Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,437 --> 00:01:12,507
- Since when did a closed sign
in Ireland ever stop anyone
2
00:01:12,607 --> 00:01:13,473
from doing anything?
3
00:01:13,575 --> 00:01:15,710
Students from The MidUlster College of Arts,
4
00:01:15,810 --> 00:01:17,879
were last seen here inthe village of Glenarma on
5
00:01:17,979 --> 00:01:21,148
Friday evening, almosttwenty-four hours after they
6
00:01:21,248 --> 00:01:22,584
were reported as missing.
7
00:01:22,684 --> 00:01:25,419
It is believed that the grouptook the bus here together.
8
00:01:27,922 --> 00:01:29,389
- In a remarkableturn of events,
9
00:01:29,489 --> 00:01:31,559
it is believed a numberof teachers from the same
10
00:01:31,659 --> 00:01:33,861
college have also beenreported as missing.
11
00:01:33,962 --> 00:01:36,764
Details are sparse but wewill stay with the story
12
00:01:36,864 --> 00:01:38,231
as it moves.
13
00:01:38,332 --> 00:01:40,434
- I would like tomake it clear on behalf of
14
00:01:40,535 --> 00:01:41,769
The Mid UlsterCollege of Arts,
15
00:01:41,869 --> 00:01:46,306
that this was not an officiallysanctioned college trip.
16
00:01:49,443 --> 00:01:51,178
- Local shopkeeperEugene Donnelly,
17
00:01:51,278 --> 00:01:53,380
is believed to be thelast person to have seen the
18
00:01:53,480 --> 00:01:55,883
students as they called intohis petrol station the night
19
00:01:55,984 --> 00:01:57,284
they disappeared.
20
00:01:57,384 --> 00:01:58,285
- They came in here,
21
00:01:58,385 --> 00:02:02,824
bought crisps,
buns, cans of mineral.
22
00:02:02,924 --> 00:02:06,761
Then they asked which wayit was to the forest...
23
00:02:06,861 --> 00:02:09,864
- Did they say why theywere going to the forest?
24
00:02:09,964 --> 00:02:13,501
- No, but I just thoughtit was... young folk,
25
00:02:13,601 --> 00:02:17,071
do... whatever itis young folk do...
26
00:02:17,170 --> 00:02:19,073
- What the hell is going on?
27
00:02:19,172 --> 00:02:20,474
- Run!
28
00:02:21,441 --> 00:02:23,544
- We are live at thisscene this evening where
29
00:02:23,645 --> 00:02:26,080
an unnamed individualwas recovered alive from
30
00:02:26,179 --> 00:02:28,248
Glenarma forestlate this afternoon,
31
00:02:28,348 --> 00:02:31,351
after emergency serviceswere alerted to an extensive
32
00:02:31,451 --> 00:02:33,286
fire,deep within the forest.
33
00:02:33,955 --> 00:02:35,957
Police have not yetconfirmed whether this
34
00:02:36,057 --> 00:02:38,926
person is one of the missingstudents or their lecturers,
35
00:02:39,027 --> 00:02:40,260
but we can only assume...
36
00:02:40,360 --> 00:02:42,162
- Get whatever weaponsshe has left!
37
00:02:42,262 --> 00:02:42,930
- Eleanor!
38
00:02:43,031 --> 00:02:44,532
- Fucking, go Gordy!
39
00:02:51,973 --> 00:02:56,276
- Almost two months on and the
only person recovered from
40
00:02:56,376 --> 00:02:59,981
Glenarma forest that night
is still in a critical
41
00:03:00,081 --> 00:03:01,783
condition in intensive care.
42
00:03:23,805 --> 00:03:25,106
- Why are you filming me?
43
00:03:25,205 --> 00:03:28,208
- It's a final year
coursework, Mrs. Hart.
44
00:03:28,308 --> 00:03:32,245
I'm making a doc
essay about Gordy.
45
00:03:32,814 --> 00:03:34,182
- A what?
46
00:03:34,916 --> 00:03:37,185
- It's a like a day in
the life kinda thing.
47
00:03:38,086 --> 00:03:39,453
- Oh, what's it called?
48
00:03:39,554 --> 00:03:41,756
'The Boy Who Did Fuck All'?
49
00:03:42,924 --> 00:03:43,958
Gordy!
50
00:03:44,058 --> 00:03:45,425
Jimmy's here!
51
00:04:10,184 --> 00:04:11,485
- Oh, fuck.
52
00:04:13,187 --> 00:04:14,488
- Cuisle!
53
00:04:14,589 --> 00:04:17,125
Let's go, we're going
to be late for school.
54
00:04:17,225 --> 00:04:18,793
Again.
55
00:04:22,362 --> 00:04:23,798
- Hi, Jimmy.
56
00:04:23,898 --> 00:04:24,932
Bye, Mom.
57
00:04:26,366 --> 00:04:30,303
- Gordy, get me some smokes
before you go to School.
58
00:04:32,073 --> 00:04:33,273
Bye, Jimmy.
59
00:04:35,076 --> 00:04:36,611
- Fuck sake.
60
00:04:38,445 --> 00:04:40,748
Balls balls
balls balls balls.
61
00:04:40,848 --> 00:04:42,315
Shit!.
62
00:04:43,651 --> 00:04:46,721
- Jimmy Dalton was a boy from
the wrong side of the tracks.
63
00:04:47,420 --> 00:04:49,857
But when he found a
stack of jazz magazines,
64
00:04:49,957 --> 00:04:51,726
his life changed forever.
65
00:04:51,826 --> 00:04:53,060
How's that?
66
00:04:53,161 --> 00:04:54,195
- Not funny at all.
67
00:04:54,294 --> 00:04:55,630
- Can I be in your movie?
68
00:04:55,730 --> 00:04:56,230
- No!
69
00:04:56,329 --> 00:04:57,464
- Why not?
70
00:04:57,565 --> 00:04:58,933
- Couldn't afford yeah.
71
00:04:59,033 --> 00:05:00,300
- Ten Dollars a day?
72
00:05:00,400 --> 00:05:01,502
- You're in.
73
00:05:01,602 --> 00:05:02,369
- Yes!
74
00:05:03,470 --> 00:05:05,506
An Bhfaca Tรบ Mรณ Shรฉamuisรญn.
75
00:05:05,606 --> 00:05:07,975
Mรณ Stรณirรญn รg
Mรณ Bhuachaillรญn.
76
00:05:08,075 --> 00:05:10,611
An Bhfaca Tรบ Mรณ Shรฉamuisรญn?
Is รฉ 'Gabhรกil Sรญos An Bรณthar
77
00:05:10,711 --> 00:05:12,379
- You're forgetting it are yeah?
- Yep.
78
00:05:12,479 --> 00:05:14,615
- You are so late for school.
- Yep.
79
00:05:14,715 --> 00:05:17,185
- Aon do tri, watch your foot!
80
00:05:17,285 --> 00:05:18,485
Go on then.
81
00:05:18,953 --> 00:05:19,854
Here wait.
82
00:05:26,459 --> 00:05:27,995
Jungle bar for lunchtime.
83
00:05:29,197 --> 00:05:31,599
Eat that at break time,
get a school dinner at lunch.
84
00:05:31,699 --> 00:05:33,400
- But--
- Get a school
dinner at lunchtime,
85
00:05:33,501 --> 00:05:34,969
give Mrs. O'Connor the money.
86
00:05:35,670 --> 00:05:36,469
Here.
87
00:05:37,138 --> 00:05:38,039
Right.
88
00:05:38,139 --> 00:05:39,173
Go on.
89
00:05:44,411 --> 00:05:45,580
More latecomers.
90
00:05:46,681 --> 00:05:48,049
You're buying lunch today.
91
00:05:48,149 --> 00:05:49,083
- Can't.
92
00:05:49,784 --> 00:05:50,651
- You serious?
93
00:05:50,751 --> 00:05:52,419
- I can't interfere.
I'm a documentary maker.
94
00:05:52,520 --> 00:05:53,888
Just pretend
that I'm not here.
95
00:05:53,988 --> 00:05:54,789
- So...
96
00:05:54,889 --> 00:05:56,190
like everybody
else does then?
97
00:05:56,290 --> 00:05:57,792
- Oh harsh, Gordon.
98
00:06:00,728 --> 00:06:02,495
Go ahead and say
something there.
99
00:06:03,798 --> 00:06:07,400
- Another beautiful day
in Mid Ulster College...
100
00:06:09,937 --> 00:06:10,938
What's going on here?
101
00:06:12,173 --> 00:06:13,274
Smurf!
102
00:06:13,373 --> 00:06:14,709
Smurf!
103
00:06:14,809 --> 00:06:15,776
You alright?
104
00:06:16,510 --> 00:06:17,979
- Where are yeah taking me...
105
00:06:18,079 --> 00:06:19,180
- What the fuck.
106
00:06:19,280 --> 00:06:21,448
- Apparently he locked himself
in the college last night...
107
00:06:21,549 --> 00:06:23,818
found him in the bogs this
morning with a load of his
108
00:06:23,918 --> 00:06:24,752
ma's sleeping pills.
109
00:06:24,852 --> 00:06:26,419
He couldn't even
do that right.
110
00:06:26,520 --> 00:06:28,022
- What the fuck
did you just say?
111
00:06:29,590 --> 00:06:30,858
- What do you care?
112
00:06:31,659 --> 00:06:33,160
It's not like
anybody would miss him.
113
00:06:36,330 --> 00:06:37,698
- What the hell is
wrong with you?
114
00:06:37,798 --> 00:06:40,167
- Did you hear what he said?
- I don't care what he said!
115
00:06:40,701 --> 00:06:42,303
Do you think I just go
around punching people in
116
00:06:42,402 --> 00:06:44,272
the face every time they say
something I don't agree with?
117
00:06:45,006 --> 00:06:47,108
Don't you all have
classes to get to?
118
00:06:47,208 --> 00:06:49,043
Come one, get a move on.
119
00:06:57,151 --> 00:06:58,819
Grow up, Mr. Hart.
120
00:07:01,555 --> 00:07:03,291
- Holy shit, man.
121
00:07:03,391 --> 00:07:05,693
Are you alright?
122
00:07:12,033 --> 00:07:13,167
Jeez.
123
00:07:17,939 --> 00:07:19,073
You alright, man?
124
00:07:19,173 --> 00:07:20,341
- Tell me you got that, man.
125
00:07:20,440 --> 00:07:21,909
- I got it, mate.
Do not worry.
126
00:07:26,080 --> 00:07:27,081
- Mr. Hart.
127
00:07:28,082 --> 00:07:29,884
Fashionably late as usual.
128
00:07:29,984 --> 00:07:32,620
Oh, and as I made
you aware earlier,
129
00:07:32,720 --> 00:07:35,455
Mr. Dalton will be joining
us as this morning as part
130
00:07:35,556 --> 00:07:36,489
of his...
- Right.
131
00:07:36,590 --> 00:07:37,792
- final year assignment.
132
00:07:37,892 --> 00:07:40,261
So, we were
discussing Romeo and Juliet,
133
00:07:40,361 --> 00:07:41,429
Mr. Hart.
134
00:07:41,529 --> 00:07:43,898
Which I assume you
have read by now.
135
00:07:43,998 --> 00:07:46,200
Eleanor, thoughts.
136
00:07:47,568 --> 00:07:48,468
- Seems dated.
