All language subtitles for Everlasting.Regret.2005.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,940 --> 00:01:39,400
Who is in that picture?
2
00:01:39,970 --> 00:01:40,460
Lili
3
00:01:40,640 --> 00:01:42,130
-Go out, go out-Lili
4
00:01:44,970 --> 00:01:45,960
Qiyao
5
00:01:47,170 --> 00:01:49,230
Lili, let me go now
6
00:01:50,600 --> 00:01:52,000
Ok ok let's try again
7
00:01:52,540 --> 00:01:54,430
Who is it? Who is it? Don't run around!
8
00:01:57,540 --> 00:01:59,500
Didn't your cousin like you before?
9
00:02:00,240 --> 00:02:01,360
Nothing!
10
00:02:03,570 --> 00:02:06,000
I hope that the effect of the eyes is not too real
11
00:02:06,200 --> 00:02:07,000
Imaginary
12
00:02:07,400 --> 00:02:08,890
As if there is no focus
13
00:02:18,630 --> 00:02:20,260
Lili, why are you here?
14
00:02:20,570 --> 00:02:23,030
Brother Cheng, my cousin Jiang Lili
15
00:02:24,100 --> 00:02:24,830
Hello there
16
00:02:26,330 --> 00:02:27,200
Hello there
17
00:02:30,970 --> 00:02:33,160
She is my classmate Wang Qiyao
18
00:02:33,330 --> 00:02:34,190
Hello there
19
00:02:34,370 --> 00:02:35,460
I took pictures
20
00:02:35,860 --> 00:02:37,260
Who cares about you taking pictures
21
00:02:37,570 --> 00:02:40,930
Lili, he specializes in taking pictures of female stars
22
00:02:41,230 --> 00:02:42,130
really?
23
00:02:45,560 --> 00:02:47,760
That...in your eyes
24
00:02:47,960 --> 00:02:49,720
Which female star is the most beautiful?
25
00:02:50,500 --> 00:02:51,520
Go fast, go!
26
00:02:51,700 --> 00:02:52,560
It doesn't matter
27
00:02:52,900 --> 00:02:54,690
You can watch and play if you are good at first
28
00:02:54,830 --> 00:02:55,890
Miss Wang
29
00:02:58,760 --> 00:03:00,130
See when you are free
30
00:03:01,000 --> 00:03:02,520
Can let me take pictures for you
31
00:03:03,860 --> 00:03:05,160
I'm still in school
32
00:03:06,430 --> 00:03:08,920
I know several ladies named Qi Yao
33
00:03:09,200 --> 00:03:12,060
But I especially hope to be able to take pictures of this Qi Yao
34
00:03:12,190 --> 00:03:12,850
Please have tea
35
00:03:13,030 --> 00:03:13,960
Thank you
36
00:03:14,930 --> 00:03:17,590
She didn't come after waiting for two weeks
37
00:03:18,260 --> 00:03:20,350
I don't think she will come
38
00:03:20,830 --> 00:03:21,690
Lili
39
00:03:24,530 --> 00:03:26,360
Come, sit in my room
40
00:03:41,290 --> 00:03:42,150
Sit down
41
00:03:51,460 --> 00:03:53,390
You return me the hairpin you lent me
42
00:03:57,560 --> 00:03:59,520
You said it was for me
43
00:04:00,060 --> 00:04:01,280
But it doesn't matter
44
00:04:01,520 --> 00:04:02,750
If you want to take it back
45
00:04:03,290 --> 00:04:04,780
I don't care
46
00:04:05,760 --> 00:04:07,220
You can't compare to me
47
00:04:07,890 --> 00:04:09,620
So you deliberately retaliate against me
48
00:04:09,960 --> 00:04:10,750
Jiang Lili
49
00:04:10,990 --> 00:04:12,010
Why are you scolding me?
50
00:04:12,520 --> 00:04:13,990
Because I'm so good to you
51
00:04:14,590 --> 00:04:16,380
I was betrayed by you foolishly
52
00:04:16,820 --> 00:04:17,580
I do not have!
53
00:04:17,750 --> 00:04:19,190
You still said you didn't?
54
00:04:19,450 --> 00:04:22,320
You sneaked to Mr. Cheng's photo studio to take pictures
55
00:04:22,490 --> 00:04:24,280
People have enlarged your photos
56
00:04:24,590 --> 00:04:25,680
In the window
57
00:04:26,290 --> 00:04:28,340
You said you didn't betray me?
58
00:04:30,620 --> 00:04:32,950
It was my mother who accompanied me. It was my mother who told me to take pictures
59
00:04:33,150 --> 00:04:34,410
I went with her
60
00:04:36,120 --> 00:04:37,450
What about your mother's picture?
