All language subtitles for The Mentalist - 7x07 - Little Yellow House.HDTV.LOL.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,682 --> 00:00:01,983
Keep yourself centered.
2
00:00:02,985 --> 00:00:05,352
Breathe.
3
00:00:05,354 --> 00:00:07,454
Very good.
4
00:00:08,524 --> 00:00:11,391
That's it. Now, just keep
your head nice and clear.
5
00:00:12,394 --> 00:00:14,561
What are you doing?
6
00:00:14,563 --> 00:00:16,129
Jane's teaching
Vega balance.
7
00:00:16,131 --> 00:00:17,898
Oh,
that's useful.
8
00:00:17,900 --> 00:00:19,966
- How long?
- 43 seconds.
9
00:00:19,968 --> 00:00:21,234
Don't think.
10
00:00:21,236 --> 00:00:22,569
If you
have to think,
11
00:00:22,571 --> 00:00:24,905
thinking about dropping
will lead to dropping.
12
00:00:24,907 --> 00:00:26,673
What should I
think about?
13
00:00:26,675 --> 00:00:28,375
Anything. S'mores.
14
00:00:28,377 --> 00:00:29,643
I love s'mores.
15
00:00:29,645 --> 00:00:32,846
Graham crackers,
chocolate, marshmallows...
16
00:00:32,848 --> 00:00:33,814
60 seconds.
17
00:00:33,816 --> 00:00:35,749
...toasted
on a campfire.
18
00:00:35,751 --> 00:00:37,350
S'mores are better
in a microwave.
19
00:00:38,954 --> 00:00:40,253
It's true.
20
00:00:40,255 --> 00:00:42,055
Well, I don't even know
what to say to that.
21
00:00:42,057 --> 00:00:43,156
Very good.
22
00:00:43,158 --> 00:00:44,124
Thank you.
23
00:00:44,126 --> 00:00:45,792
Is Agent
Teresa Lisbon here?
24
00:00:45,794 --> 00:00:47,160
Hey,
I'm Lisbon.
25
00:00:47,162 --> 00:00:49,596
Julie Sandoval -- U.S. Attorney
for the Northern District.
26
00:00:49,598 --> 00:00:51,264
What can I do
for you?
27
00:00:51,266 --> 00:00:53,900
I was upstairs getting a deposition,
and I heard your name mentioned.
28
00:00:53,902 --> 00:00:55,202
Your brother
is James Lisbon?
29
00:00:55,204 --> 00:00:57,504
What about him?
30
00:00:57,506 --> 00:00:58,905
Have you spoken to him
in the last few days?
31
00:00:58,907 --> 00:01:00,674
No.
What's going on?
32
00:01:00,676 --> 00:01:02,943
A warrant is being issued
for his arrest.
33
00:01:02,945 --> 00:01:04,177
I thought
you'd like to know.
34
00:01:04,179 --> 00:01:05,579
What did he do?
35
00:01:05,581 --> 00:01:08,982
He's a material witness
in a federal investigation.
36
00:01:08,984 --> 00:01:11,985
A man named Nathan Barnes
was beaten to death 10 days ago.
37
00:01:11,987 --> 00:01:14,254
He's the son
of Judge Jacqueline Barnes.
38
00:01:14,256 --> 00:01:16,423
We think your brother may have
been in contact with the victim
39
00:01:16,425 --> 00:01:18,391
the night
of the murder.
40
00:01:18,393 --> 00:01:20,060
So they were in contact.
41
00:01:20,062 --> 00:01:23,096
Arresting him
seems a little over-the-top.
42
00:01:23,098 --> 00:01:25,332
We'd prefer not to,
but he fled.
43
00:01:25,334 --> 00:01:26,334
He what?
44
00:01:26,335 --> 00:01:27,400
We sent officers
45
00:01:27,402 --> 00:01:29,169
to your brother's house
in Oklahoma City.
46
00:01:29,171 --> 00:01:30,604
He slipped out
the back door.
47
00:01:30,606 --> 00:01:31,638
He hasn't responded
48
00:01:31,640 --> 00:01:33,573
to our attempts
to communicate with him.
49
00:01:33,575 --> 00:01:35,308
Can you reach him?
50
00:01:35,310 --> 00:01:37,344
Yeah.
I think so.
51
00:01:37,346 --> 00:01:38,311
Are you not close?
52
00:01:38,313 --> 00:01:41,147
No, yeah,
of c-- of course I can.
53
00:01:41,149 --> 00:01:43,650
Tell him
to turn himself in.
54
00:01:43,652 --> 00:01:45,418
It'll be better
that way.
55
00:01:45,420 --> 00:01:46,887
Thanks for your time.
56
00:01:51,093 --> 00:01:52,626
Yes,
it's serious.
57
00:01:52,628 --> 00:01:56,162
An arrest warrant
is serious, Stan.
58
00:01:56,164 --> 00:01:57,964
No, it's not okay.
59
00:01:57,966 --> 00:02:00,901
What'd he say
when he called you?
60
00:02:00,903 --> 00:02:02,502
Well,
if you hear from him again,
61
00:02:02,504 --> 00:02:04,104
tell him
to call me right away.
62
00:02:05,307 --> 00:02:07,340
Stan says Jimmy called him,
said he was in Chicago,
63
00:02:07,342 --> 00:02:08,808
but Stan
doesn't know where he is.
64
00:02:08,810 --> 00:02:10,010
Well,
if he's in trouble,
65
00:02:10,012 --> 00:02:11,778
he's gonna go someplace
where he feels safe.
66
00:02:11,780 --> 00:02:13,079
You know
where that might be?
67
00:02:13,081 --> 00:02:15,181
My parents' old house,
probably.
68
00:02:15,183 --> 00:02:16,716
Sounds right.
69
00:02:16,718 --> 00:02:17,851
Hey.
70
00:02:17,853 --> 00:02:19,853
Vega and Wylie
filled me in.
71
00:02:19,855 --> 00:02:20,754
Are you okay?
72
00:02:20,756 --> 00:02:22,489
Yeah.
Yeah, I'm fine.
73
00:02:22,491 --> 00:02:23,491
Okay.
74
00:02:23,492 --> 00:02:25,592
How many siblings
do you have?
75
00:02:25,594 --> 00:02:27,093
Three brothers.
I'm the oldest.
76
00:02:27,095 --> 00:02:28,361
I'm the oldest
of five.
77
00:02:28,363 --> 00:02:30,030
Some days,
keeping them in line...
78
00:02:30,032 --> 00:02:31,698
You want
to strangle them.
79
00:02:31,700 --> 00:02:34,634
All of them.
At the same time.
80
00:02:34,636 --> 00:02:35,535
I'll clear your leave.
81
00:02:35,537 --> 00:02:37,103
Take as much time
as you need.
82
00:02:37,105 --> 00:02:38,038
Are you sure?
83
00:02:38,040 --> 00:02:40,273
Go and take care
of your family.
84
00:02:43,245 --> 00:02:45,512
I have to go to Chicago,
find Jimmy, bring him back here.
85
00:02:45,514 --> 00:02:47,414
Okay.
86
00:02:48,717 --> 00:02:51,318
I should only be gone
a couple of days.
87
00:02:51,320 --> 00:02:54,387
You know, I can come with you
if you want me to.
88
00:02:54,389 --> 00:02:56,690
That wouldn't be any fun
for you.
89
00:02:56,692 --> 00:02:57,824
Fun's overrated.
90
00:02:57,826 --> 00:03:00,327
If you want to come,
you can come.
91
00:03:02,197 --> 00:03:04,431
Do you want me to?
92
00:03:05,767 --> 00:03:09,002
I would very much like it
if you came.
93
00:03:09,004 --> 00:03:12,105
All right.
Then I'm gonna come.
94
00:03:12,107 --> 00:03:14,307
We'll do it together.
95
00:03:18,480 --> 00:03:22,480
♪ The Mentalist 7x07 ♪
Little Yellow House
Original Air Date on January 14, 2015
96
00:03:22,504 --> 00:03:29,004
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
97
00:03:37,199 --> 00:03:39,833
My parents bought
this house when I was three.
98
00:03:39,835 --> 00:03:41,902
I lived here
all through high school.
99
00:03:41,904 --> 00:03:44,738
I haven't been here
since my dad died.
100
00:03:51,380 --> 00:03:54,047
This has got to stir up
some feelings for you.
101
00:04:02,424 --> 00:04:04,424
Could use a lick of paint,
but it's nice enough.
102
00:04:04,426 --> 00:04:06,493
You don't
have to be polite.
103
00:04:06,495 --> 00:04:10,096
I never lived in a house
when I was a kid, Lisbon.
104
00:04:10,098 --> 00:04:13,567
Little envy here.
105
00:04:13,569 --> 00:04:15,902
It's still there.
106
00:04:21,310 --> 00:04:23,376
Stan said
he was fixing the place up
107
00:04:23,378 --> 00:04:25,145
so his family
could move in.
108
00:04:25,147 --> 00:04:27,047
He didn't say
it was a disaster.
109
00:04:27,049 --> 00:04:29,816
Beer and pizza --
Jimmy was here.
110
00:04:29,818 --> 00:04:31,785
I'm gonna go call Stan.
111
00:04:31,787 --> 00:04:33,453
Okay.
112
00:04:49,004 --> 00:04:50,904
Hey,
where's your old bedroom?
113
00:04:50,906 --> 00:04:53,673
It's up the stairs --
first door on your right.
114
00:05:23,305 --> 00:05:28,074
I love your, uh --
your wall graffiti there.
115
00:05:32,314 --> 00:05:34,214
Jane?
116
00:05:35,751 --> 00:05:37,050
No.
117
00:05:37,052 --> 00:05:38,285
Jane?!
118
00:05:38,287 --> 00:05:39,619
What's going on?!
No.
119
00:05:42,824 --> 00:05:44,024
Are you okay?
120
00:05:44,026 --> 00:05:45,759
Yeah. Yeah, I'm fine.
121
00:05:45,761 --> 00:05:47,427
I take it
that wasn't your brother.
122
00:05:47,429 --> 00:05:48,828
No.
