Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,724 --> 00:02:17,724
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:02:17,724 --> 00:02:22,724
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:02:22,724 --> 00:02:23,885
I told you.
4
00:02:23,965 --> 00:02:26,607
I mean, this never would have happened.
5
00:02:26,688 --> 00:02:28,730
You are hilarious.
6
00:02:28,810 --> 00:02:30,531
I am so very sorry.
7
00:02:30,611 --> 00:02:32,293
- I bet you do.
- I...
8
00:02:33,174 --> 00:02:38,019
Liz, if you're planning on hiding,
at least do a better job at it.
9
00:02:38,940 --> 00:02:40,862
Didn't you teach her to play
and hide and seek?
10
00:02:40,942 --> 00:02:42,904
No. I was a terrible mother.
11
00:02:46,547 --> 00:02:49,791
Richard, this is my daughter, Elizabeth.
12
00:02:49,871 --> 00:02:51,432
How are you doing, Liz?
13
00:02:52,033 --> 00:02:53,795
Only people I know call me Liz.
14
00:02:53,875 --> 00:02:55,757
- Liz!
- It's okay, Hannah.
15
00:02:55,837 --> 00:02:58,119
We were just about to head into town
to get a bite to eat,
16
00:02:58,239 --> 00:03:00,441
- if you want to join us.
- Emma's sleeping.
17
00:03:01,282 --> 00:03:02,443
Have fun.
18
00:03:09,811 --> 00:03:12,613
Mama, are we really going home?
19
00:03:13,094 --> 00:03:14,976
- We are.
- Yay!
20
00:03:15,376 --> 00:03:18,259
Bubba, are you hearing this?
21
00:03:18,339 --> 00:03:21,542
We should be back in time
to see the fireworks on our rooftop.
22
00:03:21,622 --> 00:03:23,985
Remember how we used to watch
the fireworks with Daddy?
23
00:03:46,407 --> 00:03:47,568
Breaking news...
24
00:03:47,648 --> 00:03:49,650
It's chaos on the scene
of the brutal car accident.
25
00:03:49,730 --> 00:03:51,522
- Tending to the injuries...
- Mayhem on the scene
26
00:03:51,572 --> 00:03:54,976
- as medics tended to the injuries of...
- Casualties include Steven Thompson,
27
00:03:55,056 --> 00:03:58,699
who is survived by his wife
and four-year-old daughter.
28
00:04:02,944 --> 00:04:04,145
Mama?
29
00:04:04,265 --> 00:04:05,546
Yes, baby?
30
00:04:05,626 --> 00:04:08,509
Do you think Daddy will know we moved?
31
00:04:08,589 --> 00:04:11,472
Do you think he'll know
where to leave the feathers?
32
00:04:11,552 --> 00:04:14,195
I'm sure he'll know
where to find us, sweetie.
33
00:04:36,617 --> 00:04:37,738
Zeus!
34
00:04:38,820 --> 00:04:40,060
I'm so sorry, I didn't see him.
35
00:04:40,541 --> 00:04:42,023
Are you fucking kidding me?
36
00:04:42,103 --> 00:04:44,585
Let me... let me drive you to the vet.
It's too far to walk.
37
00:04:47,829 --> 00:04:49,901
- Take a left on Cobbler Street.
- Harper Avenue will be faster.
38
00:04:49,951 --> 00:04:52,073
- Cobbler is the next left.
- Harper is the next,
39
00:04:52,153 --> 00:04:53,234
- next left.
- Don't...
40
00:04:55,837 --> 00:04:57,789
- Are you always this ignorant?
- Are you always...
41
00:04:57,839 --> 00:04:59,240
- always...
- Always what?
42
00:04:59,360 --> 00:05:00,721
- Spit it out.
- A dick!
43
00:05:09,170 --> 00:05:10,932
Okay, Zeus. You're okay.
44
00:05:16,457 --> 00:05:17,939
- Mama?
- Yes, baby?
45
00:05:18,019 --> 00:05:19,020
What's a dick?
46
00:05:21,222 --> 00:05:22,864
Tick. I said tick.
47
00:05:23,504 --> 00:05:24,705
A tick is a bug.
48
00:05:32,273 --> 00:05:33,434
What's his name?
49
00:05:33,834 --> 00:05:34,835
Your dog?
50
00:05:36,878 --> 00:05:37,959
Zeus.
51
00:05:41,642 --> 00:05:42,643
And yours?
52
00:05:43,604 --> 00:05:44,805
Tristan Cole.
53
00:06:03,864 --> 00:06:05,506
Zeus is gonna be fine.
54
00:06:05,586 --> 00:06:07,308
A few bruises and he fractured his leg,
55
00:06:07,428 --> 00:06:10,431
but we'll have him patched up soon
and ready with a prescription.
56
00:06:11,432 --> 00:06:12,433
Thank you.
57
00:06:34,295 --> 00:06:35,296
Hey, Tick.
58
00:06:37,858 --> 00:06:39,060
Don't cry.
59
00:06:39,740 --> 00:06:40,942
It's okay.
60
00:06:45,026 --> 00:06:47,468
He's good. You're good.
61
00:07:06,727 --> 00:07:08,089
We're all set.
62
00:07:22,343 --> 00:07:23,904
Learn how to fucking drive.
63
00:07:25,026 --> 00:07:26,027
You're welcome...
64
00:07:28,629 --> 00:07:29,710
Tick.
65
00:07:30,711 --> 00:07:33,834
Come on, boy. It's okay. Come on.
66
00:07:34,875 --> 00:07:37,478
Well, it took long enough
for you two to get here.
67
00:07:37,558 --> 00:07:38,799
Grammy!
68
00:07:40,921 --> 00:07:42,163
Where's Poppi?
69
00:07:42,243 --> 00:07:43,764
You're looking for me?
70
00:07:44,805 --> 00:07:45,805
Yay!
71
00:07:47,608 --> 00:07:50,731
I got a red, white, and blue popsicle
with your name on it.
72
00:07:55,056 --> 00:07:56,617
The yard is a mess.
73
00:07:57,338 --> 00:07:59,300
Nobody's been up here since...
74
00:08:00,821 --> 00:08:02,903
Lincoln said he'll handle it all.
75
00:08:02,983 --> 00:08:04,665
I can handle it.
76
00:08:04,745 --> 00:08:06,427
Liz, Steven was our son...
77
00:08:06,547 --> 00:08:09,390
Kathy, I want to.
78
00:08:14,315 --> 00:08:17,078
Have you thought about getting
your business up and running again?
79
00:08:17,158 --> 00:08:18,359
In&Out Design?
80
00:08:21,082 --> 00:08:22,683
Without Steven, I just...
81
00:08:24,525 --> 00:08:27,848
I think it's time to find some steady work
and give up that dream.
82
00:08:28,849 --> 00:08:31,412
Don't be afraid to start dreaming
new dreams.
83
00:08:35,696 --> 00:08:38,859
At least, you're not the messiest
on the block.
84
00:08:40,020 --> 00:08:41,542
Somebody lives there?
85
00:08:42,143 --> 00:08:43,824
I didn't think Mr. Rakes' place
would sell.
86
00:08:43,904 --> 00:08:46,307
Now, I'm not one to gossip,
87
00:08:46,387 --> 00:08:49,310
but the guy who lives there
is a bit weird.
88
00:08:49,390 --> 00:08:51,552
Rumor has it he's on the run.
89
00:08:52,673 --> 00:08:53,954
Like a felon?
90
00:08:54,034 --> 00:08:55,996
Am I living next to a psychopath?
91
00:08:56,077 --> 00:08:58,038
Just lock your doors at night.
92
00:08:59,560 --> 00:09:03,164
Anyhow, we already put the blankets up
on the roof for the fireworks,
93
00:09:03,244 --> 00:09:05,606
which should be starting right about...
94
00:10:44,345 --> 00:10:47,588
You can never ever leave me again.
95
00:10:48,068 --> 00:10:51,071
Well, actually I just came in
to see if you were hiring.
96
00:10:51,151 --> 00:10:52,833
- I haven't...
- Of course, we are!
97
00:10:52,913 --> 00:10:54,355
Hey, you, Sam!
98
00:10:54,915 --> 00:10:56,036
- You're fired.
- Faye!
99
00:10:56,116 --> 00:10:58,919
- You're not fired.
- We always have room for you.
100
00:10:58,999 --> 00:11:01,482
- It just might be part-time.
- Or we could fire Sam.
101
00:11:01,562 --> 00:11:03,444
He already has another job.
Plus, he's creepy.
102
00:11:03,524 --> 00:11:05,406
- We are not firing Sam.
- You are no fun.
103
00:11:05,486 --> 00:11:06,967
But know what is?
104
00:11:07,568 --> 00:11:09,730
Breakfast break!
105
00:11:09,810 --> 00:11:11,252
Thirty minutes.
106
00:11:11,332 --> 00:11:12,533
Back in an hour.
107
00:11:12,613 --> 00:11:13,814
Sam will cover me.
108
00:11:13,894 --> 00:11:16,697
Hey, you, Sam, you're no longer fired.
109
00:11:21,542 --> 00:11:22,783
Where's Emma?
110
00:11:23,304 --> 00:11:25,025
Kathy and Lincoln's for the weekend.
111
00:11:25,746 --> 00:11:27,658
They thought I should have some time
to get settled.
112
00:11:27,708 --> 00:11:29,390
I'm happy you're kinda back.
113
00:11:29,470 --> 00:11:32,353
What do you mean? I'm here, I'm back.
114
00:11:32,913 --> 00:11:34,755
You'll get there, babycakes.
115
00:12:14,875 --> 00:12:16,156
Close your eyes.
116
00:12:18,319 --> 00:12:20,481
I was thinking about planting a few
by the pond.
117
00:12:23,884 --> 00:12:25,366
My favorite flower.
118
00:12:25,446 --> 00:12:26,847
For my favorite girl.
119
00:14:04,425 --> 00:14:05,666
Following me?
120
00:14:06,346 --> 00:14:07,388
What?
121
00:14:07,948 --> 00:14:08,949
No.
122
00:14:15,756 --> 00:14:16,917
Good boy, Zeus.
123
00:14:17,438 --> 00:14:18,599
Okay.
124
00:14:18,679 --> 00:14:20,320
Come on. Let's go.
125
00:14:28,489 --> 00:14:29,810
I guess we're neighbors.
126
00:15:44,244 --> 00:15:45,325
Interested in company?
127
00:15:46,567 --> 00:15:47,568
I'm fine.
128
00:15:55,536 --> 00:15:56,697
Interested in company?
129
00:15:57,618 --> 00:15:59,540
Not tonight. Tired.
130
00:16:05,465 --> 00:16:07,427
Interested in company?
131
00:16:08,108 --> 00:16:09,469
Absolutely.
132
00:16:13,994 --> 00:16:15,596
All four of those shots for you?
133
00:16:16,757 --> 00:16:19,159
Tanner Michael Chase.
134
00:16:19,239 --> 00:16:21,682
You know I hate it when you call me
by the full name.
135
00:16:21,762 --> 00:16:22,803
I do.
136
00:16:25,846 --> 00:16:28,128
It's nice to see your face at least.
137
00:16:28,208 --> 00:16:30,330
You're still driving
that piece-of-shit car?
138
00:16:32,412 --> 00:16:33,814
I hit a dog the other day.
139
00:16:33,894 --> 00:16:35,696
- No!
- Yeah.
140
00:16:35,776 --> 00:16:39,820
My crappy car hiccupped and ran into it
after I slammed on the brakes.
141
00:16:39,900 --> 00:16:41,141
I'll check it out for you.
142
00:16:42,703 --> 00:16:44,104
We should make a toast.
143
00:16:44,905 --> 00:16:47,187
Oh, I love toasts.
