Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,381 --> 00:00:43,674
Fuck!
2
00:00:44,508 --> 00:00:46,093
Shut up!
3
00:00:47,595 --> 00:00:49,388
Don't you wish you had a cock...
4
00:00:51,432 --> 00:00:52,558
this big?
5
00:00:53,100 --> 00:00:54,518
Yes, goddess.
6
00:00:55,311 --> 00:00:57,730
But you could never have a cock this big
7
00:00:57,772 --> 00:01:00,107
because you are a weak little man.
8
00:01:00,149 --> 00:01:02,151
I know. I'm weak.
9
00:01:04,737 --> 00:01:05,821
What are you doing?
10
00:01:06,739 --> 00:01:08,365
Please, goddess. Let me have it.
11
00:01:09,033 --> 00:01:10,868
You want me to let you suck it?
12
00:01:10,910 --> 00:01:12,703
Yes, I wanna suck it.
13
00:01:13,871 --> 00:01:17,500
You know, the more successful a man is,
14
00:01:17,541 --> 00:01:20,085
the more a little bitch they really are.
15
00:01:21,670 --> 00:01:23,506
So you want me to let you suck it?
16
00:01:23,547 --> 00:01:25,257
Yes, goddess, please let me suck it.
17
00:01:25,299 --> 00:01:26,759
Why?
18
00:01:27,968 --> 00:01:30,888
Because I'm a little faggot.
19
00:01:32,556 --> 00:01:35,226
Only if you show me how deep you can go.
20
00:01:35,726 --> 00:01:37,144
Okay. Okay.
21
00:01:37,853 --> 00:01:38,938
Kiss it.
22
00:01:40,898 --> 00:01:41,982
Open your mouth.
23
00:01:48,531 --> 00:01:51,492
You were given every opportunity
to cooperate with us.
24
00:02:28,946 --> 00:02:30,614
What's that?
25
00:02:30,656 --> 00:02:32,408
Doesn't look like
travel and leisure to me.
26
00:02:32,908 --> 00:02:34,952
Yeah. You know all about
travel and leisure,
27
00:02:34,994 --> 00:02:36,161
marrying a rich girl.
28
00:02:37,830 --> 00:02:39,915
What's the latest with Pizzagate 2.0?
29
00:02:41,125 --> 00:02:43,294
I'm just trying to do
some actual reporting.
30
00:02:43,961 --> 00:02:45,754
Well, if I were you,
I would take it easy
31
00:02:45,796 --> 00:02:48,507
on those late night 4chan binges.
32
00:02:48,549 --> 00:02:49,842
Starting to wear on your face.
33
00:03:23,667 --> 00:03:26,045
Do any of you
wanna guess why I'm here today?
34
00:03:32,509 --> 00:03:33,761
Let me ask you a question.
35
00:03:35,596 --> 00:03:36,764
Find that interesting?
36
00:03:38,807 --> 00:03:39,850
Not so much, huh?
37
00:03:41,060 --> 00:03:42,436
How about now?
Is that interesting?
38
00:03:43,729 --> 00:03:45,189
Still not doing it for you.
Right?
39
00:03:47,483 --> 00:03:48,609
Let's keep omitting.
40
00:03:49,485 --> 00:03:50,569
Deleting.
41
00:03:51,695 --> 00:03:52,780
How about that?
42
00:03:54,114 --> 00:03:56,200
A big "fuck you" right in your face.
43
00:03:59,161 --> 00:04:00,537
You bet your ass that
gets your attention, right?
44
00:04:01,330 --> 00:04:02,748
Makes you feel something, doesn't it?
45
00:04:04,416 --> 00:04:07,252
That's all it takes
to write an effective headline,
46
00:04:07,294 --> 00:04:10,255
which most of you in this room
have already forgotten.
47
00:04:12,758 --> 00:04:15,094
Middle finger was always there,
right there.
48
00:04:17,888 --> 00:04:19,890
But it didn't get your attention
49
00:04:19,932 --> 00:04:21,684
until it removed the surrounding context.
50
00:04:23,894 --> 00:04:26,188
And then it became something
else entirely, didn't it?
51
00:04:26,230 --> 00:04:27,648
That's how you write a headline.
52
00:04:28,273 --> 00:04:29,858
It's just a small piece of a hole.
53
00:04:30,484 --> 00:04:34,405
And your job depends on
finding the middle finger.
54
00:04:38,367 --> 00:04:40,536
Getting rid of the rest.
Just find the middle finger.
55
00:04:40,577 --> 00:04:41,954
Here's your headline.
56
00:04:43,247 --> 00:04:46,500
I grew up in a house that had a
black anthill in the front yard.
57
00:04:46,542 --> 00:04:49,169
Red ants in the backyard,
black ants in the front yard.
58
00:04:50,337 --> 00:04:52,214
My dad gave me a jar one day and he said,
59
00:04:52,256 --> 00:04:54,258
"Put a hundred black ants,
a hundred red ants in the jar."
60
00:04:55,217 --> 00:04:57,177
And we sat 'em on the counter
and we looked at 'em,
61
00:04:57,219 --> 00:04:58,429
just watched 'em.
62
00:04:58,470 --> 00:05:00,097
And then he said,
63
00:05:00,139 --> 00:05:01,682
"Now pick up that jar
and shake it violently."
64
00:05:03,350 --> 00:05:05,227
Those little fuckers
started killing each other.
65
00:05:08,188 --> 00:05:11,525
Let me answer the question.
What am I doing here today?
66
00:05:13,318 --> 00:05:17,990
I'm here to tell you
to shake the goddamn jar!
67
00:05:19,033 --> 00:05:20,659
Or I fucking will!
68
00:05:46,060 --> 00:05:48,604
- Hey, babe.
- Hey, feature hubby.
69
00:05:48,645 --> 00:05:50,606
What are you doing here?
70
00:05:50,647 --> 00:05:52,608
Well, I was in the area meeting
with the florist and I thought
71
00:05:52,649 --> 00:05:55,110
I'd stop by and drop off
some samples and surprise you.
72
00:05:55,152 --> 00:05:56,236
Aw!
73
00:05:56,820 --> 00:05:58,238
Cute presents from you, babe.
74
00:05:58,781 --> 00:06:00,282
And I will check these out,
75
00:06:00,324 --> 00:06:01,492
but I really gotta get back to work.
76
00:06:01,533 --> 00:06:03,118
The boss man is in, and...
77
00:06:03,160 --> 00:06:05,329
just really not the best day to drop by.
78
00:06:05,370 --> 00:06:07,331
Oh, okay.
79
00:06:07,372 --> 00:06:09,708
Sorry, I was just right here,
so I thought it'd surprise you.
80
00:06:09,750 --> 00:06:11,126
No, no, no.
Don't be sorry. Okay?
81
00:06:11,168 --> 00:06:12,544
It's-- I totally understand.
82
00:06:13,337 --> 00:06:15,923
Okay. Well, have a great day,
and I'll see you at home.
83
00:06:15,964 --> 00:06:18,133
- Okay. Love you.
- Love you more.
84
00:06:18,175 --> 00:06:19,259
Mm-hmm.
85
00:06:21,011 --> 00:06:22,096
"I love you."
86
00:06:22,137 --> 00:06:23,847
"No, I love you more."
87
00:06:28,143 --> 00:06:29,978
Mr. Henry, sorry to interrupt.
88
00:06:30,020 --> 00:06:31,814
I just wanted to say thank you, sir,
89
00:06:31,855 --> 00:06:33,732
for bumping me from local to national.
90
00:06:33,774 --> 00:06:34,900
Who are you?
91
00:06:34,942 --> 00:06:36,985
I'm David Gilligan.
92
00:06:37,027 --> 00:06:39,113
I just got promoted from
local to national daytime,
93
00:06:39,154 --> 00:06:41,156
and I just wanted to say thank you, sir.
94
00:06:42,074 --> 00:06:43,992
Well, I didn't hire you,
so there's no need to thank me.
95
00:06:44,785 --> 00:06:45,869
Don't fuck it up.
96
00:06:46,245 --> 00:06:47,621
Well, of course not, sir.
97
00:06:47,663 --> 00:06:48,872
I've been working my entire career
98
00:06:48,914 --> 00:06:50,541
for this kind of opportunity.
99
00:06:50,582 --> 00:06:52,417
'Cause I'll tell you something, snowflake.
100
00:06:52,459 --> 00:06:53,877
It's hard for a white guy
to find a job these days.
101
00:06:54,503 --> 00:06:55,629
Um...
102
00:06:57,923 --> 00:06:59,133
I'm joking.
103
00:06:59,174 --> 00:07:02,511
You-- you-- you got me.
104
00:07:02,553 --> 00:07:04,304
- Get out.
- Yes, sir.
105
00:07:07,850 --> 00:07:09,393
Death and dues.
106
00:07:09,434 --> 00:07:10,936
Dues and death.
107
00:07:10,978 --> 00:07:12,771
Death and dues.
108
00:07:12,813 --> 00:07:14,273
Dues and death.
109
00:07:14,314 --> 00:07:17,359
Death and dues. Dues and death.
110
00:07:17,401 --> 00:07:18,777
Death and dues.
111
00:07:18,819 --> 00:07:22,156
Dues and death. Death and dues.
112
00:07:22,197 --> 00:07:23,824
Dues and death.
113
00:07:23,866 --> 00:07:25,325
Death and dues.
114
00:07:45,053 --> 00:07:48,682
We are rejuvenated by
the blood of the innocent.
115
00:07:49,558 --> 00:07:53,145
With this bounty of blood
we set for renewed
116
00:07:53,187 --> 00:07:55,230
with vitality and strength.
117
00:07:56,273 --> 00:08:00,944
We know not of mercy
because it is losers' virtue.
118
00:08:10,037 --> 00:08:11,288
Bow your head.
119
00:08:18,545 --> 00:08:22,007
I present you this scarf,
Michael Turnbridge.
120
00:08:22,049 --> 00:08:25,302
Although you will wear it for many years,
121
00:08:25,344 --> 00:08:28,347
I look forward to the day
you spill blood of your own
122
00:08:28,388 --> 00:08:30,682
in service of our mission
123
00:08:30,724 --> 00:08:32,809
and earn your red scarf.
124
00:08:36,271 --> 00:08:38,148
When that day comes...
125
00:08:39,066 --> 00:08:40,859
Zane will welcome you as his son.
126
00:09:12,683 --> 00:09:14,810
So I just tried
to put River to bed, right?
127
00:09:14,851 --> 00:09:17,020
And you know what he said to me?
He goes, "No, Daddy,
128
00:09:17,062 --> 00:09:19,898
I want Sofia to read me
my bedtime story tonight."
129
00:09:19,940 --> 00:09:21,858
Really? He did?
130
00:09:21,900 --> 00:09:23,235
Oh, yeah. He did.
131
00:09:24,611 --> 00:09:26,196
You know what else he said?
132
00:09:26,238 --> 00:09:28,949
He said, "Daddy,
why doesn't she read to me?
133
00:09:30,492 --> 00:09:32,160
Does she not love me anymore?"
134
00:09:33,954 --> 00:09:35,998
You sure didn't add
that last part for effect?
135
00:09:36,039 --> 00:09:37,958
I mean, it might
not have been his exact words,
136
00:09:38,000 --> 00:09:39,584
but he said to some extent.
137
00:09:42,838 --> 00:09:44,798
Come on. You know he loves
when you read to him.
138
00:09:45,424 --> 00:09:47,301
I know, babe.
And I love reading to him too.
139
00:09:47,342 --> 00:09:49,386
But I have so much work to do.
140
00:09:49,428 --> 00:09:53,265
Like, work-work,
or obsessive-side-project work?
141
00:09:53,765 --> 00:09:55,767
It's not an obsessive side project, Ben.
142
00:09:55,809 --> 00:09:57,394
It's called investigative journalism.
143
00:09:57,436 --> 00:09:59,021
Investigative journalism.
That's right.
144
00:09:59,062 --> 00:10:01,148
Okay, let me-- let me ask you something.
145
00:10:01,189 --> 00:10:02,607
And I'm not trying to be a dick,
146
00:10:02,649 --> 00:10:03,734
so please don't take this the wrong way.
147
00:10:04,693 --> 00:10:06,361
What makes you think that you're gonna
148
00:10:06,403 --> 00:10:08,989
tie these crimes together
before the police?
149
00:10:09,031 --> 00:10:10,824
Yeah, because cops are basically
150
00:10:10,866 --> 00:10:13,285
the most intelligent people
on the planet, right?
151
00:10:14,202 --> 00:10:16,163
All I'm saying is if you look hard enough
152
00:10:16,204 --> 00:10:19,583
at anything for long enough,
you will find dots to connect.
153
00:10:19,624 --> 00:10:21,710
But that doesn't necessarily
mean that they should.
154
00:10:22,502 --> 00:10:24,838
So you actually think that an escort
155
00:10:24,880 --> 00:10:26,631
is capable of all of this?
156
00:10:26,673 --> 00:10:28,467
Killing ultra-wealthy men
157
00:10:28,508 --> 00:10:31,470
for a and some pocket cash? Really?
158
00:10:31,511 --> 00:10:33,930
Crashing hotel surveillance systems,
159
00:10:33,972 --> 00:10:36,641
using VPNs to communicate with victims,
160
00:10:36,683 --> 00:10:39,853
DNA splattered everywhere but no priors?
161
00:10:39,895 --> 00:10:42,898
This is some high-level,
extremely organized
162
00:10:42,939 --> 00:10:45,108
political or corporate warfare.
163
00:10:46,818 --> 00:10:48,070
Have you ever seen this?
164
00:10:48,779 --> 00:10:50,906
Take a $20 bill...
165
00:10:51,907 --> 00:10:55,535
...and you fold it into a plane.
166
00:11:06,296 --> 00:11:08,423
You can see the Twin Towers on 9/11.
167
00:11:15,389 --> 00:11:16,807
All I'm saying is
you're gonna find anything
168
00:11:16,848 --> 00:11:17,933
you look hard enough for.
169
00:11:19,976 --> 00:11:21,061
Please be careful.
170
00:11:25,690 --> 00:11:26,942
Are you ready for bed?
171
00:11:28,402 --> 00:11:30,821
I want bedtime stories.
172
00:11:30,862 --> 00:11:32,739
I know, sweetie, but I'm so busy.
173
00:11:32,781 --> 00:11:34,574
I have so much work to do tonight.
174
00:11:34,616 --> 00:11:36,201
Please.
175
00:11:36,243 --> 00:11:38,078
How about your dad reads for you tonight
176
00:11:38,120 --> 00:11:39,496
and I'll do it tomorrow.
177
00:11:39,538 --> 00:11:41,832
- I promise.
- Why not tonight?
178
00:11:42,791 --> 00:11:44,376
Did you know that you're the cutest boy
179
00:11:44,418 --> 00:11:46,420
in the whole world?
180
00:11:46,461 --> 00:11:48,171
Yes.
181
00:11:49,297 --> 00:11:52,134
Okay. Pirates or dinosaurs?
182
00:11:52,175 --> 00:11:53,301
Dinosaurs.
183
00:11:55,262 --> 00:11:57,180
"And there was a little dinosaur
184
00:11:57,222 --> 00:11:59,433
named Jack."
185
00:12:08,150 --> 00:12:09,234
What?
186
00:12:10,152 --> 00:12:11,236
Nothing.
187
00:12:46,062 --> 00:12:47,898
I said drop it!
188
00:12:48,773 --> 00:12:50,400
Drop it!
189
00:12:50,442 --> 00:12:51,776
I said drop it.
190
00:12:55,322 --> 00:12:56,573
Uh-uh. Stay.
191
00:12:56,615 --> 00:12:58,074
Mm-hmm.
192
00:12:58,700 --> 00:13:00,035
Go get it.
193
00:13:04,372 --> 00:13:05,749
Who's a good boy?
194
00:13:05,790 --> 00:13:06,958
I'm a good boy.
195
00:13:07,000 --> 00:13:08,585
You deserve a treat.
196
00:13:08,627 --> 00:13:10,045
Yes, goddess. I'd love a treat.
197
00:13:10,086 --> 00:13:11,296
Okay.
