All language subtitles for Hunting-Souls-2022-720p-AMZN-WEBRip-x264-GalaxyRG[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA DENGAN BONUS SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:54,160 --> 00:00:55,062 Halo, Mike. 4 00:00:57,031 --> 00:00:57,831 Sial. 5 00:00:59,033 --> 00:01:00,099 Apa ini? 6 00:01:00,133 --> 00:01:01,569 Aku menunjukkan jalan. 7 00:01:02,570 --> 00:01:03,403 Biarkan saja dia pergi. 8 00:01:04,270 --> 00:01:05,707 Apa maksudmu? 9 00:01:15,415 --> 00:01:16,817 Ada apa, sayang? 10 00:01:16,850 --> 00:01:19,721 Aku baru saja mimpi buruk dan itu terasa sangat nyata. 11 00:01:19,753 --> 00:01:21,254 Soal apa? 12 00:01:22,255 --> 00:01:23,090 Tak ada. 13 00:01:24,123 --> 00:01:26,426 Ayolah. 14 00:01:26,527 --> 00:01:27,493 Ayolah. 15 00:01:27,528 --> 00:01:29,029 Sayang... 16 00:01:29,063 --> 00:01:31,264 Lupakan saja, aku tak mau kau menganalisis mimpiku. 17 00:01:31,297 --> 00:01:32,933 Aku tak menyukai itu, kau tahu itu. 18 00:01:32,967 --> 00:01:34,167 Ya, aku tahu. 19 00:01:34,200 --> 00:01:35,970 Menurutku. 20 00:01:36,004 --> 00:01:37,605 Kau tak harus mempercayainya. 21 00:01:42,543 --> 00:01:43,677 Oke. 22 00:01:43,711 --> 00:01:45,178 Jika itu mimpi buruk 23 00:01:45,211 --> 00:01:46,714 kenapa kau tak kembali tidur? 24 00:01:49,282 --> 00:01:51,284 Jantungku berdetak begitu cepat. 25 00:01:51,317 --> 00:01:53,854 Berbaringlah, cobalah santai, minum air. 26 00:02:11,304 --> 00:02:12,940 Kau menurunkan suhunya? 27 00:02:12,973 --> 00:02:13,807 Tidak. 28 00:02:15,043 --> 00:02:16,710 Kenapa sangat dingin? 29 00:02:16,744 --> 00:02:19,047 Aku tak tahu, sayang, berpelukan, atau apalah. 30 00:02:19,947 --> 00:02:21,381 Kau harus kembali tidur. 31 00:02:28,555 --> 00:02:29,389 Sophie. 32 00:02:32,126 --> 00:02:33,127 Apa yang kau lakukan disana? 33 00:02:37,330 --> 00:02:39,198 Berapa lama kau berdiri di sana? 34 00:02:42,870 --> 00:02:44,170 Dengan siapa kau bicara? 35 00:02:44,203 --> 00:02:45,271 Sophie, lihat. 36 00:02:49,208 --> 00:02:50,010 Di mana? 37 00:02:51,679 --> 00:02:53,080 Di sana, kau buta? 38 00:02:56,382 --> 00:03:00,722 Mike, ini tak lucu, aku sangat lelah. 39 00:03:00,754 --> 00:03:01,588 Sophie. 40 00:03:03,023 --> 00:03:04,158 Apa yang terjadi? 41 00:03:04,223 --> 00:03:05,291 Ke sini. 42 00:03:08,062 --> 00:03:10,664 Mike, tak ada seorang pun di sana, Sophie tak ada di sana. 43 00:03:14,233 --> 00:03:15,234 Sophie, ada apa? 44 00:03:21,075 --> 00:03:22,408 Apa yang terjadi? 45 00:03:22,442 --> 00:03:24,243 Sophie baru saja menembus dinding. 46 00:03:26,113 --> 00:03:27,413 Apa? 47 00:03:27,447 --> 00:03:29,415 Dia baru saja melewati dinding. 48 00:03:30,551 --> 00:03:32,586 Itu yang kau impikan? 49 00:03:32,619 --> 00:03:33,453 Bukan. 50 00:03:35,055 --> 00:03:36,489 Ayah! 51 00:03:39,893 --> 00:03:41,294 Dia selalu memanggilmu. 52 00:03:42,228 --> 00:03:44,330 Kau mau memeriksanya? 53 00:03:44,363 --> 00:03:46,767 Tidak, kau saja. 54 00:03:46,800 --> 00:03:47,868 Dia memanggilmu. 55 00:03:49,570 --> 00:03:51,071 Ayah! 56 00:03:51,105 --> 00:03:53,107 Tunggu di sana, sayang. 57 00:03:54,775 --> 00:03:56,009 Ayah! 58 00:03:56,044 --> 00:03:57,644 Kau di mana? 59 00:03:57,679 --> 00:03:58,478 Ayah akan datang! 60 00:04:02,149 --> 00:04:03,382 Kau tak apa, sayang? 61 00:04:06,553 --> 00:04:09,022 Aku bangun dan tak bisa bergerak, 62 00:04:09,057 --> 00:04:10,758 semua ruangan memudar jadi hitam. 63 00:04:10,791 --> 00:04:12,893 Itu bukan perasaan yang bagus, kan? 64 00:04:13,894 --> 00:04:15,629 Itu disebut kelumpuhan tidur. 65 00:04:16,563 --> 00:04:18,832 Kegelapan hampir menangkapku. 66 00:04:18,866 --> 00:04:21,467 Ingat saat kita ke rumah sakit, 67 00:04:21,501 --> 00:04:23,771 dokter baik itu bilang jika gula darahmu turun, 68 00:04:23,804 --> 00:04:26,472 maka semuanya bisa terasa seperti memudar jadi hitam. 69 00:04:27,608 --> 00:04:29,843 Ini, sebentar. Lihat. 70 00:04:33,080 --> 00:04:33,914 Ambil satu. 71 00:04:35,149 --> 00:04:36,517 Itu akan membuatmu lebih baik, 72 00:04:42,256 --> 00:04:44,423 Sayang, bisa kau ke sini? 73 00:04:44,457 --> 00:04:46,160 Sophie demam lagi. 74 00:04:49,428 --> 00:04:50,999 Bisa kau bawakan sesuatu untuk menurunkan demamnya? 75 00:04:51,031 --> 00:04:52,099 Ya. 76 00:04:57,771 --> 00:04:59,438 Dia butuh inhaler? 77 00:04:59,472 --> 00:05:01,375 Tidak, kurasa gula darahnya turun. 78 00:05:02,376 --> 00:05:04,310 Sophie, kau dengar Ayah? 79 00:05:04,343 --> 00:05:05,913 Sophie? 80 00:05:05,946 --> 00:05:07,915 Kita harus membawanya ke rumah sakit, sayang. 81 00:05:07,948 --> 00:05:08,849 Kita harus pergi sekarang. 82 00:05:13,620 --> 00:05:16,190 Apa itu di kamar tidur? 83 00:05:17,090 --> 00:05:19,092 Apa maksudmu? 84 00:05:19,126 --> 00:05:21,562 Kau bilang melihat Sophie di kamar kita. 85 00:05:22,696 --> 00:05:24,565 Kupikir aku melihatnya, benar. 86 00:05:25,732 --> 00:05:27,901 Entahlah, mungkin aku setengah tertidur. 87 00:05:27,935 --> 00:05:29,536 Aku tak bisa tidur nyenyak 88 00:05:29,570 --> 00:05:31,004 selama tiga minggu, sayang. 89 00:05:31,039 --> 00:05:34,373 Tidak, Mike, kau sudah bangun, matamu benar-benar terbuka. 90 00:05:34,408 --> 00:05:35,742 Sophie memanggilku. 91 00:05:37,211 --> 00:05:39,980 Mungkin seperti saat kau tertidur sambil menonton TV 92 00:05:40,013 --> 00:05:41,882 dan kau memimpikan semua yang terjadi di sana, 93 00:05:41,915 --> 00:05:43,417 Aku tak tahu. 94 00:05:44,718 --> 00:05:49,324 Jadi kau melihatnya, dia menghilang, kemudian jatuh sakit. 95 00:05:50,356 --> 00:05:51,725 Kau bilang itu salahku? 96 00:05:51,758 --> 00:05:53,492 Tidak, aku tak bilang begitu. 97 00:05:55,461 --> 00:05:57,731 Bagaimana jika, 98 00:06:00,868 --> 00:06:05,172 bagaimana jika dia sekarat dan dia mencoba ucapkan perpisahan? 99 00:06:07,007 --> 00:06:10,577 Sayang, apa ini soal mimpimu dan ayahmu? 100 00:06:13,180 --> 00:06:14,681 Hanya karena kau mimpikan seseorang 101 00:06:14,716 --> 00:06:17,017 bukan berarti mereka akan mati, sayang, paham? 102 00:06:17,050 --> 00:06:18,819 Sophie tak apa, dia sakit, ya, 103 00:06:18,852 --> 00:06:20,520 tapi dia akan baik-baik saja. 104 00:06:20,554 --> 00:06:21,387 Aku janji. 105 00:06:26,392 --> 00:06:27,628 Kau tak apa, sayang? 106 00:06:30,697 --> 00:06:33,667 Kurasa dia tertidur. 107 00:06:40,307 --> 00:06:43,543 Pak, kau tak boleh parkir di sini! 108 00:06:43,577 --> 00:06:45,145 Kau perlu memindahkannya. 109 00:06:45,178 --> 00:06:46,648 Pak. 110 00:06:46,680 --> 00:06:48,582 - Maaf. - Pak. 111 00:06:48,615 --> 00:06:49,783 Maaf. 112 00:06:51,051 --> 00:06:52,654 Aku perlu dokter! 113 00:06:52,686 --> 00:06:55,454 Tolong panggilkan dokter! 114 00:06:55,488 --> 00:06:57,291 Bisa panggilkan dokter? 115 00:06:57,324 --> 00:06:58,491 Bisa panggilkan dokter? 116 00:06:58,525 --> 00:07:00,160 - Berhenti teriak. - Apa masalahnya? 117 00:07:00,193 --> 00:07:01,328 Putriku sakit, 118 00:07:01,361 --> 00:07:03,063 Tenanglah, kami akan mengurusnya. 119 00:07:03,096 --> 00:07:04,698 Ini ketiga kalinya aku ada di sini. 120 00:07:04,731 --> 00:07:07,035 Tak seorang pun di sini tampaknya tahu apa yang terjadi. 121 00:07:07,067 --> 00:07:07,968 Apa yang terjadi disini? 122 00:07:08,001 --> 00:07:09,468 Dr. Thomas, syukurlah. 123 00:07:09,502 --> 00:07:12,839 Dia pingsan dan demam lagi. 124 00:07:12,873 --> 00:07:14,741 Bukankah dia baik-baik saja tiga hari yang lalu 125 00:07:14,775 --> 00:07:15,677 saat meninggalkan rumah sakit? 126 00:07:15,709 --> 00:07:16,910 Ya, dia baik-baik saja, 127 00:07:16,944 --> 00:07:18,779 tapi di tengah malam dia membangunkan kami. 128 00:07:18,812 --> 00:07:20,280 Jadi aku ke kamarnya 129 00:07:20,315 --> 00:07:24,084 dan dia mengeluh melihat gelap lagi. 130 00:07:24,117 --> 00:07:26,520 Dia kekurangan energi, 131 00:07:26,553 --> 00:07:28,889 dan kau bilang dia kekurangan gizi. 132 00:07:28,922 --> 00:07:30,390 Mungkin di kurang makan, 133 00:07:30,424 --> 00:07:32,125 hingga dia alami hipoglikemia. 134 00:07:32,159 --> 00:07:35,062 Ini aneh karena kami memberinya makan tiga kali sehari. 135 00:07:35,095 --> 00:07:36,196 Kami lakukan semua sebisanya. 136 00:07:36,229 --> 00:07:37,564 Kami tak mengerti apa yang terjadi. 137 00:07:37,597 --> 00:07:39,066 Kau benar membawanya, 138 00:07:39,099 --> 00:07:41,768 gejala-gejala ini tanda kalau kami perlu memeriksanya. 139 00:07:41,802 --> 00:07:43,502 Kami di sini untuk membantu. 140 00:07:43,537 --> 00:07:44,871 Aku yakin kami akan temukan masalahnya. 141 00:07:44,905 --> 00:07:47,607 Tunggu saja di sini sampai kami periksa, oke? 142 00:07:47,641 --> 00:07:48,642 Terima kasih. 143 00:07:49,509 --> 00:07:50,544 Oke. 144 00:07:57,951 --> 00:07:59,953 Biar kuangkat. 145 00:08:01,088 --> 00:08:04,825 Kami akan menarik bajumu, oke? 146 00:08:04,858 --> 00:08:07,594 Di atas sini, tarik napas dalam-dalam. 147 00:08:10,163 --> 00:08:11,198 Itu dia. 148 00:08:11,231 --> 00:08:13,400 Tarik napas, buang napas. 149 00:08:13,433 --> 00:08:14,267 Disanalah kita... 150 00:08:18,305 --> 00:08:22,542 Sophie, dari mana kau dapatkan tanda ini? 151 00:08:23,977 --> 00:08:25,380 Tanda apa? 152 00:08:25,412 --> 00:08:27,981 Ada tanda di punggungmu. 153 00:08:28,016 --> 00:08:28,849 Lihat? 154 00:08:29,883 --> 00:08:31,685 Apa itu? 155 00:08:32,953 --> 00:08:35,922 Sophia, kau tertabrak sesuatu? 156 00:08:36,923 --> 00:08:38,358 Aku tak tahu. 157 00:08:39,726 --> 00:08:41,228 Kau bisa mempercayaiku, Sophie. 158 00:08:41,261 --> 00:08:42,496 Aku tak tahu. 159 00:08:43,730 --> 00:08:46,867 Oke, baiklah. 160 00:08:46,900 --> 00:08:47,868 Aku akan segera kembali. 161 00:08:50,971 --> 00:08:55,642 Aku memeriksa Sophie dan kutemukan beberapa tanda. 162 00:08:56,677 --> 00:09:00,247 Aku perlu tahu soal ini. 163 00:09:00,280 --> 00:09:01,815 Apa itu? 164 00:09:01,848 --> 00:09:03,051 Siapa yang lakukan ini, Sophie? 165 00:09:03,083 --> 00:09:04,584 Jadi kau belum pernah lihat ini? 166 00:09:04,618 --> 00:09:06,453 Tidak, kau jatuh? 167 00:09:06,486 --> 00:09:07,587 Tidak. 168 00:09:07,621 --> 00:09:09,089 Dia mengeluh sakit punggung 169 00:09:09,122 --> 00:09:11,091 atau dia blari di hutan atau apa? 170 00:09:11,124 --> 00:09:12,826 Tidak, dia tak mengeluh. 171 00:09:14,261 --> 00:09:16,496 Kapan terakhir kali kalian memeriksanya kembali? 172 00:09:16,531 --> 00:09:18,732 Kau menidurkannya tadi malam. 173 00:09:18,765 --> 00:09:20,400 Ya, tapi aku tak melihatnya. 174 00:09:20,434 --> 00:09:23,170 Sejak saat itu sampai sekarang kau mengawasinya? 