144
00:16:47,267 --> 00:16:49,149
Especially when tequila's involved!
145
00:16:49,750 --> 00:16:52,793
Or vodka, or rum, or rubbing alcohol.
146
00:16:52,873 --> 00:16:54,394
To old friends.
147
00:17:01,722 --> 00:17:04,645
So, random question.
148
00:17:04,725 --> 00:17:07,167
But I want to change the locks
around here.
149
00:17:08,328 --> 00:17:10,050
Do you know anybody that can do that?
150
00:17:10,971 --> 00:17:11,972
Sam can.
151
00:17:12,092 --> 00:17:15,335
- Sam?
- The guy I fired so I could hire you?
152
00:17:15,415 --> 00:17:17,658
His dad owns a shop
and he works there part-time.
153
00:17:17,738 --> 00:17:19,219
You think he'll help me out?
154
00:17:19,299 --> 00:17:20,701
Yeah, of course.
155
00:17:20,781 --> 00:17:22,542
Or else I'll fire him.
156
00:17:25,385 --> 00:17:27,788
I can come by and cut the grass for you
if you want.
157
00:17:27,868 --> 00:17:29,349
Finish the fence.
158
00:17:29,429 --> 00:17:32,873
I'm only working part-time,
so it'll give me something to do
159
00:17:32,953 --> 00:17:34,474
until I find some steady work.
160
00:17:34,554 --> 00:17:36,787
You thought about getting back
into interior design or...
161
00:17:36,837 --> 00:17:39,840
I really haven't thought about much
of anything the past year.
162
00:17:51,732 --> 00:17:53,293
That's all of 'em.
163
00:17:53,373 --> 00:17:55,495
- Anything else?
- No. I gotta get going actually.
164
00:17:55,575 --> 00:17:57,137
Oh, I forgot.
165
00:17:57,217 --> 00:17:59,579
We've got a new security camera
bundle deal.
166
00:17:59,660 --> 00:18:01,261
Extra security.
167
00:18:01,341 --> 00:18:03,542
- Tanner got a bunch for his garage, so...
- No, thanks.
168
00:18:04,144 --> 00:18:07,668
I've gotta get to the cafรฉ in ten,
and my car pretty much gave up on life,
169
00:18:07,748 --> 00:18:10,350
- so I gotta walk.
- I'll give you a ride.
170
00:19:17,297 --> 00:19:18,498
How much for this?
171
00:19:21,702 --> 00:19:23,824
- I'm sorry, are you closed?
- No, no.
172
00:19:23,904 --> 00:19:26,947
We just don't get that many visitors.
173
00:19:27,027 --> 00:19:28,428
What's your name, darlin'?
174
00:19:28,989 --> 00:19:29,990
Elizabeth.
175
00:19:30,070 --> 00:19:31,671
I'm Mr. Henson.
176
00:19:31,752 --> 00:19:35,315
And if I wasn't 400 times your senior
177
00:19:35,395 --> 00:19:37,597
and engrossed in the male anatomy,
178
00:19:37,677 --> 00:19:39,840
I just might think about taking you out
179
00:19:39,920 --> 00:19:42,322
dancing to the old barn house.
180
00:19:46,847 --> 00:19:48,487
Is it okay if I take this off your hands?
181
00:19:49,009 --> 00:19:51,251
- It's yours.
- Oh, no, I wanna pay.
182
00:19:51,331 --> 00:19:53,894
- Truly.
- I wouldn't feel right.
183
00:19:53,974 --> 00:19:56,496
- Please. It's a gift.
- I wanna pay.
184
00:19:57,457 --> 00:19:59,740
And this is why I stick with my men.
185
00:20:00,460 --> 00:20:01,982
Tristan, ring her up.
186
00:20:06,586 --> 00:20:07,587
Beautiful.
187
00:20:11,391 --> 00:20:12,592
Thanks.
188
00:20:13,593 --> 00:20:14,795
You took those?
189
00:20:16,036 --> 00:20:19,479
I carved them from wood
and then added black ink.
190
00:20:20,921 --> 00:20:22,042
Beautiful.
191
00:20:22,682 --> 00:20:24,765
Are you gonna pay or what?
192
00:20:32,492 --> 00:20:33,613
Come on!
193
00:20:37,337 --> 00:20:38,618
Come on.
194
00:20:40,100 --> 00:20:41,822
Jesus Christ!
195
00:20:41,902 --> 00:20:43,423
What are you doing?
196
00:20:44,144 --> 00:20:45,425
Mowing my lawn.
197
00:20:45,906 --> 00:20:47,427
You're not mowing the lawn.
198
00:20:47,507 --> 00:20:50,270
- Then, what am I doing?
- Waking up the whole fucking world.
199
00:20:50,951 --> 00:20:52,312
What are you doing?
200
00:20:52,392 --> 00:20:53,673
Mowing your lawn.
201
00:20:53,753 --> 00:20:55,635
You can't. Besides, it's broken.
202
00:21:03,523 --> 00:21:05,445
Seriously, you can't cut my grass.
203
00:21:26,386 --> 00:21:28,909
I made some breakfast, if you want some.
204
00:21:31,111 --> 00:21:32,192
My husband...
205
00:21:32,913 --> 00:21:36,396
My late husband used to cut the grass
in diagonal lines.
206
00:21:37,197 --> 00:21:40,400
He would say, "Babe, I'll get the
clippings tomorrow, I'm too tired now."
207
00:21:40,480 --> 00:21:44,004
And then they would just stay there
for like a week, maybe two.
208
00:21:46,406 --> 00:21:48,969
Anyway, I like the way
you did diagonal lines.
209
00:21:49,649 --> 00:21:50,650
Thank you.
210
00:21:53,413 --> 00:21:55,055
They sneak up on you like that.
211
00:21:57,257 --> 00:21:58,618
The little memories.
212
00:22:03,263 --> 00:22:04,905
I think they're worse than the big ones.
213
00:22:08,028 --> 00:22:12,072
I can handle remembering his birthday
or the day of his death,
214
00:22:12,152 --> 00:22:14,915
but... remembering the way he used to...
215
00:22:17,237 --> 00:22:19,839
mow the lawn or...
216
00:22:19,920 --> 00:22:21,681
The way she tied her shoes.
217
00:22:23,003 --> 00:22:26,606
Or puddle jumped or...
218
00:22:31,611 --> 00:22:33,173
touched the palm of my hand.
219
00:22:37,497 --> 00:22:38,778
You lost someone too?
220
00:22:40,740 --> 00:22:42,102
My wife...
221
00:22:43,823 --> 00:22:44,985
and my son.
222
00:22:47,787 --> 00:22:51,831
The way he used to write his Rs
backwards or...
223
00:22:55,155 --> 00:22:57,918
break his toy trucks
just so we could fix them.
224
00:23:37,998 --> 00:23:39,919
Daddy's Jeep!
225
00:23:40,000 --> 00:23:42,082
How? It was totaled.
226
00:23:42,162 --> 00:23:44,124
Steven was my best friend.
227
00:23:44,204 --> 00:23:46,686
I wanted you to have something familiar
to come home to.
228
00:23:50,010 --> 00:23:51,851
Come on. Hop in.
229
00:23:54,134 --> 00:23:55,695
You okay, Mama?
230
00:23:56,616 --> 00:23:57,937
Yes, baby.
231
00:23:58,018 --> 00:24:00,820
Ladies, welcome home.
232
00:24:02,262 --> 00:24:04,814
And if you need me to cut the grass
or anything, just give me a call.
233
00:24:04,864 --> 00:24:06,386
Tick already did it.
234
00:24:06,506 --> 00:24:07,507
What?
235
00:24:07,587 --> 00:24:10,030
Oh, I hired a guy. Kind of.
236
00:24:10,110 --> 00:24:11,591
Who did you hire?
237
00:24:11,671 --> 00:24:13,513
His name is Tristan.
238
00:24:13,593 --> 00:24:14,834
Tristan Cole?
239
00:24:15,595 --> 00:24:17,557
Liz, he is insane.
240
00:24:17,637 --> 00:24:19,839
It's not a big deal. He did a great job.
241
00:24:20,800 --> 00:24:23,203
I don't like it. At all.
242
00:24:23,283 --> 00:24:25,165
And I don't think Steven
would have either.
243
00:24:25,245 --> 00:24:27,767
Thank you for doing this.
244
00:24:29,769 --> 00:24:32,492
Emma, take care of your mommy, okay?
245
00:24:32,572 --> 00:24:35,095
Why? I'm the kid, not her.
246
00:25:12,692 --> 00:25:14,013
What are you doing?
247
00:25:16,256 --> 00:25:17,297
Hi,
248
00:25:18,178 --> 00:25:19,939
stormy eyes.
249
00:25:22,422 --> 00:25:23,863
You're drunk.
250
00:25:23,943 --> 00:25:25,665
No.
251
00:25:25,745 --> 00:25:26,866
I'm happy.
252
00:25:27,707 --> 00:25:31,271
I'm smiling and I'm laughing.
253
00:25:32,872 --> 00:25:35,875
I am drinking and dancing.
254
00:25:36,996 --> 00:25:38,758
You're not as happy as you say you are.
255
00:25:42,282 --> 00:25:44,564
It's only 'cause I stopped dancing.
256
00:25:47,167 --> 00:25:49,369
Come on. I'll get you some water.
257
00:25:58,458 --> 00:26:00,580
Or, you know,
you could just throw up on me.
258
00:26:07,747 --> 00:26:08,908
Here you go.
259
00:26:17,076 --> 00:26:18,838
They're all children's books.
260
00:26:20,680 --> 00:26:22,202
Your son's favorites?
261
00:26:22,962 --> 00:26:24,083
Uh-hmm.
262
00:26:25,445 --> 00:26:26,726
How old was he?
263
00:26:29,169 --> 00:26:30,250
Eight.
264
00:26:30,890 --> 00:26:32,972
I hear you sometimes, you know,
265
00:26:33,693 --> 00:26:35,415
shouting in your sleep at night.
266
00:26:41,261 --> 00:26:42,782
Sometimes I hear you cry.
267
00:26:48,668 --> 00:26:50,029
Can I tell you a secret?
268
00:26:52,472 --> 00:26:56,556
Everyone in town expects me
to be the same girl I was before
269
00:26:56,676 --> 00:26:58,278
but I'm not that girl anymore.
270
00:27:09,449 --> 00:27:11,050
Let's get you home.
271
00:28:27,567 --> 00:28:28,648
Sit.
272
00:28:30,089 --> 00:28:31,571
Sit.
273
00:28:31,651 --> 00:28:32,732
Good boy.
274
00:28:49,669 --> 00:28:51,070
No, no, no.
275
00:28:53,032 --> 00:28:54,474
Stay for breakfast?
276
00:28:58,998 --> 00:29:00,199
Zeus.
277
00:29:02,001 --> 00:29:03,002
Come on.
278
00:29:04,444 --> 00:29:05,445
Good boy.
279
00:29:06,125 --> 00:29:08,968
Mama, we have to go back.
280
00:29:09,048 --> 00:29:10,810
Daddy doesn't know where we are.
281
00:29:10,890 --> 00:29:12,972
I'm sure he does, baby.
282
00:29:13,052 --> 00:29:14,964
Just give him a little while.
Give Daddy time, okay?
283
00:29:15,014 --> 00:29:17,337
No! He never takes this long.
284
00:29:17,417 --> 00:29:19,178
And there's no feathers.
285
00:29:19,258 --> 00:29:20,660
We have to go back.
286
00:29:20,780 --> 00:29:22,221
Come here.
287
00:29:27,066 --> 00:29:28,308
Stay.
288
00:29:29,268 --> 00:29:30,350
Stay.