137
00:07:48,569 --> 00:07:50,571
The attitudes.
138
00:07:50,671 --> 00:07:53,473
They can't be with one another
so they kill themselves.
139
00:07:53,574 --> 00:07:55,475
Bit drastic, isn't it?
140
00:07:55,576 --> 00:07:58,312
- That's the genius of
Shakespeare, isn't it?
141
00:07:58,412 --> 00:08:01,215
It's supposed to be
a great romance,
142
00:08:01,315 --> 00:08:04,285
but it's actually
about mortality.
143
00:08:05,152 --> 00:08:07,955
Shakespeare was
obsessed with death.
144
00:08:08,055 --> 00:08:12,426
Six characters in total die
in Romeo and Juliet.
145
00:08:12,526 --> 00:08:16,030
Tibalt, Mercutio,
Paris, Lady Montague,
146
00:08:16,130 --> 00:08:18,833
and no points for guessing
who the other two are.
147
00:08:20,500 --> 00:08:23,604
Mr. Hart, what did you think?
148
00:08:26,507 --> 00:08:28,209
Bit of advice, Mr. Hart.
149
00:08:28,309 --> 00:08:30,378
Girls dig smart guys.
150
00:08:30,478 --> 00:08:34,482
So please try and engage,
Gordon.
151
00:08:34,582 --> 00:08:36,584
- Gordon.
152
00:08:36,684 --> 00:08:38,185
- Plus, she's way
out of your league.
153
00:08:39,053 --> 00:08:41,355
So, thoughts anyone.
154
00:08:41,455 --> 00:08:42,556
- I buy it.
155
00:08:44,358 --> 00:08:45,726
That they want to die.
156
00:08:47,528 --> 00:08:48,662
What's there to live for?
157
00:08:48,763 --> 00:08:50,164
Both of their
families are...
158
00:08:50,264 --> 00:08:52,266
both alike in dignity?
159
00:08:53,100 --> 00:08:55,736
Both fuckin'
trash if you ask me.
160
00:08:57,304 --> 00:09:00,307
These two are the only good
things in either family.
161
00:09:00,408 --> 00:09:02,109
And when they
finally connect,
162
00:09:02,209 --> 00:09:04,345
their families try everything
they can to separate them.
163
00:09:04,445 --> 00:09:06,580
So, yeah fuck it.
164
00:09:06,680 --> 00:09:07,782
Pull the trigger.
165
00:09:08,449 --> 00:09:09,518
What's the point?
166
00:09:09,617 --> 00:09:11,752
- That's bullshit.
167
00:09:12,521 --> 00:09:14,588
Death is the easy way out
for these two.
168
00:09:15,524 --> 00:09:20,961
If you're alive, there's always
something to live for.
169
00:09:22,531 --> 00:09:23,564
- Miss Mallon...
170
00:09:23,664 --> 00:09:26,767
pardon the interruption.
Is Gordon Hart here?
171
00:09:30,137 --> 00:09:32,039
Come with me, please.
172
00:09:35,376 --> 00:09:37,078
Where do you think
you're you going with that?
173
00:09:37,178 --> 00:09:39,713
- Uh, media assignment,
Mr. Laverty.
174
00:09:39,814 --> 00:09:42,850
Gordy's lecturers have
all signed off on it.
175
00:09:42,950 --> 00:09:43,784
- Yeah.
176
00:09:46,454 --> 00:09:48,089
- Gordon!
177
00:09:49,423 --> 00:09:51,192
- Alright, okay okay.
178
00:09:51,292 --> 00:09:53,994
Anyone else's thoughts...
179
00:09:54,628 --> 00:09:58,365
- You can switch that right off
now Mr. Dalton, thank you.
180
00:10:03,804 --> 00:10:05,239
- Wait here, please.
181
00:10:09,677 --> 00:10:12,313
- Yet another dressing
down from loner Laverty...
182
00:10:12,413 --> 00:10:15,449
Why, after all these years
has this man still not found
183
00:10:15,550 --> 00:10:16,917
himself a woman...
184
00:10:17,017 --> 00:10:18,319
or a man...
185
00:10:18,419 --> 00:10:20,321
or an exotic sex toy?
186
00:10:21,556 --> 00:10:24,358
Find out next week on,
'Seriously...
187
00:10:24,458 --> 00:10:25,926
Fuck This College'.
188
00:10:30,865 --> 00:10:33,067
Oh, the evil eye.
189
00:10:33,568 --> 00:10:35,236
- Fucking dick.
190
00:10:38,205 --> 00:10:39,373
- Gordon.
191
00:10:43,578 --> 00:10:45,112
Not you.
192
00:10:45,212 --> 00:10:46,714
Thought I told you to
switch that thing off.
193
00:10:46,814 --> 00:10:47,781
- Sorry, sir.
194
00:10:49,049 --> 00:10:50,851
- This is Detective
Inspector Todd.
195
00:10:50,951 --> 00:10:53,287
He was here because
a student locked himself in
196
00:10:53,387 --> 00:10:54,455
the school last night.
197
00:10:54,556 --> 00:10:56,190
- Nothing to do with me...
198
00:10:56,290 --> 00:10:59,126
- No, but another student has
made an official complaint to
199
00:10:59,226 --> 00:11:00,828
faculty staff,
claiming that you assaulted him
200
00:11:00,928 --> 00:11:02,564
on campus this morning.
201
00:11:02,663 --> 00:11:04,865
- Enough to involve the cops?
202
00:11:04,965 --> 00:11:07,569
- He's considering
pressing charges.
203
00:11:07,668 --> 00:11:09,370
- For a slap on the mouth?
204
00:11:13,274 --> 00:11:17,244
- I have seen grown men
killed with one punch.
205
00:11:17,344 --> 00:11:18,913
Families destroyed.
206
00:11:19,013 --> 00:11:22,116
And all because one moron
decided to take the law
207
00:11:22,216 --> 00:11:23,751
into his own hands.
208
00:11:25,252 --> 00:11:27,755
- Probably learned it
from watching the police.
209
00:11:29,223 --> 00:11:32,960
- If I were you, I'd keep my
nose clean until you leave
210
00:11:33,060 --> 00:11:34,762
this college in the Summer.
211
00:11:36,163 --> 00:11:37,464
- Well, don't keep
me waiting...
212
00:11:39,900 --> 00:11:41,936
Couple of months' time,
I'll be outta here.
213
00:11:42,036 --> 00:11:44,772
Wouldn't want you organizing
an international manhunt for
214
00:11:44,872 --> 00:11:46,373
some dickhead
with a busted nose.
215
00:11:56,884 --> 00:12:00,120
- So, you are leaving the
country in the Summer?
216
00:12:00,221 --> 00:12:01,755
- Norway.
217
00:12:04,091 --> 00:12:04,959
- Ah...
218
00:12:05,059 --> 00:12:07,928
your friend wins a
scholarship to one of the
219
00:12:08,028 --> 00:12:11,365
most prestigious film
schools in... the world...
220
00:12:11,465 --> 00:12:13,434
and you're, what?
221
00:12:13,535 --> 00:12:15,269
Just going to tag along?
222
00:12:21,342 --> 00:12:22,577
- I can't wait for
the summer man,
223
00:12:22,677 --> 00:12:24,044
you and me get out
of this shithole.
224
00:12:27,081 --> 00:12:28,617
Least one good
thing happened today,
225
00:12:28,717 --> 00:12:30,184
we missed Drama.
226
00:12:32,253 --> 00:12:34,522
- Make sure your wife's
out the picture.
227
00:12:34,623 --> 00:12:36,457
- You nervous?
- Relax.
228
00:12:37,626 --> 00:12:39,426
Everything is in place.
229
00:12:40,127 --> 00:12:42,863
The campsite is
totally isolated.
230
00:12:42,963 --> 00:12:44,431
- Jesus Christ.
231
00:12:47,268 --> 00:12:48,536
- Yes.
232
00:12:49,036 --> 00:12:50,404
- Ping that video
over to me!
233
00:12:50,505 --> 00:12:51,573
Be with you now, man.
234
00:12:51,673 --> 00:12:52,973
Sweet.
235
00:12:55,610 --> 00:12:56,844
Morning, ladies.
236
00:12:56,944 --> 00:13:00,414
Morning Clare.
- What do you two
dickheads want?
237
00:13:00,515 --> 00:13:01,382
- Hey, Gordy...
238
00:13:01,482 --> 00:13:02,950
- What are you girls up to?
239
00:13:03,050 --> 00:13:04,653
- Finishing the edit
on our short film.
240
00:13:04,753 --> 00:13:06,120
Clare's doing the soundtrack.
241
00:13:06,220 --> 00:13:06,655
- Oh, really?
242
00:13:06,755 --> 00:13:08,255
Let's have a wee listen.
243
00:13:13,093 --> 00:13:17,632
Clare, this is,
this is actually... shit.
244
00:13:17,732 --> 00:13:19,967
- Why is this pervert
filming us?
245
00:13:20,067 --> 00:13:21,402
- Who you calling a pervert?
246
00:13:21,503 --> 00:13:22,637
- End of year project.
247
00:13:22,737 --> 00:13:23,538
- What's it called?
248
00:13:23,638 --> 00:13:24,739
'Two creepy bastards'?
249
00:13:24,838 --> 00:13:25,707
- Here...
250
00:13:25,806 --> 00:13:27,374
check this out.
251
00:13:27,474 --> 00:13:28,743
Just got that on camera.
252
00:13:28,842 --> 00:13:33,047
- Tonight, Glenarma Forest,
you and me are
253
00:13:33,147 --> 00:13:34,649
going to get
away from all this,
254
00:13:34,749 --> 00:13:37,117
away from these
talentless cunts,
255
00:13:37,217 --> 00:13:38,787
who have stayed gutter rats.
256
00:13:38,919 --> 00:13:40,722
- What?
257
00:13:40,821 --> 00:13:43,991
- Get there before sunset,
trust me.
258
00:13:44,925 --> 00:13:47,461
It will be perfect.
259
00:13:47,562 --> 00:13:48,763
- Is this a windup?
260
00:13:48,862 --> 00:13:51,332
- Nope, Mallon and Holmes...
261
00:13:51,432 --> 00:13:52,266
having it away.
262
00:13:52,366 --> 00:13:54,134
- Didn't Holmes
just get married?
263
00:13:54,234 --> 00:13:54,569
- Yep.
264
00:13:54,669 --> 00:13:56,638
- Fuckin rat.
265
00:13:56,738 --> 00:13:57,838
- Hear the way
they're talking about us?
266
00:13:57,938 --> 00:13:59,574
About our parents?
267
00:13:59,674 --> 00:14:01,909
- She thinks we're talentless.
268
00:14:02,009 --> 00:14:03,010
- Bastards!
269
00:14:03,110 --> 00:14:04,546
What are you gonna
do with the tape?
270
00:14:04,646 --> 00:14:05,747
- Don't know.
271
00:14:05,846 --> 00:14:07,081
Maybe stick it online...
272
00:14:07,181 --> 00:14:08,382
- Here's a better idea...
273
00:14:08,482 --> 00:14:11,218
why don't we follow them
up to Glenarma tonight,
274
00:14:11,318 --> 00:14:14,154
catch the two of them having
a ride, film sex tape!
275
00:14:14,254 --> 00:14:15,122
Boom!
276
00:14:15,222 --> 00:14:17,991
- Blackmail
material deluxe, man.
