All language subtitles for family.law.2021.s02e06.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,752
Previously in Family Law...
2
00:00:03,545 --> 00:00:06,381
Amazing girl. - Claire? Yes.
3
00:00:06,465 --> 00:00:08,008
I actually meant Martina.
4
00:00:09,176 --> 00:00:12,471
First box of old
cases, complete.
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,181
Done all alone? - Yes.
6
00:00:14,264 --> 00:00:15,724
On a roll.
7
00:00:20,062 --> 00:00:22,689
She has a date. - Not really.
8
00:00:22,773 --> 00:00:24,858
Are you still there?
- Jesus Christ.
9
00:00:24,942 --> 00:00:26,235
What's going on?
10
00:00:26,318 --> 00:00:28,487
She ransacked her
grandmother's liquor cabinet.
11
00:00:28,570 --> 00:00:30,280
The doorman just told me...
12
00:00:30,364 --> 00:00:33,325
that Nico started walking
from Deep Cove at night.
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,077
My kids have to
get out of here now.
14
00:00:35,160 --> 00:00:36,995
Your children?
- Keep out of it.
15
00:00:37,079 --> 00:00:39,540
You are a worthless
mother and grandmother.
16
00:00:39,623 --> 00:00:41,792
Frank. Control yourself.
17
00:00:41,875 --> 00:00:44,211
And you can't say anything at all.
18
00:00:44,294 --> 00:00:47,005
He wants a
parental evaluation...
19
00:00:47,089 --> 00:00:50,384
which determines when
you can see your children.
20
00:00:50,467 --> 00:00:51,927
If possible.
21
00:00:57,599 --> 00:00:59,685
How many bed partners have I had?
22
00:00:59,768 --> 00:01:01,520
In total, you mean?
23
00:01:03,146 --> 00:01:04,606
Around thirteen, I think.
24
00:01:05,566 --> 00:01:09,069
Have you ever had dangerous sex?
25
00:01:09,152 --> 00:01:10,404
Dangerous sex?
26
00:01:10,487 --> 00:01:13,240
What do you mean on roller skates?
- Abbie.
27
00:01:13,323 --> 00:01:15,576
What does this have
to do with parenting?
28
00:01:15,659 --> 00:01:18,829
Such an evaluation includes
a psychological examination.
29
00:01:18,912 --> 00:01:20,998
Also about your bed partners.
30
00:01:21,081 --> 00:01:22,666
I was married for 15 years.
31
00:01:22,749 --> 00:01:23,750
Which bed partners?
32
00:01:23,834 --> 00:01:26,128
What about cheating?
33
00:01:26,795 --> 00:01:28,547
They should ask Frank.
34
00:01:29,131 --> 00:01:30,966
Should I mention his infidelity?
35
00:01:31,049 --> 00:01:33,218
I would focus on the kids.
36
00:01:33,302 --> 00:01:36,054
Don't throw mud.
- But when Frank starts...
37
00:01:36,138 --> 00:01:37,264
That would be stupid.
38
00:01:39,099 --> 00:01:42,185
If only I had stayed home, this
never would have happened.
39
00:01:42,853 --> 00:01:44,563
You can't help it, Mom.
40
00:01:44,646 --> 00:01:46,064
It's Frank's fault.
41
00:01:46,148 --> 00:01:47,899
Sofia is fourteen.
42
00:01:47,983 --> 00:01:50,360
Old enough to look after Nico.
43
00:01:50,444 --> 00:01:52,571
You haven't done anything wrong.
44
00:01:52,654 --> 00:01:55,574
And that woman is also
going to talk to Sofia and Nico?
45
00:01:55,657 --> 00:01:57,200
With everyone around you.
46
00:02:03,874 --> 00:02:06,126
What questions will
she ask the children?
47
00:02:06,668 --> 00:02:07,836
Depends.
48
00:02:07,919 --> 00:02:11,506
Maybe she asks if one
of you belittled the other.
49
00:02:11,590 --> 00:02:14,551
And whether they
feel safe with you.
50
00:02:15,552 --> 00:02:17,929
You are a fantastic mother.
51
00:02:18,013 --> 00:02:19,598
Do not worry.
52
00:02:21,433 --> 00:02:23,018
Is that...
53
00:02:23,101 --> 00:02:26,355
Our brother, kissing in
the car like a teenager?
54
00:02:26,438 --> 00:02:27,438
Yes.
55
00:02:35,822 --> 00:02:37,824
Hi Clara, Good morning.
56
00:02:37,908 --> 00:02:40,911
You ordered a Tesla, right?
- I canceled.
57
00:02:41,536 --> 00:02:42,788
On the advice of Yannick.
58
00:02:42,871 --> 00:02:44,915
Will you be
persuaded by Yannick?
59
00:02:44,998 --> 00:02:46,333
I'm impressed.
60
00:02:47,292 --> 00:02:48,377
Sun protection glass.
61
00:02:48,460 --> 00:02:50,879
Custom suspension.
Biometric storage space.
62
00:02:50,962 --> 00:02:51,838
Video surveillance.
63
00:02:51,922 --> 00:02:54,841
I was talking about her, but
please continue about your car.
64
00:02:54,925 --> 00:02:55,926
Do people like.
65
00:02:56,802 --> 00:02:59,221
Things are going well between
you and Clara, aren't you?
66
00:02:59,304 --> 00:03:02,432
Raising the search age on
Tinder was my best choice ever.
67
00:03:02,516 --> 00:03:04,768
Do you hear that?
He goes with an older woman.
68
00:03:04,851 --> 00:03:06,687
Congratulations, Danny.
69
00:03:07,270 --> 00:03:09,648
What's it like to be so grown up?
70
00:03:09,731 --> 00:03:12,734
Hilarious. Hurry up,
we meet in 10 minutes.
71
00:03:13,360 --> 00:03:16,488
This must be one of the
happiest days of his life.
72
00:03:16,571 --> 00:03:18,657
I need coffee.
I'll see you upstairs.
73
00:03:22,202 --> 00:03:24,413
Good morning Mr.
Svensson. Miss Bianchi.
74
00:03:24,496 --> 00:03:25,664
Good morning, Winston.
75
00:03:25,747 --> 00:03:29,126
Has anyone mentioned
what a fantastic dress that is?
76
00:03:29,209 --> 00:03:30,794
Just something different.
77
00:03:31,837 --> 00:03:33,797
That's your client's son.
78
00:03:33,880 --> 00:03:35,757
She's already in the boardroom.
79
00:03:40,095 --> 00:03:42,389
Hi Winston. - Cecil.
80
00:03:42,973 --> 00:03:44,307
I have mail for you.
81
00:03:46,143 --> 00:03:47,853
Another card from Nina.
82
00:03:47,936 --> 00:03:48,854
Where are they now?
83
00:03:48,937 --> 00:03:49,813
In Bankok.
84
00:03:49,896 --> 00:03:52,274
I went there with Eleanor.
85
00:03:52,357 --> 00:03:54,234
Brian got a tattoo.
86
00:03:54,985 --> 00:03:56,069
From a lion.
87
00:03:57,070 --> 00:03:59,114
And it got inflamed.
- Logically.
88
00:04:00,323 --> 00:04:01,825
Nina was our receptionist.
89
00:04:01,908 --> 00:04:03,076
You already said that.
90
00:04:03,910 --> 00:04:05,078
I had a thing for her.
91
00:04:05,162 --> 00:04:06,204
Not really.
92
00:04:08,790 --> 00:04:09,958
Silently.
93
00:04:12,127 --> 00:04:14,671
So... What kind of tattoo...
94
00:04:14,755 --> 00:04:17,132
Svensson and Svensson.
Can I help you?
95
00:04:19,593 --> 00:04:21,344
No line is busy.
96
00:04:21,428 --> 00:04:24,514
Sure.
I do have time for a survey.
97
00:04:27,309 --> 00:04:31,897
My son can go to a new school,
for special children like Dion.
