Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,225 --> 00:00:10,990
October 20th, 02:30AM
2
00:00:21,104 --> 00:00:26,065
I'm not available to take your call right
now, so please leave a message after
the beep.
3
00:00:26,243 --> 00:00:31,511
Or, press the fax button to send a fax
message.
4
00:00:33,650 --> 00:00:35,049
Hello, Tama-chan.
5
00:00:35,819 --> 00:00:41,883
About the next shoot - you can use the
place we discussed.
6
00:00:42,926 --> 00:00:47,887
We'll be back shortly after you're done
to help with the clean-up.
7
00:00:48,799 --> 00:00:50,710
Don't forget to bring the pills.
8
00:00:50,734 --> 00:00:52,712
We'll be waiting for you.
9
00:00:52,736 --> 00:00:55,762
That's all.
10
00:02:15,218 --> 00:02:22,135
Tumbling Doll of Flesh
(Niku Daruma)
11
00:02:22,159 --> 00:02:25,129
Tumbling Doll of Flesh
(Niku Daruma)
12
00:02:30,367 --> 00:02:33,166
October 27th, 10:00AM
13
00:02:44,047 --> 00:02:45,014
Good morning.
14
00:02:45,148 --> 00:02:46,115
Good morning.
15
00:02:46,450 --> 00:02:49,420
Kana
16
00:02:50,487 --> 00:02:52,432
Well, I have some experience dating
men for money.
17
00:02:52,456 --> 00:02:56,415
Like a backup lover?
-Yeah, I guess.
18
00:02:57,461 --> 00:03:01,374
Did you get a lot of work?
- Yeah, somewhat.
19
00:03:01,398 --> 00:03:07,360
Enough to live off?
- I had some other jobs as well.
20
00:03:07,904 --> 00:03:14,173
Oh, so you've done many things.
- Yes.
21
00:03:14,478 --> 00:03:22,478
So... this video will have a niche
audience, is that okay for you?
- Yes.
22
00:03:24,154 --> 00:03:32,154
Have you shot anything like this
before? Worked with any of the major
AV companies?
- No.
23
00:03:33,864 --> 00:03:36,834
So this your first time?
- Yes.
24
00:03:37,701 --> 00:03:39,669
So, how can I explain it...
25
00:03:40,704 --> 00:03:48,688
You know, we make these videos
specifically based on our customers'
requests.
- Yes.
26
00:03:48,712 --> 00:03:56,712
Some of their tastes can be very
strange. And we select actresses that
suit their taste.
- Yes.
27
00:04:00,657 --> 00:04:02,635
So you've been chosen by them.
28
00:04:02,659 --> 00:04:07,840
We're going to shoot this gonzo style.
That okay?
- No problem.
29
00:04:07,864 --> 00:04:12,700
And we're going to have multiple
positions.
- Yes.
30
00:04:13,203 --> 00:04:20,119
At first we'll shoot typical sex scenes,
and then we'll move into some S&M.
- Yes.
31
00:04:20,143 --> 00:04:23,773
Some people don't like to do the
rough stuff. Are you okay with that?
-Yes.
32
00:04:23,914 --> 00:04:29,195
A lot of our customers enjoy the rough
stuff, so it's important you're ockay with
it.
- Yes.
33
00:04:29,219 --> 00:04:32,832
It's absolutely critical for this project.
- Okay.
34
00:04:32,856 --> 00:04:36,302
Are you okay with that?
- I think so.
35
00:04:36,326 --> 00:04:39,227
Once we start shooting, it'll be too late
to stop.
36
00:04:40,330 --> 00:04:42,196
Good morning.
- Good morning!
37
00:04:42,499 --> 00:04:45,400
Kiku
38
00:04:47,537 --> 00:04:49,515
Here's the script.
- Ah, yes.
39
00:04:49,539 --> 00:04:52,531
Read it more carefully later.
- Got it.
40
00:04:53,543 --> 00:04:57,256
How about your boss?
- I already told him
41
00:04:57,280 --> 00:04:59,544
I was really shocked.
42
00:05:00,417 --> 00:05:04,877
So, you've heard the general idea for
the shoot.
-Yeah, somewhat.
43
00:05:05,589 --> 00:05:06,613
Were you surprised?
- Yeah...
44
00:05:09,493 --> 00:05:17,493
Well, it's a long process for me to find
the right models for these parts.