61
00:04:37,620 --> 00:04:38,410
She didn't shoot
62
00:04:39,150 --> 00:04:40,240
why?
63
00:04:40,420 --> 00:04:42,280
I didn't ask, nor dare to ask
64
00:04:51,880 --> 00:04:54,480
Then you should at least tell me
65
00:04:55,950 --> 00:04:57,080
I know
66
00:04:58,050 --> 00:04:59,180
You will be angry
67
00:05:06,820 --> 00:05:08,510
Hello, miss how many people, please?
68
00:05:08,680 --> 00:05:09,550
I am looking for someone
69
00:05:21,110 --> 00:05:22,080
Please sit down
70
00:05:30,380 --> 00:05:32,210
Miss Wang, what do you want?
71
00:05:33,810 --> 00:05:34,870
a cup of coffee
72
00:05:35,550 --> 00:05:36,710
A serving of cream cake
73
00:05:37,480 --> 00:05:38,910
Sorry, I am late
74
00:05:44,510 --> 00:05:46,210
I went to see grandma a few days ago
75
00:05:46,750 --> 00:05:48,610
Mom took the photos too
76
00:05:49,780 --> 00:05:51,370
Grandma looked
77
00:05:51,680 --> 00:05:53,770
How come her daughter gave birth to a daughter
78
00:05:53,940 --> 00:05:55,880
So long eyes are not eyes
79
00:05:56,080 --> 00:05:57,410
Eyebrows are not eyebrows
80
00:05:59,640 --> 00:06:01,010
I didn't shoot well
81
00:06:02,580 --> 00:06:05,800
My grandmother is indeed much more beautiful than me
82
00:06:06,510 --> 00:06:08,500
Old people are more clichéd
83
00:06:17,140 --> 00:06:18,940
I heard that my photo is enlarged
84
00:06:19,210 --> 00:06:20,230
Hang in the window?
85
00:06:20,540 --> 00:06:21,570
It looks so good
86
00:06:22,080 --> 00:06:23,540
Many people say it looks good
87
00:06:24,440 --> 00:06:27,340
I'm afraid my family will say something when they see it
88
00:06:28,240 --> 00:06:31,870
Mr. Cheng, can you change the photo?
89
00:06:32,310 --> 00:06:33,530
Your photo...
90
00:06:34,340 --> 00:06:36,330
By the way, your photo
91
00:06:37,140 --> 00:06:38,330
People from the magazine
92
00:06:38,910 --> 00:06:40,130
All said it is very elegant
93
00:06:53,410 --> 00:06:55,200
My friend has seen your picture
94
00:06:55,470 --> 00:06:57,230
They all agree with me
95
00:06:57,400 --> 00:07:00,030
That you should be allowed to participate in the beauty pageant of Miss Shanghai
96
00:07:00,610 --> 00:07:01,760
They are willing to help
97
00:07:04,040 --> 00:07:06,630
Jiang Lili definitely disagrees with me doing this kind of thing
98
00:07:09,370 --> 00:07:12,170
Thin and small eyebrows are out of fashion now
99
00:07:12,640 --> 00:07:14,970
Black and thick are healthy
100
00:07:15,300 --> 00:07:17,030
Is it a bit too thick?
101
00:07:17,840 --> 00:07:19,960
This matter is only fun
102
00:07:20,600 --> 00:07:23,570
Friends and family will laugh at you
103
00:07:23,740 --> 00:07:25,860
Aunt Wang, why are you so polite?
104
00:07:26,400 --> 00:07:28,200
Your family are all beauties...
105
00:07:28,670 --> 00:07:30,790
It's too late for anyone to see and like
106
00:07:31,030 --> 00:07:32,500
Where is the gossip?
107
00:07:47,630 --> 00:07:49,190
What a young girl
108
00:07:49,770 --> 00:07:51,660
Just wear this wedding dress?
109
00:07:52,370 --> 00:07:54,560
Auntie, you don't know
110
00:07:55,170 --> 00:07:58,260
People have to change several sets of clothes for the beauty pageant
111
00:07:58,670 --> 00:08:00,890
Does that person also wear wedding dresses?
112
00:08:01,800 --> 00:08:04,920
I know the inside story of this beauty pageant
113
00:08:05,400 --> 00:08:06,620
This last dress
114
00:08:06,800 --> 00:08:08,390
Everyone wants to wear red and green
115
00:08:08,600 --> 00:08:09,660
All want to show off
116
00:08:09,830 --> 00:08:11,560
I let Qi Yao wear a white dress
117
00:08:12,300 --> 00:08:14,460
Let the judges look particularly eye-catching
118
00:08:17,430 --> 00:08:18,950
Lili Is that good-looking?