175 00:09:23,203 --> 00:09:25,005 Dia bangun tengah malam 176 00:09:25,038 --> 00:09:27,641 kemudian kami langsung di sini. 177 00:09:27,674 --> 00:09:28,709 Oke, biar kuselesaikan pemeriksaanku 178 00:09:28,742 --> 00:09:30,444 lalu aku akan bicara denganmu. 179 00:09:30,477 --> 00:09:32,079 Sophie, 180 00:09:32,112 --> 00:09:33,613 Dokter akan memeriksamu sedikit lagi, oke? 181 00:09:33,647 --> 00:09:34,815 Segera kembali. 182 00:09:45,158 --> 00:09:48,395 Sophie, jika kau tak bilang yang terjadi, 183 00:09:48,428 --> 00:09:49,596 Aku tak bisa membantumu. 184 00:09:51,398 --> 00:09:52,533 Kau tak bisa membantuku. 185 00:10:00,508 --> 00:10:03,110 Dokter sudah selesai, bisa ikut aku? 186 00:10:03,143 --> 00:10:03,977 Tentu. 187 00:10:10,484 --> 00:10:13,653 Dr. Thomas, apa ada berita soal Sophie? 188 00:10:13,687 --> 00:10:16,089 Kami sungguh khawatir 189 00:10:16,123 --> 00:10:17,724 karena tak bisa menemukan penyebab gejalanya. 190 00:10:17,758 --> 00:10:21,596 Dia terus bilang kalau kegelapan akan mendatanginya. 191 00:10:21,628 --> 00:10:24,031 Kadar gula darahnya turun, 192 00:10:24,064 --> 00:10:27,602 tapi tes menunjukkan tanda-tanda cachexia, 193 00:10:27,634 --> 00:10:29,503 yang merupakan kasus gizi buruk. 194 00:10:29,537 --> 00:10:32,005 Tapi tubuhnya tak terlihat cachectic. 195 00:10:32,039 --> 00:10:33,306 Kami akan terus memeriksa semalaman 196 00:10:33,340 --> 00:10:35,308 dan coba jalankan prosedur lain 197 00:10:35,342 --> 00:10:37,010 untuk tahu lebih baik 198 00:10:37,044 --> 00:10:39,446 dan bagaimana dia dapatkan itu. 199 00:10:39,479 --> 00:10:41,481 Apa Sophie tak apa? 200 00:10:41,516 --> 00:10:42,716 Kami akan berusaha semampunya. 201 00:10:42,749 --> 00:10:44,718 Biar kujalankan beberapa tes lagi, oke? 202 00:11:07,941 --> 00:11:09,376 Sophie? 203 00:11:10,511 --> 00:11:11,745 Tak apa. 204 00:11:16,416 --> 00:11:17,918 Semuanya baik-baik saja. 205 00:11:20,416 --> 00:11:55,918 Subtitle by RhainDesign Palu, 5 Mei 2022 206 00:12:17,477 --> 00:12:19,479 Kau ambil tes darah Sophie hari ini? 207 00:12:19,513 --> 00:12:21,081 Apa ada masalah? 208 00:12:21,114 --> 00:12:24,518 Aku sudah lihat riwayat klinisnya. 209 00:12:25,852 --> 00:12:29,523 Dia punya gejala yang sama dengan Carl Matthews. 210 00:12:29,557 --> 00:12:33,994 Dia meninggal karena cachexia, tapi tak terlihat di tubuhnya. 211 00:12:34,027 --> 00:12:36,664 Kau tahu kalau Carl sahabat Sophie? 212 00:12:36,698 --> 00:12:38,298 Kudengar begitu. 213 00:12:38,331 --> 00:12:40,166 Bagaimana jika dia terinfeksi oleh Carl 214 00:12:40,200 --> 00:12:42,202 Semacam penyakit atau virus? 215 00:12:42,235 --> 00:12:43,738 Bisa jadi mungkin. 216 00:12:43,770 --> 00:12:45,339 Tapi aku mau abaikan kemungkinannya. 217 00:12:45,372 --> 00:12:46,906 Bisa kau hubungi layanan sosial 218 00:12:46,940 --> 00:12:48,208 dan pastikan dia memakan makanannya? 219 00:12:48,241 --> 00:12:49,042 Tentu saja. 220 00:12:53,013 --> 00:12:53,813 Hai. 221 00:12:54,682 --> 00:12:56,083 Apa kabar semuanya? 222 00:12:56,116 --> 00:12:57,417 Hai, baik. 223 00:12:58,586 --> 00:13:00,320 Angie di kamar mandi dengan Sophie. 224 00:13:04,324 --> 00:13:05,158 Apa itu menyakitkan? 225 00:13:06,059 --> 00:13:06,893 Tidak. 226 00:13:11,197 --> 00:13:13,100 Kau tahu kalau teman Sophie, Carl Matthews, 227 00:13:13,133 --> 00:13:14,568 memiliki gejala yang sama dengannya? 228 00:13:16,370 --> 00:13:18,338 Gejala yang sama, benarkah? 229 00:13:18,372 --> 00:13:23,276 Lemah, demam, kekurangan gizi, tanda-tanda yang sama. 230 00:13:24,779 --> 00:13:26,212 Tanda yang sama juga? 231 00:13:29,115 --> 00:13:31,284 Ya, tapi Carl meninggal. 232 00:13:33,320 --> 00:13:38,224 Jadi hal lain apa yang dilakukan Dr. Thomas untuk selamatkan Sophie? 233 00:13:38,258 --> 00:13:40,360 Mungkin kau harus bertanya. 234 00:13:40,394 --> 00:13:42,095 - Hai. - Hai. 235 00:13:42,128 --> 00:13:45,198 Sophie, lihat itu, ini makananmu, tepat pada waktunya. 236 00:13:49,737 --> 00:13:53,040 Aku tak merasa baik untuk makan. 237 00:13:53,073 --> 00:13:55,275 Tapi jika kau makan, Kau akan merasa lebih baik. 238 00:13:55,308 --> 00:13:57,944 Putri kecilku, Ayah harus berangkat kerja, oke? 239 00:13:57,977 --> 00:14:00,213 Kau jadi gadis pintar untuk ibu. 240 00:14:00,246 --> 00:14:01,281 Janji? 241 00:14:01,314 --> 00:14:02,916 Oke, ayah. 242 00:14:02,949 --> 00:14:04,084 Kau masih sempat? 243 00:14:04,117 --> 00:14:06,186 Aku harus ganti baju sebelum pergi. 244 00:14:06,219 --> 00:14:07,755 Benar. 245 00:14:07,788 --> 00:14:09,022 Baiklah. 246 00:14:09,056 --> 00:14:09,889 Aku mencintaimu. 247 00:14:29,677 --> 00:14:31,679 Permisi, Dr. Thomas tak ada di ruangannya, 248 00:14:31,713 --> 00:14:33,347 apa dia akan kembali? 249 00:14:33,380 --> 00:14:35,482 Maaf, dia sedang menangani masalah pribadi. 250 00:14:35,516 --> 00:14:38,418 Jika mau, kau bisa bicara dengannya setelah makan siang. 251 00:14:38,451 --> 00:14:40,855 - Oke, terima kasih. - Sama-sama. 252 00:14:43,890 --> 00:14:46,426 Silakan tinggalkan pesan setelah bunyi bip. 253 00:14:47,828 --> 00:14:49,262 Dr. Thomas, ini Mike. 254 00:14:49,295 --> 00:14:51,931 Bisa hubungi aku segera setelah kau terima ini, tolong? 255 00:14:59,973 --> 00:15:01,375 Hai, Mary. 256 00:15:01,408 --> 00:15:03,010 Ini Mike. 257 00:15:03,042 --> 00:15:05,178 Apa ini saat yang tepat untuk bicara? 258 00:15:05,211 --> 00:15:07,113 Hei Mike, ya. 259 00:15:07,147 --> 00:15:08,883 Tentu, apa yang bisa kubantu? 260 00:15:08,915 --> 00:15:11,451 Kami berada di rumah sakit semalaman. 261 00:15:11,484 --> 00:15:12,686 Aku hanya mau tahu. 262 00:15:12,720 --> 00:15:14,755 Boleh jika kutanya sesuatu padamu? 263 00:15:15,723 --> 00:15:18,958 Astaga, ya, tentu saja. 264 00:15:18,992 --> 00:15:20,059 Apa yang terjadi? 265 00:15:21,094 --> 00:15:22,095 Ini soal Carl. 266 00:15:24,931 --> 00:15:26,700 Kau tahu penyebab kematiannya. 267 00:15:28,101 --> 00:15:32,640 Maaf, Mike, aku tak mau bahas itu. 268 00:15:33,607 --> 00:15:34,974 Aku tak bisa bicara soal itu. 269 00:15:35,008 --> 00:15:37,511 - Aku harus pergi. - Tidak, Mary! 270 00:15:37,545 --> 00:15:39,279 Sophie sungguh sakit. 271 00:15:39,312 --> 00:15:40,548 Aku hanya mau tahu 272 00:15:40,581 --> 00:15:41,981 apa ada yang bisa kau ceritakan padaku 273 00:15:42,015 --> 00:15:44,217 itu akan bantu menyelamatkan hidup Sophie, sangat kuhargai. 274 00:15:45,886 --> 00:15:48,288 Kau tak bisa menyelamatkannya? 275 00:15:55,796 --> 00:15:58,532 Menggambar apa? 276 00:15:58,566 --> 00:16:03,503 Kita, ayah ada di ranjang dan ruangannya dingin. 277 00:16:04,672 --> 00:16:06,841 Ya ampun, akhir-akhir ini sangat dingin di sana. 278 00:16:06,874 --> 00:16:08,676 Ibu rasa kita perlu perbaiki AC. 279 00:16:08,710 --> 00:16:09,944 Hai! 280 00:16:09,976 --> 00:16:12,278 Namaku Karen, aku dari dinas sosial. 281 00:16:12,312 --> 00:16:13,948 Hai, aku Angie. Ada yang bisa kubantu? 282 00:16:13,980 --> 00:16:14,981 Ya, bisa kita bicara? 283 00:16:16,983 --> 00:16:18,720 Soal apa ini? 284 00:16:18,752 --> 00:16:20,320 Kami hanya mau ajukan beberapa pertanyaan 285 00:16:20,354 --> 00:16:23,156 dan memastikan semuanya baik, ini hanya protokol. 286 00:16:23,189 --> 00:16:25,024 Tak masalah. 287 00:16:25,058 --> 00:16:27,060 - Di mana suamimu? - Sedang kerja. 288 00:16:27,094 --> 00:16:28,796 Dia ayah biologisnya? 289 00:16:28,829 --> 00:16:30,296 Ya. 290 00:16:30,330 --> 00:16:32,566 Anakmu tertekanan atau stres? 291 00:16:34,668 --> 00:16:37,538 Berapa banyak stres yang bisa dialami anak berusia tujuh tahun? 292 00:16:37,571 --> 00:16:40,039 Kau tak perlu heran, apa dia tidur nyenyak? 293 00:16:41,207 --> 00:16:42,644 Terkadang dia terbangun tengah malam 294 00:16:42,676 --> 00:16:44,712 karena dia mimpi buruk 295 00:16:44,745 --> 00:16:46,747 dan dia memanggil ayahnya dan... 296 00:16:46,780 --> 00:16:49,482 dia biasanya kembali tidur setelah itu. 297 00:16:49,517 --> 00:16:50,718 Aku mengerti. 298 00:16:50,751 --> 00:16:52,352 Seberapa sering itu terjadi? 299 00:16:53,554 --> 00:16:56,590 Itu terjadi makin sering akhir-akhir ini. 300 00:16:56,624 --> 00:16:58,993 Berapa banyak waktu yang kau habiskan dengan putrimu? 301 00:17:00,126 --> 00:17:01,060 Semua yang aku bisa. 302 00:17:02,095 --> 00:17:02,930 Ya. 303 00:17:04,197 --> 00:17:06,432 Aku berhenti dari pekerjaanku untuk mengurusnya. 304 00:17:07,935 --> 00:17:10,270 Kau keberatan jika aku bicara dengan Sophie? 305 00:17:10,303 --> 00:17:11,137 Tidak. 306 00:17:12,305 --> 00:17:13,974 Kau keberatan jika aku bicara berdua dengannya? 307 00:17:15,576 --> 00:17:17,711 Ya, itu tak masalah. 308 00:17:17,745 --> 00:17:19,379 - Kuhargai itu. - Aku hanya... 309 00:17:19,413 --> 00:17:21,214 - Aku akan menunggu di sini. - Terima kasih. 310 00:17:29,623 --> 00:17:31,425 Aku khawatir tentangmu, Mike. 311 00:17:31,457 --> 00:17:34,127 Kau telah kehilangan banyak pekerjaan akhir-akhir ini. 312 00:17:34,160 --> 00:17:36,830 Aku tahu kau punya hal-hal pribadi yang terjadi di rumah 313 00:17:36,864 --> 00:17:38,097 dan aku mencoba memahami, 314 00:17:38,131 --> 00:17:41,301 tapi ini semakin sering terjadi. 315 00:17:41,334 --> 00:17:43,972 Selalu ada semacam alasan 316 00:17:44,004 --> 00:17:45,707 dan aku mulai sedikit bosan dengan itu. 317 00:17:45,739 --> 00:17:47,440 Aku berusaha membantumu di sini, Mike. 318 00:17:49,843 --> 00:17:53,413 Pertama, kau ambil libur karena putrimu sakit 319 00:17:53,446 --> 00:17:54,915 lalu kau ambil libur lagi 320 00:17:54,949 --> 00:17:57,785 karena harus hadiri pemakaman temannya 321 00:17:57,818 --> 00:17:59,587 kemudian Sophie sakit lagi 322 00:17:59,620 --> 00:18:01,789 jadi ini libur lagi untuk menemui spesialis, 323 00:18:01,822 --> 00:18:03,591 hidup dan mati. 324 00:18:03,624 --> 00:18:06,225 Mike, kau sudah habiskan semua waktu pribadimu. 325 00:18:06,259 --> 00:18:08,161 Kau tak punya waktu libur lagi. 326 00:18:10,632 --> 00:18:12,000 Kerjamu bagus saat kau di sini, 327 00:18:12,032 --> 00:18:14,467 tapi tak ada gunanya jika kau tak muncul. 328 00:18:17,037 --> 00:18:20,306 Istrimu tak bekerja, jadi kenapa dia tak tinggal di rumah 329 00:18:20,340 --> 00:18:22,509 dan merawat anakmu selagi kau di sini? 330 00:18:23,544 --> 00:18:25,079 Pak, aku suka kau membantuku... 331 00:18:25,111 --> 00:18:28,114 Dengar, intinya ini. 332 00:18:28,147 --> 00:18:30,684 Kau harus putuskan mau pertahankan pekerjaan ini, 333 00:18:30,718 --> 00:18:32,452 jika tidak, akan kucari orang menggantikanmu 334 00:18:32,485 --> 00:18:34,555 jadi kau bisa di rumah merawat anakmu. 335 00:18:37,992 --> 00:18:40,394 Itu saja, kembali kerja. 336 00:18:42,664 --> 00:18:44,098 Terima kasih Pak. 337 00:18:48,002 --> 00:18:50,136 Mike, apa kabar kawan? 