Searching, interviewing, casting...
-I see...
45
00:05:17,634 --> 00:05:24,584
Sometimes, we need them to help out
behind the camera as well.
46
00:05:24,608 --> 00:05:28,588
You knew that, right?
- Yes.
47
00:05:28,612 --> 00:05:30,580
And that's okay?
-Yes, of course!
48
00:05:31,047 --> 00:05:33,539
So you're on board?
- Yes!
49
00:08:28,191 --> 00:08:31,821
Are we here?
- Yes, we've arrived.
50
00:08:52,215 --> 00:08:53,182
We're here.
51
00:08:54,150 --> 00:08:56,642
Alright's, let's go in.
52
00:09:03,259 --> 00:09:07,218
It has been a long trip!
53
00:09:14,270 --> 00:09:15,237
Let's get inside.
54
00:09:45,034 --> 00:09:47,833
October 27th, 6:00PM
- For now, keep your towel and sit
aside.
55
00:09:53,143 --> 00:09:56,169
Okay, sit over there.
- The camera is ready.
56
00:09:57,147 --> 00:10:01,127
Okay. We'll start off with the basic
missionary position.
57
00:10:01,151 --> 00:10:03,229
After that, we'll switch to doggystyle.
58
00:10:03,253 --> 00:10:06,232
Then, it'll be cowgirl.
59
00:10:06,256 --> 00:10:09,235
At the end, we'll have you finish on her
chest.
60
00:10:09,259 --> 00:10:14,129
Do you think you can do it?
-Yes. I will try my best.
61
00:10:16,166 --> 00:10:18,294
Is the camera ready?
- Yes, it has been ready.
62
00:10:19,169 --> 00:10:21,137
So, let's start!
- Yes.
63
00:10:25,175 --> 00:10:28,145
We'll edit later, so feel free to break if
you need to ask for anything.
64
00:10:32,182 --> 00:10:33,149
You can put the towels here.
65
00:10:41,291 --> 00:10:47,230
Is this underwear okay? Isn't there a
stain?
- Oh, you're right.
66
00:10:48,264 --> 00:10:56,264
Isn't it a new pair?
- Yes, yes. It is.
67
00:10:58,274 --> 00:11:02,108
Should we shoot from the back
instead? It'll be better for the viewers.
68
00:12:14,984 --> 00:12:16,281
Cut!
69
00:12:18,988 --> 00:12:23,949
Did the bed break?
- What happened?
70
00:12:29,198 --> 00:12:31,166
Go ahead.
71
00:13:14,777 --> 00:13:18,111
All right, that's enough foreplay. Let's
switch to missionary.
72
00:13:40,169 --> 00:13:42,137
Here, put this on.
73
00:13:44,173 --> 00:13:46,141
Let's continue to shoot. The camera is
rolling.
74
00:16:31,140 --> 00:16:35,120
Okay, that's enough. Let's finish up
with missionary again.
75
00:16:35,144 --> 00:16:37,112
Director, that's okay, right?
76
00:16:54,997 --> 00:16:56,965
Do you think you can climax yourself,
Kiku?
77
00:16:59,001 --> 00:17:00,901
Just try a little more, see if you can
finish.
78
00:17:02,838 --> 00:17:05,808
When you're about to hit orgasm, push
harder and flex your leg muscles.
79
00:17:07,677 --> 00:17:09,655
That's what our director is really into.
80
00:17:09,679 --> 00:17:11,647
All right, enough for this angle.
81
00:17:32,335 --> 00:17:35,305
Give it a final sprint, and then finish on
her breasts.
82
00:17:54,323 --> 00:17:55,347
Give me the fake load.
83
00:17:59,328 --> 00:18:06,291
So, do you know how to use this
thing?
- Actually, no. I don't.
84
00:18:07,270 --> 00:18:11,316
We call it a "Giji." When you're ready, I'll
hand it over to you.
85
00:18:11,340 --> 00:18:19,340
Squeeze it together with your dick
when I'm filming her face.
- Oh, just push it? And it comes out?
Okay.
86
00:18:21,350 --> 00:18:22,317
Here, if you want to get the feeling of
it.
87
00:18:23,352 --> 00:18:26,322
All right. When you need it, I'll give it
back.
88
00:18:28,291 --> 00:18:30,259
Okay, director - we will get started
again.