119
00:08:19,200 --> 00:08:19,960
good looking
120
00:08:27,030 --> 00:08:28,390
If Qi Yao chooses
121
00:08:29,330 --> 00:08:30,520
Will you be happy?
122
00:08:33,200 --> 00:08:34,060
What about you
123
00:08:35,800 --> 00:08:37,350
People are asking you
124
00:08:43,490 --> 00:08:45,980
Why don't those reporters take pictures of Qi Yao?
125
00:08:46,430 --> 00:08:47,620
Those of them
126
00:08:48,060 --> 00:08:49,390
Then go tell them
127
00:08:50,330 --> 00:08:51,320
Useless
128
00:08:53,660 --> 00:08:54,720
Director Li is here
129
00:08:55,830 --> 00:08:57,550
-Director Li, hello-hello, hello
130
00:08:57,790 --> 00:08:58,450
Let me introduce you...
131
00:08:58,630 --> 00:08:59,920
This is my wife this is my daughter
132
00:09:00,130 --> 00:09:00,680
-Hello-hello, director li
133
00:09:00,860 --> 00:09:01,690
Over there please
134
00:09:12,160 --> 00:09:13,060
Sorry
135
00:09:14,160 --> 00:09:16,220
-Qi Yao-Lili Where did you go?
136
00:09:16,820 --> 00:09:19,690
I heard that Duan Wenfang has one hundred and thirty roses
137
00:09:19,920 --> 00:09:21,180
It's just for others
138
00:09:21,390 --> 00:09:23,950
I heard that today is a gold bar to buy a rose
139
00:09:24,190 --> 00:09:25,380
How much does it cost?
140
00:09:26,490 --> 00:09:27,680
Listen to my dad
141
00:09:28,090 --> 00:09:30,950
Several people have found a rich and powerful backstage
142
00:09:32,090 --> 00:09:33,450
I told you already
143
00:09:33,620 --> 00:09:35,750
Come here, don’t care too much
144
00:09:37,960 --> 00:09:39,080
Director Li's golden face
145
00:09:39,520 --> 00:09:41,920
Don't know whom to reward tonight?
146
00:09:43,460 --> 00:09:45,010
So many celebrity tycoons
147
00:09:45,160 --> 00:09:46,210
Can it be my turn?
148
00:09:46,890 --> 00:09:49,250
You are the number one noble official in the sky
149
00:09:49,450 --> 00:09:51,680
Qi Yao, don't be afraid, we are your backstage
150
00:09:53,820 --> 00:09:56,510
My dad and mom said they will come to cheer you up
151
00:09:56,690 --> 00:09:57,850
Relax
152
00:09:59,090 --> 00:10:00,550
It's you, hurry up
153
00:10:01,450 --> 00:10:03,750
I'm so nervous I just lost my earrings
154
00:10:05,620 --> 00:10:07,380
Your clothes are too vegetarian, right
155
00:10:08,950 --> 00:10:11,010
Director Li, the seats are arranged
156
00:10:11,190 --> 00:10:11,950
Ok let's go
157
00:10:12,190 --> 00:10:14,480
Only people who throw roses tonight
158
00:10:14,650 --> 00:10:16,980
I'm qualified to say that I look good or not
159
00:11:07,310 --> 00:11:08,710
Is this set?
160
00:11:09,750 --> 00:11:11,800
That's what Li said
161
00:11:20,750 --> 00:11:21,470
Thank you
162
00:11:27,580 --> 00:11:28,700
Cousin already at work?
163
00:11:29,440 --> 00:11:30,430
not yet
164
00:11:32,840 --> 00:11:34,900
Gregorian Parker has a movie playing
165
00:11:35,610 --> 00:11:37,970
I know "Luyuan Changchun"
166
00:11:39,080 --> 00:11:40,100
do you want to see?
167
00:11:43,880 --> 00:11:44,810
aunt
168
00:11:45,740 --> 00:11:48,800
Our little brother and Qi Yao are childhood sweethearts
169
00:11:49,040 --> 00:11:50,270
Why is this now?
170
00:11:51,910 --> 00:11:54,670
They can talk very well, but...
171
00:11:55,180 --> 00:11:56,370
too small
172
00:11:57,410 --> 00:11:58,770
What does Qiyao think?
173
00:12:00,010 --> 00:12:01,470
How would I know?
174
00:12:03,970 --> 00:12:05,440
I'm just this daughter
175
00:12:06,010 --> 00:12:07,670
Do you think I am not heartache?
176
00:12:08,110 --> 00:12:09,730
What do you say I should do?
