I was-- - You mean I'm the one 1297 01:17:16,430 --> 01:17:17,798 who escaped. 1298 01:17:17,798 --> 01:17:19,533 You don't wish I was less, 1299 01:17:19,533 --> 01:17:20,835 you just wish you were more. 1300 01:17:20,835 --> 01:17:23,304 : Let's go. 1301 01:17:53,901 --> 01:17:55,536 Gotcha, Earp. 1302 01:18:13,254 --> 01:18:15,356 Hey, studio bitchywhore. 1303 01:18:15,356 --> 01:18:17,658 What the hell are you doing here? 1304 01:18:17,658 --> 01:18:19,360 I'm doing hell. - Uh-huh. 1305 01:18:19,360 --> 01:18:22,063 I was a prisoner down here for 20 years. 1306 01:18:22,063 --> 01:18:25,433 I'm finally privy to the power you always craved. 1307 01:18:25,433 --> 01:18:30,504 Even if it is dark as, well... hell. 1308 01:18:30,504 --> 01:18:32,974 Fuck you. - That's your tell, Mina. 1309 01:18:32,974 --> 01:18:34,208 You got out. 1310 01:18:34,208 --> 01:18:36,043 You could've gone anywhere 1311 01:18:36,043 --> 01:18:39,013 but you skittered back into your prison willingly. 1312 01:18:39,013 --> 01:18:43,050 You absolute fucking gash. 1313 01:18:43,050 --> 01:18:45,019 You had me at hell-oh. 1314 01:18:45,019 --> 01:18:47,188 Ah! 1315 01:18:48,255 --> 01:18:50,558 You deserve to be down here, not me, you cunt. 1316 01:18:50,558 --> 01:18:53,060 Maybe. And no matter how long I sit here, 1317 01:18:53,060 --> 01:18:55,596 I'll never cut a deal with demons. 1318 01:18:55,596 --> 01:18:57,498 Ah! 1319 01:18:58,332 --> 01:19:00,034 Peacemaker won't stop me. 1320 01:19:00,034 --> 01:19:03,471 Will for a minute. Lot of minutes in eternity. 1321 01:19:03,471 --> 01:19:05,039 Ah! 1322 01:19:05,039 --> 01:19:07,575 You think your dogs won't stop coming? 1323 01:19:08,142 --> 01:19:09,944 I'll never stop coming. 1324 01:19:09,944 --> 01:19:11,879 Ah! 1325 01:19:11,879 --> 01:19:16,050 This is insane. You can't win! 1326 01:19:16,050 --> 01:19:19,120 No. But I can keep making you lose. 1327 01:19:19,120 --> 01:19:21,088 Ah! 1328 01:19:21,088 --> 01:19:23,257 All right. Enough. 1329 01:19:23,257 --> 01:19:26,660 I know curses, and now I'm yours. 1330 01:19:26,660 --> 01:19:27,628 Ah! 1331 01:19:27,628 --> 01:19:28,929 You came for my family, 1332 01:19:28,929 --> 01:19:30,731 now you will never make... 1333 01:19:30,731 --> 01:19:32,800 ...your... peace! 1334 01:19:48,149 --> 01:19:50,818 I'm faster. I'm stronger. 1335 01:19:51,952 --> 01:19:53,487 I'm meaner. 1336 01:19:54,955 --> 01:19:56,123 Is that... 1337 01:19:56,123 --> 01:19:58,993 The Elkherd Magnifico Box of Containment. 1338 01:19:58,993 --> 01:20:02,096 Huh. You tricked me. 1339 01:20:02,096 --> 01:20:04,832 The best man I know taught me... 1340 01:20:04,832 --> 01:20:06,834 when you bluff, 1341 01:20:06,834 --> 01:20:08,335 you gotta go all in. 1342 01:20:08,335 --> 01:20:10,271 I'll trade you that jail cell 1343 01:20:10,271 --> 01:20:12,540 for the thing that makes you the heir. 1344 01:20:12,540 --> 01:20:15,242 The only thing that's ever made you anything. 1345 01:20:15,242 --> 01:20:16,811 That was before. 