98
00:04:31,980 --> 00:04:35,776
But my ex André doesn't want it.
99
00:04:35,859 --> 00:04:38,528
Why not?
- For starters, it's in Victoria.
100
00:04:39,905 --> 00:04:42,115
What is your current
access arrangement?
101
00:04:42,824 --> 00:04:46,203
During the week he is with me,
at the weekend with his father.
102
00:04:46,286 --> 00:04:48,663
I am the main caretaker.
- Do you have to record?
103
00:04:48,747 --> 00:04:51,750
Sorry. I am a teacher.
I'm on standby.
104
00:04:53,001 --> 00:04:55,587
The court prefers
shared custody.
105
00:04:55,670 --> 00:04:59,049
I want that too.
We can keep the same schedule.
106
00:04:59,132 --> 00:05:01,384
Dion can come here on weekends.
107
00:05:01,468 --> 00:05:03,845
André is just angry,
he doesn't think.
108
00:05:05,597 --> 00:05:07,015
Should we take a break?
109
00:05:08,725 --> 00:05:10,227
He posted this online.
110
00:05:12,062 --> 00:05:14,731
'Shall I punish you?
Call me at 604...'
111
00:05:14,815 --> 00:05:17,150
My phone keeps ringing.
112
00:05:17,734 --> 00:05:20,070
The first few times
I stupidly answered.
113
00:05:20,779 --> 00:05:22,239
Is that a mushroom?
114
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
No, that's something completely different.
115
00:05:56,147 --> 00:05:57,607
Would you like something to drink?
116
00:05:59,609 --> 00:06:00,735
Hello?
117
00:06:00,819 --> 00:06:02,404
Don't touch my headphones.
118
00:06:02,487 --> 00:06:03,864
That's my buffer.
119
00:06:04,865 --> 00:06:06,283
That is a special game.
120
00:06:06,950 --> 00:06:09,202
It's not a game. I program.
121
00:06:09,286 --> 00:06:10,453
I want soda.
122
00:06:11,830 --> 00:06:13,415
"May I have a soft drink?"
123
00:06:18,169 --> 00:06:19,754
Why would your ex do such a thing?
124
00:06:19,838 --> 00:06:21,506
We had a messy divorce.
125
00:06:21,590 --> 00:06:24,134
But even at the lowest
point, he never acted like that.
126
00:06:24,217 --> 00:06:26,177
Has anything changed recently?
127
00:06:26,261 --> 00:06:27,804
I have a new boyfriend.
128
00:06:28,513 --> 00:06:31,349
André has since
had six girlfriends.
129
00:06:31,433 --> 00:06:33,268
But I can't have a new relationship.
130
00:06:33,351 --> 00:06:34,436
Typical.
131
00:06:34,519 --> 00:06:37,522
It started with
sugar in my gas tank.
132
00:06:37,606 --> 00:06:40,025
That cost me a fortune.
133
00:06:40,108 --> 00:06:42,777
Then he sent an email
from my account...
134
00:06:42,861 --> 00:06:46,698
to all my contacts.
Everyone thinks I have gonorrhea.
135
00:06:47,657 --> 00:06:49,159
And now this again.
136
00:06:49,242 --> 00:06:50,327
What do the police say?
137
00:06:50,410 --> 00:06:54,331
That they can't do anything about it.
I can't prove it.
138
00:06:54,414 --> 00:06:56,458
I read your interview,
Mr. Svensson.
139
00:06:56,541 --> 00:06:59,085
About all the couples
you let work together...
140
00:06:59,169 --> 00:07:00,795
instead of arguing.
141
00:07:00,879 --> 00:07:02,505
That sounded really good.
142
00:07:03,340 --> 00:07:05,884
Maybe I'll get André
and his lawyer.
143
00:07:10,513 --> 00:07:12,599
I thought Frank was an asshole.
144
00:07:13,141 --> 00:07:15,602
Abigail? I have some time.
Are you coming to talk?
145
00:07:19,981 --> 00:07:21,232
What is going on?
146
00:07:21,983 --> 00:07:26,279
Frank wants a
parental evaluation.
147
00:07:26,363 --> 00:07:27,989
He's an idiot.
148
00:07:28,073 --> 00:07:31,201
That is always hard for the
children and for the family.
149
00:07:31,284 --> 00:07:32,285
Precisely.
150
00:07:32,369 --> 00:07:36,206
They're going to interview
everyone around me and...
151
00:07:36,289 --> 00:07:39,084
I have to blacken Frank.
Leak something.
152
00:07:40,710 --> 00:07:44,839
I'm mostly concerned
about my own past.
153
00:07:45,966 --> 00:07:48,843
I know this is difficult for you.
154
00:07:49,928 --> 00:07:53,890
Could have happened.
If things had happened.
155
00:07:55,684 --> 00:07:57,936
Luckily I didn't see anything.
156
00:08:12,283 --> 00:08:15,745
WHY DO WE HAVE TO GO
WITH THAT DR. POWELL TALK?
157
00:08:18,707 --> 00:08:21,126
JUST ASK YOUR FATHER.
158
00:08:22,043 --> 00:08:25,130
HE TOLD ME TO ASK YOU.
159
00:08:27,007 --> 00:08:30,552
Wow. A real law firm.
160
00:08:30,635 --> 00:08:32,679
Too bad, you won't
enjoy it for long.
161
00:08:32,762 --> 00:08:34,723
So Jessie's back?
162
00:08:34,806 --> 00:08:36,391
Her ex is coming soon.
163
00:08:36,474 --> 00:08:39,352
I can't wait to meet that prick.
164
00:08:40,186 --> 00:08:42,772
What were you and Harry talking about?
165
00:08:43,565 --> 00:08:46,776
You can't stand it when
I'm alone with him, can you?
166
00:08:47,610 --> 00:08:49,612
I will be honest.
167
00:08:49,696 --> 00:08:51,948
You can become a partner?
I know that one now.
168
00:08:52,866 --> 00:08:57,203
I get an authority evaluation
split in the stomach.
169
00:08:58,246 --> 00:08:59,246
How bad.
170
00:09:00,248 --> 00:09:01,416
That's bad for you.
171
00:09:01,499 --> 00:09:03,251
They'll question Harry.
172
00:09:04,377 --> 00:09:05,712
And maybe you too.
173
00:09:06,379 --> 00:09:12,510
So whatever you think of
me, I'd appreciate it if you...
174
00:09:12,594 --> 00:09:13,928
It's gonna be okay, Abby...
175
00:09:14,637 --> 00:09:15,637
I support you.
176
00:09:23,104 --> 00:09:25,732
We want to do something
about the tension between you.
177
00:09:25,815 --> 00:09:28,526
Make arrangements
about your son's school.
178
00:09:28,610 --> 00:09:30,528
And we want you
to stop bullying.
179
00:09:30,612 --> 00:09:31,988
Bullying?
180
00:09:32,072 --> 00:09:34,240
You're still playing victim.
181
00:09:34,324 --> 00:09:37,285
Did she also tell you that
she scratched my car?
182
00:09:37,368 --> 00:09:39,704
And cut the crotches
out of my trousers?
183
00:09:40,497 --> 00:09:41,414
All my pants!
184
00:09:41,498 --> 00:09:43,124
I was angry. He cheated!
185
00:09:43,208 --> 00:09:44,751
Whatever happened...
186
00:09:44,834 --> 00:09:47,295
it does not justify this behavior.
187
00:09:47,378 --> 00:09:48,379
He's innocent.
188
00:09:48,463 --> 00:09:51,299
And yet someone put
her phone number online.
189
00:09:51,382 --> 00:09:52,467
Herself, yes.
190
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
Do you really think so?
191
00:09:55,303 --> 00:09:58,431
She sets me up.
She acts like I'm crazy...
192
00:09:59,099 --> 00:10:00,975
so she can work in Victoria.
193
00:10:01,059 --> 00:10:02,811
It's not about that job.
194
00:10:02,894 --> 00:10:05,105
No, it's about that crazy school.