338 00:18:50,169 --> 00:18:52,305 Apa yang terjadi? 339 00:18:52,338 --> 00:18:56,710 Kau terlihat berantakan, bung. 340 00:18:56,744 --> 00:18:58,112 Malam yang melelahkan. 341 00:18:59,113 --> 00:19:00,881 Kau dan Angie bertengkar? 342 00:19:00,914 --> 00:19:02,684 Sophie, dia sakit lagi. 343 00:19:02,716 --> 00:19:04,818 Jadi kami habiskan semalaman di rumah sakit. 344 00:19:04,852 --> 00:19:07,220 Aku tahu kau sudah membawanya ke banyak dokter. 345 00:19:07,253 --> 00:19:08,656 Ada yang bisa kulakukan? 346 00:19:08,690 --> 00:19:11,425 Sepertinya tak ada yang tahu apa yang salah dengannya. 347 00:19:13,727 --> 00:19:14,696 Tunggu sebentar. 348 00:19:16,764 --> 00:19:18,899 Hai sayang, apa kabar? 349 00:19:18,932 --> 00:19:21,769 Dr. Thomas khawatir soal mimpi buruk Sophie. 350 00:19:23,137 --> 00:19:24,337 Apa? 351 00:19:24,370 --> 00:19:26,406 Mereka pikir dia sakit 352 00:19:26,439 --> 00:19:27,675 setiap kali dia tidur 353 00:19:27,709 --> 00:19:29,343 karena dia tak beristirahat dengan baik. 354 00:19:30,410 --> 00:19:31,912 Bagaimana mungkin? 355 00:19:31,945 --> 00:19:35,149 Dia bangun setiap malam dan dia memanggilmu. 356 00:19:35,181 --> 00:19:37,151 Saat itulah dia mulai merasa tak enak. 357 00:19:38,118 --> 00:19:39,687 Apa yang bisa kita lakukan? 358 00:19:39,721 --> 00:19:42,022 Dr. Thomas akan resepkan obat 359 00:19:42,056 --> 00:19:43,924 kemudian kita bawa dia pulang beristirahat 360 00:19:43,957 --> 00:19:45,025 di tempat dia merasa aman. 361 00:19:46,060 --> 00:19:46,960 Oke, bagus. 362 00:19:47,861 --> 00:19:49,963 Kau mau kujemput? 363 00:19:49,998 --> 00:19:51,197 Tidak, tak perlu. 364 00:19:51,230 --> 00:19:53,367 Kau kerja saja, aku akan membawanya pulang. 365 00:19:53,399 --> 00:19:54,200 Oke, sayang. 366 00:19:54,233 --> 00:19:55,468 Aku akan menemuimu di rumah. 367 00:19:56,335 --> 00:19:57,905 Aku mencintaimu. 368 00:19:57,938 --> 00:19:58,772 Aku juga. 369 00:20:04,678 --> 00:20:06,245 Semuanya baik-baik saja? 370 00:20:06,279 --> 00:20:07,114 Ya. 371 00:20:08,281 --> 00:20:10,216 Kenapa murung, kau harus bahagia. 372 00:20:10,249 --> 00:20:12,853 Aku belum tidur, kawan. 373 00:20:12,886 --> 00:20:16,090 Setiap malam aku bermimpi yang sama, ada yang menembakiku. 374 00:20:16,123 --> 00:20:19,093 Entah aku harus tidur atau bangun. 375 00:20:20,961 --> 00:20:23,197 Sudah kau cari tahu arti mimpi itu? 376 00:20:24,565 --> 00:20:26,166 Sungguh? 377 00:20:26,200 --> 00:20:28,802 Kau tahu pacarku Hope. Dia suka hal semacam itu. 378 00:20:29,970 --> 00:20:31,705 Kau percaya semua itu? 379 00:20:31,739 --> 00:20:35,075 Tidak, ada baiknya dengar apa yang dia katakan. Dia tahu banyak. 380 00:20:35,109 --> 00:20:38,545 Kau insinyur. Kau tahu kalau ada penjelasan untuk semuanya? 381 00:20:39,546 --> 00:20:40,647 Tak semuanya. 382 00:21:04,905 --> 00:21:06,405 Kenapa kau datang? 383 00:21:06,439 --> 00:21:08,609 Maaf aku muncul tiba-tiba. 384 00:21:08,642 --> 00:21:10,010 Tapi aku perlu bicara denganmu. 385 00:21:10,043 --> 00:21:11,645 Kubilang, aku tak mau bicara. 386 00:21:11,678 --> 00:21:14,214 Sophie benar-benar sakit 387 00:21:14,248 --> 00:21:16,183 dan kupikir kau satu-satunya orang yang bisa membantu. 388 00:21:16,216 --> 00:21:17,986 Bantu bagaimana? 389 00:21:18,018 --> 00:21:19,721 Dia pasti memiliki sesuatu yang berbeda. 390 00:21:21,155 --> 00:21:24,591 Dokter bilang kalau dia punya gejala yang sama dengan Carl, 391 00:21:24,625 --> 00:21:27,094 tapi dia tak bisa menyelamatkannya. 392 00:21:27,127 --> 00:21:28,562 Dokter tak mengerti, 393 00:21:28,595 --> 00:21:30,164 mereka tak mengerti hal semacam itu. 394 00:21:30,197 --> 00:21:32,533 Kami pergi ke banyak dokter dan tak ada yang membantu. 395 00:21:33,466 --> 00:21:34,768 Kau tahu penyebabnya? 396 00:21:34,802 --> 00:21:37,436 Aku selalu tanya, tapi tak ada yang tahu. 397 00:21:53,921 --> 00:21:55,956 Ini akan terdengar gila, 398 00:21:58,158 --> 00:22:00,928 tapi suamiku percaya kalau mimpi Carl adalah kuncinya. 399 00:22:02,863 --> 00:22:05,667 Entahlah, tapi dia mulai tidur di kamar Carl 400 00:22:05,699 --> 00:22:09,970 dan apa pun yang dia lakukan membuat Carl merasa lebih baik. 401 00:22:10,003 --> 00:22:11,470 Apa yang dia lakukan? 402 00:22:11,504 --> 00:22:14,641 Dia tak biarkan aku melihat, dia menutup pintu. 403 00:22:14,676 --> 00:22:16,311 Dia bilang akan memberi tahuku, 404 00:22:16,342 --> 00:22:18,612 tapi sebelum dia merasa itu aman. 405 00:22:18,645 --> 00:22:20,048 Aman? 406 00:22:20,080 --> 00:22:21,380 Bagaimana? 407 00:22:21,415 --> 00:22:24,218 Aku tak tahu, Mike. 408 00:22:24,251 --> 00:22:27,254 Kami bertengkar soal itu, Kumohon padanya. 409 00:22:29,623 --> 00:22:31,225 Dan akhirnya dia setuju. 410 00:22:32,426 --> 00:22:33,894 Suatu malam dia bilang akan memberi tahuku, 411 00:22:33,927 --> 00:22:35,964 tapi aku harus menunggu sampai keesokan paginya. 412 00:22:37,332 --> 00:22:41,535 Kami pergi tidur dan malam itu dia alami serangan jantung. 413 00:22:43,270 --> 00:22:45,873 Dia meninggal sebelum dia bisa beritahu aku apa pun. 414 00:22:49,276 --> 00:22:52,880 Saat dia meninggal, Mike, aku tak tahu bagaimana melindungi Carl. 415 00:22:52,913 --> 00:22:56,049 Satu hal yang selalu dia bilang, 416 00:22:56,083 --> 00:22:58,819 mimpi Carl berhubungan dengan penyakitnya. 417 00:23:00,320 --> 00:23:03,190 Aku mencoba, aku melakukan semua yang kubisa, 418 00:23:05,192 --> 00:23:07,160 tapi tiga hari kemudian Carl meninggal. 419 00:23:08,595 --> 00:23:09,763 Aku sungguh minta maaf. 420 00:23:09,796 --> 00:23:11,231 Atas apa yang kukatakan di telepon. 421 00:23:11,265 --> 00:23:13,600 Jika ada yang bisa aku dan Angie lakukan, kumohon, 422 00:23:14,701 --> 00:23:15,936 Beritahu kami. 423 00:23:15,969 --> 00:23:17,537 Terima kasih. 424 00:23:17,571 --> 00:23:20,642 Kau bisa mengerti kenapa aku tak mau membahasnya. 425 00:23:21,541 --> 00:23:22,943 Ya. 426 00:23:22,976 --> 00:23:26,479 Satu hal terakhir, tepat sebelum kau menutup telepon, 427 00:23:26,513 --> 00:23:28,949 Kau bilang, kau tak bisa menyelamatkannya. 428 00:23:30,150 --> 00:23:32,786 Tunggu, aku bilang apa? 429 00:23:32,819 --> 00:23:34,621 Kau bilang, kau tak bisa menyelamatkannya. 430 00:23:37,291 --> 00:23:38,191 Astaga. 431 00:23:39,593 --> 00:23:41,029 Astaga, tetaplah di sini. 432 00:23:53,173 --> 00:23:55,842 Kutemukan ini di meja samping ranjang suamiku. 433 00:23:55,876 --> 00:23:57,443 Kupikir mungkin Carla yang melakukannya, 434 00:23:57,476 --> 00:23:59,947 tapi aku sangat tahu bukan dia yang melakukannya. 435 00:24:00,881 --> 00:24:02,416 Kenapa bukan? 436 00:24:02,448 --> 00:24:04,117 Carl tak bisa menulis dengan rapi. 437 00:24:10,791 --> 00:24:11,625 Brengsek. 438 00:24:13,894 --> 00:24:15,662 Baiklah, Sophie, ayolah. 439 00:24:15,697 --> 00:24:17,864 Sudah waktunya tidur. 440 00:24:17,898 --> 00:24:19,968 Bisakah kita tunggu Ayah? 441 00:24:20,000 --> 00:24:23,236 Tidak, sayang, Ayah akan terlambat pulang, oke. 442 00:24:23,270 --> 00:24:26,573 Dan dokter bilang kau harus istirahat. 443 00:24:26,606 --> 00:24:27,441 Langsung di sana. 444 00:24:29,643 --> 00:24:30,476 Anak pintar. 445 00:24:34,648 --> 00:24:36,351 Kau tahu kau bisa mempercayai Ibu, bukan? 446 00:24:37,184 --> 00:24:39,252 Ya. 447 00:24:40,787 --> 00:24:43,824 Kau mau memberi tahu sesuatu soal tanda di punggungmu? 448 00:24:44,993 --> 00:24:47,694 Aku tak tahu apa yang terjadi, ibu. 449 00:24:47,728 --> 00:24:49,096 Tak apa. 450 00:24:49,129 --> 00:24:50,664 Ibu mengerti, terima kasih, sayang. 451 00:24:52,833 --> 00:24:54,568 Ibu tahu kau alami hari yang sangat sulit, 452 00:24:54,601 --> 00:24:56,970 tapi Ibu mau kau tahu kalau Ibu di sini bersamamu 453 00:24:57,005 --> 00:24:58,572 dan ayahmu juga. 454 00:24:58,605 --> 00:25:00,440 Semuanya akan baik-baik saja. 455 00:25:01,675 --> 00:25:02,476 Oke? 456 00:25:03,610 --> 00:25:05,846 Sekarang saatnya kau tidur. 457 00:25:07,481 --> 00:25:08,849 Ibu menyanyangimu. 458 00:25:08,882 --> 00:25:10,317 Selamat malam. 459 00:25:10,350 --> 00:25:11,485 Aku juga, ibu. 460 00:25:41,615 --> 00:25:42,416 Mike? 461 00:25:43,350 --> 00:25:44,184 Kau sudah pulang? 462 00:26:06,273 --> 00:26:07,107 Mike? 463 00:27:43,770 --> 00:27:44,605 Hai sayang! 464 00:27:45,772 --> 00:27:46,773 Angie? 465 00:27:48,509 --> 00:27:51,011 - Sophie tak apa, di mana dia? - Dia lagi tidur. 466 00:27:51,044 --> 00:27:52,346 Dia tak apa, 467 00:27:53,880 --> 00:27:55,048 dia hanya sangat lelah. 468 00:27:55,082 --> 00:27:56,617 Kukira dia masih terjaga. 469 00:27:58,553 --> 00:27:59,786 Kau baik-baik saja? 470 00:27:59,819 --> 00:28:01,088 Ya. 471 00:28:01,121 --> 00:28:01,955 Ya, aku baik-baik saja. 472 00:28:02,989 --> 00:28:04,457 Dia mencoba menunggumu, 473 00:28:04,491 --> 00:28:07,394 tapi aku memberinya pil dan dia langsung tidur pulas. 474 00:28:40,961 --> 00:28:42,563 Kau ingat saat dia lahir? 475 00:28:44,264 --> 00:28:45,465 Ya, tentu saja. 476 00:28:48,301 --> 00:28:51,471 Aku sangat gugup setelah kehilangan anak pertama kita 477 00:28:51,504 --> 00:28:54,007 dan gagal sebagai ayah, entah harus berbuat apa. 478 00:28:56,109 --> 00:28:58,412 Tapi kemudian melihat bayi kecilku di pelukanmu, 479 00:29:01,748 --> 00:29:05,385 Aku harus lakukan semua yang kubisa untuk jadi orang yang lebih baik 480 00:29:06,820 --> 00:29:09,222 dan untuk memberikan Sophie segala yang layak dia dapatkan. 481 00:29:13,493 --> 00:29:16,296 Saat kita kehilangan bayi, 482 00:29:19,966 --> 00:29:22,035 Kupikir kau akan meninggalkanku. 483 00:29:23,705 --> 00:29:26,406 Tidak, sayang, aku tak akan pernah meninggalkanmu. 484 00:29:26,439 --> 00:29:27,274 Atau Sophie. 485 00:29:30,810 --> 00:29:33,146 Kau ayah baptis yang baik. 486 00:29:33,179 --> 00:29:34,548 Aku mencintaimu. 487 00:29:34,582 --> 00:29:35,382 Kau juga. 488 00:29:44,924 --> 00:29:46,594 Kita harus tidur. 489 00:29:48,428 --> 00:29:50,230 Sebentar lagi, sayang. 490 00:29:53,933 --> 00:29:56,370 Ayo, kau juga perlu istirahat. 491 00:29:58,572 --> 00:30:02,042 Ada sesuatu yang harus kuurus sebelum aku tidur. 492 00:30:02,075 --> 00:30:03,109 Aku tak akan lama. 493 00:30:09,883 --> 00:30:11,619 Ayah menyanyangimu, putri kecilku. 494 00:30:31,171 --> 00:30:34,174 Kau pernah tertembak dalam mimpimu? 495 00:30:34,207 --> 00:30:37,712 Ini tema umum untuk orang-orang dan seringkali 496 00:30:37,745 --> 00:30:39,913 berarti kau sedang berjuang dengan sesuatu 497 00:30:39,946 --> 00:30:42,750 yang sulit diatasi dalam hidupmu 498 00:30:42,783 --> 00:30:44,884 atau kau merasa terancam oleh sesuatu. 