1346 01:20:16,811 --> 01:20:18,846 And then my people showed up. 1347 01:20:20,281 --> 01:20:21,715 Made me everything. 1348 01:20:25,186 --> 01:20:27,488 Well, sorry girl. 1349 01:20:27,488 --> 01:20:28,956 We had a time. 1350 01:20:28,956 --> 01:20:32,460 Hey, Mina, enjoy your crab bucket. 1351 01:20:35,596 --> 01:20:37,264 No! 1352 01:20:44,705 --> 01:20:46,140 Wynonna did it. 1353 01:20:46,140 --> 01:20:48,142 She got the big dog. 1354 01:20:48,142 --> 01:20:50,578 I'm gonna go doublecheck for strays. 1355 01:20:52,413 --> 01:20:54,381 Where is Wynonna? 1356 01:20:54,381 --> 01:20:56,484 I promised not to tell. 1357 01:21:05,059 --> 01:21:08,262 All the demons I've ever killed, coming for me. 1358 01:21:12,199 --> 01:21:14,168 Just have fun out there, Earp. 1359 01:21:17,738 --> 01:21:22,443 But Alice, she'll be okay. They'll be okay. 1360 01:21:22,443 --> 01:21:25,012 We know your thoughts. 1361 01:21:31,085 --> 01:21:32,753 Wynonna! 1362 01:21:34,088 --> 01:21:35,890 Wynonna! 1363 01:21:55,042 --> 01:21:56,177 Hey. 1364 01:21:57,678 --> 01:21:59,446 Waverly Earp. 1365 01:22:01,081 --> 01:22:02,583 And her narc. 1366 01:22:02,583 --> 01:22:05,819 What, like you got a monopoly on breaking the rules? 1367 01:22:06,720 --> 01:22:09,723 Thanks for going in my hole. - Anytime. 1368 01:22:10,391 --> 01:22:12,927 Not anytime, but... 1369 01:22:17,164 --> 01:22:18,799 Where's Peacemaker? 1370 01:22:21,335 --> 01:22:23,837 Where she can do the most good. 1371 01:22:24,805 --> 01:22:25,906 My angel. 1372 01:22:25,906 --> 01:22:28,509 Fucking Waverly's fine. 1373 01:22:28,509 --> 01:22:31,245 Well that sounds more than fine. It... 1374 01:22:32,213 --> 01:22:33,647 it sounds delightful. 1375 01:22:37,284 --> 01:22:39,420 This wasn't on the chore wheel. 1376 01:22:43,157 --> 01:22:44,625 Agent Lafferty? 1377 01:22:44,625 --> 01:22:46,293 When'd you get here? 1378 01:22:46,293 --> 01:22:48,429 Clearly just in time. 1379 01:22:48,429 --> 01:22:50,097 What the fuck, rookie blue? 1380 01:22:50,097 --> 01:22:52,866 Gimme the box. - Do not give it to him. 1381 01:22:52,866 --> 01:22:54,969 No shit. 1382 01:22:54,969 --> 01:22:56,170 All right. 1383 01:22:56,170 --> 01:22:57,404 Ah! 1384 01:22:57,404 --> 01:22:59,039 Nedley! - Son of a-- 1385 01:22:59,039 --> 01:23:01,542 Next one's a little higher. - So, you're Black Badge 1386 01:23:01,542 --> 01:23:03,844 but you'd commit treason? Murder? 1387 01:23:03,844 --> 01:23:06,413 I'm never getting promoted at Black Badge. 1388 01:23:06,413 --> 01:23:10,718 I failed the psych evaluation... too many times. 1389 01:23:10,718 --> 01:23:12,019 I wonder why. 1390 01:23:13,254 --> 01:23:15,422 I got a better offer. 1391 01:23:15,422 --> 01:23:17,057 There's lots of, uh, 1392 01:23:17,057 --> 01:23:19,293 organizations that'll pay top dollar 1393 01:23:19,293 --> 01:23:21,929 for a genuine demon and the ultimate 1394 01:23:21,929 --> 01:23:24,031 demon killing gun. 1395 01:23:24,331 --> 01:23:25,666 Come on. 1396 01:23:26,900 --> 01:23:29,470 Lafferty, or whatever your real name is, 1397 01:23:29,470 --> 01:23:32,473 I'm begging you, please, listen to me. 1398 01:23:32,473 --> 01:23:35,142 You can't take this box out of the Ghost River Triangle. 