177
00:12:17,510 --> 00:12:19,370
Cousin, let me see
178
00:12:29,970 --> 00:12:31,100
Talk to me, cousin!
179
00:12:34,000 --> 00:12:34,970
Little brother
180
00:12:35,270 --> 00:12:36,400
Let's go back first!
181
00:12:37,740 --> 00:12:39,000
Say goodbye to aunt
182
00:12:39,570 --> 00:12:40,900
You guys have time to play
183
00:12:43,340 --> 00:12:44,500
Goodbye aunt
184
00:12:47,370 --> 00:12:48,160
Goodbye cousin
185
00:12:48,440 --> 00:12:49,300
Goodbye
186
00:12:49,940 --> 00:12:51,100
Goodbye aunt
187
00:13:07,530 --> 00:13:08,470
Goodbye
188
00:13:41,330 --> 00:13:42,230
All right?
189
00:13:46,300 --> 00:13:47,420
do not know
190
00:13:51,660 --> 00:13:52,650
Do not worry
191
00:13:54,630 --> 00:13:55,790
nothing
192
00:13:59,000 --> 00:14:00,220
I'll get you a towel
193
00:14:14,960 --> 00:14:17,190
Director Li, Miss 3, please
194
00:14:17,860 --> 00:14:20,290
Director Li Appreciation of Shanghai Third Miss Appreciation
195
00:14:22,090 --> 00:14:25,490
Miss Mu, you are the star in my heart
196
00:14:26,430 --> 00:14:28,760
Si Ye, you really praised
197
00:14:29,930 --> 00:14:32,050
Director Li Long time no see
198
00:14:32,230 --> 00:14:34,060
What brought you to Shanghai
199
00:14:34,260 --> 00:14:35,990
I want to hear you sing a song
200
00:14:36,160 --> 00:14:38,450
The horse I raised is participating in the race this week
201
00:14:38,590 --> 00:14:39,780
I said it's the champion
202
00:14:39,990 --> 00:14:41,010
Then you have to join in
203
00:14:41,190 --> 00:14:42,350
Okay, definitely
204
00:14:42,490 --> 00:14:43,980
Okay, I'll leave a box
205
00:14:44,160 --> 00:14:45,990
Then let's have fun
206
00:14:48,420 --> 00:14:50,390
Miss San, give some face too
207
00:14:50,560 --> 00:14:52,350
Then let's take pictures together
208
00:14:52,590 --> 00:14:54,150
So that I can be majestic
209
00:14:55,360 --> 00:14:56,520
you are too polite
210
00:15:00,820 --> 00:15:01,580
Boss Wei
211
00:15:02,220 --> 00:15:03,590
Talk slowly in a while
212
00:15:21,150 --> 00:15:23,280
You were like a kitten on stage that day
213
00:15:26,720 --> 00:15:27,580
Qiyao
214
00:15:28,120 --> 00:15:29,250
Can you dance
215
00:15:29,690 --> 00:15:31,240
Learned in school
216
00:15:33,950 --> 00:15:36,510
Si Ye asked Miss San to show his face and dance with him
217
00:15:45,420 --> 00:15:46,940
Say sorry to Si Ye
218
00:16:05,750 --> 00:16:06,610
Miss Mu
219
00:16:08,350 --> 00:16:09,180
Dance
220
00:16:17,420 --> 00:16:21,350
Isn't it just a woman? I want to go by myself
221
00:16:46,310 --> 00:16:47,940
She looks so pure
222
00:16:48,150 --> 00:16:49,410
No wonder you like
223
00:16:50,850 --> 00:16:52,900
What? See it?
224
00:16:55,880 --> 00:16:57,870
It’s not the first day we met
225
00:17:55,840 --> 00:17:56,740
Qiyao
226
00:17:57,940 --> 00:17:59,430
Shall we go down and dance?
227
00:17:59,970 --> 00:18:01,530
I told them
228
00:18:02,370 --> 00:18:03,770
I can't jump
229
00:18:04,040 --> 00:18:08,800
Cold weather
230
00:18:09,270 --> 00:18:14,030
Warm and cold world
231
00:18:14,340 --> 00:18:24,890
I can't stand this loneliness
232
00:18:24,970 --> 00:18:30,400
Walk around the world
233
00:18:30,570 --> 00:18:35,800
Endured hardship
234
00:18:36,130 --> 00:18:46,400
I want to find you as my traveling companion
235
00:18:46,630 --> 00:18:47,960
You rest early
236
00:18:48,600 --> 00:18:50,690
Where are you going so late?
