All language subtitles for yfyrduyuyhippoi8yh1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,326 Fire. Ian, this is Jennifer. Yeah, we met. 2 00:00:02,398 --> 00:00:05,478 No, I'm. I'm Alex. I'm sorry, I thought 3 00:00:05,494 --> 00:00:07,158 you were someone else. She wanted to know 4 00:00:07,214 --> 00:00:09,062 if you could look over her divorce papers. 5 00:00:09,126 --> 00:00:10,798 They're at my house, so I just. I'll run 6 00:00:10,814 --> 00:00:11,942 back and get them, okay? I'll walk you 7 00:00:11,966 --> 00:00:13,170 over. Okay. 8 00:00:15,910 --> 00:00:17,718 What the hell are you doing? Get off of 9 00:00:17,734 --> 00:00:21,290 me. Oh, come on. Oh, come on. 10 00:00:21,830 --> 00:00:25,126 Get out of my house. Oh, okay. I thought 11 00:00:25,158 --> 00:00:27,400 that's what you wanted to. You're wrong. 12 00:00:27,940 --> 00:00:29,840 Dead wrong. Get out. 13 00:00:31,260 --> 00:00:34,080 Okay. Jennifer. My name is Alex. 14 00:00:34,620 --> 00:00:37,476 Yeah, well, I know that now. Now you can 15 00:00:37,508 --> 00:00:40,132 leave. You really don't remember me, do 16 00:00:40,156 --> 00:00:44,180 you? My name is Jennifer. 17 00:00:44,340 --> 00:00:47,892 You sent me these text messages. I don't 18 00:00:47,916 --> 00:00:50,756 know who sent you anything. It was not me. 19 00:00:50,948 --> 00:00:53,760 That was you. We met. 20 00:00:54,580 --> 00:00:56,852 Oh, my goodness. Come on. Come on. 21 00:00:56,876 --> 00:00:58,552 Jennifer or Alex, whatever. Whatever your 22 00:00:58,576 --> 00:01:00,968 name is. Listen, we're adults. If I would 23 00:01:00,984 --> 00:01:02,088 have known you were married, I wouldn't 24 00:01:02,104 --> 00:01:04,740 have said anything. I was married, too. 25 00:01:05,040 --> 00:01:08,500 I have no idea what you're talking about. 26 00:01:09,360 --> 00:01:11,008 We met one afternoon for lunch at the 27 00:01:11,024 --> 00:01:13,568 Maxine Hotel. You were so nervous. You 28 00:01:13,584 --> 00:01:15,448 kept looking over your shoulder. You were 29 00:01:15,464 --> 00:01:17,072 telling me about your breakup, and you 30 00:01:17,096 --> 00:01:19,580 told me your name was Jennifer. Okay, 31 00:01:20,160 --> 00:01:23,320 look, this was a mistake. You were 32 00:01:23,360 --> 00:01:26,008 drunk. I don't know who that happened 33 00:01:26,024 --> 00:01:27,496 with, but it was not with me. It never 34 00:01:27,568 --> 00:01:29,780 happened. You need to go now. 35 00:01:30,700 --> 00:01:32,212 Look, I would have never done anything if 36 00:01:32,236 --> 00:01:33,476 I thought it would upset you. I didn't 37 00:01:33,508 --> 00:01:35,956 know. You don't know me at all. Look, 38 00:01:35,988 --> 00:01:38,076 just give me the divorce papers. No, you 39 00:01:38,108 --> 00:01:39,732 don't. No, listen. To help me. You don't 40 00:01:39,756 --> 00:01:41,124 need to look at them. Really, I don't want 41 00:01:41,132 --> 00:01:42,596 to help you. Okay? I'm sorry. I didn't 42 00:01:42,628 --> 00:01:43,200 know. 43 00:01:47,220 --> 00:01:51,012 Okay. I'll take 44 00:01:51,036 --> 00:01:53,480 the divorce papers and I'm going home. 45 00:02:04,850 --> 00:02:05,938 All right? So I'm gonna just take a look 46 00:02:05,954 --> 00:02:07,962 at these and I'll bring them back 47 00:02:07,986 --> 00:02:10,890 tomorrow. Just call me with whatever 48 00:02:10,930 --> 00:02:12,282 advice. You don't need to come here. 49 00:02:12,386 --> 00:02:13,350 Okay, fine. 50 00:02:15,610 --> 00:02:18,670 I'm going now. Fine. Just. 3481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.