123
00:05:52,367 --> 00:05:53,700
Yeah, definitely.
124
00:05:53,702 --> 00:05:55,568
The drywall will be in
by the 12th.
125
00:05:55,570 --> 00:05:56,503
Hey, Stan.
126
00:05:56,505 --> 00:05:58,271
Hey, Teresa,
come in. Come in.
127
00:05:58,273 --> 00:05:59,639
Let me finish up
with this butthole.
128
00:05:59,641 --> 00:06:00,641
I'll be
right with ya.
129
00:06:00,642 --> 00:06:01,741
Hey.
Hi.
130
00:06:01,743 --> 00:06:04,244
Where are
your cowboy boots?
131
00:06:04,246 --> 00:06:07,280
I expected cowboy boots on
the Chicago gal living in Texas.
132
00:06:07,282 --> 00:06:08,787
Patrick, this is
my sister-in-law, Karen.
133
00:06:08,811 --> 00:06:09,417
Hi.
134
00:06:09,418 --> 00:06:11,418
Is that Joey?
Hi.
135
00:06:11,420 --> 00:06:13,386
Joey's 3 1/2.
Him and Annie are at preschool.
136
00:06:13,388 --> 00:06:14,688
This is Brian.
137
00:06:14,690 --> 00:06:17,023
And you have a newborn
as well, right?
138
00:06:17,025 --> 00:06:18,591
Paul.
He's upstairs, asleep.
139
00:06:18,593 --> 00:06:19,759
Thank God.
140
00:06:19,761 --> 00:06:21,394
So, you're Patrick.
Yeah.
141
00:06:21,396 --> 00:06:22,896
It's fun to meet
one of Teresa's boyfriends.
142
00:06:22,898 --> 00:06:24,297
She ever tell you
about Woody Squire?
143
00:06:24,299 --> 00:06:25,265
No.
144
00:06:25,267 --> 00:06:26,633
Have you heard
from our brother?
145
00:06:26,635 --> 00:06:28,868
The one who's in trouble
with the federal government?
146
00:06:28,870 --> 00:06:30,003
Do you remember him?
147
00:06:30,005 --> 00:06:32,105
Yeah, she doesn't want
to talk about Woody Squire.
148
00:06:32,107 --> 00:06:34,374
So, uh, Jimmy has, uh,
some information
149
00:06:34,376 --> 00:06:36,343
about a -- a murder
or something?
150
00:06:36,345 --> 00:06:37,978
Yeah,
a guy named Nathan Barnes.
151
00:06:37,980 --> 00:06:39,012
He's the son of a judge.
152
00:06:39,014 --> 00:06:40,080
Well,
Jimmy will be okay.
153
00:06:40,082 --> 00:06:42,415
I mean, he's dumb,
but he's not stupid.
154
00:06:42,417 --> 00:06:43,717
An arrest warrant
is serious, Stan.
155
00:06:44,853 --> 00:06:46,786
Oh, damn, I thought that nap
was gonna take.
156
00:06:46,788 --> 00:06:47,754
Come on.
157
00:06:47,756 --> 00:06:49,622
Let's go talk
in the living room.
158
00:06:49,624 --> 00:06:51,524
So, Woody Squire --
eyeliner and a lip ring.
159
00:06:51,526 --> 00:06:53,393
He pierced himself --
got infected right before prom.
160
00:06:53,395 --> 00:06:54,594
Swole up
like a tennis ball.
161
00:06:54,596 --> 00:06:56,696
Ask her.
Hilarious, Stan.
162
00:06:57,766 --> 00:07:00,500
Uh Jimmy called
three days ago.
163
00:07:00,502 --> 00:07:04,504
He said that I might hear from
some people that he was in town,
164
00:07:04,506 --> 00:07:06,539
but if anyone asked, I should
say I don't know where he is.
165
00:07:06,541 --> 00:07:08,508
And you didn't think
that was suspicious?
166
00:07:09,845 --> 00:07:13,013
I figured whatever Jimmy
got into, he could handle it.
167
00:07:13,015 --> 00:07:14,981
Not all of us
are cops, T.
168
00:07:14,983 --> 00:07:16,750
And was anybody
with him?
169
00:07:16,752 --> 00:07:18,818
We went to mom and dad's house
to look for him,
170
00:07:18,820 --> 00:07:20,153
and somebody
jumped Jane.
171
00:07:20,155 --> 00:07:22,555
Holy crap. You okay?
Oh, yeah.
172
00:07:22,557 --> 00:07:24,557
Right as rain.
Thanks.
173
00:07:24,559 --> 00:07:26,593
Wait, so this -- this person
was, like, in the house.
174
00:07:26,595 --> 00:07:28,862
You have any idea
who it was?
175
00:07:30,198 --> 00:07:31,498
No.
176
00:07:31,500 --> 00:07:34,134
I-I mean...It must've been
somebody looking for Jimmy.
177
00:07:34,136 --> 00:07:36,836
Uh, you know
he's playing cards again?
178
00:07:36,838 --> 00:07:39,005
Great. Great.
So you think it's a poker thing?
179
00:07:40,175 --> 00:07:41,841
Somebody's after Jimmy
to collect a gambling debt?
180
00:07:41,843 --> 00:07:43,843
Definite possibility.
181
00:07:43,845 --> 00:07:45,945
So, how's, uh,
how's business, Stan?
182
00:07:45,947 --> 00:07:47,914
You're a --
you're a contractor?
183
00:07:47,916 --> 00:07:49,816
Yeah. Well,
home-remodeling contractor.
184
00:07:49,818 --> 00:07:51,351
You know,
kitchens, bathrooms.
185
00:07:51,353 --> 00:07:53,319
Nice.
How's that going for you?
186
00:07:53,321 --> 00:07:54,654
Things have been great.
187
00:07:54,656 --> 00:07:56,256
Yeah,
money's awesome.
188
00:07:56,258 --> 00:07:57,258
Yeah.
189
00:07:57,259 --> 00:07:58,358
I guess that explains
190
00:07:58,360 --> 00:08:00,460
why you haven't been out
to your parents' place.
191
00:08:00,462 --> 00:08:01,961
That's a nice,
little place.
192
00:08:01,963 --> 00:08:03,430
Needs a little TLC,
though.
193
00:08:03,432 --> 00:08:05,165
Yeah,
I've been swamped.
194
00:08:05,167 --> 00:08:06,433
Can we get back
to Jimmy?
195
00:08:06,435 --> 00:08:07,967
Oh,
absolutely, boss.
196
00:08:08,904 --> 00:08:10,737
Uh,
so what can I do?
197
00:08:10,739 --> 00:08:12,772
Call his friends. See if any
of them have heard from him.
198
00:08:12,774 --> 00:08:14,441
We're gonna check out the bars
in Bridgeport.
199
00:08:14,443 --> 00:08:15,875
Sure.
200
00:08:15,877 --> 00:08:16,810
Ooh, I forgot.
201
00:08:16,812 --> 00:08:18,545
Uh, baby's christening's
on Saturday.
202
00:08:18,547 --> 00:08:20,013
Any chance
you can make it?
203
00:08:20,015 --> 00:08:21,247
I'll try.
204
00:08:21,249 --> 00:08:22,615
Got it.
205
00:08:22,617 --> 00:08:24,017
What?
206
00:08:24,019 --> 00:08:25,885
T, we all know with you,
“I'll try,” means, “I won't”.
207
00:08:25,887 --> 00:08:27,087
Look,
I'd like to come.
208
00:08:27,089 --> 00:08:28,254
It's just
I got a job.
209
00:08:28,256 --> 00:08:29,722
I got a job,
too.
210
00:08:29,724 --> 00:08:33,159
You're not the only busy person
on the planet.
211
00:08:34,629 --> 00:08:36,162
It's fine.
Hey...
212
00:08:36,164 --> 00:08:39,265
Let me know if you can make it,
all right?
213
00:08:39,267 --> 00:08:40,533
I will.
214
00:08:40,535 --> 00:08:42,001
Patrick,
nice meeting you.
215
00:08:42,003 --> 00:08:43,470
You, too.
All right.
216
00:08:45,006 --> 00:08:47,941
I'm sorry.
My family is messy.
217
00:08:47,943 --> 00:08:48,875
Oh, no need.
218
00:08:48,877 --> 00:08:50,477
Messy people
are good people.
219
00:08:50,479 --> 00:08:51,611
I'm not messy.
220
00:08:51,613 --> 00:08:53,880
You're messy
on the inside.
221
00:08:54,950 --> 00:08:56,316
Wylie,
what's up?
222
00:08:56,318 --> 00:08:58,518
Hey, I talked to a friend
of mine in the Dallas office --
223
00:08:58,520 --> 00:09:00,286
got some info
on the Nathan Barnes murder.
224
00:09:00,288 --> 00:09:01,288
What'd you find out?
225
00:09:01,289 --> 00:09:03,323
They found his body
in an alley
226
00:09:03,325 --> 00:09:06,426
behind the Wrightwood Hotel
in Dallas 10 days ago.
227
00:09:06,428 --> 00:09:07,494
He'd been beaten to death.
228
00:09:07,496 --> 00:09:09,395
The M.E. found bruising
and cracked ribs
229
00:09:09,397 --> 00:09:10,930
in addition
to a busted skull.
230
00:09:10,932 --> 00:09:12,966
That doesn't sound like
a robbery gone wrong.
231
00:09:12,968 --> 00:09:15,368
Well, he did a lot of pro-Bono
work for battered women.
232
00:09:15,370 --> 00:09:17,437
Dallas cops think it was
probably an angry boyfriend
233
00:09:17,439 --> 00:09:18,571
or husband.
234
00:09:18,573 --> 00:09:20,273
Well, why do they want
to talk to Jimmy about it?
235
00:09:20,275 --> 00:09:23,109
Apparently, they found his
business card in Barnes' pocket.
236
00:09:23,111 --> 00:09:25,044
That's weird.
All right, thanks.
237
00:09:25,046 --> 00:09:26,412
Ah-ah,
don't hang up.
238
00:09:26,414 --> 00:09:27,680
Thank you.
239
00:09:27,682 --> 00:09:29,916
Wylie, it's Jane.