195
00:10:05,188 --> 00:10:06,689
Special education.
196
00:10:06,773 --> 00:10:08,650
I'm fine with Dion.
197
00:10:08,733 --> 00:10:10,401
You don't see him during the week.
198
00:10:10,485 --> 00:10:12,529
I get a call from
his teachers...
199
00:10:12,612 --> 00:10:14,114
when he turns.
200
00:10:14,197 --> 00:10:15,365
Now he's playing truant again.
201
00:10:15,448 --> 00:10:17,158
Dion's not the one who's crazy.
202
00:10:17,242 --> 00:10:18,785
You did this!
203
00:10:18,868 --> 00:10:20,787
You think differently
about Dion.
204
00:10:20,870 --> 00:10:22,705
Beats.
This has been going on for months.
205
00:10:22,789 --> 00:10:24,833
We'll talk in court.
206
00:10:24,916 --> 00:10:28,253
Sooner or later your lawyers
will get tired of that nonsense too.
207
00:10:31,339 --> 00:10:33,716
Who was your previous lawyer?
-Candice Birch.
208
00:10:33,800 --> 00:10:36,344
She didn't want to do
anything about that bullying.
209
00:10:36,427 --> 00:10:38,388
Candice?
She is always on top of it.
210
00:10:38,471 --> 00:10:40,265
Is it true what Andre said?
211
00:10:40,348 --> 00:10:43,309
Yes, but I wasn't going to apply
until after Dion was accepted.
212
00:10:43,393 --> 00:10:46,855
No, those crosses
from his trousers.
213
00:10:46,938 --> 00:10:48,565
I'm not proud of it.
214
00:10:48,648 --> 00:10:50,441
May be fine. I would too.
215
00:10:50,525 --> 00:10:53,444
I'm over it.
I now have a good relationship.
216
00:10:53,528 --> 00:10:54,571
I just want to keep going.
217
00:10:54,654 --> 00:10:56,447
And do the best for Dion.
218
00:11:01,828 --> 00:11:04,122
Are you going to
call her, or shall I?
219
00:11:05,874 --> 00:11:07,375
Who, Miss Fullerton?
220
00:11:07,458 --> 00:11:08,918
Yes, I was her lawyer.
221
00:11:09,669 --> 00:11:10,669
Why did you stop?
222
00:11:11,462 --> 00:11:13,298
I have a duty of confidentiality.
223
00:11:14,716 --> 00:11:16,134
Different wording then.
224
00:11:16,843 --> 00:11:20,054
Did you ever suspect
that Jessie did it herself?
225
00:11:20,722 --> 00:11:22,307
Is something wrong with your ears?
226
00:11:24,642 --> 00:11:25,642
Listen.
227
00:11:26,060 --> 00:11:30,648
Jessie's version of the
truth may not be correct...
228
00:11:30,732 --> 00:11:35,195
so when you defend her,
you have to be careful.
229
00:11:49,167 --> 00:11:50,251
Another blast.
230
00:11:50,335 --> 00:11:51,335
Okay.
231
00:12:02,597 --> 00:12:05,433
What? Too much sweat? - No.
232
00:12:07,101 --> 00:12:08,353
Ah.
233
00:12:09,103 --> 00:12:10,605
nylon pants.
234
00:12:10,688 --> 00:12:12,607
Reminds me of high school parties.
235
00:12:12,690 --> 00:12:15,944
I went there with Cathy Sanchez
and came back traumatized.
236
00:12:16,027 --> 00:12:18,905
It must have been very
traumatic for Cathy, too.
237
00:12:20,448 --> 00:12:21,824
Have lunch together soon?
238
00:12:21,908 --> 00:12:23,368
Nice. Nicli's Antica?
239
00:12:23,451 --> 00:12:24,451
Sounds good.
240
00:12:25,495 --> 00:12:27,455
Will you visit the office first?
241
00:12:27,538 --> 00:12:29,832
I want to show you off.
242
00:12:38,675 --> 00:12:40,927
Okay okay.
243
00:12:46,599 --> 00:12:48,393
So your parents are divorced?
244
00:12:48,476 --> 00:12:49,727
When I was seven.
245
00:12:52,105 --> 00:12:53,231
Brothers or sisters?
246
00:12:54,315 --> 00:12:56,025
A half-brother and a half-sister.
247
00:12:56,859 --> 00:12:58,194
As far as I know.
248
00:12:59,070 --> 00:13:01,281
Look.
249
00:13:01,364 --> 00:13:03,783
Baked this morning.
250
00:13:04,701 --> 00:13:07,954
I go to my volunteer
work at the soup kitchen.
251
00:13:08,037 --> 00:13:10,873
I'll let you know
that you can't today.
252
00:13:11,749 --> 00:13:13,835
Bye. - Day.
253
00:13:16,421 --> 00:13:18,339
Does she volunteer a lot?
254
00:13:19,257 --> 00:13:21,509
Honestly, as far as
she's concerned...
255
00:13:21,592 --> 00:13:24,887
is volunteering at
bachelor auctions.
256
00:13:27,056 --> 00:13:29,309
And those cupcakes...
- From the organic store.
257
00:13:29,392 --> 00:13:30,601
That does not matter.
258
00:13:30,685 --> 00:13:31,978
That's exactly what I like.
259
00:13:33,896 --> 00:13:36,274
She means well.
260
00:13:36,357 --> 00:13:38,067
She just cares about me.
261
00:13:39,110 --> 00:13:41,029
How was your parents' relationship?
262
00:13:42,447 --> 00:13:44,991
They were quite...
263
00:13:47,535 --> 00:13:51,581
They were not good role models.
264
00:13:51,664 --> 00:13:52,664
No?
265
00:13:54,292 --> 00:13:56,002
My dad cheated...
266
00:13:56,085 --> 00:13:58,212
and my mother told me everything.
267
00:14:00,423 --> 00:14:04,344
They were constantly arguing.
268
00:14:06,512 --> 00:14:08,723
It was awful.
269
00:14:11,851 --> 00:14:14,604
I didn't want to
do that to my kids.
270
00:14:16,939 --> 00:14:19,942
But yes, here we are.
271
00:14:35,083 --> 00:14:38,002
Be honest, Jessie.
Why did Candice quit?
272
00:14:39,587 --> 00:14:43,091
I used an email from
André in a statement.
273
00:14:43,174 --> 00:14:44,342
And maybe...
274
00:14:45,051 --> 00:14:46,177
was that...
275
00:14:47,261 --> 00:14:48,971
OK, I know how this sounds.
276
00:14:49,055 --> 00:14:50,598
You tampered with it.
277
00:14:50,681 --> 00:14:52,767
I just added some things...
278
00:14:52,850 --> 00:14:54,435
which he has said.
279
00:14:54,519 --> 00:14:55,353
Jessie.
280
00:14:55,436 --> 00:14:57,397
I didn't do that bullying myself.
281
00:14:57,480 --> 00:15:00,274
It's Andre.
But I can't prove it.
282
00:15:00,358 --> 00:15:03,986
And nobody believes me.
283
00:15:05,405 --> 00:15:06,405
Listen.
284
00:15:07,740 --> 00:15:10,993
I feel really bad
for you, but...
285
00:15:11,077 --> 00:15:12,370
You don't believe me either.
286
00:15:12,453 --> 00:15:14,872
Daniel has decided this.
287
00:15:39,021 --> 00:15:40,021
Hi.
288
00:15:41,232 --> 00:15:43,484
Good book. - Do you think?
289
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
Are you mad?
290
00:15:50,241 --> 00:15:53,119
I'm sorry, I should have
thanked you for your help.
291
00:15:54,036 --> 00:15:56,164
That's right.
292
00:15:56,247 --> 00:15:57,165
But...
293
00:15:57,248 --> 00:16:00,168
no one ever says,
"Good job, Cecil."
294
00:16:00,251 --> 00:16:01,836
Harry doesn't even know my name.
295
00:16:02,503 --> 00:16:03,463
You are so smart.