237
00:18:51,430 --> 00:18:53,960
Some things can't be discussed during the day
238
00:19:06,430 --> 00:19:08,060
I'll be back soon after talking
239
00:19:08,370 --> 00:19:09,760
Promise me to sleep first
240
00:19:11,060 --> 00:19:14,050
I didn't know if you came back
241
00:19:14,630 --> 00:19:17,060
I will wake you up, okay?
242
00:19:20,400 --> 00:19:21,420
You lied to me
243
00:20:22,820 --> 00:20:25,120
Lighter, they are all asleep
244
00:20:45,850 --> 00:20:47,950
Qi Yao, your house is so beautiful
245
00:20:48,490 --> 00:20:49,750
What's the use of being beautiful?
246
00:20:50,190 --> 00:20:52,950
It's boring to be alone at home
247
00:20:53,920 --> 00:20:54,940
After that...
248
00:20:55,650 --> 00:20:57,520
The two of us often come to accompany you
249
00:20:57,750 --> 00:20:59,780
Don't be bothered by that time
250
00:21:00,150 --> 00:21:01,740
How annoying
251
00:21:01,990 --> 00:21:04,480
Me, it's too late to be happy
252
00:21:05,820 --> 00:21:07,610
Qi Yao, come and see
253
00:21:07,920 --> 00:21:11,780
Do you look like the beauty on the calendar card?
254
00:21:11,990 --> 00:21:13,010
what about me?
255
00:21:15,020 --> 00:21:17,540
"Please smoke beautiful cigarettes"
256
00:21:17,750 --> 00:21:20,620
"Please use beautiful sandalwood soap"
257
00:21:23,780 --> 00:21:26,720
The surname is Cheng, if you bring a camera today
258
00:21:26,850 --> 00:21:28,210
that would be nice
259
00:21:29,220 --> 00:21:32,010
Lili, we haven't eaten western food for a long time
260
00:21:32,380 --> 00:21:34,810
When will you have time, let's talk about it
261
00:21:35,620 --> 00:21:38,510
But he and I often eat
262
00:21:39,420 --> 00:21:42,540
That's greedy. I told them to buy some cakes.
263
00:21:43,780 --> 00:21:44,650
Qiyao
264
00:21:46,080 --> 00:21:47,310
Let's take a look at you
265
00:21:47,850 --> 00:21:49,940
Sit for a while and chat
266
00:21:51,620 --> 00:21:54,270
Lili, your dad is going to leave Shanghai
267
00:21:54,480 --> 00:21:55,780
When is that?
268
00:21:56,910 --> 00:21:58,570
Just yell casually
269
00:21:58,750 --> 00:22:01,680
His temper is sometimes hard to understand
270
00:22:02,110 --> 00:22:04,980
What about you? Are you following your dad?
271
00:22:06,950 --> 00:22:07,910
You ask him
272
00:22:10,080 --> 00:22:11,670
I'll talk about it later
273
00:22:12,080 --> 00:22:13,740
Shanghai is still good after all
274
00:22:23,710 --> 00:22:24,680
Friends here?
275
00:22:24,840 --> 00:22:27,240
Yes, it's Jiang Lili, you met
276
00:22:28,010 --> 00:22:29,140
Do they come often?
277
00:22:29,280 --> 00:22:32,000
No, we haven't seen each other for a long time
278
00:22:34,740 --> 00:22:37,470
Lili is my best classmate. Did you forget?
279
00:22:37,940 --> 00:22:40,370
Mr. Cheng Lili's friend
280
00:22:42,540 --> 00:22:44,030
Two good ones
281
00:22:46,510 --> 00:22:47,630
Cheng Shilu
282
00:22:47,880 --> 00:22:50,340
I recommended Qi Yao to participate in the Miss Shanghai pageant
283
00:22:51,580 --> 00:22:52,670
is it?
284
00:22:52,980 --> 00:22:55,000
Then I should thank you so much!
285
00:22:59,270 --> 00:23:00,330
Have you prepared a snack?
286
00:23:00,510 --> 00:23:01,700
They say not hungry
287
00:23:02,010 --> 00:23:04,500
You really don't understand the truth
288
00:23:05,070 --> 00:23:07,600
People are your friends
289
00:23:07,740 --> 00:23:10,500
Go and ask them to prepare snacks
290
00:23:12,940 --> 00:23:14,700
Seeing Qi Yao's smile
291
00:23:15,010 --> 00:23:17,000
I know I don't need me anymore
292
00:23:17,170 --> 00:23:18,070
Please come in
293
00:23:18,670 --> 00:23:22,470
That night I promised Lili to leave Shanghai together
294
00:23:33,140 --> 00:23:35,500
How do your eyebrows grow like this?
295
00:23:36,470 --> 00:23:37,230
Okay?