289
00:29:33,713 --> 00:29:36,516
When Steven passed
and we went to stay with my mom,
290
00:29:37,317 --> 00:29:39,148
there were all these
little white bird feathers
291
00:29:39,198 --> 00:29:41,200
scattered across the yard.
292
00:29:41,280 --> 00:29:43,803
And my mom told her that
they were signs from the angels
293
00:29:43,883 --> 00:29:45,485
telling us that they were still there.
294
00:29:46,846 --> 00:29:49,689
So whenever Emma would find a feather,
295
00:29:49,809 --> 00:29:52,532
she would have me take a picture
of her with it for her
296
00:29:52,612 --> 00:29:53,973
"Daddy and me" photos.
297
00:29:58,097 --> 00:30:00,900
I guess the birds here
aren't as generous with their feathers.
298
00:30:06,105 --> 00:30:07,266
Where are you going?
299
00:30:07,347 --> 00:30:10,510
I'm not gonna sit here and listen
to your damn kid whine all morning.
300
00:30:10,590 --> 00:30:13,152
God! Sometimes I start to believe
you're a decent person and...
301
00:30:13,232 --> 00:30:14,594
Come on.
302
00:30:21,961 --> 00:30:23,042
Mama!
303
00:30:23,122 --> 00:30:24,724
Mama! Mama!
304
00:30:24,844 --> 00:30:27,166
He came. He came.
305
00:30:28,087 --> 00:30:29,087
Emma.
306
00:30:30,370 --> 00:30:32,091
Remember, we sleep in on Sundays.
307
00:30:32,171 --> 00:30:33,413
Remember?
308
00:30:33,493 --> 00:30:36,055
No. Mama, he found us!
309
00:30:36,135 --> 00:30:38,177
He found us!
310
00:30:47,467 --> 00:30:48,668
See?
311
00:30:54,634 --> 00:30:56,355
Don't cry, Mama.
312
00:30:56,436 --> 00:30:57,517
Daddy's here.
313
00:31:09,569 --> 00:31:10,890
I know, baby.
314
00:31:15,495 --> 00:31:16,616
Say cheese.
315
00:31:16,696 --> 00:31:18,257
Cheese.
316
00:31:34,554 --> 00:31:35,755
Thank you.
317
00:31:37,156 --> 00:31:38,388
I don't know what you're talking about.
318
00:31:38,438 --> 00:31:40,079
Tristan,
319
00:31:40,159 --> 00:31:41,601
thank you.
320
00:31:41,681 --> 00:31:43,843
I found a box of them in the shop.
321
00:31:43,963 --> 00:31:45,164
It wasn't much work.
322
00:31:53,012 --> 00:31:54,333
She's a good kid.
323
00:31:55,134 --> 00:31:57,336
Annoying, but good.
324
00:31:58,417 --> 00:32:00,019
- Stay for breakfast?
- No.
325
00:32:00,099 --> 00:32:01,781
- Stop by for lunch?
- No, thanks.
326
00:32:01,861 --> 00:32:02,862
Dinner?
327
00:32:12,752 --> 00:32:15,955
And then Zeus went chomp all on the bugs.
328
00:32:16,035 --> 00:32:19,038
It was the best thing ever.
329
00:32:19,118 --> 00:32:22,081
And now he has bugs guts in his teeth.
330
00:32:22,762 --> 00:32:24,243
Did you eat the bugs too?
331
00:32:24,323 --> 00:32:25,725
Ew. Tick, no!
332
00:32:25,805 --> 00:32:27,446
That's gross!
333
00:32:28,488 --> 00:32:31,450
All right. I think it's time for you
to go pick out some pajamas.
334
00:32:31,531 --> 00:32:32,772
- But...
- No buts.
335
00:32:33,773 --> 00:32:35,214
Okay.
336
00:32:35,294 --> 00:32:38,858
But can I watch Hotel Transylvania
in my room?
337
00:32:38,978 --> 00:32:40,980
Only if you promise to fall asleep.
338
00:32:41,060 --> 00:32:42,341
Promise.
339
00:32:48,588 --> 00:32:49,869
Thanks for dinner.
340
00:32:53,072 --> 00:32:54,313
You don't have to leave.
341
00:32:55,234 --> 00:32:56,556
I have wine.
342
00:32:58,998 --> 00:33:00,119
Beer.
343
00:33:02,522 --> 00:33:06,686
I was thinking of ways I could repay you
for helping me with my lawn.
344
00:33:10,089 --> 00:33:11,410
I don't need your money.
345
00:33:12,291 --> 00:33:14,093
I know but...
346
00:33:15,855 --> 00:33:17,216
I could help you with your house.
347
00:33:17,817 --> 00:33:23,102
I went to school for interior design,
so just think about it.
348
00:33:29,308 --> 00:33:30,910
Can I ask you a question?
349
00:33:33,432 --> 00:33:34,554
What is it you listen to...
350
00:33:36,796 --> 00:33:39,198
with those headphones and that Walkman
351
00:33:39,278 --> 00:33:41,881
that you must have had
since you were five years old?
352
00:33:45,765 --> 00:33:46,926
Nothing.
353
00:33:48,287 --> 00:33:51,771
Batteries died a few months ago
and I haven't had the nerve to...
354
00:33:51,851 --> 00:33:53,372
What were you listening to?
355
00:33:56,495 --> 00:33:58,057
Jamie and Charlie.
356
00:34:01,821 --> 00:34:04,864
They recorded themselves singing
on this thing a few years ago and...
357
00:34:06,505 --> 00:34:07,667
I kept the tape.
358
00:34:09,789 --> 00:34:11,991
If I had a tape like that of Steven...
359
00:34:13,472 --> 00:34:14,513
He sing?
360
00:34:15,835 --> 00:34:17,516
Karaoke.
361
00:34:17,597 --> 00:34:18,918
Bad karaoke.
362
00:34:23,442 --> 00:34:24,523
Tell me about him.
363
00:34:33,292 --> 00:34:34,614
He was an idiot.
364
00:34:36,535 --> 00:34:38,938
On Halloween in college,
365
00:34:39,018 --> 00:34:41,100
he went in costume as a ninja.
366
00:34:41,180 --> 00:34:44,343
And after a few drinks, he thought
that that meant that he could fight.
367
00:34:44,423 --> 00:34:45,705
Uh-oh.
368
00:34:47,226 --> 00:34:50,269
He got his ass kicked... in costume.
369
00:35:01,641 --> 00:35:02,641
All right.
370
00:35:03,442 --> 00:35:04,443
Wait.
371
00:35:45,644 --> 00:35:46,966
All right.
372
00:36:03,983 --> 00:36:05,544
Do me a favor?
373
00:36:06,345 --> 00:36:07,345
Anything.
374
00:36:09,829 --> 00:36:11,190
Hold her tight.
375
00:36:35,614 --> 00:36:36,776
Hi.
376
00:36:37,376 --> 00:36:38,776
What brings you around here, buddy?
377
00:36:39,138 --> 00:36:41,691
Thought I'd see if you and Emma
wanna grab some dinner or something.
378
00:36:41,741 --> 00:36:45,424
We actually just ordered pizza
and she's on her second round of Frozen.
379
00:36:50,469 --> 00:36:52,949
The grass doesn't look like
it was all that long to begin with.
380
00:36:53,392 --> 00:36:54,473
Tanner.
381
00:36:54,553 --> 00:36:56,514
Please tell me you're not paying him
in cash, Liz.
382
00:36:57,436 --> 00:36:59,238
He's probably using it for drugs
or something.
383
00:36:59,318 --> 00:37:00,679
Stop being ridiculous.
384
00:37:00,760 --> 00:37:02,001
Ridiculous?
385
00:37:02,081 --> 00:37:03,482
Look at him.
386
00:37:06,245 --> 00:37:07,917
He's got the look of some kind
of serial killer or something.
387
00:37:07,967 --> 00:37:10,649
Okay. If you wanna go inside
and get some pizza.
388
00:37:11,730 --> 00:37:13,813
Otherwise, I think
we should just catch up later.
389
00:37:22,701 --> 00:37:24,784
You know, there's something different
about you, Liz.
390
00:37:26,065 --> 00:37:29,225
I can't put my finger on it but it's like
I don't even know who you are anymore.
391
00:37:36,635 --> 00:37:37,635
Hey.
392
00:37:41,200 --> 00:37:42,521
You missed a spot.
393
00:37:57,536 --> 00:37:59,178
I didn't really miss a spot.
394
00:38:01,220 --> 00:38:02,221
I know.
395
00:38:06,385 --> 00:38:07,947
Elizabeth?
396
00:38:08,027 --> 00:38:09,508
Yeah?
397
00:38:10,309 --> 00:38:11,470
Can I use your shower?
398
00:38:12,872 --> 00:38:14,994
My hot water's out.
399
00:38:16,395 --> 00:38:17,636
Yeah, of course.
400
00:38:18,437 --> 00:38:20,599
You can borrow
some of Steven's clothes too.
401
00:38:21,560 --> 00:38:23,121
That's okay. You don't have to do that.
402
00:38:23,722 --> 00:38:24,924
I want to.
403
00:38:26,765 --> 00:38:27,927
I want to.
404
00:39:26,986 --> 00:39:28,867
I didn't wanna look like a serial killer.
405
00:39:37,596 --> 00:39:39,318
Tanner is just really protective.
406
00:39:39,838 --> 00:39:41,560
He's like a big brother.
407
00:39:46,926 --> 00:39:48,167
Is it hard...
408
00:39:52,731 --> 00:39:54,293
seeing me wearing his clothes?
409
00:39:57,856 --> 00:39:58,897
Yes.
410
00:40:02,061 --> 00:40:04,984
But it makes me wanna hug you
411
00:40:05,064 --> 00:40:08,067
'cause it would kind of be like
hugging him.
412
00:40:10,509 --> 00:40:11,510
That's weird.
413
00:40:13,472 --> 00:40:14,633
I'm weird.
414
00:40:53,832 --> 00:40:55,594
My hot water is not really out.
415
00:41:06,285 --> 00:41:07,486
I should go.
416
00:41:11,290 --> 00:41:12,731
Unless you stayed.
417
00:41:19,778 --> 00:41:21,500
I'm not ready to move on.
418
00:41:23,502 --> 00:41:24,823
I'm not ready to forget.
419
00:41:30,349 --> 00:41:31,590
I can help.
420
00:41:34,913 --> 00:41:36,395
I can help you remember him.
421
00:41:39,198 --> 00:41:41,360
We'll use each other to remember them?
422
00:41:44,203 --> 00:41:45,684
Only if you want to.
423
00:41:48,087 --> 00:41:50,169
That sounds like a terrible idea.
424
00:41:55,734 --> 00:41:57,015
Pretend with me.
425
00:41:57,576 --> 00:41:58,857
Help me remember him.
426
00:42:22,801 --> 00:42:24,163
Mama?
427
00:42:24,243 --> 00:42:26,085
Hey, baby. What's going on?
428
00:42:26,165 --> 00:42:27,446
I can't sleep.
429
00:42:27,566 --> 00:42:29,288
Can you lie with Bubba and me?
430
00:42:29,368 --> 00:42:32,171
Yeah. I'll be... I'll be there in a minute.
431
00:42:37,496 --> 00:42:38,817
I should go.
432
00:42:40,299 --> 00:42:41,580
Yeah, you should go.
433
00:44:57,996 --> 00:45:01,640
Slow and gentle like you love me.
434
00:45:11,610 --> 00:45:13,051
Steven.
435
00:45:13,131 --> 00:45:14,653
Oh, Jamie.
436
00:45:16,335 --> 00:45:17,336
Steven.
437
00:45:17,416 --> 00:45:18,777
Oh, Jamie.
438
00:45:22,821 --> 00:45:23,822
Steven.