277
00:14:18,092 --> 00:14:20,427
- Fucking, yes man.
278
00:14:20,528 --> 00:14:22,831
- Lads, it was a joke!
279
00:14:22,930 --> 00:14:25,032
- Fucking great idea, man.
280
00:14:26,768 --> 00:14:28,168
- I have a class
in here in five...
281
00:14:31,539 --> 00:14:32,640
Scram!
282
00:14:42,082 --> 00:14:43,283
Come on, get out.
283
00:14:50,190 --> 00:14:50,759
- Right,
284
00:14:51,392 --> 00:14:52,960
there's a bus here leaves
for Glenarma at half past three!
285
00:14:53,060 --> 00:14:54,829
That'll get us there
well before they do!
286
00:14:54,928 --> 00:14:56,330
- You'se aren't seriously
thinking about
287
00:14:56,430 --> 00:14:57,565
doing this, are you?
288
00:14:57,665 --> 00:14:59,099
- You better believe we are.
289
00:14:59,199 --> 00:15:00,934
If you two had any cojones,
you'd be on it with us.
290
00:15:01,034 --> 00:15:02,169
- Don't question my cojones.
291
00:15:02,269 --> 00:15:03,538
- Come on, for fucks sake!
292
00:15:03,638 --> 00:15:05,472
We track the two rats
down to their campsite,
293
00:15:05,573 --> 00:15:08,008
catch them at it on camera,
then terrorize the shit
294
00:15:08,108 --> 00:15:10,177
clean out of the two of them...
all... night... long.
295
00:15:10,277 --> 00:15:11,412
- Fuck no!
296
00:15:11,513 --> 00:15:12,781
- Come on, Eleanor...
297
00:15:12,881 --> 00:15:13,848
what do you say?
298
00:15:13,947 --> 00:15:15,949
New adventure,
night in the woods.
299
00:15:16,049 --> 00:15:17,619
- I dunno, Gordy...
300
00:15:17,719 --> 00:15:19,654
- We're not going!
301
00:15:19,754 --> 00:15:20,789
Anyway...
302
00:15:20,889 --> 00:15:21,955
there's a party in
our gaff tonight.
303
00:15:22,055 --> 00:15:23,390
And no...
you two aren't invited!
304
00:15:23,490 --> 00:15:25,025
Come on.
305
00:15:25,527 --> 00:15:26,393
- Sorry, Gordy...
306
00:15:26,493 --> 00:15:28,563
I'll definitely watch
the footage though.
307
00:15:28,663 --> 00:15:32,499
Enjoy freezing your balls
off in the forest ladies...
308
00:15:37,171 --> 00:15:38,472
- You got money
for bus tickets?
309
00:15:38,573 --> 00:15:40,340
- Wait... what??
310
00:15:41,609 --> 00:15:42,877
Where are you going?
311
00:15:42,976 --> 00:15:45,680
- Come on,
gotta get Cuisle sorted.
312
00:15:49,216 --> 00:15:50,552
- They're having a party.
313
00:15:52,754 --> 00:15:53,855
- There is no party.
314
00:15:53,954 --> 00:15:55,422
They'll be there tonight.
315
00:16:00,027 --> 00:16:01,094
- Mate, I'm skint.
316
00:16:01,195 --> 00:16:02,963
I'll have to go tap
that money off my Granda.
317
00:16:03,063 --> 00:16:04,298
- Well, go tap him then.
318
00:16:13,608 --> 00:16:16,210
Cuisle, go on up to your room
and start on your homework.
319
00:16:16,310 --> 00:16:18,445
Go upstairs
and do your homework.
320
00:16:19,681 --> 00:16:21,381
You left the door open.
321
00:16:22,483 --> 00:16:23,417
Mom?
322
00:16:24,284 --> 00:16:25,687
Mom...
323
00:16:34,328 --> 00:16:37,464
Turn the camera off, Jimmy.
- This is real life, Gordy.
324
00:16:37,565 --> 00:16:38,733
This is the sort of
stuff we should be getting.
325
00:16:38,833 --> 00:16:41,001
- Well go round to
your shitty fucking house
326
00:16:41,101 --> 00:16:42,504
and film you
and your Granda then!
327
00:16:42,604 --> 00:16:44,271
Turn the camera off!
328
00:16:55,984 --> 00:16:57,417
Sorry for saying that, man...
329
00:17:02,924 --> 00:17:05,058
- What happens if the girls
show up at the bus stop, man?
330
00:17:15,970 --> 00:17:17,471
Where are you going now?
331
00:17:20,942 --> 00:17:22,242
Gordy.
332
00:17:40,028 --> 00:17:41,663
I didn't mean
bring her with us!
333
00:17:53,942 --> 00:17:54,976
Go on in, Cuisle.
334
00:17:55,075 --> 00:17:56,711
- Is that ok, Daddy?
335
00:17:56,811 --> 00:17:58,646
- Course it is, wee darling.
336
00:18:08,056 --> 00:18:09,423
It's not my night, Gordon.
337
00:18:12,961 --> 00:18:13,861
Is it my night?
338
00:18:13,962 --> 00:18:15,162
- Does it have to be your night
339
00:18:15,262 --> 00:18:17,230
to look after
your own daughter?
340
00:18:18,298 --> 00:18:19,867
- How's your ma?
341
00:18:19,968 --> 00:18:21,502
Shit-faced as usual?
342
00:18:23,504 --> 00:18:25,205
- I have an important
assignment.
343
00:18:27,474 --> 00:18:29,077
- You?
Have an assignment?
344
00:18:29,176 --> 00:18:30,678
- You're gonna have to
look after Cuisle tonight.
345
00:18:30,778 --> 00:18:31,613
- No chance.
346
00:18:31,713 --> 00:18:32,747
I've got plans.
347
00:18:32,847 --> 00:18:34,816
- Better plans than spending
time with your own daughter?
348
00:18:38,485 --> 00:18:40,420
- Why is that
dickhead taping me?
349
00:18:40,521 --> 00:18:42,155
- Why does everyone
keep calling me that?
350
00:18:42,255 --> 00:18:44,257
- He's making a documentary.
351
00:18:46,360 --> 00:18:50,965
- Oh, so you thought that I
won't hit you a slap for
352
00:18:51,065 --> 00:18:53,735
taking the piss, just because
your mate's filming me.
353
00:18:56,236 --> 00:18:57,672
Be back here in an hour.
354
00:18:58,539 --> 00:19:01,743
Fucks sake Tommy, how many
nights a week I look after
355
00:19:01,843 --> 00:19:04,712
your daughter because
her ma's plastered?
356
00:19:04,812 --> 00:19:06,480
Every fucking night!
357
00:19:08,348 --> 00:19:09,784
- Jesus, what's that?
358
00:19:11,019 --> 00:19:13,054
You've got til' her bedtime.
359
00:19:13,186 --> 00:19:14,388
That should give you
plenty of time to do
360
00:19:14,488 --> 00:19:15,690
whatever you're doing.
361
00:19:15,790 --> 00:19:17,792
And see if you're not
back here at eight o'clock?
362
00:19:17,892 --> 00:19:19,292
I'm coming' looking for ye.
363
00:19:20,094 --> 00:19:21,395
- And see you,
your fucking mug,
364
00:19:21,495 --> 00:19:22,797
you don't get that
camera put of my face,
365
00:19:22,897 --> 00:19:24,065
I'm gonna take it off wee,
366
00:19:24,164 --> 00:19:25,767
I'm gonna shove it
up your fuckin'...
367
00:19:34,842 --> 00:19:36,511
Results man!
368
00:19:42,083 --> 00:19:43,518
Oh my God.
369
00:19:46,054 --> 00:19:47,187
Yes.
370
00:19:49,991 --> 00:19:51,659
Oh, fuck.
371
00:20:17,919 --> 00:20:19,520
Holy shit.
372
00:20:24,424 --> 00:20:25,392
- What kept you?
373
00:20:25,492 --> 00:20:27,294
- I'll tell you when
we get on the bus!
374
00:20:33,201 --> 00:20:34,468
You can't do it.
375
00:20:35,002 --> 00:20:36,604
You can't do it.
- Fuck off.
376
00:20:38,072 --> 00:20:39,006
- Here we go.
377
00:20:42,610 --> 00:20:44,112
- Adventure starts here, man.
378
00:20:44,212 --> 00:20:45,546
- Yes, man.
379
00:20:48,415 --> 00:20:49,416
- Hey, man.
380
00:20:50,718 --> 00:20:52,319
- Alright busman?
381
00:20:53,320 --> 00:20:54,756
Cannot believe the girls, man.
382
00:20:54,856 --> 00:20:57,491
- A bit of me actually
thought they'd show up.
383
00:20:59,292 --> 00:21:00,460
Fuck it.
384
00:21:00,561 --> 00:21:02,530
Three months' time,
it will be me and you Jimmy.
385
00:21:02,630 --> 00:21:04,264
Halfway to Stockholm...
386
00:21:04,932 --> 00:21:05,933
- That's Sweden...
387
00:21:06,033 --> 00:21:07,535
we're going to Norway,
you boot.
388
00:21:07,635 --> 00:21:09,469
- Cool.
389
00:21:10,470 --> 00:21:11,672
- Hold on!
- Gordy!
Fuck, wait here they are.
390
00:21:11,773 --> 00:21:12,673
- Driver!
391
00:21:13,107 --> 00:21:15,176
- Stop!
- Open the...
392
00:21:15,576 --> 00:21:17,310
Well?
393
00:21:17,410 --> 00:21:19,013
- Thought you were
having a party?
394
00:21:19,113 --> 00:21:21,149
- Apparently, Reid and his
mates are on the warpath.
395
00:21:21,249 --> 00:21:22,116
- Aye, right.
396
00:21:22,216 --> 00:21:23,618
- Serious...
397
00:21:23,718 --> 00:21:25,586
I heard he's looking for some
ballbag who sucker punched him.
398
00:21:25,686 --> 00:21:27,155
- I didn't sucker punch him...
399
00:21:27,255 --> 00:21:28,523
I was looking right at him.
400
00:21:28,623 --> 00:21:30,258
- Well, I didn't want them
turning up at our flat later,
401
00:21:30,357 --> 00:21:32,660
tryin' to kick
your tiny cojones in.
402
00:21:32,760 --> 00:21:35,096
- Don't question
my cojones, Clare!
403
00:21:39,133 --> 00:21:40,635
- This be better be worth it.
404
00:21:57,251 --> 00:21:58,052
- What do you want?
405
00:21:58,152 --> 00:21:59,486
- What are you listening to?
406
00:21:59,587 --> 00:22:01,421
- It's just a something I'm
working on for the short film...
407
00:22:01,522 --> 00:22:02,990
- Can I have wee listen?
408
00:22:14,367 --> 00:22:15,036
Hey, Clare...
409
00:22:15,136 --> 00:22:16,103
- What?
410
00:22:16,737 --> 00:22:18,806
- This is...
- I dare you to say shite...
411
00:22:18,906 --> 00:22:22,409
- No, no, no this is,
this is good...
412
00:22:22,510 --> 00:22:25,378
this is really fucking good!
413
00:23:23,237 --> 00:23:24,972
- Last stop, Glenarma,.
414
00:23:25,072 --> 00:23:27,308
- I'm starving!
Did anyone bring any food?
415
00:23:27,407 --> 00:23:28,175
- Shit.
