All language subtitles for lmoihtyfutrsd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,010 Is that her? Speaking of the devil. 2 00:00:07,950 --> 00:00:10,878 That's her. Don't answer it. And she's 3 00:00:10,894 --> 00:00:13,454 called ten times. It could be. It could be 4 00:00:13,462 --> 00:00:16,222 about the kids. You should answer it. Oh, 5 00:00:16,246 --> 00:00:18,690 let me. Let me. Come on. 6 00:00:19,670 --> 00:00:22,830 Yes, I've tried calling you several times. 7 00:00:22,910 --> 00:00:25,490 Um, yeah, Fred, I'm sorry. 8 00:00:27,840 --> 00:00:30,620 What do you want? I just. 9 00:00:32,400 --> 00:00:35,728 Peter has a fever. He has a 10 00:00:35,744 --> 00:00:38,808 fever. And if it stays the same, I'm gonna 11 00:00:38,824 --> 00:00:40,700 keep him home from school tomorrow, so. 12 00:00:41,680 --> 00:00:42,620 Okay. 13 00:00:45,120 --> 00:00:47,180 And. And what? 14 00:00:49,280 --> 00:00:52,180 And I'm sorry. I don't care. Alexe, 15 00:00:53,630 --> 00:00:56,798 listen, I just, um. I just 16 00:00:56,854 --> 00:00:58,638 wanted to call you and tell you that I, 17 00:00:58,774 --> 00:01:02,730 um. That he's not feeling well. 18 00:01:03,790 --> 00:01:07,374 That's it. And they. They both want to 19 00:01:07,382 --> 00:01:08,610 know when you're coming home. 20 00:01:13,150 --> 00:01:15,998 Well, you can tell then that I'll see them 21 00:01:16,014 --> 00:01:18,658 at school and I will pick them up. I will 22 00:01:18,674 --> 00:01:22,270 drop them off. Will you, um, 23 00:01:23,250 --> 00:01:24,714 are you gonna come in and help them with 24 00:01:24,722 --> 00:01:26,842 their homework? Don't you dare do this, 25 00:01:26,866 --> 00:01:30,154 Alex. Do what? I'm not doing anything. 26 00:01:30,322 --> 00:01:33,506 You're using the kids to get to me. Am I 27 00:01:33,538 --> 00:01:36,870 doing that? Oh, really? The hell it's not. 28 00:01:38,650 --> 00:01:40,450 Okay. All right, Fred, look, I didn't 29 00:01:40,490 --> 00:01:42,482 clear to argue. Well, then why did you 30 00:01:42,506 --> 00:01:45,042 call me to beg me to take you back? 31 00:01:45,226 --> 00:01:47,786 No, I don't want you to take me back. 32 00:01:47,858 --> 00:01:50,946 It's not. Wait, is this some kind of 33 00:01:50,978 --> 00:01:53,190 reverse psychology that Randall taught you 34 00:01:54,410 --> 00:01:57,626 it? Okay, bye. Oh. Oh, 35 00:01:57,698 --> 00:02:00,362 wow. So you can't handle it. 36 00:02:00,546 --> 00:02:03,346 You've been drinking, I can tell. You make 37 00:02:03,378 --> 00:02:06,122 me drink, Brad. I'm not doing this with 38 00:02:06,146 --> 00:02:08,538 you. You're a loathsome bitch, you know 39 00:02:08,554 --> 00:02:12,226 that? Then you are not gonna speak to me 40 00:02:12,258 --> 00:02:15,070 that way. Well, you deserve it. 41 00:02:16,930 --> 00:02:19,550 Goodbye. Oh, no, no. And before you go, 42 00:02:19,850 --> 00:02:21,306 I'm coming over there tomorrow morning 43 00:02:21,338 --> 00:02:23,954 with divorce papers, so you better have a 44 00:02:23,962 --> 00:02:24,910 damn pen. 45 00:02:31,850 --> 00:02:33,910 Yeah, we should take it slow. 46 00:02:36,050 --> 00:02:39,050 Meaning you're just as mad as I am. 3166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.