All language subtitles for syhdjjurfudfujj1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,720 --> 00:00:16,566 You lied to me. What are you talking 2 00:00:16,598 --> 00:00:19,330 about? Alex? 3 00:00:21,270 --> 00:00:22,570 You lied to me. 4 00:00:24,390 --> 00:00:27,622 Brad, what are you talking about? You went 5 00:00:27,646 --> 00:00:31,448 over there. Do you see him? Who? 6 00:00:31,504 --> 00:00:32,820 Randall? Yes. 7 00:00:34,560 --> 00:00:37,272 No, I told you I didn't. Well, then why 8 00:00:37,296 --> 00:00:40,048 did he tell me that you did? He told you 9 00:00:40,064 --> 00:00:43,020 that? That's why I'm asking you. 10 00:00:44,040 --> 00:00:46,380 Brad. I didn't go over there. 11 00:00:47,280 --> 00:00:49,580 Well, he sure as hell said that you did. 12 00:00:49,960 --> 00:00:53,896 And you know him. No. No. You know him. 13 00:00:54,088 --> 00:00:57,020 I'm just learning him. Okay, Brad, 14 00:00:58,760 --> 00:01:00,860 I didn't go over there. 15 00:01:01,800 --> 00:01:05,380 You should believe me. Oh, I should? 16 00:01:05,760 --> 00:01:08,192 Yes, you should. I'm your wife. Well, 17 00:01:08,216 --> 00:01:09,400 that didn't mean anything in the past, 18 00:01:09,440 --> 00:01:13,340 did it? Please don't go there right now. 19 00:01:16,640 --> 00:01:19,656 I'm telling you that I did not go over 20 00:01:19,688 --> 00:01:22,848 there. He specifically said that you 21 00:01:22,864 --> 00:01:25,666 went over there last night after I left. 22 00:01:25,808 --> 00:01:28,750 I mean, how would he know that? I don't 23 00:01:28,790 --> 00:01:31,742 know. I mean, I checked. I looked at his 24 00:01:31,766 --> 00:01:33,454 house. There's no cameras. Brett. And 25 00:01:33,462 --> 00:01:34,970 maybe he looked through the window. 26 00:01:37,630 --> 00:01:41,174 What? Bren, I didn't 27 00:01:41,222 --> 00:01:42,678 go over there. Well, then how would he 28 00:01:42,694 --> 00:01:45,930 know? How do you know what? 29 00:01:46,910 --> 00:01:50,062 That I left. I don't know how he knew that 30 00:01:50,086 --> 00:01:52,328 you left, but I am not the one who went 31 00:01:52,344 --> 00:01:54,380 over there and told him. I have no idea. 32 00:01:57,400 --> 00:02:00,536 Alex, I'm really trying here, and I am 33 00:02:00,568 --> 00:02:02,232 telling you the truth. Why won't you 34 00:02:02,256 --> 00:02:04,960 believe me? I don't know. Maybe it's got 35 00:02:05,000 --> 00:02:06,152 something to do with the fact that you 36 00:02:06,176 --> 00:02:07,420 cheated on me with him. 37 00:02:09,280 --> 00:02:11,688 I'm not doing this. You're upsetting the 38 00:02:11,704 --> 00:02:12,380 baby. 39 00:02:15,960 --> 00:02:17,300 Excuse? The baby. 40 00:02:19,400 --> 00:02:22,780 Is this how this is gonna be? What? 41 00:02:24,240 --> 00:02:27,392 Every time he lies to you, every time he 42 00:02:27,416 --> 00:02:29,560 tells you something, you're gonna come 43 00:02:29,600 --> 00:02:31,168 back over here mad at me for something I 44 00:02:31,184 --> 00:02:33,792 didn't even do? Is that how this is gonna 45 00:02:33,816 --> 00:02:36,620 be? Nice? No. 46 00:02:37,280 --> 00:02:38,020 Good. 47 00:02:40,520 --> 00:02:42,260 Because I don't think I can do this. 48 00:02:45,200 --> 00:02:48,272 What are you saying? I don't think I can 49 00:02:48,296 --> 00:02:50,602 do this. I mean, I knew it was gonna be 50 00:02:50,626 --> 00:02:53,830 hard, but. So what? You're leaving again? 51 00:02:56,090 --> 00:02:56,950 Maybe. 52 00:03:02,370 --> 00:03:04,830 This is so confusing for the kids. 53 00:03:08,490 --> 00:03:10,154 What do you want me to do? I mean, what, 54 00:03:10,282 --> 00:03:12,630 just supposed to trust you? Yes. 55 00:03:18,140 --> 00:03:20,040 And that's just a little hard for me, 56 00:03:20,500 --> 00:03:22,000 given the circumstances. 57 00:03:26,220 --> 00:03:30,320 I'm telling you that I didn't go 58 00:03:30,700 --> 00:03:33,572 over there. I don't know how else I need 59 00:03:33,596 --> 00:03:34,520 to say it. 60 00:03:36,740 --> 00:03:38,080 You don't believe me? 61 00:03:39,660 --> 00:03:40,400 No. 62 00:03:44,290 --> 00:03:46,270 Then I don't know what to say to Nicu. 63 00:03:48,610 --> 00:03:49,170 I don't either. 4181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.