All language subtitles for [TabooHeat] Kat Marie - Summer With Step Mom Part 4.EN

sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,891 --> 00:00:13,811 The pool water is like bath water. 2 00:00:14,263 --> 00:00:15,263 It's so hot. 3 00:00:15,983 --> 00:00:18,623 What is it you wanted to talk to me about? 4 00:00:19,190 --> 00:00:20,400 I need a favor. 5 00:00:21,310 --> 00:00:23,495 - A favor? - Yeah. 6 00:00:24,115 --> 00:00:25,805 You know Luke's home for the summer. 7 00:00:26,420 --> 00:00:28,500 Yeah, I think I saw him earlier. 8 00:00:29,010 --> 00:00:31,350 And you know his dad's never home. 9 00:00:33,405 --> 00:00:35,370 Which I kind of like that part. 10 00:00:35,630 --> 00:00:36,630 I know. 11 00:00:37,220 --> 00:00:41,350 I want to convince Luke to quit school and stay home though. 12 00:00:42,490 --> 00:00:43,490 What do you mean? 13 00:00:43,670 --> 00:00:46,230 Like don't you want him to go to school? 14 00:00:47,130 --> 00:00:48,950 Well maybe it is a little selfish. 15 00:00:49,410 --> 00:00:52,170 But I want him to be my little play toy. 16 00:00:52,610 --> 00:00:53,610 Oh. 17 00:00:55,290 --> 00:00:56,864 - Like play what? - So... 18 00:00:56,889 --> 00:00:58,190 Like video games? 19 00:00:58,463 --> 00:00:59,463 No. 20 00:00:59,683 --> 00:01:00,823 We've been fucking. 21 00:01:05,079 --> 00:01:06,930 - Kat! - I know. 22 00:01:07,156 --> 00:01:08,946 You've been having fun? 23 00:01:09,410 --> 00:01:14,303 No wonder you haven't called me over so much. 24 00:01:14,462 --> 00:01:17,130 Well, this is what I think you can help me with. 25 00:01:17,155 --> 00:01:18,155 Okay. 26 00:01:18,449 --> 00:01:20,650 Convince him to move home. 27 00:01:22,097 --> 00:01:24,336 To move like back in here? 28 00:01:26,500 --> 00:01:30,256 To spend the rest of the summer with his stepmom? 29 00:01:30,590 --> 00:01:31,590 Yes. 30 00:01:31,710 --> 00:01:32,990 So what do I have to do? 31 00:01:33,574 --> 00:01:35,330 Let's have a threesome with him. 32 00:01:35,670 --> 00:01:36,670 A three? 33 00:01:37,696 --> 00:01:42,609 I mean, you know me. I've never turned down dicks, so... 34 00:01:44,545 --> 00:01:45,750 I knew you'd be down. 35 00:01:46,260 --> 00:01:48,603 I would most certainly do that. 36 00:01:48,734 --> 00:01:55,725 If it's going to help my best friend in the whole world get her little play toy, 37 00:01:56,289 --> 00:02:02,189 I guess I can possibly fuck your stepson's cock. 38 00:02:02,505 --> 00:02:04,572 - Is it nice and hard? - Yeah. 39 00:02:06,168 --> 00:02:09,630 It's really nice to have a nice young cock again. 40 00:02:10,444 --> 00:02:12,183 That would be nice. 41 00:02:12,955 --> 00:02:14,091 But first, 42 00:02:15,376 --> 00:02:16,904 I want to have some of this, 43 00:02:16,928 --> 00:02:20,664 since you've been keeping it from me for so long. 44 00:02:22,722 --> 00:02:23,722 Okay. 45 00:02:31,774 --> 00:02:35,400 You know what? This sun is going to kill me. 46 00:02:35,804 --> 00:02:37,339 Can you move this inside? 47 00:02:37,839 --> 00:02:38,839 Yeah. 48 00:02:41,906 --> 00:02:43,117 Okay. 49 00:02:43,736 --> 00:02:45,846 You need to spill the beans. 50 00:02:47,330 --> 00:02:50,620 Well, it wasn't hard to convince him to fuck me. 51 00:02:50,645 --> 00:02:52,000 Obviously not. 52 00:02:52,390 --> 00:02:54,926 It wasn't hard to convince me either. 53 00:02:56,722 --> 00:02:59,793 He's cum on my tits. 54 00:02:59,945 --> 00:03:02,212 He's totally cum inside. 55 00:03:02,817 --> 00:03:04,047 He's kind of naughty. 56 00:03:05,566 --> 00:03:11,659 I think he was telling me that he and his friend was tag-teaming girls. 57 00:03:12,273 --> 00:03:13,351 Wow. 58 00:03:14,850 --> 00:03:18,100 So you've done stuff with his friends? 59 00:03:19,479 --> 00:03:20,479 Not yet. 60 00:03:23,540 --> 00:03:27,078 I see. So you want to instigate the threesome 61 00:03:27,102 --> 00:03:28,950 because he had mentioned it first. 62 00:03:28,975 --> 00:03:29,655 Yeah. 63 00:03:29,680 --> 00:03:32,241 Oh, I like your little power play. 64 00:03:34,180 --> 00:03:36,066 So he's cum inside that pussy? 