296
00:16:03,546 --> 00:16:06,174
I thought you didn't
need compliments.
297
00:16:06,883 --> 00:16:10,178
Six years ago I participated...
298
00:16:10,261 --> 00:16:12,972
in a science competition.
299
00:16:13,806 --> 00:16:14,849
I won silver.
300
00:16:15,433 --> 00:16:19,812
My mother looked at my
medal and said, "That's not gold."
301
00:16:20,646 --> 00:16:23,357
Wow.
While it is almost the same.
302
00:16:30,490 --> 00:16:32,742
Why would André puncture your tire?
303
00:16:32,825 --> 00:16:34,368
So that Dion picks up late.
304
00:16:34,452 --> 00:16:36,412
He wants to discredit me.
305
00:16:37,038 --> 00:16:39,207
Gary. You are here.
306
00:16:39,290 --> 00:16:41,501
Naturally.
You sounded so concerned.
307
00:16:42,585 --> 00:16:43,711
Did you get Dion?
308
00:16:43,794 --> 00:16:45,630
He was playing hooky again.
309
00:16:45,713 --> 00:16:46,547
Calm down.
310
00:16:46,631 --> 00:16:48,508
I called him. He is home.
311
00:16:48,591 --> 00:16:51,052
Miss Bianchi, this is Gary.
312
00:16:51,135 --> 00:16:53,554
- Gary, this is...
- Abigail.
313
00:16:53,638 --> 00:16:54,680
I'll be right back.
314
00:16:56,349 --> 00:16:58,601
You have to help her.
The police do nothing.
315
00:16:58,684 --> 00:17:01,312
André's bullying is becoming
more and more extreme.
316
00:17:02,104 --> 00:17:03,104
Jessie is scared.
317
00:17:03,731 --> 00:17:05,441
She may have done it herself.
318
00:17:05,525 --> 00:17:07,902
When?
- Right before your appointment.
319
00:17:07,985 --> 00:17:10,655
You should have seen her.
She's about to collapse.
320
00:17:10,738 --> 00:17:13,491
Maybe she's trying
to generate sympathy.
321
00:17:13,574 --> 00:17:14,700
Munchhausen-by-proxy.
322
00:17:14,784 --> 00:17:16,452
Like in The Sixth Sense?
323
00:17:16,536 --> 00:17:17,995
Yes, exactly.
324
00:17:18,079 --> 00:17:21,040
Or she has a
separation psychosis.
325
00:17:21,123 --> 00:17:24,919
I've seen that before
with cheated on women.
326
00:17:25,002 --> 00:17:27,588
Is that your argument, Harry?
"Women are crazy"?
327
00:17:27,672 --> 00:17:30,174
Your mother filled my
groin guard with pepper.
328
00:17:30,258 --> 00:17:32,218
Right before a hockey game.
329
00:17:32,301 --> 00:17:34,262
Nobody wants to know.
330
00:17:35,179 --> 00:17:36,764
Lucy can meet Jessie.
331
00:17:36,847 --> 00:17:39,100
If she believes her,
we take the case?
332
00:17:39,183 --> 00:17:42,478
Fine. - Okay, I can do that.
333
00:17:42,562 --> 00:17:43,729
Nice consultation, this.
334
00:17:44,981 --> 00:17:46,023
Daniel?
335
00:17:46,857 --> 00:17:49,318
This lady is coming to lunch with you.
336
00:17:49,402 --> 00:17:51,237
This is my girlfriend.
337
00:17:51,320 --> 00:17:52,905
clara? - Harry?
338
00:17:57,076 --> 00:18:00,037
I'm going to the toilet, I'll
meet you at the elevator.
339
00:18:03,833 --> 00:18:04,833
clara.
340
00:18:08,921 --> 00:18:11,382
Oh my God.
341
00:18:11,465 --> 00:18:12,465
What?
342
00:18:13,050 --> 00:18:16,721
Harry and Daniel dipped their
fish fingers in the same sauce.
343
00:18:32,069 --> 00:18:34,864
Then the contractor
went straight to my client...
344
00:18:35,615 --> 00:18:36,991
to share his concern.
345
00:18:37,867 --> 00:18:38,867
Really and truly?
346
00:18:40,328 --> 00:18:41,495
That's not allowed.
347
00:18:41,579 --> 00:18:43,998
And now the whole project is in jeopardy.
348
00:18:44,081 --> 00:18:45,081
Bizarre.
349
00:18:49,211 --> 00:18:50,211
Go ahead.
350
00:18:50,755 --> 00:18:52,840
You can ask me anything.
351
00:18:54,383 --> 00:18:56,510
Where did you meet him?
352
00:18:57,595 --> 00:18:59,513
At the Reflections Cocktail Lounge.
353
00:18:59,597 --> 00:19:00,597
When?
354
00:19:01,057 --> 00:19:02,099
A year ago.
355
00:19:05,186 --> 00:19:06,812
How long did it take?
356
00:19:07,396 --> 00:19:08,439
A couple of weeks.
357
00:19:10,858 --> 00:19:12,276
It was nothing.
358
00:19:12,943 --> 00:19:15,738
Wasn't the name of my
company a clue to you?
359
00:19:17,573 --> 00:19:19,492
I didn't know his last name.
360
00:19:20,618 --> 00:19:22,078
It was a few nights.
361
00:19:23,079 --> 00:19:24,914
We didn't talk that much.
362
00:19:35,966 --> 00:19:38,969
Thank you.
- Sofia just texted me.
363
00:19:39,053 --> 00:19:41,263
Valerie was with Nico yesterday.
364
00:19:41,347 --> 00:19:42,348
And?
365
00:19:42,431 --> 00:19:43,891
He ignores my calls.
366
00:19:43,974 --> 00:19:45,017
jessie?
367
00:19:45,101 --> 00:19:46,268
Everthing allright?
368
00:19:46,352 --> 00:19:49,397
My job in Victoria
is in jeopardy.
369
00:19:49,480 --> 00:19:51,691
The director received
an anonymous email.
370
00:19:51,774 --> 00:19:54,902
Some parent says I hit a kid.
371
00:19:54,985 --> 00:19:57,363
Now they're after me.
- Take a deep breath, Jessie.
372
00:19:57,446 --> 00:19:58,864
It will be fine.
373
00:20:00,157 --> 00:20:01,242
This is Dr. Svensson.
374
00:20:02,159 --> 00:20:04,870
So she's going to
determine if I'm crazy.
375
00:20:04,954 --> 00:20:07,164
I wouldn't say it like that.
- It does not matter.
376
00:20:07,248 --> 00:20:08,582
I want to know too.
377
00:20:09,625 --> 00:20:11,210
Sometimes I think I'm crazy.
378
00:20:13,212 --> 00:20:14,212
Come with me.
379
00:20:19,385 --> 00:20:22,680
Are you sleeping a little?
- Hardly.
380
00:20:24,682 --> 00:20:26,559
I've never been paranoid...
381
00:20:26,642 --> 00:20:29,270
but lately I've been very tense.
382
00:20:30,271 --> 00:20:33,858
Has André ever physically or
psychologically abused you...
383
00:20:33,941 --> 00:20:36,277
in your marriage? - No.
384
00:20:37,278 --> 00:20:39,739
We yelled at each other sometimes...
385
00:20:40,531 --> 00:20:43,534
but I never felt unsafe.
386
00:20:43,617 --> 00:20:44,744
And now?
387
00:20:47,413 --> 00:20:49,415
When I met Gary...
388
00:20:50,082 --> 00:20:53,919
André may have been afraid that
he was being replaced as a father.
389
00:20:55,004 --> 00:20:58,841
But I've told it many times
before: Gary isn't coming to Victoria.
390
00:20:59,425 --> 00:21:00,676
Tell me about Dion.
391
00:21:01,677 --> 00:21:03,763
How has he been
since the divorce?
392
00:21:05,014 --> 00:21:07,057
Not so good.
393
00:21:08,434 --> 00:21:10,394
But sometimes he suddenly revives.