416
00:23:29,010 --> 00:23:30,678
- I suppose you
brought nothing either.
417
00:23:30,778 --> 00:23:33,014
- Here Clare, look,
there's a petrol station
418
00:23:33,114 --> 00:23:37,018
- Halle-fucking-lujah!
419
00:23:37,118 --> 00:23:38,085
- Cheers, man.
420
00:23:39,921 --> 00:23:42,523
- Hey man, can I ask
you a wee favor?
421
00:23:50,932 --> 00:23:51,832
Shot!
422
00:23:52,867 --> 00:23:55,169
- Right, can we do eat now?
423
00:24:05,046 --> 00:24:06,180
Hi-ya.
424
00:24:07,048 --> 00:24:07,882
- Right.
425
00:24:07,982 --> 00:24:10,818
- Cheese and onion,
right, grab that.
426
00:24:28,235 --> 00:24:29,870
- Clare's gonna
leave you skint.
427
00:24:29,971 --> 00:24:31,205
- I know, man.
428
00:24:31,505 --> 00:24:32,506
- You have money with you?
429
00:24:32,606 --> 00:24:33,808
- I got 40 quid
430
00:24:35,176 --> 00:24:36,476
- Honeycomb?
431
00:24:36,577 --> 00:24:37,812
- Yeah, why not.
432
00:24:37,912 --> 00:24:38,813
- Nice.
433
00:24:41,415 --> 00:24:44,185
- Two stuck together.
You know what that means?
- There you are, mate.
434
00:24:51,592 --> 00:24:52,994
- That everything?
435
00:24:53,094 --> 00:24:54,161
- Aye.
436
00:25:09,343 --> 00:25:10,244
- Here.
437
00:25:11,545 --> 00:25:13,180
How do you get to
the big forest up here?
438
00:25:13,280 --> 00:25:14,849
- Glenarma forest?
439
00:25:15,916 --> 00:25:18,886
Head down the coast
road for about four miles,
440
00:25:19,754 --> 00:25:22,857
take a left at the Glen,
you can't miss it.
441
00:25:22,957 --> 00:25:23,924
- Four miles?
442
00:25:24,025 --> 00:25:27,028
Why the fuck is it called
Glenarma forest when it's
443
00:25:27,128 --> 00:25:29,096
four miles from Glenarma?
444
00:25:31,332 --> 00:25:32,833
- YouTubers?
445
00:25:33,868 --> 00:25:34,802
- Sorry?
446
00:25:35,970 --> 00:25:39,073
- Coming here to search
for Harry Half-A-Head?
447
00:25:39,173 --> 00:25:40,041
- Who?
448
00:25:41,642 --> 00:25:42,910
- Harry Half-a-Head!
449
00:25:43,878 --> 00:25:46,113
Fella from round here,
back in the day.
450
00:25:47,014 --> 00:25:48,616
Used to be around
when I was a weein.
451
00:25:48,716 --> 00:25:53,287
Always wore a dark blue coat
and thick-rimmed gleeks.
452
00:25:56,157 --> 00:25:59,393
Folk always use to say
that there was a wee
453
00:25:59,493 --> 00:26:00,594
bit of want in him.
454
00:26:01,362 --> 00:26:03,697
Took the handout of him,
if you know what I mean?
455
00:26:04,765 --> 00:26:07,635
Ashamed to tell you,
I did the same myself.
456
00:26:08,803 --> 00:26:14,675
Anyway, one day, Harry had
had enough, took a shotgun
457
00:26:14,775 --> 00:26:19,914
up into the forest, they
found him three days later,
458
00:26:20,014 --> 00:26:23,951
half his own head blown off,
459
00:26:26,420 --> 00:26:31,759
but not enough to
finish the job.
460
00:26:33,294 --> 00:26:36,230
They say, with the clotting
and the blood across the
461
00:26:36,330 --> 00:26:39,733
forest, that he must been
wondering amongst the trees
462
00:26:39,834 --> 00:26:45,139
for at least a couple of days,
him with half a head
463
00:26:46,607 --> 00:26:50,911
until he keeled over, dead.
464
00:26:54,615 --> 00:26:57,251
Many folks goes up into
that forest now
465
00:26:59,954 --> 00:27:01,989
and hear a noise in the
middle of the night.
466
00:27:04,325 --> 00:27:05,326
You know what I mean?
467
00:27:06,360 --> 00:27:08,963
They'll stick their wee heads
out of their wee tents,
468
00:27:09,063 --> 00:27:12,933
and they'll swear to our
lord and savior Jesus Christ,
469
00:27:13,033 --> 00:27:16,470
that they see a man
wondering around,
470
00:27:16,571 --> 00:27:18,639
half a head on him,
471
00:27:18,739 --> 00:27:21,775
not knowing
whether he's coming or going,
472
00:27:21,876 --> 00:27:28,983
stuck in the half world
between this and the next...
473
00:27:35,656 --> 00:27:39,293
That will be twenty-four pounds
and fifty-three pence please.
474
00:27:39,393 --> 00:27:40,227
Cash.
475
00:27:40,629 --> 00:27:44,765
Jimmy, pay the man.
476
00:27:48,503 --> 00:27:49,937
- Hold on there,
477
00:27:54,808 --> 00:27:57,178
here's wee map
of the forest for you.
478
00:27:58,613 --> 00:27:59,813
For free...
479
00:28:00,748 --> 00:28:02,049
- Decent of ye...
480
00:28:04,351 --> 00:28:06,555
- There's uh 30 quid,
keep the change
481
00:28:06,655 --> 00:28:08,122
- That's not a true story,
is it?
482
00:28:08,222 --> 00:28:10,324
Tell me, it's not true,
is it?
483
00:28:10,424 --> 00:28:10,991
- Okay, let's go.
484
00:28:11,091 --> 00:28:12,259
Let's go. Let's go.
- Is it?
485
00:28:12,359 --> 00:28:13,093
- Go, go, go.
486
00:28:16,797 --> 00:28:18,667
- I'm not walking four miles!
487
00:28:18,766 --> 00:28:20,434
Eleanor, search
for taxi companies.
488
00:28:20,535 --> 00:28:21,335
- I am.
489
00:28:21,435 --> 00:28:23,204
Nearest one's 20 miles away...
490
00:28:23,304 --> 00:28:24,138
- Jesus Christ.
491
00:28:24,238 --> 00:28:25,206
Have they Uber?
492
00:28:25,906 --> 00:28:27,074
- Where's Gordy?
493
00:28:27,174 --> 00:28:29,376
- Maybe Harry Half-A-Head
got him, Clare...
494
00:28:29,476 --> 00:28:30,244
- Shut up!
495
00:28:36,585 --> 00:28:37,785
- Get on the east!
496
00:28:38,085 --> 00:28:39,688
- Where did you get these?
497
00:28:39,787 --> 00:28:40,821
- Rented them.
498
00:28:40,921 --> 00:28:42,022
- What, did you actually?
- Did he, fuck!
499
00:28:42,122 --> 00:28:43,057
- Get on!
- Rented it.
500
00:28:43,157 --> 00:28:46,794
- Go, go, go, go,
go after the tree.
501
00:28:46,894 --> 00:28:47,928
- He's coming!
502
00:28:48,028 --> 00:28:50,331
- Hey!
503
00:28:50,431 --> 00:28:52,733
Stop!
504
00:29:29,704 --> 00:29:32,206
- Holy shit,
this place is massive!
505
00:29:32,306 --> 00:29:34,408
- Dump these here,
my ass is killing me!
506
00:29:34,509 --> 00:29:35,376
- What are you doing?
507
00:29:35,476 --> 00:29:36,977
- I'm carving a few of these.
508
00:29:37,077 --> 00:29:37,845
- Why?
509
00:29:38,946 --> 00:29:41,115
- Cos, I'm gonna stab you
in the eye with them.
510
00:29:41,683 --> 00:29:43,884
- Stop... right watch, watch!
511
00:29:43,984 --> 00:29:47,187
Aw shit, lad, forest is closed.
- What?
512
00:29:47,288 --> 00:29:50,224
- Well, that's that,
let's go home.
513
00:29:50,324 --> 00:29:51,125
- Wait...
514
00:29:52,893 --> 00:29:54,194
- What is he doing now?
515
00:29:54,295 --> 00:29:55,896
- Since when did a closed sign
in Ireland ever stop anyone
516
00:29:55,996 --> 00:29:57,398
from doing anything?
517
00:29:58,465 --> 00:29:59,967
Are you's coming or what?
518
00:30:01,503 --> 00:30:02,303
- Guys!
519
00:30:02,403 --> 00:30:04,038
I think that's them!
520
00:30:04,972 --> 00:30:07,007
- Go, come on!
- He's coming!
521
00:30:10,512 --> 00:30:11,312
- That's a private taxi.
522
00:30:11,412 --> 00:30:13,280
- That means
they're stranded here.
523
00:30:13,380 --> 00:30:14,281
- Aye...
524
00:30:14,381 --> 00:30:15,482
and so are we...
- Shh!
525
00:30:15,583 --> 00:30:18,352
- Keep your heads down,
not a fucking word.
526
00:30:39,006 --> 00:30:40,207
This is it, man.
- What is that?
527
00:30:40,307 --> 00:30:42,843
- This is it!
- They're getting their first.
528
00:30:47,147 --> 00:30:49,016
- Stop, stop doing that
you're freaking me out.
529
00:30:49,416 --> 00:30:50,150
- Yeah.
530
00:30:51,985 --> 00:30:53,287
- Wait, they're coming.
531
00:30:55,790 --> 00:30:57,324
- Oh, my goodness
she freak me out,
532
00:30:57,424 --> 00:31:02,731
- Clare's loving this.
- Well, I didn't know who
533
00:31:02,831 --> 00:31:03,698
they were actually
going to be here.
534
00:31:03,798 --> 00:31:05,499
- Right there,
they're right there.
535
00:31:11,004 --> 00:31:13,107
- Great,
we've lost them already.
536
00:31:13,207 --> 00:31:14,942
There's no wonder size.
537
00:31:15,042 --> 00:31:16,343
This place
and wise are no signs.
538
00:31:16,443 --> 00:31:18,813
It's not meant to be the
biggest forest in Ireland
539
00:31:18,912 --> 00:31:20,381
and there's
literally not one sign.
540
00:31:20,981 --> 00:31:22,316
Talk to himself then.
541
00:31:22,416 --> 00:31:23,551
- All right.
542
00:31:24,519 --> 00:31:25,319
- Right, Jimmy.
543
00:31:25,419 --> 00:31:26,353
- What?
544
00:31:26,453 --> 00:31:28,590
- We're here because see
that clearing up there?
545
00:31:30,190 --> 00:31:32,059
So, you must be
like just before it.
546
00:31:32,159 --> 00:31:34,228
- Oh yeah, yeah,
yeah, yeah, we are.
547
00:31:34,328 --> 00:31:38,465
Unreal, respect nature
by carving your name into
548
00:31:38,566 --> 00:31:39,834
a 200-year-old tree.
549
00:31:39,933 --> 00:31:41,503
- Oh cool, man.
550
00:31:41,603 --> 00:31:42,469
Nice one.
551
00:31:43,605 --> 00:31:46,039
- Guys look, footprints.
552
00:31:46,974 --> 00:31:48,041
They look fresh.
553
00:31:48,610 --> 00:31:50,010
- Looks fresh.