439
00:45:23,902 --> 00:45:25,143
Oh, Jamie.
440
00:45:27,225 --> 00:45:28,387
Jamie.
441
00:45:30,188 --> 00:45:31,550
Steven.
442
00:45:31,630 --> 00:45:32,831
Jamie.
443
00:45:36,595 --> 00:45:37,756
Oh, God.
444
00:45:37,836 --> 00:45:39,398
- Jamie.
- Steven.
445
00:45:40,559 --> 00:45:43,282
Steven. Steven.
446
00:45:43,362 --> 00:45:44,763
Steven.
447
00:45:46,365 --> 00:45:47,686
Steven.
448
00:45:52,611 --> 00:45:53,852
I'll stop.
449
00:45:55,654 --> 00:45:57,015
Please don't.
450
00:46:00,579 --> 00:46:02,341
We're dreaming. This isn't real.
451
00:46:13,592 --> 00:46:15,434
Was today one of the big moments?
452
00:46:20,479 --> 00:46:21,800
Yeah. Anniversary.
453
00:46:23,562 --> 00:46:24,683
How did you know?
454
00:46:26,685 --> 00:46:29,408
I could see how disappointed
you were that I wasn't her.
455
00:46:29,488 --> 00:46:30,969
Elizabeth.
456
00:46:31,049 --> 00:46:32,170
It's okay.
457
00:46:37,576 --> 00:46:39,858
'Cause I'm guessing you could see
how disappointed I was
458
00:46:39,938 --> 00:46:41,059
that you weren't him.
459
00:47:18,096 --> 00:47:19,337
You okay?
460
00:47:19,418 --> 00:47:21,179
Yeah. I'm just taking it all in.
461
00:47:21,259 --> 00:47:25,343
Okay. Well, you can pretty much do
whatever you want with the place.
462
00:47:25,424 --> 00:47:28,467
This is the living room, dining room,
463
00:47:30,148 --> 00:47:34,993
my bedroom, the bathroom, and the kitchen.
464
00:47:35,914 --> 00:47:37,436
That's pretty much it.
465
00:47:38,597 --> 00:47:42,801
Oh, and I would... I would love it
if the study just could...
466
00:47:42,921 --> 00:47:45,083
Just didn't look like a complete mess.
467
00:47:51,450 --> 00:47:52,451
Yeah.
468
00:48:25,604 --> 00:48:26,965
You coming, Elizabeth?
469
00:48:28,687 --> 00:48:29,968
Yeah. I'll be right there.
470
00:48:36,695 --> 00:48:38,657
What about your shed? I can...
471
00:48:38,737 --> 00:48:41,299
No, no, no, no, no. Shed is off limits.
472
00:48:42,340 --> 00:48:45,544
- Oh.
- It's just off limits.
473
00:48:46,144 --> 00:48:47,145
Okay.
474
00:48:49,868 --> 00:48:51,429
I can put together some ideas,
475
00:48:51,510 --> 00:48:55,594
get some colors and fabrics
for us to go over later, so...
476
00:48:59,117 --> 00:49:00,719
I wanna show you and Emma something.
477
00:49:17,896 --> 00:49:19,377
I found this place with Zeus,
478
00:49:22,300 --> 00:49:23,702
just wandering around.
479
00:49:26,585 --> 00:49:29,107
I come here whenever
I need to clear my head now.
480
00:49:29,187 --> 00:49:30,909
You can use it too if you want.
481
00:49:32,190 --> 00:49:33,191
Thank you.
482
00:49:38,837 --> 00:49:40,318
Emma!
483
00:49:41,680 --> 00:49:43,241
Thank you for bringing us here, Tick.
484
00:49:43,321 --> 00:49:44,322
I love it!
485
00:49:44,402 --> 00:49:47,005
Anytime. Why does she
keep calling me Tick?
486
00:49:51,009 --> 00:49:52,240
So if you're gonna keep calling me Tick,
487
00:49:52,290 --> 00:49:54,282
I think it's only right
if I start calling you Tock.
488
00:49:54,332 --> 00:49:56,815
Like a clock. Tick and Tock.
489
00:49:56,895 --> 00:49:59,217
Tick and Tock! Tick and Tock!
490
00:49:59,297 --> 00:50:01,099
- I think she approves.
- Tick and Tock!
491
00:50:01,179 --> 00:50:02,420
Tick and Tock!
492
00:50:07,546 --> 00:50:08,667
Elizabeth?
493
00:50:08,747 --> 00:50:09,748
Yeah?
494
00:50:13,832 --> 00:50:15,073
Can we be friends?
495
00:50:19,117 --> 00:50:20,118
Of course.
496
00:50:26,685 --> 00:50:29,487
Okay. Three, two, one.
497
00:50:30,448 --> 00:50:33,812
No, you have to do it like I'm doing it.
498
00:50:35,093 --> 00:50:37,415
No, you're doing a terrible job.
499
00:50:38,777 --> 00:50:39,978
Okay.
500
00:50:40,739 --> 00:50:43,662
Okay. Which one of these do you like
for the living room?
501
00:50:43,742 --> 00:50:45,103
Tristan builds a lot
502
00:50:45,183 --> 00:50:47,145
so I wanna incorporate
some of his wood pieces.
503
00:50:47,225 --> 00:50:48,707
You slept with him.
504
00:50:49,588 --> 00:50:51,950
- No, I didn't.
- Do not play dumb.
505
00:50:52,070 --> 00:50:53,351
You had sex with him.
506
00:50:53,431 --> 00:50:54,431
I...
507
00:50:57,555 --> 00:50:58,957
I had sex with him.
508
00:50:59,077 --> 00:51:00,919
Oh, my God!
509
00:51:02,681 --> 00:51:04,803
The drought is over!
510
00:51:04,883 --> 00:51:06,284
Everything okay over there, ladies?
511
00:51:06,364 --> 00:51:07,646
Everything's fine.
512
00:51:13,011 --> 00:51:16,454
Can I tell you the truth
without you scolding me?
513
00:51:16,534 --> 00:51:17,696
Absolutely.
514
00:51:19,858 --> 00:51:22,861
We used sex with each other
515
00:51:22,941 --> 00:51:26,024
to remember Steven and Jamie, his wife.
516
00:51:28,506 --> 00:51:32,270
It's like we used each other
to get that feeling
517
00:51:32,350 --> 00:51:34,112
that we used to have with them.
518
00:51:34,192 --> 00:51:36,755
But now you like him.
519
00:51:36,835 --> 00:51:40,679
Which is bad, because when he's with me,
520
00:51:41,880 --> 00:51:43,281
all he sees is Jamie.
521
00:51:45,443 --> 00:51:47,445
- Bullshit.
- What?
522
00:51:47,525 --> 00:51:49,367
He sees you, Liz.
523
00:51:49,447 --> 00:51:51,890
Coming from a girl who has slept
with a ton of different guys
524
00:51:51,970 --> 00:51:54,052
and pictured Channing Tatum
for most of them,
525
00:51:55,173 --> 00:51:56,534
I can tell the difference.
526
00:52:03,662 --> 00:52:05,664
We'll have a great weekend together.
527
00:52:05,744 --> 00:52:07,425
Get some rest, Liz.
528
00:52:07,505 --> 00:52:08,506
Come on, Emma.
529
00:52:10,388 --> 00:52:11,389
Bye, Mama.
530
00:52:16,074 --> 00:52:17,956
How about we make some
chocolate chip cookies?
531
00:52:24,683 --> 00:52:26,044
Hope you don't mind.
532
00:52:26,164 --> 00:52:28,967
I picked these from your front yard.
533
00:52:30,528 --> 00:52:36,294
Thought maybe I could help you
with your interiors too.
534
00:52:36,374 --> 00:52:37,415
Thank you.
535
00:52:37,495 --> 00:52:38,656
You're welcome, Lizzie.
536
00:52:41,820 --> 00:52:42,981
What?
537
00:52:43,942 --> 00:52:45,263
You called me Lizzie.
538
00:52:47,625 --> 00:52:49,467
No one called me that except...
539
00:52:52,070 --> 00:52:53,070
Um...
540
00:52:55,673 --> 00:52:57,675
I'm sorry. It just slipped out.
541
00:52:57,756 --> 00:52:58,757
No.
542
00:52:59,998 --> 00:53:01,039
I like it.
543
00:53:04,803 --> 00:53:06,444
Then I'll keep calling you that.
544
00:53:09,567 --> 00:53:10,568
What are you doing?
545
00:53:13,011 --> 00:53:14,252
I wanna kiss you.
546
00:53:17,335 --> 00:53:18,817
The real you.
547
00:53:25,904 --> 00:53:27,385
That would change things.
548
00:53:38,596 --> 00:53:40,118
Do something for me first.
549
00:53:48,046 --> 00:53:49,087
Anything.
550
00:53:53,731 --> 00:53:55,013
Show me the real you.
551
00:54:24,482 --> 00:54:25,683
Charlie.
552
00:54:37,615 --> 00:54:39,337
Every time I thought of Charlie,
553
00:54:40,738 --> 00:54:41,940
I carved it into the wood.
554
00:54:56,514 --> 00:54:58,556
Jamie always wanted me
to build her a library.
555
00:55:00,959 --> 00:55:02,680
I kept putting it off 'til tomorrow.
556
00:55:07,966 --> 00:55:09,167
What happened to them?
557
00:55:11,129 --> 00:55:12,931
I can't talk about that day.
558
00:55:21,099 --> 00:55:23,181
Before their funeral,
I tried to kill myself.
559
00:55:25,703 --> 00:55:28,786
I wanted to be dead
because I thought it'd be easier.
560
00:55:33,671 --> 00:55:35,153
And now you're here and...
561
00:55:37,755 --> 00:55:38,957
it's easier with you.
562
00:55:40,758 --> 00:55:42,000
What's easier with me?
563
00:55:46,164 --> 00:55:47,365
Being alive.
564
00:55:56,134 --> 00:55:57,295
Your turn.
565
00:56:01,659 --> 00:56:03,141
From Steven to you?
566
00:56:03,221 --> 00:56:04,262
Uh-uh.
567
00:56:06,985 --> 00:56:11,189
My mama wrote them to my dad
and he wrote them back to her,
568
00:56:12,190 --> 00:56:14,312
almost every day since the day they met.
569
00:56:19,397 --> 00:56:21,119
"You're sleeping beside me
570
00:56:22,600 --> 00:56:24,642
and each second I love you more.
571
00:56:25,883 --> 00:56:26,965
HB."
572
00:56:30,808 --> 00:56:33,651
My mom lost herself
the day she lost my dad.
573
00:56:36,134 --> 00:56:37,135
I miss her.
574
00:56:39,457 --> 00:56:40,979
I miss my parents too.
575
00:56:46,904 --> 00:56:50,348
After Jamie and Charlie passed,
I ran from them
576
00:56:50,468 --> 00:56:51,909
because they were comforting
577
00:56:51,990 --> 00:56:54,272
and I didn't feel like I deserved that.
578
00:57:01,039 --> 00:57:02,600
What was the hardest part for you?
579
00:57:03,962 --> 00:57:05,483
Telling Emma.
580
00:57:10,088 --> 00:57:12,250
I didn't even do it right away at first.
581
00:57:16,814 --> 00:57:19,377
The first night, I just...
582
00:57:21,579 --> 00:57:24,902
I laid in bed holding her
583
00:57:26,304 --> 00:57:27,665
and she asked
584
00:57:28,987 --> 00:57:31,829
when Daddy was coming home, and...
585
00:57:39,117 --> 00:57:40,558
I'm good.
586
00:57:40,638 --> 00:57:41,639
- You're not.
- I'm good.
587
00:57:41,719 --> 00:57:43,241
You're not.
588
00:57:43,321 --> 00:57:44,642
You don't have to be good.