65 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 Yeah. 66 00:03:38,337 --> 00:03:40,960 Am I going to taste a little bit of him? 67 00:03:42,079 --> 00:03:43,987 - Yeah. - Yeah? 68 00:03:44,593 --> 00:03:47,633 Oh, and he cum all over these gorgeous tits. 69 00:03:47,938 --> 00:03:49,552 And my face. 70 00:03:52,420 --> 00:03:53,420 Well then, 71 00:03:54,114 --> 00:04:01,182 I need to try out the goods, if you will, 72 00:04:03,594 --> 00:04:06,236 before I give you a final decision 73 00:04:06,260 --> 00:04:12,252 if I'd actually want to do a threesome with you and your stepson. 74 00:04:20,023 --> 00:04:21,136 Is that what you did? 75 00:04:21,161 --> 00:04:24,503 You presented those big, gorgeous titties of yours to him? 76 00:04:25,116 --> 00:04:26,646 Well, they are pretty. 77 00:04:28,227 --> 00:04:30,167 They are gorgeous. 78 00:04:30,507 --> 00:04:32,080 They're beyond pretty. 79 00:04:40,493 --> 00:04:44,475 Did you wrap your gorgeous titties around his cock? 80 00:04:46,314 --> 00:04:47,754 I would' have thought about it. 81 00:04:51,749 --> 00:04:53,879 I would have liked to have seen that. 82 00:04:56,296 --> 00:04:58,496 How did it feel going inside of you? 83 00:04:59,140 --> 00:05:00,140 Perfect. 84 00:05:01,532 --> 00:05:03,286 Like a perfect match? 85 00:05:04,159 --> 00:05:05,260 Question? 86 00:05:06,126 --> 00:05:08,803 You don't have to give me a whole lot of detail, 87 00:05:09,135 --> 00:05:11,973 but is he bigger than his father? 88 00:05:12,713 --> 00:05:13,713 Yeah. 89 00:05:16,006 --> 00:05:19,086 And that already weighs it down so much better too. 90 00:05:23,586 --> 00:05:27,676 And I heard he's going to be gone for a while longer. 91 00:05:27,701 --> 00:05:29,240 Another two weeks. 92 00:05:33,599 --> 00:05:35,826 We can have so much fun, Cory. 93 00:05:37,646 --> 00:05:39,672 You're convincing me. 94 00:05:40,152 --> 00:05:43,901 But you know what else would convince me even more? 95 00:05:46,940 --> 00:05:48,440 Is down here. 96 00:05:50,939 --> 00:05:52,872 Why don't you lay back and relax? 97 00:05:53,793 --> 00:05:55,473 Let me help you out. 98 00:06:06,994 --> 00:06:09,199 So sexy. 99 00:06:13,259 --> 00:06:15,006 Let me worship your body. 100 00:06:31,458 --> 00:06:32,458 Fuck. 101 00:06:33,983 --> 00:06:35,763 I missed this titties. 102 00:07:01,142 --> 00:07:03,148 This is really so far. 103 00:07:03,883 --> 00:07:08,323 Are you thinking about me or your stepson? 104 00:07:10,592 --> 00:07:12,073 Lick my bust. 105 00:07:13,606 --> 00:07:15,199 I want to be fucking. 106 00:07:18,932 --> 00:07:21,529 I can see what I can do. 107 00:07:37,462 --> 00:07:40,560 I love how super soft your skin is. 108 00:07:42,150 --> 00:07:45,120 You always smell so good. 109 00:07:57,995 --> 00:08:01,510 And you always taste so much better. 110 00:08:38,571 --> 00:08:39,830 Oh my god. 111 00:08:43,096 --> 00:08:44,630 This is so good. 112 00:08:51,467 --> 00:08:53,896 Do you think Luke is going to like it? 113 00:08:55,743 --> 00:08:57,343 I can't wait to see it. 114 00:09:20,082 --> 00:09:21,510 God, you're so sweet. 115 00:09:29,452 --> 00:09:30,710 Your lips. 116 00:09:52,310 --> 00:09:53,516 So yummy. 117 00:10:15,930 --> 00:10:17,530 Should I strip right now? 118 00:10:18,404 --> 00:10:19,404 Yeah. 119 00:10:20,408 --> 00:10:23,750 Or should we have a little fun? 120 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Both. 121 00:10:32,803 --> 00:10:33,803 Shit. 122 00:10:34,543 --> 00:10:36,523 I'm a little bit warm. 123 00:10:44,550 --> 00:10:47,230 You've got my arms bound. 124 00:10:47,630 --> 00:10:49,630 I can't go anywhere. 125 00:11:02,853 --> 00:11:04,786 My pussy is so nice and wet. 126 00:11:07,490 --> 00:11:10,650 - Do you feel that? - I do. 127 00:11:47,450 --> 00:11:50,923 - So beautiful. - Oh, thank you. 128 00:12:03,130 --> 00:12:04,816 Oh, fuck. 129 00:12:07,913 --> 00:12:13,989 What if your stepson walking in here while you're sitting there munching... 130 00:12:15,103 --> 00:12:16,490 ...my tight pussy? 131 00:12:17,141 --> 00:12:18,693 I think him love it. 132 00:12:33,399 --> 00:12:35,230 Oh, I've missed your tongue. 133 00:12:54,996 --> 00:12:57,263 Yes, yes. 134 00:13:10,863 --> 00:13:15,217 Should we call Luke in? 135 00:13:15,242 --> 00:13:20,530 Or do you think he's playing video games and won't pay attention to us? 136 00:13:21,070 --> 00:13:22,820 Yeah, he'd better come if we called. 9048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.