All language subtitles for fyjnnihguigtfdp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,130 You locked them in there. 2 00:00:03,190 --> 00:00:05,770 Can't prove it or see. 3 00:00:06,790 --> 00:00:10,290 What? You did it. 4 00:00:14,750 --> 00:00:16,370 I lost the baby. Now, 5 00:00:20,990 --> 00:00:24,370 instead of a dream, you wanted to. 6 00:00:25,790 --> 00:00:29,160 I'm so sorry. I hate it. I hate him. 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,520 So. It's gonna be all right. It's not 8 00:00:31,560 --> 00:00:33,700 gonna be all right. He's ruining my life. 9 00:00:34,240 --> 00:00:35,380 It's all over. 10 00:00:37,880 --> 00:00:40,048 You could have killed him. Oh, that's what 11 00:00:40,064 --> 00:00:43,624 I came here to do. I saw them from that 12 00:00:43,672 --> 00:00:47,008 shed. Listen, I just want him to leave me 13 00:00:47,064 --> 00:00:49,464 alone now. I know, but listen, listen. 14 00:00:49,592 --> 00:00:52,544 Kelly is already in trouble with that. I 15 00:00:52,552 --> 00:00:54,016 don't care. Yes, you do. I don't. Yes, 16 00:00:54,048 --> 00:00:56,764 you do. Trust me, you do. You don't want 17 00:00:56,772 --> 00:00:58,020 to go through what she's going through. 18 00:00:58,060 --> 00:01:00,240 Trust me. You don't. I don't. You don't. 19 00:01:02,460 --> 00:01:05,708 Now stop it. Okay? Stop. Come on. 20 00:01:05,724 --> 00:01:07,292 Come to my house and sit down. Okay? Come 21 00:01:07,316 --> 00:01:08,640 on. Come on. 22 00:01:15,260 --> 00:01:17,716 Vossy, will you take me home? What 23 00:01:17,748 --> 00:01:19,680 happened? Just take me home, please. 24 00:01:20,060 --> 00:01:21,628 What's going on? Take her home and get her 25 00:01:21,644 --> 00:01:23,536 in the tube. And get rid of these clothes 26 00:01:23,568 --> 00:01:26,072 because they smell like gas. What did you 27 00:01:26,096 --> 00:01:29,856 do? She locked Randall 28 00:01:29,888 --> 00:01:31,448 and Alex in the shed and she set it on 29 00:01:31,464 --> 00:01:34,220 fire. He did what? You're kidding. 30 00:01:35,240 --> 00:01:36,688 Come on. You need to take her home. Come 31 00:01:36,704 --> 00:01:37,912 on, before the police get here. Are they 32 00:01:37,936 --> 00:01:41,488 okay? Yes. Just take her home. 33 00:01:41,584 --> 00:01:42,864 Take her home now. They're not burnt, are 34 00:01:42,872 --> 00:01:44,144 they? They have some smoke in a lace, and 35 00:01:44,152 --> 00:01:47,100 they're gonna be fine. Oh, 36 00:01:47,920 --> 00:01:50,592 you stay away from me, Alex. You hear me? 37 00:01:50,736 --> 00:01:54,466 You stay away from me. Wait. Please. I 38 00:01:54,468 --> 00:01:56,508 don't care what you have to say. Did you 39 00:01:56,524 --> 00:01:58,320 tell Randall that master was pregnant? 40 00:02:00,220 --> 00:02:02,876 Did you? Yes. And then you went back into 41 00:02:02,908 --> 00:02:04,400 that shed with that bastard? 42 00:02:06,020 --> 00:02:09,556 Yes. Oh, wow. So you can tell 43 00:02:09,588 --> 00:02:11,240 the truth finally. 44 00:02:12,220 --> 00:02:15,324 Red. You can go to hell. Alex, I love you. 45 00:02:15,372 --> 00:02:17,244 I just. I don't care what you have to say. 46 00:02:17,332 --> 00:02:19,800 You stay away from me. You hear me? 47 00:02:21,180 --> 00:02:22,360 Master, this guy, 3241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.