1399 01:23:35,142 --> 01:23:37,111 Mina can never be let out of this thing. 1400 01:23:37,111 --> 01:23:39,747 My daughter's life depends on this. 1401 01:23:40,381 --> 01:23:41,915 Okay. 1402 01:23:52,426 --> 01:23:54,228 I've disabled your cars. 1403 01:23:54,228 --> 01:23:55,829 You can't follow me. 1404 01:23:55,829 --> 01:23:57,464 You can't stop me. 1405 01:23:57,464 --> 01:24:00,668 But I'm gonna let you live. 1406 01:24:01,402 --> 01:24:03,804 I'm hell-for-leather like that. 1407 01:24:04,672 --> 01:24:06,540 Somebody will stop this. 1408 01:24:06,540 --> 01:24:08,742 : No! 1409 01:24:08,742 --> 01:24:10,678 Not you. 1410 01:24:24,591 --> 01:24:27,428 Thank God. A Sorrel. 1411 01:25:11,105 --> 01:25:12,940 No fucking way. 1412 01:25:13,674 --> 01:25:17,511 I admit, I forgot about you. 1413 01:25:18,078 --> 01:25:19,413 You're a terrible liar. 1414 01:25:19,413 --> 01:25:21,148 Had you fooled. 1415 01:25:21,148 --> 01:25:22,816 Not for a minute. 1416 01:25:22,816 --> 01:25:26,053 Go home, Holliday. To your woman. 1417 01:25:26,053 --> 01:25:30,791 Cannot and I will not let you leave with that box. 1418 01:25:31,759 --> 01:25:33,360 You're too old to stop me. 1419 01:25:33,360 --> 01:25:35,295 I'm too old not to. 1420 01:25:35,295 --> 01:25:37,097 Well, once upon a time, 1421 01:25:37,097 --> 01:25:40,968 you may have been the fastest gunslinger in the west, 1422 01:25:40,968 --> 01:25:44,805 but that was long ago with ancient pistols. 1423 01:25:47,107 --> 01:25:48,776 Okay. 1424 01:25:49,276 --> 01:25:50,778 You can't take us all out. 1425 01:25:50,778 --> 01:25:53,447 I know who I'm taking out first. 1426 01:25:57,818 --> 01:26:01,889 Remember, you wanted this. 1427 01:26:16,336 --> 01:26:18,205 Nobody wants this. 1428 01:26:19,406 --> 01:26:20,774 I should know. 1429 01:26:20,774 --> 01:26:23,811 I fought it for 172 years. 1430 01:26:23,811 --> 01:26:26,346 Come on. 1431 01:26:26,346 --> 01:26:30,951 It's Doc. - Go. Go. Help him. 1432 01:26:59,546 --> 01:27:01,448 Doc! 1433 01:27:01,448 --> 01:27:03,283 Doc! 1434 01:27:04,017 --> 01:27:05,519 Doc. 1435 01:27:12,025 --> 01:27:13,160 Did you get 'em all? 1436 01:27:13,160 --> 01:27:14,895 Please. 1437 01:27:15,629 --> 01:27:17,564 Do you know who I am? 1438 01:27:25,305 --> 01:27:26,940 You're my person. 1439 01:27:32,246 --> 01:27:33,647 Keep it. 1440 01:27:34,515 --> 01:27:35,983 There's no one on Earth who will do more 1441 01:27:35,983 --> 01:27:38,118 to keep it safe. 1442 01:27:38,118 --> 01:27:39,953 And our Alice. 1443 01:27:42,589 --> 01:27:44,625 You tell her... 1444 01:27:45,893 --> 01:27:49,263 all the good stuff. - Doc... 1445 01:27:50,430 --> 01:27:52,099 you're gonna be okay. 1446 01:27:53,000 --> 01:27:54,768 I have been. 1447 01:27:55,402 --> 01:27:57,104 Many times. 