240
00:09:29,918 --> 00:09:32,418
Yeah, I got in
a little tussle with someone
241
00:09:32,420 --> 00:09:33,753
when we first got here.
242
00:09:33,755 --> 00:09:36,356
Could you run a description,
see what comes up?
243
00:09:36,358 --> 00:09:37,924
Yeah, sure.
Uh, hit me.
244
00:09:37,926 --> 00:09:42,896
Male, Caucasian, hazel eyes,
brown hair, mustache, beard,
245
00:09:42,898 --> 00:09:48,835
about 25 or 26 years old,
6'4”, 210 pounds,
246
00:09:48,837 --> 00:09:52,272
an inch-long scar running
vertically under the left eye,
247
00:09:52,274 --> 00:09:55,408
and a tattoo of a spider
on the inner-right wrist.
248
00:09:55,410 --> 00:09:58,211
That is pretty detailed.
Anything else?
249
00:09:58,213 --> 00:09:59,145
Yeah.
250
00:09:59,147 --> 00:10:01,281
He smelled
of Aqua Velva.
251
00:10:01,283 --> 00:10:03,383
Aqua Velva.
252
00:10:03,385 --> 00:10:06,186
I don't think
there's anything uncommon
253
00:10:06,188 --> 00:10:08,621
about that around here,
though.
254
00:10:17,165 --> 00:10:18,731
He's not here.
255
00:10:20,302 --> 00:10:21,734
Teresa?
256
00:10:22,637 --> 00:10:24,304
Teresa Lisbon?
257
00:10:24,306 --> 00:10:25,805
T.J. Mullins.
258
00:10:25,807 --> 00:10:27,740
Hey, T.J.
Hey, how's it going?
259
00:10:27,742 --> 00:10:29,976
Oh, my god.
T.J. Mullins.
260
00:10:29,978 --> 00:10:31,110
I heard.
Yeah.
261
00:10:31,112 --> 00:10:32,212
Yeah,
nice to meet you.
262
00:10:32,214 --> 00:10:33,313
Nice to meet you,
too.
263
00:10:33,315 --> 00:10:34,681
This one
used to babysit me.
264
00:10:35,014 --> 00:10:36,547
Really?
Yeah.
265
00:10:36,549 --> 00:10:38,615
Remember when you sat for me and
I locked you out of the house
266
00:10:38,617 --> 00:10:40,317
and you threw a brick
through the basement window
267
00:10:40,319 --> 00:10:41,451
to get back in?
268
00:10:41,453 --> 00:10:42,920
And it was completely
my fault,
269
00:10:42,922 --> 00:10:45,289
and you paid my dad
for the window.
270
00:10:45,291 --> 00:10:47,858
You were
such a straight arrow, Teresa.
271
00:10:47,860 --> 00:10:48,860
Thanks.
272
00:10:48,861 --> 00:10:50,627
Uh, you know,
we're looking for Jimmy.
273
00:10:50,629 --> 00:10:51,728
H-have you seen him?
274
00:10:51,730 --> 00:10:53,463
No,
I haven't seen him.
275
00:10:53,465 --> 00:10:55,265
Have you talked
to him?
276
00:10:55,267 --> 00:10:57,401
No, no.
Definitely not.
277
00:10:57,403 --> 00:10:59,369
T.J., you seem like
a very nice kid,
278
00:10:59,371 --> 00:11:00,971
but you're
a terrible liar.
279
00:11:00,973 --> 00:11:03,473
I'd bet we will find a call
from Jimmy on here.
280
00:11:03,475 --> 00:11:04,675
Hey,
where'd you get that?
281
00:11:04,677 --> 00:11:06,410
That's my phone.
282
00:11:06,412 --> 00:11:07,844
Yes, it is.
283
00:11:07,846 --> 00:11:09,079
He called
this morning.
284
00:11:09,081 --> 00:11:10,981
Look, we need to find him.
It's important.
285
00:11:10,983 --> 00:11:15,385
I said I wouldn't tell
if anybody came looking.
286
00:11:15,387 --> 00:11:17,287
Uh,
it's a family emergency.
287
00:11:19,625 --> 00:11:23,226
Yeah.
288
00:11:23,228 --> 00:11:25,028
He said something
about going fishing.
289
00:11:26,231 --> 00:11:29,032
That's all I got.
290
00:11:29,034 --> 00:11:30,400
Thanks.
291
00:11:30,402 --> 00:11:31,668
Your mom called.
292
00:11:31,670 --> 00:11:34,137
Should probably
call her back.
293
00:11:34,139 --> 00:11:35,405
See you, T.J.
294
00:11:48,988 --> 00:11:50,988
Hey.
295
00:11:50,990 --> 00:11:54,625
Sis, what are you
doing here?
296
00:11:54,627 --> 00:11:56,793
There's a warrant out
for your arrest.
297
00:11:56,795 --> 00:11:59,262
You're wanted for questioning
by the U.S. attorney,
298
00:11:59,264 --> 00:12:00,430
and you ran away.
299
00:12:00,432 --> 00:12:03,266
Do you have any idea
how much trouble you're in?
300
00:12:03,268 --> 00:12:05,268
Catch anything?
301
00:12:06,472 --> 00:12:08,772
No.
302
00:12:08,774 --> 00:12:10,040
Your boyfriend?
303
00:12:10,042 --> 00:12:11,908
Yeah. Patrick.
Hi.
304
00:12:11,910 --> 00:12:13,210
I want to help.
305
00:12:13,212 --> 00:12:15,379
Did I ask
for your help?
306
00:12:15,381 --> 00:12:17,114
No, but you're my brother.
Yeah, I'm your brother.
307
00:12:17,116 --> 00:12:18,882
You know, it's funny
how I'm only your brother
308
00:12:18,884 --> 00:12:20,050
when you think
I messed up.
309
00:12:20,052 --> 00:12:21,518
Look,
talking to an FBI agent
310
00:12:21,520 --> 00:12:23,453
is not a great idea
for me right now.
311
00:12:23,455 --> 00:12:25,656
Talking to the feds is
gonna get me in hot water
312
00:12:25,658 --> 00:12:26,890
with a very dangerous guy.
313
00:12:26,892 --> 00:12:29,192
Who? The guy who came
looking for you at the house?
314
00:12:29,194 --> 00:12:30,460
Someone was
at the house?
315
00:12:30,462 --> 00:12:32,229
Yeah, somebody
broke into the house.
316
00:12:32,231 --> 00:12:35,198
Stan says he thinks he was there
to collect a gambling debt.
317
00:12:35,200 --> 00:12:38,101
Or maybe it has something to do
with what happened in Dallas.
318
00:12:38,103 --> 00:12:39,636
What is it?
You talked to Stan?
319
00:12:39,638 --> 00:12:41,271
Yeah.
Earlier today.
320
00:12:41,273 --> 00:12:43,106
Is he right?
321
00:12:43,108 --> 00:12:44,908
Was the guy
collecting a debt?
322
00:12:44,910 --> 00:12:46,543
I don't know.
Maybe.
323
00:12:46,545 --> 00:12:48,078
You're gambling again?
324
00:12:48,080 --> 00:12:49,146
Are you playing poker?
325
00:12:49,148 --> 00:12:50,947
Would you back off me
for like one minute?
326
00:12:50,949 --> 00:12:52,816
Uh, do you mind
if I have a little talk
327
00:12:52,818 --> 00:12:55,352
with your brother alone?
328
00:12:58,357 --> 00:13:00,557
No offense,
but “sister's boyfriend”
329
00:13:00,559 --> 00:13:03,260
isn't exactly
a position of authority to me.
330
00:13:04,430 --> 00:13:06,830
Let me
offer you a deal.
331
00:13:06,832 --> 00:13:09,032
You come back to Texas
with your sister and me,
332
00:13:09,034 --> 00:13:10,734
and you'll never
have to testify.
333
00:13:10,736 --> 00:13:13,770
And no one will ever know
that you helped us.
334
00:13:13,772 --> 00:13:16,339
How do you swing that?
335
00:13:16,341 --> 00:13:17,541
We'll catch the killer
336
00:13:17,543 --> 00:13:20,143
in a way that your testimony
will be unnecessary.
337
00:13:20,145 --> 00:13:21,445
Just like that?
338
00:13:21,447 --> 00:13:24,448
Well, I skipped a few steps
in the middle, but yeah.
339
00:13:25,517 --> 00:13:27,951
I don't even know you,
man.
340
00:13:27,953 --> 00:13:29,653
Why should I trust you?
341
00:13:29,655 --> 00:13:30,987
Because I haven't
told your sister
342
00:13:30,989 --> 00:13:32,923
about the man in the house
and why he was really there.
343
00:13:32,925 --> 00:13:34,524
I know
he's not from Dallas,
344
00:13:34,526 --> 00:13:36,393
and I don't think
that he was there
345
00:13:36,395 --> 00:13:38,595
to collect
on a gambling debt.
346
00:13:39,665 --> 00:13:41,565
Do I have to go on?
347
00:13:41,567 --> 00:13:43,834
No.
348
00:13:43,836 --> 00:13:48,739
Look, I-I don't like
keeping secrets from Teresa.
349
00:13:48,741 --> 00:13:50,507
I care about her.
350
00:13:50,509 --> 00:13:55,445
And I care about the people
that she cares about.
351
00:13:55,447 --> 00:13:57,247
You come back to Texas,
and you'll be fine.
352
00:13:57,249 --> 00:13:58,448
I promise.
353
00:14:05,695 --> 00:14:06,757
We're good.
354
00:14:26,513 --> 00:14:27,516
This is
where you work?
355
00:14:27,517 --> 00:14:29,117
It is, yeah.
356
00:14:29,352 --> 00:14:30,484
Fancy.
357
00:14:30,659 --> 00:14:32,692
Step up from the fryer
at Casper's.
358
00:14:32,694 --> 00:14:35,829
It's probably better
for your face, too.
359
00:14:36,178 --> 00:14:38,578
Hi.
I'm Jimmy Lisbon.
360
00:14:38,580 --> 00:14:39,679
Can I help you?
361
00:14:39,681 --> 00:14:41,715
Jimmy, come on.