554
00:31:50,110 --> 00:31:52,413
One night watching the
Discovery Channel half baked
555
00:31:52,514 --> 00:31:54,749
and your mom thinks
she's Bear Grills.
556
00:31:55,149 --> 00:31:57,017
- My mom used to make
us go orienteering.
557
00:31:57,117 --> 00:31:58,686
- Oh, orientating.
558
00:31:59,486 --> 00:32:00,655
- Thanks, Eleanor.
559
00:32:01,021 --> 00:32:02,824
Great. Come on we need to
keep up with them.
560
00:32:02,923 --> 00:32:04,258
- Ugh...
561
00:32:08,362 --> 00:32:10,565
- Clare, we need to
keep up with them.
562
00:32:13,233 --> 00:32:14,669
- What, wait,
watch the mud here?
563
00:32:16,671 --> 00:32:20,040
- Deep in the undergrowth,
we observed the courtship
564
00:32:20,140 --> 00:32:22,577
ritual with the
lesser spotted lovebirds.
565
00:32:22,677 --> 00:32:26,346
We mustn't disturb them
lest we break the spell.
566
00:32:31,151 --> 00:32:32,654
- What's her problem then?
567
00:32:41,995 --> 00:32:44,899
- Look, we've been
walking for an hour.
568
00:32:44,998 --> 00:32:46,701
We lost track of them,
let's ago.
569
00:32:47,902 --> 00:32:49,369
I think we should turn back.
570
00:32:51,205 --> 00:32:53,575
It's freezing, we're lost!
571
00:32:53,675 --> 00:32:55,175
And we don't
have any signal!
572
00:32:56,243 --> 00:32:57,612
And why the fuck didn't
anyone think to bring
573
00:32:57,712 --> 00:32:58,713
a fucking tent?
574
00:32:58,813 --> 00:33:00,147
- Stop moaning, Clare!
575
00:33:00,247 --> 00:33:01,883
Jimmy and I went to a concert
down south last year.
576
00:33:01,982 --> 00:33:04,418
Slept under a camper van
for the whole weekend.
577
00:33:04,519 --> 00:33:06,220
- What a trip, man!
578
00:33:07,087 --> 00:33:08,222
- Cool story, bro.
579
00:33:08,322 --> 00:33:10,424
Look, the way I see it,
we have two options here.
580
00:33:10,525 --> 00:33:12,694
A: Head back to
the petrol station,
581
00:33:12,794 --> 00:33:15,630
find a signal and call my
brother to come pick us up...
582
00:33:15,730 --> 00:33:19,399
or B: Stay here, sleep in
the shite and the freezing
583
00:33:19,500 --> 00:33:22,236
cold for the night,
possibly catch pneumonia,
584
00:33:22,336 --> 00:33:25,607
just to catch our teachers
having a ride on film.
585
00:33:26,440 --> 00:33:27,407
Well?
586
00:33:27,509 --> 00:33:29,309
- I vote B.
587
00:33:29,409 --> 00:33:30,512
- B...
588
00:33:30,612 --> 00:33:31,546
all day long...
589
00:33:31,646 --> 00:33:32,379
B.
590
00:33:35,650 --> 00:33:37,552
- B...
591
00:33:37,652 --> 00:33:38,452
- Fine.
592
00:33:38,553 --> 00:33:39,486
- Come on, Clare...
593
00:33:39,587 --> 00:33:41,355
if we end up in here for
the night, then so be it.
594
00:33:41,990 --> 00:33:43,457
Give me that.
595
00:33:43,558 --> 00:33:47,194
Right, okay, if any of you
can tell me exactly where we
596
00:33:47,294 --> 00:33:49,564
are right now,
I'll keep going.
597
00:33:49,664 --> 00:33:50,932
Anyone?
598
00:33:51,031 --> 00:33:53,066
No, that's what I thought.
599
00:33:53,166 --> 00:33:55,770
Right, let's go back.
600
00:33:55,870 --> 00:33:57,037
- We're here.
601
00:33:57,137 --> 00:34:00,207
- Where?
- We passed this river
ten minutes ago.
602
00:34:00,307 --> 00:34:02,710
- Clare, I don't know where
exactly we are but this X
603
00:34:02,810 --> 00:34:04,344
is where I carved
into the tree.
604
00:34:04,444 --> 00:34:06,346
We've been heading
straight North since then.
605
00:34:06,446 --> 00:34:08,650
- Heading straight
North since then??
606
00:34:08,750 --> 00:34:10,117
Right fine, let's go!
607
00:34:15,422 --> 00:34:17,391
- Someone's not happy.
608
00:34:17,491 --> 00:34:20,093
- She never is man.
- Clare, wait.
609
00:34:20,193 --> 00:34:22,362
Clare, you hungry again?
610
00:34:22,462 --> 00:34:24,064
- I'm fuckin raging again!
611
00:34:24,164 --> 00:34:25,198
- Not helping.
612
00:34:30,638 --> 00:34:32,472
- Have you got
a lighter that works?
613
00:34:32,574 --> 00:34:33,541
- Toss it.
614
00:34:37,612 --> 00:34:38,646
- Fuck you.
615
00:34:49,023 --> 00:34:50,525
- Triangle buddies.
616
00:34:50,625 --> 00:34:51,593
- Triangle wankers.
617
00:34:56,163 --> 00:34:57,197
- Here.
618
00:34:57,297 --> 00:34:58,800
I've got something for you's.
- A tent?
619
00:34:58,900 --> 00:35:00,300
- I guess we'd look.
620
00:35:00,400 --> 00:35:02,169
- What did your
last slave die of?
621
00:35:02,269 --> 00:35:03,403
- Disobedience.
622
00:35:06,074 --> 00:35:08,108
All right, let me see this.
623
00:35:10,344 --> 00:35:12,981
Head cams,
all the night vision.
624
00:35:13,081 --> 00:35:14,582
Get the on.
625
00:35:14,682 --> 00:35:16,651
- Jimmy, where'd you
get all this gear?
626
00:35:16,751 --> 00:35:18,987
- I borrowed it from
the media department.
627
00:35:19,087 --> 00:35:20,320
- Borrowed it?
628
00:35:20,420 --> 00:35:22,690
- That shit's
never going back lad.
629
00:35:23,992 --> 00:35:25,492
Right, give me that bag.
630
00:35:29,229 --> 00:35:30,497
Name of the game
631
00:35:30,598 --> 00:35:33,200
tonight folks, is to capture
as much footage as possible.
632
00:35:33,300 --> 00:35:35,036
They're all fully charged
so that should get us
633
00:35:35,135 --> 00:35:36,203
through the night.
634
00:35:36,303 --> 00:35:38,006
Plus, we've got some extra
SD cards in case we
635
00:35:38,106 --> 00:35:39,239
run out of space.
636
00:35:39,339 --> 00:35:40,742
Gordy, you're our star.
637
00:35:40,842 --> 00:35:42,877
Clare, your music's
going to score the doc.
638
00:35:42,977 --> 00:35:44,444
Eleanor, you can edit.
639
00:35:44,545 --> 00:35:45,947
And I'm DOP.
640
00:35:46,047 --> 00:35:46,714
- Aye...
641
00:35:46,814 --> 00:35:47,915
Director of penetration!
642
00:35:49,383 --> 00:35:51,485
- Clare,
your lips are turning blue.
643
00:35:51,586 --> 00:35:53,387
- I told you I
was really cold.
644
00:35:55,957 --> 00:35:57,058
- Take this.
- No, it's fine.
645
00:35:57,157 --> 00:35:59,927
- Please, just take it.
646
00:36:08,836 --> 00:36:09,937
Clare's right, man.
647
00:36:10,038 --> 00:36:10,872
- What?
648
00:36:12,774 --> 00:36:13,841
- We're never
going to find them.
649
00:36:13,941 --> 00:36:15,810
We're just going to freeze
our balls off in here.
650
00:36:17,411 --> 00:36:20,313
We've enough on tape to at
least make them rethink
651
00:36:20,414 --> 00:36:21,516
how they treat us anyway.
652
00:36:23,084 --> 00:36:24,384
- So, that's it?
653
00:36:25,987 --> 00:36:27,121
- Fuck it.
654
00:36:27,421 --> 00:36:28,690
It was fun while it lasted.
655
00:36:30,091 --> 00:36:31,258
Come on.
656
00:36:33,594 --> 00:36:34,361
- Wait.
657
00:36:35,029 --> 00:36:36,296
You can't be serious.
658
00:36:37,598 --> 00:36:38,533
Gordy!
659
00:36:39,801 --> 00:36:43,638
- Here, take these.
We'll be out of here soon.
660
00:36:45,573 --> 00:36:46,541
- Oh God.
661
00:36:47,642 --> 00:36:48,976
We're lost.
662
00:36:49,077 --> 00:36:50,578
We're lost, aren't we?
663
00:36:50,678 --> 00:36:51,445
- Yeah.
664
00:36:51,546 --> 00:36:52,245
We are.
665
00:36:52,345 --> 00:36:54,549
We are so lost.
666
00:36:55,750 --> 00:36:57,018
- I'm starving.
667
00:36:57,118 --> 00:36:58,953
- Clare, you ate
like 2 hours ago!
668
00:36:59,053 --> 00:37:00,755
- I know
but I'm starving again.
669
00:37:00,855 --> 00:37:02,123
Sssssh!
670
00:37:02,222 --> 00:37:02,890
- What?
671
00:37:02,990 --> 00:37:04,458
- Sssssh!
672
00:37:05,760 --> 00:37:06,460
What's that?
673
00:37:08,096 --> 00:37:09,429
- Is that singing?
674
00:37:09,530 --> 00:37:11,799
- Guys, look,
there's the light.
675
00:37:15,036 --> 00:37:16,571
- Show time!
676
00:37:17,171 --> 00:37:18,305
Come on.
677
00:37:20,074 --> 00:37:21,542
- Wait, wait, wait.
- What, what.
678
00:37:21,642 --> 00:37:21,943
- Come here.
679
00:37:22,043 --> 00:37:22,744
- What?
680
00:37:22,844 --> 00:37:24,779
- Come here, come here.
681
00:37:26,480 --> 00:37:27,181
Come here, come here.
682
00:37:27,280 --> 00:37:28,049
- Wait.
683
00:37:28,149 --> 00:37:29,016
Won't they see us?
- No.
684
00:37:29,117 --> 00:37:30,952
What's this?
The naked eye can't see.
685
00:37:31,052 --> 00:37:32,520
Infra-red baby.
686
00:37:32,620 --> 00:37:33,320
Come on.
687
00:37:33,420 --> 00:37:34,655
Let's get closer.
688
00:37:36,591 --> 00:37:38,192
Right, Jimmy, you go first.
689
00:37:38,291 --> 00:37:42,730
- Holy shit,
holy shit. Shh shh.
690
00:37:50,938 --> 00:37:51,939
- Oh my God.
691
00:37:52,039 --> 00:37:53,141
What the fuck.
692
00:37:53,241 --> 00:37:54,842
What the fuck.
693
00:37:54,942 --> 00:37:57,178
What's she doing?
694
00:37:57,277 --> 00:37:59,346
- I have no clue.
- What is going on here?
695
00:38:00,948 --> 00:38:02,382
- Yes!
- Is he dead?
696
00:38:02,482 --> 00:38:05,520
What's she doing?