1448 01:27:59,206 --> 01:28:01,008 More than my share. 1449 01:28:07,881 --> 01:28:09,783 Doc, we can fix this. 1450 01:28:11,818 --> 01:28:14,555 You know, you really are awful at bluffing. 1451 01:28:18,759 --> 01:28:21,228 But you're pretty good at the rest of it. 1452 01:28:23,597 --> 01:28:25,465 All of it, really. 1453 01:28:25,465 --> 01:28:28,235 Please let me save you, Doc. 1454 01:28:28,769 --> 01:28:33,607 Oh, darling, you did. 1455 01:28:36,243 --> 01:28:37,744 Doc. 1456 01:28:40,647 --> 01:28:43,050 Wynonna Earp. 1457 01:29:13,580 --> 01:29:17,284 The box, Mina... 1458 01:29:18,318 --> 01:29:19,886 and Peacemaker. 1459 01:29:19,886 --> 01:29:22,022 It's down there, too. 1460 01:29:24,725 --> 01:29:27,694 I meant it when I said he'd protect it forever. 1461 01:29:29,730 --> 01:29:32,265 And I'm gonna stay and protect him. 1462 01:29:37,704 --> 01:29:40,273 Thanks again for flying in, Jeremy. 1463 01:29:40,907 --> 01:29:42,609 Are you kidding? 1464 01:29:42,609 --> 01:29:44,411 I would have come by canoe. 1465 01:29:46,580 --> 01:29:52,319 It was a damn good funeral for his, uh, second funeral. 1466 01:29:54,021 --> 01:29:56,089 You're welcome to stay in Purgatory 1467 01:29:56,089 --> 01:29:58,692 at the homestead as long as you like. 1468 01:29:59,159 --> 01:30:01,728 Thank you, but uh, I don't think my back 1469 01:30:01,728 --> 01:30:03,964 can take another night in the craft room. 1470 01:30:03,964 --> 01:30:06,800 And my liver definitely can't take more Earpin'. 1471 01:30:13,373 --> 01:30:15,042 I get it. 1472 01:30:15,042 --> 01:30:17,310 You've got some work to do. 1473 01:30:18,011 --> 01:30:20,247 Like finding a way to fix this. 1474 01:30:21,081 --> 01:30:23,984 Yeah. Yeah, Black Badge has a lot of unconventional 1475 01:30:23,984 --> 01:30:26,186 resources at our disposal. 1476 01:30:27,320 --> 01:30:30,223 I'll try, Wynonna. - You'll do better than that. 1477 01:30:31,758 --> 01:30:33,326 I promise. 1478 01:30:34,161 --> 01:30:36,263 It'll help that I hired the most ingenious 1479 01:30:36,263 --> 01:30:37,898 researcher I've ever met. 1480 01:30:38,565 --> 01:30:40,867 Do send photos of Abu Simbel. 1481 01:30:40,867 --> 01:30:43,003 Don't open any cursed tombs. 1482 01:30:43,003 --> 01:30:45,138 I'm not allowed to enjoy my weekends? 1483 01:30:47,240 --> 01:30:49,776 Oh, try the fatteh, but maybe not the street meat. 1484 01:30:49,776 --> 01:30:51,812 I'm still gonna be vegan in Egypt. 1485 01:30:51,812 --> 01:30:53,313 No pyramid schemes. 1486 01:30:53,313 --> 01:30:55,816 Very funny. 1487 01:30:55,816 --> 01:30:58,285 And so lovely. 1488 01:30:58,285 --> 01:30:59,953 I'm proud of you. 1489 01:31:01,655 --> 01:31:03,223 Whoa. 1490 01:31:04,191 --> 01:31:07,761 Jeremy says the agency is rife with corruption. 