Let's go.
362
00:14:41,717 --> 00:14:43,850
Later.
363
00:14:48,423 --> 00:14:50,457
Get in.
364
00:14:50,459 --> 00:14:52,292
Okay.
365
00:14:55,063 --> 00:14:57,931
You're recording me?
366
00:14:57,933 --> 00:14:59,599
You gonna read me
my rights first?
367
00:14:59,601 --> 00:15:01,801
I have to put this on record.
It's for your own good.
368
00:15:01,803 --> 00:15:04,971
What were you doing
in Dallas
369
00:15:04,973 --> 00:15:06,406
the night Nathan Barnes
was killed?
370
00:15:06,408 --> 00:15:08,775
You're gonna be mad.
Jimmy.
371
00:15:08,777 --> 00:15:11,745
Okay, but I don't want
to hear about it.
372
00:15:11,747 --> 00:15:15,782
I was at a poker game
at the Wrightwood Hotel.
373
00:15:15,784 --> 00:15:17,217
You drove to Dallas
for a poker game?
374
00:15:17,219 --> 00:15:19,252
It's three hours
from Oklahoma City.
375
00:15:19,254 --> 00:15:21,521
You'd drive three hours
for a good game.
376
00:15:21,523 --> 00:15:22,856
No,
I wouldn't.
377
00:15:22,858 --> 00:15:24,324
It must've been
my other big sister
378
00:15:24,326 --> 00:15:25,692
who taught me
how to play cards.
379
00:15:25,694 --> 00:15:28,028
Was the victim
at the game?
380
00:15:28,030 --> 00:15:30,730
Yeah.
Nathan was there.
381
00:15:30,732 --> 00:15:31,865
We got to talking.
382
00:15:31,867 --> 00:15:34,234
He said he had some
electrical work needed done.
383
00:15:34,236 --> 00:15:36,670
I gave him my card,
said I was an electrician.
384
00:15:36,672 --> 00:15:38,572
Did you see him
get killed?
385
00:15:38,574 --> 00:15:39,706
No way.
386
00:15:39,708 --> 00:15:41,608
Do you know
who did it?
387
00:15:41,610 --> 00:15:42,642
No.
388
00:15:42,644 --> 00:15:44,010
Jimmy.
389
00:15:44,012 --> 00:15:49,149
T, look...what happens is,
I-I go to the Wrightwood, okay,
390
00:15:49,151 --> 00:15:50,383
and Nathan is there.
391
00:15:50,385 --> 00:15:53,086
I know him and a friend of his
named Charlie McInnis.
392
00:15:53,088 --> 00:15:54,521
He's another law clerk.
393
00:15:54,523 --> 00:15:57,257
They're the only ones I know --
by name, at least.
394
00:15:57,259 --> 00:16:00,961
Do you remember anybody else
who was there?
395
00:16:00,963 --> 00:16:03,730
A woman named Vicki,
I think.
396
00:16:03,732 --> 00:16:05,599
Met a dude named Ben.
397
00:16:05,601 --> 00:16:08,635
You said there was somebody
there that you were afraid of.
398
00:16:08,637 --> 00:16:10,937
Don't tell me
you can't remember his name.
399
00:16:15,711 --> 00:16:19,045
The game's run by a guy
named George Holiday.
400
00:16:20,549 --> 00:16:22,449
George Holiday --
50 years old.
401
00:16:22,451 --> 00:16:25,185
He's a major player in the
Dallas organized-crime world.
402
00:16:25,187 --> 00:16:26,953
Union kickbacks,
sex trade, drugs,
403
00:16:26,955 --> 00:16:29,022
suspected of a few hits
in the '90s
404
00:16:29,024 --> 00:16:30,757
before he moved
into management.
405
00:16:30,759 --> 00:16:33,660
Mobster in cowboy boots
and a big-time gambler.
406
00:16:33,662 --> 00:16:35,862
Nathan Barnes
was in a ton of debt to Holiday.
407
00:16:35,864 --> 00:16:36,830
How much?
408
00:16:36,832 --> 00:16:38,798
$140,000, $150,000.
409
00:16:38,800 --> 00:16:41,868
He was a chatty drunk
after a few gin and tonics.
410
00:16:41,870 --> 00:16:43,269
So,
there you go.
411
00:16:43,271 --> 00:16:44,638
Have fun catching him.
412
00:16:44,640 --> 00:16:47,107
I'm not sure
Holiday's our guy.
413
00:16:47,109 --> 00:16:48,141
Why not?
414
00:16:48,143 --> 00:16:50,043
It's hard to get money
out of a dead man.
415
00:16:50,045 --> 00:16:52,479
The killer is almost certainly
a part of that poker game.
416
00:16:52,481 --> 00:16:53,813
We need
to get in on that.
417
00:16:53,815 --> 00:16:55,882
Forget it.
Took me weeks.
418
00:16:55,884 --> 00:16:58,585
I had to charm Holiday
with my mad poker skills.
419
00:16:58,587 --> 00:17:01,121
Let us take care of it.
How do we find him?
420
00:17:01,123 --> 00:17:03,123
He's a silent partner
at an upscale sports bar
421
00:17:03,125 --> 00:17:04,524
in Dallas
called Donovan's.
422
00:17:04,526 --> 00:17:07,160
I just had
a contentious phone call
423
00:17:07,162 --> 00:17:09,496
with U.S. Attorney
Sandoval.
424
00:17:09,498 --> 00:17:13,533
Her office was alerted by TSA
about your brother's flight.
425
00:17:13,535 --> 00:17:14,934
She asked
that we hand him over.
426
00:17:14,936 --> 00:17:16,336
Whoa.
427
00:17:16,338 --> 00:17:17,904
I mean, you said that
I wouldn't have to do this.
428
00:17:17,906 --> 00:17:19,539
Well, you won't --
just yet.
429
00:17:19,541 --> 00:17:21,608
I told her that
we caught a break in the case.
430
00:17:21,610 --> 00:17:22,842
She wasn't happy,
but she agreed
431
00:17:22,844 --> 00:17:25,311
to let us follow it
for 72 hours.
432
00:17:25,313 --> 00:17:29,616
Now, if we find a suspect in
that time, the collar is hers.
433
00:17:29,618 --> 00:17:33,319
If we don't, then we need
to rethink our strategy.
434
00:17:33,321 --> 00:17:36,222
Uh, Cho and I need
to make friends with a mobster.
435
00:17:36,224 --> 00:17:38,058
We're gonna need
some cash.
436
00:17:38,060 --> 00:17:41,061
I'll see
what I can do.
437
00:17:43,331 --> 00:17:45,699
Jane, that guy who attacked you
in Chicago?
438
00:17:45,701 --> 00:17:46,866
Mm-hmm?
439
00:17:46,868 --> 00:17:48,768
I found someone who fit
the description you gave.
440
00:17:48,770 --> 00:17:50,704
Name's Delfino --
low-level thug.
441
00:17:50,706 --> 00:17:51,638
It's odd, though.
442
00:17:51,640 --> 00:17:53,406
Lisbon said
he was after Jimmy,
443
00:17:53,408 --> 00:17:55,975
but I can't find any connection
between the two.
444
00:17:55,977 --> 00:17:57,777
Delfino's Chicago,
born-and-bred.
445
00:17:57,779 --> 00:18:00,013
No connection
to Oklahoma city or Dallas.
446
00:18:00,015 --> 00:18:01,514
If he
was after Jimmy,
447
00:18:01,516 --> 00:18:03,783
I don't know
who he was working for.
448
00:18:03,785 --> 00:18:05,885
Want the locals
to pick him up?
449
00:18:05,887 --> 00:18:07,053
No.
450
00:18:07,055 --> 00:18:09,355
Uh, let's sit on this,
and don't tell anyone, okay?
451
00:18:09,357 --> 00:18:10,757
Sure thing.
452
00:18:20,936 --> 00:18:22,135
Holiday.
453
00:18:22,137 --> 00:18:23,236
They're gonna run it.
454
00:18:23,238 --> 00:18:24,270
They're gonna pass.
455
00:18:24,272 --> 00:18:26,406
Okay,
let's put it up there.
456
00:18:26,408 --> 00:18:27,507
Let's see, shall we?
457
00:18:27,509 --> 00:18:28,675
Come on, now.
458
00:18:28,677 --> 00:18:30,443
Here we are.
$60.
459
00:18:30,445 --> 00:18:31,611
You're on.
460
00:18:31,613 --> 00:18:33,747
Run it.
Run it.
461
00:18:36,885 --> 00:18:38,017
Yes.
Ooh.
462
00:18:38,019 --> 00:18:39,786
I do love
taking your money.
463
00:18:39,788 --> 00:18:41,554
Well,
I'll have my revenge.
464
00:18:41,556 --> 00:18:42,956
Mm-hmm.
465
00:18:42,958 --> 00:18:44,924
Mm. Another?
Yeah.
466
00:18:44,926 --> 00:18:46,926
Uh, bartender,
two more drinks.
467
00:18:46,928 --> 00:18:48,228
Oh,
drinks on me.
468
00:18:48,230 --> 00:18:49,896
Sir,
you want a drink?
469
00:18:49,898 --> 00:18:50,830
I'm buying.
470
00:18:50,832 --> 00:18:52,398
I buy my own drinks,
thanks.
471
00:18:52,400 --> 00:18:53,533
Smart man.
472
00:18:53,535 --> 00:18:55,401
Never put yourself
in another person's debt.
473
00:18:55,403 --> 00:18:57,937
Uh, let's make this a little
more interesting, shall we?
474
00:18:57,939 --> 00:19:01,107
$1,000 says next drive
ties the game.
475
00:19:01,109 --> 00:19:03,009
That's too much
for me.
476
00:19:03,011 --> 00:19:04,778
Nah. $1,000.
Come on.
477
00:19:04,780 --> 00:19:06,913
$1,000.
Anyone want in?
478
00:19:06,915 --> 00:19:08,214
Money on the bar.
479
00:19:08,216 --> 00:19:10,550
Do you know anything
about football?
480
00:19:10,552 --> 00:19:12,685
Why don't you take the bet
and find out?