296
00:23:45,500 --> 00:23:46,990
Not the one I like
297
00:23:48,000 --> 00:23:50,700
What does liking someone have to do with his eyebrows
298
00:24:03,970 --> 00:24:04,930
look...
299
00:24:05,270 --> 00:24:06,390
your hair
300
00:24:20,870 --> 00:24:22,230
your hair
301
00:24:22,530 --> 00:24:23,620
Darker than mine
302
00:24:29,770 --> 00:24:32,600
Don’t we Chinese often talk about getting married?
303
00:24:33,330 --> 00:24:35,760
You tie these two hairs together
304
00:24:36,870 --> 00:24:38,690
Don't we become husband and wife?
305
00:24:43,900 --> 00:24:45,560
This is what you said
306
00:24:50,400 --> 00:24:52,230
These big tigers in Shanghai
307
00:24:52,400 --> 00:24:53,990
Know you are from chongqing
308
00:24:54,200 --> 00:24:56,090
This must be uncomfortable
309
00:24:57,530 --> 00:24:58,430
Of course this
310
00:24:59,460 --> 00:25:01,260
They killed Hu's Third Young Master
311
00:25:01,400 --> 00:25:03,380
It must be for you
312
00:25:06,300 --> 00:25:07,890
I think they are crazy
313
00:25:09,060 --> 00:25:10,360
Arrange it in a few days
314
00:25:10,530 --> 00:25:11,190
Yes
315
00:25:13,060 --> 00:25:13,990
court death
316
00:25:18,260 --> 00:25:18,820
Hello there
317
00:25:18,990 --> 00:25:21,790
Miss Wang, your mother hasn't come back yet
318
00:25:21,960 --> 00:25:23,550
-Thank you-no thanks
319
00:25:41,820 --> 00:25:42,810
So late?
320
00:25:50,990 --> 00:25:52,680
Hurry up, the dishes are cold
321
00:25:53,320 --> 00:25:56,090
Let’s take a break. Are you tired?
322
00:26:05,560 --> 00:26:07,990
Although I don’t have much contact with them
323
00:26:08,290 --> 00:26:10,150
But the neighbor asked you several times
324
00:26:10,720 --> 00:26:12,310
Don't know what to say?
325
00:26:15,490 --> 00:26:18,220
If people are nosy, just ignore them
326
00:26:24,290 --> 00:26:27,880
You have to apply it to your arm, not casually
327
00:26:34,120 --> 00:26:36,480
These hands are the most betrayed age
328
00:26:40,190 --> 00:26:42,050
Dad's death next month
329
00:26:42,890 --> 00:26:45,510
Let's go to Longhua Temple to do a ritual
330
00:26:47,050 --> 00:26:52,010
I heard people say it’s good for him or for you
331
00:26:53,780 --> 00:26:57,220
It's been many years. Who do you show it to?
332
00:26:58,750 --> 00:27:00,310
I heard from others
333
00:27:01,650 --> 00:27:03,140
People are dead
334
00:27:04,150 --> 00:27:07,480
I still wonder if the family treats him well
335
00:27:17,550 --> 00:27:21,280
"Shanghai Chamber of Commerce urges people to march tomorrow"
336
00:27:21,420 --> 00:27:23,070
Qi Yao, turn it off
337
00:27:23,280 --> 00:27:27,300
"I oppose a thorough investigation of corruption in commercial transactions in recent months
338
00:27:28,080 --> 00:27:32,450
"It is denounced that this has seriously affected the prosperity of the market
339
00:27:32,850 --> 00:27:35,900
"Finally refers to provoking contradictions between the party and the state"
340
00:27:43,110 --> 00:27:47,050
Slender
341
00:27:52,510 --> 00:27:57,270
Du Shiniang
342
00:28:02,540 --> 00:28:11,310
Self-pity falls on Pingkang
343
00:28:11,980 --> 00:28:12,770
Is Director Li there?
344
00:28:12,940 --> 00:28:14,000
In it
345
00:28:21,710 --> 00:28:22,640
Director Li...
346
00:28:22,810 --> 00:28:30,040
She is Luohuawuzhu dancing with the wind
347
00:28:34,440 --> 00:28:45,930
Few lines of flies and tears
348
00:28:53,410 --> 00:28:55,960
Brothel...
349
00:28:59,840 --> 00:29:01,000
Smoke a cigarette
350
00:29:23,770 --> 00:29:26,860
Take out the life-saving thing from you
351
00:29:33,970 --> 00:29:35,930
Your bosses are all home
352
00:29:36,370 --> 00:29:40,200
There are still a few big Shanghai tigers behind me
353
00:29:40,770 --> 00:29:42,500
So your life
354
00:29:43,070 --> 00:29:44,970
I'm not the one who has the final say
355
00:30:11,660 --> 00:30:13,130
Can you do it for him?