89
00:19:04,093 --> 00:19:06,061
Just like that.
90
00:19:17,173 --> 00:19:19,141
Hold it there.
91
00:19:40,129 --> 00:19:43,108
Okay, cut. What do you think, director?
- It's okay!
92
00:19:43,132 --> 00:19:44,099
Just wait a moment.
93
00:19:54,744 --> 00:19:57,723
Are you okay? You did a great job.
- Thanks.
94
00:19:57,747 --> 00:20:00,079
Go ahead and take a shower.
- Okay.
95
00:20:00,750 --> 00:20:06,712
It smells weird.
- Not far from the real thing.
96
00:20:11,560 --> 00:20:18,125
Did we get everything we needed,
director? Should we check the tape?
- Let's check the tape.
97
00:20:19,168 --> 00:20:23,148
Was the last cut on the shot of the
face?
-Yes.
98
00:20:23,172 --> 00:20:26,151
A lot of the footage looks similar.
- Yes, maybe.
99
00:20:26,175 --> 00:20:32,157
It can't be helped. You know it's their
first time. It's okay, right?
100
00:20:32,181 --> 00:20:35,151
Some of it turned out pretty good, so I
think it should work.
- Okay.
101
00:20:37,052 --> 00:20:38,019
Did we get everything?
102
00:20:39,054 --> 00:20:42,033
Yes - thank you very much!
103
00:20:42,057 --> 00:20:44,035
That's a wrap for today, but tomorrow
we'll shoot the next scene.
104
00:20:44,059 --> 00:20:49,040
The next scene will be downstairs.
We'll be doing the S&M scene.
105
00:20:49,064 --> 00:20:52,034
Go ahead and shower if you like.
106
00:20:57,473 --> 00:20:59,441
You can go downstairs now.
- Okay.
107
00:21:10,052 --> 00:21:13,022
What do you think?
- Okay...
108
00:21:18,994 --> 00:21:21,827
October 27th, 10:30PM
- It's amazing.
109
00:21:44,286 --> 00:21:50,168
I can't peel it. How'd you do it?
- Just like this - just push it around.
110
00:21:50,192 --> 00:21:58,192
Should we start with the lobster
sashimi?
- Sure.
111
00:22:05,140 --> 00:22:08,110
Tonight's meal is really gourmet.
- You think so?
112
00:22:13,148 --> 00:22:16,127
This is very generous of you. Live
lobsters.
113
00:22:16,151 --> 00:22:18,129
Well, everyone worked very hard
today.
114
00:22:18,153 --> 00:22:21,123
This wine is a perfect match for the
lobster.
115
00:22:24,159 --> 00:22:27,138
So, how was the shoot for you? Not
too bad?
116
00:22:27,162 --> 00:22:29,140
It was really interesting.
117
00:22:29,164 --> 00:22:35,126
We have more work tomorrow, but we
can still enjoy our evening.
118
00:22:38,440 --> 00:22:41,410
What did you say?
- I didn't say anything!
119
00:23:29,158 --> 00:23:30,125
Now, smile...
120
00:23:38,734 --> 00:23:39,811
October 28th, 10:30AM
121
00:23:39,835 --> 00:23:41,530
October 28th, 10:30AM
122
00:24:41,363 --> 00:24:43,331
Okay, let's move your hair here. And
move your arms back.
123
00:25:13,128 --> 00:25:16,098
Does it hurt? Is it okay?
124
00:25:23,539 --> 00:25:26,518
Have you been tied before?
- 1 haven't.
125
00:25:26,542 --> 00:25:27,509
Oh, you haven't?
126
00:25:28,544 --> 00:25:33,505
Your face looks like you're almost
going to cry.
127
00:25:34,550 --> 00:25:36,518
It's okay - it's almost done.
128
00:25:37,319 --> 00:25:38,343
Look up here.
129
00:25:45,561 --> 00:25:46,585
Look up here.
130
00:25:50,566 --> 00:25:53,536
Your face makes me want to abuse
you.
131
00:25:56,572 --> 00:25:58,597
How are you feeling?
132
00:26:00,275 --> 00:26:01,319
It hurts a little.
133
00:26:01,343 --> 00:26:04,313
Oh, does it hurt? You'll get used to it.
134
00:26:06,281 --> 00:26:08,249
Open your legs.