481
00:19:14,823 --> 00:19:17,557
You ought to be more careful
with your money...
482
00:19:20,162 --> 00:19:23,129
...and your mouth.
483
00:19:23,131 --> 00:19:27,300
Thank you...
For the advice.
484
00:19:27,302 --> 00:19:31,271
Goodness,
you look delicious.
485
00:19:31,273 --> 00:19:34,574
Eh, fishing with
the wrong bait.
486
00:19:40,199 --> 00:19:41,732
Charlie McInnis?
487
00:19:41,734 --> 00:19:44,034
I'm Agent Michelle Vega.
488
00:19:44,036 --> 00:19:45,369
I'd like
to talk to you
489
00:19:45,371 --> 00:19:47,604
about the murder
of judge Barnes' son, Nathan.
490
00:19:47,606 --> 00:19:50,507
Sure.
Yeah, terrible what happened.
491
00:19:51,410 --> 00:19:52,943
Um,
Heidi Pendleton.
492
00:19:52,945 --> 00:19:54,078
This is my fiancée.
493
00:19:54,080 --> 00:19:55,913
We work
with judge Barnes.
494
00:19:55,915 --> 00:19:57,514
Hi.
495
00:19:57,516 --> 00:20:00,784
Nathan was
an amazing guy.
496
00:20:00,786 --> 00:20:04,221
I...um, I'm sorry.
497
00:20:04,223 --> 00:20:05,356
It's okay.
498
00:20:05,358 --> 00:20:08,025
Uh...It seems so senseless,
what happened.
499
00:20:09,929 --> 00:20:12,696
I helped Nathan with some
of his domestic-abuse cases.
500
00:20:12,698 --> 00:20:15,265
We became friends
through that.
501
00:20:15,267 --> 00:20:17,368
Nathan was at a poker game
the night he got killed.
502
00:20:17,370 --> 00:20:19,336
You were there, too,
weren't you, Mr. McInnis?
503
00:20:19,338 --> 00:20:20,871
Yes.
504
00:20:20,873 --> 00:20:22,139
So you know
George Holiday.
505
00:20:22,141 --> 00:20:23,807
Yeah,
but just from the game.
506
00:20:23,809 --> 00:20:25,209
Who else did you know
at the game?
507
00:20:25,211 --> 00:20:28,612
Um...Nathan, obviously,
508
00:20:28,614 --> 00:20:31,715
uh...a kid named
Jimmy Lisbon,
509
00:20:31,717 --> 00:20:33,717
uh, there was a woman
named Vicki Shell,
510
00:20:33,719 --> 00:20:34,719
and Benjamin Bennett.
511
00:20:34,720 --> 00:20:37,054
You played poker
with Bennett?
512
00:20:37,056 --> 00:20:38,822
Yeah,
it was nothing.
513
00:20:38,824 --> 00:20:40,524
What do you know
about Benjamin Bennett?
514
00:20:40,526 --> 00:20:42,726
Judge Barnes
ruled against him
515
00:20:42,728 --> 00:20:45,295
in a patent case
a few months back.
516
00:20:45,297 --> 00:20:46,563
He was ticked off.
517
00:20:46,565 --> 00:20:49,032
There was
a lot of money involved.
518
00:20:49,034 --> 00:20:50,701
That's how we know him.
You know, through the paperwork.
519
00:20:50,703 --> 00:20:51,668
And the poker game?
520
00:20:51,670 --> 00:20:53,737
Isn't that
a conflict of interest?
521
00:20:53,739 --> 00:20:55,873
I mean, I never discussed
the case with him.
522
00:20:55,875 --> 00:20:57,007
But someone did?
523
00:20:57,009 --> 00:21:00,344
Well, Bennett was working Nathan
about it,
524
00:21:00,346 --> 00:21:03,814
wanted to get his mom
to revisit the ruling.
525
00:21:03,816 --> 00:21:06,016
Nathan said no,
of course,
526
00:21:06,018 --> 00:21:08,419
but, uh,
Bennett wouldn't let it go.
527
00:21:11,757 --> 00:21:15,926
So, there were six players
at the poker game.
528
00:21:15,928 --> 00:21:17,008
George Holiday.
529
00:21:17,009 --> 00:21:20,043
Nathan was in debt to Holiday
for 140 grand.
530
00:21:20,045 --> 00:21:21,879
That's a big chip
for Holiday to play.
531
00:21:21,881 --> 00:21:23,080
Charlie McInnis?
532
00:21:23,082 --> 00:21:25,782
He lost big that night.
Not a good night for him.
533
00:21:25,784 --> 00:21:27,351
Benjamin Bennett --
goes by Benben.
534
00:21:27,353 --> 00:21:28,919
Former
college basketball star
535
00:21:28,921 --> 00:21:31,421
trying to make it
as an entrepreneur.
536
00:21:31,423 --> 00:21:33,891
The victim's mother ruled
against him in a patent case.
537
00:21:33,893 --> 00:21:35,392
Vicki Shell --
avid cyclist
538
00:21:35,394 --> 00:21:36,994
and C.E.O. of
a Dallas bicycle manufacturer.
539
00:21:36,996 --> 00:21:39,796
According to Jimmy,
she had an eye for the victim.
540
00:21:39,798 --> 00:21:41,265
You're sure one of them
killed Nathan?
541
00:21:41,267 --> 00:21:42,532
Well,
it seems likely.
542
00:21:42,534 --> 00:21:44,167
We won't know for sure
until we get into the game.
543
00:21:44,169 --> 00:21:45,402
Well,
how'd it go with Holiday?
544
00:21:45,404 --> 00:21:46,837
You in?
Not yet.
545
00:21:46,839 --> 00:21:50,374
He needs a different kind
of motivation.
546
00:21:50,376 --> 00:21:52,376
What kind?
547
00:22:06,492 --> 00:22:09,426
Scotch on the rocks,
please.
548
00:22:13,832 --> 00:22:18,168
♪ My sweet, sweet,
sweet baby girl ♪
549
00:22:18,170 --> 00:22:20,804
♪ sweetest girl
in the whole wide world ♪
550
00:22:20,806 --> 00:22:22,572
On the house.
551
00:22:22,574 --> 00:22:25,309
Thank you,
kind stranger.
552
00:22:25,311 --> 00:22:28,078
George, please.
553
00:22:28,080 --> 00:22:29,346
Teresa.
554
00:22:29,348 --> 00:22:30,580
Teresa.
555
00:22:30,582 --> 00:22:33,517
So, what's your story,
Teresa?
556
00:22:33,519 --> 00:22:36,453
♪ ...your love
is really something ♪
557
00:22:36,455 --> 00:22:40,991
♪ your love
is really something to see ♪
558
00:22:40,993 --> 00:22:48,098
♪ you remind me every day that
love is a beautiful thing ♪
559
00:22:48,100 --> 00:22:49,700
I got to tell you something,
buddy.
560
00:22:49,702 --> 00:22:51,501
You got a much better sense
about women
561
00:22:51,503 --> 00:22:52,869
than you do
about football.
562
00:22:52,871 --> 00:22:54,938
Well,
it's just money.
563
00:22:56,075 --> 00:22:59,242
You really mean that,
you've never been broke.
564
00:22:59,244 --> 00:23:01,011
Well,
what's the point of having money
565
00:23:01,013 --> 00:23:02,846
if you can't have fun with it,
right?
566
00:23:02,848 --> 00:23:04,548
Betting on sports is fun,
567
00:23:04,550 --> 00:23:06,283
but, uh,
there's no skill in it.
568
00:23:06,285 --> 00:23:08,352
Gets boring
after a while.
569
00:23:08,354 --> 00:23:09,354
You play cards?
570
00:23:09,355 --> 00:23:10,887
He's terrible
at poker.
571
00:23:10,889 --> 00:23:12,689
Stop it.
You're drunk.
572
00:23:12,691 --> 00:23:14,458
You're drunk.
I'm good at cards.
573
00:23:14,460 --> 00:23:16,393
He lost $27,000
in one poker game,
574
00:23:16,395 --> 00:23:18,128
and then he told me
it was fun.
575
00:23:18,130 --> 00:23:20,731
It
was fun.
It was fun...for a while.
576
00:23:20,733 --> 00:23:22,566
I mean,
here's the thing with cards.
577
00:23:22,568 --> 00:23:26,803
It's like a showdown in the
Wild West -- kill or be killed.
578
00:23:26,805 --> 00:23:29,439
I mean,
who doesn't love that?
579
00:23:30,743 --> 00:23:35,012
It's nothing like that
at all.
580
00:23:35,014 --> 00:23:38,248
You know, I might
know of a game -- big one.
581
00:23:38,250 --> 00:23:39,583
5 grand buy-in.
582
00:23:39,585 --> 00:23:43,086
Is that something
that might interest you?
583
00:23:43,088 --> 00:23:45,589
Deal me in there,
partner.
584
00:23:53,254 --> 00:23:54,467
Jane's in the game.
585
00:23:54,491 --> 00:23:55,604
The Wrightwood Hotel?
586
00:23:55,605 --> 00:23:56,971
Presidential suite.
587
00:23:56,973 --> 00:23:58,873
We're gonna need surveillance
cameras all over that place.
588
00:23:58,875 --> 00:24:01,609
You got a plan
for getting them in?
589
00:24:01,611 --> 00:24:04,112
Yeah,
I believe we do.
590
00:24:06,983 --> 00:24:09,217
The wedding's next year,
and we were thinking about
591
00:24:09,219 --> 00:24:10,918
holding it here
at the Wrightwood.
592
00:24:10,920 --> 00:24:13,354
And then we were shopping
and thought, “what they hey?
593
00:24:13,356 --> 00:24:14,322
Let's check it out.”
594
00:24:14,324 --> 00:24:15,423
It's nice,
huh?
595
00:24:15,425 --> 00:24:16,457
I guess.
596
00:24:16,459 --> 00:24:17,825
Well, we actually
have an array
597
00:24:17,827 --> 00:24:19,961
of all-inclusive
wedding packages.
598
00:24:19,963 --> 00:24:21,863
We just want
to see the room.