198
00:13:11,338 --> 00:13:13,298
- But only one.
- Uh-huh.
199
00:13:13,340 --> 00:13:14,466
- Yeah?
- I promise.
200
00:13:23,099 --> 00:13:26,853
You know, you listen so good
for being such a dumb dog.
201
00:13:29,147 --> 00:13:31,816
Please, goddess, can I have another treat?
202
00:13:31,858 --> 00:13:33,151
- Oh.
- Uh-huh.
203
00:13:33,193 --> 00:13:34,569
One is not enough for you?
204
00:13:34,611 --> 00:13:35,695
Never is.
205
00:13:37,113 --> 00:13:38,198
Turn around.
206
00:13:41,660 --> 00:13:42,953
One more time.
207
00:13:50,627 --> 00:13:51,753
Wiggle your tail.
208
00:13:53,547 --> 00:13:55,966
Not that tail.
209
00:14:01,263 --> 00:14:03,515
Okay. You're being a good boy?
210
00:14:03,557 --> 00:14:04,933
Do you want a belly rub?
211
00:14:04,975 --> 00:14:06,351
Yes, I'd love a belly rub.
212
00:14:11,648 --> 00:14:13,567
You know, you deserve
that other treat now.
213
00:14:15,777 --> 00:14:16,861
Yeah.
214
00:14:19,948 --> 00:14:21,032
Oh, fuck.
215
00:14:21,908 --> 00:14:23,285
Oh, fuck.
216
00:14:24,536 --> 00:14:25,954
You're the real treat.
217
00:14:27,330 --> 00:14:28,623
Stay.
218
00:14:33,253 --> 00:14:37,924
Time for W-A-L-K.
219
00:14:41,928 --> 00:14:43,597
How badly do you want it?
220
00:14:43,638 --> 00:14:45,265
So fucking bad.
221
00:14:57,861 --> 00:15:00,488
Are you sniffing my ass
to see if I'm friendly?
222
00:15:01,489 --> 00:15:02,699
Uh-huh.
223
00:15:06,077 --> 00:15:08,496
You forgot so quickly what Zane did
224
00:15:08,538 --> 00:15:10,915
to make you a movie star, didn't you?
225
00:15:10,957 --> 00:15:13,043
You bite the hand that fed you.
226
00:15:14,336 --> 00:15:15,754
Bad dog!
227
00:15:28,892 --> 00:15:30,518
You're so fucking hot.
228
00:15:30,560 --> 00:15:31,895
You taste so good.
229
00:15:44,991 --> 00:15:47,202
Should we go back home?
230
00:15:47,243 --> 00:15:49,746
I-- I can't tonight.
I can't tonight.
231
00:15:49,788 --> 00:15:51,247
- Why?
- Mmm--
232
00:15:52,999 --> 00:15:54,250
What?
233
00:15:56,294 --> 00:15:57,754
Why are you being so weird?
234
00:15:57,796 --> 00:15:59,547
- Huh?
- Why are you being so weird?
235
00:15:59,589 --> 00:16:01,508
Nothing. I think I just saw
a colleague of mine.
236
00:16:01,549 --> 00:16:03,468
So what?
237
00:16:03,510 --> 00:16:07,597
Because it's-- it's--
it's unprofessional for me
238
00:16:07,639 --> 00:16:09,349
to be out drinking late
when I have work in the morning.
239
00:16:09,391 --> 00:16:10,975
Is that your car?
240
00:16:11,017 --> 00:16:12,686
- Yeah. It's right there.
- Okay.
241
00:16:16,523 --> 00:16:18,108
- Get in.
- Okay.
242
00:16:20,110 --> 00:16:22,070
What's up, man?
Here, it's for you.
243
00:16:22,779 --> 00:16:24,447
No, it's all good, bro. Keep it.
244
00:16:24,489 --> 00:16:26,408
- Are you sure?
- Yeah. It's all set.
245
00:16:26,449 --> 00:16:27,909
- Thank you, sir.
- All right, man.
246
00:16:32,914 --> 00:16:34,791
The details remain unclear
247
00:16:34,833 --> 00:16:36,418
but what we do know is
248
00:16:36,459 --> 00:16:38,294
authorities have not ruled out foul play.
249
00:16:38,336 --> 00:16:41,297
As the story unfolds,
viewer discretion is advised.
250
00:16:42,298 --> 00:16:44,342
It appears that action star
Wendell Pierce
251
00:16:44,384 --> 00:16:46,886
was involved in extreme
deviant sexual behavior,
252
00:16:46,928 --> 00:16:48,930
commonly known as BDSM.
253
00:16:48,972 --> 00:16:51,307
He was allegedly found in
nothing but thong underwear
254
00:16:51,349 --> 00:16:53,059
and a dog collar around his neck,
255
00:16:53,101 --> 00:16:55,103
which is most likely the cause of death
256
00:16:55,145 --> 00:16:58,273
due to strangulation pending
an autopsy in coroner's report.
257
00:16:58,314 --> 00:17:00,900
Pierce is survived by his wife Bethany
258
00:17:00,942 --> 00:17:02,110
and two little girls.
259
00:17:02,944 --> 00:17:04,154
Our hearts go out to them.
260
00:17:05,405 --> 00:17:08,199
Stay tuned for additional
coverage on Channel 8
261
00:17:08,241 --> 00:17:10,410
as details emerge
surrounding this tragedy.
262
00:17:10,994 --> 00:17:12,829
- Top of the morning.
- Morning.
263
00:17:14,122 --> 00:17:15,290
What's new?
264
00:17:15,331 --> 00:17:16,583
Nothing.
265
00:17:16,624 --> 00:17:17,709
Are you sure?
266
00:17:18,293 --> 00:17:20,170
I don't know. You tell me.
267
00:17:21,963 --> 00:17:24,382
Your hair is naturally
on the darker side. Huh?
268
00:17:25,258 --> 00:17:26,551
Excuse me?
269
00:17:27,010 --> 00:17:28,678
What didn't you understand
about the question?
270
00:17:29,512 --> 00:17:31,890
So you came over here
to question me about my hair
271
00:17:31,931 --> 00:17:33,767
not being naturally blonde?
272
00:17:33,808 --> 00:17:35,477
What did you do last night?
273
00:17:35,518 --> 00:17:37,312
Why are you being such a creep?
274
00:17:37,353 --> 00:17:38,563
I am being a creep?
275
00:17:39,856 --> 00:17:42,692
You seem really tense
over a couple simple questions.
276
00:17:43,485 --> 00:17:44,861
I'm not tense at all.
277
00:17:44,903 --> 00:17:47,113
So where were you last night?
278
00:17:47,906 --> 00:17:49,574
Oh.
279
00:17:50,492 --> 00:17:52,160
I didn't tell you?
280
00:17:52,202 --> 00:17:53,828
I was at the salon.
281
00:17:53,870 --> 00:17:55,789
Dyeing my hair.
282
00:17:55,830 --> 00:17:57,957
I'm serious.
Where were you last night?
283
00:17:57,999 --> 00:18:00,376
I went home,
I had dinner with my family,
284
00:18:00,418 --> 00:18:02,170
and then I came back here to work.
285
00:18:02,212 --> 00:18:03,546
Is that okay with you?
286
00:18:03,588 --> 00:18:05,089
You came back here last night?
287
00:18:05,131 --> 00:18:06,549
Yes.
288
00:18:06,591 --> 00:18:07,717
Why?
289
00:18:07,759 --> 00:18:09,844
I just told you, to work.
290
00:18:09,886 --> 00:18:12,305
I thought I saw you downtown last night.
291
00:18:12,931 --> 00:18:14,599
You know I don't go out, so.
292
00:18:14,641 --> 00:18:17,435
Hmm, yeah, 'cause
you're so innocent, right?
293
00:18:17,977 --> 00:18:20,605
I feel like some people, especially in HR,
294
00:18:20,647 --> 00:18:22,649
might find this to be...
295
00:18:23,316 --> 00:18:25,193
harassment.
296
00:18:25,235 --> 00:18:27,654
A feminist quick
to pull the harassment card.
297
00:18:27,695 --> 00:18:29,030
Shocking.
298
00:18:29,072 --> 00:18:30,615
And if you were Black,
299
00:18:30,657 --> 00:18:33,618
you'd be saying
I'm a racist too, right?
300
00:18:33,660 --> 00:18:35,245
I have work to do.
301
00:18:35,286 --> 00:18:36,538
What, you didn't get it
all done last night?
302
00:18:37,288 --> 00:18:38,832
While you were here?
303
00:18:38,873 --> 00:18:40,416
Whatever you think you're onto about me
304
00:18:40,458 --> 00:18:41,543
is a waste of time.
305
00:18:41,584 --> 00:18:43,419
So just drop it.
306
00:18:43,461 --> 00:18:45,004
I don't want you going
too far down the rabbit hole.
307
00:18:45,046 --> 00:18:47,590
It's starting to wear on your face.
308
00:18:54,055 --> 00:18:55,640
What's up, man?
309
00:18:55,682 --> 00:18:57,725
You decided you wanted your change?
310
00:18:57,767 --> 00:18:59,853
- Nah, it's all you, bro.
- Okay.
311
00:18:59,894 --> 00:19:01,521
But I was hoping you could do me a favor.
312
00:19:01,563 --> 00:19:03,189
What's up?
313
00:19:03,231 --> 00:19:04,607
I need the security footage from out front
314
00:19:04,649 --> 00:19:06,150
when I was here last night.
315
00:19:06,192 --> 00:19:08,069
Damn, something happen to your car?
316
00:19:08,111 --> 00:19:10,238
No, no. Nothing like that.
I mean, I'm not mad at all.
317
00:19:10,280 --> 00:19:12,198
I-- I just need the footage.
318
00:19:12,240 --> 00:19:13,867
Wish I could help you,
319
00:19:13,908 --> 00:19:15,618
but I don't really have
nothing to do with that.
320
00:19:16,703 --> 00:19:19,414
I get it, and I'd be happy to--
321
00:19:19,455 --> 00:19:22,542
Yo, look,
I would love to take your money
322
00:19:22,584 --> 00:19:24,919
and give it to my man
who works at security,
323
00:19:24,961 --> 00:19:26,296
but the footage is gone.
324
00:19:27,005 --> 00:19:29,591
Ah, cops have it from the actor that died.
325
00:19:30,300 --> 00:19:33,219
- No backup internally?
- Between me and you...
326
00:19:34,095 --> 00:19:35,805
look, they don't even have it.
327
00:19:35,847 --> 00:19:37,932
The cops was here all morning.
328
00:19:37,974 --> 00:19:40,435
Apparently the camera system was down.
329
00:19:40,476 --> 00:19:43,605
They think it's on some real
life Jason Bourne type shit.
330
00:19:43,646 --> 00:19:45,023
I did not tell you this.
331
00:19:45,064 --> 00:19:46,232
You didn't tell me what?
332
00:19:46,858 --> 00:19:48,401
What?
333
00:19:48,443 --> 00:19:50,445
I-- I just said,
"You didn't tell me what?"
334
00:19:50,486 --> 00:19:51,821
I wasn't here now.
335
00:19:51,863 --> 00:19:53,406
My man.
336
00:19:53,448 --> 00:19:54,616
Uh, last question.
337
00:19:55,074 --> 00:19:57,243
Do you recognize
this chick from last night?
338
00:19:57,285 --> 00:19:59,662
She's got, like,
short, darker hair now, though.
339
00:19:59,704 --> 00:20:01,873
Uh, nah, I didn't see her here.
340
00:20:01,915 --> 00:20:03,249
Well, take a closer look.
341
00:20:05,835 --> 00:20:07,795
Yeah, bro.
I don't recall seeing her here.
342
00:20:07,837 --> 00:20:09,005
I wish I could be more help.
343
00:20:09,505 --> 00:20:11,507
- All right. Thanks, man.
- All right.
344
00:20:14,135 --> 00:20:17,597
Our problem in Australia
has been resolved, gentlemen.
345
00:20:19,474 --> 00:20:24,145
Thanks in large part
to the excellent work of Theda.
346
00:20:26,105 --> 00:20:29,484
You stand before us
only for the grace of Zane.
347
00:20:30,276 --> 00:20:33,279
Man of unparalleled pragmatism.
348
00:20:33,988 --> 00:20:37,742
He spared your life because he
saw the value in training you.
349
00:20:38,534 --> 00:20:40,787
He blessed you with this opportunity,
350
00:20:40,828 --> 00:20:43,373
and with each mission completed,
351
00:20:43,414 --> 00:20:45,083
our confidence in you grows.
352
00:20:46,459 --> 00:20:49,545
Theda, please step forward.
353
00:20:55,927 --> 00:20:57,178
Repeat after me.
354
00:20:58,805 --> 00:21:02,016
- I'm an eager servant.
- I'm an eager servant.
355
00:21:02,684 --> 00:21:05,687
I will always do what is asked of me.
356
00:21:05,728 --> 00:21:08,356
I will always do what is asked of me.
357
00:21:08,398 --> 00:21:10,525
I'm humbled by the sacrifices
358
00:21:10,566 --> 00:21:13,027
made by the great men who surround me.
359
00:21:13,069 --> 00:21:14,988
I am humbled by the sacrifices
360
00:21:15,029 --> 00:21:17,865
made by the great men who surround me.
361
00:21:17,907 --> 00:21:20,368
Now bow your head in servility.
362
00:21:31,796 --> 00:21:33,756
Accept this scarf.
363
00:21:42,974 --> 00:21:46,978
And now let's head back upstairs
and enjoy the party.
364
00:21:51,357 --> 00:21:53,151
Superstar has arrived.
365
00:21:53,192 --> 00:21:54,902
- What's good?
- You're late.
366
00:21:54,944 --> 00:21:56,112
No guns, right, guys?
367
00:21:56,863 --> 00:21:58,031
Now quick pat to make sure.
368
00:22:00,324 --> 00:22:02,285
Yo, that's my phone.
I ain't with that.
369
00:22:02,326 --> 00:22:03,911
Unfortunately, you're gonna have to be,
370
00:22:03,953 --> 00:22:05,246
'cause it's in everyone's best interest.
371
00:22:05,288 --> 00:22:06,414
Yours too.
372
00:22:08,916 --> 00:22:10,543
Got a little welcome gift for you
373
00:22:10,585 --> 00:22:12,295
in the other room from Zane.
374
00:22:12,336 --> 00:22:13,504
Can you show these guys
around the party, please?
375
00:22:13,546 --> 00:22:14,672
Yes, sir.
376
00:22:19,218 --> 00:22:21,262
Damn. Okay.
377
00:22:21,971 --> 00:22:24,807
You boys don't fuck around
when they come to hospitality.
378
00:22:24,849 --> 00:22:26,934
We don't fuck around
when it comes to anything.
379
00:22:26,976 --> 00:22:28,102
I see.
380
00:22:28,728 --> 00:22:30,354
Hey, get yourself settled.
All right?
381
00:22:30,396 --> 00:22:31,898
But don't leave us waiting.
382
00:22:32,648 --> 00:22:34,275
Say less. I appreciate you.
383
00:22:36,778 --> 00:22:38,529
Damn.
Let me get a little preview.
384
00:22:43,951 --> 00:22:46,954
"Bad Bitches Ain't Good"
is literally my favorite song.
385
00:22:46,996 --> 00:22:48,539
- Is that right?
- Mm-hmm.
386
00:22:53,252 --> 00:22:54,587
Let me help you with that.
387
00:23:01,469 --> 00:23:03,262
Turn around.
Bring that ass over here.
388
00:23:08,935 --> 00:23:11,020
- Yo, bro!
- Yo, chill.
389
00:23:13,022 --> 00:23:14,232
Man, give me a second.
390
00:23:14,273 --> 00:23:16,192
Open the fuckin' door, my nigga.
391
00:23:16,234 --> 00:23:17,318
Fuck!
392
00:23:21,572 --> 00:23:23,407
Yo, nigga,
what the fuck is wrong with you?
393
00:23:23,449 --> 00:23:25,159
My nigga, you got me fucked up
394
00:23:25,201 --> 00:23:27,286
bringing me to some Epstein Island shit.
395
00:23:27,328 --> 00:23:28,955
What Epstein island shit?