589
00:57:46,004 --> 00:57:47,005
I am.
590
00:57:47,085 --> 00:57:48,116
- I'm good. I'm good.
- It's okay.
591
00:57:48,166 --> 00:57:49,687
You don't have to be good.
592
00:57:49,767 --> 00:57:50,968
You don't have to be.
593
00:58:14,952 --> 00:58:16,114
Oh, my God.
594
00:58:27,125 --> 00:58:28,286
I don't want it gentle.
595
00:58:31,289 --> 00:58:33,291
Show me the shadows
that keep you up at night.
596
00:58:38,256 --> 00:58:39,417
I won't hurt you.
597
00:58:41,059 --> 00:58:42,060
I know.
598
00:58:45,623 --> 00:58:46,624
Oh, Lizzie.
599
00:59:43,441 --> 00:59:45,323
I think you have a cute butt.
600
00:59:52,049 --> 00:59:55,413
You are so fucking beautiful.
601
00:59:59,897 --> 01:00:01,058
Knock, knock.
602
01:00:02,740 --> 01:00:04,021
Who's there?
603
01:00:08,266 --> 01:00:12,510
Me, at midnight. In my bed, join me.
604
01:00:35,092 --> 01:00:38,496
You know that place where
tomorrows never comes,
605
01:00:38,576 --> 01:00:40,378
yesterdays don't hurt anymore?
606
01:00:41,779 --> 01:00:44,782
The place where your heart
beats in sync with mine?
607
01:00:45,783 --> 01:00:48,746
The place where time doesn't exist
608
01:00:48,826 --> 01:00:50,508
and it's easy to breathe?
609
01:00:51,949 --> 01:00:54,192
I wanna live there with you.
610
01:00:56,434 --> 01:00:58,236
You're so smart, Tristan.
611
01:00:58,756 --> 01:00:59,917
And talented.
612
01:01:01,239 --> 01:01:02,440
You are.
613
01:01:03,961 --> 01:01:05,683
And your woodwork is amazing.
614
01:01:05,763 --> 01:01:07,323
You should really do something with it.
615
01:01:07,925 --> 01:01:08,926
I was.
616
01:01:10,248 --> 01:01:12,930
My dad and I were starting up
our business together.
617
01:01:14,572 --> 01:01:17,215
On the day of the accident,
we were flying to New York
618
01:01:17,295 --> 01:01:20,738
to meet up with a few people
who were interested in being our partners.
619
01:01:21,419 --> 01:01:23,100
Nothing ever came of it?
620
01:01:23,180 --> 01:01:24,582
We never made it to New York.
621
01:01:25,823 --> 01:01:27,585
We had a layover in Detroit.
622
01:01:29,186 --> 01:01:31,429
And by the time we landed
and turned our phones on,
623
01:01:31,509 --> 01:01:34,071
we had a ton of messages
about Jamie and Charlie.
624
01:01:35,633 --> 01:01:37,235
Worst day of my life.
625
01:01:37,315 --> 01:01:39,317
Mama! Mama, look!
626
01:01:39,397 --> 01:01:41,078
You're supposed to be sleeping, missy.
627
01:01:41,158 --> 01:01:42,640
I know, but look!
628
01:01:42,760 --> 01:01:44,562
Two white feathers!
629
01:01:44,642 --> 01:01:45,963
It's Daddy giving you kisses.
630
01:01:46,043 --> 01:01:47,245
No, Mama.
631
01:01:47,325 --> 01:01:48,966
These aren't from Daddy.
632
01:01:49,046 --> 01:01:50,808
They are from Tristan's family.
633
01:01:53,731 --> 01:01:55,533
It means they love you.
634
01:01:56,454 --> 01:01:57,935
Take a picture!
635
01:01:58,015 --> 01:02:00,017
Mama, get in the picture!
636
01:02:06,304 --> 01:02:07,305
Thank you.
637
01:02:08,346 --> 01:02:10,628
How about I read you a story
so you can fall asleep?
638
01:02:10,748 --> 01:02:12,990
Can Tristan read it to me?
639
01:02:14,352 --> 01:02:15,673
What should we read?
640
01:02:16,954 --> 01:02:17,955
Cat in the Hat.
641
01:02:18,035 --> 01:02:20,037
But you have to read it like a zombie.
642
01:02:21,198 --> 01:02:22,799
It's one of my favorite ways to read it.
643
01:02:27,204 --> 01:02:28,205
Ready?
644
01:02:28,286 --> 01:02:29,287
All right.
645
01:02:29,367 --> 01:02:33,050
"Then she said to us two,
646
01:02:33,130 --> 01:02:36,013
'Did you have any fun?
647
01:02:36,093 --> 01:02:40,177
Tell me! What did you do?'"
648
01:02:40,257 --> 01:02:42,700
The end.
649
01:02:42,820 --> 01:02:43,981
Tick?
650
01:02:44,061 --> 01:02:45,903
Yes, Tock?
651
01:02:45,983 --> 01:02:48,265
I'm sorry about your family.
652
01:02:52,550 --> 01:02:54,231
I'm sorry about your dad.
653
01:02:57,475 --> 01:02:58,996
I miss him.
654
01:03:00,197 --> 01:03:01,839
I'll bet he misses you too.
655
01:03:03,120 --> 01:03:04,121
Tick?
656
01:03:05,843 --> 01:03:06,844
Tock?
657
01:03:07,685 --> 01:03:11,569
I love you,
even though your zombie voice is bad.
658
01:03:29,747 --> 01:03:31,028
I love you too, Emma.
659
01:03:39,036 --> 01:03:42,680
Hey! Happy birthday, bitch!
660
01:03:45,883 --> 01:03:47,324
Cheers!
661
01:03:53,050 --> 01:03:54,171
Can I get a Diet Coke?
662
01:03:54,251 --> 01:03:55,533
- Yeah.
- Thanks.
663
01:04:17,395 --> 01:04:18,436
Come on!
664
01:04:28,486 --> 01:04:32,169
You know, in college,
Steven and I flipped a coin for her.
665
01:04:33,571 --> 01:04:34,732
I won,
666
01:04:35,893 --> 01:04:39,537
but the asshole went after her anyway,
and married her too.
667
01:04:40,618 --> 01:04:42,650
I guess she was too good in bed
for him to share with his friends.
668
01:04:42,700 --> 01:04:45,142
I know you're drunk,
but don't talk about her like that.
669
01:04:45,222 --> 01:04:46,704
Have you had her yet?
670
01:04:51,388 --> 01:04:52,790
Say one more word.
671
01:04:54,432 --> 01:04:55,673
Easy, slugger.
672
01:04:56,714 --> 01:04:58,796
That vein in your neck's popping out.
673
01:05:00,117 --> 01:05:01,719
What if we showed it to her?
674
01:05:04,922 --> 01:05:06,844
This is where I walk away.
675
01:05:07,725 --> 01:05:09,727
Tell your wife and son I said hi.
676
01:05:09,807 --> 01:05:11,809
Oh, never mind.
677
01:05:13,971 --> 01:05:15,613
Hey, are you the reason they're dead?
678
01:05:17,414 --> 01:05:20,858
Oh, shit. You are, aren't you?
679
01:05:21,378 --> 01:05:23,300
You'll do the same to Liz and Emma.
680
01:05:27,424 --> 01:05:30,267
So, he finally lets me pay
an actual plumber
681
01:05:30,347 --> 01:05:31,829
to fix the stupid toilet.
682
01:05:31,949 --> 01:05:33,511
And I don't know...
683
01:05:38,435 --> 01:05:39,797
Tristan.
684
01:05:39,877 --> 01:05:40,878
Tristan!
685
01:05:46,083 --> 01:05:47,084
Shit.
686
01:05:48,325 --> 01:05:49,326
Jesus!
687
01:06:04,742 --> 01:06:07,024
Say hi to your wife and son for me.
688
01:06:07,104 --> 01:06:08,536
Hey, are you the reason they're dead?
689
01:06:08,586 --> 01:06:09,587
Shit.
690
01:06:09,667 --> 01:06:10,908
Oh, shit.
691
01:06:11,028 --> 01:06:12,750
You are, aren't you?
692
01:06:12,830 --> 01:06:13,831
Fuck!
693
01:06:16,113 --> 01:06:17,434
Tristan.
694
01:06:17,515 --> 01:06:18,876
Tristan!
695
01:06:21,078 --> 01:06:22,199
Tristan!
696
01:06:23,400 --> 01:06:24,602
Tris!
697
01:06:24,682 --> 01:06:26,804
Please open the door.
698
01:06:26,884 --> 01:06:28,325
Tris?
699
01:06:28,405 --> 01:06:30,848
Please open the door.
700
01:06:30,928 --> 01:06:32,730
Go away, Elizabeth.
701
01:07:26,704 --> 01:07:28,225
What did he say to you?
702
01:07:35,192 --> 01:07:36,433
It doesn't matter.
703
01:08:09,226 --> 01:08:10,547
What did he say to you?
704
01:08:13,831 --> 01:08:15,993
He said I killed my family
705
01:08:16,113 --> 01:08:18,035
and that I'd do the same to you.
706
01:08:20,277 --> 01:08:21,679
He's right.
707
01:08:21,759 --> 01:08:22,800
I did kill 'em.
708
01:08:23,280 --> 01:08:26,403
It's my fault, I should've been there,
I should've been able to save them.
709
01:08:26,483 --> 01:08:27,484
No.
710
01:08:30,607 --> 01:08:32,129
Whatever happened,
711
01:08:34,131 --> 01:08:36,133
- it wasn't your fault.
- It was.
712
01:08:38,335 --> 01:08:39,657
And I blamed my mom,
713
01:08:40,938 --> 01:08:43,420
because she got out
with only a broken arm.
714
01:08:44,381 --> 01:08:45,663
I yelled at her.
715
01:08:46,423 --> 01:08:48,625
She loved them, and I screamed at her.
716
01:09:03,681 --> 01:09:05,362
Mint is nasty.
717
01:09:05,442 --> 01:09:07,004
Mint is minty.
718
01:09:07,084 --> 01:09:08,766
That doesn't even make sense.
719
01:09:08,846 --> 01:09:10,047
It makes perfect sen...
720
01:09:10,888 --> 01:09:12,169
Hi, Uncle Tanner.
721
01:09:12,249 --> 01:09:13,731
Hey, munchkin.
722
01:09:15,292 --> 01:09:16,373
What are you doing here?
723
01:09:16,453 --> 01:09:17,735
We need to talk.
724
01:09:17,815 --> 01:09:19,096
Now.
725
01:09:19,216 --> 01:09:20,337
I don't want to.
726
01:09:20,417 --> 01:09:21,418
Liz.
727
01:09:22,059 --> 01:09:23,100
Please.
728
01:09:24,341 --> 01:09:26,183
Okay. Go in.
729
01:09:28,265 --> 01:09:29,666
I'll be back in a few, okay?
730
01:09:33,590 --> 01:09:34,591
Okay.
731
01:09:44,962 --> 01:09:46,683
What do you wanna talk about?
732
01:09:47,324 --> 01:09:49,006
I wanna talk about Tristan.
733
01:09:49,086 --> 01:09:50,407
Aren't you tired of this?
734
01:09:50,487 --> 01:09:51,488
Liz...
735
01:09:54,531 --> 01:09:56,043
do you know how he lost his wife and kid?
736
01:09:56,093 --> 01:09:57,765
He doesn't like to talk about it,
but it doesn't make him an awful person.
737
01:09:57,815 --> 01:09:58,816
It was Steven.
738
01:10:02,059 --> 01:10:03,540
What was Steven?
739
01:10:03,620 --> 01:10:06,824
He was the car
that drove them off the road.
740
01:10:07,785 --> 01:10:08,786
Look.