394
00:21:10,978 --> 00:21:14,899
He made a very nice
animation film for me.
395
00:21:14,982 --> 00:21:18,944
From a bunch of dancing candies...
396
00:21:19,028 --> 00:21:23,324
and the text: 'Happy
Mother's Day, you are sweet'.
397
00:21:24,241 --> 00:21:26,535
Other people never see that side.
398
00:21:26,619 --> 00:21:27,912
He's a good boy.
399
00:21:30,206 --> 00:21:33,918
But it is also difficult sometimes.
400
00:21:34,001 --> 00:21:36,003
Does Dion have an official diagnosis?
401
00:21:37,797 --> 00:21:40,424
An oppositional
defiant disorder.
402
00:21:41,967 --> 00:21:44,261
According to André, he
just needs to exercise more.
403
00:21:44,970 --> 00:21:47,640
I took Dion to a
play one time...
404
00:21:47,723 --> 00:21:53,229
and something triggered
him, the light or maybe a sound.
405
00:21:54,897 --> 00:21:58,108
You should have seen
the looks of the other kids...
406
00:21:58,192 --> 00:21:59,610
even from the parents.
407
00:22:00,277 --> 00:22:02,321
If people think you're crazy...
408
00:22:03,447 --> 00:22:05,950
they pretend it's contagious.
409
00:22:06,033 --> 00:22:07,618
Or dangerous.
410
00:22:08,953 --> 00:22:12,081
I don't want Dion
to feel this way.
411
00:22:12,164 --> 00:22:13,624
What does he need?
412
00:22:13,707 --> 00:22:15,626
To be understood.
413
00:22:15,709 --> 00:22:17,920
Being seen by his teachers.
414
00:22:18,003 --> 00:22:20,714
And I found a place
where you can.
415
00:22:20,798 --> 00:22:24,593
But I'm getting so tired of André.
Sometimes I just want to give up.
416
00:22:28,848 --> 00:22:32,059
Come on Dion. Just sit down.
417
00:22:33,769 --> 00:22:35,604
Why didn't you pick me up?
418
00:22:35,688 --> 00:22:36,689
I had to go here.
419
00:22:36,772 --> 00:22:38,399
I don't want him to get me.
420
00:22:38,482 --> 00:22:39,775
Okay, take it easy.
421
00:22:39,859 --> 00:22:40,859
Bugger off!
422
00:22:44,446 --> 00:22:46,031
I'm sorry, Gary.
423
00:22:46,115 --> 00:22:46,949
It does not matter.
424
00:22:47,032 --> 00:22:50,077
It's a stressful situation,
but we'll be fine.
425
00:22:51,203 --> 00:22:53,455
Had I behaved like this before...
426
00:22:53,539 --> 00:22:56,208
then my mother would
have beaten me to a pulp.
427
00:23:02,965 --> 00:23:04,008
Come on in.
428
00:23:10,389 --> 00:23:11,432
What is?
429
00:23:12,933 --> 00:23:13,934
I...
430
00:23:15,185 --> 00:23:17,605
I don't want it to be awkward.
431
00:23:19,148 --> 00:23:20,399
Uncomfortable? How so?
432
00:23:20,482 --> 00:23:22,568
Come on, Dad. clara?
433
00:23:24,486 --> 00:23:27,448
I'm not okay with that.
434
00:23:27,531 --> 00:23:30,451
She's a nice girl.
Give it a chance.
435
00:23:36,123 --> 00:23:39,293
Why didn't you want her
anymore, if she's so great?
436
00:23:40,294 --> 00:23:44,548
I just need someone
with more substance.
437
00:23:45,382 --> 00:23:47,885
But I think Clara is
very good for you.
438
00:23:58,228 --> 00:24:00,940
Do you compare your fish sticks?
439
00:24:01,023 --> 00:24:02,191
Not funny.
440
00:24:02,274 --> 00:24:04,735
Yes.
The whole situation is hilarious.
441
00:24:04,818 --> 00:24:08,197
You want me to put in a good
word on that authority evaluation?
442
00:24:08,280 --> 00:24:09,239
Then stop.
443
00:24:09,323 --> 00:24:11,408
I don't think Jessie is lying.
444
00:24:11,492 --> 00:24:14,620
Her sleep deprivation and
wakefulness indicate hyper-alertness...
445
00:24:14,703 --> 00:24:17,289
so I guess she's really scared.
446
00:24:18,248 --> 00:24:19,458
Fine. We'll do it.
447
00:24:19,541 --> 00:24:22,044
I'll have Cecil draw
up the contract.
448
00:24:22,127 --> 00:24:24,088
I'll deliver it to Jessie later.
449
00:24:24,171 --> 00:24:26,006
But, how...
- Take the Seabus...
450
00:24:26,090 --> 00:24:28,467
and then line 212 to Deep Cove.
451
00:24:57,871 --> 00:25:00,374
Our house burned
down when I was little.
452
00:25:00,457 --> 00:25:02,459
My father was just able to escape.
453
00:25:02,543 --> 00:25:05,504
I've been terrified
of fire ever since.
454
00:25:05,587 --> 00:25:07,172
Hardly anyone knows that.
455
00:25:07,256 --> 00:25:08,507
But Andre does.
456
00:25:09,508 --> 00:25:11,010
Why would he...
457
00:25:11,093 --> 00:25:13,595
Dion was home.
- This is going way too far, Jessie.
458
00:25:13,679 --> 00:25:15,764
He puts Dion in danger.
459
00:25:20,436 --> 00:25:21,520
Excuse me.
460
00:25:22,438 --> 00:25:24,523
Hi -Is this your house?
461
00:25:24,606 --> 00:25:26,900
No, I'm her lawyer.
462
00:25:26,984 --> 00:25:27,984
Abigail.
463
00:25:29,194 --> 00:25:30,446
Aidan.
464
00:25:31,739 --> 00:25:34,158
Do you already know
what caused the fire?
465
00:25:34,241 --> 00:25:35,451
A fire accelerator.
466
00:25:35,534 --> 00:25:38,120
Probably gasoline.
- Arson, then?
467
00:25:39,413 --> 00:25:41,874
I'll keep you posted
on the investigation.
468
00:25:42,750 --> 00:25:45,085
Shall I give you my number?
- Please.
469
00:25:46,587 --> 00:25:47,587
Please.
470
00:25:50,466 --> 00:25:52,259
Is that the barracks number?
471
00:25:53,010 --> 00:25:54,053
No.
472
00:25:55,095 --> 00:25:56,096
From my mobile.
473
00:25:58,140 --> 00:25:59,433
You can always call me.
474
00:26:00,059 --> 00:26:01,560
Anytime you want.
475
00:26:18,202 --> 00:26:19,244
Can happen.
476
00:26:21,288 --> 00:26:22,288
Not with me.
477
00:26:23,457 --> 00:26:25,167
So it's me?
478
00:26:25,250 --> 00:26:26,250
No.
479
00:26:26,919 --> 00:26:28,337
No not at all.
480
00:26:28,420 --> 00:26:29,420
You are amazing.
481
00:26:30,631 --> 00:26:31,799
The point is just...
482
00:26:34,009 --> 00:26:36,470
As soon as we have
sex, I think of my father.
483
00:26:37,054 --> 00:26:38,054
No, wait.
484
00:26:38,555 --> 00:26:39,765
That sounded weird.
485
00:26:39,848 --> 00:26:43,143
Can you get over
it, do you think?
486
00:26:44,895 --> 00:26:45,938
I'd like that.
487
00:26:48,315 --> 00:26:49,733
But I do not know.
488
00:26:58,867 --> 00:27:01,954
Maybe you'd better
sleep at home tonight.
489
00:27:05,916 --> 00:27:07,376
I'm sorry, Clara.
490
00:27:09,336 --> 00:27:10,587
Maybe I can...
491
00:27:10,671 --> 00:27:11,671
No.
492
00:27:15,592 --> 00:27:16,635
This was it.