396
00:23:28,996 --> 00:23:30,498
You see what the fuck
I got going on in here?
397
00:23:30,790 --> 00:23:32,667
I would tell you to come outside, but,
398
00:23:32,708 --> 00:23:34,460
dude, this shit is fucking disgusting.
399
00:23:34,502 --> 00:23:36,170
Damn. On God like that?
400
00:23:36,212 --> 00:23:37,755
Shit like a fuckin' horror movie.
401
00:23:37,797 --> 00:23:39,507
I ain't no nigga to be dying first.
402
00:23:41,509 --> 00:23:42,885
All good, guys?
403
00:23:42,927 --> 00:23:44,971
- Nah, not really.
- Not really?
404
00:23:46,347 --> 00:23:49,225
Nah, nah.
Every-- everything good.
405
00:23:49,767 --> 00:23:51,394
Come on, man.
Let's get this party started.
406
00:23:51,936 --> 00:23:54,021
Yeah. Wanna party?
407
00:24:40,943 --> 00:24:43,237
What's the theme behind all this?
408
00:24:43,279 --> 00:24:45,323
I don't know. It's a little
get-together to honor a friend.
409
00:24:45,364 --> 00:24:47,325
Come on, man.
410
00:24:47,366 --> 00:24:50,411
Like, what's this all about?
411
00:24:51,245 --> 00:24:53,873
Look, I'm typically not
one to make assumptions,
412
00:24:53,915 --> 00:24:56,125
but I have a very hard time believing
413
00:24:56,167 --> 00:24:58,252
that you don't know
exactly what this means.
414
00:24:59,420 --> 00:25:00,922
I ain't tripping.
415
00:25:01,380 --> 00:25:02,965
But I'm gonna just have to
give you all that money back.
416
00:25:03,007 --> 00:25:04,508
And what if we don't accept that?
417
00:25:06,010 --> 00:25:07,845
I mean, shit, that's on y'all.
418
00:25:07,887 --> 00:25:09,513
I'm sure you gentlemen are smart enough
419
00:25:09,555 --> 00:25:11,015
to gather these aren't the type of men
420
00:25:11,057 --> 00:25:12,266
that you want a problem with.
421
00:25:12,308 --> 00:25:14,518
Yo, my man, we get down too.
422
00:25:15,019 --> 00:25:16,395
Don't be saying like shit that.
423
00:25:16,437 --> 00:25:17,521
Okay.
424
00:25:18,356 --> 00:25:19,774
Can you hang tight for a second, then?
425
00:25:19,815 --> 00:25:21,150
Let me see what I can do for you?
426
00:25:21,442 --> 00:25:24,820
Trust that you won't do anything unwise.
427
00:25:24,862 --> 00:25:25,947
Yeah.
428
00:25:34,872 --> 00:25:36,499
He's saying he's super uncomfortable
429
00:25:36,540 --> 00:25:37,959
and they're trying to get out of here.
430
00:25:38,000 --> 00:25:39,543
Not good.
431
00:25:39,585 --> 00:25:41,337
I love this song.
432
00:25:42,755 --> 00:25:44,715
Tell him they may leave.
433
00:25:44,757 --> 00:25:45,925
Okay.
434
00:25:45,967 --> 00:25:47,218
Yeah.
435
00:25:48,386 --> 00:25:50,638
But he must personally apologize to Zane,
436
00:25:50,680 --> 00:25:54,475
and it'll be an insult to us
to send the money back.
437
00:25:54,517 --> 00:25:55,768
Okay.
438
00:25:59,355 --> 00:26:01,399
Got some great news for you boys.
439
00:26:01,440 --> 00:26:03,943
I've been given permission
to allow you to leave so long as
440
00:26:03,985 --> 00:26:07,029
you personally apologize to Zane
and make it right.
441
00:26:07,071 --> 00:26:08,990
And they have made it very clear
442
00:26:09,031 --> 00:26:11,200
that it would be an insult
of you to send the money back.
443
00:26:12,159 --> 00:26:13,369
Got it?
444
00:26:14,161 --> 00:26:16,580
- So we're good.
- All right, then.
445
00:26:49,071 --> 00:26:50,948
I'm sorry to see you leave so soon.
446
00:26:51,574 --> 00:26:53,284
Man, I-- I...
447
00:26:53,326 --> 00:26:54,744
No need to explain.
448
00:26:55,453 --> 00:26:57,079
And you and Zane,
449
00:26:57,121 --> 00:26:59,498
you really seemed to hit it off, huh?
450
00:26:59,540 --> 00:27:00,666
I mean, look at you.
451
00:27:01,834 --> 00:27:04,628
Old pals having the time of their lives.
452
00:27:04,670 --> 00:27:07,590
Here you go.
Little souvenir from me to you.
453
00:27:11,260 --> 00:27:13,554
- Nah, I'm cool. You can keep it.
- I have my own copies.
454
00:27:13,596 --> 00:27:14,847
Show the gentlemen out.
455
00:27:39,455 --> 00:27:42,333
Theda, this is your aunt Alonya.
Say hi.
456
00:27:42,375 --> 00:27:44,085
- Hi.
- Hi, Theda.
457
00:27:44,126 --> 00:27:47,463
You're so cute.
How old are you now?
458
00:27:48,672 --> 00:27:51,467
Theda, your aunt asked you
a question. Answer her.
459
00:27:52,093 --> 00:27:53,552
Four.
460
00:27:53,594 --> 00:27:55,930
You're so tall for only four years old.
461
00:27:57,765 --> 00:28:00,267
- What do you say, Theda?
- Thank you.
462
00:28:00,309 --> 00:28:01,936
Why don't you go inside?
463
00:28:01,977 --> 00:28:04,855
I have a present in there waiting for you.
464
00:28:12,822 --> 00:28:14,657
I really wish you would think about this.
465
00:28:14,698 --> 00:28:17,159
Alonya, I want you to
stop talking and listen to me.
466
00:28:18,160 --> 00:28:19,829
Don't tell her
I'm not coming back
467
00:28:19,870 --> 00:28:22,540
until she feels happy
and comfortable in here.
468
00:28:22,581 --> 00:28:25,376
- She needs her father.
- This is the only way.
469
00:28:29,713 --> 00:28:30,840
Thank you.
470
00:28:45,729 --> 00:28:48,482
Governor Hughes, he checks all the boxes.
471
00:28:48,524 --> 00:28:49,567
You know, he's a--
472
00:28:50,568 --> 00:28:52,319
he's an army vet that, uh...
473
00:28:53,529 --> 00:28:57,408
understands brotherhood,
smart, studied law.
474
00:28:57,450 --> 00:29:00,494
He's like a fucking
American success story.
475
00:29:00,536 --> 00:29:02,997
You know, poor Black kid
that climbed up the ladder.
476
00:29:03,914 --> 00:29:04,999
Reliable.
477
00:29:05,458 --> 00:29:07,001
Perfect little family.
478
00:29:07,042 --> 00:29:08,502
I mean, his wife drives a fucking minivan.
479
00:29:08,544 --> 00:29:11,547
I mean, how great is that?
480
00:29:11,589 --> 00:29:15,134
Passionate, you know,
anxious to be part of the chain.
481
00:29:16,343 --> 00:29:17,803
I think he's perfect.
I think he--
482
00:29:20,264 --> 00:29:24,226
I think he, uh--
He's like a Starburst, you know?
483
00:29:24,268 --> 00:29:27,521
He's not too soft, not too hard, you know?
484
00:29:28,314 --> 00:29:29,690
Perfectly fuckin' molded.
485
00:29:30,191 --> 00:29:32,526
And that all could be a good thing
486
00:29:32,568 --> 00:29:34,653
or a bad thing.
487
00:29:35,321 --> 00:29:37,281
We got anybody that's close to him?
488
00:29:37,323 --> 00:29:39,533
I can have
Maxwell arrange a dinner.
489
00:29:39,575 --> 00:29:42,036
- They are well-acquainted.
- Okay, good.
490
00:29:42,077 --> 00:29:44,997
Make sure you have
Theda waiting for him.
491
00:29:45,039 --> 00:29:46,081
Zane.
492
00:29:46,957 --> 00:29:48,876
He's a squeaky-clean governor
493
00:29:48,918 --> 00:29:50,544
with an image to protect.
494
00:29:50,586 --> 00:29:52,838
He's not going to go up to a hotel room.
495
00:29:52,880 --> 00:29:55,257
So we'll do it at the house.
496
00:29:55,299 --> 00:29:59,053
We got a chef.
We got cigars. We got girls.
497
00:29:59,094 --> 00:30:02,139
Don't worry about Theda.
She's gonna do her fucking job.
498
00:30:02,181 --> 00:30:03,265
Oh!
499
00:30:06,393 --> 00:30:09,813
God fucking damn it!
500
00:30:09,855 --> 00:30:12,191
Don't ever get old, man.
It fuckin' sucks.
501
00:30:16,487 --> 00:30:17,905
Yeah.
502
00:30:21,617 --> 00:30:23,619
Yeah. All right.
503
00:30:27,790 --> 00:30:28,958
Anyway...
504
00:30:29,750 --> 00:30:32,419
after dinner, he's gonna know
that we're gonna make him
505
00:30:32,461 --> 00:30:34,588
the president of the United States.
506
00:30:37,007 --> 00:30:38,133
Let's get it done.
507
00:30:58,070 --> 00:30:59,154
Hey, man.
508
00:31:00,197 --> 00:31:02,283
Hey, how you doing?
509
00:31:02,324 --> 00:31:04,660
Good.
Can you please do me a favor?
510
00:31:04,702 --> 00:31:07,288
Can you export office
security footage from the office
511
00:31:07,329 --> 00:31:09,999
from Monday night
around 8:00 p.m.. to 1:00 a.m..?
512
00:31:10,040 --> 00:31:13,043
- Okay. Sure. No problem.
- All right.
513
00:31:13,085 --> 00:31:14,795
Everything okay?
514
00:31:14,837 --> 00:31:16,922
Yeah, yeah, yeah,
I-- I just don't wanna make
515
00:31:16,964 --> 00:31:19,300
any false accusations against anyone,
516
00:31:19,341 --> 00:31:21,510
but I'm pretty sure someone
from the overnight crew
517
00:31:21,552 --> 00:31:22,720
swiped my headphones.
518
00:31:22,761 --> 00:31:24,638
Ah!
519
00:31:24,680 --> 00:31:26,682
- I hate it when that happens.
- Right?
520
00:31:27,391 --> 00:31:29,893
Yeah, well, I can put it
on a thumb drive for you.
521
00:31:30,436 --> 00:31:31,937
Perfect. Thank you.
522
00:31:31,979 --> 00:31:34,023
I'll bring it over later today.
523
00:31:34,064 --> 00:31:36,483
- You're the man.
- You're the man, Dave.
524
00:31:42,114 --> 00:31:44,450
Okay, now inhale to lengthen.
525
00:31:46,785 --> 00:31:49,455
Again, inhale to lengthen.
526
00:31:51,665 --> 00:31:52,875
Deep inhale.
527
00:31:54,918 --> 00:31:57,880
Relax. Let it all go.
528
00:31:59,965 --> 00:32:01,300
Again, deeper.
529
00:32:03,385 --> 00:32:05,012
And let it go.
530
00:32:06,930 --> 00:32:08,057
Beautiful.
531
00:32:09,058 --> 00:32:10,517
Good.
532
00:32:10,559 --> 00:32:12,519
Now find the line of energy...
533
00:32:13,896 --> 00:32:16,023
articulate your vertebrae,
534
00:32:16,065 --> 00:32:18,817
and send the energy
out through your fingertips.
535
00:32:19,902 --> 00:32:21,320
And release.
536
00:32:23,697 --> 00:32:25,282
Surrender to the pose.
537
00:32:50,015 --> 00:32:52,017
Hey, hey. What's going on?
538
00:32:52,601 --> 00:32:54,353
Don't fucking touch me!
539
00:32:54,395 --> 00:32:57,189
Okay. Calm down.
I'm just-- just talk to me.
540
00:32:57,231 --> 00:32:59,400
Don't ever fucking
tell me to calm down again.
541
00:32:59,441 --> 00:33:02,111
- Okay. What is wrong?
- My man, we got a problem?
542
00:33:02,152 --> 00:33:03,821
We're good. This is my fiancรฉe.
543
00:33:03,862 --> 00:33:05,447
We're just working through something.
544
00:33:05,489 --> 00:33:07,074
Hey. Hey. Are you okay?
545
00:33:07,116 --> 00:33:09,910
- Dude, can you just fuck off?
- Fuck off?
546
00:33:10,703 --> 00:33:12,788
I was just trying to help you.
All right?
547
00:33:12,830 --> 00:33:14,289
Clearly you're a crazy bitch,
548
00:33:14,331 --> 00:33:15,874
so he's the one that needs some help.
549
00:33:15,916 --> 00:33:17,543
- Just-- Hey, hey.
- Fuck you!
550
00:33:17,584 --> 00:33:19,336
I'm gonna break
your fucking face off, bitch!
551
00:33:19,378 --> 00:33:21,004
- Please, please. Hey, hey, hey.
- Control your dog, bro.
552
00:33:21,046 --> 00:33:22,464
- What the fuck is that?
- All right, thank you.
553
00:33:22,506 --> 00:33:23,465
Thank you.
You're no help at all.
554
00:33:54,204 --> 00:33:55,664
Would you bring us
555
00:33:55,706 --> 00:33:56,415
another bottle of bourbon, please?
556
00:33:57,082 --> 00:33:59,460
You gentlemen really can drink.
557
00:34:00,252 --> 00:34:02,629
I always told my mother
that joining a fraternity
558
00:34:02,671 --> 00:34:04,423
wasn't a total waste of time.
559
00:34:04,465 --> 00:34:06,258
Oh, what a fraternity it is.
560
00:34:06,800 --> 00:34:09,136
25-year-old Rip Van Winkle.
561
00:34:10,012 --> 00:34:12,181
We're drinking a schoolteacher's salary
562
00:34:12,222 --> 00:34:13,891
over the course of dinner.
Thank you, darling.
563
00:34:13,932 --> 00:34:16,643
Hey, come on.
I'm a public servant as well.
564
00:34:17,352 --> 00:34:19,396
- You're a public servant?
- Yes, sir.
565
00:34:19,438 --> 00:34:21,648
- That's what you are?
- Indeed.
566
00:34:21,690 --> 00:34:23,025
I don't think so.
567
00:34:23,692 --> 00:34:25,444
I think you're being too modest.
568
00:34:26,403 --> 00:34:28,447
I guess
I'm a public servant too.
569
00:34:29,031 --> 00:34:30,616
- Is that so?
- Yes, sir.
570
00:34:30,657 --> 00:34:33,076
I could be anywhere
in the world right now,
571
00:34:33,118 --> 00:34:34,953
but I'm not.
572
00:34:34,995 --> 00:34:36,079
I'm right here.
573
00:34:37,498 --> 00:34:38,874
And do you know why?
574
00:34:41,293 --> 00:34:42,377
Because of this man.
575
00:34:43,420 --> 00:34:45,172
He believes in you.
576
00:34:45,214 --> 00:34:46,632
He thinks you're it.
577
00:34:48,008 --> 00:34:50,177
The next Barack Obama, if you will.
578
00:34:51,178 --> 00:34:54,723
A great unifier for our country,
579
00:34:54,765 --> 00:34:57,476
these divided states of America.
580
00:34:59,353 --> 00:35:01,855
A man we most desperately need.
581
00:35:03,357 --> 00:35:05,776
You know,
William Shakespeare said that,
582
00:35:05,818 --> 00:35:07,569
"All the world's a stage..."
583
00:35:08,821 --> 00:35:12,741
Each man and woman merely players...
584
00:35:14,034 --> 00:35:17,788
with entrances and exits.
585
00:35:18,372 --> 00:35:20,207
And during the course
586
00:35:21,291 --> 00:35:22,876
of every man's life...
587
00:35:24,253 --> 00:35:25,587
he'll play many parts.
588
00:35:31,385 --> 00:35:33,387
What part do you think I play?
589
00:35:37,224 --> 00:35:40,102
Well, you strike me as
the kind of man that...