741
01:10:12,109 --> 01:10:13,751
When Steven lost control,
742
01:10:15,432 --> 01:10:18,235
he slammed into a white Altima.
743
01:10:20,637 --> 01:10:22,359
The Altima had three passengers in it.
744
01:10:22,439 --> 01:10:24,721
- Tanner, please.
- Sixty-year-old Mary Cole,
745
01:10:24,802 --> 01:10:26,083
who walked away with injuries.
746
01:10:26,643 --> 01:10:29,406
- Please.
- Thirty-year-old Jamie Cole
747
01:10:29,486 --> 01:10:30,888
and eight-year-old Charlie Cole.
748
01:10:30,968 --> 01:10:32,089
Go.
749
01:10:42,860 --> 01:10:44,261
You're gonna tell him, right?
750
01:10:47,104 --> 01:10:48,105
Liz.
751
01:10:50,467 --> 01:10:54,431
If there's any part of you
that truly cares for this guy...
752
01:10:56,834 --> 01:10:58,355
you'll let him move on.
753
01:11:33,831 --> 01:11:34,832
Lizzie?
754
01:11:35,953 --> 01:11:37,034
What's wrong?
755
01:11:37,114 --> 01:11:38,155
Nothing.
756
01:11:38,996 --> 01:11:39,997
Nothing.
757
01:11:41,358 --> 01:11:42,639
I just need to rest.
758
01:11:45,042 --> 01:11:46,163
Okay.
759
01:11:46,723 --> 01:11:47,724
Let's go to bed.
760
01:11:49,566 --> 01:11:50,567
I mean alone.
761
01:11:51,969 --> 01:11:53,210
I just need a night by myself.
762
01:11:57,014 --> 01:11:58,375
Are we okay?
763
01:12:09,466 --> 01:12:10,787
I love you, Lizzie.
764
01:12:16,994 --> 01:12:18,155
I love you, too.
765
01:12:30,487 --> 01:12:31,728
Is Elizabeth working today?
766
01:12:31,808 --> 01:12:33,130
She's out sick.
767
01:12:33,210 --> 01:12:35,652
Why didn't you just go check on her
next door?
768
01:12:36,413 --> 01:12:37,935
Did you guys get into a fight?
769
01:12:40,857 --> 01:12:42,059
I'm really sorry,
770
01:12:43,420 --> 01:12:45,102
if I scared you the night of her birthday.
771
01:12:46,103 --> 01:12:47,224
She's...
772
01:12:50,187 --> 01:12:52,910
If you could just go check on her,
it would mean the world to me.
773
01:12:58,635 --> 01:12:59,876
Tristan.
774
01:13:02,319 --> 01:13:03,840
I'll check on her.
775
01:13:07,084 --> 01:13:08,435
This is a contract for your store.
776
01:13:08,485 --> 01:13:10,077
I want you to really look at this thing,
777
01:13:10,127 --> 01:13:12,727
because the deal that I'm trying to make
with you is really great.
778
01:13:13,850 --> 01:13:15,052
What's going on?
779
01:13:21,939 --> 01:13:23,260
We're just talking business.
780
01:13:24,021 --> 01:13:25,862
Maybe you should go, Tanner.
781
01:13:39,716 --> 01:13:41,668
You think you can do a reading for me
real fast, Mr. Henson?
782
01:13:41,718 --> 01:13:42,839
Tanner, leave.
783
01:13:43,600 --> 01:13:45,192
You think it's gonna say
you're gonna give me this shop?
784
01:13:45,242 --> 01:13:46,563
Is that why you won't do it?
785
01:13:46,643 --> 01:13:49,126
- You need to go.
- No, you're right, I do.
786
01:13:49,646 --> 01:13:51,688
Because some of us have real jobs.
787
01:13:53,610 --> 01:13:56,333
Hey, I'm really glad to hear
that everything was able to work out
788
01:13:56,453 --> 01:13:57,894
between you and Liz
789
01:13:57,975 --> 01:14:00,377
after what she told you
about the accident.
790
01:14:01,258 --> 01:14:02,980
You're a better man than me.
791
01:14:03,460 --> 01:14:04,821
What do you mean?
792
01:14:05,342 --> 01:14:06,703
Shit.
793
01:14:07,224 --> 01:14:09,106
You know, she said she was gonna tell you.
794
01:14:09,626 --> 01:14:10,787
Tell me what?
795
01:14:16,673 --> 01:14:20,797
Hey! Open up this door
before I come busting in there, woman!
796
01:14:26,163 --> 01:14:29,046
For the love of God,
when was the last time you showered?
797
01:14:30,167 --> 01:14:32,089
- I put on deodorant.
- Where's Emma?
798
01:14:33,170 --> 01:14:34,771
Kathy and Lincoln's.
799
01:14:35,492 --> 01:14:36,573
They thought I should...
800
01:14:37,374 --> 01:14:39,096
Honey.
801
01:14:42,019 --> 01:14:43,060
It's okay.
802
01:14:45,582 --> 01:14:47,944
Sweetie, you have to tell him.
803
01:14:48,745 --> 01:14:52,429
He is falling apart
trying to figure out what's going on.
804
01:14:54,791 --> 01:14:55,992
I know.
805
01:14:59,276 --> 01:15:00,917
I love him.
806
01:15:02,119 --> 01:15:03,960
But because of this,
807
01:15:04,561 --> 01:15:05,922
I'll lose him.
808
01:15:09,366 --> 01:15:15,252
Well, maybe we could watchThe Notebook or some shit.
809
01:15:28,585 --> 01:15:29,586
Hi, Tick!
810
01:15:30,547 --> 01:15:31,988
Hey, Tock.
811
01:15:32,069 --> 01:15:33,590
Hot cocoa, extra marshmallows?
812
01:15:34,471 --> 01:15:35,672
Coming right up.
813
01:15:39,396 --> 01:15:40,597
Elizabeth.
814
01:15:41,758 --> 01:15:42,839
Can I get you something?
815
01:15:42,919 --> 01:15:44,241
Just water.
816
01:15:44,321 --> 01:15:45,602
Hi, Zeus!
817
01:15:55,292 --> 01:15:57,974
I know you're probably upset
because I've been avoiding...
818
01:15:58,054 --> 01:16:00,097
Your best friend Tanner stopped by.
819
01:16:02,299 --> 01:16:04,171
He thought it was sweet
that I could just, you know,
820
01:16:04,221 --> 01:16:06,823
look past the fact
that your husband killed my family.
821
01:16:08,385 --> 01:16:10,307
- Tristan.
- How long have you known?
822
01:16:11,588 --> 01:16:12,709
- I wanted...
- How long?
823
01:16:12,789 --> 01:16:14,431
I thought I would lose you.
824
01:16:16,233 --> 01:16:18,074
Did you know when you told me you love me?
825
01:16:19,316 --> 01:16:21,638
$2.20 for the hot cocoa.
826
01:16:24,201 --> 01:16:26,483
- Just let me explain.
- $2.20, Elizabeth.
827
01:16:33,250 --> 01:16:34,771
Do you need anything else?
828
01:16:36,293 --> 01:16:37,734
- No.
- Then by all means,
829
01:16:37,814 --> 01:16:40,016
stay the fuck out of my life.
830
01:16:41,378 --> 01:16:42,378
Zeus!
831
01:17:25,462 --> 01:17:26,663
Okay, buddy.
832
01:17:36,993 --> 01:17:37,994
Hi, Mom.
833
01:18:05,382 --> 01:18:06,423
Miss?
834
01:18:07,424 --> 01:18:08,505
Miss?
835
01:18:13,830 --> 01:18:15,472
Who's a good boy?
836
01:18:58,074 --> 01:19:01,318
If there's a secret
I could tell you, Jamie...
837
01:19:04,160 --> 01:19:05,482
I still love her.
838
01:19:06,443 --> 01:19:07,484
She's...
839
01:19:11,768 --> 01:19:13,610
She's the reason I could breathe again.
840
01:19:15,772 --> 01:19:17,093
I just wish...
841
01:19:19,055 --> 01:19:21,017
I just wish I knew you'd be okay.
842
01:19:57,013 --> 01:19:58,335
What are you doing?
843
01:20:01,057 --> 01:20:03,299
I wanted to stop by
and see how you were doing.
844
01:20:05,061 --> 01:20:07,384
- Plus, I'm positive you're mad at me.
- You had no right.
845
01:20:10,026 --> 01:20:12,308
Tanner, what the hell did I do to you?
846
01:20:12,389 --> 01:20:14,511
Why are you acting like this lately?
847
01:20:14,591 --> 01:20:16,833
You were the best man at my wedding.
848
01:20:17,834 --> 01:20:21,678
You're the godfather to my daughter,
you held me at my husband's funeral.
849
01:20:23,039 --> 01:20:25,271
So if there's a reason
that you've been acting like this lately...
850
01:20:25,321 --> 01:20:26,483
I'm in love with you.
851
01:20:29,125 --> 01:20:30,927
From the moment I first saw you.
852
01:20:33,370 --> 01:20:34,491
But I hid it,
853
01:20:35,211 --> 01:20:37,133
because my best friend loved you,
854
01:20:38,775 --> 01:20:41,618
you know,
and then this Tristan guy comes along.
855
01:20:42,579 --> 01:20:44,541
You deliberately broke us up?
856
01:20:46,703 --> 01:20:49,586
Interfered in my life, in my choices,
857
01:20:50,266 --> 01:20:51,748
because you love me?
858
01:20:52,348 --> 01:20:53,790
He would've hurt you.
859
01:20:56,433 --> 01:20:57,674
And look what's happened.
860
01:20:59,876 --> 01:21:02,519
At the first sign of trouble,
he's disappeared.
861
01:21:04,360 --> 01:21:06,322
And I wouldn't leave you, Liz.
862
01:21:07,684 --> 01:21:09,325
- Maybe you should.
- Lizzie.
863
01:21:09,406 --> 01:21:10,927
Don't call me that!
864
01:21:12,489 --> 01:21:13,810
Don't come near my house again.
865
01:21:13,930 --> 01:21:15,251
Don't talk to me.
866
01:21:16,212 --> 01:21:19,375
And if you see me in town,
look the other way.
867
01:21:19,936 --> 01:21:21,498
You don't mean that.
868
01:21:21,578 --> 01:21:22,899
Hey, you don't mean that, Li...
869
01:21:49,926 --> 01:21:51,086
Hey, what are you looking at?
870
01:21:52,008 --> 01:21:53,009
Nothing.
871
01:21:57,534 --> 01:21:58,535
That's her.
872
01:21:59,175 --> 01:22:00,537
That's who?
873
01:22:00,617 --> 01:22:02,098
Kevin, come here!
874
01:22:03,580 --> 01:22:04,581
Yeah?
875
01:22:12,148 --> 01:22:13,269
From the hospital?
876
01:22:23,039 --> 01:22:25,361
The day of the accident, I was...
877
01:22:27,764 --> 01:22:31,968
I was falling apart in the waiting room
878
01:22:32,048 --> 01:22:34,410
while Jamie and Charlie were in surgery,
879
01:22:34,491 --> 01:22:36,533
and this woman,
880
01:22:38,374 --> 01:22:41,457
she walked up to me and she just held me.
881
01:22:44,180 --> 01:22:45,982
She stayed with me the whole time.
882
01:22:47,984 --> 01:22:49,666
And when they came out of surgery,
883
01:22:53,269 --> 01:22:54,390
I didn't know what to do,
884
01:22:54,470 --> 01:22:57,233
I didn't know
who I was supposed to check on.
885
01:23:00,757 --> 01:23:03,760
So she went and sat with Jamie,
886
01:23:03,840 --> 01:23:06,883
and I sat with Charlie at his bedside.