599
00:24:21,865 --> 00:24:22,964
Oh.
Of course.
600
00:24:22,966 --> 00:24:24,632
This here.
601
00:24:26,703 --> 00:24:29,804
And here we go.
602
00:24:29,806 --> 00:24:31,839
And the table is set up
for an event tonight.
603
00:24:31,841 --> 00:24:32,974
Wow.
604
00:24:32,976 --> 00:24:33,976
This is
really nice.
605
00:24:33,977 --> 00:24:35,310
I think
this could work, honey.
606
00:24:35,312 --> 00:24:37,512
You think. Hmm?
Do you care what
I think?
607
00:24:37,514 --> 00:24:38,746
You don't like it.
608
00:24:38,748 --> 00:24:39,847
Does it matter?
609
00:24:39,849 --> 00:24:41,449
You only care
about what your mother likes.
610
00:24:41,451 --> 00:24:43,084
Don't talk
about my mother.
611
00:24:43,086 --> 00:24:45,853
Oh, I think we
need
to talk about your mother.
612
00:24:45,855 --> 00:24:46,888
No, I think you need
to calm down.
613
00:24:46,890 --> 00:24:48,523
Do
not tell me
to calm down.
614
00:24:48,525 --> 00:24:51,492
Seriously,
you're embarrassing me.
615
00:24:51,494 --> 00:24:52,760
DĂgame una vez
más Que me calme
616
00:24:52,762 --> 00:24:56,230
y Te rompo la cabeza
y lo tiro Del balcĂłn.
617
00:24:58,935 --> 00:25:01,803
I'll leave you
to talk things over.
618
00:25:01,805 --> 00:25:05,440
I'll be at the front desk
if you need me.
619
00:25:11,381 --> 00:25:13,181
Camera in the corner,
camera on the counter,
620
00:25:13,183 --> 00:25:14,916
camera on
the thermostat.
621
00:25:14,918 --> 00:25:16,851
I didn't know you were
gonna flip to Spanish.
622
00:25:16,853 --> 00:25:18,252
Kind of
a spur-of-the-moment thing.
623
00:25:18,254 --> 00:25:19,287
Did you understand?
624
00:25:19,289 --> 00:25:20,788
Something about
ripping my head off?
625
00:25:20,790 --> 00:25:22,290
You've been studying.
626
00:25:22,292 --> 00:25:23,324
Hand me the wrench.
627
00:25:23,326 --> 00:25:25,360
Thanks.
628
00:25:39,943 --> 00:25:43,177
You don't see it
at all.
629
00:25:43,179 --> 00:25:46,881
Thanks.
How's the toilet?
630
00:25:46,883 --> 00:25:48,649
Busted.
631
00:25:48,651 --> 00:25:50,752
Excellent. Let's go.
632
00:25:59,028 --> 00:26:00,628
Hello?
633
00:26:00,630 --> 00:26:02,830
Teresa,
I didn't know who else to call.
634
00:26:02,832 --> 00:26:05,466
Karen?
What's wrong?
635
00:26:05,468 --> 00:26:07,068
Stan got beat up.
636
00:26:07,070 --> 00:26:08,703
Oh, my God.
Is he okay?
637
00:26:08,705 --> 00:26:11,305
He said
it was an accident at work.
638
00:26:11,307 --> 00:26:13,775
I don't believe him.
639
00:26:13,777 --> 00:26:15,076
Leave it alone, T.
640
00:26:15,078 --> 00:26:16,811
No. Your wife
is scared to death.
641
00:26:16,813 --> 00:26:17,745
Who did this?
642
00:26:17,747 --> 00:26:19,480
A couple of guys got drunk
643
00:26:19,482 --> 00:26:21,349
and were looking
for trouble, all right?
644
00:26:21,351 --> 00:26:24,118
That's not what you told Karen.
Uh, why are you lying to me?
645
00:26:24,120 --> 00:26:25,186
I'm not.
646
00:26:25,188 --> 00:26:28,156
Look, I know crap
when I hear it, Stan.
647
00:26:28,158 --> 00:26:32,393
I am gonna kill Jimmy for
getting you involved in this.
648
00:26:32,395 --> 00:26:34,695
Just stay out of it.
Please?
649
00:26:34,697 --> 00:26:36,097
I'll talk
to you later.
650
00:26:36,099 --> 00:26:39,867
Got to catch that.
651
00:26:43,606 --> 00:26:46,874
What's going on
with Stan?
652
00:26:46,876 --> 00:26:48,576
What? Nothing.
653
00:26:48,578 --> 00:26:51,879
That's what Jane was talking
to you about at the lake --
654
00:26:51,881 --> 00:26:53,981
Why you agreed
to come out here.
655
00:26:53,983 --> 00:26:56,651
You're hiding something
about Stan.
656
00:26:58,388 --> 00:27:01,889
Jimmy...come on.
657
00:27:01,891 --> 00:27:03,391
Tell me
what's going on.
658
00:27:08,765 --> 00:27:12,700
Stan had a couple bad breaks
in his business.
659
00:27:12,702 --> 00:27:15,670
Karen's last pregnancy
was tough.
660
00:27:15,672 --> 00:27:18,139
He got behind
on his bills.
661
00:27:18,141 --> 00:27:21,075
He owes money
to the wrong people.
662
00:27:21,077 --> 00:27:23,578
A loan shark.
What's he in for?
663
00:27:23,580 --> 00:27:24,812
Over 30 grand.
664
00:27:24,814 --> 00:27:27,682
$30,000? God.
665
00:27:29,118 --> 00:27:30,485
The man
that attacked Jane --
666
00:27:30,487 --> 00:27:31,752
he wasn't looking
for you.
667
00:27:31,754 --> 00:27:33,955
He was there
for Stan.
668
00:27:33,957 --> 00:27:36,357
Why'd you cover
for him?
669
00:27:36,359 --> 00:27:39,594
Stan, he's -- he's working
so hard to be good.
670
00:27:39,596 --> 00:27:42,196
Just wanted you
to be proud of him.
671
00:27:42,198 --> 00:27:43,531
I
am proud of him.
672
00:27:43,533 --> 00:27:45,433
I'm proud
of all of you.
673
00:27:45,435 --> 00:27:46,734
Really?
674
00:27:46,736 --> 00:27:50,671
Did you call me when
I got my electrician's license?
675
00:27:52,175 --> 00:27:55,643
You only call to yell at me,
just like always.
676
00:27:55,645 --> 00:27:58,946
Look,
I know I was tough on you
677
00:27:58,948 --> 00:28:00,648
when you were a kid,
but come on.
678
00:28:00,650 --> 00:28:02,350
You know
what mom and dad were like.
679
00:28:02,352 --> 00:28:04,619
Somebody had to be
responsible,
680
00:28:04,621 --> 00:28:06,954
and somebody had to be
in charge.
681
00:28:06,956 --> 00:28:08,923
Yeah?
You were in charge.
682
00:28:08,925 --> 00:28:11,659
Then you left.
683
00:28:23,306 --> 00:28:24,605
So, Jimmy's gonna be
part of this?
684
00:28:24,607 --> 00:28:25,773
Yeah.
Has to be.
685
00:28:25,775 --> 00:28:27,808
He's gonna play in the game?
I need him there.
686
00:28:27,810 --> 00:28:28,843
Well,
then I'm gonna be there.
687
00:28:28,845 --> 00:28:30,011
He'll be safe.
We'll have eyes on them.
688
00:28:30,013 --> 00:28:32,046
He's my little brother.
I'm gonna be there.
689
00:28:32,048 --> 00:28:33,481
Yeah,
of course.
690
00:28:33,483 --> 00:28:34,715
How's it gonna go?
691
00:28:34,717 --> 00:28:36,450
Jimmy's gonna make contact
with all the suspects.
692
00:28:36,452 --> 00:28:38,085
Holiday's sending
the invitation.
693
00:28:38,087 --> 00:28:40,321
Jimmy's gonna make sure
they show up.
694
00:28:40,323 --> 00:28:42,156
McInnis.
695
00:28:42,158 --> 00:28:44,392
Charlie, hey.
It's Jimmy from the poker game.
696
00:28:44,394 --> 00:28:46,994
Well, hello,
Jimmy from the poker game.
697
00:28:46,996 --> 00:28:48,062
What's going on?
698
00:28:48,064 --> 00:28:50,731
Did you get
George Holiday's invitation?
699
00:28:50,733 --> 00:28:51,832
There's a game tonight.
700
00:28:51,834 --> 00:28:53,601
And then
he will use the word
701
00:28:53,603 --> 00:28:55,536
that makes every poker player
smell blood.
702
00:28:55,538 --> 00:28:56,704
I'm telling you,
Ben.
703
00:28:56,706 --> 00:28:57,972
This guy's a whale.
Okay?
704
00:28:57,974 --> 00:28:59,674
One of my friends
played with him.
705
00:28:59,676 --> 00:29:02,443
This guy dropped like $20,000
in one night.
706
00:29:02,445 --> 00:29:04,245
For real?
707
00:29:06,382 --> 00:29:08,115
He's a terrible player.
708
00:29:08,117 --> 00:29:10,952
Doesn't care
if he wins or loses.
709
00:29:10,954 --> 00:29:12,486
Just wants action.
710
00:29:12,488 --> 00:29:14,322
We'll clean him out.
711
00:29:19,262 --> 00:29:21,963
Where are we
with the surveillance?
712
00:29:21,965 --> 00:29:24,332
Cameras coming online...
Now.
713
00:29:24,334 --> 00:29:27,535
Holiday, Jimmy Lisbon,
Charlie McInnis, Vicki Shell,
714
00:29:27,537 --> 00:29:29,570
and Benben
are in the room.
715
00:29:29,572 --> 00:29:30,471
All right.
716
00:29:30,473 --> 00:29:33,341
Tell Jane and Lisbon
we're ready.
717
00:29:34,410 --> 00:29:35,776
Yep.
718
00:29:35,778 --> 00:29:39,347
That was Wylie.
They're all set.
719
00:29:39,349 --> 00:29:41,048
Hey.
720
00:29:41,050 --> 00:29:43,084
I'm sorry.