590
00:35:41,144 --> 00:35:44,314
plays whatever part he wants.
591
00:35:45,399 --> 00:35:46,692
Not exactly.
592
00:35:47,484 --> 00:35:48,569
The director.
593
00:35:51,446 --> 00:35:53,574
I own the whole fuckin' theater.
594
00:36:01,832 --> 00:36:04,668
From one public servant to another.
595
00:36:05,961 --> 00:36:07,087
Salut.
596
00:36:08,046 --> 00:36:09,715
To you, Governor.
597
00:36:09,756 --> 00:36:11,675
To the next president
of the United States.
598
00:36:11,717 --> 00:36:14,511
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
599
00:36:14,553 --> 00:36:16,388
Salut.
600
00:36:16,430 --> 00:36:18,056
Salut.
601
00:36:38,410 --> 00:36:40,495
It was really great to meet you, Governor.
602
00:36:40,537 --> 00:36:42,664
- Likewise.
- Thank you for coming.
603
00:36:43,498 --> 00:36:46,293
You know,
I must confess, when, uh...
604
00:36:47,294 --> 00:36:50,464
Maxwell asked me to consider you
605
00:36:50,505 --> 00:36:53,717
for our little fraternity that, uh...
606
00:36:54,760 --> 00:36:56,803
I was a bit concerned.
607
00:36:58,263 --> 00:37:00,015
Publicly, to me,
608
00:37:00,057 --> 00:37:03,977
you present as idealistic and hardheaded.
609
00:37:04,478 --> 00:37:08,315
And that for me is
poor qualities for a president.
610
00:37:09,733 --> 00:37:12,444
Rather, they belong to,
you know, the beautiful,
611
00:37:12,486 --> 00:37:16,323
perennial losers such as, uh, Mr. Sanders.
612
00:37:17,491 --> 00:37:21,203
There's no such thing
as a fair fight, Governor.
613
00:37:21,995 --> 00:37:23,246
We fight to win.
614
00:37:24,081 --> 00:37:27,084
Now,
I want you to reassure me...
615
00:37:28,043 --> 00:37:29,378
I'm investing in a winner.
616
00:37:31,505 --> 00:37:32,923
Well, I didn't come
617
00:37:34,591 --> 00:37:35,676
this far...
618
00:37:38,136 --> 00:37:39,513
to only come this far.
619
00:37:40,222 --> 00:37:41,390
Yes.
620
00:37:42,891 --> 00:37:44,101
I believe that.
621
00:37:45,602 --> 00:37:48,772
Gentlemen, I, uh,
622
00:37:48,814 --> 00:37:50,482
appreciate the candor
623
00:37:50,524 --> 00:37:53,026
and your shared belief
in me as a candidate.
624
00:37:53,068 --> 00:37:55,612
But I should get going.
625
00:37:57,406 --> 00:37:59,658
All right. Well, very well.
626
00:37:59,700 --> 00:38:02,202
But, uh, you must promise
to let me throw you
627
00:38:02,244 --> 00:38:03,996
an event before the primary.
628
00:38:04,663 --> 00:38:07,332
- I really couldn't impose.
- No, no imposition.
629
00:38:07,374 --> 00:38:09,751
This house is free.
It's yours to use.
630
00:38:09,793 --> 00:38:12,838
It's like my frat house.
631
00:38:14,214 --> 00:38:16,800
Wow. Okay. I, um...
632
00:38:16,842 --> 00:38:18,343
Yes?
633
00:38:18,385 --> 00:38:19,845
I might have to take you up on that.
634
00:38:19,886 --> 00:38:21,513
Terrific. It's settled, then.
635
00:38:21,555 --> 00:38:24,683
Theda, show the governor
around the grounds,
636
00:38:24,725 --> 00:38:28,562
make sure he finds
our humble place suitable
637
00:38:28,603 --> 00:38:30,397
for one of his benefit dinners.
638
00:38:30,439 --> 00:38:32,399
And see him to his car
639
00:38:32,441 --> 00:38:35,152
and make sure he has a bottle
of bourbon to take with him.
640
00:38:35,193 --> 00:38:36,570
That's really okay.
641
00:38:36,611 --> 00:38:38,864
I'm afraid I insist.
642
00:38:43,201 --> 00:38:44,286
Yes.
643
00:38:45,412 --> 00:38:46,496
We're friends.
644
00:38:49,708 --> 00:38:52,252
They say you're
going to be the next president.
645
00:38:52,294 --> 00:38:53,879
That's the plan.
646
00:38:53,920 --> 00:38:55,213
You've got my vote.
647
00:38:56,923 --> 00:38:59,926
You don't even know what I stand for.
648
00:39:00,469 --> 00:39:02,220
I do.
649
00:39:02,262 --> 00:39:04,056
And you should never
talk yourself out of a sale.
650
00:39:05,640 --> 00:39:06,808
Smart girl.
651
00:39:07,809 --> 00:39:10,187
Plus, you're very handsome, so that helps.
652
00:39:11,104 --> 00:39:14,441
Thank you. I've been told
it doesn't hurt the cause.
653
00:39:15,150 --> 00:39:17,360
Do you want to hear
my real estate agent pitch?
654
00:39:18,612 --> 00:39:19,696
Of course.
655
00:39:23,825 --> 00:39:27,412
And last, we have our master bedroom--
656
00:39:27,913 --> 00:39:30,832
oh, I meant the owner suite--
657
00:39:30,874 --> 00:39:32,501
with interiors by ,
658
00:39:32,542 --> 00:39:34,878
which has been optimized with flow.
659
00:39:34,920 --> 00:39:36,713
With private foyer,
660
00:39:36,755 --> 00:39:39,466
allowing a gentle entrance
661
00:39:39,508 --> 00:39:41,468
and an added layer of privacy.
662
00:39:42,928 --> 00:39:46,723
This suite boosts 14-foot ceilings,
663
00:39:46,765 --> 00:39:48,850
panoramic views throughout,
664
00:39:48,892 --> 00:39:52,395
and an open-concept bath with relaxation .
665
00:39:52,437 --> 00:39:53,522
So how did I do?
666
00:39:55,732 --> 00:39:56,858
Ten out of ten.
667
00:39:58,735 --> 00:39:59,903
So do you want it?
668
00:40:00,529 --> 00:40:03,490
'Cause there's nothing I wouldn't do
669
00:40:03,532 --> 00:40:04,616
to help convince you.
670
00:40:05,200 --> 00:40:09,287
Oh, you are very good...
671
00:40:09,329 --> 00:40:11,081
...at this.
672
00:40:11,623 --> 00:40:12,666
Oh...
673
00:40:13,458 --> 00:40:16,795
you have no idea how good.
674
00:40:48,702 --> 00:40:51,413
Did I mention the camera shoots 4K?
675
00:40:53,999 --> 00:40:55,375
You fucking set me up?
676
00:40:56,084 --> 00:40:58,712
Just enjoy it.
You're already fucked.
677
00:41:12,225 --> 00:41:14,352
- Hey, bud.
- Hey, Dave.
678
00:41:14,394 --> 00:41:16,188
Don't mean to interrupt.
679
00:41:16,229 --> 00:41:17,606
I just wanna remind you
about the footage I requested.
680
00:41:17,647 --> 00:41:18,732
Oh, yeah.
681
00:41:19,774 --> 00:41:21,234
I put it on your desk the other day.
682
00:41:21,985 --> 00:41:23,111
But I never got it.
683
00:41:23,904 --> 00:41:25,197
Weird.
684
00:41:26,448 --> 00:41:27,866
Are you sure?
685
00:41:28,783 --> 00:41:30,994
I don't think so.
I'll check again.
686
00:41:31,620 --> 00:41:32,746
Sofia.
687
00:41:33,997 --> 00:41:35,916
Wow.
688
00:41:35,957 --> 00:41:38,251
How do you get any work done
sitting next to her all day?
689
00:41:38,293 --> 00:41:40,462
Oh, was she there when you dropped it off?
690
00:41:40,503 --> 00:41:41,713
Oh, yeah.
691
00:41:42,923 --> 00:41:44,591
What a beautiful specimen.
692
00:41:45,175 --> 00:41:46,468
Yeah, she's really hot.
693
00:41:47,719 --> 00:41:49,221
Hey, you think she's single?
694
00:41:51,598 --> 00:41:53,266
I gotta get back to work.
695
00:41:53,308 --> 00:41:55,310
I'll let you know
if I still can't find it.
696
00:41:55,352 --> 00:41:56,811
All right, Dave.
697
00:41:56,853 --> 00:41:58,855
- You are the man, Dave.
- You're the man.
698
00:42:00,190 --> 00:42:01,691
The man.
699
00:42:29,803 --> 00:42:31,680
Babe, what's wrong?
700
00:42:32,847 --> 00:42:34,766
You know Sofia from work, right?
701
00:42:34,808 --> 00:42:37,936
The blonde Russian slut that
sits next to my future husband?
702
00:42:37,978 --> 00:42:39,562
Yeah, I do.
703
00:42:39,604 --> 00:42:41,439
Blonde slut?
What are you talking about?
704
00:42:41,481 --> 00:42:43,608
Why are you, like, defending her?
705
00:42:43,650 --> 00:42:45,568
You're seriously mad
that I called her a slut?
706
00:42:45,610 --> 00:42:47,404
I mean, isn't she?
707
00:42:47,445 --> 00:42:48,905
I-- I have no idea.
708
00:42:48,947 --> 00:42:50,323
Okay.
Well, why did you bring her up?
709
00:42:50,365 --> 00:42:52,075
You remember a few weeks ago
710
00:42:52,117 --> 00:42:53,827
when Wendell Pierce
was found dead in a hotel
711
00:42:53,868 --> 00:42:55,495
with the whole BDSM thing?
712
00:42:55,537 --> 00:42:57,080
Yeah. What about it?
713
00:42:57,122 --> 00:42:59,249
Well, I was there at the hotel that night
714
00:42:59,291 --> 00:43:01,001
and I saw her there.
715
00:43:01,042 --> 00:43:02,711
- It was right after the murder.
- Wait. Whoa. Whoa.
716
00:43:03,295 --> 00:43:05,380
You went to a BDSM party?
717
00:43:05,422 --> 00:43:07,465
God, I have one,
718
00:43:07,507 --> 00:43:08,967
one threesome with you,
719
00:43:09,009 --> 00:43:10,593
and now you're going to
BDSM parties?
720
00:43:10,635 --> 00:43:12,345
No! No. Chill.
721
00:43:12,387 --> 00:43:14,597
What the fu-- what
the fuck are you talking about?
722
00:43:14,639 --> 00:43:16,975
I was at the hotel bar with Bryce
723
00:43:17,017 --> 00:43:18,727
because he just closed a huge deal.
724
00:43:18,768 --> 00:43:20,312
So I met up with him and some of the guys
725
00:43:20,353 --> 00:43:22,147
for drinks after work to celebrate.
726
00:43:22,188 --> 00:43:24,107
Yeah, exactly, the night that
you called me to tell me
727
00:43:24,149 --> 00:43:26,818
that you're working late
and canceled dinner with me?
728
00:43:26,860 --> 00:43:28,028
- That night.
- Okay.
729
00:43:28,069 --> 00:43:29,404
I did work late that night.
730
00:43:29,446 --> 00:43:32,198
Well past dinner. So just relax.
731
00:43:33,033 --> 00:43:34,951
Okay, the guys were out celebrating,
732
00:43:34,993 --> 00:43:36,995
so I decided to have one drink
with them on the way home.
733
00:43:37,037 --> 00:43:39,706
- That's it. Okay?
- Fine.
734
00:43:39,748 --> 00:43:41,791
So I'm waiting for my car at the valet.
735
00:43:41,833 --> 00:43:45,795
I saw her leaving the hotel
the night of the murder,
736
00:43:45,837 --> 00:43:48,131
wearing a black wig,
knee-length black leather coat,
737
00:43:48,173 --> 00:43:49,841
and black leather boots.
738
00:43:50,342 --> 00:43:53,011
Okay. So I was wrong about her.
739
00:43:53,053 --> 00:43:54,637
She's not a slut.
740
00:43:55,096 --> 00:43:56,598
Just a fucking whore.
741
00:43:56,639 --> 00:43:58,933
Maybe, but that's not the point.
742
00:43:58,975 --> 00:44:00,769
Okay? She has this--
743
00:44:00,810 --> 00:44:04,606
this obsession with this
Illuminati occult type of shit
744
00:44:04,647 --> 00:44:06,441
that she's always reading about
745
00:44:06,483 --> 00:44:08,985
and asking me weird questions
at work about our boss.
746
00:44:09,027 --> 00:44:10,779
And she thinks that he's involved
747
00:44:10,820 --> 00:44:12,989
with this secret society
that runs the world, yada-yada.
748
00:44:13,031 --> 00:44:14,783
But I realized she's trolling.
749
00:44:15,241 --> 00:44:17,452
- How is she trolling?
- She's part of it.
750
00:44:17,494 --> 00:44:20,330
She's an assassin
for whoever the group is.
751
00:44:20,372 --> 00:44:21,915
Think about it.
752
00:44:21,956 --> 00:44:23,750
A movie star ends up dead at the hotel
753
00:44:23,792 --> 00:44:27,253
and the surveillance system
goes down that night?
754
00:44:27,295 --> 00:44:29,214
Convenient. Right?
755
00:44:29,255 --> 00:44:31,216
Security systems malfunction all the time.
756
00:44:31,758 --> 00:44:33,635
Coincidences do happen, David.
757
00:44:33,676 --> 00:44:35,762
No, they don't. Not like this.
758
00:44:35,804 --> 00:44:38,515
So I went up to her at work the next day.
759
00:44:38,556 --> 00:44:39,933
I said, "What'd you do last night?"
760
00:44:39,974 --> 00:44:43,228
She says, "I went home for dinner
761
00:44:43,269 --> 00:44:45,146
and then I came back to the office
762
00:44:45,188 --> 00:44:46,356
to get some extra work done."
763
00:44:46,398 --> 00:44:48,108
So I found the security footage.
764
00:44:52,946 --> 00:44:54,531
But sure enough, she was at the office
765
00:44:54,572 --> 00:44:55,615
during those hours.
766
00:44:56,282 --> 00:44:57,951
Okay. Well.
767
00:44:57,992 --> 00:44:59,577
Obviously you mistook
one whore for another.
768
00:44:59,619 --> 00:45:02,080
It's really not that complicated.
769
00:45:02,122 --> 00:45:04,541
Why do you seem like you're so
obsessed with her or something?
770
00:45:04,582 --> 00:45:07,168
Babe, I am not obsessed with her at all.
771
00:45:07,210 --> 00:45:08,962
I could give a shit about her.
772
00:45:09,003 --> 00:45:12,090
I know it was her
leaving the hotel that night.
773
00:45:12,132 --> 00:45:14,426
I need you to be
really honest with me here.
774
00:45:15,427 --> 00:45:18,263
- Are you doing cocaine again?
- Are you serious?
775
00:45:18,304 --> 00:45:19,848
You sound like a coked-out lunatic
776
00:45:19,889 --> 00:45:21,599
spinning conspiracy theories.
777
00:45:21,641 --> 00:45:25,145
Wow. Thank you for the cuntish low blow.
778
00:45:25,186 --> 00:45:28,189
But no, I haven't done drugs in years.
779
00:45:28,231 --> 00:45:31,067
So let me be completely
fucking clear with you.
780
00:45:31,109 --> 00:45:33,903
I know it was her
leaving the hotel that night.
781
00:45:33,945 --> 00:45:37,824
Okay, you are really
starting to freak me out now.
782
00:45:38,616 --> 00:45:41,369
You literally seem like
you have lost your mind.
783
00:45:41,411 --> 00:45:43,121
Maybe that's it.
784
00:45:43,663 --> 00:45:45,206
Yeah!
785
00:45:45,248 --> 00:45:48,376
Maybe I've lost my fucking mind.
786
00:45:50,003 --> 00:45:51,629
Yeah!
787
00:45:51,671 --> 00:45:55,133
My name's David
and I've lost my fucking mind.