499 00:30:44,918 --> 00:30:46,554 Sekarang, jika ini masalahnya 500 00:30:46,587 --> 00:30:48,756 dan semuanya terasa salah, 501 00:30:48,789 --> 00:30:53,093 Kusarankan kau berusaha keras dan mengumpulkan kekuatanmu 502 00:30:53,126 --> 00:30:54,696 karena segalanya akan jadi jauh lebih buruk 503 00:30:54,729 --> 00:30:55,995 sebelum itu jadi lebih baik. 504 00:30:56,029 --> 00:30:57,130 Tapi kau pahami ini. 505 00:31:03,336 --> 00:31:05,707 Begitu kau mau mengingat mimpimu? 506 00:31:05,740 --> 00:31:07,107 Coba tebak? 507 00:31:07,140 --> 00:31:09,610 Kau bisa buat keputusan sadar untuk melakukannya. 508 00:31:09,643 --> 00:31:11,144 Sebelum tidur, tenangkan pikiran 509 00:31:11,177 --> 00:31:14,782 dan tubuhmu ke dalam kondisi meditasi yang menyenangkan. 510 00:31:14,815 --> 00:31:18,418 Jangan minum alkohol atau minum obat apa pun sebelum kau tidur 511 00:31:18,451 --> 00:31:21,221 dan simpan segelas air di samping ranjangmu. 512 00:31:21,254 --> 00:31:24,859 Kemudian... 513 00:31:39,540 --> 00:31:42,208 Ayo tidur, sayang. 514 00:31:42,242 --> 00:31:43,042 Sial. 515 00:31:45,780 --> 00:31:46,614 Kau tak apa? 516 00:31:49,048 --> 00:31:50,818 Ya, aku tak apa, kau bikin kaget. 517 00:31:51,719 --> 00:31:52,520 Oke. 518 00:31:52,553 --> 00:31:53,953 Mau ke lantai atas? 519 00:31:55,623 --> 00:31:57,924 Ya, aku akan ambil segelas air, 520 00:31:57,957 --> 00:31:59,860 aku akan berada di sana. 521 00:31:59,894 --> 00:32:01,428 Maaf membuatmu kaget. 522 00:32:01,461 --> 00:32:02,996 Tak apa, sayang. 523 00:34:42,724 --> 00:34:43,557 Siapa? 524 00:34:45,659 --> 00:34:46,827 Akan kutelepon polisi! 525 00:34:57,538 --> 00:34:58,404 Siapa? 526 00:36:13,881 --> 00:36:14,848 Sial. 527 00:38:00,788 --> 00:38:02,956 Sial! 528 00:38:17,604 --> 00:38:21,307 - Selamat pagi, Nona. - Selamat pagi. 529 00:38:21,340 --> 00:38:23,577 Kau ingat mimpimu tadi malam? 530 00:38:25,746 --> 00:38:27,948 Aku tak berpikir bermimpi apa-apa tadi malam. 531 00:38:30,150 --> 00:38:32,085 Bagaimana kabarmu, putri kecilku? 532 00:38:32,119 --> 00:38:34,121 - Baik. - Ya? 533 00:38:36,623 --> 00:38:38,125 Apa itu? 534 00:38:38,158 --> 00:38:39,358 Apa? 535 00:38:39,393 --> 00:38:41,829 Ada cupang di lehermu. 536 00:38:41,862 --> 00:38:44,698 Benarkah? 537 00:38:47,669 --> 00:38:49,335 Aku tak memilikinya tadi malam. 538 00:38:51,271 --> 00:38:52,906 Cukup aneh. 539 00:38:52,940 --> 00:38:54,507 Aku hanya untukmu, sayang. 540 00:38:54,541 --> 00:38:56,643 - Ya. - Kau tahu itu. 541 00:38:56,678 --> 00:38:57,679 Baiklah. 542 00:39:01,849 --> 00:39:03,717 Aku harus berangkat kerja. 543 00:39:03,750 --> 00:39:04,918 Bisa kau mjadi gadis baik untuk ibu? 544 00:39:06,186 --> 00:39:08,155 - Ayah menyanyangimu. - Aku juga. 545 00:39:09,857 --> 00:39:11,326 Sampai jumpa. 546 00:39:11,357 --> 00:39:15,262 Hei, jangan pulang dengan cupang lain di lehermu. 547 00:39:15,295 --> 00:39:16,196 Akan kucoba. 548 00:39:17,966 --> 00:39:21,001 Jadi, setelah kau merasa lebih baik, 549 00:39:21,034 --> 00:39:22,803 apa yang mau kau lakukan hari ini? 550 00:39:22,836 --> 00:39:24,437 Mainkan Tebak dan Gambar. 551 00:39:24,470 --> 00:39:25,672 Tebak dan Gambar? 552 00:39:25,707 --> 00:39:27,808 Oke, kau selesai dengan ini? 553 00:39:27,841 --> 00:39:28,942 Baiklah, ayo. 554 00:39:34,114 --> 00:39:35,350 Kau siap menjadi buta? 555 00:39:35,381 --> 00:39:36,183 Ya. 556 00:39:37,684 --> 00:39:40,120 Mau pakai warna apa? 557 00:39:40,153 --> 00:39:41,655 Bagaimana dengan biru? 558 00:39:41,688 --> 00:39:45,391 Oke, biar Ibu tutup ini, Ibu akan memberimu krayon biru. 559 00:39:48,363 --> 00:39:49,196 Ini dia. 560 00:39:57,771 --> 00:39:59,438 Oke, apa itu? 561 00:39:59,472 --> 00:40:02,609 Apa itu orang? 562 00:40:02,644 --> 00:40:03,476 Bukan. 563 00:40:04,978 --> 00:40:06,613 Apa itu anjing? 564 00:40:07,581 --> 00:40:09,116 Bukan. 565 00:40:09,149 --> 00:40:11,551 Bisa kau beri petunjuk pertama? 566 00:40:11,585 --> 00:40:13,021 Oke. 567 00:40:13,053 --> 00:40:15,657 Ibu menggambar gigi. 568 00:40:16,658 --> 00:40:18,525 - Singa! - Bukan. 569 00:40:20,060 --> 00:40:22,763 - Apa itu binatang? - Ya. 570 00:40:24,631 --> 00:40:26,465 Beri aku petunjuk kedua. 571 00:40:26,499 --> 00:40:27,901 Oke. 572 00:40:27,935 --> 00:40:32,940 Aku menggambar telinga yang panjang. 573 00:40:33,807 --> 00:40:35,474 - Kelinci. - Benar! 574 00:40:36,576 --> 00:40:39,780 - Kau berhasil. - Ya, aku yang terbaik! 575 00:40:39,813 --> 00:40:41,715 Kau yang terbaik? 576 00:40:41,748 --> 00:40:43,449 Aku yang terbaik! 577 00:40:43,482 --> 00:40:45,152 Ayo ikutan kontes, aku yang terbaik. 578 00:40:45,185 --> 00:40:46,420 Tidak, aku yang terbaik. 579 00:40:46,452 --> 00:40:48,690 - Aku yang terbaik! - Aku yang terbaik. 580 00:40:48,722 --> 00:40:51,291 - Aku yang terbaik! - Aku yang terbaik! 581 00:40:53,393 --> 00:40:55,128 Giliranmu. 582 00:40:55,162 --> 00:40:58,832 Tidak, kau tahu Ibu tak suka tak bisa melihat. 583 00:40:58,865 --> 00:41:01,435 Jangan khawatir, aku akan melindungimu. 584 00:41:01,467 --> 00:41:03,003 Aku tahu. 585 00:41:04,503 --> 00:41:05,439 Ayo main lagi. 586 00:41:06,540 --> 00:41:08,710 Oke, silakan duduk. 587 00:41:11,111 --> 00:41:12,512 Bia kupasang ini kembali padamu. 588 00:41:16,650 --> 00:41:18,185 Siap jadi buta lagi? 589 00:41:18,218 --> 00:41:19,453 - Ya! - Oke. 590 00:41:21,188 --> 00:41:22,222 Ini dia. 591 00:41:24,993 --> 00:41:26,460 Kau tahu? 592 00:41:26,492 --> 00:41:28,295 Ibu harus menerima telepon, Ibu akan segera kembali. 593 00:41:33,567 --> 00:41:34,668 Hei, apa kabar, Carol? 594 00:41:35,936 --> 00:41:37,137 Kau dapat tiketnya? 595 00:41:41,074 --> 00:41:42,242 Kau siap bermain? 596 00:41:43,677 --> 00:41:45,912 Ya, mari kita lakukan! 597 00:41:45,946 --> 00:41:48,548 Bagus. 598 00:41:48,582 --> 00:41:50,851 Apa itu anjing? 599 00:41:50,884 --> 00:41:51,685 Bukan. 600 00:41:52,719 --> 00:41:54,187 Apa itu binatang? 601 00:41:56,757 --> 00:41:59,226 Bukan. 602 00:41:59,259 --> 00:42:00,360 Beri aku petunjuk pertama. 603 00:42:01,495 --> 00:42:04,064 Itu seseorang dalam keluarga. 604 00:42:04,097 --> 00:42:06,133 Apa itu kakek? 605 00:42:06,166 --> 00:42:08,268 Bukan. 606 00:42:08,301 --> 00:42:10,437 Hei Carol, tunggu sebentar. 607 00:42:13,507 --> 00:42:14,541 Bukan. 608 00:42:16,443 --> 00:42:17,344 Ini ayah. 609 00:42:18,812 --> 00:42:20,380 Ya. 610 00:42:22,849 --> 00:42:27,854 Ya, aku yang terbaik! 611 00:42:29,923 --> 00:42:31,391 Kau menggambar ini? 612 00:42:31,425 --> 00:42:32,592 Bukan, Ibu yang gambar. 613 00:42:36,930 --> 00:42:38,799 Apa yang terjadi, ibu? 614 00:42:40,434 --> 00:42:42,269 Siapa yang lakukan ini, Sophie? 615 00:42:42,302 --> 00:42:43,804 Ibu. 616 00:42:43,837 --> 00:42:46,306 Ibu tak melakukan ini. 617 00:42:46,340 --> 00:42:49,476 Ibu bilang itu seseorang dalam keluarga. 618 00:42:49,510 --> 00:42:51,578 Seseorang dalam keluarga? 619 00:42:51,611 --> 00:42:53,213 Itu ayah, Ibu bilang begitu. 620 00:43:00,854 --> 00:43:01,888 Tetap di sini. 621 00:43:29,750 --> 00:43:30,585 Apa kabar, bro? 622 00:43:30,617 --> 00:43:31,451 Kau baik-baik saja? 623 00:43:32,419 --> 00:43:33,286 Ya, aku baik-baik saja. 624 00:43:35,088 --> 00:43:37,758 Kau mau pulang lebih awal? 625 00:43:37,791 --> 00:43:40,861 Bob marah karena kau tak kerja. 626 00:43:40,894 --> 00:43:42,829 Kau juga mau menguliahiku? 627 00:43:42,863 --> 00:43:44,965 Ayolah, bukan seperti itu. 628 00:43:44,998 --> 00:43:46,299 Ada yang bisa kubantu? 629 00:43:46,333 --> 00:43:48,201 Kau bisa mulai dengan tak memberi tahu Bob 630 00:43:48,235 --> 00:43:49,469 kalau aku akan pergi lebih awal. 631 00:43:49,503 --> 00:43:51,539 Serius bro, kukira kita berteman. 632 00:43:51,572 --> 00:43:52,839 Apa yang terjadi? 633 00:43:53,974 --> 00:43:56,209 Ada sesuatu yang terjadi di rumahku. 634 00:43:56,243 --> 00:43:57,911 Apa yang terjadi? 635 00:43:57,944 --> 00:44:01,181 Aku merasakan sesuatu, tapi aku tertidur. 636 00:44:02,517 --> 00:44:04,184 Apa soal mimpimu? 637 00:44:06,153 --> 00:44:07,588 Ya. 638 00:44:07,622 --> 00:44:09,322 Kau harus cari tahu artinya. 639 00:44:09,356 --> 00:44:10,824 Bicaralah dengan Hope. 640 00:44:10,857 --> 00:44:12,792 Dia tahu banyak. 641 00:44:12,826 --> 00:44:13,960 Aku harus pergi. 642 00:44:13,994 --> 00:44:15,530 Oke, bro. 643 00:44:15,563 --> 00:44:18,432 Aku akan mendukungmu, tapi beri tahu aku jika kau butuh sesuatu. 644 00:44:19,766 --> 00:44:20,601 Tentu. 645 00:44:37,450 --> 00:44:39,886 Brengsek! 646 00:45:09,449 --> 00:45:11,051 - Hai sayang. - Hai. 647 00:45:11,084 --> 00:45:11,885 Apa itu? 648 00:45:13,220 --> 00:45:14,755 Kamera keamanan. 649 00:45:14,788 --> 00:45:17,190 Jadi sekarang kau mau kamera keamanan? 650 00:45:18,425 --> 00:45:20,927 Kudengar sesuatu di pintu depan tadi malam. 651 00:45:20,961 --> 00:45:22,796 Jika seseorang datang ke rumah ini, 652 00:45:22,829 --> 00:45:24,130 Aku mau tahu itu. 653 00:45:24,164 --> 00:45:26,634 Kenapa kau tak cerita soal itu? 654 00:45:26,668 --> 00:45:27,768 Kucerita sekarang. 655 00:45:29,970 --> 00:45:32,138 Sebenarnya ada sesuatu yang mau kusampaikan padamu. 656 00:45:32,172 --> 00:45:34,575 Bisa itu menunggu, karena aku harus menyiapkan ini. 657 00:45:34,609 --> 00:45:35,710 Sebelum malam. 658 00:46:27,027 --> 00:46:27,861 Sophie! 659 00:46:29,195 --> 00:46:30,364 Apa yang terjadi? 660 00:46:40,440 --> 00:46:41,274 Sophie? 661 00:46:45,912 --> 00:46:46,747 Mike? 662 00:46:54,021 --> 00:46:55,022 seseorang... 663 00:47:41,201 --> 00:47:43,370 Angie? 664 00:47:43,403 --> 00:47:47,907 Angie? 665 00:47:47,941 --> 00:47:48,776 Angie? 666 00:47:57,551 --> 00:47:58,519 Sayang? 667 00:47:58,552 --> 00:47:59,820 Ini aku. 668 00:48:00,688 --> 00:48:01,756 Apa yang terjadi? 669 00:48:05,992 --> 00:48:07,227 Dia di sini. 670 00:48:08,461 --> 00:48:09,295 Siapa disini? 671 00:48:10,463 --> 00:48:14,200 Sesuatu, aku melihatnya. 672 00:48:15,068 --> 00:48:16,537 Sesuatu? 673 00:48:16,570 --> 00:48:18,640 Monster atau semacamnya, Entah apa itu. 674 00:48:18,672 --> 00:48:19,673 Aku melihatnya, itu di sini. 675 00:48:20,974 --> 00:48:22,342 Dimana itu? 676 00:48:22,376 --> 00:48:24,378 Dia duduk di meja ruang makan. 677 00:48:43,631 --> 00:48:44,964 Tak ada seorang pun di sana, sayang. 678 00:48:44,998 --> 00:48:46,065 Dia ada di sana. 679 00:48:47,701 --> 00:48:49,603 Tenang saja, berikan pisaunya. 680 00:48:51,304 --> 00:48:52,740 Tak apa, ke sini. 681 00:48:54,240 --> 00:48:55,942 Santai saja, oke? 682 00:48:55,975 --> 00:48:56,811 Kemari. 683 00:48:58,646 --> 00:49:01,014 Dia ada di sana. 684 00:49:01,048 --> 00:49:03,517 - Tak apa, sayang. - Dia nyata. 