Um, yeah, I'm ready.
721
00:29:43,086 --> 00:29:44,185
Let's go.
722
00:29:44,187 --> 00:29:48,856
Your brothers
don't hate you, you know.
723
00:29:48,858 --> 00:29:50,591
Yeah, they do.
724
00:29:50,593 --> 00:29:52,059
No, they don't.
725
00:29:52,061 --> 00:29:54,295
Jimmy's right --
I left.
726
00:29:54,297 --> 00:29:58,265
After my mom died,
I was the parent, and I left.
727
00:29:58,267 --> 00:30:01,435
Well, you felt trapped.
Of course you did.
728
00:30:01,437 --> 00:30:04,005
Now Stan's life is a mess,
Jimmy's got a gambling problem,
729
00:30:04,007 --> 00:30:05,940
and God only knows
what Tommy's up to.
730
00:30:05,942 --> 00:30:08,376
Yeah, sure, look,
t-they've got their problems.
731
00:30:08,378 --> 00:30:10,845
But they're good people.
732
00:30:10,847 --> 00:30:12,246
And they
wouldn't even be here
733
00:30:12,248 --> 00:30:14,682
if you hadn't loved and protected them
when they were kids.
734
00:30:14,684 --> 00:30:18,686
You're uncomfortable around them
because you feel guilt.
735
00:30:18,688 --> 00:30:21,822
I understand that.
736
00:30:21,824 --> 00:30:25,159
But you need to know
they're not mad at you.
737
00:30:25,161 --> 00:30:27,128
They're not.
738
00:30:27,130 --> 00:30:28,696
They just miss you.
739
00:30:31,567 --> 00:30:34,001
You knew exactly
what was going on --
740
00:30:34,003 --> 00:30:36,837
with Stan and Jimmy
and the guy at the house.
741
00:30:36,839 --> 00:30:38,105
You figured it out,
742
00:30:38,107 --> 00:30:40,074
and you didn't say a word
to me.
743
00:30:40,076 --> 00:30:44,211
Well...
It's not my business.
744
00:30:44,213 --> 00:30:47,081
Thank you.
745
00:30:48,284 --> 00:30:49,617
All right, let's go.
746
00:30:49,619 --> 00:30:51,052
We've got a game to get to.
747
00:30:51,054 --> 00:30:52,453
Absolutely.
748
00:30:56,292 --> 00:30:58,626
Welcome.
You remember Teresa?
749
00:30:58,628 --> 00:31:00,594
I'm just here
to watch.
750
00:31:00,596 --> 00:31:03,531
Make yourself at home,
darling.
751
00:31:06,369 --> 00:31:08,836
Take any more of my money,
you're gonna have to buy me dinner.
752
00:31:09,806 --> 00:31:11,172
We'll see.
753
00:31:11,174 --> 00:31:12,940
That was a bad beat
last week, Charlie.
754
00:31:12,942 --> 00:31:15,342
You don't have to do anything
other than play poker.
755
00:31:15,344 --> 00:31:17,411
Focus on the game.
Let me do the work.
756
00:31:17,413 --> 00:31:18,813
What work,
exactly?
757
00:31:18,815 --> 00:31:19,747
You'll see.
758
00:31:19,749 --> 00:31:23,718
First,
another drink.
759
00:31:23,720 --> 00:31:27,254
Toilet's busted.
760
00:31:27,256 --> 00:31:28,589
Plugged?
761
00:31:28,591 --> 00:31:30,224
It's not flushing.
762
00:31:30,226 --> 00:31:31,826
Don't go in there.
763
00:31:32,929 --> 00:31:34,595
All right,
so what do you guys want to do?
764
00:31:34,597 --> 00:31:37,331
You want to pull up stakes
and take it to another room?
765
00:31:37,333 --> 00:31:38,766
W-we --
we're gonna relocate
766
00:31:38,768 --> 00:31:40,968
just because
there's a plumbing snafu?
767
00:31:40,970 --> 00:31:43,104
I mean, I-I-I didn't come here
to go to the bathroom.
768
00:31:43,106 --> 00:31:44,305
I came here
to play poker.
769
00:31:44,307 --> 00:31:45,439
Let's just play poker.
770
00:31:45,441 --> 00:31:46,841
Man wants
to play cards.
771
00:31:46,843 --> 00:31:49,343
So be it.
All right.
772
00:31:49,345 --> 00:31:53,414
There is a washroom
down at the end of the hall
773
00:31:53,416 --> 00:31:55,049
by the health club.
774
00:31:55,051 --> 00:31:58,919
Take a walk
or hold your water.
775
00:31:58,921 --> 00:31:59,854
Patrick Jane.
776
00:31:59,856 --> 00:32:01,288
That's my girlfriend,
Teresa.
777
00:32:01,290 --> 00:32:03,591
I'm just here to watch
and enjoy the open bar.
778
00:32:03,593 --> 00:32:06,827
The game
is Texas Hold'em.
779
00:32:08,197 --> 00:32:09,830
No limit.
780
00:32:14,103 --> 00:32:16,070
Start off
a little slow.
781
00:32:26,816 --> 00:32:28,582
And away we go.
782
00:32:44,300 --> 00:32:45,966
So,
is Jane cheating?
783
00:32:45,968 --> 00:32:48,169
Yeah,
but he isn't playing to win.
784
00:32:48,171 --> 00:32:50,905
He's watching the other players
so he can learn their tells...
785
00:32:50,907 --> 00:32:52,907
Ooh, what do we have
on Fourth Street, here?
786
00:32:52,909 --> 00:32:55,276
...subtle behaviors
a player makes
787
00:32:55,278 --> 00:32:57,077
when he has a good
or a bad hand.
788
00:32:57,079 --> 00:32:58,646
I know
what a tell is.
789
00:33:04,253 --> 00:33:06,487
Nose rub.
790
00:33:06,489 --> 00:33:08,622
Last time she did that,
she got a flush.
791
00:33:08,624 --> 00:33:11,225
The nose rub
is
her tell.
792
00:33:15,364 --> 00:33:16,497
Ha.
Told you.
793
00:33:20,136 --> 00:33:22,336
Okay, game on.
794
00:33:27,944 --> 00:33:29,777
Rocking.
He rocks side to side.
795
00:33:35,751 --> 00:33:36,951
Oh! Eyebrow scratch.
796
00:33:44,994 --> 00:33:46,126
Hair scratch.
797
00:33:46,128 --> 00:33:48,162
That's all of them.
798
00:33:48,164 --> 00:33:49,930
Time for phase two.
799
00:33:49,932 --> 00:33:51,498
So, it's back to me,
huh?
800
00:33:51,500 --> 00:33:53,100
Well,
we all feeling good?
801
00:33:53,102 --> 00:33:55,169
We feeling all right there,
honey?
802
00:33:55,171 --> 00:33:56,270
I don't know.
803
00:33:56,272 --> 00:33:58,939
There's something disturbing
in this room.
804
00:33:58,941 --> 00:34:02,643
Ah, she's a little sensitive,
a little psychic.
805
00:34:02,645 --> 00:34:04,445
Psychic?
Almost.
806
00:34:04,447 --> 00:34:07,982
Was somebody
killed here recently?
807
00:34:07,984 --> 00:34:09,350
Oh, my God.
808
00:34:09,352 --> 00:34:13,754
Uh, not in this room, but, yeah,
one of our players was killed.
809
00:34:13,756 --> 00:34:15,089
Nate -- no.
810
00:34:15,091 --> 00:34:16,423
Uh, Nathan.
811
00:34:16,425 --> 00:34:17,625
I-is --
is that his name?
812
00:34:17,627 --> 00:34:19,093
This is getting
a little weird.
813
00:34:19,095 --> 00:34:20,327
Amazing,
isn't she?
814
00:34:20,329 --> 00:34:22,129
Uh,
it's kind of uncanny.
815
00:34:22,131 --> 00:34:24,899
Yeah.
816
00:34:24,901 --> 00:34:27,701
We're playing poker,
aren't we?
817
00:34:27,703 --> 00:34:28,969
I'm in.
818
00:34:28,971 --> 00:34:31,105
Sorry.
Wait, wait, wait.
819
00:34:31,107 --> 00:34:33,474
Uh, Th-there's more.
There is?
820
00:34:33,476 --> 00:34:35,809
I'm feeling
a darker presence.
821
00:34:36,812 --> 00:34:38,479
The killer
is in this room.
822
00:34:38,481 --> 00:34:42,349
Oh, come on.
One of you killed Nathan.
823
00:34:42,351 --> 00:34:45,352
Wait.
Don't touch your cards.
824
00:34:45,354 --> 00:34:49,156
The killer
is the one who has the ace.
825
00:34:55,064 --> 00:34:58,899
I think things
just got interesting.
826
00:35:05,941 --> 00:35:07,708
She says the killer's
holding an ace.
827
00:35:07,710 --> 00:35:09,276
I'm curious.
828
00:35:33,603 --> 00:35:34,835
It's McInnis.
829
00:35:43,546 --> 00:35:48,015
Looks like daddy's
going to the big house.
830
00:35:54,490 --> 00:35:56,190
Whoops.
831
00:35:56,192 --> 00:35:58,426
Gonna go get myself a drink.
832
00:35:58,428 --> 00:36:00,995
Not so much of a psychic
after all, I guess.
833
00:36:00,997 --> 00:36:02,463
Now,
can we play some cards?
834
00:36:02,465 --> 00:36:04,899
So,
are we ready to go?
835
00:36:04,901 --> 00:36:05,866
Not yet.
836
00:36:05,868 --> 00:36:09,270
Now Jane makes sure
McInnis wins.
837
00:36:27,623 --> 00:36:28,923
Ah, take it.
838
00:36:28,925 --> 00:36:31,192
Oh, look out,
daddy.
839
00:36:31,194 --> 00:36:33,127
Lucky guy.
840
00:36:33,129 --> 00:36:35,730
You're good. You're good.
Boy, you're hot.
841
00:36:36,532 --> 00:36:37,765
You're having
a good night.
842
00:36:37,767 --> 00:36:38,933
Mm-hmm.