356
00:30:16,000 --> 00:30:17,290
Help me find it out! Yes!
357
00:30:20,630 --> 00:30:22,060
Do you dare to shoot...
358
00:30:22,660 --> 00:30:24,890
See how my father's army cleans up you?
359
00:30:34,930 --> 00:30:39,220
I'm the one who is injured now. I'm injured in your house
360
00:30:39,730 --> 00:30:41,520
See how I settle accounts with your dad?
361
00:30:58,730 --> 00:30:59,520
Drive
362
00:31:06,030 --> 00:31:07,790
You find the right person
363
00:31:08,930 --> 00:31:10,020
Are you injured?
364
00:31:12,790 --> 00:31:14,350
He said you helped him
365
00:31:14,930 --> 00:31:16,580
I have helped many people
366
00:31:18,920 --> 00:31:20,910
I have arranged the place
367
00:31:22,120 --> 00:31:23,060
thank you
368
00:31:24,820 --> 00:31:26,260
Don't forget
369
00:31:26,720 --> 00:31:28,420
You haven't helped me
370
00:31:34,190 --> 00:31:35,750
I have seen so many people
371
00:31:36,320 --> 00:31:38,880
Your temper is hard enough
372
00:32:04,220 --> 00:32:05,620
Is Miss Wang here?
373
00:32:22,920 --> 00:32:26,350
How long has the surnamed Li not been here?
374
00:32:28,680 --> 00:32:29,740
More than two months
375
00:32:31,480 --> 00:32:32,970
How many days are there?
376
00:32:34,750 --> 00:32:36,650
The dusk sixty-eight days ago
377
00:32:37,120 --> 00:32:39,170
Is the last time i see him
378
00:32:41,780 --> 00:32:43,440
Do you remember so clearly?
379
00:32:44,780 --> 00:32:47,980
Do you really not know his whereabouts?
380
00:32:50,050 --> 00:32:51,740
You thought he would tell me
381
00:32:52,410 --> 00:32:54,540
Is such a woman who eats him and wears him?
382
00:32:54,880 --> 00:32:56,640
Si Ye, there are not many things found
383
00:32:58,880 --> 00:32:59,870
Just something like this?
384
00:33:00,050 --> 00:33:01,540
Turn over everything in the drawer
385
00:33:01,750 --> 00:33:03,080
The rest is clothes
386
00:33:05,210 --> 00:33:06,650
Why is there such a thing?
387
00:33:06,810 --> 00:33:08,070
What do you think?
388
00:33:08,580 --> 00:33:10,380
Don't think we have no way
389
00:33:10,980 --> 00:33:12,240
Follow the vine
390
00:33:12,780 --> 00:33:15,270
I don't believe I can't find out the surname Li
391
00:33:18,010 --> 00:33:19,570
I have been with him for so long
392
00:33:20,480 --> 00:33:21,940
He and this woman are...
393
00:33:22,150 --> 00:33:23,540
Well done
394
00:33:24,050 --> 00:33:25,640
You embarrass me now
395
00:33:25,810 --> 00:33:27,370
When he comes out one day
396
00:33:27,880 --> 00:33:29,780
I can kill you with a word
397
00:33:42,640 --> 00:33:45,400
Just buy the tickets and queue for two days
398
00:33:45,580 --> 00:33:48,240
You didn’t know that so many people were leaving Shanghai
399
00:33:53,780 --> 00:33:57,040
I thought I was going to Japan or America
400
00:33:57,240 --> 00:33:58,260
did not expect...
401
00:33:58,440 --> 00:34:00,310
My dad finally decided to go to Hong Kong
402
00:34:08,940 --> 00:34:10,340
Where is Hong Kong?
403
00:34:11,140 --> 00:34:12,110
In the south
404
00:34:12,570 --> 00:34:15,770
I heard it was dirty and messy to death
405
00:34:17,370 --> 00:34:19,170
Your dad is a big business
406
00:34:19,470 --> 00:34:21,370
He can't think wrong, right?
407
00:34:22,940 --> 00:34:25,840
Why your tone is exactly the same as my surname Cheng
408
00:34:26,740 --> 00:34:28,830
You are still in the mood to joke with me
409
00:34:29,340 --> 00:34:30,240
Miss
410
00:34:30,540 --> 00:34:32,230
Would you like to change your cup of hot tea?
411
00:34:33,270 --> 00:34:33,970
it is good
412
00:34:45,500 --> 00:34:46,590
Qiyao
413
00:34:47,240 --> 00:34:49,200
Are you living well now?