685 00:49:03,551 --> 00:49:05,385 Semuanya akan baik-baik saja. 686 00:49:07,054 --> 00:49:08,221 Cobalah tenang. 687 00:50:14,220 --> 00:50:18,826 Ayah! 688 00:50:18,859 --> 00:50:20,360 - Sophie? - Ayah! 689 00:50:22,897 --> 00:50:24,398 Tunggu, Sophie! 690 00:50:26,000 --> 00:50:26,967 Sophie! 691 00:50:27,001 --> 00:50:28,569 Keluarkan dia dari sana! 692 00:50:28,602 --> 00:50:30,771 - Tolong aku! - Ayolah sayang! 693 00:50:36,342 --> 00:50:37,611 Astaga! 694 00:50:37,645 --> 00:50:38,444 Kau tak apa? 695 00:50:40,079 --> 00:50:41,582 Apa yang kau lakukan di luar sana? 696 00:50:41,615 --> 00:50:44,150 Aku mau ambil gambarku. 697 00:50:44,183 --> 00:50:46,754 Sayang, kau harus lebih hati-hati. 698 00:50:46,787 --> 00:50:48,589 Kau bisa saja terluka. 699 00:50:50,290 --> 00:50:52,059 Siapa itu? 700 00:50:52,091 --> 00:50:54,628 Oke, kau hati-hati, jauhi masalah. 701 00:50:54,662 --> 00:50:56,797 Ayah akan lihat siapa di pintu depan. 702 00:50:59,968 --> 00:51:03,571 - Maaf, Ibu. - Tidak, sayang, tak apa. 703 00:51:03,604 --> 00:51:05,940 Kau tak apa, dan itu yang penting. 704 00:51:05,974 --> 00:51:07,341 Oke? 705 00:51:07,373 --> 00:51:08,809 Kemari, sayang. 706 00:51:11,078 --> 00:51:11,912 Kau aman sekarang. 707 00:51:13,313 --> 00:51:14,213 Ibu menyanyangimu. 708 00:51:18,018 --> 00:51:19,053 Hai, ada yang bisa kubantu? 709 00:51:20,420 --> 00:51:22,890 Kau pasti Mike, aku Karen dari layanan sosial. 710 00:51:22,923 --> 00:51:24,190 Seharusnya bertemu denganmu. 711 00:51:24,223 --> 00:51:25,291 Boleh aku masuk? 712 00:51:26,727 --> 00:51:29,262 Aku tak bermaksud kasar, 713 00:51:29,295 --> 00:51:30,764 tapi ini bukan waktu yang tepat. 714 00:51:30,798 --> 00:51:31,765 Apa yang terjadi? 715 00:51:32,933 --> 00:51:33,901 Mike, kau tak apa? 716 00:51:33,934 --> 00:51:34,935 Siapa itu? 717 00:51:34,969 --> 00:51:37,371 Bu, boleh aku masuk? 718 00:51:37,403 --> 00:51:39,673 Tentu, aku akan turun sebentar lagi. 719 00:51:40,841 --> 00:51:41,675 Tentu. 720 00:51:47,581 --> 00:51:48,849 Mau kuambilkan minuman? 721 00:51:48,882 --> 00:51:49,651 Tak perlu. 722 00:51:54,989 --> 00:51:56,356 Bisa aku bicara dengan putrimu? 723 00:51:57,391 --> 00:51:58,660 Tentu. 724 00:51:58,692 --> 00:52:01,294 Angie, bisa kau turunkan Sophie? 725 00:52:06,800 --> 00:52:08,636 Hai Sophie, apa kabar? 726 00:52:10,638 --> 00:52:11,972 Tak apa, Sophie. 727 00:52:12,973 --> 00:52:14,408 Bisa aku bicara berdua dengannya? 728 00:52:14,440 --> 00:52:17,077 Apa pun yang kau katakan, kau bisa mengatakannya di depan kami. 729 00:52:17,111 --> 00:52:18,912 Ini hanya protokol. 730 00:52:18,946 --> 00:52:20,414 Mike. 731 00:52:20,446 --> 00:52:23,584 Biarkan saja mereka bicara, Kurasa itu tak apa. 732 00:52:23,617 --> 00:52:27,186 Kudengar kau suka menggambar. 733 00:52:32,458 --> 00:52:35,328 Apa yang biasanya kau gambar? 734 00:52:35,361 --> 00:52:36,262 Keluargaku. 735 00:52:40,166 --> 00:52:41,735 Mike, ayolah. 736 00:52:47,875 --> 00:52:49,308 Aku mencoba mendengarkan apa yang dia katakan, 737 00:52:49,343 --> 00:52:51,612 Kenapa layanan sosial ada di rumah kita? 738 00:52:53,147 --> 00:52:56,583 Mike, mereka hanya mau memastikan kalau Sophie baik-baik saja. 739 00:52:56,617 --> 00:52:57,751 Kau tidur nyenyak? 740 00:52:57,785 --> 00:53:00,688 Ya, tadi malam tidur nyenyak. 741 00:53:00,722 --> 00:53:02,790 Bagaimana dengan malam-malam lainnya? 742 00:53:02,823 --> 00:53:05,559 Kau tak mau tahu soal itu? 743 00:53:05,592 --> 00:53:07,695 Tentu saja aku mau, kenapa tidak? 744 00:53:07,728 --> 00:53:10,531 Karena dengan begitu kau akan mulai bermimpi. 745 00:53:10,564 --> 00:53:11,565 Benarkah? 746 00:53:11,598 --> 00:53:13,635 Apa yang membuatmu berpikir demikian. 747 00:53:13,667 --> 00:53:16,170 Temanku Carl sedang bermimpi, dan kemudian 748 00:53:16,202 --> 00:53:19,305 dia beri tahu soal mimpinya 749 00:53:19,338 --> 00:53:22,042 kemudian aku mulai bermimpi. 750 00:53:22,076 --> 00:53:24,178 Jadi itu salahnya. 751 00:53:24,210 --> 00:53:25,746 Kalian berteman? 752 00:53:25,779 --> 00:53:28,016 Dia teman baikku. 753 00:53:28,048 --> 00:53:30,384 Tapi kalian bukan teman lagi? 754 00:53:30,416 --> 00:53:32,519 Tidak, dia meninggal sebulan lalu. 755 00:53:33,554 --> 00:53:35,023 Astaga. 756 00:53:35,055 --> 00:53:35,956 Aku turut berduka. 757 00:53:35,989 --> 00:53:38,660 Tak apa, ayahku bilang 758 00:53:38,692 --> 00:53:41,260 Dia berada di tempat yang lebih baik sekarang. 759 00:53:41,294 --> 00:53:42,495 Bagaimana dia mati? 760 00:53:42,529 --> 00:53:44,398 Dia sakit sepertiku 761 00:53:44,430 --> 00:53:48,202 sampai suatu hari kegelapan menguasainya. 762 00:53:48,234 --> 00:53:49,103 Kegelapan? 763 00:53:50,236 --> 00:53:52,505 Kegelapan mimpinya. 764 00:53:53,941 --> 00:53:57,511 Oke, bisa kau ceritakan soal impianmu, tahap demi tahap? 765 00:53:57,544 --> 00:54:00,346 - Kau sungguh mau tahu? - Ya. 766 00:54:00,379 --> 00:54:01,915 Oke. 767 00:54:01,949 --> 00:54:03,150 Aku selalu di kamarku. 768 00:54:03,183 --> 00:54:05,586 Kurasa ada seseorang yang bersamaku. 769 00:54:05,619 --> 00:54:09,288 Sulit mengetahui siapa itu karena aku tak bisa bergerak. 770 00:54:10,724 --> 00:54:14,360 Aku takut aku tak akan pernah bisa bergerak, 771 00:54:14,393 --> 00:54:15,929 jadi kucoba memanggil ayahku, tapi aku tak bisa bicara. 772 00:54:17,064 --> 00:54:18,999 Orang itu semakin dekat denganku 773 00:54:19,032 --> 00:54:23,070 saat dia di sebelahku, ruangan mulai hancur! 774 00:54:23,103 --> 00:54:25,572 Dan saat orang itu akan menangkapku 775 00:54:26,506 --> 00:54:28,242 ayahku ada di sana dan membangunkanku. 776 00:54:29,711 --> 00:54:32,012 Apa ayahmu orang di sebelahmu dalam mimpimu. 777 00:54:32,045 --> 00:54:33,247 Bukan. 778 00:54:33,279 --> 00:54:36,116 Bagaimana dia selalu ada saat kau bangun? 779 00:54:36,150 --> 00:54:38,018 Jiwaku memanggilnya. 780 00:54:38,051 --> 00:54:39,686 Apa itu yang dia bilang padamu? 781 00:54:39,721 --> 00:54:40,921 Tidak. 782 00:54:40,954 --> 00:54:43,590 Kau memakai piyama saat tidur? 783 00:54:43,624 --> 00:54:46,627 Aku punya piyama abu-abu yang diberikan ibuku. 784 00:54:48,262 --> 00:54:51,098 Apa ayahmu pernah mengotak-atik piyamamu 785 00:54:51,131 --> 00:54:52,800 saat kau tidur? 786 00:54:52,833 --> 00:54:53,667 Tidak. 787 00:54:55,035 --> 00:54:57,171 Mari kita kembali ke awal. 788 00:54:57,204 --> 00:54:59,472 Jadi kau selalu memanggil ayahmu? 789 00:55:01,307 --> 00:55:02,142 Ya. 790 00:55:03,076 --> 00:55:04,378 Jiwaku memanggilnya. 791 00:55:05,779 --> 00:55:08,048 Bagaimana ayahmu bisa melihat jiwamu? 792 00:55:09,448 --> 00:55:11,019 Karena dia mencintaiku. 793 00:55:13,821 --> 00:55:16,123 Jelas seseorang berpikir kalau kita mencoba menyakitinya. 794 00:55:16,156 --> 00:55:18,525 Kurasa mereka tak berpikir demikian, 795 00:55:18,559 --> 00:55:21,460 Dengar, jika mereka berpikir demikian 796 00:55:21,494 --> 00:55:24,363 mereka bisa membawanya pergi dari kita, kau menyadarinya? 797 00:55:24,398 --> 00:55:26,432 Aku menyanyangi Sophie, oke. 798 00:55:26,465 --> 00:55:27,868 Akan kulakukan apa saja dengan kekuatanku 799 00:55:27,901 --> 00:55:29,468 untuk memastikan kalau dia aman. 800 00:55:29,502 --> 00:55:30,469 Kau tahu itu. 801 00:55:30,503 --> 00:55:32,338 Tentu, dan aku juga. 802 00:55:32,371 --> 00:55:34,741 Mereka akan tahu itu, kita perlu... 803 00:55:37,744 --> 00:55:38,579 Sophie! 804 00:55:42,082 --> 00:55:44,151 - Sophie, kau tak apa? - Apa yang terjadi? 805 00:55:45,018 --> 00:55:46,587 Kami hanya bicara. 806 00:55:46,620 --> 00:55:48,889 Kulihat sesuatu dan kupikir Sophie dalam masalah. 807 00:55:48,922 --> 00:55:50,424 Dia hanya menggambar, lihat. 808 00:55:56,965 --> 00:55:58,397 Kau menggambar ini? 809 00:56:00,634 --> 00:56:02,002 Bukan aku yang gambar itu. 810 00:56:02,903 --> 00:56:04,004 Kupikir kau harus pergi. 811 00:56:04,037 --> 00:56:05,906 Kami hanya mencari tahu ini. 812 00:56:05,939 --> 00:56:07,741 Tidak, kami sudah mengetahuinya. 813 00:56:07,774 --> 00:56:08,742 Apa maksudmu? 814 00:56:09,877 --> 00:56:12,813 Sophie belum pandai membaca atau menulis. 815 00:56:13,680 --> 00:56:14,815 Lalu siapa yang melakukannya? 816 00:56:15,949 --> 00:56:19,418 Aku tak tahu, tapi aku mau membantumu. 817 00:56:19,452 --> 00:56:21,588 Aku mau kau pergi sekarang. 818 00:56:21,622 --> 00:56:22,789 Tolong biarkan aku membantumu 819 00:56:22,823 --> 00:56:25,025 Kau tak bisa membantu kami. 820 00:56:25,058 --> 00:56:26,093 Oke? 821 00:56:26,126 --> 00:56:27,294 Angie, bisa kau naik ke atas dan cuci barang-barang itu 822 00:56:27,327 --> 00:56:29,631 dari dinding, tolong? 823 00:56:29,663 --> 00:56:32,566 Sophie, ayo, kita pergi ke halaman belakang 824 00:56:32,599 --> 00:56:33,533 dan bermain, bermain bisbol. 825 00:56:34,835 --> 00:56:37,738 - Biarkan aku membantumu. - Dia baik-baik saja. 826 00:56:37,771 --> 00:56:39,505 Oke? 827 00:56:39,539 --> 00:56:43,243 Jika kau dalam kesulitan, ini kartuku. 828 00:56:43,277 --> 00:56:45,380 Kami baik-baik saja, sungguh. 829 00:56:46,813 --> 00:56:48,982 Biar kutunjukkan caranya. 830 00:56:50,416 --> 00:56:52,819 Kau akan mengajariku, kan? 831 00:57:00,426 --> 00:57:02,062 Kau mau tunjukkan ibu keahlianmu? 832 00:57:02,095 --> 00:57:02,930 Ya. 833 00:57:04,064 --> 00:57:06,133 Lihat ibu, ini bola cepat. 834 00:57:08,402 --> 00:57:09,603 Kau punya lengan yang bagus. 835 00:57:15,043 --> 00:57:17,110 Aku tak akan bisa ambil yang itu. 836 00:57:41,735 --> 00:57:42,569 Mike? 837 00:57:43,904 --> 00:57:44,706 Sophie? 838 00:58:31,351 --> 00:58:32,753 - Brengsek! - Apa? 839 00:58:33,820 --> 00:58:36,556 Kenapa kau lakukan itu? 840 00:58:36,590 --> 00:58:37,491 Lakukan apa? 841 00:58:37,524 --> 00:58:39,526 Jangan membuatku takut seperti itu. 842 00:58:39,559 --> 00:58:41,161 Aku tak menakutimu. 843 00:58:41,194 --> 00:58:43,430 Mike, kau membanting pintu. 844 00:58:43,463 --> 00:58:45,265 Jangan main-main, itu tak lucu. 845 00:58:45,298 --> 00:58:47,100 Aku bermain di luar dengan Sophie. 846 00:58:48,268 --> 00:58:49,469 Aku mau mandi. 847 00:58:50,404 --> 00:58:51,238 Oke. 848 00:58:52,639 --> 00:58:53,473 Kau tak apa? 849 00:58:59,813 --> 00:59:02,282 Mungkin aku hanya lelah. 850 00:59:03,483 --> 00:59:05,752 Ya, kita berdua agak stres. 851 00:59:05,786 --> 00:59:07,754 Kau pikir itu rumah ini? 852 00:59:07,788 --> 00:59:10,290 Rumah ini, kita sudah tinggal di sini selama tujuh tahun. 853 00:59:10,323 --> 00:59:11,992 Tak ada yang pernah terjadi seperti ini. 854 00:59:12,025 --> 00:59:14,561 Aku tak tahu, Mike. Tapi apa yang kulihat itu nyata. 