788
00:45:55,175 --> 00:45:56,759
Hey, everybody!
789
00:45:59,512 --> 00:46:02,140
Good afternoon, everybody.
790
00:46:05,351 --> 00:46:09,314
You know, I truly
appreciate all the hard work
791
00:46:09,355 --> 00:46:13,234
and all the hours you've spent
on the election reform bill.
792
00:46:13,276 --> 00:46:16,863
I am incredibly proud of each of you.
793
00:46:16,905 --> 00:46:20,867
And with that said,
out of respect for all of you,
794
00:46:20,909 --> 00:46:22,577
our team,
795
00:46:22,619 --> 00:46:25,413
well, I feel compelled
to share with you first
796
00:46:25,455 --> 00:46:28,500
that I will not be signing the bill.
797
00:46:29,542 --> 00:46:30,835
I know many of you have questions,
798
00:46:30,877 --> 00:46:32,629
and I will be fielding questions
799
00:46:32,670 --> 00:46:34,923
from the press court momentarily,
800
00:46:34,964 --> 00:46:37,091
and I will field questions from any of you
801
00:46:37,133 --> 00:46:39,511
at a later date
that have not been addressed.
802
00:46:40,261 --> 00:46:41,346
Keep up the great work.
803
00:46:46,643 --> 00:46:48,102
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
804
00:46:48,144 --> 00:46:51,231
So it's just back to work as usual?
805
00:46:51,272 --> 00:46:52,941
Are you guys okay with this?
806
00:46:53,858 --> 00:46:57,195
You don't just work
so hard on something for months
807
00:46:57,237 --> 00:46:59,239
that you fundamentally agree with,
808
00:46:59,280 --> 00:47:02,742
and then in the eleventh hour you decide,
809
00:47:02,784 --> 00:47:05,370
"Hmm, as a matter of fact,
810
00:47:05,411 --> 00:47:09,958
I'm actually not gonna support
a reform bill that I initiated.
811
00:47:10,708 --> 00:47:13,211
Oh, and before I go,
812
00:47:13,253 --> 00:47:15,588
fuck you all and keep up the great work."
813
00:47:16,464 --> 00:47:17,882
This is insane!
814
00:47:18,383 --> 00:47:20,176
Jake, just breathe.
815
00:47:20,218 --> 00:47:22,220
I'm just as upset as you are.
816
00:47:22,262 --> 00:47:24,097
But right now is not the time
to let our emotions run high.
817
00:47:24,138 --> 00:47:26,808
No, no, no, this is exactly the time
818
00:47:26,849 --> 00:47:28,726
to be letting our emotions run high.
819
00:47:28,768 --> 00:47:31,563
You know that this is a game.
This isn't new to you.
820
00:47:31,604 --> 00:47:34,857
This isn't just playing
some political game, okay?
821
00:47:34,899 --> 00:47:37,360
This is bullshit,
and I'm not biting my tongue.
822
00:47:37,402 --> 00:47:39,028
What if he's running for president?
823
00:47:39,070 --> 00:47:40,655
What if he wins?
824
00:47:40,697 --> 00:47:42,782
He's clearly trying
to work across the aisle
825
00:47:42,824 --> 00:47:45,743
for some reason,
and we have to trust that.
826
00:47:46,995 --> 00:47:48,621
With all due respect, Sara...
827
00:47:49,330 --> 00:47:50,999
I wouldn't give a fuck
828
00:47:51,040 --> 00:47:52,834
if he was making a presidential run.
829
00:47:53,710 --> 00:47:55,128
This is fucked up.
830
00:48:02,343 --> 00:48:04,262
I am not sure if you know,
but I was given credentials
831
00:48:04,304 --> 00:48:06,180
for Governor Hughes's
press conference today.
832
00:48:06,222 --> 00:48:07,765
It's the first I've heard of it.
833
00:48:08,266 --> 00:48:10,310
- Congrats.
- Thanks.
834
00:48:10,351 --> 00:48:12,604
I actually wrote an editorial
on election reform for Vox,
835
00:48:12,645 --> 00:48:14,939
and I guess the producer
just thought of me.
836
00:48:14,981 --> 00:48:16,774
Cool.
837
00:48:16,816 --> 00:48:18,151
I don't know, I thought
maybe we could drive together.
838
00:48:18,192 --> 00:48:19,068
Get on the same page.
839
00:48:20,153 --> 00:48:22,238
Yeah, sure.
840
00:48:24,365 --> 00:48:26,492
With that being said,
841
00:48:26,534 --> 00:48:30,038
I'm sure my decision to exercise
my gubernatorial power of veto
842
00:48:30,079 --> 00:48:31,873
may come as a surprise.
843
00:48:32,498 --> 00:48:34,292
And with that, I open up
the floor for questions.
844
00:48:36,294 --> 00:48:38,171
Governor Hughes, what do you
have to say to your constituency
845
00:48:38,212 --> 00:48:40,173
that are disappointed in your decision?
846
00:48:40,214 --> 00:48:41,716
That I have carefully considered
847
00:48:41,758 --> 00:48:43,551
and weighed all options of the issue.
848
00:48:43,593 --> 00:48:45,470
But this was not made in haste.
849
00:48:45,970 --> 00:48:47,805
After much deliberation and...
850
00:48:48,765 --> 00:48:50,558
introspection,
851
00:48:50,600 --> 00:48:53,561
it is clear to me that
despite legitimate concerns
852
00:48:53,603 --> 00:48:56,564
of voting integrity,
inclusion is paramount.
853
00:48:57,774 --> 00:48:59,192
Next question.
854
00:48:59,233 --> 00:49:00,693
Sir!
855
00:49:00,735 --> 00:49:02,403
Assuming you're running for reelection,
856
00:49:02,445 --> 00:49:03,613
do you think that
this will cost you votes,
857
00:49:03,655 --> 00:49:04,864
or are you positioning yourself
858
00:49:05,198 --> 00:49:06,407
for a presidential run as a moderate?
859
00:49:06,741 --> 00:49:09,410
I have no idea how voters will react.
860
00:49:10,328 --> 00:49:12,705
I hope they will continue
to believe in me.
861
00:49:12,747 --> 00:49:14,582
However, no decision I make
862
00:49:14,624 --> 00:49:17,001
is dictated by party pressure.
863
00:49:17,585 --> 00:49:20,338
Especially during such polarizing times
864
00:49:20,380 --> 00:49:23,758
when any sole decision
can alienate an entire group.
865
00:49:28,763 --> 00:49:30,181
As an African-American man,
866
00:49:30,223 --> 00:49:32,016
was this last-minute change of heart
867
00:49:32,058 --> 00:49:34,519
influenced in any way by
the notion that voter ID laws
868
00:49:34,560 --> 00:49:36,729
disproportionately affect people of color?
869
00:49:38,940 --> 00:49:40,608
My concerns have always been
870
00:49:40,650 --> 00:49:43,111
to serve the people who've elected me.
871
00:49:44,237 --> 00:49:45,905
All of them.
872
00:49:45,947 --> 00:49:48,324
I believe that
certain issues transcend race,
873
00:49:48,366 --> 00:49:49,784
and I believe that voting...
874
00:49:50,868 --> 00:49:52,245
is one of them.
875
00:49:52,286 --> 00:49:54,038
Do you not find voter ID laws
876
00:49:54,080 --> 00:49:56,833
to be a form of racially
motivated voter suppression?
877
00:49:56,874 --> 00:49:59,711
Voter ID laws can unintentionally make it
878
00:49:59,752 --> 00:50:01,379
nearly impossible to vote
879
00:50:01,421 --> 00:50:04,132
for disenfranchised or marginalized people
880
00:50:04,173 --> 00:50:07,510
such as the elderly,
people with disabilities,
881
00:50:07,552 --> 00:50:10,096
and now folks living in severe poverty,
882
00:50:10,138 --> 00:50:12,598
most of whom happen to be people of color.
883
00:50:12,640 --> 00:50:14,726
All right, we're 25 seconds out.
884
00:50:14,767 --> 00:50:17,186
Add "discriminatory" to the chyron.
885
00:50:17,228 --> 00:50:20,440
- Where do you want it?
- In the fucking chyron!
886
00:50:21,190 --> 00:50:22,859
So it reads, "Governor Hughes blocks
887
00:50:22,900 --> 00:50:25,445
discriminatory voter ID bill."
888
00:50:25,486 --> 00:50:27,822
Okay, got it. Yeah. Just--
889
00:50:27,864 --> 00:50:29,991
Yeah. It's the chyron. Just...
890
00:50:32,910 --> 00:50:37,081
We're going live in
five, four, three, two...
891
00:50:38,374 --> 00:50:40,626
In an unexpected turn of events,
892
00:50:40,668 --> 00:50:42,670
Governor Hughes
called a press conference today
893
00:50:42,712 --> 00:50:44,213
to announce that he intends to veto
894
00:50:44,255 --> 00:50:46,007
the discriminatory voter ID bill
895
00:50:46,048 --> 00:50:48,342
that he was scheduled
to sign into law tomorrow.
896
00:50:48,384 --> 00:50:51,012
The veto comes as a devastating blow
897
00:50:51,053 --> 00:50:52,638
to the Republican Party
898
00:50:52,680 --> 00:50:54,640
just months before the state Senate race.
899
00:50:54,682 --> 00:50:58,519
Voter ID laws have long
been proven to discriminatory
900
00:50:58,561 --> 00:51:01,522
by disproportionately
affecting people of color
901
00:51:01,564 --> 00:51:03,608
in a desperate attempt to maintain power
902
00:51:03,649 --> 00:51:05,818
in disenfranchised communities.
903
00:51:05,860 --> 00:51:08,112
Stay tuned for more to come.
904
00:51:08,154 --> 00:51:10,406
That's all the questions
I have time for today.
905
00:51:10,448 --> 00:51:12,366
God bless and thank you.
906
00:51:15,703 --> 00:51:16,829
Way to go.
907
00:51:24,587 --> 00:51:26,130
So you work for Maxwell?
908
00:51:26,798 --> 00:51:28,341
Yeah, I do.
909
00:51:28,382 --> 00:51:29,967
Thank you so much for taking my questions.
910
00:51:30,009 --> 00:51:31,594
Did he put you up to this?
911
00:51:32,136 --> 00:51:34,180
No, not directly.
912
00:51:34,222 --> 00:51:36,140
You know, it's a big corporation
913
00:51:36,182 --> 00:51:37,725
and I've actually never had
the pleasure of meeting him.
914
00:51:37,767 --> 00:51:39,811
Don't play dumb with me,
you Russian whore.
915
00:51:41,229 --> 00:51:42,772
What's done is done.
916
00:51:42,814 --> 00:51:44,607
Excuse me?
917
00:51:44,649 --> 00:51:47,568
You think I wouldn't
recognize you in a blonde wig?
918
00:51:47,610 --> 00:51:49,195
In a pap suit?
919
00:51:52,323 --> 00:51:56,118
There is a special place in hell
for women like you.
920
00:52:02,041 --> 00:52:04,085
- Governor Hughes said that?
- Yeah.
921
00:52:08,005 --> 00:52:10,091
What, was it, like,
a big scene or something?
922
00:52:10,132 --> 00:52:12,718
Is-- Did anyone else hear?
923
00:52:12,760 --> 00:52:14,679
No, it wasn't a big scene at all.
924
00:52:15,179 --> 00:52:17,098
Room full of people and no one heard.
925
00:52:17,139 --> 00:52:19,058
And you wonder why I said
I won't talk to you about it.
926
00:52:19,100 --> 00:52:20,726
I'm just trying to wrap my head around it.
927
00:52:20,768 --> 00:52:22,562
Seems a little absurd, you gotta admit.
928
00:52:22,603 --> 00:52:24,647
No, what you're doing is
implying that it's not true
929
00:52:24,689 --> 00:52:25,815
because I'm the only one that heard.
930
00:52:25,857 --> 00:52:27,233
Is that unreasonable?
931
00:52:27,275 --> 00:52:28,234
You just told me that the governor
932
00:52:28,484 --> 00:52:29,318
called you a Russian whore.
933
00:52:29,694 --> 00:52:31,153
Well, he did.
934
00:52:31,696 --> 00:52:32,780
Okay.
935
00:52:33,281 --> 00:52:34,532
Sofia, I love you.
936
00:52:35,449 --> 00:52:38,369
I think you are the smartest
and kindest person that I know.
937
00:52:38,411 --> 00:52:40,288
But after the yoga thing
the other day, and now this,
938
00:52:40,329 --> 00:52:43,040
I think that it's best
that you get back into therapy.
939
00:52:43,082 --> 00:52:44,542
It was working so well for you before--
940
00:52:44,584 --> 00:52:46,168
- What?
- Now you're having
941
00:52:46,210 --> 00:52:47,670
dissociative episodes again, and I just--
942
00:52:47,712 --> 00:52:49,088
You had to bring it up, huh?
943
00:52:49,130 --> 00:52:50,923
I had one meltdown
944
00:52:50,965 --> 00:52:52,550
and now you're gonna bring it up
every chance you get.
945
00:52:52,592 --> 00:52:54,010
It's just a suggestion.
946
00:52:55,094 --> 00:52:56,846
I don't try to understand
what's going on in your head.
947
00:52:56,888 --> 00:52:58,514
I'm sorry.
948
00:52:58,556 --> 00:53:00,266
You're probably happy
I had that yoga incident
949
00:53:00,308 --> 00:53:03,185
so now you can paint me
as this mentally ill girl
950
00:53:03,227 --> 00:53:05,521
who's obsessed with
her conspiracy theories, right?
951
00:53:05,563 --> 00:53:07,106
Not trying to do that.
952
00:53:07,148 --> 00:53:09,442
Maybe Sofia is fucked up, delusional.
953
00:53:09,483 --> 00:53:11,152
Dr. Kingston was right.
954
00:53:11,193 --> 00:53:12,987
Then we'll manage it together.
955
00:53:13,029 --> 00:53:15,740
But you gotta start
taking care of yourself, okay?
956
00:53:15,781 --> 00:53:18,451
Because you've been
burning the candle at both ends
957
00:53:18,492 --> 00:53:20,995
with all of this bullshit down here.
958
00:53:21,037 --> 00:53:23,873
It makes sense that all
of this is hitting you at once.
959
00:53:23,915 --> 00:53:25,499
- Makes sense?
- Yeah.
960
00:53:28,461 --> 00:53:30,880
Sofia. Sofia, no, no, no.
961
00:53:30,922 --> 00:53:32,173
Hey, where are you going?
962
00:53:32,632 --> 00:53:33,799
Honey, you've been--
you've been drinking.
963
00:53:33,841 --> 00:53:35,343
Hey, sweetheart, sweetheart,
964
00:53:35,384 --> 00:53:36,761
just come back in the house, please.
965
00:53:36,802 --> 00:53:38,137
Hey, hey, hey.
966
00:53:42,141 --> 00:53:43,309
Sorry, Mr. Ortega.
967
00:53:43,768 --> 00:53:45,311
Women are complicated, huh?
968
00:53:45,353 --> 00:53:46,437
Yeah, I know.
969
00:54:41,701 --> 00:54:42,868
Good evening, Governor.
970
00:55:02,805 --> 00:55:04,724
Can I help you?
971
00:55:04,765 --> 00:55:08,227
Um, yeah, I'm just trying to
find a place to turn around.
972
00:55:08,686 --> 00:55:10,688
No, back out.
973
00:55:22,700 --> 00:55:25,828
Hey, sweetheart. I, uh, gotta
stop into this event real quick,
974
00:55:25,870 --> 00:55:28,164
so I'll be home late. Okay.
975
00:55:29,248 --> 00:55:31,292
Governor Hughes,
it's great to see you again.
976
00:55:31,792 --> 00:55:33,085
Celebrations are in order.
977
00:55:35,087 --> 00:55:36,172
Thank you.
978
00:55:36,213 --> 00:55:37,298
Uh...
979
00:55:38,424 --> 00:55:39,800
I've recognized you from before,
980
00:55:39,842 --> 00:55:41,844
but I didn't catch your name.
981
00:55:42,303 --> 00:55:43,429
It's great to see you again.
982
00:55:45,598 --> 00:55:47,725
- Your name?