887
01:23:10,767 --> 01:23:11,768
Later,
888
01:23:14,130 --> 01:23:16,252
they told me that they had to ask her
to leave
889
01:23:16,332 --> 01:23:18,174
because, of course, she's not family,
890
01:23:18,254 --> 01:23:21,257
and I asked...
891
01:23:21,337 --> 01:23:23,820
I asked everyone if they knew who she was,
892
01:23:23,900 --> 01:23:25,461
and of course, they couldn't...
893
01:23:25,542 --> 01:23:27,143
They couldn't give me her name.
894
01:23:28,545 --> 01:23:32,388
They did tell me that she had just lost
her husband that night.
895
01:23:36,633 --> 01:23:41,477
What kind of an angel supports
someone else when they've had such a loss?
896
01:23:44,320 --> 01:23:46,683
Sweetie, why do you have a picture
with her?
897
01:24:17,674 --> 01:24:19,596
Every now and then, I'll find a Post-it,
898
01:24:19,676 --> 01:24:21,357
and he'll say he loves me,
899
01:24:21,437 --> 01:24:25,762
or he still wants me or something,
and then nothing.
900
01:24:25,842 --> 01:24:27,363
It's been months, Liz.
901
01:24:27,443 --> 01:24:30,486
He hasn't reached out
besides some random pieces of paper.
902
01:24:31,367 --> 01:24:32,689
That's not normal.
903
01:24:34,971 --> 01:24:37,173
There's nothing normal
about me and Tristan.
904
01:24:38,094 --> 01:24:39,415
Grammy!
905
01:24:39,495 --> 01:24:41,297
Hello, Sunshine.
906
01:24:43,860 --> 01:24:46,102
I saw you on the slide, you're so brave.
907
01:24:48,344 --> 01:24:50,627
You have purple stuff on your lips, Sam.
908
01:24:53,189 --> 01:24:54,430
Nice lipstick.
909
01:24:54,510 --> 01:24:56,512
Thanks! I just got it from...
910
01:25:03,199 --> 01:25:05,601
And to think,
you used to call him a creep.
911
01:25:05,682 --> 01:25:08,324
Oh, he is a total creep.
912
01:25:08,404 --> 01:25:10,526
Like, last night, he came over,
913
01:25:10,606 --> 01:25:13,690
and I asked which room
he wanted to bang in, and he was all like,
914
01:25:13,770 --> 01:25:16,372
"No, I wanna take you out."
915
01:25:16,452 --> 01:25:19,696
And then we get back,
he walks me to my porch,
916
01:25:19,776 --> 01:25:23,219
kisses me on the cheek, and says
that he would like to take me out again.
917
01:25:24,701 --> 01:25:26,703
- What a creep!
- I know!
918
01:25:28,584 --> 01:25:29,585
Oh, crap.
919
01:25:31,027 --> 01:25:32,068
Don't panic.
920
01:25:32,188 --> 01:25:34,871
- About what?
- Well, remember when you started
921
01:25:34,951 --> 01:25:37,313
banging this asshole,
who turned out not to be an asshole,
922
01:25:37,393 --> 01:25:40,476
but was just this dude, who was upset
because his wife and son died,
923
01:25:40,556 --> 01:25:43,349
and then you found out that your husband
was involved in his family's death,
924
01:25:43,399 --> 01:25:45,641
and then shit got super weird
and the dude left?
925
01:25:46,883 --> 01:25:48,404
- Sounds familiar.
- Yeah.
926
01:25:48,484 --> 01:25:50,767
Well, he's across the street
in the voodoo shop.
927
01:25:52,929 --> 01:25:54,691
It's been figured out for me.
928
01:25:54,771 --> 01:25:55,962
You can't let Tanner have your shop.
929
01:25:56,012 --> 01:25:57,894
I'm not talking about Tanner.
930
01:26:02,058 --> 01:26:03,059
What?
931
01:26:03,179 --> 01:26:06,582
I've seen the kind of magic
this space can create, Tristan.
932
01:26:06,662 --> 01:26:10,787
Now, it's time for me to give it
to someone who needs a little magic.
933
01:26:11,788 --> 01:26:15,191
- I'm not taking your store.
- It's yours.
934
01:26:15,832 --> 01:26:17,914
I've done all the paperwork.
935
01:26:23,920 --> 01:26:25,681
What would I even do with the place?
936
01:26:25,762 --> 01:26:27,844
You have a dream, Tristan.
937
01:26:27,924 --> 01:26:31,207
The furniture that your father
and you create could bring
938
01:26:31,287 --> 01:26:35,772
a ton more people into this space
than my old crystals ever did.
939
01:26:38,254 --> 01:26:41,217
Don't let anything
kill your dreams, my boy.
940
01:26:43,619 --> 01:26:45,021
What are you gonna do?
941
01:26:46,382 --> 01:26:47,864
Find a new dream.
942
01:27:10,326 --> 01:27:11,727
What are you doing here?
943
01:27:14,730 --> 01:27:15,731
Lizzie.
944
01:27:17,413 --> 01:27:18,414
Hi.
945
01:27:20,256 --> 01:27:21,257
Hi?
946
01:27:30,266 --> 01:27:34,510
You disappear for months, you don't take
any of my calls or answer my texts.
947
01:27:34,590 --> 01:27:36,512
- Lizzie.
- And then you just randomly show up,
948
01:27:36,592 --> 01:27:38,754
- and all you say is "hi"?
- Lizzie.
949
01:27:38,835 --> 01:27:42,438
You're a... you're a dick!
950
01:27:44,360 --> 01:27:45,361
Lizzie.
951
01:27:47,003 --> 01:27:48,364
You stayed with her.
952
01:27:49,365 --> 01:27:50,366
What?
953
01:27:52,929 --> 01:27:54,450
The day of the accident,
954
01:27:55,771 --> 01:27:58,294
my mom was sitting alone
in the waiting room at the hospital
955
01:27:58,374 --> 01:28:01,057
because my dad and I were on our way
back from New York.
956
01:28:02,098 --> 01:28:03,459
You saw her.
957
01:28:04,620 --> 01:28:05,942
You held her.
958
01:28:09,465 --> 01:28:10,706
That was your mom?
959
01:28:18,314 --> 01:28:20,716
What happened when you went
into that room with Jamie?
960
01:28:30,206 --> 01:28:34,410
I held her hand
and told her that she wasn't alone.
961
01:28:39,215 --> 01:28:42,578
When she passed, the doctor said
that there wasn't any pain.
962
01:28:49,065 --> 01:28:50,066
Thank you.
963
01:28:51,707 --> 01:28:53,189
Tristan, don't.
964
01:28:53,269 --> 01:28:55,591
- I love you.
- You left me!
965
01:28:55,671 --> 01:28:57,543
I didn't know how to handle
everything that was going on.
966
01:28:57,593 --> 01:28:59,355
Is that why you left
all those Post-it notes?
967
01:28:59,435 --> 01:29:01,557
I don't know what you're talking about.
968
01:29:01,637 --> 01:29:05,601
The Post-its that you left
on my bedroom window,
969
01:29:05,681 --> 01:29:08,684
every week for the last five months
with your initials,
970
01:29:08,764 --> 01:29:09,956
the ones that we used to write each other.
971
01:29:10,006 --> 01:29:11,838
- I haven't been back in town until today.
- Stop.
972
01:29:11,888 --> 01:29:13,729
Stop with the notes.
973
01:29:13,809 --> 01:29:16,092
Stop playing with my heart.
974
01:29:16,172 --> 01:29:18,374
Stop playing with my daughter's heart.
975
01:29:31,027 --> 01:29:32,028
No.
976
01:29:32,108 --> 01:29:33,950
You're not supposed to be here.
977
01:29:34,030 --> 01:29:35,471
I'm really not in the mood.
978
01:29:35,551 --> 01:29:37,313
She was coming back to me.
979
01:29:37,433 --> 01:29:39,275
She was warming up to me again.
980
01:29:39,395 --> 01:29:40,556
What?
981
01:29:53,129 --> 01:29:54,971
Been leaving notes at Elizabeth's house?
982
01:29:55,051 --> 01:29:56,732
You're the only one allowed to do that?
983
01:29:56,812 --> 01:29:58,294
You signed my initials.
984
01:29:58,414 --> 01:29:59,895
Come on, Sherlock.
985
01:29:59,976 --> 01:30:02,218
You're not the only one
with the initials T and C.
986
01:30:02,298 --> 01:30:04,580
But you knew
she would think they were from me.
987
01:30:05,861 --> 01:30:08,304
- How'd you know we gave each other notes?
- Oh, take it easy.
988
01:30:08,424 --> 01:30:10,706
It's not like I was spying
on you with little cameras.
989
01:30:19,155 --> 01:30:20,826
You fucking psycho.
What the hell is wrong with you?
990
01:30:20,876 --> 01:30:23,559
What's wrong with me, huh?
What's wrong with me?
991
01:30:23,639 --> 01:30:25,601
I won the coin toss!
992
01:30:26,162 --> 01:30:28,244
And he took her from me!
993
01:30:28,324 --> 01:30:30,366
I called heads, he called tails,
994
01:30:30,486 --> 01:30:33,329
and the coin said heads!
995
01:30:35,011 --> 01:30:39,095
And he thought that he could just
take her and make her love him.
996
01:30:40,856 --> 01:30:45,021
And he mocked me,
over and over about it for years,
997
01:30:45,101 --> 01:30:46,862
asking me to be the best man
at his wedding,
998
01:30:46,942 --> 01:30:49,865
begging me to be the godfather to his kid.
999
01:30:50,546 --> 01:30:55,111
Years and years of throwing it in my face
when Elizabeth should've been mine!
1000
01:30:55,191 --> 01:30:56,352
So, I handled it.
1001
01:30:59,715 --> 01:31:00,796
Handled what?
1002
01:31:05,121 --> 01:31:06,922
He said his car was acting up.
1003
01:31:09,485 --> 01:31:11,567
He asked me to check under the hood,
1004
01:31:12,648 --> 01:31:14,970
because he and Emma were going out
of town for the day.
1005
01:31:17,213 --> 01:31:19,735
And I knew
that him coming to me was a sign.
1006
01:31:20,816 --> 01:31:22,538
He wanted me to do it.
1007
01:31:23,099 --> 01:31:24,100
Do what?
1008
01:31:25,221 --> 01:31:26,902
To cut the brake cord.
1009
01:31:28,384 --> 01:31:30,746
He was giving Elizabeth back to me.
1010
01:31:32,908 --> 01:31:34,550
And everything went great,
1011
01:31:36,072 --> 01:31:39,155
except when he took the car
onto the freeway, Emma wasn't in it.
1012
01:31:40,236 --> 01:31:42,758
Home, sick.
1013
01:31:44,520 --> 01:31:46,762
Kids have a way
of screwing up your dreams, huh?
1014
01:31:46,842 --> 01:31:47,923
You're a lunatic.
1015
01:31:52,088 --> 01:31:53,689
I advise you to back off.
1016
01:31:56,692 --> 01:31:57,693
I won.
1017
01:31:58,774 --> 01:32:00,536
It's time for me to collect my prize,
1018
01:32:00,616 --> 01:32:03,539
and the last thing that I need
is someone else standing in my way.
1019
01:32:03,619 --> 01:32:06,822
If you even come near Elizabeth,
I'll fucking kill you myself.
1020
01:32:10,546 --> 01:32:11,707
Come on, buddy.
1021
01:32:13,429 --> 01:32:17,113
When it comes to killing, I'm pretty sure
I got you beat three times over.
1022
01:32:17,193 --> 01:32:18,834
Four if you count later on tonight.
1023
01:32:19,395 --> 01:32:20,396
What?