855 00:59:16,196 --> 00:59:17,532 Kau tahu aku tak gila. 856 00:59:18,865 --> 00:59:20,701 Kau sedikit gila. 857 00:59:22,069 --> 00:59:22,869 Hanya untukku. 858 00:59:25,806 --> 00:59:27,140 Oke, tak lucu. 859 00:59:28,543 --> 00:59:30,877 Dengar, sayang, jangan buat hal-hal kecil ini 860 00:59:30,911 --> 00:59:33,347 jadi sesuatu yang aneh. 861 00:59:33,380 --> 00:59:35,682 Oke, udara masuk melalui jendela, 862 00:59:35,716 --> 00:59:39,152 pintu dibanting, gorden bergerak, itu normal. 863 00:59:39,186 --> 00:59:41,154 Aku tahu apa yang kulihat. 864 00:59:41,188 --> 00:59:44,691 Oke, sayang, dengar, kita akan menyelesaikan situasinya. 865 00:59:44,725 --> 00:59:46,793 Baiklah, jika sesuatu terjadi di rumah ini, 866 00:59:46,827 --> 00:59:49,129 kita akan cari tahu apa itu. 867 00:59:49,162 --> 00:59:50,163 Kita akan baik-baik saja. 868 00:59:51,331 --> 00:59:55,435 Mike, tolong periksa Sophie. 869 00:59:55,469 --> 00:59:57,304 Aku harus bersihkan dinding ini. 870 00:59:58,338 --> 00:59:59,172 Oke. 871 01:00:04,711 --> 01:00:07,914 Tidak, suaminya berubah jadi zombie! 872 01:00:07,948 --> 01:00:09,116 Semuanya lari! 873 01:00:17,357 --> 01:00:18,925 Kau sudah selesai? 874 01:00:18,959 --> 01:00:19,793 Belum! 875 01:00:22,662 --> 01:00:24,898 Aku masih punya orang untuk dinikahi! 876 01:00:26,366 --> 01:00:28,468 Berapa lama lagi yang kau butuhkan? 877 01:00:28,502 --> 01:00:30,504 Lima menit lagi. 878 01:00:31,771 --> 01:00:34,141 Apa jari-jarimu terlihat seperti wanita tua? 879 01:00:36,843 --> 01:00:41,448 Belum! 880 01:00:41,481 --> 01:00:43,116 Oke, lima menit lagi. 881 01:00:44,818 --> 01:00:45,620 Oke. 882 01:00:51,858 --> 01:00:53,727 Ini kemenangan untuk kemuliaan! 883 01:00:58,699 --> 01:00:59,866 Mari kita lihat siapa yang tercepat. 884 01:01:07,007 --> 01:01:07,841 Sophie? 885 01:01:11,512 --> 01:01:13,246 Sophie, kau sudah selesai? 886 01:01:18,752 --> 01:01:19,587 Sophie? 887 01:01:22,723 --> 01:01:24,457 Sophie, kau tak apa? 888 01:01:30,097 --> 01:01:32,265 Astaga Sophie! 889 01:01:33,466 --> 01:01:38,271 Kemarilah, sayang. 890 01:01:38,305 --> 01:01:39,607 Tak apa, aku memegangmu! 891 01:01:39,641 --> 01:01:41,441 Sophie, kau mendengarku? 892 01:01:41,474 --> 01:01:42,644 Sophie! 893 01:01:42,677 --> 01:01:43,777 Sophie! 894 01:01:43,810 --> 01:01:44,911 Sophie! 895 01:01:44,945 --> 01:01:45,979 Astaga. 896 01:01:46,013 --> 01:01:48,848 Satu, dua, tiga. 897 01:01:48,882 --> 01:01:50,083 Sophie, kau mendengarku? 898 01:01:50,116 --> 01:01:51,385 Sophie! 899 01:01:51,418 --> 01:01:53,887 Satu, dua, tiga. 900 01:01:58,992 --> 01:02:01,361 Oke, kau tak apa. 901 01:02:01,395 --> 01:02:03,730 Syukurlah, kau tak apa. 902 01:02:03,764 --> 01:02:06,433 Sayang, kupikir aku akan kehilanganmu. 903 01:02:08,101 --> 01:02:10,804 Aku tak bisa keluar dari air. 904 01:02:10,837 --> 01:02:12,406 Tak apa, sayang. 905 01:02:12,439 --> 01:02:14,609 Tak apa, kau di sini. 906 01:02:16,309 --> 01:02:17,143 Terima kasih Tuhan. 907 01:02:18,546 --> 01:02:21,081 Kau akan baik-baik saja, aku sangat menyanyangimu. 908 01:02:21,114 --> 01:02:26,019 Aku juga, ayah. 909 01:02:26,053 --> 01:02:27,555 Tak apa, sayang. 910 01:02:49,677 --> 01:02:50,712 Halo, Mike. 911 01:02:52,812 --> 01:02:53,614 Sial. 912 01:02:54,948 --> 01:02:55,982 Apa ini? 913 01:02:58,285 --> 01:02:59,086 Ayah? 914 01:03:01,121 --> 01:03:02,022 Apa yang kau lakukan? 915 01:03:02,055 --> 01:03:03,290 Menunjukkan jalan. 916 01:03:04,424 --> 01:03:05,593 Biarkan saja dia pergi. 917 01:03:05,626 --> 01:03:07,227 Apa maksudmu? 918 01:03:07,260 --> 01:03:08,629 Maksudku Sophie. 919 01:03:10,797 --> 01:03:12,832 Kau harus biarkan dia pergi. 920 01:03:12,866 --> 01:03:14,535 Kau tak bisa menyelamatkannya. 921 01:03:14,568 --> 01:03:16,069 Kenapa kau ngomong begitu? 922 01:03:16,936 --> 01:03:18,606 Itu cucumu. 923 01:03:18,640 --> 01:03:20,874 Kau tak bisa menyelamatkannya. 924 01:03:20,907 --> 01:03:21,709 Sophie. 925 01:04:50,997 --> 01:04:51,832 Sophie! 926 01:04:56,370 --> 01:04:57,337 Menjauh darinya! 927 01:05:02,376 --> 01:05:03,209 Sophie! 928 01:05:10,618 --> 01:05:12,452 Ini tak nyata. 929 01:05:12,485 --> 01:05:13,920 Ini tak nyata. 930 01:05:20,059 --> 01:05:21,829 Mike! 931 01:05:23,564 --> 01:05:24,598 Kau tak apa, sayang? 932 01:05:24,632 --> 01:05:25,465 Apa? 933 01:05:26,634 --> 01:05:28,602 Kau alami mimpi buruk dan aku membangunkanmu. 934 01:05:30,905 --> 01:05:34,073 Sophie! 935 01:05:34,107 --> 01:05:35,074 Sophie? 936 01:05:35,108 --> 01:05:36,009 Sophie! 937 01:05:36,043 --> 01:05:37,745 Kemarilah, sayang, kau tak apa? 938 01:05:37,778 --> 01:05:39,212 Kau tak apa? 939 01:05:39,245 --> 01:05:40,414 Ayah di sini. 940 01:05:44,117 --> 01:05:45,886 Apa yang baru saja terjadi? 941 01:05:45,920 --> 01:05:47,922 Ayah menyelamatkanku. 942 01:05:47,954 --> 01:05:49,590 Bagaimana dia menyelamatkanmu? 943 01:05:49,623 --> 01:05:51,224 Ayah sedang tidur. 944 01:05:51,257 --> 01:05:54,227 Dia menyelamatkanku dari kegelapan. 945 01:05:55,596 --> 01:05:57,330 Kita harus cari tahu 946 01:05:57,363 --> 01:05:58,465 apa ini terjadi hanya di malam hari. 947 01:05:59,600 --> 01:06:02,069 Jadi aku berpikir mungkin kita tak tidur, 948 01:06:02,101 --> 01:06:04,270 kita begadang sampai pagi, 949 01:06:04,304 --> 01:06:06,239 kita bisa tidur di siang hari. 950 01:06:06,272 --> 01:06:08,943 Kau gila, bekerja di siang hari. 951 01:06:08,975 --> 01:06:11,411 Selain itu, apa yang membuatmu berpikir itu terjadi di malam hari? 952 01:06:11,444 --> 01:06:13,848 Itu sebabnya kita bawa Sophie ke rumah sakit, kan? 953 01:06:13,881 --> 01:06:15,082 Ini saat itu terjadi, 954 01:06:15,114 --> 01:06:16,282 itu terjadi di tengah malam. 955 01:06:16,316 --> 01:06:17,852 Ya, tapi tak hanya di malam hari. 956 01:06:17,885 --> 01:06:20,354 Kita sudah lihat banyak hal di siang hari. 957 01:06:20,386 --> 01:06:23,958 Aku akan memeriksa rekaman kamera keamanan lagi. 958 01:06:23,990 --> 01:06:25,759 Mungkin aku melewatkan sesuatu. 959 01:06:28,729 --> 01:06:31,064 - Siapa itu? - Itu Ron. 960 01:06:31,098 --> 01:06:32,432 Kenapa Ron ada di sini? 961 01:06:32,465 --> 01:06:34,501 Kucerita soal mimpiku 962 01:06:34,535 --> 01:06:35,637 dan dia bilang pacarnya tahu banyak 963 01:06:35,669 --> 01:06:37,203 soal hal semacam itu. 964 01:06:38,606 --> 01:06:40,507 Aku tak berpikir dia akan berada di sini sepagi ini. 965 01:06:41,675 --> 01:06:44,378 Aku hanya berpikir kita bisa menangani ini secara pribadi. 966 01:06:44,410 --> 01:06:46,714 Angie, kita harus selesaikan ini. 967 01:06:48,147 --> 01:06:50,316 Aku akan bawa Sophie ke atas 968 01:06:50,350 --> 01:06:51,653 karena aku tak mau dia mendengar kalian 969 01:06:51,685 --> 01:06:52,920 membicarakan hal ini, 970 01:06:52,953 --> 01:06:54,153 itu akan membuatnya makin stres. 971 01:06:54,187 --> 01:06:56,724 Ayo, Sophie, mari kita ke atas. 972 01:06:56,757 --> 01:06:58,191 Kita akan makan malam nanti, oke? 973 01:07:02,863 --> 01:07:05,131 Aku terus alami mimpi ini 974 01:07:05,164 --> 01:07:08,167 di mana ayahku menembak wajahku 975 01:07:09,537 --> 01:07:11,772 dan dia bilang, kau tak bisa menyelamatkan putrimu. 976 01:07:13,707 --> 01:07:15,341 Kemudian saat dia menembakku, 977 01:07:15,375 --> 01:07:19,547 Aku melompat dan kemudian keluar dari diriku. 978 01:07:21,549 --> 01:07:22,448 Ayahmu? 979 01:07:24,885 --> 01:07:26,085 Ya, ayahku. 980 01:07:26,119 --> 01:07:28,154 Dia sudah mati sekarang. 981 01:07:28,187 --> 01:07:29,691 Dia meninggal dalam kecelakaan mobil, tapi kadang-kadang 982 01:07:29,723 --> 01:07:33,928 kupikir dia mencoba untuk melindungiku, 983 01:07:33,961 --> 01:07:35,194 dari atas, kau tahu? 984 01:07:39,365 --> 01:07:42,436 Maaf, menurutku itu bukan ayahmu. 985 01:07:42,468 --> 01:07:45,339 Kurasa pikiranmu menghasilkan gambar 986 01:07:45,371 --> 01:07:47,407 untuk menciptakan kejutan yang diperlukan 987 01:07:47,440 --> 01:07:49,643 memungkinkan kau untuk proyek astral. 988 01:07:51,144 --> 01:07:52,478 Proyek astral? 989 01:07:52,513 --> 01:07:54,983 Ya, kau bilang keluar dari tubuhmu. 990 01:07:55,015 --> 01:07:56,750 Seperti hantu? 991 01:07:56,784 --> 01:07:57,685 Ya. 992 01:07:57,719 --> 01:07:59,185 Tunggu apa, kau melakukan apa? 993 01:08:00,386 --> 01:08:03,423 Proyeksi astral atau perjalanan astral, 994 01:08:03,456 --> 01:08:06,326 adalah saat jiwamu meninggalkan tubuhmu 995 01:08:06,360 --> 01:08:09,295 dan kau bisa melihat hal-hal yang tak kau lihat dalam keadaan normal. 996 01:08:09,329 --> 01:08:12,432 Biasanya alam bawah sadarmu mencoba memberi tahu sesuatu. 997 01:08:12,465 --> 01:08:13,734 Alam bawah sadar? 998 01:08:13,767 --> 01:08:17,437 Pikiranku mengetahui sesuatu yang tak kuketahui? 999 01:08:17,470 --> 01:08:19,505 Setiap kali kau tidur, kau punya kemampuan memproyeksikan astral, 1000 01:08:19,540 --> 01:08:22,408 hanya saja kau mungkin tak menyadarinya. 1001 01:08:22,442 --> 01:08:24,912 Dan kau dapat melihat dan mengalami berbagai hal 1002 01:08:24,945 --> 01:08:27,915 dan menyimpannya di alam bawah sadarmu 1003 01:08:27,948 --> 01:08:30,684 bahwa kau mungkin tak ingat ketika kau bangun, 1004 01:08:30,718 --> 01:08:32,185 apakah itu masuk akal? 1005 01:08:32,218 --> 01:08:35,990 Jadi bisa aku pergi ke sana kapan saja aku mau? 1006 01:08:36,024 --> 01:08:37,992 Dengan fokus yang tepat, ya. 1007 01:08:38,026 --> 01:08:41,595 Jadi kau bilang kau keluar dari tubuhmu, lalu apa yang terjadi? 1008 01:08:41,629 --> 01:08:45,198 Lalu aku melihat benda ini, menyerang Sophie. 1009 01:08:45,231 --> 01:08:50,236 Dengar, Mike, jika ada entitas di sekitar, 1010 01:08:51,405 --> 01:08:55,508 maka itu bukan ide yang baik untuk melakukan ini. 1011 01:08:56,678 --> 01:08:57,611 Ya, tapi aku harus pergi ke sana lagi. 1012 01:08:57,645 --> 01:08:59,245 Apa kau tak mendengarku? 1013 01:08:59,278 --> 01:09:01,481 Itu berbahaya. 1014 01:09:01,515 --> 01:09:04,551 Oke, pesawat astral adalah wilayah entitas ini 1015 01:09:04,585 --> 01:09:06,185 dan kita tidak tahu seberapa kuat itu. 1016 01:09:06,219 --> 01:09:08,822 Aku tak peduli seberapa kuat itu, aku harus pergi ke sana. 1017 01:09:11,025 --> 01:09:12,626 Kau harus peduli, karena tampaknya 1018 01:09:12,660 --> 01:09:15,929 hal ini telah mengincar anakmu. 1019 01:09:27,173 --> 01:09:28,008 Maaf. 1020 01:09:31,612 --> 01:09:36,382 Aku akan lakukan apapun untuk lindungi gadis kecilku. 1021 01:09:47,895 --> 01:09:51,197 Apa itu, benda ini, seperti apa bentuknya? 1022 01:09:52,465 --> 01:09:54,467 Aku tak percaya aku mengatakan ini. 1023 01:09:55,769 --> 01:09:57,671 Itu lebih terlihat seperti iblis. 