- I don't have one.
983
00:55:48,726 --> 00:55:51,312
My dick is so big, it's gonna need it.
984
00:55:51,353 --> 00:55:52,688
I swear to God.
985
00:55:53,272 --> 00:55:56,859
- Oh, hello. Hello.
- Okay. Okay.
986
00:55:56,901 --> 00:55:59,236
- Hughes! Hughes!
- We're so glad you're here.
987
00:55:59,278 --> 00:56:00,821
- All right. All right.
- Governor Hughes!
988
00:56:00,863 --> 00:56:03,074
- Okay.
- My man. Hey, how are you?
989
00:56:03,115 --> 00:56:04,325
- Welcome.
- All right.
990
00:56:04,867 --> 00:56:06,035
- So fuckin' proud of you.
- All right.
991
00:56:06,077 --> 00:56:07,244
You did good. You know that?
992
00:56:07,286 --> 00:56:08,996
You did really fuckin' good!
993
00:56:09,038 --> 00:56:10,748
- The star of the night!
- You're the fuckin' big--
994
00:56:10,790 --> 00:56:13,584
And people really believe
what he had to say.
995
00:56:13,626 --> 00:56:15,169
- I certainly hope so.
- I believe it.
996
00:56:15,211 --> 00:56:16,587
- We appreciate it.
- You did. They did.
997
00:56:16,629 --> 00:56:18,672
Come on.
Come on, baby. Come on in.
998
00:56:18,714 --> 00:56:22,927
By the way, we got you
all the way to the fucking top.
999
00:56:22,968 --> 00:56:25,805
Because the winners
write history books, my friend.
1000
00:56:25,846 --> 00:56:27,389
Who writes history?
1001
00:56:27,431 --> 00:56:28,724
The winners write history books.
1002
00:56:28,766 --> 00:56:30,226
- We do.
- Yes!
1003
00:56:30,267 --> 00:56:31,477
- Whatever it takes. Hmm?
- Yeah.
1004
00:56:32,144 --> 00:56:33,270
What, uh...
1005
00:56:34,688 --> 00:56:36,440
what is the meaning of all this?
1006
00:56:36,482 --> 00:56:38,442
He's asking about meaning.
What meaning?
1007
00:56:38,484 --> 00:56:41,695
Well, because I kinda feel like
you guys are taunting me.
1008
00:56:41,737 --> 00:56:44,031
What are you doing?
You're not a governor right now.
1009
00:56:44,073 --> 00:56:45,533
You're not a politician.
1010
00:56:45,574 --> 00:56:47,034
You're just playing a politician.
1011
00:56:47,076 --> 00:56:48,702
Enjoy yourself.
You're one of us.
1012
00:56:48,744 --> 00:56:50,496
We got you, brother.
1013
00:56:50,538 --> 00:56:53,916
It's as if you're saying
that all politicians are whores.
1014
00:56:53,958 --> 00:56:55,709
Okay. You got me.
1015
00:56:55,751 --> 00:56:57,628
Oops. Secret's out.
1016
00:56:57,670 --> 00:57:00,047
They're whores, but that's
not their primary symbolism.
1017
00:57:00,089 --> 00:57:03,509
Their primary symbolism
is that they're ours.
1018
00:57:03,551 --> 00:57:05,719
They're our whores.
1019
00:57:05,761 --> 00:57:09,181
And we do whatever we like
with 'em. Go ahead, baby.
1020
00:57:09,223 --> 00:57:11,100
Know what I do?
These girls come,
1021
00:57:11,142 --> 00:57:14,228
I set all their fuckin' outfits
in the other room
1022
00:57:14,270 --> 00:57:15,521
and I let them pick.
1023
00:57:16,021 --> 00:57:18,274
They go in, they're like,
1024
00:57:18,315 --> 00:57:20,151
"I wanna be a fuckin' elephant whore."
1025
00:57:20,192 --> 00:57:22,862
Or "Oh, I think
I'm more of a donkey whore."
1026
00:57:22,903 --> 00:57:24,655
You know why?
1027
00:57:24,697 --> 00:57:29,785
'Cause people love the illusion
of choice, Governor.
1028
00:57:31,036 --> 00:57:32,913
But there's no such thing,
1029
00:57:32,955 --> 00:57:34,582
'cause we control it all.
1030
00:57:35,332 --> 00:57:37,793
These girls, at the end of the night,
1031
00:57:37,835 --> 00:57:40,921
they're gonna be whores,
and they're gonna be naked.
1032
00:57:41,797 --> 00:57:46,010
And for sure, 1,000%,
1033
00:57:46,051 --> 00:57:47,678
they're gonna get fucked.
1034
00:57:47,720 --> 00:57:49,513
It's not what I came
for tonight, gentlemen.
1035
00:57:49,555 --> 00:57:50,973
What have you come for?
1036
00:57:51,015 --> 00:57:52,433
What's the matter?
You like boys?
1037
00:57:52,474 --> 00:57:54,143
You want boys,
I'll get you boys.
1038
00:57:54,185 --> 00:57:56,103
You want girls, I'll get you--
You want kids?
1039
00:57:56,145 --> 00:57:57,354
I'll get you kids. I'll get you
whatever the fuck you want.
1040
00:57:57,396 --> 00:57:58,898
To talk business.
1041
00:58:00,399 --> 00:58:02,902
I wanna talk about
that path to the White House.
1042
00:58:05,029 --> 00:58:06,363
Fire these fuckin' girls.
1043
00:58:06,405 --> 00:58:07,740
All right, we'll talk business.
1044
00:58:08,991 --> 00:58:10,910
- All right.
- Ladies, thank you.
1045
00:58:10,951 --> 00:58:13,454
Listen up. Listen up.
Listen up. Listen up. Listen up.
1046
00:58:13,495 --> 00:58:15,289
Governor Hughes is here,
1047
00:58:15,331 --> 00:58:16,874
and he's gonna be the next president
1048
00:58:16,916 --> 00:58:19,126
of the United fucking States!
1049
00:58:22,755 --> 00:58:24,673
I am extremely happy.
1050
00:58:26,091 --> 00:58:28,260
This is a cause for a celebration.
1051
00:58:29,053 --> 00:58:31,555
Today was a great day.
1052
00:58:32,139 --> 00:58:36,352
It was a very crucial victory for us
1053
00:58:36,393 --> 00:58:38,312
in maintaining our voting operation.
1054
00:58:38,354 --> 00:58:42,274
And it's because of this man
right here, Governor Hughes.
1055
00:58:42,316 --> 00:58:44,526
Let's give him a round of applause.
1056
00:58:44,568 --> 00:58:45,986
I mean, loud!
1057
00:58:47,529 --> 00:58:49,823
But let me be the first
1058
00:58:49,865 --> 00:58:52,826
to welcome you with open arms.
1059
00:58:52,868 --> 00:58:56,789
We are extremely happy for you to join us.
1060
00:58:56,830 --> 00:58:57,998
This man...
1061
00:58:59,333 --> 00:59:00,751
is a great man.
1062
00:59:01,919 --> 00:59:03,587
He's a man of principle.
1063
00:59:04,713 --> 00:59:07,174
He's a family man with a wife
1064
00:59:08,300 --> 00:59:09,927
and three lovely children.
1065
00:59:09,969 --> 00:59:11,053
I believe it's three, isn't it, Governor?
1066
00:59:12,888 --> 00:59:14,306
Ah, for the good part.
1067
00:59:15,015 --> 00:59:17,977
The governor may be a great man,
1068
00:59:18,018 --> 00:59:19,478
but he's not perfect.
1069
00:59:19,937 --> 00:59:23,315
So for those of you who were concerned
1070
00:59:23,357 --> 00:59:26,068
about my decision
to bring him in so quickly,
1071
00:59:26,110 --> 00:59:28,237
let me assure you
1072
00:59:28,279 --> 00:59:31,490
that he has plenty of incentive
1073
00:59:31,532 --> 00:59:33,534
to remain trustworthy.
1074
00:59:35,244 --> 00:59:36,829
Isn't that right, Governor?
1075
01:00:12,781 --> 01:00:14,283
Sofia.
1076
01:00:14,867 --> 01:00:15,951
Oh.
1077
01:00:16,493 --> 01:00:18,287
Oh, come, come, come.
1078
01:00:18,329 --> 01:00:20,664
Oh, so nice to see you.
1079
01:00:20,706 --> 01:00:22,082
What a nice surprise.
1080
01:00:22,666 --> 01:00:24,835
It'll be so much easier to keep in touch
1081
01:00:24,877 --> 01:00:26,670
if you just let me get you a phone.
1082
01:00:26,712 --> 01:00:27,755
Oh.
1083
01:00:28,756 --> 01:00:32,384
Don't worry about me. I am fine.
1084
01:00:32,426 --> 01:00:34,470
In fact, I am great.
1085
01:00:34,511 --> 01:00:36,597
Look at you, huh?
1086
01:00:36,638 --> 01:00:37,973
How-- how are you?
1087
01:00:38,432 --> 01:00:39,641
I'm okay.
1088
01:00:40,100 --> 01:00:41,602
Just been busy with work.
1089
01:00:41,643 --> 01:00:42,728
Oh.
1090
01:00:43,479 --> 01:00:47,024
And, uh, Ben, a-- are you still with Ben?
1091
01:00:47,066 --> 01:00:48,359
How is that going?
1092
01:00:52,696 --> 01:00:53,822
Sofia?
1093
01:00:55,491 --> 01:00:58,660
Sorry, so many memories.
1094
01:01:02,790 --> 01:01:03,916
Ben is good.
1095
01:01:04,541 --> 01:01:06,668
We're actually getting married next year.
1096
01:01:06,710 --> 01:01:09,963
Oh!
1097
01:01:14,635 --> 01:01:18,347
Oh, I'm so happy for you.
1098
01:01:18,389 --> 01:01:20,099
- Thank you.
- Oh.
1099
01:01:20,599 --> 01:01:22,226
I-- I make you something to eat.
1100
01:01:22,267 --> 01:01:23,894
Something to drink. Yes?
1101
01:01:23,936 --> 01:01:26,105
Oh, I'm fine.
I'm fine. Thank you.
1102
01:01:26,146 --> 01:01:28,482
Oh, yes. Was long ride.
1103
01:01:28,524 --> 01:01:30,401
You look tired. Come, come.
1104
01:01:30,442 --> 01:01:32,403
We talk about these things tomorrow.
1105
01:01:32,444 --> 01:01:34,279
- Okay.
- I was going to bed anyway.
1106
01:01:34,321 --> 01:01:36,323
- Sounds good.
- Okay.
1107
01:03:38,153 --> 01:03:39,571
You lied to me.
1108
01:03:41,198 --> 01:03:43,909
Where-- where is this coming from, Sofia?
1109
01:03:43,951 --> 01:03:46,411
We haven't seen each other in a few years.
1110
01:03:47,454 --> 01:03:49,873
Have you ever had a friend
come up to you and tell you
1111
01:03:49,915 --> 01:03:53,418
they recently seen you
somewhere where you weren't?
1112
01:03:53,460 --> 01:03:55,754
I-- I can't say that I have.
1113
01:03:56,672 --> 01:03:58,215
How about a total stranger?
1114
01:03:58,757 --> 01:04:01,969
Have you ever had
a total stranger come up to you
1115
01:04:02,010 --> 01:04:03,845
because they think they fucked you?
1116
01:04:47,931 --> 01:04:49,349
I remember now.
1117
01:04:51,893 --> 01:04:53,770
When I used to ask you about her...
1118
01:04:55,272 --> 01:04:58,442
you said she's just
an imaginary friend, right?
1119
01:05:00,110 --> 01:05:01,778
And to be a big girl,
1120
01:05:01,820 --> 01:05:03,905
you have to let go
of your imaginary friends.
1121
01:05:06,241 --> 01:05:08,660
You made me think that I was crazy.
1122
01:05:11,538 --> 01:05:13,915
Nobody knew about my twin sister...
1123
01:05:14,958 --> 01:05:16,043
but you did.
1124
01:05:18,211 --> 01:05:20,005
I'm so sorry, Sofia.
1125
01:05:21,673 --> 01:05:24,509
I was only trying to protect you.
1126
01:05:25,218 --> 01:05:26,303
From what?
1127
01:05:27,888 --> 01:05:28,972
Your father...
1128
01:05:31,141 --> 01:05:33,185
is a very bad man.
1129
01:05:35,979 --> 01:05:37,105
"Is"?
1130
01:05:37,689 --> 01:05:38,774
Yes.
1131
01:05:40,400 --> 01:05:41,860
He's still alive.
1132
01:05:43,320 --> 01:05:45,614
He is part of a very powerful,
1133
01:05:45,656 --> 01:05:47,991
dangerous group of people
1134
01:05:48,033 --> 01:05:50,118
that controls everything.
1135
01:05:51,161 --> 01:05:53,330
To become a member,
1136
01:05:53,372 --> 01:05:55,165
you must sell your soul.
1137
01:05:55,832 --> 01:05:58,251
Tradition dictates that you must
1138
01:05:58,293 --> 01:06:01,922
sacrifice your firstborn as tribute.
1139
01:06:02,381 --> 01:06:03,465
Technically...
1140
01:06:05,133 --> 01:06:06,510
that was you.
1141
01:06:08,220 --> 01:06:11,848
Your mother die from internal bleeding...
1142
01:06:13,183 --> 01:06:15,268
complications of childbirth.
1143
01:06:15,936 --> 01:06:19,481
Your father, my nephew, Nikolai,
1144
01:06:19,523 --> 01:06:21,817
he could not live
1145
01:06:21,858 --> 01:06:24,444
with a constant reminder
1146
01:06:24,486 --> 01:06:26,363
by raising your twin.
1147
01:06:27,197 --> 01:06:31,118
So he pay to have an infant stolen
1148
01:06:31,159 --> 01:06:33,662
from the hospital nursery.
1149
01:06:35,872 --> 01:06:38,375
Once you girls were about four...
1150
01:06:40,001 --> 01:06:42,713
he realized he could not hide you forever.
1151
01:06:42,754 --> 01:06:47,342
So my sister cared for Theda...
1152
01:06:49,094 --> 01:06:50,429
and I took care of you.
1153
01:06:51,763 --> 01:06:55,183
Nikolai was concerned
that if he did not separate you,
1154
01:06:55,225 --> 01:06:58,311
that you would help
each other remember too much.
1155
01:06:58,770 --> 01:07:01,732
That eventually you would
encourage each other
1156
01:07:01,773 --> 01:07:03,859
to dig into the past.
1157
01:07:04,317 --> 01:07:06,653
I did the best I could by you.
1158
01:07:08,196 --> 01:07:09,781
I fucking knew it.
1159
01:07:11,783 --> 01:07:14,494
I could feel it in my bones
I wasn't crazy.
1160
01:07:16,329 --> 01:07:18,457
And now that you know...
1161
01:07:20,667 --> 01:07:22,419
you go live your life.
1162
01:07:25,046 --> 01:07:26,214
Too late.
1163
01:07:33,430 --> 01:07:35,140
I feel like I'm having
more fun than you guys.
1164
01:07:35,182 --> 01:07:36,433
How do we change that?
1165
01:07:36,475 --> 01:07:37,851
What is it, Governor?
1166
01:07:37,893 --> 01:07:40,729
Look, I understand how this works.
1167
01:07:40,771 --> 01:07:41,980
- You do?
- Yes, I do.
1168
01:07:42,898 --> 01:07:45,317
But there are things that I can't do.
1169
01:07:45,776 --> 01:07:47,360
I gotta draw the line here.
1170
01:07:47,819 --> 01:07:50,197
Well, I understand there's
things that you can't do,
1171
01:07:50,238 --> 01:07:51,782
but this is something that you can do.
1172
01:07:52,407 --> 01:07:55,076
You're just telling me you won't do it.
1173
01:07:56,203 --> 01:07:58,789
I mean, there's
a pretty clear distinction.
1174
01:07:58,830 --> 01:08:02,876
Zane, we are not always
going to see eye to eye.
1175
01:08:04,377 --> 01:08:06,004
Now, I delivered on
the voting reform bill.
1176
01:08:06,046 --> 01:08:07,297
- Hmm?