843
00:36:38,935 --> 00:36:42,169
Okay, I am now
gonna take the long walk
844
00:36:42,171 --> 00:36:43,637
to the little boy's room.
845
00:36:44,941 --> 00:36:46,540
Feeling a little warm.
I don't know about anyone else.
846
00:36:46,542 --> 00:36:49,810
Time for a drink.
847
00:36:49,812 --> 00:36:51,645
Or two.
848
00:36:52,915 --> 00:36:55,149
Can I get you something?
849
00:36:55,151 --> 00:36:56,584
What the hell is this?
850
00:36:56,586 --> 00:36:57,785
What?
851
00:36:57,787 --> 00:36:59,053
Honey,
we're leaving.
852
00:36:59,055 --> 00:37:00,321
What? Why?
853
00:37:00,323 --> 00:37:01,455
We're in the middle
of a game.
854
00:37:01,457 --> 00:37:02,923
Uh,
there's a hidden camera here.
855
00:37:03,860 --> 00:37:05,793
What?
856
00:37:05,795 --> 00:37:07,027
There.
857
00:37:07,029 --> 00:37:09,563
Camera?
858
00:37:14,570 --> 00:37:16,904
What the hell?
859
00:37:18,274 --> 00:37:20,407
Mr. McInnis.
860
00:37:21,711 --> 00:37:23,844
Agent Kimball Cho --
FBI.
861
00:37:23,846 --> 00:37:25,045
What is this?
What's going on?
862
00:37:25,047 --> 00:37:26,280
We know
you killed Nathan Barnes.
863
00:37:26,282 --> 00:37:28,182
What?
That's ridiculous.
864
00:37:28,184 --> 00:37:31,952
Our agents in the room
are telling Holiday it was you.
865
00:37:37,126 --> 00:37:39,426
McInnis has been winning
all night.
866
00:37:39,428 --> 00:37:43,197
He's got someone watching in
another room, feeding him cards.
867
00:37:43,199 --> 00:37:44,598
Oh, geez.
868
00:37:54,577 --> 00:37:56,610
Now, Barnes owed Holiday
a lot of money.
869
00:37:56,612 --> 00:37:59,013
By killing Nathan Barnes,
you cheated him out of it.
870
00:37:59,015 --> 00:38:00,314
This is
a live feed.
871
00:38:00,316 --> 00:38:02,082
Turn yourself in for the murder,
and we'll protect you.
872
00:38:02,084 --> 00:38:06,587
Look, I don't know what this is,
but this is really crazy.
873
00:38:06,589 --> 00:38:09,323
Have fun
telling Holiday that.
874
00:38:21,904 --> 00:38:26,340
McInnis,
come on back.
875
00:38:26,342 --> 00:38:29,410
We're waiting on you.
876
00:38:29,412 --> 00:38:31,045
Come on, son.
877
00:38:31,047 --> 00:38:34,148
It's your turn
to deal.
878
00:38:36,185 --> 00:38:38,452
Come on back and play.
879
00:38:39,989 --> 00:38:41,856
Get me out of here.
880
00:38:41,858 --> 00:38:44,592
Good choice.
Let's go.
881
00:38:46,562 --> 00:38:48,362
Where you going?
882
00:39:02,411 --> 00:39:06,247
My fiancée, Heidi,
started spending a lot of time
883
00:39:06,249 --> 00:39:09,683
helping Nathan
with his pro-Bono legal work.
884
00:39:09,685 --> 00:39:11,852
I suspected
she was cheating on me.
885
00:39:11,854 --> 00:39:13,020
I didn't have proof
886
00:39:13,022 --> 00:39:15,823
until Nathan showed up
at the game that night.
887
00:39:17,293 --> 00:39:19,827
I was losing that night --
bad.
888
00:39:19,829 --> 00:39:23,464
Something was off.
Then I figured it out.
889
00:39:23,466 --> 00:39:27,368
Nathan was wearing
one of my shirts.
890
00:39:27,370 --> 00:39:29,003
How'd you know
it was your shirt?
891
00:39:30,273 --> 00:39:31,605
My monogram on the cuff.
892
00:39:31,607 --> 00:39:33,607
Nathan was sleeping
with Heidi.
893
00:39:33,609 --> 00:39:36,343
Must've grabbed one of my shirts
at her apartment
894
00:39:36,345 --> 00:39:37,711
instead of his.
895
00:39:39,515 --> 00:39:41,615
He took a lot of money
from me that night,
896
00:39:41,617 --> 00:39:43,450
and he -- he smirked
when he did it.
897
00:39:43,452 --> 00:39:44,952
Ugh,
that little bastard.
898
00:39:44,954 --> 00:39:46,553
He was just
rubbing it in my face.
899
00:39:46,555 --> 00:39:48,422
He knew I knew,
and he loved it.
900
00:39:48,424 --> 00:39:50,257
I followed him out.
901
00:39:50,259 --> 00:39:52,159
I confronted him.
902
00:39:53,663 --> 00:39:56,096
He had the nerve to deny it --
deny all of it.
903
00:40:00,102 --> 00:40:02,603
But he was wearing
the proof.
904
00:40:03,739 --> 00:40:06,874
We spoke
with your fiancée.
905
00:40:09,178 --> 00:40:10,644
Heidi had gone
to coffee
906
00:40:10,646 --> 00:40:12,846
with Nathan
in her neighborhood that day.
907
00:40:12,848 --> 00:40:14,782
Nathan spilled coffee
on his shirt,
908
00:40:14,784 --> 00:40:17,484
and she gave him one
of your clean shirts to borrow.
909
00:40:17,486 --> 00:40:22,056
The only thing he ever did
to you was beat you in cards.
910
00:40:37,273 --> 00:40:39,140
Nice party.
911
00:40:39,142 --> 00:40:40,842
This is how we do it.
912
00:40:40,844 --> 00:40:42,610
Hey.
913
00:40:42,612 --> 00:40:43,911
Cheers.
Hey, where's my beer?
914
00:40:43,913 --> 00:40:46,314
Oh, Texas girls
drink margaritas.
915
00:40:46,316 --> 00:40:47,482
Give me the beer.
Okay.
916
00:40:47,484 --> 00:40:48,983
Hey, we got, uh,
burgers,
917
00:40:48,985 --> 00:40:53,221
brats, veggie-patty crap
if you want veggie-patty crap.
918
00:40:53,223 --> 00:40:54,889
Your face
looks better.
919
00:40:54,891 --> 00:40:56,991
Eh,
it's still a little sore.
920
00:40:56,993 --> 00:40:59,093
I know
you're in trouble, Stan.
921
00:40:59,095 --> 00:41:00,928
Whatever I can do to help,
let me help.
922
00:41:00,930 --> 00:41:02,497
You don't
have to do that.
923
00:41:02,499 --> 00:41:03,931
I know
I don't have to.
924
00:41:03,933 --> 00:41:04,866
I want to.
925
00:41:04,868 --> 00:41:06,033
Just enough
to keep you
926
00:41:06,035 --> 00:41:07,702
from getting punched
in the face again.
927
00:41:07,704 --> 00:41:09,036
I kind of thought
you wouldn't mind
928
00:41:09,038 --> 00:41:10,404
seeing me get punched
in the face.
929
00:41:10,406 --> 00:41:11,772
I'm the only one
who gets to punch you.
930
00:41:11,774 --> 00:41:12,840
Okay.
You want one?
931
00:41:12,842 --> 00:41:13,875
I'm good.
932
00:41:13,877 --> 00:41:16,878
Hey, I'm glad
you made it out.
933
00:41:16,880 --> 00:41:18,513
It means a lot.
934
00:41:18,515 --> 00:41:21,549
And Karen's family
was really impressed with you.
935
00:41:21,551 --> 00:41:22,750
I'm impressed with you.
936
00:41:22,752 --> 00:41:24,519
I'm proud of you,
T.
937
00:41:24,521 --> 00:41:25,620
Thanks.
938
00:41:25,622 --> 00:41:26,888
We should
hang out more.
939
00:41:26,890 --> 00:41:28,256
Oh,
like normal people?
940
00:41:28,258 --> 00:41:30,424
Yeah, like normal people.
941
00:41:30,426 --> 00:41:31,792
We should.
This has been fun.
942
00:41:31,795 --> 00:41:33,595
It's too bad Woody Squire
couldn't make it.
943
00:41:33,596 --> 00:41:35,363
It's a real shame about that.
Yeah.
944
00:41:35,365 --> 00:41:36,564
Shut up.
945
00:41:39,435 --> 00:41:40,668
We talked
about Patrick.
946
00:41:40,670 --> 00:41:43,037
You did, did you?
Yeah.
947
00:41:43,039 --> 00:41:44,438
We like him.
948
00:41:44,440 --> 00:41:46,173
He's a good guy.
949
00:41:46,175 --> 00:41:49,510
Don't mess this one up,
okay?
950
00:41:51,481 --> 00:41:53,548
I'll try not to.
951
00:42:00,256 --> 00:42:02,557
I'm glad
we came back home.
952
00:42:02,559 --> 00:42:04,025
Me too.
953
00:42:04,027 --> 00:42:05,860
It was nice.
954
00:42:05,862 --> 00:42:09,096
I don't think
I've said this.
955
00:42:09,098 --> 00:42:13,000
I mean,
I
know I haven't said this,
956
00:42:13,002 --> 00:42:14,835
but I don't really know
if I need to
957
00:42:14,837 --> 00:42:17,038
because you always know
what I'm thinking.
958
00:42:17,040 --> 00:42:20,207
Well,
not everything.
959
00:42:20,209 --> 00:42:25,580
Would you be surprised
if I said I love you?
960
00:42:25,582 --> 00:42:28,482
I'd be...
961
00:42:28,484 --> 00:42:32,520
I'd be lying if I didn't say
I would be moved by that.
962
00:42:34,190 --> 00:42:36,424
I love you.
963
00:42:40,296 --> 00:42:44,565
I said it.
964
00:42:46,603 --> 00:42:48,536
I'm surprised.
965
00:42:54,210 --> 00:42:57,812
Stay tuned for scenes
from our next episode.
966
00:42:57,836 --> 00:43:04,336
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67663