1024 01:09:57,705 --> 01:09:58,539 Oke. 1025 01:10:04,144 --> 01:10:07,381 Saat iblis diklasifikasikan berdasarkan domainnya, 1026 01:10:07,413 --> 01:10:09,683 mereka diberi atribut khusus, 1027 01:10:09,717 --> 01:10:14,320 menurut berbagai aktivitas yang mereka lakukan, 1028 01:10:14,353 --> 01:10:17,290 cara mereka berinteraksi dengan orang, memanipulasi mereka. 1029 01:10:17,323 --> 01:10:20,127 menyebabkan penyakit, kecanduan, dan lain-lain. 1030 01:10:20,160 --> 01:10:22,996 Sekarang setiap domain sesuai dengan... 1031 01:10:23,031 --> 01:10:25,065 Yang ini, itu dia. 1032 01:10:25,099 --> 01:10:25,933 Kau yakin? 1033 01:10:26,767 --> 01:10:27,901 Ya, tentu saja. 1034 01:10:29,970 --> 01:10:30,804 Oke. 1035 01:10:32,840 --> 01:10:35,308 Jadi kita benar-benar berurusan dengan Iblis 1036 01:10:37,644 --> 01:10:38,746 Astaga. 1037 01:10:40,013 --> 01:10:41,648 - Sudah waktunya kita pergi. - Ron. 1038 01:10:42,549 --> 01:10:44,383 Duduk. 1039 01:10:44,418 --> 01:10:46,054 - Ini Iblis. - Ya. 1040 01:10:47,521 --> 01:10:50,323 Kau memintaku membantu temanmu, jadi biar aku membantunya. 1041 01:10:52,492 --> 01:10:55,763 Iblis ini secara khusus memakan energi orang dan 1042 01:10:55,796 --> 01:10:59,633 dia akan mengkonsumsi energi itu sampai mereka mati. 1043 01:11:00,601 --> 01:11:02,035 Menurutmu dia ada di sini sekarang? 1044 01:11:05,371 --> 01:11:06,272 Tidak. 1045 01:11:06,305 --> 01:11:07,541 Kupikir bukan itu. 1046 01:11:08,876 --> 01:11:11,044 Cahaya matahari melambangkan cahaya Tuhan 1047 01:11:11,078 --> 01:11:12,946 dan itu melemahkan iblis. 1048 01:11:12,981 --> 01:11:14,648 Sebagian besar aktivitas mereka tak terjadi 1049 01:11:14,681 --> 01:11:17,151 sampai mereka paling kuat, umumnya pada malam hari, 1050 01:11:17,184 --> 01:11:19,485 antara jam tiga dan jam 4 pagi. 1051 01:11:19,520 --> 01:11:21,822 Dia akan menyerang dalam tidurmu, 1052 01:11:21,855 --> 01:11:23,289 itu yang biasanya dia lakukan, 1053 01:11:23,322 --> 01:11:26,160 tapi dia jadi sangat kuat sehingga sekarang 1054 01:11:26,193 --> 01:11:28,796 dia bisa menyedot energimu saat kau terjaga. 1055 01:11:28,829 --> 01:11:32,099 Dia suka bermain dengan korbannya. 1056 01:11:32,132 --> 01:11:33,133 Dia pemburu. 1057 01:11:34,333 --> 01:11:35,769 Tapi kenapa dia memburu Sophie? 1058 01:11:35,803 --> 01:11:39,405 Kenapa dia tak bisa, kenapa dia tak mengejarku? 1059 01:11:39,438 --> 01:11:42,242 Karena sebagai anak, dia memiliki energi yang paling murni, 1060 01:11:42,276 --> 01:11:46,947 yang paling menarik, tapi dia akan mengejarmu pada akhirnya. 1061 01:11:46,980 --> 01:11:48,715 Apa ada yang bisa kulakukan untuk menghentikannya? 1062 01:11:48,749 --> 01:11:51,218 Jadi terakhir kali iblis ini merasuki seseorang, 1063 01:11:51,251 --> 01:11:52,820 itu seorang pemuda bernama Hector. 1064 01:11:53,954 --> 01:11:58,660 Dan dia melakukan pembunuhan besar-besaran. 1065 01:11:59,760 --> 01:12:00,828 Akhirnya pihak berwenang menangkapnya 1066 01:12:00,861 --> 01:12:02,963 dan menjatuhkan hukuman mati. 1067 01:12:02,996 --> 01:12:04,865 Tapi sebelum dia dieksekusi, 1068 01:12:04,898 --> 01:12:08,402 seorang dukun mampu menarik iblis dari tubuhnya 1069 01:12:08,434 --> 01:12:09,970 dan beri mantra pada iblis itu agar dia tidak 1070 01:12:10,003 --> 01:12:14,174 bisa lagi merasuki siapa pun tanpa izin. 1071 01:12:14,208 --> 01:12:17,277 Dengan begitu tak ada orang yang tak bersalah yang akan alami nasib Hector. 1072 01:12:18,680 --> 01:12:22,317 Iblis ini semakin kuat selama bertahun-tahun, 1073 01:12:22,348 --> 01:12:26,720 menghabiskan energi, terus mempermainkan, 1074 01:12:26,753 --> 01:12:28,722 dengan korbannya dan menyiksa mereka 1075 01:12:28,755 --> 01:12:31,457 saat mereka melihat orang yang mereka cintai menderita, 1076 01:12:31,490 --> 01:12:34,194 dan dia akan terus melakukan ini 1077 01:12:35,295 --> 01:12:37,496 sampai dia mendapatkan tubuh lagi. 1078 01:12:38,333 --> 01:12:39,900 Tapi bagaimana kita bisa menghentikannya? 1079 01:12:39,933 --> 01:12:43,203 Satu-satunya cara permanen melalui eksorsisme, 1080 01:12:43,237 --> 01:12:46,840 tapi untuk lakukan itu, kita harus mengembalikannya ke dalam tubuh. 1081 01:12:46,874 --> 01:12:49,344 Selama dia berada di alam astral, 1082 01:12:50,844 --> 01:12:52,913 sayangnya tak ada yang bisa kita lakukan. 1083 01:12:52,946 --> 01:12:54,648 Jadi aku tak bisa melakukan apapun padanya. 1084 01:12:55,949 --> 01:12:57,551 Maaf. 1085 01:12:57,584 --> 01:13:02,488 Jadi kita memiliki dia di dalam tubuh, lalu apa yang bisa kita lakukan? 1086 01:13:03,757 --> 01:13:04,892 Lalu kita memanggil pendeta 1087 01:13:04,925 --> 01:13:07,227 dan kau mengirim dia keluar dari dunia ini. 1088 01:13:07,261 --> 01:13:09,129 Ya, tapi kau bilang sebelumnya 1089 01:13:10,264 --> 01:13:13,667 Kau harus ke dukun untuk coba lakukan pengusiran setan, 1090 01:13:13,700 --> 01:13:17,403 tapi tak berhasil, dia tetap saja membunuh. 1091 01:13:17,436 --> 01:13:19,641 Dukun mengeluarkannya dari tubuh, 1092 01:13:19,673 --> 01:13:24,379 eksorsisme akan menghapusnya dari dunia sepenuhnya. 1093 01:13:24,410 --> 01:13:26,014 Jadi, bagaimana jika kita, 1094 01:13:26,046 --> 01:13:29,448 dia punya tubuh, kita panggil polisi kita bawa dia ke penjara. 1095 01:13:30,317 --> 01:13:31,685 Selama-lamanya. 1096 01:13:31,718 --> 01:13:32,953 Sayang, itu ide yang brilian. 1097 01:13:32,986 --> 01:13:35,789 Kenapa kau tak mengorbankan dirimu untuk jadi tubuh? 1098 01:13:35,822 --> 01:13:38,424 Tidak, mereka akan menembakku. 1099 01:13:38,457 --> 01:13:39,893 Tapi. 1100 01:13:39,927 --> 01:13:43,797 Ya, tak ada yang mau dirasuki setan, oke. 1101 01:13:44,865 --> 01:13:45,933 Hal ini tak sesederhana itu. 1102 01:13:47,302 --> 01:13:48,135 Kami akan membantu? 1103 01:13:49,736 --> 01:13:54,741 Kita tak memiliki dia dalam tubuh jadi apa yang bisa kita lakukan? 1104 01:13:55,342 --> 01:13:56,543 Aku tahu mantra, 1105 01:13:56,576 --> 01:14:00,280 yang bisa melindungi kita, terutama Sophie, 1106 01:14:00,315 --> 01:14:03,482 dan jauhkan iblis itu sampai kita bisa mendapatkan pendeta 1107 01:14:03,517 --> 01:14:05,218 dan memikirkan langkah selanjutnya. 1108 01:14:06,485 --> 01:14:08,188 Kita, apa yang kau maksud dengan kita? 1109 01:14:08,221 --> 01:14:09,790 Kupikir kau berarti mereka. 1110 01:14:11,224 --> 01:14:14,795 Sayang, fakta kita ada di sini dan kita tahu soal iblis itu 1111 01:14:14,828 --> 01:14:16,229 membuat kita jadi ancaman baginya. 1112 01:14:18,333 --> 01:14:21,101 Kita harus berasumsi bahwa dia sudah mendengarkan 1113 01:14:21,134 --> 01:14:23,203 dan tak akan melepaskan kita. 1114 01:14:23,236 --> 01:14:24,438 Bagaimana jika aku pulang saja. 1115 01:14:24,470 --> 01:14:25,772 Dia akan mengikutimu. 1116 01:14:28,442 --> 01:14:29,276 Maaf teman. 1117 01:14:30,577 --> 01:14:31,745 Tidak, tak apa-apa. 1118 01:14:31,778 --> 01:14:33,513 Jika kita akan lakukan mantra, 1119 01:14:33,547 --> 01:14:35,350 kita harus melakukannya sekarang. 1120 01:14:35,382 --> 01:14:36,950 Sekarang? 1121 01:14:36,985 --> 01:14:39,019 Ya, kita tak tahu kapan iblis ini akan kembali, 1122 01:14:39,052 --> 01:14:41,487 jika belum ada di sini. 1123 01:14:41,521 --> 01:14:43,725 Bagaimana jika ini tak berhasil? 1124 01:14:43,757 --> 01:14:46,193 Sebaiknya kita berharap itu terjadi. 1125 01:14:46,226 --> 01:14:49,296 Kenapa aku selalu berakhir dengan gadis menyeramkan? 1126 01:14:52,799 --> 01:14:54,301 Ini Angie dan Sophie. 1127 01:14:55,469 --> 01:14:57,503 Jadi menurutmu di mana yang terbaik untuk melakukan mantra? 1128 01:14:57,537 --> 01:15:00,140 Ruangan ini sebenarnya bagus, kita bisa lakukan di sini. 1129 01:15:00,173 --> 01:15:01,141 Mantra apa? 1130 01:15:01,174 --> 01:15:02,442 Apa yang kau lakukan? 1131 01:15:02,476 --> 01:15:04,344 Ini untuk perlindunganmu. 1132 01:15:04,379 --> 01:15:06,813 Mike, dulu kau sering mengolok-olok hal semacam ini. 1133 01:15:06,847 --> 01:15:09,017 Bagaimana mungkin kau percaya sekarang? 1134 01:15:09,049 --> 01:15:11,518 Tapi sekarang aku mulai percaya, 1135 01:15:11,551 --> 01:15:13,286 lihat, ini buku yang dibawa Hope. 1136 01:15:14,421 --> 01:15:16,323 Ini benar, ini yang kau lihat? 1137 01:15:19,192 --> 01:15:20,861 Astaga, ya. 1138 01:15:21,962 --> 01:15:22,796 Itu dia. 1139 01:15:23,663 --> 01:15:24,898 Lihat, itu iblis. 1140 01:15:26,366 --> 01:15:29,836 Aku mulai percaya dan aku bersedia untuk mencoba apa pun 1141 01:15:29,870 --> 01:15:31,204 selama itu membantu Sophie. 1142 01:15:31,238 --> 01:15:32,172 Tidak. 1143 01:15:32,205 --> 01:15:33,640 Mike, jauhkan Sophie dari itu. 1144 01:15:37,611 --> 01:15:39,746 Sophie ada di tengah-tengah ini. 1145 01:15:39,780 --> 01:15:42,382 Hal ini mengejar Sophie. 1146 01:15:42,416 --> 01:15:44,851 Angie, tolong, aku hanya mencoba membantu. 1147 01:15:50,924 --> 01:15:53,126 Apa kita benar-benar melakukan ini? 1148 01:15:53,160 --> 01:15:54,795 Kita tak punya pilihan lain. 1149 01:15:56,096 --> 01:15:57,831 Tolong, aku mau kau bersamaku dalam hal ini. 1150 01:16:02,102 --> 01:16:03,570 Untuk lebih baik atau lebih buruk, kan? 1151 01:16:06,807 --> 01:16:07,708 Mari kita lakukan. 1152 01:16:10,977 --> 01:16:13,246 Jadi, apa yang kita butuhkan? 1153 01:16:13,280 --> 01:16:14,448 Jadi, kita semua baik-baik saja? 1154 01:16:15,882 --> 01:16:19,853 Oke, aku butuh banyak garam 1155 01:16:19,886 --> 01:16:20,987 atau tali panjang, keduanya bisa. 1156 01:16:21,021 --> 01:16:26,026 Ibu segera kembali, oke. 1157 01:16:57,457 --> 01:16:58,291 Dia ada di sini. 1158 01:16:59,693 --> 01:17:01,395 Selalu dingin saat dia di sini. 1159 01:17:12,039 --> 01:17:12,939 Dia ada di rumah. 1160 01:17:24,451 --> 01:17:25,852 Bola melalui lingkaran. 1161 01:17:25,886 --> 01:17:27,354 Berarti dia bisa melewati lingkaran! 1162 01:17:27,387 --> 01:17:30,323 Mantranya hanya untuk mengusir setan, oke, bukan bola. 1163 01:17:32,693 --> 01:17:34,995 Kau bisa rasakan kalau dia ada di sini? 1164 01:17:46,574 --> 01:17:48,441 Itu di dalam ruangan. 1165 01:17:48,475 --> 01:17:50,545 Itu di dalam ruangan? 1166 01:17:55,349 --> 01:17:56,883 Aku akan menjagamu, oke. 1167 01:18:02,455 --> 01:18:05,458 Bawa dia ke tengah! 1168 01:18:10,665 --> 01:18:11,566 - Ron! - Pergi. 1169 01:18:14,167 --> 01:18:18,038 Menjauh... 1170 01:18:32,953 --> 01:18:35,422 Oke, ayo. 1171 01:18:35,455 --> 01:18:36,923 Ayo di sini, duduk. 1172 01:18:40,827 --> 01:18:42,396 Ibu, inhalerku. 1173 01:18:44,699 --> 01:18:46,199 Tak apa, sayang, kita tak bisa naik ke sana, 1174 01:18:46,233 --> 01:18:47,334 kita tak bisa naik ke sana sekarang. 