- Yeah.
1177
01:08:07,339 --> 01:08:08,715
I'm a team player.
1178
01:08:10,008 --> 01:08:11,635
This is too much of an ask.
1179
01:08:12,677 --> 01:08:14,846
What do you mean we're not
always gonna see eye to eye?
1180
01:08:15,931 --> 01:08:19,559
That we are not always
going to see eye to eye.
1181
01:08:20,060 --> 01:08:21,937
It is natural to have disagreements.
1182
01:08:21,978 --> 01:08:23,772
That's part of doing business.
1183
01:08:25,899 --> 01:08:27,025
Okay.
1184
01:08:28,276 --> 01:08:29,361
Yeah.
1185
01:08:29,402 --> 01:08:31,738
I-- I see what you mean.
1186
01:08:43,250 --> 01:08:46,253
You know what? I think I got
a pair of shoes older than you.
1187
01:08:53,510 --> 01:08:56,096
Please, this is-- this isn't necessary.
1188
01:08:56,137 --> 01:08:57,806
- I can't hear you.
- Help!
1189
01:08:57,848 --> 01:08:59,975
Kinda hard to see eye to eye from here.
1190
01:09:00,433 --> 01:09:02,394
Pull-- pull-- pull.
1191
01:09:02,936 --> 01:09:04,104
You wanna come up?
1192
01:09:04,145 --> 01:09:06,022
Pull me up. Pull me the fuck up!
1193
01:09:06,064 --> 01:09:07,899
You wanna see eye to eye with me?
1194
01:09:07,941 --> 01:09:09,693
Please, please, please, please.
1195
01:09:09,734 --> 01:09:12,362
But you said you didn't
wanna see eye to eye always.
1196
01:09:12,404 --> 01:09:14,406
You said it was part of doing business.
1197
01:09:14,447 --> 01:09:16,199
- I understand.
- You sure?
1198
01:09:16,241 --> 01:09:18,743
- Yes, yes, yes, yes.
- All right, bring him up.
1199
01:09:18,785 --> 01:09:21,538
Pull me up. Yes, yes, yes.
1200
01:09:21,580 --> 01:09:23,456
Now you listen to me,
you little motherfucker.
1201
01:09:23,498 --> 01:09:25,750
You don't need to see eye to eye with me.
1202
01:09:25,792 --> 01:09:27,794
There's only one person that has eyes,
1203
01:09:27,836 --> 01:09:29,170
and that's me!
1204
01:09:29,838 --> 01:09:32,591
Now you put that fucking
announcement out by Friday,
1205
01:09:32,632 --> 01:09:34,384
or I'm gonna put your little sex tape out
1206
01:09:34,426 --> 01:09:36,720
and have Maxwell start
the pressmen calling
1207
01:09:36,761 --> 01:09:38,096
for your resignation.
1208
01:09:38,805 --> 01:09:40,223
Do we understand each other?
1209
01:09:40,265 --> 01:09:42,767
Are we on the same page,
Governor?
1210
01:09:45,145 --> 01:09:46,438
Have a nice day.
1211
01:09:49,566 --> 01:09:51,318
I love the way you negotiate.
1212
01:11:02,222 --> 01:11:04,683
I wanted to have you all together today...
1213
01:11:06,309 --> 01:11:08,937
to make good on the offer I extended
1214
01:11:08,979 --> 01:11:11,606
to answer any questions that
may not have been addressed
1215
01:11:11,648 --> 01:11:13,108
at the press conference.
1216
01:11:15,151 --> 01:11:16,528
So if any of you have...
1217
01:11:17,529 --> 01:11:18,655
any questions?
1218
01:11:19,948 --> 01:11:23,368
So when exactly did you
change your mind about this?
1219
01:11:24,077 --> 01:11:25,620
Just seems a little out of the blue.
1220
01:11:26,204 --> 01:11:27,580
I understand. Uh...
1221
01:11:28,748 --> 01:11:31,167
although it may have felt sudden...
1222
01:11:32,335 --> 01:11:33,461
it wasn't.
1223
01:11:36,256 --> 01:11:38,883
I know I'm not gonna
get a straight answer from you.
1224
01:11:40,218 --> 01:11:42,345
So truthfully, I don't
even know why I'm asking.
1225
01:11:44,305 --> 01:11:46,057
But who got to you, man?
1226
01:11:48,435 --> 01:11:51,438
'Cause there is no way
you make a decision like that
1227
01:11:51,479 --> 01:11:55,066
in the eleventh hour without
being compromised, right?
1228
01:11:56,359 --> 01:11:58,445
So what do they got on you?
1229
01:12:00,530 --> 01:12:02,115
See, y'all might think I'm crazy...
1230
01:12:03,241 --> 01:12:04,659
but he would've stopped me by now
1231
01:12:04,701 --> 01:12:06,327
if I wasn't telling the truth.
1232
01:12:07,871 --> 01:12:09,998
You may also be wondering,
1233
01:12:10,040 --> 01:12:11,458
"How am I so sure?
1234
01:12:11,958 --> 01:12:13,960
Why am I so angry?"
1235
01:12:15,128 --> 01:12:17,839
See, I can tell by
the looks on y'all faces,
1236
01:12:17,881 --> 01:12:20,967
you're thinking,
"What are you doing, Jake?
1237
01:12:21,801 --> 01:12:23,970
You are never gonna get
your recommendation letter."
1238
01:12:24,554 --> 01:12:26,347
But the reason I'm so sure...
1239
01:12:27,891 --> 01:12:31,269
is because
I'm the only person in this room
1240
01:12:31,311 --> 01:12:33,063
who comes from where he does--
1241
01:12:34,147 --> 01:12:37,525
the hood, the armpit of America.
1242
01:12:38,151 --> 01:12:39,527
And yet here I am.
1243
01:12:40,904 --> 01:12:43,323
I don't work my ass off,
1244
01:12:43,364 --> 01:12:46,034
harder than anybody here,
1245
01:12:46,076 --> 01:12:48,203
in the governor's office
1246
01:12:48,244 --> 01:12:51,081
participating in democracy
in a meaningful way.
1247
01:12:52,499 --> 01:12:54,584
Do y'all even have any idea
1248
01:12:54,626 --> 01:12:57,545
how goddamn insulting it is
1249
01:12:57,587 --> 01:13:00,298
to assume that people that
come from where I come from,
1250
01:13:00,340 --> 01:13:01,925
that look like me,
1251
01:13:01,966 --> 01:13:04,636
are too dumb or too poor
1252
01:13:04,677 --> 01:13:06,304
to get an ID?
1253
01:13:07,597 --> 01:13:10,475
Hell, we not even talking
about a driver's license.
1254
01:13:11,309 --> 01:13:14,562
We talking about
a free identification card.
1255
01:13:16,022 --> 01:13:18,775
The reason this country is so divided
1256
01:13:18,817 --> 01:13:21,027
is how can anybody trust in our leaders?
1257
01:13:22,112 --> 01:13:24,781
I mean this with the utmost respect, sir.
1258
01:13:26,783 --> 01:13:30,912
You have become everything
that you claim to despise.
1259
01:13:34,457 --> 01:13:35,792
And I swear to God...
1260
01:13:38,044 --> 01:13:39,295
it breaks my heart.
1261
01:13:44,551 --> 01:13:45,677
Good luck, Governor.
1262
01:15:29,072 --> 01:15:30,782
- What up?
- Not much.
1263
01:15:30,823 --> 01:15:32,242
- You coming?
- What?
1264
01:15:32,784 --> 01:15:34,494
You coming to Governor Hughes's
press conference today?
1265
01:15:34,994 --> 01:15:37,538
I guess not.
I didn't even know about it.
1266
01:15:37,580 --> 01:15:39,832
Aww, back to the minors.
1267
01:15:42,168 --> 01:15:44,337
What?
No pushback, no snide remark?
1268
01:15:44,879 --> 01:15:47,173
David, I've been going
through a lot lately.
1269
01:15:47,882 --> 01:15:49,467
So I don't wanna get into it with you.
1270
01:15:49,509 --> 01:15:51,552
Look, come on.
I'm just fucking with you.
1271
01:15:52,345 --> 01:15:53,846
Look, I like messing with you.
1272
01:15:54,764 --> 01:15:56,349
You're the only one in the office
1273
01:15:56,391 --> 01:15:57,517
that doesn't have a stick up their ass.
1274
01:15:58,601 --> 01:15:59,727
Thanks.
1275
01:16:00,353 --> 01:16:01,854
I'm credentialed plus one.
1276
01:16:01,896 --> 01:16:03,773
- Do you wanna come?
- Seriously?
1277
01:16:03,815 --> 01:16:05,942
Mmm. Yeah. Why not?
1278
01:16:06,567 --> 01:16:07,610
Okay.
1279
01:16:09,529 --> 01:16:10,780
Good afternoon.
1280
01:16:13,032 --> 01:16:15,368
Thank you all for coming
on such short notice.
1281
01:16:17,745 --> 01:16:18,913
Um...
1282
01:16:23,501 --> 01:16:25,503
It is with tremendous...
1283
01:16:26,296 --> 01:16:27,380
regret...
1284
01:16:29,215 --> 01:16:30,883
...that I stand here before you today,
1285
01:16:30,925 --> 01:16:32,510
not as a leader...
1286
01:16:33,720 --> 01:16:35,555
but as a cautionary tale of...
1287
01:16:36,848 --> 01:16:38,057
corruption and greed.
1288
01:16:41,477 --> 01:16:42,603
Your leaders...
1289
01:16:46,566 --> 01:16:50,445
the people actually governing you...
1290
01:16:55,116 --> 01:16:56,409
you've never heard of,
1291
01:16:59,203 --> 01:17:00,330
and you never will.
1292
01:17:04,542 --> 01:17:08,838
So, democratic process is a well-crafted
1293
01:17:08,880 --> 01:17:10,590
and sensible distraction.
1294
01:17:10,631 --> 01:17:13,259
That is how power is maintained.
1295
01:17:14,302 --> 01:17:16,679
Through leverage and--
and-- and special interest
1296
01:17:16,721 --> 01:17:18,765
that-- that--
that stoke up tension
1297
01:17:18,806 --> 01:17:20,099
and-- and...
1298
01:17:21,476 --> 01:17:22,602
it caused division.
1299
01:17:24,562 --> 01:17:26,272
I fell victim to it myself...
1300
01:17:30,735 --> 01:17:33,738
because I sold out my office
and violated my oath.
1301
01:17:37,200 --> 01:17:39,118
'Cause the drug of power is...
1302
01:17:40,828 --> 01:17:44,332
more tempting and addictive than heroin.
1303
01:17:46,334 --> 01:17:47,627
And, um...
1304
01:17:49,379 --> 01:17:51,005
to maintain that fix, you'll--
1305
01:17:52,632 --> 01:17:54,884
you'll do things that
you never thought you could.
1306
01:18:01,641 --> 01:18:03,267
So to my wife, Leslie...
1307
01:18:06,312 --> 01:18:09,190
and, uh, our three wonderful children...
1308
01:18:10,358 --> 01:18:12,735
you-- you-- you are e-- everything to me,
1309
01:18:12,777 --> 01:18:14,070
and I love you.
1310
01:18:16,030 --> 01:18:18,574
Sweetheart, if you are...
1311
01:18:20,618 --> 01:18:22,120
watching the TV...
1312
01:18:27,291 --> 01:18:28,418
please, turn it off.
1313
01:18:42,098 --> 01:18:43,182
Yeah, I got it.
1314
01:18:49,063 --> 01:18:50,898
Yeah. Well, what up?
1315
01:18:54,527 --> 01:18:55,778
I got some bad news.
1316
01:18:56,362 --> 01:18:57,613
What is it?
1317
01:18:58,281 --> 01:19:00,783
Governor Hughes just shot
himself in the face on live TV.
1318
01:19:01,742 --> 01:19:02,827
He did?
1319
01:19:07,623 --> 01:19:08,833
Fuckin' dramatic.
1320
01:19:09,834 --> 01:19:10,918
Yeah.
1321
01:19:11,461 --> 01:19:12,628
How do you wanna spin this?
1322
01:19:14,547 --> 01:19:16,340
A lot of mental health awareness.
1323
01:19:16,883 --> 01:19:20,136
Set up a hotline, a chyron 24/7.
1324
01:19:20,761 --> 01:19:22,221
Say how awful it was,
1325
01:19:22,263 --> 01:19:24,182
that it was a preventable disease,
1326
01:19:24,223 --> 01:19:26,851
and, you know, discredit him, every turn.
1327
01:19:26,893 --> 01:19:28,311
You know, the usual shit.
1328
01:19:29,312 --> 01:19:31,105
All right, I like it.
1329
01:19:31,147 --> 01:19:33,941
Remember to gather his devices
and get them wiped.
1330
01:19:33,983 --> 01:19:35,151
- Okay?
- Of course.
1331
01:19:35,193 --> 01:19:36,944
And the wife,
1332
01:19:36,986 --> 01:19:39,864
she's gonna have
a very unfortunate car accident.
1333
01:19:39,906 --> 01:19:42,408
Wait a week till the shit blows over.
1334
01:19:42,450 --> 01:19:44,076
So you want it with
1335
01:19:44,118 --> 01:19:45,828
- or without the kids?
- Oh, with the kids.
1336
01:19:46,662 --> 01:19:47,788
Clean.
1337
01:19:49,749 --> 01:19:50,791
Without.
1338
01:19:51,584 --> 01:19:52,752
We're not animals.
1339
01:19:54,587 --> 01:19:57,215
All right.
1340
01:19:57,256 --> 01:19:58,633
Here's to seeing eye to eye, I guess.
1341
01:20:14,857 --> 01:20:15,983
Okay. The bag?
1342
01:20:17,109 --> 01:20:18,236
All right.
1343
01:20:20,112 --> 01:20:21,864
- Say goodbye.
- Bye.
1344
01:20:21,906 --> 01:20:23,741
Bye. Have a good day.
1345
01:20:24,283 --> 01:20:25,993
- Love you.
- Love you too.
1346
01:20:26,577 --> 01:20:27,662
- Bye.
- Love you.
1347
01:20:28,663 --> 01:20:30,373
- Love you.
- Love you.
1348
01:20:30,414 --> 01:20:31,457
Bye.
1349
01:20:55,481 --> 01:20:57,024
You shouldn't have followed me.
1350
01:20:57,066 --> 01:20:58,818
If they saw you, we'd both be dead.
1351
01:20:59,819 --> 01:21:01,237
Why don't you just run away?
1352
01:21:02,405 --> 01:21:03,739
Run away?
1353
01:21:04,323 --> 01:21:06,242
To where, Mars?
1354
01:21:06,284 --> 01:21:08,995
They run the whole entire world.
1355
01:21:09,036 --> 01:21:12,790
Politics, banking, media, tech.
1356
01:21:12,832 --> 01:21:14,625
It's called shadow government.
1357
01:21:14,667 --> 01:21:17,128
How did they find you
and not even know about me?
1358
01:21:18,004 --> 01:21:21,716
I was sent to our aunt Alonya,
you to her sister Mischa.
1359
01:21:21,757 --> 01:21:24,719
When I was 15,
Alonya died in a car accident.
1360
01:21:24,760 --> 01:21:27,054
Niko always kept an eye on us
from a distance.
1361
01:21:28,222 --> 01:21:31,309
After she died, he came back for me,
1362
01:21:31,350 --> 01:21:33,269
and it was one
of the worst days of my life.
1363
01:21:34,645 --> 01:21:36,897
He helped take care of me
for about one year.
1364
01:21:36,939 --> 01:21:38,149
Things seemed okay.
1365
01:21:38,691 --> 01:21:40,151
Apparently, he was being considered
1366
01:21:40,192 --> 01:21:41,861
for number one in the organization,
1367
01:21:41,902 --> 01:21:43,613
and they put him under surveillance.
1368
01:21:43,654 --> 01:21:45,615
That's when they found out about me.
1369
01:21:45,656 --> 01:21:48,534
And he admitted to offering
a false sacrifice as tribute.
1370
01:21:49,243 --> 01:21:52,413
He said the death of his wife
was too much to bear.