135
00:26:18,127 --> 00:26:22,107
How does it feel?
- It feels really weird.
136
00:26:22,131 --> 00:26:27,112
Weird? Can you be more specific?
137
00:26:27,136 --> 00:26:31,095
Kind of painful.
- Kind of painful?
138
00:26:35,144 --> 00:26:37,112
You'll start to love it.
139
00:27:21,590 --> 00:27:29,590
Can you handle this? It doesn't hurt,
right?
- No!
140
00:27:54,890 --> 00:27:58,849
No!
- It's already in there!
141
00:27:59,828 --> 00:28:05,790
You can't really dislike it. We have to
continue.
142
00:28:08,837 --> 00:28:12,740
Don't move around like that.
143
00:28:14,042 --> 00:28:15,820
We should probably stop, director.
144
00:28:15,844 --> 00:28:22,827
So, we'll cut here? She keeps running
away.
145
00:28:22,851 --> 00:28:24,819
She's okay with the finger.
- Does it really hurt?
146
00:28:33,428 --> 00:28:36,056
Does it really hurt? Is it okay?
- Not in my ass...
147
00:28:38,100 --> 00:28:41,070
We said there's no stopping.
- No...
148
00:28:45,140 --> 00:28:46,164
Please.
149
00:28:47,142 --> 00:28:48,166
Please.
150
00:28:49,144 --> 00:28:50,168
Please.
151
00:28:51,146 --> 00:28:52,170
Please.
152
00:28:54,149 --> 00:28:56,174
It was inside, right?
- Yes.
153
00:28:59,154 --> 00:29:01,054
Are we good like this?
154
00:29:12,567 --> 00:29:15,537
Do you feel disgusting? Do you feel
embarrassed?
155
00:29:17,572 --> 00:29:19,550
You're embarrassed, right?
- Yes.
156
00:29:19,574 --> 00:29:22,544
If it's only embarrassing, you can
handle that...
157
00:29:24,379 --> 00:29:25,540
You really can't handle it? Because
you're embarrassed?
158
00:29:39,127 --> 00:29:43,107
You've tried candles before, right? No,
never?
159
00:29:43,131 --> 00:29:45,600
I'm surprised you agreed before to do
these things.
160
00:29:49,137 --> 00:29:51,834
Make her feel good, Kiku.
161
00:29:52,107 --> 00:29:53,074
Lick her.
162
00:30:15,364 --> 00:30:17,332
Does that make you feel better?
163
00:30:18,433 --> 00:30:20,401
It doesn't feel good for you?
164
00:30:45,193 --> 00:30:47,161
Let's go.
165
00:31:05,147 --> 00:31:09,106
Continue, continue. Go ahead, go
ahead.
166
00:31:16,158 --> 00:31:18,126
No, no, no. It's hot!
167
00:31:27,536 --> 00:31:35,536
Hold up. She's going to fall off. You'll
hurt your arm.
168
00:31:40,849 --> 00:31:42,510
I'll pull you up.
169
00:31:47,189 --> 00:31:51,148
Did we shoot enough?
- No, not enough at all.
170
00:31:52,627 --> 00:31:55,597
Wait, wait - wait a second.
171
00:31:56,264 --> 00:31:59,256
Let's work a little bit harder.
172
00:32:00,969 --> 00:32:03,181
This isn't good enough at all.
- It's too hot!
173
00:32:03,205 --> 00:32:05,799
Of course it's going to be hot!
- It's hot!
174
00:32:08,777 --> 00:32:13,191
Let's just do a little more.
- No, ho, no.
175
00:32:13,215 --> 00:32:16,194
I don't want to do the candles.
- Oh, so is the other stuff okay, then?
176
00:32:16,218 --> 00:32:19,197
Just a little bit more.
177
00:32:19,221 --> 00:32:22,200
If you can't even handle this...
178
00:32:22,224 --> 00:32:25,717
Your face really shows your discomfort
now.
179
00:32:25,961 --> 00:32:29,192
You can say "no" and still show a face
of enjoyment instead...
180
00:32:30,232 --> 00:32:32,200
Why are you trying to stop this? We
can't continue?
181
00:32:37,806 --> 00:32:39,501
Let's go with the whip.
182
00:32:49,184 --> 00:32:51,152
This isn't real S&M...
183
00:32:58,160 --> 00:33:01,790
Try your best, okay?