1491 01:31:07,761 --> 01:31:10,363 We need to find out who Lafferty was working for. 1492 01:31:10,363 --> 01:31:11,765 You will, 1493 01:31:11,765 --> 01:31:14,835 because you are... 1494 01:31:14,835 --> 01:31:17,704 Waverly goddamn head cheerleader, 1495 01:31:17,704 --> 01:31:21,374 tentacle resistant Earp. 1496 01:31:21,975 --> 01:31:24,411 Don't forget Nicole Haught's wife. 1497 01:31:24,411 --> 01:31:26,046 Hmm. 1498 01:31:26,947 --> 01:31:28,582 Okay, my turn. 1499 01:31:29,316 --> 01:31:32,652 Don't be too hard on her, but don't be too soft. 1500 01:31:32,652 --> 01:31:34,988 I'm gonna whip her into shape. 1501 01:31:37,157 --> 01:31:39,292 I'll be home for Easter. 1502 01:31:40,427 --> 01:31:41,428 I know. 1503 01:31:55,542 --> 01:31:56,877 Hey, let me help you. 1504 01:31:56,877 --> 01:31:58,512 Whoa, geez, Waves, 1505 01:31:58,512 --> 01:31:59,880 how many bras did you pack? 1506 01:31:59,880 --> 01:32:01,848 Hey, that's sexist! 1507 01:32:02,249 --> 01:32:03,283 ... Over 20. 1508 01:32:03,283 --> 01:32:05,519 Finally learning from my mistakes. 1509 01:32:05,519 --> 01:32:07,354 Bye. 1510 01:32:07,354 --> 01:32:09,489 Actually feels like I'm finally embracing 1511 01:32:09,489 --> 01:32:11,191 my inner Wynonna. 1512 01:32:13,026 --> 01:32:15,896 Here's to the adventure. You've earned it. 1513 01:32:16,763 --> 01:32:21,168 Well, as long as you've got your passport, Agent Earp. 1514 01:32:21,935 --> 01:32:23,637 I have a passport. 1515 01:32:23,637 --> 01:32:26,540 Amazing. 1516 01:32:26,540 --> 01:32:28,208 Thanks for staying. 1517 01:32:28,708 --> 01:32:29,876 Yeah, I want to. 1518 01:33:08,782 --> 01:33:10,250 Does anybody have a rake or something? 1519 01:33:10,250 --> 01:33:12,052 I've got one hell of an itch. 1520 01:33:12,052 --> 01:33:14,120 Oh, boo-hoo, we get it. You love casts. 1521 01:33:14,120 --> 01:33:15,722 You gonna let her talk to me like that? 1522 01:33:15,722 --> 01:33:18,658 Okay, we're gonna get her trained in citizen relations. 1523 01:33:18,658 --> 01:33:20,994 Good luck. - After we deputize her. 1524 01:33:21,528 --> 01:33:25,031 I can't believe I'm a cop. Are we sure I left hell? 1525 01:33:25,031 --> 01:33:27,868 It gets worse. I hear your boss is a real hard-ass. 1526 01:33:27,868 --> 01:33:30,770 Hey. Don't make me tear down that fishing hut. 1527 01:33:33,573 --> 01:33:35,575 Fishing's over for the year. 1528 01:33:37,010 --> 01:33:38,979 But huntin' season's about to begin. 1529 01:33:38,979 --> 01:33:41,882 You guys still haven't found that sexy werewolf, huh? 1530 01:33:41,882 --> 01:33:45,018 Well, we didn't know how sexy it is. 1531 01:33:45,418 --> 01:33:46,586 Nicole, come on. 1532 01:33:46,586 --> 01:33:49,489 And it's Sheriff Haught. 1533 01:33:51,358 --> 01:33:52,926 Okay... 1534 01:33:54,761 --> 01:33:59,099 I'm Deputy Earp reporting for duty. 1535 01:34:00,834 --> 01:34:02,168 You said duty. 1536 01:34:02,168 --> 01:34:04,471 Keep it professional, Sheriff. We're on the clock. 1537 01:34:07,040 --> 01:34:09,309 This a war on top buttons? 1538 01:34:09,876 --> 01:34:11,544 Let's get to work. 1539 01:34:38,605 --> 01:34:42,375 difuze 107785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.