493
00:27:26,937 --> 00:27:29,982
This isn't just about
that school in Victoria.
494
00:27:30,065 --> 00:27:31,567
We have to take care...
495
00:27:31,650 --> 00:27:33,902
that Jessie gets full authority.
496
00:27:35,320 --> 00:27:37,281
Fine. Just arrange it. - Real?
497
00:27:38,323 --> 00:27:39,323
Are you okay?
498
00:27:40,409 --> 00:27:41,869
I do not wanna talk about it.
499
00:27:41,952 --> 00:27:44,580
Does this have anything to
do with your oedipal crisis?
500
00:27:45,289 --> 00:27:46,498
Clara dumped me.
501
00:27:46,582 --> 00:27:48,792
She says I have
a father complex.
502
00:27:48,876 --> 00:27:50,002
Boy, well spotted.
503
00:27:50,085 --> 00:27:52,212
Says the one who invented it.
504
00:27:53,505 --> 00:27:56,091
You do know that Dion is
not allowed in court, right?
505
00:27:56,175 --> 00:27:59,636
He doesn't want to go to school.
He is scared because of the fire.
506
00:27:59,720 --> 00:28:00,762
I'm staying with Dion.
507
00:28:01,388 --> 00:28:02,514
Okay?
508
00:28:09,563 --> 00:28:10,731
Summarizing...
509
00:28:10,814 --> 00:28:13,275
Miss Fullerton wants
the best for her son.
510
00:28:13,358 --> 00:28:17,070
But her ex's terror campaign...
511
00:28:17,154 --> 00:28:19,531
could have resulted
in bodily injury.
512
00:28:19,615 --> 00:28:23,285
We are requesting
permission to move to Victoria...
513
00:28:23,368 --> 00:28:25,662
and full authority
for Miss Fullerton...
514
00:28:25,746 --> 00:28:27,789
while the investigation is ongoing.
515
00:28:29,416 --> 00:28:30,667
Defense?
516
00:28:30,751 --> 00:28:33,712
Your Honor, I agree
with Miss Bianchi.
517
00:28:33,795 --> 00:28:37,174
Miss Fullerton thinks she
knows what's best for Dion.
518
00:28:37,257 --> 00:28:39,384
And she will do
anything to get her way.
519
00:28:39,468 --> 00:28:42,804
My client was painting
an office last night.
520
00:28:42,888 --> 00:28:44,056
With his whole team.
521
00:28:44,139 --> 00:28:45,807
He knows these men from school.
522
00:28:45,891 --> 00:28:47,226
Those are his buddies.
523
00:28:47,309 --> 00:28:48,810
They just protect him.
524
00:28:48,894 --> 00:28:50,520
Stop it.
525
00:28:50,604 --> 00:28:52,648
Order in the courtroom.
526
00:28:52,731 --> 00:28:55,108
We question Miss
Fullerton's stability.
527
00:28:55,192 --> 00:28:57,486
We suspect she's
doing things to herself.
528
00:28:57,569 --> 00:29:00,364
Objection, Your Honor.
This is outright speculation.
529
00:29:00,447 --> 00:29:02,950
This is a newspaper article from 1990...
530
00:29:03,033 --> 00:29:06,328
about a fire at Miss
Fullerton's childhood home.
531
00:29:06,411 --> 00:29:08,497
Anonymously emailed to my office.
532
00:29:08,580 --> 00:29:09,831
Objection.
533
00:29:09,915 --> 00:29:12,334
We haven't seen this yet.
- You see it now.
534
00:29:12,417 --> 00:29:13,543
I allow it.
535
00:29:13,627 --> 00:29:15,796
Investigations
showed that the fire…
536
00:29:15,879 --> 00:29:17,839
was lit by the daughter.
537
00:29:17,923 --> 00:29:23,011
When questioned, the girl said, "I
wanted to see the beautiful flames."'
538
00:29:23,095 --> 00:29:25,555
The circumstantial
evidence is overwhelming.
539
00:29:25,639 --> 00:29:27,057
For Dion's safety...
540
00:29:27,140 --> 00:29:31,311
do we want mr. Fullerton
is given full authority.
541
00:29:31,395 --> 00:29:32,229
Objection.
542
00:29:32,312 --> 00:29:34,398
There has just been talk
of circumstantial evidence.
543
00:29:35,607 --> 00:29:39,778
Still, I have to be careful...
544
00:29:39,861 --> 00:29:42,781
and mr. grant
Fullerton full authority.
545
00:29:42,864 --> 00:29:46,159
This kid needs help and
Jessie will do anything for him.
546
00:29:46,243 --> 00:29:49,955
To be continued in a month.
Hopefully we'll know more then.
547
00:30:03,844 --> 00:30:05,012
Is it true?
548
00:30:05,095 --> 00:30:06,805
What's in that article?
549
00:30:06,888 --> 00:30:07,848
I was ten.
550
00:30:07,931 --> 00:30:09,891
I didn't want to hide
anything from you.
551
00:30:10,934 --> 00:30:11,934
Hello.
552
00:30:13,353 --> 00:30:16,315
I have to go with dad, but I was
supposed to be with you tonight.
553
00:30:16,398 --> 00:30:18,608
That's right kid.
The schedule has changed.
554
00:30:18,692 --> 00:30:21,486
It'll be fine.
- Not really. We would eat tacos.
555
00:30:21,570 --> 00:30:22,863
That is also possible with me.
556
00:30:22,946 --> 00:30:24,698
No, it has to be with mom.
557
00:30:25,490 --> 00:30:26,783
Go to your father.
558
00:30:27,451 --> 00:30:29,328
Then I'll bring
the groceries later.
559
00:30:36,209 --> 00:30:37,209
Hey.
560
00:30:37,669 --> 00:30:39,588
Everything will be fine.
Give it some time.
561
00:30:40,714 --> 00:30:44,634
Jessie may be innocent,
but Andre probably too.
562
00:30:46,053 --> 00:30:49,473
Yes, he seems really
concerned about his son.
563
00:30:49,556 --> 00:30:50,682
Is it someone else?
564
00:30:50,766 --> 00:30:52,684
Which we haven't considered yet?
565
00:30:52,768 --> 00:30:55,771
It must be someone who
knows a lot about Jessie's past.
566
00:30:55,854 --> 00:30:57,773
With access to her computer.
567
00:30:57,856 --> 00:31:00,609
Perhaps spyware or
a keylogger was used.
568
00:31:00,692 --> 00:31:04,529
Then you can access everything:
contacts, passwords, schedules.
569
00:31:04,613 --> 00:31:05,655
Dion.
570
00:31:05,739 --> 00:31:07,908
I saw him after my session with Jessie.
571
00:31:07,991 --> 00:31:10,702
He was angry because Gary
had taken him out of school.
572
00:31:10,786 --> 00:31:14,498
He can program.
He mumbled something about that.
573
00:31:14,581 --> 00:31:18,210
And the day Jessie's tires
went flat, Dion skipped school.
574
00:31:19,753 --> 00:31:20,587
No.
575
00:31:20,670 --> 00:31:21,963
Not really.
576
00:31:24,091 --> 00:31:27,094
He has a disorder, he
is not a shrewd criminal.
577
00:31:27,177 --> 00:31:31,848
No one says that, but he
must be having a hard time.
578
00:31:32,849 --> 00:31:36,895
Maybe he wants to make
sure you don't go to Victoria?
579
00:31:36,978 --> 00:31:38,522
Does he want to go there?
580
00:31:38,605 --> 00:31:40,941
Dion hates change...
581
00:31:41,024 --> 00:31:43,193
but he would never hurt anyone.
582
00:31:43,777 --> 00:31:45,028
Especially not me.
583
00:31:45,112 --> 00:31:47,239
Can I bring your
laptop to the office?
584
00:31:54,037 --> 00:31:57,290
Okay Cecil, Time for
your computer thingy.
585
00:31:58,125 --> 00:32:01,128
"Computer thingy"?
Thanks for the compliment.