- Ah, it's on camera.
697
00:38:05,620 --> 00:38:08,256
What the fuck, what is that?
698
00:38:08,388 --> 00:38:09,223
- Is it?
699
00:38:09,322 --> 00:38:10,258
- No.
700
00:38:10,357 --> 00:38:12,325
- This is mental.
701
00:38:13,628 --> 00:38:16,564
- Wait. Shh shh.
- Guys, I don't think--
702
00:38:20,701 --> 00:38:24,105
- Rise for The Hunts master.
703
00:38:24,205 --> 00:38:25,072
- The what?
704
00:38:25,173 --> 00:38:28,042
Fuckin' what?
- Wait.
705
00:38:39,287 --> 00:38:41,022
- Is that Smurf?
- Smurf.
706
00:38:42,824 --> 00:38:45,059
What the fuck.
They had him.
707
00:38:45,159 --> 00:38:48,229
- Shit Guys, guys, guys.
708
00:38:48,328 --> 00:38:49,831
- Wait wait, is he ...
709
00:38:58,172 --> 00:38:59,707
- We can't leave him here.
710
00:38:59,807 --> 00:39:00,675
- What?
711
00:39:04,444 --> 00:39:06,848
- Guys, he's fuck bleeding.
712
00:39:07,148 --> 00:39:08,481
- What is this?
713
00:39:08,583 --> 00:39:10,318
- Blood The Quarry.
714
00:39:14,589 --> 00:39:16,489
- She's not, is she?
715
00:39:16,591 --> 00:39:17,658
- What the fuck.
What the fuck.
716
00:39:17,758 --> 00:39:19,126
- Shh. Shh..
717
00:39:31,873 --> 00:39:33,741
- The quarry has
three minutes.
718
00:39:36,944 --> 00:39:37,912
- Smurf.
719
00:39:38,012 --> 00:39:39,647
- Shh. Shh..
720
00:39:45,485 --> 00:39:48,421
- You all know the parameters.
721
00:39:49,523 --> 00:39:52,425
In an emergency you will
hear the Clarion
722
00:39:52,526 --> 00:39:55,663
and you must return to
the camp immediately.
723
00:39:57,131 --> 00:40:00,001
You have one hour.
724
00:40:00,101 --> 00:40:01,569
- What?
- Shh. Shh...
725
00:40:07,775 --> 00:40:09,143
- Guys...
726
00:40:14,849 --> 00:40:17,051
We need to go,
we need to find him.
727
00:40:17,151 --> 00:40:18,519
We're just gonna have to go.
728
00:40:31,299 --> 00:40:32,733
Fuck they're all after him.
729
00:40:33,134 --> 00:40:35,970
We need to get up,
we need to get out of here.
730
00:40:46,314 --> 00:40:48,115
Jimmy!
731
00:40:54,956 --> 00:40:56,624
What the fuck?
732
00:40:58,826 --> 00:41:00,962
- Jimmy, what is happening?
733
00:41:02,997 --> 00:41:04,098
Jimmy!
734
00:41:06,634 --> 00:41:07,935
Jimmy, come on.
735
00:41:10,271 --> 00:41:11,471
- I need to see this.
736
00:41:12,472 --> 00:41:13,774
I need to see this.
737
00:41:39,467 --> 00:41:41,002
Fuck.
738
00:41:54,215 --> 00:41:56,517
- Fuck
- Run!
739
00:42:02,490 --> 00:42:03,524
- What the fuck!
740
00:42:03,624 --> 00:42:04,825
He's shooting at us!
741
00:42:08,462 --> 00:42:10,297
Eleanor, hide, hide.
742
00:42:10,398 --> 00:42:12,166
- What the hell is going on?
743
00:42:12,767 --> 00:42:14,168
Where's Jimmy and Clare?
744
00:42:14,268 --> 00:42:15,269
- I don't know.
745
00:42:15,369 --> 00:42:16,303
Oh fuck.
746
00:42:20,474 --> 00:42:21,275
- Jimmy.
747
00:42:21,375 --> 00:42:23,277
- Oh Jesus, Clare.
748
00:42:23,577 --> 00:42:24,578
Where's Gordy and Eleanor?
749
00:42:24,678 --> 00:42:26,213
- I don't know, I don't know.
750
00:42:29,050 --> 00:42:30,117
- What was that?
751
00:42:30,217 --> 00:42:31,919
- Sick fucks.
752
00:42:32,019 --> 00:42:32,853
- Okay.
753
00:42:32,953 --> 00:42:34,388
We need to get back
towards the carpark.
754
00:42:34,488 --> 00:42:35,156
- Where's my phone?
755
00:42:35,256 --> 00:42:37,591
I can't find my phone.
756
00:42:39,060 --> 00:42:40,628
- Anything?
757
00:42:41,295 --> 00:42:42,029
- Shit!
758
00:42:42,129 --> 00:42:43,931
Still no signal, fuck.
759
00:42:46,167 --> 00:42:47,835
- Okay, that's Polaris.
760
00:42:48,469 --> 00:42:49,637
- What's Polaris?
761
00:42:49,737 --> 00:42:51,005
- The North star.
762
00:42:51,105 --> 00:42:53,707
So, the car park is on the
south side of the forest,
763
00:42:53,808 --> 00:42:57,745
which means... if we keep our
backs to Polaris...
764
00:42:57,845 --> 00:42:59,914
then we're always heading south,
I think.
765
00:43:00,014 --> 00:43:02,316
- We need to find
Jimmy and Clare first.
766
00:43:02,416 --> 00:43:05,886
- Please, somebody help me.
767
00:43:05,986 --> 00:43:06,555
Help!
768
00:43:06,654 --> 00:43:07,755
- Smurf! Smurf!
769
00:43:07,855 --> 00:43:09,023
- Clare, wait! Clare.
770
00:43:11,692 --> 00:43:13,260
Clare! Wait.
771
00:43:13,461 --> 00:43:14,728
- No, Jimmy, we can't
772
00:43:14,829 --> 00:43:15,830
- Clare
- Come on.
773
00:43:15,930 --> 00:43:18,199
We need to find
Gordy and Eleanor.
774
00:43:18,299 --> 00:43:19,166
- Fuck!
775
00:43:24,539 --> 00:43:26,140
- Wait. Wait.
- What?
776
00:43:26,240 --> 00:43:27,842
- Take this.
777
00:43:27,942 --> 00:43:29,143
- What am I supposed
to do with this?
778
00:43:29,243 --> 00:43:31,912
- Any of them get close to you,
stick it in there,
779
00:43:32,012 --> 00:43:32,880
it's the soft
part of the neck.
780
00:43:32,980 --> 00:43:34,682
Just stick that in
and keep pushing
781
00:43:34,782 --> 00:43:36,717
- How do you know this?
- Shh.
782
00:43:37,618 --> 00:43:38,752
Go.
783
00:43:39,521 --> 00:43:41,388
- Come on, Gordy
784
00:43:42,323 --> 00:43:43,157
- Clare?
785
00:43:43,592 --> 00:43:44,625
Clare!
786
00:43:48,530 --> 00:43:50,698
- Please don't hurt me,
don't hurt me.
787
00:43:53,834 --> 00:43:56,070
I don't know, I don't know.
788
00:44:02,843 --> 00:44:04,478
- Who's there?
789
00:44:04,579 --> 00:44:05,279
Help.
790
00:44:05,580 --> 00:44:07,681
- Smurf. Smurf.
791
00:44:07,781 --> 00:44:09,316
- What's going on?
- Hide.
792
00:44:09,584 --> 00:44:11,085
- Smurf, hide!
793
00:44:15,055 --> 00:44:16,157
- Wait.
794
00:44:16,657 --> 00:44:18,492
- Gordy, we have to go help him.
795
00:44:18,993 --> 00:44:20,327
- Eleanor, the best
thing we can do
796
00:44:20,427 --> 00:44:22,796
is go back to the petrol
station to raise the alarm.
797
00:44:23,063 --> 00:44:24,965
- What about Clare and Jimmy?
798
00:44:25,833 --> 00:44:27,801
- They're probably
already there.
799
00:44:28,537 --> 00:44:30,404
- They're our best friends,
Gordy.
800
00:44:55,630 --> 00:44:58,132
- You said there were two,
maybe three.
801
00:44:59,433 --> 00:45:00,701
Go.
802
00:45:12,146 --> 00:45:17,384
- Okay, wait, Eleanor,
this is going to be cold.
803
00:45:31,398 --> 00:45:33,167
- Clare, oh my God.
804
00:45:34,335 --> 00:45:35,402
- Fuck.
805
00:45:36,103 --> 00:45:37,104
Fuck.
806
00:45:38,906 --> 00:45:41,408
- Wait, wait,
we have to outsmart.
807
00:45:41,976 --> 00:45:42,910
- Come, we need to run, man.
808
00:45:43,010 --> 00:45:44,979
- No, we can't leave him.
809
00:45:45,079 --> 00:45:50,150
- Fuck them. Come on, please.
We have to move him and hide.
810
00:45:58,526 --> 00:46:01,161
- Gordy Hart, is that
you under all that muck?
811
00:46:01,962 --> 00:46:03,430
- Your aim better
be good, Mallon.
812
00:46:03,531 --> 00:46:04,532
- Help.
813
00:46:05,799 --> 00:46:09,169
- Go.
- Anybody, help me .
814
00:46:21,849 --> 00:46:23,384
- Over here!
815
00:46:23,484 --> 00:46:24,251
- What the fuck.
816
00:46:24,351 --> 00:46:25,720
- We need to find
Eleanor and Gordy.
817
00:46:25,819 --> 00:46:28,355
- I know, I know.
- There he is.
818
00:46:28,455 --> 00:46:29,658
- Smurf.
- Help!
819
00:46:29,758 --> 00:46:31,225
- Smurf. Smurf.
820
00:46:31,325 --> 00:46:32,126
- Anybody.
821
00:46:32,226 --> 00:46:32,993
- Get down.
822
00:46:33,093 --> 00:46:34,895
- Help, please!
- Be quiet.
823
00:46:34,995 --> 00:46:36,797
- Smurf, get down.
824
00:46:48,643 --> 00:46:51,445
- Eleanor, Smurf!
825
00:46:51,780 --> 00:46:52,946
- Help...
826
00:47:01,255 --> 00:47:02,189
- Fuck!
827
00:47:02,757 --> 00:47:05,859
Eleanor, can you get up?
828
00:47:05,959 --> 00:47:07,562
Come on,
we gotta get out of here.
829
00:47:09,196 --> 00:47:10,130
Come on.
830
00:47:10,532 --> 00:47:11,332
Fuck.
831
00:47:20,608 --> 00:47:22,242
- Oh fuck.
832
00:47:22,476 --> 00:47:23,545
- What?
833
00:47:24,144 --> 00:47:25,513
- This one's wearing
a head cam
834
00:47:35,456 --> 00:47:38,626
It's okay, it's okay,
I'll lay you down.
835
00:47:41,028 --> 00:47:43,430
Okay, oh shit.
836
00:47:43,798 --> 00:47:45,099
- Take it out, Gordy.
837
00:47:45,466 --> 00:47:48,402
- You'll bleed out.
- Fucking take it out!
838
00:47:48,502 --> 00:47:49,604
- Shit. Okay.
839
00:47:54,509 --> 00:47:55,510
Okay.
840
00:48:02,416 --> 00:48:03,518
- Gordy.