1371
01:21:53,331 --> 01:21:55,875
They were furious,
but understood his position.
1372
01:21:56,417 --> 01:21:58,544
They didn't let either of us
off easy, though.
1373
01:22:00,963 --> 01:22:03,090
All of them took turns raping me
1374
01:22:03,132 --> 01:22:05,885
for hours and hours.
1375
01:22:06,636 --> 01:22:08,471
And Niko was made to go last.
1376
01:22:09,430 --> 01:22:11,807
That's when they branded me
with their emblem.
1377
01:22:16,312 --> 01:22:19,148
Now I have everything I want.
Except my freedom.
1378
01:22:22,318 --> 01:22:24,028
That's a lot to process.
1379
01:22:25,279 --> 01:22:26,906
Even for a journalist.
1380
01:22:26,947 --> 01:22:28,949
Don't even think about writing about this.
1381
01:22:28,991 --> 01:22:32,036
Your boss, Maxwell, he's one of us.
1382
01:22:32,078 --> 01:22:33,496
If he finds out,
1383
01:22:33,537 --> 01:22:35,623
he would have us killed immediately.
1384
01:22:36,957 --> 01:22:38,084
Okay.
1385
01:22:38,125 --> 01:22:39,543
Let me show you something.
1386
01:22:49,011 --> 01:22:50,096
Wow.
1387
01:22:54,308 --> 01:22:56,560
I knew it was bad, but not this bad.
1388
01:22:58,270 --> 01:23:00,314
It's worse.
But you get the point.
1389
01:23:02,066 --> 01:23:03,401
We have to do something.
1390
01:23:43,691 --> 01:23:44,775
Not bad.
1391
01:23:45,609 --> 01:23:48,612
Don't you mean,
"You look so sexy, goddess"?
1392
01:23:49,947 --> 01:23:52,074
I can't wait to get those fuckers back.
1393
01:23:52,950 --> 01:23:54,785
Why do I have to be the one to go?
1394
01:23:55,244 --> 01:23:57,496
I'm a ghost and you're a civilian.
1395
01:23:57,538 --> 01:23:59,081
If anything happens to you,
1396
01:23:59,123 --> 01:24:00,833
it can't just get swept under a rug.
1397
01:24:01,792 --> 01:24:03,294
Plus, they need to see you
1398
01:24:03,335 --> 01:24:05,379
to know that
Niko lied all along.
1399
01:24:05,838 --> 01:24:06,964
What if they don't believe me?
1400
01:24:07,548 --> 01:24:09,759
Show them your neck.
No branding.
1401
01:24:09,800 --> 01:24:10,926
They'll know immediately.
1402
01:24:12,511 --> 01:24:13,721
They'll just kill me.
1403
01:24:14,305 --> 01:24:15,389
They won't.
1404
01:24:16,515 --> 01:24:18,601
Then they'll rape me like they did to you.
1405
01:24:20,936 --> 01:24:23,355
Maybe if you were
15 years younger, they would.
1406
01:24:24,774 --> 01:24:28,444
Listen, let's make them
cannibalize themselves for power
1407
01:24:28,486 --> 01:24:30,154
and the whole thing will crumble.
1408
01:24:30,988 --> 01:24:32,907
Divide and conquer.
1409
01:24:32,948 --> 01:24:34,784
Then use blackmail as collateral.
1410
01:24:35,785 --> 01:24:37,244
Straight out of their own playbook.
1411
01:24:42,041 --> 01:24:44,293
Remember the day
you came up to me at the office,
1412
01:24:44,335 --> 01:24:46,796
you asked about my hair and
then you asked about downtown?
1413
01:24:47,546 --> 01:24:48,881
Yeah. What about it?
1414
01:24:48,923 --> 01:24:50,633
You weren't wrong.
1415
01:24:51,133 --> 01:24:52,802
- What?
- You didn't see me.
1416
01:24:52,843 --> 01:24:54,678
You saw my identical twin named Theda.
1417
01:24:55,262 --> 01:24:57,848
She killed Wendell Pierce
at the hotel that night.
1418
01:24:57,890 --> 01:24:59,642
She's property of the organization
1419
01:24:59,683 --> 01:25:00,935
that Governor Hughes was talking about
1420
01:25:00,976 --> 01:25:02,353
before he shot himself.
1421
01:25:04,980 --> 01:25:06,190
This is some wild shit.
1422
01:25:07,149 --> 01:25:08,692
Feel free to go through all of that.
1423
01:25:08,734 --> 01:25:10,653
It has the full story.
1424
01:25:10,694 --> 01:25:13,113
Even the video of my sister
having sex with Governor Hughes.
1425
01:25:14,031 --> 01:25:16,450
Just don't let Madeline
catch you jerking off to it.
1426
01:25:16,492 --> 01:25:17,827
I don't want her thinking it's me.
1427
01:25:18,619 --> 01:25:20,371
Why are you telling me all of this?
1428
01:25:20,412 --> 01:25:21,872
In case you get killed?
1429
01:25:21,914 --> 01:25:23,666
Yeah, kind of.
1430
01:25:23,707 --> 01:25:24,917
Jesus!
1431
01:25:25,459 --> 01:25:27,503
You're the closest thing
I have to a friend there.
1432
01:25:30,047 --> 01:25:31,715
Okay. I'll take care of it.
1433
01:25:31,757 --> 01:25:32,883
Oh, and one more thing.
1434
01:25:33,551 --> 01:25:36,220
Maxwell's a part of it,
so nothing in-house.
1435
01:25:36,262 --> 01:25:37,805
Be very careful.
1436
01:25:37,847 --> 01:25:39,640
So glad you roped me into all of this.
1437
01:25:39,682 --> 01:25:42,351
Thank you for doing this for me, David.
1438
01:25:42,393 --> 01:25:44,770
I don't know why,
but I feel like I can trust you.
1439
01:25:47,273 --> 01:25:48,649
Yeah. Okay.
1440
01:25:49,608 --> 01:25:50,693
Whatever you need.
1441
01:26:03,038 --> 01:26:04,957
- Hey.
- Hi, babe.
1442
01:26:05,583 --> 01:26:07,835
Ooh, what is this?
1443
01:26:08,627 --> 01:26:12,590
So I wanted to surprise River,
and I got him an Xbox.
1444
01:26:12,631 --> 01:26:14,174
That's very generous.
1445
01:26:14,216 --> 01:26:15,885
Except he doesn't need that, but--
1446
01:26:15,926 --> 01:26:17,511
I know he doesn't need it.
1447
01:26:17,553 --> 01:26:20,514
But he's such a good boy
and I love him so much.
1448
01:26:20,556 --> 01:26:22,308
- Aww.
- And I know I don't
1449
01:26:22,349 --> 01:26:24,810
tell you this all the time,
but I love you too.
1450
01:26:25,394 --> 01:26:26,562
I love you.
1451
01:26:29,607 --> 01:26:30,774
Oh.
1452
01:26:34,612 --> 01:26:36,030
Oh, I love you so much.
1453
01:26:38,741 --> 01:26:40,367
Okay, go get him.
1454
01:26:40,409 --> 01:26:41,827
- All right, I'll grab him.
- All right.
1455
01:26:44,330 --> 01:26:45,789
Oh, River?
1456
01:26:54,214 --> 01:26:55,257
Yeah.
1457
01:26:56,008 --> 01:26:57,968
I think somebody's got a surprise for you.
1458
01:26:58,010 --> 01:26:59,219
- Yeah?
- Yeah.
1459
01:27:02,264 --> 01:27:04,391
- Whoa.
- Whoa. What is that?
1460
01:27:06,018 --> 01:27:07,895
River, I know
I never told you this,
1461
01:27:07,937 --> 01:27:10,397
but I grew up without my real mommy too.
1462
01:27:11,357 --> 01:27:12,691
I know it's hard for you.
1463
01:27:13,359 --> 01:27:16,278
But I love you,
and I'll always be here for you.
1464
01:27:16,320 --> 01:27:17,446
Okay?
1465
01:27:18,447 --> 01:27:20,282
- Do you wanna open it?
- Duh!
1466
01:27:24,578 --> 01:27:27,456
An Xbox? You're the best!
1467
01:27:27,498 --> 01:27:29,708
I can't believe you got me an Xbox.
1468
01:27:31,293 --> 01:27:32,419
Thank you.
1469
01:27:45,599 --> 01:27:47,226
You're sure you want to
go through with this?
1470
01:27:48,560 --> 01:27:49,937
I'm positive.
1471
01:27:50,980 --> 01:27:52,731
We only have one shot at this.
1472
01:27:53,482 --> 01:27:54,608
I know.
1473
01:27:55,317 --> 01:27:56,777
I'm ready.
1474
01:27:56,819 --> 01:27:58,862
I'm gonna cut the power at 9:00 p.m..
1475
01:27:59,405 --> 01:28:00,948
You'll have only ten seconds
1476
01:28:00,990 --> 01:28:02,616
before the backup generator kicks in.
1477
01:28:03,117 --> 01:28:04,451
Be ready to take the shot.
1478
01:28:06,328 --> 01:28:07,496
What if I miss?
1479
01:28:08,831 --> 01:28:09,915
Don't.
1480
01:28:33,605 --> 01:28:36,233
Did you see the news
about Governor Hughes?
1481
01:28:36,275 --> 01:28:37,359
I saw.
1482
01:28:40,320 --> 01:28:42,448
So much potential down the drain.
1483
01:28:44,408 --> 01:28:45,534
It's a shame.
1484
01:28:52,416 --> 01:28:53,500
You did well.
1485
01:28:55,127 --> 01:28:56,170
Thank you.
1486
01:28:57,046 --> 01:29:00,049
He could have been
such a great asset to us.
1487
01:29:02,801 --> 01:29:04,845
- Yeah.
- What is it?
1488
01:29:07,473 --> 01:29:08,849
- Nothing.
- Nothing
1489
01:29:12,227 --> 01:29:14,021
I could see you were mad about the video.
1490
01:29:15,731 --> 01:29:16,857
What?
1491
01:29:18,692 --> 01:29:20,444
To play that video wasn't my idea.
1492
01:29:21,153 --> 01:29:22,237
I wasn't happy either.
1493
01:29:22,696 --> 01:29:23,864
It's fine.
1494
01:29:24,490 --> 01:29:25,949
Just business.
1495
01:29:43,926 --> 01:29:48,013
Tonight is a very special night
for our organization.
1496
01:29:50,224 --> 01:29:51,934
On these rare occasions...
1497
01:29:52,684 --> 01:29:55,938
we're fortunate enough to
gain a brother through blood.
1498
01:29:58,065 --> 01:30:00,192
I'm moved by the sacrifice.
1499
01:30:01,485 --> 01:30:04,905
And I welcome the tribute with open arms.
1500
01:30:06,115 --> 01:30:07,199
Zachary...
1501
01:30:08,158 --> 01:30:10,410
please step forward with your offering.
1502
01:30:15,791 --> 01:30:17,042
Thank you.
1503
01:30:17,084 --> 01:30:18,544
Repeat after me.
1504
01:30:19,169 --> 01:30:20,963
"My name is Zachary Manning
1505
01:30:21,672 --> 01:30:23,590
and I'm here to offer tribute."
1506
01:30:23,632 --> 01:30:27,469
My name is Zachary Manning
and I'm here to offer tribute.
1507
01:30:27,511 --> 01:30:31,056
"I have no reservation or remorse.
1508
01:30:31,098 --> 01:30:33,600
In fact, it is my pleasure
1509
01:30:33,642 --> 01:30:37,437
to offer this bounty
and blood of my firstborn."
1510
01:30:37,479 --> 01:30:41,608
I do this free of
any reservation or remorse.
1511
01:30:41,650 --> 01:30:43,735
In fact, it is my pleasure
1512
01:30:43,777 --> 01:30:47,739
to offer the bounty
and blood of my firstborn.
1513
01:30:47,781 --> 01:30:51,076
"All I ask in return is for my brothers
1514
01:30:51,118 --> 01:30:53,412
to welcome me with open arms
1515
01:30:53,453 --> 01:30:56,456
and to never forget the sacrifice I made
1516
01:30:56,498 --> 01:30:58,041
for their prosperity."
1517
01:30:59,001 --> 01:31:00,752
All I ask in return...
1518
01:31:01,461 --> 01:31:03,005
is for my brothers...
1519
01:31:03,839 --> 01:31:05,716
to welcome me with open arms...
1520
01:31:06,508 --> 01:31:09,595
and to never forget
the sacrifice I have made
1521
01:31:09,636 --> 01:31:10,804
for their prosperity.
1522
01:31:13,015 --> 01:31:14,141
Brothers.
1523
01:31:15,559 --> 01:31:17,769
Will we ever forget the sacrifice
1524
01:31:17,811 --> 01:31:20,606
made by Zachary Manning on this evening?
1525
01:31:21,190 --> 01:31:23,025
We will never forget.
1526
01:31:23,942 --> 01:31:25,986
I said, brothers.
1527
01:31:26,028 --> 01:31:28,280
We'll never forget.
1528
01:31:29,615 --> 01:31:33,118
Zachary, please walk
your son around the circle...
1529
01:31:34,203 --> 01:31:36,788
so the tribute can be inspected
1530
01:31:36,830 --> 01:31:38,498
before we accept your offering.
1531
01:32:17,746 --> 01:32:21,041
Now, when all the brothers
inspected the offering...
1532
01:32:22,167 --> 01:32:24,628
are there any that reject this offering?
1533
01:32:28,632 --> 01:32:29,758
Zachary...
1534
01:32:31,468 --> 01:32:33,637
it is my pleasure to accept your tribute...
1535
01:32:35,264 --> 01:32:37,516
and to present it to our ruler, Zane...
1536
01:32:38,475 --> 01:32:41,186
to be sacrificed at his hand.
1537
01:34:36,218 --> 01:34:39,179
Why the fuck did you do that?
1538
01:34:39,221 --> 01:34:40,931
They have everything.
1539
01:34:40,972 --> 01:34:43,183
What? What do you mean?
1540
01:34:43,225 --> 01:34:45,685
All the fucked-up shit that you've done
1541
01:34:45,727 --> 01:34:48,063
and record each other doing as blackmail...
1542
01:34:49,189 --> 01:34:50,941
I have all of it.
1543
01:34:50,982 --> 01:34:54,528
It will all come out
and then it's over for everyone.
1544
01:34:54,569 --> 01:34:57,531
Why would you do that, Theda?
1545
01:35:00,158 --> 01:35:01,326
I'm not Theda...
1546
01:35:02,494 --> 01:35:04,121
I'm your other daughter, Sofia.
1547
01:35:05,664 --> 01:35:07,416
The one you hid from all of them.
1548
01:35:08,208 --> 01:35:10,043
You're all pieces of shit.
1549
01:35:10,085 --> 01:35:12,003
But at least you live by a code...
1550
01:35:13,547 --> 01:35:15,674
which is more than I can say about you.
1551
01:35:27,477 --> 01:35:29,354
Sofia was my firstborn.
1552
01:35:36,695 --> 01:35:38,113
Okay, buddy.
1553
01:35:38,155 --> 01:35:40,198
Okay. Ah! Yes, yes, yes.
1554
01:35:40,240 --> 01:35:42,409
Go, go, go!
Stop, stop, stop, stop.
1555
01:35:42,451 --> 01:35:44,244
Yeah! First place.
1556
01:35:44,286 --> 01:35:46,246
First place. Ugh!
How are you so good at this?
1557
01:35:46,288 --> 01:35:48,457
- I don't know.
- You don't know?
1558
01:35:49,207 --> 01:35:50,959
That's-- No, that's not what I--
1559
01:35:51,001 --> 01:35:52,794
No, it's not what I said at all.
1560
01:35:55,380 --> 01:35:56,506
What the fuck you doing?
1561
01:36:00,844 --> 01:36:01,928
Let me call you back.
1562
01:36:21,448 --> 01:36:22,866
I know what happened with Sofia.
1563
01:36:24,242 --> 01:36:25,410
All of it.
1564
01:36:34,294 --> 01:36:35,712
I can help you track down the twin.
1565
01:36:39,674 --> 01:36:40,759
But I want in.
111773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.