586
00:32:01,211 --> 00:32:04,881
I'll go to the barracks, ask
how the investigation is going.
587
00:32:04,965 --> 00:32:06,299
Why don't you call them?
588
00:32:24,317 --> 00:32:26,403
FIRE BRIGADE
589
00:32:32,617 --> 00:32:33,617
Hi.
590
00:32:35,370 --> 00:32:36,830
Aidan, right?
591
00:32:36,913 --> 00:32:38,123
Abigail.
592
00:32:39,791 --> 00:32:42,711
Thought I'd drop by and
see if there's any news...
593
00:32:43,587 --> 00:32:46,590
about the fire.
- No Unfortunately.
594
00:32:46,673 --> 00:32:48,049
Sorry about the effort.
595
00:32:48,133 --> 00:32:49,968
Oh, we're near here.
596
00:32:50,552 --> 00:32:52,137
And now I can...
597
00:32:52,721 --> 00:32:55,265
to see this big, shiny car.
598
00:32:57,267 --> 00:32:59,478
You must have hidden a
pole in there somewhere.
599
00:33:00,812 --> 00:33:02,856
Would you like to take a look inside?
600
00:33:03,648 --> 00:33:05,150
Is it weird if I say yes?
601
00:33:05,233 --> 00:33:08,487
Usually they are
children under ten.
602
00:33:09,946 --> 00:33:11,948
Do you have to go somewhere to put out the fire?
603
00:33:12,032 --> 00:33:13,992
Only if the chili burns.
604
00:33:14,075 --> 00:33:15,494
I'm the cook today.
605
00:33:16,411 --> 00:33:17,496
You have to eat anyway.
606
00:33:17,579 --> 00:33:18,955
I have to go there for a while.
607
00:33:19,039 --> 00:33:20,373
Yes, I have to go too.
608
00:33:22,667 --> 00:33:24,252
Abigail. Guard.
609
00:33:26,922 --> 00:33:27,922
present.
610
00:33:33,470 --> 00:33:34,763
Thank you for the service.
611
00:33:37,933 --> 00:33:39,392
'Thank you for the service'?
612
00:33:40,018 --> 00:33:41,018
Stupid bitch.
613
00:33:43,271 --> 00:33:44,731
Cecil. What are you doing?
614
00:33:46,608 --> 00:33:47,901
Tada.
615
00:33:48,568 --> 00:33:49,819
Is that for me?
616
00:33:51,947 --> 00:33:56,701
'Award for outstanding
office work and friendship.
617
00:33:56,785 --> 00:33:58,537
Employee of the year.'
618
00:34:00,455 --> 00:34:01,289
Cecil.
619
00:34:01,373 --> 00:34:03,208
Look, gold.
620
00:34:04,084 --> 00:34:05,084
Awesome.
621
00:34:06,670 --> 00:34:07,670
Thank you.
622
00:34:23,478 --> 00:34:27,148
So basically you
went for nothing.
623
00:34:27,232 --> 00:34:28,858
Not for nothing.
624
00:34:28,942 --> 00:34:31,611
I bought toilet paper
on the way back.
625
00:34:33,572 --> 00:34:34,781
You were right.
626
00:34:34,864 --> 00:34:36,950
There's spyware on Jessie's laptop.
627
00:34:37,033 --> 00:34:38,076
Nice.
628
00:34:38,827 --> 00:34:42,747
Can you trace who installed it?
629
00:34:42,831 --> 00:34:44,332
I am mr. Not robots.
630
00:34:44,916 --> 00:34:46,585
Maybe that's not necessary.
631
00:34:46,668 --> 00:34:49,421
We can lure the culprit.
632
00:34:50,005 --> 00:34:53,925
If I email Jessie, can the
perpetrator read along?
633
00:34:54,009 --> 00:34:55,427
Yes, that's the whole idea.
634
00:34:58,471 --> 00:35:00,390
What are you doing?
- Email Jessie.
635
00:35:01,057 --> 00:35:05,145
I write that her neighbor
has contacted her.
636
00:35:05,979 --> 00:35:08,440
Her brother happened to be visiting...
637
00:35:09,024 --> 00:35:12,485
and he has a car
with video surveillance.
638
00:35:13,236 --> 00:35:14,863
My car has that too.
639
00:35:14,946 --> 00:35:18,533
The neighbor thinks she
has images of the pyromaniac.
640
00:35:18,617 --> 00:35:21,620
She's coming over
tonight to watch it together.
641
00:35:25,040 --> 00:35:27,709
Whoever put the
spyware on her laptop...
642
00:35:27,792 --> 00:35:29,753
of course wants to
delete the images.
643
00:35:30,420 --> 00:35:32,297
She set a trap. - Yes.
644
00:35:32,380 --> 00:35:34,633
Wait a second.
Whose car are we using?
645
00:35:39,304 --> 00:35:40,764
Frank also has cameras.
646
00:35:40,847 --> 00:35:42,098
Why not his car?
647
00:35:42,182 --> 00:35:46,311
Four words: evaluation of
parental authority. Softy.
648
00:35:46,394 --> 00:35:47,562
Boys.
649
00:35:47,646 --> 00:35:50,023
Calm down.
Nobody touches your car.
650
00:35:50,106 --> 00:35:52,025
We'll run there as soon as...
651
00:35:52,108 --> 00:35:53,401
Boys.
652
00:35:54,569 --> 00:35:55,569
Gary?
653
00:35:59,616 --> 00:36:00,617
My car.
654
00:36:01,576 --> 00:36:04,663
Gary. What are you doing?
655
00:36:04,746 --> 00:36:07,791
Take it easy.
I'm doing this for you.
656
00:36:07,874 --> 00:36:10,168
Like lighting that fire?
657
00:36:10,251 --> 00:36:11,628
Guard.
658
00:36:11,711 --> 00:36:14,255
That ad, that anonymous email...
659
00:36:14,839 --> 00:36:16,508
that was you? - I love you.
660
00:36:16,591 --> 00:36:18,551
I couldn't handle that thing with your ex.
661
00:36:18,635 --> 00:36:19,886
He is Dion's father.
662
00:36:19,969 --> 00:36:21,638
I wanted to show who he is.
663
00:36:21,721 --> 00:36:22,639
No, who are you.
664
00:36:22,722 --> 00:36:24,265
And then you wanted to move.
665
00:36:24,349 --> 00:36:25,934
We're good right? - No!
666
00:36:26,017 --> 00:36:28,937
Everyone thinks I'm
a danger to my son.
667
00:36:29,020 --> 00:36:30,814
That kid is driving a
wedge between us.
668
00:36:30,897 --> 00:36:31,773
"That child"?
669
00:36:31,856 --> 00:36:33,358
He's bad for you.
670
00:36:33,441 --> 00:36:34,859
Say yourself. He's weird.
671
00:36:36,319 --> 00:36:37,612
Give me that key.
672
00:36:37,696 --> 00:36:40,031
I wanted to rid us
of all that madness.
673
00:36:40,115 --> 00:36:41,199
You are crazy here!
674
00:36:55,088 --> 00:36:58,466
Let me guess, it was the boyfriend.
- How did you know that?
675
00:36:58,550 --> 00:37:00,552
I listen to crime podcasts.
676
00:37:00,635 --> 00:37:02,429
It's always the boyfriend.
677
00:37:02,512 --> 00:37:05,974
Lucy says he is a narcissist
with a messiah complex.
678
00:37:06,057 --> 00:37:08,643
I fired my chef for a steak...
679
00:37:08,727 --> 00:37:11,187
but your story is much crazier.
680
00:37:11,271 --> 00:37:13,231
And that is not all.
681
00:37:13,940 --> 00:37:17,402
Do you remember Clara?
- Naturally. Nice trouser suits.
682
00:37:17,485 --> 00:37:20,029
So she has with my father...
683
00:37:21,156 --> 00:37:23,324
No. - Yes.
684
00:37:23,408 --> 00:37:26,745
I couldn't get over it,
so she dumped me.