184
00:33:55,917 --> 00:33:58,896
Show your face.
185
00:33:58,920 --> 00:34:00,298
Are you crying?
186
00:34:00,322 --> 00:34:02,290
It hurts.
187
00:34:02,857 --> 00:34:04,825
It hurts?
188
00:34:06,494 --> 00:34:11,056
Try to make a better face.
189
00:34:25,146 --> 00:34:29,105
It's dangerous. Don't fall.
190
00:34:34,689 --> 00:34:36,657
This isn't working, director.
191
00:34:39,027 --> 00:34:42,986
This just looks like pain. Not pleasure.
192
00:34:44,065 --> 00:34:49,026
If it doesn't look like you're enjoying it,
this won't work at all.
193
00:34:50,872 --> 00:34:54,467
This is really taking too long. Your body
can't handle it, huh?
194
00:35:00,115 --> 00:35:07,078
We've already lost the rhythm. We
can't just shoot from here.
195
00:35:08,990 --> 00:35:11,960
Are you okay with enemas, then? It
won't hurt.
196
00:35:13,928 --> 00:35:15,896
You said you'd push yourself.
197
00:35:17,132 --> 00:35:19,100
What the hell, let's do it anyways.
198
00:35:21,136 --> 00:35:23,114
Hold this camera, okay?
199
00:35:23,138 --> 00:35:26,108
This time it won't hurt or burn. I think
you'll enjoy it.
200
00:35:32,147 --> 00:35:34,115
Your asshole is very pretty.
201
00:35:57,172 --> 00:35:59,140
It's very soft.
202
00:36:19,127 --> 00:36:22,222
Do you know what I'm going to do?
- No...
203
00:36:29,871 --> 00:36:32,850
Luckily, our director is very good at
this.
204
00:36:32,874 --> 00:36:35,853
If we put some air inside, it will shoot
further.
205
00:36:35,877 --> 00:36:38,403
Actually, it'll make her fart. Should we
put more air in it?
206
00:36:40,148 --> 00:36:42,116
Here, look.
207
00:36:50,158 --> 00:36:52,126
Just relax.
208
00:36:53,161 --> 00:36:55,129
Relax.
209
00:36:56,164 --> 00:36:58,132
Kiku, can you hold her open?
210
00:37:03,104 --> 00:37:06,074
Wait, wait, wait. Seriously, stop!
211
00:37:08,810 --> 00:37:10,437
What's wrong?
212
00:37:10,912 --> 00:37:12,790
I can't do it!
- What can't you do?
213
00:37:12,814 --> 00:37:14,792
I just can't do it.
214
00:37:14,816 --> 00:37:16,784
What can't you do?
-I can't do the enema.
215
00:37:18,119 --> 00:37:26,083
So this isn't good, either? If so, there's
nothing else we can try.
216
00:37:27,128 --> 00:37:34,111
Let's try it. Come on.
-I'm sorry.
217
00:37:34,135 --> 00:37:39,116
In the interview, I said this was the
important part.
-I'm sorry.
218
00:37:39,140 --> 00:37:42,110
And that we wouldn't be able to stop.
219
00:37:43,144 --> 00:37:51,144
We can ask our customer to remove
the whipping. But we need at least this
part.
220
00:37:57,158 --> 00:38:04,064
Let's try it.
-I'm sorry.
221
00:38:17,111 --> 00:38:19,079
I'm very sorry.
222
00:38:20,114 --> 00:38:24,094
Saying 'sorry' doesn't help anything.
-I'm sorry.
223
00:38:24,118 --> 00:38:26,086
I can't do it!
224
00:38:27,121 --> 00:38:29,099
You can't say you can't do it. We're
going to do it.
225
00:38:29,123 --> 00:38:33,082
Do it! DO IT! We're going to do it!
226
00:38:33,194 --> 00:38:35,162
No...
- Do it!
227
00:38:40,134 --> 00:38:42,112
I said: do it.
- No...
228
00:38:42,136 --> 00:38:43,103
I'm sorry.
229
00:38:44,138 --> 00:38:51,121
This is work. This is a job! Put your
head up! This is a job.
230
00:38:51,145 --> 00:38:53,113
This is a not a joke.
231
00:38:55,149 --> 00:38:57,127
Don't say 'no' all the time.
- Sorry.