841
00:48:03,618 --> 00:48:04,418
- Yeah.
842
00:48:05,886 --> 00:48:07,722
- Go get whatever
weapons she has left.
843
00:48:07,822 --> 00:48:08,556
- Eleanor, I can't.
844
00:48:08,656 --> 00:48:09,591
- Go!
845
00:48:09,691 --> 00:48:11,158
Fucking go, Gordy!
846
00:48:16,765 --> 00:48:18,165
Go!
847
00:48:45,827 --> 00:48:47,060
- Quick. Pick up.
848
00:48:49,631 --> 00:48:51,533
Grandad,
if you this message,
849
00:48:51,633 --> 00:48:53,601
please send the police.
850
00:48:54,602 --> 00:48:57,971
I'm in Glenarma forest
and there's people here
851
00:48:58,071 --> 00:48:59,973
and they're trying to kill us.
852
00:49:00,708 --> 00:49:02,242
Clare's dead.
853
00:49:43,685 --> 00:49:46,987
- Don't... fucking... move.
854
00:49:49,557 --> 00:49:52,226
- If I were you, boy,
I would run.
855
00:49:55,095 --> 00:49:56,096
- Stay back.
856
00:49:56,196 --> 00:49:58,566
Stay-the-fuck-back.
857
00:49:59,934 --> 00:50:02,069
- You've only got one bolt.
858
00:50:03,771 --> 00:50:05,005
Get him!
859
00:50:30,932 --> 00:50:32,734
Fuck! Fuck!
860
00:50:33,635 --> 00:50:34,636
Fuck.
861
00:50:45,580 --> 00:50:49,416
Eleanor, come
on we need to get up.
862
00:50:49,851 --> 00:50:51,019
We need to get up.
863
00:50:51,118 --> 00:50:52,720
Come on, it's gonna be okay.
864
00:50:52,820 --> 00:50:54,722
Eleanor, come on it's okay.
865
00:50:54,822 --> 00:50:56,356
It's okay,
you're gonna get up.
866
00:50:56,456 --> 00:50:57,525
Let's go!
867
00:51:02,730 --> 00:51:08,002
Eleanor, come on we gotta go,
we gotta get out of here.
868
00:52:05,158 --> 00:52:07,361
- Stop!
869
00:52:07,762 --> 00:52:08,763
- Where are you, Jimmy?
870
00:52:10,932 --> 00:52:12,834
- Stop!
871
00:52:15,570 --> 00:52:18,238
- Hold on Jimmy, just hold on.
872
00:52:22,209 --> 00:52:24,512
- Keep going...
873
00:52:35,155 --> 00:52:37,759
- It was just me
and my girlfriend I swear,
874
00:52:37,859 --> 00:52:39,226
I fucking swear.
875
00:52:40,494 --> 00:52:43,463
I just wanna go home
and see my Granda.
876
00:53:00,180 --> 00:53:02,817
- Hold Jimmy, I'm coming.
I'm coming.
877
00:53:03,718 --> 00:53:05,318
- Three of our party
have been killed.
878
00:53:06,486 --> 00:53:07,922
Three hunters
on the hunt server.
879
00:53:31,211 --> 00:53:33,581
- We need to get the
fuck out of here...
880
00:53:33,681 --> 00:53:35,449
- There's still at least
one more of them out there.
881
00:53:35,550 --> 00:53:36,918
- Let him take care of that!
882
00:53:37,518 --> 00:53:39,821
- They haven't seen our faces,
so we can disappear.
883
00:53:39,921 --> 00:53:41,122
- They've seen mine.
884
00:53:41,221 --> 00:53:43,624
- It's your hunt,
so it's your problem.
885
00:53:49,764 --> 00:53:51,231
- I go.
886
00:53:52,033 --> 00:53:53,534
I'd like cleaning up.
887
00:54:07,915 --> 00:54:09,483
There's the one for you.
888
00:54:10,818 --> 00:54:11,886
Get rid of him.
889
00:54:13,154 --> 00:54:14,454
Get rid of him!
890
00:54:20,128 --> 00:54:20,862
- Smurf.
891
00:54:22,563 --> 00:54:23,363
Smurf.
892
00:54:25,298 --> 00:54:26,500
Clare.
893
00:55:06,107 --> 00:55:07,809
- Don't be silly, Gordon.
894
00:55:08,609 --> 00:55:13,313
They know who you are, which
means they know where you live,
895
00:55:14,916 --> 00:55:16,717
where Cuisle lives.
896
00:55:17,285 --> 00:55:19,419
- Fuck you, you sick fuck!
897
00:55:21,055 --> 00:55:22,489
- Why you just give me the gun?
898
00:55:24,025 --> 00:55:27,094
We can we can figure this out.
899
00:55:28,461 --> 00:55:30,031
- I've already
figured something out.
900
00:55:32,934 --> 00:55:34,769
- You always were
a fuck-up, Gordon.
901
00:55:36,204 --> 00:55:37,872
Just like your mother...
902
00:55:54,487 --> 00:55:56,489
- You have no idea what you
are dealing with Gordy...
903
00:56:01,394 --> 00:56:02,830
- Jimmy!
904
00:56:02,930 --> 00:56:04,131
What the fuck.
905
00:56:04,232 --> 00:56:05,398
- Gordy...
- You okay?
906
00:56:05,498 --> 00:56:08,169
How the fuck do
you work this thing, fuck.
907
00:56:09,036 --> 00:56:11,606
You'll be alrigh, man.
It's okay, I got you.
908
00:56:12,874 --> 00:56:13,941
You're all right.
909
00:56:14,041 --> 00:56:15,977
Get up up.
910
00:56:16,244 --> 00:56:18,079
Okay.
911
00:56:25,253 --> 00:56:26,320
- Where's Eleanor?
912
00:56:26,419 --> 00:56:28,421
She's dead, Jimmy.
913
00:56:28,522 --> 00:56:31,158
- She's dead.
- Clare and Smurf, too...
914
00:56:31,259 --> 00:56:32,526
Dead...
915
00:56:33,027 --> 00:56:34,095
Dead.
916
00:56:44,205 --> 00:56:45,405
- Wait, wait, wait, wait...
917
00:56:46,073 --> 00:56:48,809
The camera, is it the camera,
get the camera.
918
00:56:57,585 --> 00:56:59,987
- Look bod, sorry,
we're nearly there,
919
00:57:00,087 --> 00:57:00,922
come on, Jimmy.
920
00:57:01,022 --> 00:57:04,525
That's it, come on,
that's it just keep on.
921
00:57:08,262 --> 00:57:09,597
Keep going.
922
00:57:13,200 --> 00:57:15,136
The car park.
923
00:57:18,272 --> 00:57:19,974
Sit down there, man.
924
00:57:20,408 --> 00:57:22,543
It's okay.
Just sit down.
925
00:57:25,846 --> 00:57:26,914
Shit!
926
00:57:28,516 --> 00:57:29,817
Fuck.
927
00:57:33,321 --> 00:57:35,222
Fuck, Jimmy, it's a car!
- What?
928
00:57:35,455 --> 00:57:36,557
- It's a car!
929
00:57:37,925 --> 00:57:42,863
Help please,, you have
to help us, please! Help.
930
00:57:43,397 --> 00:57:45,166
What the fuck.
931
00:57:46,901 --> 00:57:47,935
Help us, please.
932
00:57:48,235 --> 00:57:49,236
Please help.
933
00:57:50,538 --> 00:57:51,405
Jimmy, it's him.
934
00:57:51,505 --> 00:57:53,473
- Give me the gun,
give me the gun,
935
00:57:55,142 --> 00:57:56,644
- Jimmy!
936
00:57:58,379 --> 00:58:00,281
Fuck, fuck.
937
00:58:00,381 --> 00:58:01,182
- Let's go, let's go, man.
Let's go.
938
00:58:01,282 --> 00:58:03,284
- Go.
- Get the camera.
939
00:58:03,384 --> 00:58:05,853
Go, go, go!
940
00:58:11,759 --> 00:58:12,860
- Just a bit more, run.
941
00:58:12,960 --> 00:58:15,796
- I can't go anymore, man.
I can't fuckin' do it.
942
00:58:15,896 --> 00:58:16,864
- We have to keep running,
943
00:58:16,964 --> 00:58:18,666
we have to get the
fuck out of here.
944
00:58:18,766 --> 00:58:20,401
- I need to stop.
I need to stop.
945
00:58:20,500 --> 00:58:22,837
- No man,
we have to keep going.
946
00:58:27,141 --> 00:58:29,677
Right, okay,
947
00:58:32,713 --> 00:58:34,615
Two seconds, man.
948
00:58:47,962 --> 00:58:51,999
Okay Jimmy,
we need to keep moving.
949
00:58:52,666 --> 00:58:53,868
- Look where we are, man.
950
00:59:04,245 --> 00:59:07,114
- Jimmy... stay down.
951
00:59:08,049 --> 00:59:09,250
Don't move.
952
00:59:26,167 --> 00:59:30,905
Jimmy, Jimmy, fuck!
953
00:59:31,772 --> 00:59:34,775
Shit, fuck, fuck.
954
00:59:45,486 --> 00:59:47,655
Fuck you!
955
01:00:23,290 --> 01:00:24,792
Help!
956
01:00:27,228 --> 01:00:28,629
Help!
957
01:00:32,800 --> 01:00:36,203
Help! Help!
958
01:00:39,073 --> 01:00:41,108
Help!
959
01:01:25,252 --> 01:01:26,655
- The hunt's over.
960
01:01:26,754 --> 01:01:28,389
Initiate clean up.
961
01:01:40,334 --> 01:01:43,204
- The sole survivor recovered
from Glenarma forest
962
01:01:43,304 --> 01:01:46,907
by the fire and rescue services
a day after the incident,
963
01:01:47,007 --> 01:01:49,376
has finally returned home.
964
01:01:49,843 --> 01:01:52,213
Having spent 7 weeksin a coma
965
01:01:52,313 --> 01:01:54,583
and more than a yearin hospital,
966
01:01:55,349 --> 01:01:58,986
Eleanor Morgan continues toface a difficult time ahead.
967
01:02:07,596 --> 01:02:10,264
It's been more than fourteenmonths since that tragic night
968
01:02:10,364 --> 01:02:13,535
in Glenarma forest,where four students
969
01:02:13,635 --> 01:02:15,970
and their lecturerswent missing.
970
01:02:17,004 --> 01:02:18,806
The sole survivor,Eleanor Morgan,
971
01:02:18,906 --> 01:02:20,841
sustained a deep stab wound;
972
01:02:20,941 --> 01:02:23,744
Lost an inordinateamount of blood.
973
01:02:24,378 --> 01:02:26,914
She was exposed tosevere hypothermia
974
01:02:27,014 --> 01:02:30,417
and doctors were astonishedthat she was alive at all...
975
01:02:30,951 --> 01:02:33,387
Tonight she gives us anexclusive interview from an
976
01:02:33,487 --> 01:02:37,491
undisclosed where she has beenhiding for several weeks now
977
01:02:37,592 --> 01:02:39,460
in fear for her own life.
978
01:02:42,196 --> 01:02:45,833
You've been criticized for your
recent campaign on social media,
979
01:02:45,933 --> 01:02:47,835
where you have been
highly critical
980
01:02:47,935 --> 01:02:50,271
of the police investigations.