685
00:37:26,828 --> 00:37:28,997
'My girlfriend. My stepmother.'
686
00:37:29,080 --> 00:37:32,041
Okay, okay, stop. - Daniel.
687
00:37:32,125 --> 00:37:34,419
I feel bad for you.
688
00:37:34,502 --> 00:37:35,503
Thank you.
689
00:37:36,504 --> 00:37:39,090
She was nice too. I hate it.
690
00:37:40,008 --> 00:37:41,259
It will be fine.
691
00:37:42,093 --> 00:37:43,720
Someday she will think:
692
00:37:43,803 --> 00:37:46,723
"Only one of those two
Svenssons had a good ass."
693
00:37:49,392 --> 00:37:50,727
Guard. Do I have that good ass?
694
00:37:54,606 --> 00:37:56,691
I'm sorry I blamed you.
695
00:37:56,775 --> 00:37:58,693
I feel so stupid.
- Does not have to.
696
00:37:58,777 --> 00:38:00,445
He cheated everyone.
697
00:38:00,528 --> 00:38:03,239
Creeps work overtime
to seem normal.
698
00:38:03,323 --> 00:38:06,326
My boss once asked
me to pull his finger.
699
00:38:07,118 --> 00:38:10,580
We like to share authority.
700
00:38:12,624 --> 00:38:14,083
Sounds good. And Victoria?
701
00:38:14,167 --> 00:38:15,919
I can come and work there...
702
00:38:16,503 --> 00:38:19,422
and I still think that
school is the best choice.
703
00:38:21,007 --> 00:38:22,509
But it's so far away.
704
00:38:22,592 --> 00:38:24,969
I know I only have
the weekends...
705
00:38:26,554 --> 00:38:28,556
but I like to have him close.
706
00:38:29,307 --> 00:38:32,060
He was supposed to be
ready at 12 noon on Friday.
707
00:38:32,143 --> 00:38:34,395
Then he can take the 1pm ferry.
708
00:38:34,479 --> 00:38:37,023
You can use it on
days off and holidays.
709
00:38:40,109 --> 00:38:44,531
Good, but we'll look
again at the end of the year.
710
00:38:48,493 --> 00:38:49,493
Thank you.
711
00:38:53,957 --> 00:38:56,835
I'd like to pick up the
kids from school, Frank.
712
00:38:58,169 --> 00:38:59,754
I'll bring them right to you.
713
00:39:00,922 --> 00:39:03,132
Can you give me those
ten minutes in the car?
714
00:39:04,634 --> 00:39:05,635
Call me back.
715
00:39:14,310 --> 00:39:15,311
You have visitors.
716
00:39:16,437 --> 00:39:17,605
A client?
717
00:39:17,689 --> 00:39:19,899
I don't think he
wants legal advice.
718
00:39:29,826 --> 00:39:31,828
You are here.
719
00:39:33,496 --> 00:39:34,496
Yes.
720
00:39:36,374 --> 00:39:38,251
Is this about the fire?
721
00:39:38,334 --> 00:39:39,334
No.
722
00:39:42,547 --> 00:39:46,593
Would you like to go
out with me tonight?
723
00:39:51,055 --> 00:39:56,311
I have to work overtime.
Because of... something.
724
00:39:59,480 --> 00:40:02,108
I understand.
I should have called.
725
00:40:03,359 --> 00:40:04,694
Maybe tomorrow?
726
00:40:05,445 --> 00:40:06,779
Nice.
727
00:40:07,572 --> 00:40:09,157
Yes. Nice.
728
00:40:09,240 --> 00:40:10,700
I will call you tomorrow.
729
00:40:11,743 --> 00:40:12,743
Okay.
730
00:40:13,244 --> 00:40:14,287
Okay. - Okay.
731
00:40:15,830 --> 00:40:16,998
Bye.
732
00:40:29,177 --> 00:40:30,929
How long have you had this job?
733
00:40:31,721 --> 00:40:33,056
Almost ten months.
734
00:40:34,057 --> 00:40:36,517
How is your relationship with your boss?
735
00:40:36,601 --> 00:40:38,102
What a loaded question.
736
00:40:39,437 --> 00:40:41,314
I work for my father.
737
00:40:42,690 --> 00:40:44,233
How is it going so far?
738
00:40:44,317 --> 00:40:47,195
You haven't been in touch
for a while, haven't you?
739
00:40:48,404 --> 00:40:50,198
Thirty-three years, yes.
740
00:40:50,990 --> 00:40:53,868
But we have found our way.
741
00:40:55,787 --> 00:40:57,747
He helped me when needed.
742
00:40:58,581 --> 00:41:00,917
And he often reminds me of that.
743
00:41:03,211 --> 00:41:05,672
Is your drinking causing problems?
744
00:41:07,465 --> 00:41:11,010
In the past, yes...
745
00:41:11,094 --> 00:41:14,222
but I've been sober
for almost a year.
746
00:41:14,305 --> 00:41:17,308
Have you ever neglected
your children when you drank?
747
00:41:17,392 --> 00:41:18,726
No never.
748
00:41:21,646 --> 00:41:25,316
mr. Bianchi said
that a few times you...
749
00:41:25,400 --> 00:41:28,444
was unconscious in
front of your children.
750
00:41:30,822 --> 00:41:34,409
I used to nap when
they were little. Who not?
751
00:41:35,076 --> 00:41:39,038
He says your daughter got
hypothermic once while doing it...
752
00:41:39,122 --> 00:41:40,748
because you left her outside.
753
00:41:42,667 --> 00:41:44,919
She made a snowman
without mittens.
754
00:41:45,003 --> 00:41:47,296
She was in the yard,
I could just see her.
755
00:41:47,380 --> 00:41:49,716
I'm not accusing you, Abigail.
756
00:41:49,799 --> 00:41:51,759
I'm just repeating what he says.
757
00:41:53,428 --> 00:41:56,931
He also says that your
son once cut his own hair...
758
00:41:57,015 --> 00:41:59,684
with sharp scissors?
- It was plastic.
759
00:41:59,767 --> 00:42:01,728
A toy scissors.
760
00:42:01,811 --> 00:42:04,063
That can happen to any parent.
761
00:42:04,147 --> 00:42:06,858
Your daughter said
there's a video online...
762
00:42:06,941 --> 00:42:08,943
yours in court.
763
00:42:10,653 --> 00:42:12,488
That was almost a year ago.
764
00:42:13,448 --> 00:42:15,450
She is still bullied about it.
765
00:42:17,285 --> 00:42:18,327
Listen...
766
00:42:19,579 --> 00:42:22,832
I will always be
ashamed of that...
767
00:42:22,915 --> 00:42:26,753
but Frank had kicked me out
of the house the day before.
768
00:42:26,836 --> 00:42:29,047
Because of your drinking problem?
- Yes.
769
00:42:29,130 --> 00:42:32,175
And did the stress make
you drink even more?
770
00:42:32,258 --> 00:42:34,135
Yes. Because I'm an alcoholic.
771
00:42:34,218 --> 00:42:36,095
I'm trying to understand.
772
00:42:36,179 --> 00:42:40,016
No, you want to confirm Frank's image.
773
00:42:40,099 --> 00:42:41,267
'Poor Frank.
774
00:42:41,350 --> 00:42:43,644
All his problems are
because of my addiction.'
775
00:42:43,728 --> 00:42:44,979
What about him?
776
00:42:46,439 --> 00:42:49,692
He lied about his affair.
777
00:42:50,526 --> 00:42:53,071
He keeps my kids away from me.
778
00:42:53,654 --> 00:42:55,114
Did he tell you that too?
779
00:42:57,867 --> 00:42:59,368
Sorry. - No, it doesn't matter.
780
00:43:01,954 --> 00:43:03,790
This seems enough for today.
781
00:43:05,124 --> 00:43:06,124
Yes.
782
00:43:32,026 --> 00:43:34,112
Subtitled by: Eline
Jongsma plint.com
54210