232
00:38:57,151 --> 00:38:59,129
Saying sorry doesn't help anything.
233
00:38:59,153 --> 00:39:03,067
You're just making it worse by
apologizing.
234
00:39:03,091 --> 00:39:06,061
Let's do it!
- No.
235
00:39:06,194 --> 00:39:10,174
Let me go. You can keep the money.
- It's not about your salary!
236
00:39:10,198 --> 00:39:13,177
Please.
- So, you're going to pay for the whole
production, then?
237
00:39:13,201 --> 00:39:21,201
You're going to pay for all the other
staff, too?
- Sorry.
238
00:39:25,113 --> 00:39:27,081
That doesn't help anything.
239
00:39:41,930 --> 00:39:45,093
Let's take a break. We still have a little
more time.
240
00:39:46,134 --> 00:39:48,102
I'm sorry. Let's pause right here.
241
00:39:51,139 --> 00:39:53,107
Okay, let's untie her, then.
242
00:40:18,166 --> 00:40:24,128
How far in are we? We didn't shoot the
main part, but...
243
00:40:27,308 --> 00:40:35,308
This video is being shot for an enema
fetish audience, but we don't even
have that.
244
00:40:36,184 --> 00:40:40,143
Should we reshoot that part?
245
00:40:44,192 --> 00:40:50,174
We should probably reshoot it. Will our
schedule work?
246
00:40:50,198 --> 00:40:58,162
It will be tight. But we have no other
choice.
247
00:41:06,147 --> 00:41:10,127
We did all we could do.
248
00:41:10,151 --> 00:41:15,132
That's enough with you. You'll go back.
249
00:41:15,156 --> 00:41:17,134
Is that okay?
250
00:41:17,158 --> 00:41:21,117
It's not okay. But we have no other
choice.
-I'm sorry.
251
00:41:23,164 --> 00:41:30,127
About the money - it's okay. You can
keep it.
- I'm very sorry.
252
00:41:31,406 --> 00:41:34,137
Sorry.
- Wait a second.
253
00:41:36,210 --> 00:41:41,148
There's no taxi here. I can drop you at
the train station.
-Thank you.
254
00:41:42,183 --> 00:41:45,162
Okay. I'll be back shortly.
- Sorry again.
255
00:41:45,186 --> 00:41:47,154
See you!
256
00:41:49,924 --> 00:41:56,159
Are you really sending her back? So
today is over?
257
00:43:28,156 --> 00:43:30,124
Let's stop the bleeding.
258
00:43:45,173 --> 00:43:48,152
I might have hit her too hard.
259
00:43:48,176 --> 00:43:51,155
You really did it.
260
00:43:51,179 --> 00:43:53,147
Come here, Kiku.
261
00:44:04,125 --> 00:44:06,093
It's really deep.
262
00:44:16,137 --> 00:44:20,096
Okay, okay. Let's put her in bed.
Just a little more.
263
00:44:28,149 --> 00:44:30,127
Still moving.
264
00:44:30,151 --> 00:44:32,119
There's nothing to hold this on...
265
00:44:34,155 --> 00:44:40,117
Can you hand me the tape? Quickly,
please.
266
00:44:43,297 --> 00:44:45,265
All right, this is enough.
267
00:44:46,300 --> 00:44:48,268
Okay, to the bed.
268
00:44:49,303 --> 00:44:51,271
Can you hold the leg?
269
00:46:56,564 --> 00:46:58,532
She's still alive, right? The bleeding's
stopped?
270
00:47:07,108 --> 00:47:10,078
Move your leg. It's in the way.
271
00:47:21,255 --> 00:47:25,214
Your foot is in the way.
It will get cut.
272
00:47:50,151 --> 00:47:54,110
Keep going. Don't worry about us.
- Okay.
273
00:48:04,098 --> 00:48:06,066
Doesn't look like she feels any pain.
274
00:48:07,101 --> 00:48:09,069
Is she awake?
- Yes.
275
00:48:14,575 --> 00:48:17,545
What is happening now?
-Hmmm.
276
00:48:19,647 --> 00:48:21,615
We already cut it off.
277
00:48:49,143 --> 00:48:51,111
Hold her jaw.
278
00:48:55,683 --> 00:49:00,587
Don't bite me. Let your tongue out.
You will get really hurt.
279
00:49:16,137 --> 00:49:18,148
Is it already cut?
