All language subtitles for tex.avery-wags.to.riches.1949.1080p.bluray.x264-regret
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
MO�TENITORUL (1949)
2
00:00:26,944 --> 00:00:30,144
Un milionar �i las� averea
animalului de companie!
3
00:00:30,697 --> 00:00:33,564
Care va fi c�inele norocos?
Spike sau Droopy
4
00:00:38,622 --> 00:00:39,665
Domnilor,
5
00:00:40,374 --> 00:00:42,626
ne-am adunat ast�zi aici
6
00:00:42,793 --> 00:00:44,503
pentru a hot�r� care dintre voi
7
00:00:44,670 --> 00:00:47,006
va primi aceast� mare mo�tenire.
8
00:00:48,340 --> 00:00:50,426
Testamentul spune:
9
00:00:51,052 --> 00:00:55,014
"Mi-am l�sat �ntreaga avere
c�inelui meu preferat
10
00:00:55,181 --> 00:00:58,768
"care a fost mereu loial...
11
00:00:58,934 --> 00:00:59,935
"...cinstit...
12
00:01:00,186 --> 00:01:02,021
"...sincer...
13
00:01:02,188 --> 00:01:03,189
"...comic...
14
00:01:05,191 --> 00:01:06,192
"de�tept...
15
00:01:08,486 --> 00:01:09,487
"...talentat...
16
00:01:11,739 --> 00:01:13,157
"cu mintea curat�...
17
00:01:14,700 --> 00:01:16,368
"...dar cu ochiul format pentru
frumuse�e...
18
00:01:17,620 --> 00:01:18,829
"...abstinent...
19
00:01:18,996 --> 00:01:20,539
"...dar care iese cu b�ie�ii
20
00:01:22,708 --> 00:01:24,085
"un bun cerceta�...
21
00:01:24,251 --> 00:01:25,878
"...�i curajos ca un cavaler
22
00:01:28,422 --> 00:01:29,673
"Deci este dorin�a mea
23
00:01:29,840 --> 00:01:31,801
"ca acest nobil c�ine
24
00:01:31,967 --> 00:01:35,221
"s� fie singurul locuitor
al acestei re�edin�e.
25
00:01:39,183 --> 00:01:43,020
"Iar numele acestui c�ine fidel...
26
00:01:43,187 --> 00:01:45,022
"...nu este altul dec�t...
27
00:01:45,314 --> 00:01:48,067
"...Droopy.
28
00:01:55,741 --> 00:01:58,369
"Totu�i, �n eventualitatea
mor�ii sale,
29
00:01:58,702 --> 00:02:01,163
aceast� �ntreag� proprietate
�i va reveni lui Spike.
30
00:02:06,710 --> 00:02:08,150
MOARTEA LUI DROOPY
31
00:02:13,425 --> 00:02:15,105
Aici se odihne�te Droopy
32
00:02:34,196 --> 00:02:35,614
�ti�i ceva?!
33
00:02:36,448 --> 00:02:38,033
Sunt fericit.
34
00:02:38,659 --> 00:02:39,660
Ura!
35
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
PUNE-I COADA LA M�GAR
36
00:04:42,199 --> 00:04:44,952
Ca-de!
37
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
SARI PE CONT PROPRIU
38
00:06:25,266 --> 00:06:26,266
C�ine turbat
39
00:06:29,390 --> 00:06:30,432
Alo?
40
00:06:30,599 --> 00:06:31,934
Sunt hingherul.
41
00:06:32,935 --> 00:06:35,062
Ce!
Un c�ine turbat?
42
00:06:35,229 --> 00:06:36,563
Venim imediat.
43
00:06:39,900 --> 00:06:41,860
Unde este?
Unde este c�inele turbat?
44
00:06:42,027 --> 00:06:43,028
Unde este?
45
00:06:48,492 --> 00:06:49,576
Prinde-l Paul!
46
00:06:54,915 --> 00:06:56,041
�ti�i ceva?!
47
00:06:56,458 --> 00:06:58,419
Ei cred c� el este un c�ine turbat.
48
00:07:00,587 --> 00:07:02,214
�i chiar este.
49
00:07:05,008 --> 00:07:08,008
SF�R�IT3094