981
01:02:51,205 --> 01:02:52,507
How does that make you feel?
982
01:02:53,340 --> 01:02:55,543
- I'm the only eyewitness to
what happened that night,
983
01:02:57,077 --> 01:02:59,246
yet police have dismissed
everything I have said.
984
01:03:01,583 --> 01:03:04,653
My friend's killers are still
at large and I live in extreme
985
01:03:04,753 --> 01:03:06,387
fear for my own life.
986
01:03:08,055 --> 01:03:10,958
While it seems, nothing is being
done to catch those responsible.
987
01:03:11,925 --> 01:03:14,161
- You've said it was,
amongst others,
988
01:03:14,261 --> 01:03:17,865
your two lecturers who were
responsible for your attempted
989
01:03:17,965 --> 01:03:22,002
murder, as well as the
disappearance of your friends.
990
01:03:23,003 --> 01:03:25,507
How do you respond to
the family's anger
991
01:03:25,607 --> 01:03:27,074
at these allegations?
992
01:03:28,643 --> 01:03:30,077
- They can think what they want.
993
01:03:31,879 --> 01:03:33,314
Their family members
are monsters
994
01:03:33,414 --> 01:03:34,948
for what they did to us.
995
01:03:36,350 --> 01:03:40,821
- Your own recollections of
these bizarre events have been,
996
01:03:40,921 --> 01:03:43,857
in your own words, vague.
997
01:03:43,957 --> 01:03:46,293
Can you understand why
people may say that
998
01:03:46,393 --> 01:03:48,495
you are a fantasist?
999
01:03:49,631 --> 01:03:52,266
- I have nothing but my own
word to prove anything that
1000
01:03:52,366 --> 01:03:53,434
happened that night.
1001
01:03:56,070 --> 01:03:59,206
People are going to believe
what they want to believe but...
1002
01:04:00,775 --> 01:04:03,010
I know what I saw.
1003
01:04:04,378 --> 01:04:07,181
- Police have now said that they
have exhausted all avenues
1004
01:04:07,281 --> 01:04:09,718
for new evidence that will
progress the case
1005
01:04:09,818 --> 01:04:12,286
and corroborate your
account of the events.
1006
01:04:12,386 --> 01:04:13,655
- They're not going to
find any evidence
1007
01:04:13,755 --> 01:04:15,989
because the fire
destroyed it all.
1008
01:04:17,458 --> 01:04:20,994
Who started this fire and how
did they get out of the forest?
1009
01:04:21,095 --> 01:04:23,030
Someone must have helped them.
1010
01:04:24,632 --> 01:04:26,768
- Is there anything you would
like to say to the audiences
1011
01:04:26,867 --> 01:04:28,703
that may be
watching this tonight,
1012
01:04:28,803 --> 01:04:31,840
that will lead to new
information that could bring us
1013
01:04:31,939 --> 01:04:35,242
closer to solving
this tragic case?
1014
01:04:37,612 --> 01:04:40,180
- I live in constant fear
1015
01:04:40,280 --> 01:04:42,883
that these people
might still come for me.
1016
01:04:45,185 --> 01:04:49,289
But I need the world to
know what happened that night.
1017
01:04:51,626 --> 01:04:57,297
And no matter what
happens or how long it takes,
1018
01:05:00,535 --> 01:05:04,138
I will never stop fighting
for the truth for my friends.
1019
01:05:22,423 --> 01:05:24,592
- May I begin by thanking you
for your patience
1020
01:05:24,692 --> 01:05:29,531
and your understanding on this,
the second anniversary of the
1021
01:05:29,631 --> 01:05:32,332
disappearance of the students
and teachers
1022
01:05:32,433 --> 01:05:36,937
from the Mid Ulster College
of Art in March 2020.
1023
01:05:43,678 --> 01:05:46,881
Despite the diligent andcourageous efforts of my
1024
01:05:46,980 --> 01:05:50,050
fellow officersand investigation teams
1025
01:05:50,150 --> 01:05:54,622
during those two years,
the case remains cold.
1026
01:06:56,049 --> 01:06:57,117
- Eleanor!
1027
01:06:57,685 --> 01:06:59,219
- Detective. Detective.
1028
01:06:59,319 --> 01:07:00,922
You may have scared
the entire forest,
1029
01:07:01,021 --> 01:07:02,657
but you haven't
followed every lead.
1030
01:07:02,757 --> 01:07:03,658
You need to look harder.
1031
01:07:03,758 --> 01:07:05,660
Nine people don't just
disappear without someone
1032
01:07:05,760 --> 01:07:07,094
knowing something about it.
1033
01:07:07,194 --> 01:07:10,364
I have done
everything that I could.
1034
01:07:11,298 --> 01:07:14,569
Now would you
please stop filming me.
1035
01:07:18,438 --> 01:07:22,109
You haven't done
enough and you know it.
1036
01:07:25,747 --> 01:07:27,214
- Are you okay, love?
1037
01:07:42,964 --> 01:07:44,231
- It's clear to me
1038
01:07:44,331 --> 01:07:46,066
that the police have
given up on this case.
1039
01:07:48,302 --> 01:07:51,271
But I will not let their
incompetence and apathy
1040
01:07:51,371 --> 01:07:54,241
stand in the way of me bringing
my friends killers to justice.
1041
01:07:57,411 --> 01:07:59,479
This is DetectiveInspector Todd.
1042
01:08:00,782 --> 01:08:03,851
He's the chief investigatingofficer on the Glenarma case
1043
01:08:04,652 --> 01:08:06,453
and I filmed himthis afternoon.
1044
01:08:12,359 --> 01:08:14,394
He's reading a filewith evidence I've compiled
1045
01:08:14,494 --> 01:08:16,163
since my friends went missing.
1046
01:08:18,231 --> 01:08:19,634
Watch what he does.
1047
01:08:31,846 --> 01:08:33,347
Bastard.
1048
01:08:58,606 --> 01:09:00,407
This is Eleanor,please leave a message.
1049
01:09:01,609 --> 01:09:03,011
- Hello, this is a messagefor Eleanor Morgan.
1050
01:09:03,111 --> 01:09:06,748
Eleanor, this is D.I. McKillionfrom Brayburn Police Station.
1051
01:09:06,848 --> 01:09:09,117
I'm calling in relation to avideo which you leaked online
1052
01:09:09,216 --> 01:09:11,418
this afternoon of mycolleague DI Todd.
1053
01:09:11,519 --> 01:09:12,486
Now, you're not in any trouble
1054
01:09:12,587 --> 01:09:14,421
but since you'veleaked the video,
1055
01:09:14,522 --> 01:09:16,524
Todd has gone intohiding and we have reason to
1056
01:09:16,624 --> 01:09:18,392
believe that youmay be in danger.
1057
01:09:18,492 --> 01:09:20,995
I'm sending a patrol carto your house right now.
1058
01:09:21,095 --> 01:09:23,798
But as a precaution pleaselock your doors and windows
1059
01:09:23,898 --> 01:09:26,233
and get to a safe placeuntil my team arrives.
1060
01:09:26,333 --> 01:09:27,735
In the meantime,I'll keep trying you.
1061
01:09:27,835 --> 01:09:28,936
Thank you.
1062
01:09:48,455 --> 01:09:49,857
- There's a basement.
1063
01:09:52,426 --> 01:09:53,226
- This is control.
1064
01:09:53,326 --> 01:09:54,529
Proceed with extreme caution.
1065
01:09:54,629 --> 01:09:56,064
There is nothing on thehouse blueprints
1066
01:09:56,164 --> 01:09:57,031
that suggest a basement.
1067
01:09:57,131 --> 01:09:58,465
- Copy that.
1068
01:10:00,267 --> 01:10:01,569
- Oh, it stinks down here.
1069
01:10:29,163 --> 01:10:33,201
- Hands behind your head!
1070
01:10:33,300 --> 01:10:35,837
Stand up, stand up!
1071
01:10:41,374 --> 01:10:42,910
- We've got
a prisoner down here!
1072
01:10:44,145 --> 01:10:45,680
Can you walk?
1073
01:10:46,047 --> 01:10:47,314
Let's go.
1074
01:10:48,116 --> 01:10:49,584
We're going to
need a paramedic.
1075
01:10:50,250 --> 01:10:51,519
- Are you real?
1076
01:10:52,352 --> 01:10:54,021
- Easy, easy.
1077
01:11:30,625 --> 01:11:33,895
- Frankly, astonishing sceneshere in the South of the city.
1078
01:11:33,995 --> 01:11:35,963
I'm at the residents ofDetective Inspector
1079
01:11:36,063 --> 01:11:40,367
Alan R Todd were 719 daysafter going missing.
1080
01:11:40,467 --> 01:11:41,836
Gordon Hart...
1081
01:11:41,936 --> 01:11:43,871
- Hart was allegedly discoveredin a concealed basement in
1082
01:11:43,971 --> 01:11:46,741
Todd's house in a policeoperation that also uncovered
1083
01:11:46,841 --> 01:11:48,643
a wealth ofevidence including,
1084
01:11:48,743 --> 01:11:50,878
I'm told, footage ofwhat happened that night...
1085
01:11:50,978 --> 01:11:54,314
- T odd has been arrested andtaken into police custody,
1086
01:11:54,414 --> 01:11:56,951
details are scaresas you might expect with
1087
01:11:57,051 --> 01:11:59,220
a high-profile publicofficial is involved,
1088
01:11:59,319 --> 01:12:01,856
but we'll keep you up to date.
1089
01:12:29,050 --> 01:12:29,884
- What?
1090
01:12:30,852 --> 01:12:31,586
- Nothing...
1091
01:12:32,452 --> 01:12:34,354
just... admiring the view
1092
01:12:35,022 --> 01:12:35,923
- Shut up.
1093
01:12:37,357 --> 01:12:38,693
Is that thing recording?
1094
01:12:39,727 --> 01:12:40,795
- Maybe...
1095
01:12:50,972 --> 01:12:52,439
What are you doing?
1096
01:12:52,673 --> 01:12:54,075
- Finishing the ending?
1097
01:12:54,909 --> 01:12:55,375
The bus stuff.
1098
01:12:55,475 --> 01:12:56,644
Clare's music.
1099
01:12:57,144 --> 01:12:58,779
- Oh yeah, just listen.
1100
01:13:11,359 --> 01:13:12,560
Yeah...
1101
01:13:13,194 --> 01:13:14,427
still shite.
1102
01:13:15,129 --> 01:13:16,697
I'm joking.
I'm joking.
1103
01:13:19,100 --> 01:13:20,167
It's perfect.
1104
01:13:28,576 --> 01:13:31,045
So, are you ready to send
this out into the world?
1105
01:13:36,617 --> 01:13:37,952
Look at me, Jimmy.
1106
01:13:38,986 --> 01:13:40,588
The camera loves you.
1107
01:13:41,355 --> 01:13:43,658
You're so sexy.
1108
01:13:45,393 --> 01:13:46,661
Not you, Clare.
1109
01:14:20,795 --> 01:14:23,931
Every day, he would playthe tapes over and over.
1110
01:14:24,432 --> 01:14:25,566
Trying to break me.
1111
01:14:28,369 --> 01:14:29,971
But I remembered her words.
1112
01:14:32,807 --> 01:14:36,711
'If you're alive, there'salways something to live for..'
1113
01:14:38,279 --> 01:14:39,213
Always.
77033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.