280
00:49:18,172 --> 00:49:22,131
The tongue is hiding from us.
281
00:49:23,177 --> 00:49:25,155
Don't you think you cut too much?
282
00:49:25,179 --> 00:49:26,647
No, it's okay.
283
00:49:26,780 --> 00:49:28,009
Try to speak!
284
00:49:30,184 --> 00:49:37,167
The tongue is not coming out. Put it
out. Put it out.
285
00:49:37,191 --> 00:49:43,153
Hold on, I'll give you room. Put your
tongue out.
286
00:49:44,131 --> 00:49:46,109
If I don't pull it, it doesn't come out.
287
00:49:46,133 --> 00:49:48,101
Okay, good. Doing well.
288
00:49:52,006 --> 00:49:58,070
It's still hiding. Get the pliers. Kiku?
289
00:50:11,392 --> 00:50:14,623
Hey, does this hurt?
290
00:51:32,640 --> 00:51:34,417
If we do more, don't you think she'll
die?
291
00:51:34,441 --> 00:51:36,409
If go deeper, we'll hit some nerves.
292
00:51:36,644 --> 00:51:38,612
Maybe this is enough like this.
293
00:51:46,720 --> 00:51:49,699
Isn't Mr. Moro-hime coming back here
soon?
294
00:51:49,723 --> 00:51:54,684
Hopefully he doesn't mind the mess.
295
00:51:57,197 --> 00:51:59,165
She might not even make it.
296
00:52:00,134 --> 00:52:03,113
She may have lost too much blood.
297
00:52:03,137 --> 00:52:05,105
The bleeding stopped, though.
298
00:52:05,606 --> 00:52:10,120
Even still, it looks pretty bad.
299
00:52:10,144 --> 00:52:13,123
Okay, maybe we should pack it up
then.
300
00:52:13,147 --> 00:52:16,117
Sorry if I got a little too excited.
301
00:52:20,154 --> 00:52:22,122
Let's try a blood thinner.
302
00:52:33,167 --> 00:52:40,150
Oh, this isn't looking good. I don't
think the blood thinner is working.
303
00:52:40,174 --> 00:52:48,082
Let's try a different injection.
Otherwise she may die.
- Okay.
304
00:53:07,334 --> 00:53:11,293
Where's Kiku? Is he out?
305
00:53:15,342 --> 00:53:20,303
Ah. He's asleep. Maybe it was too
shocking for him.
306
00:53:20,681 --> 00:53:24,627
Now, which is it - the right or the left?
307
00:53:24,651 --> 00:53:28,610
The right side is better. The heart's on
the left.
308
00:53:34,828 --> 00:53:40,790
Do you think she's okay?
- I think she's aware.
309
00:53:43,804 --> 00:53:45,772
I hope she's not dead yet.
310
00:53:46,173 --> 00:53:48,141
It'd be better to just choke her.
311
00:53:49,209 --> 00:53:51,177
No, I can't do that.
312
00:54:11,498 --> 00:54:13,398
I can't find the vein at all.
313
00:54:45,199 --> 00:54:46,564
It's in.
314
00:54:58,178 --> 00:55:00,078
This is the bone, here.
315
00:55:13,660 --> 00:55:16,652
This is it. Can you see it?
316
00:55:24,438 --> 00:55:29,638
It cuts very well.
- It does cut well.
317
00:56:01,375 --> 00:56:03,343
This is the one.
318
00:56:06,113 --> 00:56:08,081
Wait a minute.
319
00:56:47,154 --> 00:56:50,124
This is the main artery. The final bit.
320
00:56:56,163 --> 00:56:59,133
This isn't working. It's going to tear.
321
00:57:24,124 --> 00:57:28,083
It's morning time! Wake up.
322
00:57:29,930 --> 00:57:31,625
She's not getting up.
- Yeah.
323
00:57:33,133 --> 00:57:35,101
Do you think she's dead?
324
00:57:36,003 --> 00:57:39,115
Ah, she's still moving, but I think she's
lost too much blood.
325
00:57:39,139 --> 00:57:42,109
This is dangerous.
-Yeah, it is.
326
00:57:44,077 --> 00:57:51,108
You just cut her main artery!
- We might need to sew that back
together. It's still bleeding.
327
00:57:54,054 --> 00:57:57,115
Well, at this point, it's only a matter of
time...