1175 01:18:47,367 --> 01:18:50,170 Sangat mudah, dengarkan, tarik napas, hembuskan. 1176 01:18:51,271 --> 01:18:52,505 Menghirup napas. 1177 01:18:54,741 --> 01:18:55,576 Hirup. 1178 01:18:56,910 --> 01:18:58,245 Hembuskan. 1179 01:18:58,278 --> 01:18:59,946 Oke, itu lebih baik. 1180 01:19:02,015 --> 01:19:05,519 Kau melakukannya dengan sangat baik, itu jauh lebih baik. 1181 01:19:13,460 --> 01:19:14,294 Ayo! 1182 01:19:25,939 --> 01:19:27,675 Oke, kau tinggal di sana. 1183 01:19:40,854 --> 01:19:42,623 Sophie, ada apa? 1184 01:19:44,991 --> 01:19:46,661 Ibu, dia ada di sini. 1185 01:19:59,139 --> 01:20:00,473 Ini hanya jubah ayahmu. 1186 01:20:00,507 --> 01:20:02,275 Sayang, tak apa. 1187 01:20:05,278 --> 01:20:06,880 Ibu, dia ada di sini. 1188 01:20:09,617 --> 01:20:11,084 Sophie, itu hanya... 1189 01:20:13,788 --> 01:20:15,155 Hei, di mana garamnya? 1190 01:20:15,188 --> 01:20:16,023 Lari! 1191 01:20:24,666 --> 01:20:25,498 Yang benar saja. 1192 01:21:25,626 --> 01:21:27,728 Astaga. 1193 01:21:27,762 --> 01:21:29,096 Mike? 1194 01:21:29,129 --> 01:21:30,063 Mike! 1195 01:21:30,097 --> 01:21:32,432 Astaga, Mike, kau baik-baik saja? 1196 01:21:32,465 --> 01:21:33,333 Mike? 1197 01:21:33,367 --> 01:21:35,536 Mik, bangun. 1198 01:21:35,569 --> 01:21:37,738 Mike, kau baik-baik saja? 1199 01:21:37,772 --> 01:21:39,006 Apa dia mati? 1200 01:21:39,038 --> 01:21:42,710 Astaga, tidak, Mike! 1201 01:21:42,743 --> 01:21:44,812 Mike, kau tak bisa. 1202 01:21:44,845 --> 01:21:46,212 - Bangun! - Ayah, bangun! 1203 01:21:46,246 --> 01:21:47,046 Mike! 1204 01:21:48,148 --> 01:21:49,583 Astaga. 1205 01:21:52,185 --> 01:21:55,221 Jangan pernah lakukan itu padaku lagi. 1206 01:21:56,923 --> 01:21:58,491 Apa yang terjadi? 1207 01:22:00,628 --> 01:22:02,195 Tidak. 1208 01:22:05,633 --> 01:22:06,466 Dia meninggal. 1209 01:22:08,803 --> 01:22:09,637 Kau yakin? 1210 01:22:11,839 --> 01:22:13,473 Dia tak punya denyut nadi. 1211 01:22:17,645 --> 01:22:21,181 Haruskah kupanggil polisi? 1212 01:22:21,214 --> 01:22:23,349 Aku bahkan tak tahu harus bilang apa pada mereka. 1213 01:22:24,718 --> 01:22:26,085 Dimana Hope? 1214 01:22:26,119 --> 01:22:28,121 Entahlah, dia ada di dapur. 1215 01:22:28,154 --> 01:22:29,423 Aku tak berpikir dia tahu. 1216 01:22:29,456 --> 01:22:31,124 Kenapa begitu gelap di sini? 1217 01:22:33,259 --> 01:22:36,630 Semua lampu padam dan yang kudapatkan hanyalah senter ini. 1218 01:22:38,566 --> 01:22:40,601 Aku perlu memeriksa sikringnya. 1219 01:22:40,634 --> 01:22:42,636 Kau gila, aku tak akan turun ke sana. 1220 01:22:42,670 --> 01:22:43,904 Kita harus turun ke ruang bawah tanah, 1221 01:22:43,938 --> 01:22:45,806 kita perlu nyalakan lampu. 1222 01:22:45,840 --> 01:22:47,074 Kenapa? 1223 01:22:47,106 --> 01:22:49,275 Karena aku mau menariknya padaku. 1224 01:22:50,443 --> 01:22:53,279 Mike, kau sudah gila. 1225 01:23:27,982 --> 01:23:28,816 Mike! 1226 01:23:31,653 --> 01:23:32,485 Mike! 1227 01:23:49,335 --> 01:23:50,604 Ibu, tidak! 1228 01:23:50,638 --> 01:23:54,808 Sayang, Ibu harus membantunya, Ibu harus membantu ayahmu. 1229 01:23:54,842 --> 01:23:55,876 Ibu! 1230 01:23:55,910 --> 01:23:57,310 Aku takut! 1231 01:23:57,343 --> 01:24:01,080 Dengar, Ibu juga, tapi ayah tak akan pernah meninggalkan kita, oke. 1232 01:24:01,114 --> 01:24:03,483 Jadi kita tak bisa meninggalkannya. 1233 01:24:03,517 --> 01:24:05,251 Oke, kumau kau berani. 1234 01:24:05,285 --> 01:24:06,119 Ayo. 1235 01:24:09,355 --> 01:24:10,189 Tetap dekat. 1236 01:24:38,720 --> 01:24:40,286 Ayo, tak apa. 1237 01:24:51,765 --> 01:24:53,100 Mike, Astaga. 1238 01:24:55,435 --> 01:24:56,870 Mike! 1239 01:24:56,904 --> 01:24:58,372 Kau memecahkan sesuatu? 1240 01:24:58,404 --> 01:25:01,107 Kurasa telah menghancurkan segalanya. 1241 01:25:02,543 --> 01:25:04,310 Tolong ambilkan kursi dan ikat aku. 1242 01:25:04,344 --> 01:25:06,145 Kau harus pergi ke rumah sakit. 1243 01:25:06,179 --> 01:25:09,550 Angie, lakukan saja sekarang! 1244 01:25:11,919 --> 01:25:15,288 Sophie, pergi ke sana dan berikan aku kursi itu, oke? 1245 01:25:15,321 --> 01:25:16,489 Gelap. 1246 01:25:16,523 --> 01:25:17,758 Sayang, aku akan menyalakannya 1247 01:25:17,791 --> 01:25:20,028 sepanjang waktu untukmu, oke? 1248 01:25:20,060 --> 01:25:22,495 Aku mau kau ke sana. 1249 01:25:22,529 --> 01:25:24,098 Lanjutkan. 1250 01:25:30,336 --> 01:25:32,171 Ayolah sayang. 1251 01:25:32,205 --> 01:25:34,507 Bawa kembali, ini dia. 1252 01:25:34,541 --> 01:25:37,377 Oke, letakkan, kerja bagus. 1253 01:25:37,411 --> 01:25:38,746 Bawa aku ke kursi. 1254 01:25:43,685 --> 01:25:44,852 Sekarang ikat aku! 1255 01:25:46,420 --> 01:25:49,155 Oke, kau tinggal di sini bersama ayahmu, oke? 1256 01:25:49,188 --> 01:25:50,791 Tetaplah bersama ayahmu. 1257 01:26:20,521 --> 01:26:21,588 Sophie! 1258 01:26:21,622 --> 01:26:22,991 Sophie! 1259 01:26:24,792 --> 01:26:27,861 Ayah! 1260 01:26:27,895 --> 01:26:29,328 Kau jangan ganggu dia! 1261 01:26:29,363 --> 01:26:31,431 Kau mau memiliki seseorang, kau ambil aku! 1262 01:26:31,464 --> 01:26:33,100 Tidak! 1263 01:26:33,133 --> 01:26:34,002 Aku berani ya! 1264 01:26:40,473 --> 01:26:42,042 Ikat aku, ayo. 1265 01:27:07,266 --> 01:27:08,468 Ayo! 1266 01:27:23,951 --> 01:27:25,384 Ayo. 1267 01:27:26,787 --> 01:27:29,322 Ayo, aku mau kau tetap di sini, oke, sayang? 1268 01:27:29,355 --> 01:27:30,524 Tetap di sana. 1269 01:27:42,368 --> 01:27:43,904 Tidak, jangan tinggalkan aku. 1270 01:27:43,937 --> 01:27:45,806 Aku akan segera kembali, oke. 1271 01:27:45,839 --> 01:27:48,108 Dengar, aku hanya mau kau aman, oke. 1272 01:27:49,209 --> 01:27:50,778 Aku akan lebih aman bersamamu. 1273 01:27:50,811 --> 01:27:52,212 Dengar, Sophie, dengarkan aku. 1274 01:27:52,246 --> 01:27:54,181 Kau gadis yang sangat berani, oke? 1275 01:27:54,214 --> 01:27:55,916 Aku hanya mau kau diam 1276 01:27:55,949 --> 01:27:58,118 dan menungguku kembali, oke? 1277 01:27:58,152 --> 01:28:00,286 - Baik. - Oke, bagus. 1278 01:28:00,319 --> 01:28:01,088 Baik? 1279 01:28:21,307 --> 01:28:23,177 911 darurat. 1280 01:28:23,210 --> 01:28:27,581 Suamiku sudah gila dan aku butuh bantuanmu. 1281 01:28:31,285 --> 01:28:33,021 9722 Windy Hill Road. 1282 01:28:34,688 --> 01:28:35,488 Ya. 1283 01:28:42,262 --> 01:28:43,797 Halo? 1284 01:29:22,569 --> 01:29:25,806 - 32-04 untuk dikirim. - Silakan, 32-04. 1285 01:29:25,839 --> 01:29:29,943 Kami 10-97 di 9722 Windy Hill residence. 1286 01:29:31,178 --> 01:29:32,012 Dimengerti. 1287 01:29:35,350 --> 01:29:37,251 Semua lampu padam. 1288 01:29:37,284 --> 01:29:38,952 Ini satu-satunya rumah tanpa listrik. 1289 01:29:38,987 --> 01:29:40,486 Ada yang membuat panggilan. 1290 01:29:41,521 --> 01:29:42,724 Mari kita periksa. 1291 01:29:42,756 --> 01:29:44,224 Ya, mari kita periksa. 1292 01:29:56,036 --> 01:29:57,104 Angie. 1293 01:29:59,206 --> 01:30:00,040 Sophie. 1294 01:30:18,125 --> 01:30:19,293 Polisi, ada orang di rumah? 1295 01:30:34,942 --> 01:30:36,843 Kau melihat sesuatu? 1296 01:30:36,877 --> 01:30:38,979 Tidak, mereka pasti sedang berlibur. 1297 01:30:40,147 --> 01:30:41,815 Mungkin itu hanya lelucon. 1298 01:30:41,848 --> 01:30:43,350 Aku benci saat orang mengerjai kita. 1299 01:30:44,450 --> 01:30:45,619 Semua lampu mati. 1300 01:30:53,026 --> 01:30:54,761 32-13, kita 10-19. 1301 01:30:55,996 --> 01:30:57,332 Segala sesuatu di rumah terlihat baik-baik saja. 1302 01:31:41,208 --> 01:31:43,877 Mike, aku tahu kau di dalam, Mike! 1303 01:31:43,910 --> 01:31:47,547 Mike, aku tahu kau masih di dalam sana, Mike. 1304 01:31:49,616 --> 01:31:51,051 Kau bisa mengalahkan ini, Mike. 1305 01:31:51,084 --> 01:31:52,552 Mike tak ada di sini. 1306 01:32:09,970 --> 01:32:11,405 Angie, bangun. 1307 01:32:11,438 --> 01:32:13,940 Ayo, bangun, ini dia, ayo, bangun. 1308 01:32:13,974 --> 01:32:15,142 Ini dia, kita harus pergi dari sini. 1309 01:32:15,175 --> 01:32:17,544 Ayo, Sophie, ayo pergi. 1310 01:32:17,577 --> 01:32:18,645 Lewat sini. 1311 01:32:26,453 --> 01:32:27,788 - Tunggu! - Polisi! 1312 01:32:29,389 --> 01:32:33,026 Jangan bergerak! 1313 01:32:33,061 --> 01:32:33,894 - Tidak! - Tidak! 1314 01:32:37,631 --> 01:32:38,533 Turun! 1315 01:32:41,702 --> 01:32:44,971 Kau harus membunuhnya! 1316 01:32:45,005 --> 01:32:49,676 Kau harus membunuhnya, tidak, hentikan, kau tak mengerti! 1317 01:32:54,047 --> 01:32:56,683 Dia benar-benar membunuhnya? 1318 01:32:56,717 --> 01:32:59,119 Tak peduli apa yang orang katakan, 1319 01:32:59,152 --> 01:33:01,355 ayahmu, bukan pembunuh. 1320 01:33:01,388 --> 01:33:02,689 Hal yang paling penting 1321 01:33:04,124 --> 01:33:07,194 yang dia lakukan ini karena dia mencintaimu, oke? 1322 01:33:08,362 --> 01:33:11,098 Oke, jangan pernah kau lupakan itu. 1323 01:33:12,866 --> 01:33:16,103 Tenang, tenang saja. 1324 01:33:18,672 --> 01:33:20,874 32-04, tembakan dilepaskan. 1325 01:33:20,907 --> 01:33:23,310 Tersangka tertembak, meminta dukungan. 1326 01:33:31,657 --> 01:33:36,693 Mike dihukum karena pembunuhan Ron Young dan percobaan pembunuhan pada istri dan anaknya. 1327 01:33:36,720 --> 01:33:43,457 Dia dinyatakan gila dan jalani hukuman seumur hidup di RSJ yang di dievaluasi. 1328 01:33:44,907 --> 01:34:14,310 Subtitle by RhainDesign Palu, 5 Mei 2022 1329 01:34:15,095 --> 01:34:16,631 Kubaca dalam arsip suamimu. 1330 01:34:16,663 --> 01:34:20,067 Dia insinyur yang hebat, bahkan brilian. 1331 01:34:20,100 --> 01:34:21,569 Dia masih. 1332 01:34:21,602 --> 01:34:23,070 Suami dan ayah yang hebat juga. 1333 01:34:24,171 --> 01:34:25,272 Tentu saja. 1334 01:34:27,107 --> 01:34:30,877 Pikiran masih merupakan alam semesta yang relatif tak dikenal, 1335 01:34:30,911 --> 01:34:32,580 sulit untuk diuraikan. 1336 01:34:34,014 --> 01:34:38,653 Kami percaya pikirannya masih di sana, tak rusak, 1337 01:34:40,120 --> 01:34:44,024 tapi hampir seperti ada yang salah dengan tubuhnya. 1338 01:34:44,057 --> 01:34:47,662 Jika kita tahu bagaimana memisahkan pikiran dari tubuh, 1339 01:34:49,129 --> 01:34:52,832 maka aku bisa mengatakan kalau kau akan dapatkan suamimu kembali. 1340 01:34:54,768 --> 01:34:56,671 maaf kau harus melalui ini. 1341 01:34:57,938 --> 01:34:58,772 Aku juga. 1342 01:35:00,407 --> 01:35:01,375 Jangan khawatir, dokter. 1343 01:35:02,677 --> 01:35:03,645 Kami akan baik-baik saja. 1344 01:35:10,911 --> 01:35:20,624 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA DENGAN BONUS SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1345 01:35:30,911 --> 01:35:40,624 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 91549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.