1024
01:32:20,476 --> 01:32:22,308
You didn't think
I could just have Elizabeth running around
1025
01:32:22,358 --> 01:32:25,078
with some little girl reminding her
of her dead husband now, did you?
1026
01:32:28,964 --> 01:32:30,326
Lizzie, we need to talk.
1027
01:32:30,406 --> 01:32:31,757
- Tristan, I'm working.
- It was Tanner.
1028
01:32:31,807 --> 01:32:32,998
- All of this was him.
- Tristan Cole...
1029
01:32:33,048 --> 01:32:34,440
- Where's Emma?
- ...you're under arrest
1030
01:32:34,490 --> 01:32:36,372
- for assault and battery.
- What's going on?
1031
01:32:36,452 --> 01:32:39,335
He was caught on Chase's Auto Shop
cameras assaulting the owner.
1032
01:32:39,415 --> 01:32:42,248
You have the right to remain silent,
anything you say can and will be used...
1033
01:32:42,298 --> 01:32:45,341
- Check on Emma.
- ...against you in the court of law.
1034
01:32:48,984 --> 01:32:51,827
I leave you alone for three hours.
1035
01:32:51,907 --> 01:32:54,910
- How did you know I was in here?
- This little birdie dropped me a line.
1036
01:32:54,990 --> 01:32:57,513
- Tristan, what's going on?
- Is Emma safe?
1037
01:32:57,633 --> 01:32:58,914
She's with her grandparents.
1038
01:32:58,994 --> 01:33:00,396
It was Tanner, Lizzie.
1039
01:33:00,476 --> 01:33:02,348
He's the one that left the notes
for the past few months.
1040
01:33:02,398 --> 01:33:05,161
He caused Steven's car to crash.
He told me it was him.
1041
01:33:05,241 --> 01:33:07,323
He thinks this is some sort of sick,
twisted game,
1042
01:33:07,403 --> 01:33:09,083
and he's not gonna stop until he gets you.
1043
01:33:09,525 --> 01:33:11,917
He said something about cameras.
I think he put some at the house.
1044
01:33:11,967 --> 01:33:12,968
We need to get Emma.
1045
01:33:15,010 --> 01:33:16,562
Hey, I know Emma was supposed
to spend the night,
1046
01:33:16,612 --> 01:33:19,495
but I would just feel more comfortable
if she was with me tonight.
1047
01:33:19,615 --> 01:33:21,657
Well, Tanner just stopped by
to pick her up.
1048
01:33:21,737 --> 01:33:23,419
He said you were having car trouble
1049
01:33:23,499 --> 01:33:26,342
and that you wanted him
to bring her to your house.
1050
01:33:26,422 --> 01:33:27,943
Liz?
1051
01:33:28,023 --> 01:33:29,145
Liz, what's wrong?
1052
01:33:31,187 --> 01:33:32,988
- He has her.
- Call 911.
1053
01:33:49,805 --> 01:33:51,287
We'll keep up the search.
1054
01:33:51,367 --> 01:33:54,490
But I want you two
to stay here in case he contacts you.
1055
01:33:54,570 --> 01:33:57,132
Call me at any hour.
1056
01:34:05,661 --> 01:34:07,423
I'm so sorry, Lizzie.
1057
01:34:08,744 --> 01:34:10,466
She's just a baby.
1058
01:34:12,988 --> 01:34:14,069
I know.
1059
01:34:14,830 --> 01:34:16,111
Why would he hurt her?
1060
01:34:24,480 --> 01:34:27,483
Libraries and sheds are a weird mix.
1061
01:34:27,563 --> 01:34:29,725
Sheds seem better for cars.
1062
01:34:29,805 --> 01:34:31,006
Oh, my God.
1063
01:34:36,532 --> 01:34:39,054
- Stay behind me.
- No. No, no, no, no, no, no, no, no.
1064
01:34:39,134 --> 01:34:41,016
Stay right there, Casanova.
1065
01:34:42,017 --> 01:34:43,098
Did you hear that?
1066
01:34:46,502 --> 01:34:47,823
Oh my God, Emma's in there.
1067
01:34:49,465 --> 01:34:51,787
Tanner, you have to let her out.
1068
01:34:51,867 --> 01:34:54,510
The chemicals from the car will kill her.
1069
01:34:55,351 --> 01:34:56,832
Why haven't you ever seen me, Liz?
1070
01:34:56,912 --> 01:34:58,193
Tanner, please let her out.
1071
01:34:58,274 --> 01:35:00,436
Why haven't you ever seen me?
1072
01:35:02,117 --> 01:35:03,879
- I see you, Tanner.
- No.
1073
01:35:03,959 --> 01:35:06,322
No. No. No, you're just scared.
1074
01:35:09,525 --> 01:35:13,369
I'm not scared of you,
Tanner Michael Chase.
1075
01:35:16,452 --> 01:35:17,613
I see you.
1076
01:35:26,662 --> 01:35:28,504
Oh, Jesus, Liz.
1077
01:35:30,105 --> 01:35:31,507
You're all I've wanted.
1078
01:35:32,107 --> 01:35:35,030
I'm yours. I'm yours.
1079
01:35:35,591 --> 01:35:38,354
- We can start over.
- Just us?
1080
01:35:39,395 --> 01:35:40,476
Just us.
1081
01:35:46,642 --> 01:35:47,883
Oh, you bitch!
1082
01:35:59,335 --> 01:36:00,616
Let go, Liz.
1083
01:36:00,696 --> 01:36:01,897
Let go.
1084
01:36:01,977 --> 01:36:04,780
Let go.
I'm gonna shoot you, I swear to God.
1085
01:36:04,860 --> 01:36:06,021
Just let go, please!
1086
01:36:06,101 --> 01:36:07,983
Tanner, don't do this.
1087
01:36:08,784 --> 01:36:09,865
Please.
1088
01:36:10,866 --> 01:36:11,947
I loved you.
1089
01:36:22,277 --> 01:36:23,679
Lizzie!
1090
01:36:29,565 --> 01:36:30,566
Emma?
1091
01:36:32,448 --> 01:36:34,450
Welcome back, darling.
1092
01:36:34,530 --> 01:36:37,132
I'm here. Everything's fine.
Everything's fine.
1093
01:36:38,133 --> 01:36:39,335
Tristan is with Emma.
1094
01:36:39,415 --> 01:36:41,296
- Is she okay?
- Oh, Jesus!
1095
01:36:41,377 --> 01:36:45,381
Relax. One of the bullets
hit you in the side, okay?
1096
01:36:46,622 --> 01:36:47,623
Mom.
1097
01:36:49,905 --> 01:36:53,829
She's got an oxygen mask just for a bit.
1098
01:36:53,909 --> 01:36:55,270
She's gonna be okay.
1099
01:36:58,634 --> 01:36:59,995
Tristan's with her?
1100
01:37:03,318 --> 01:37:04,400
Tanner?
1101
01:37:06,081 --> 01:37:07,403
He didn't make it.
1102
01:37:12,488 --> 01:37:13,729
Tristan's with her.
1103
01:37:20,175 --> 01:37:21,697
Hey, Tock.
1104
01:37:27,102 --> 01:37:28,223
Tick?
1105
01:37:32,548 --> 01:37:34,390
She's okay.
1106
01:37:39,435 --> 01:37:41,276
You came back.
1107
01:37:42,398 --> 01:37:43,759
I came back.
1108
01:37:45,441 --> 01:37:49,164
I thought you and Zeus were gone...
1109
01:37:49,244 --> 01:37:51,447
forever like Daddy.
1110
01:37:59,054 --> 01:38:00,055
Don't worry.
1111
01:38:02,217 --> 01:38:03,619
I'm not going anywhere.
1112
01:38:04,980 --> 01:38:06,141
Promise?
1113
01:38:10,225 --> 01:38:11,787
I promise.
1114
01:38:14,149 --> 01:38:17,072
So, are you two like together now?
1115
01:38:17,152 --> 01:38:18,233
I don't know.
1116
01:38:18,914 --> 01:38:20,556
I don't think I have to know, either.
1117
01:38:21,557 --> 01:38:23,639
It's been really nice to have him around.
1118
01:38:25,761 --> 01:38:27,402
- Nope.
- Ow.
1119
01:38:28,644 --> 01:38:31,046
- Come on.
- Where?
1120
01:38:31,126 --> 01:38:32,407
Tristan's shop.
1121
01:38:32,488 --> 01:38:34,970
This whole "I don't know
what we are but I'm okay with it"
1122
01:38:35,050 --> 01:38:38,694
bullshit is really annoying,
and we're going to demand some answers.
1123
01:38:40,415 --> 01:38:41,617
Come on, Emma.
1124
01:38:42,938 --> 01:38:45,340
You guys,
we should really do this another day.
1125
01:38:45,420 --> 01:38:49,184
He's just... he's been really stressed out
about the store and working with his dad,
1126
01:38:49,264 --> 01:38:51,106
getting ready for the grand opening.
1127
01:38:53,669 --> 01:38:55,030
See? He's not there.
1128
01:38:56,031 --> 01:38:58,073
Okay. Ready? Let's go.
1129
01:38:59,434 --> 01:39:00,435
Faye!
1130
01:39:14,610 --> 01:39:16,972
Do you see all the feathers, Mama?
1131
01:39:19,695 --> 01:39:21,216
I see them, baby.
1132
01:39:41,076 --> 01:39:42,317
I'm in love with you.
1133
01:39:42,878 --> 01:39:44,079
I'm in love with you.
1134
01:39:49,565 --> 01:39:51,166
It's amazing.
1135
01:39:51,246 --> 01:39:53,328
The store is gonna do great.
1136
01:39:53,408 --> 01:39:54,570
I don't know.
1137
01:39:56,652 --> 01:39:58,133
My dad backed out.
1138
01:39:59,414 --> 01:40:01,016
He said he just got his son back
1139
01:40:01,096 --> 01:40:05,581
and he couldn't imagine
wanting anything else from now on.
1140
01:40:08,263 --> 01:40:10,025
I have to find a new partner.
1141
01:40:12,588 --> 01:40:14,029
How do you even start looking?
1142
01:40:17,032 --> 01:40:18,714
It's got to be someone smart,
1143
01:40:21,196 --> 01:40:24,840
who also understands interior design.
1144
01:40:27,522 --> 01:40:28,804
Do you happen to know anyone?
1145
01:40:51,667 --> 01:40:53,949
I've made a lot of mistakes in my life,
1146
01:40:54,790 --> 01:40:56,712
and I'll probably make a lot more.
1147
01:40:58,874 --> 01:41:00,636
I know you can never truly forgive me
1148
01:41:00,716 --> 01:41:02,878
for the way that I left
and I don't expect you to.
1149
01:41:04,640 --> 01:41:06,802
But I will never stop fighting for us.
1150
01:41:09,324 --> 01:41:11,406
I'll never stop fighting to fix this...
1151
01:41:13,248 --> 01:41:14,409
...to fix us.
1152
01:41:23,578 --> 01:41:24,660
Marry me.
1153
01:41:38,593 --> 01:41:41,797
Tristan, Emma and I are a package deal.
1154
01:41:45,040 --> 01:41:46,041
Zeus.
1155
01:41:58,934 --> 01:42:00,455
What do you say, Tock?
1156
01:42:04,940 --> 01:42:06,942
I think that's a yes.
1157
01:42:07,022 --> 01:42:08,023
Yes?
1158
01:42:08,904 --> 01:42:10,585
- Yes.
- Yes?
1159
01:42:10,666 --> 01:42:11,667
Yes.
1160
01:43:18,934 --> 01:43:20,095
Are you good?
1161
01:43:21,857 --> 01:43:22,938
I'm good.
1162
01:43:22,938 --> 01:43:27,938
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1163
01:43:22,938 --> 01:43:32,938
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.