328
00:58:02,829 --> 00:58:05,594
What's wrong? Does it hurt?
329
00:58:06,099 --> 00:58:08,067
It hurts, huh?
330
00:58:10,537 --> 00:58:12,062
Is it difficult for you?
331
00:58:13,807 --> 00:58:15,935
Oh, you're afraid, huh?
332
00:58:16,109 --> 00:58:19,545
Good girl, good girl.
333
00:58:20,113 --> 00:58:21,979
You're crying, huh?
334
00:58:23,784 --> 00:58:26,082
Good girl, good girl. Do you want to be
helped?
335
00:58:27,120 --> 00:58:29,098
Do you still want to be helped?
336
00:58:29,122 --> 00:58:31,090
Good girl. Good girl.
337
00:58:35,896 --> 00:58:38,695
Should we start? Let's move to the
next stage.
338
00:58:57,017 --> 00:59:03,047
It's time to work. We've made a lot of
progress.
339
00:59:09,062 --> 00:59:13,056
He's awake now, director.
Good morning.
340
00:59:17,003 --> 00:59:19,062
You don't look so well.
341
00:59:29,116 --> 00:59:36,079
Go ahead. The other side is still left.
342
00:59:39,126 --> 00:59:45,759
The other leg. Do it for me. DO IT!
343
00:59:47,134 --> 00:59:48,033
Yes.
344
01:00:23,904 --> 01:00:27,272
See, you can do it.
345
01:00:38,151 --> 01:00:42,145
Okay, okay. It's okay.
346
01:00:42,789 --> 01:00:47,158
Look in my eyes. Are you okay? Calm
down.
347
01:00:50,030 --> 01:00:50,929
Are you calm?
348
01:01:03,276 --> 01:01:06,803
It's only halfway off - finish the job.
349
01:02:47,881 --> 01:02:50,873
Kiku, come here.
-Yeah?
350
01:02:58,058 --> 01:02:59,168
It feels good inside. Feels great.
351
01:02:59,192 --> 01:03:02,093
Put it in. Put it inside.
352
01:03:03,129 --> 01:03:06,099
Is that really okay?
353
01:03:43,570 --> 01:03:44,503
That feels good.
354
01:04:47,967 --> 01:04:49,935
...why?
355
01:05:20,133 --> 01:05:22,101
You can't die yet.
356
01:05:24,137 --> 01:05:26,105
It's not over yet.
357
01:05:28,141 --> 01:05:35,411
Kana? We still have some work left.
358
01:05:47,994 --> 01:05:49,257
WAKE UP!
359
01:06:51,057 --> 01:06:52,115
Well done.
360
01:07:07,106 --> 01:07:13,068
Please film the rest of it, Gi-san.
- Yes, I'm getting all of it now.
361
01:07:59,592 --> 01:08:03,051
Hello? Yes? We've just finished.
362
01:08:04,397 --> 01:08:06,161
It went well.
363
01:08:07,100 --> 01:08:09,068
Actually, better than we expected.
364
01:08:10,470 --> 01:08:11,480
Yes, yes.
365
01:08:11,504 --> 01:08:14,483
So I can count on you for the clean-up?
366
01:08:14,507 --> 01:08:16,475
You're coming soon, right?
367
01:08:19,112 --> 01:08:21,080
Okay, then. About 30 minutes.
368
01:08:21,247 --> 01:08:24,877
Thank you. See you soon.
369
01:08:31,124 --> 01:08:32,216
Should we go back?
370
01:08:42,669 --> 01:08:46,649
KANA
Kanako Ooba
371
01:08:46,673 --> 01:08:50,719
KIKU
Rin Kiku
372
01:08:50,743 --> 01:08:54,657
WORST OF THE WORST DIRECTORS
Tamakichi Anaru
373
01:08:54,681 --> 01:08:58,694
WORST OF THE WORST CAMERAMAN
Yuuji Kitano
374
01:08:58,718 --> 01:09:02,665
SFX by
Tamakichi Anaru and Shino Setsuna
375
01:09:02,689 --> 01:09:06,702
MUSIC by
Barom-one
376
01:09:06,726 --> 01:09:10,663
EDITING by
Hai Mega Pinoko
377
01:09:10,863 --> 01:09:14,663
DIRECTED by
Tamakichi Anaru
28911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.