414
00:34:50,200 --> 00:34:52,400
Nothing very good
415
00:34:53,140 --> 00:34:55,190
People outside are saying
416
00:34:55,600 --> 00:34:58,190
Now Shanghai is chaotic
417
00:34:58,540 --> 00:34:59,970
Where should I go first?
418
00:35:00,140 --> 00:35:01,290
Avoid three or five years
419
00:35:01,670 --> 00:35:03,660
See clearly and come back
420
00:35:04,800 --> 00:35:05,860
I advise you
421
00:35:06,170 --> 00:35:08,330
Should I also consider it?
422
00:35:09,530 --> 00:35:11,060
Just walk away
423
00:35:11,630 --> 00:35:12,930
How can it be so easy?
424
00:35:17,200 --> 00:35:18,130
Qiyao
425
00:35:19,100 --> 00:35:20,730
Your family affairs
426
00:35:21,000 --> 00:35:22,930
I shouldn't have plugged in
427
00:35:23,230 --> 00:35:25,320
Has nothing to do with me
428
00:35:26,370 --> 00:35:27,700
but...
429
00:35:28,600 --> 00:35:32,090
Like that Mr. Li, he can't protect himself now
430
00:35:41,000 --> 00:35:42,490
There is an old saying...
431
00:35:42,700 --> 00:35:45,790
"Husband and wife are birds of the same forest. The catastrophe is imminent and fly separately"
432
00:35:46,000 --> 00:35:48,860
This problem cannot be solved in three and a half days
433
00:35:50,730 --> 00:35:51,960
Woman
434
00:35:52,600 --> 00:35:54,620
I should plan for myself first
435
00:36:12,330 --> 00:36:13,320
you are leaving?
436
00:36:13,500 --> 00:36:14,690
Yes miss
437
00:36:15,430 --> 00:36:17,360
Take care of your body
438
00:36:17,730 --> 00:36:20,920
We are not lucky enough to come and serve you again
439
00:36:21,600 --> 00:36:23,360
Don't say these kind words
440
00:36:23,660 --> 00:36:25,650
I just think I live in this apartment alone
441
00:36:25,830 --> 00:36:26,990
Too deserted
442
00:36:27,100 --> 00:36:28,460
is not it
443
00:36:29,930 --> 00:36:31,660
Then take care of yourself
444
00:36:32,230 --> 00:36:35,390
Ok thank you goodbye
445
00:37:03,690 --> 00:37:05,420
Are you Mr. Cheng?
446
00:37:05,990 --> 00:37:08,080
Sir, the guest is here
447
00:37:08,260 --> 00:37:09,090
Please come in
448
00:37:18,060 --> 00:37:19,050
long time no see
449
00:37:19,790 --> 00:37:21,120
I have been busy recently
450
00:37:25,220 --> 00:37:26,250
long time no see
451
00:37:32,190 --> 00:37:33,660
Isn't it cold outside?
452
00:37:33,920 --> 00:37:34,890
not cold
453
00:37:43,290 --> 00:37:44,550
Are you ok?
454
00:37:47,390 --> 00:37:48,410
pretty good
455
00:37:52,290 --> 00:37:53,620
Qi Yao...
456
00:37:53,890 --> 00:37:55,220
Didn't tell you anything
457
00:37:56,490 --> 00:37:57,710
No
458
00:38:00,790 --> 00:38:02,450
Does she still live there now?
459
00:38:03,390 --> 00:38:05,220
We haven't met recently
460
00:38:16,850 --> 00:38:18,340
I want to trouble you
461
00:38:18,880 --> 00:38:20,850
Take a look at the apartment
462
00:38:21,020 --> 00:38:22,240
If she is still
463
00:38:23,850 --> 00:38:24,820
Bring me a word
464
00:38:29,450 --> 00:38:31,420
Haven't you seen each other for a long time?
465
00:38:37,080 --> 00:38:39,050
Things shouldn't be difficult to solve, right?
466
00:38:39,680 --> 00:38:42,340
You can tell her after the solution
467
00:39:39,080 --> 00:39:42,100
Tell her I'm dead, don't wait anymore
468
00:39:44,140 --> 00:39:45,610
Why are you lying to her?
469
00:39:49,510 --> 00:39:51,410
Of course you can pat your butt and leave
470
00:39:51,810 --> 00:39:52,900
What about her?
471
00:39:55,710 --> 00:39:57,610
If there is a way ahead
472
00:39:57,940 --> 00:39:59,270
Do I need to beg you?
473
00:40:39,900 --> 00:40:41,030
You are not thirsty?
474
00:40:43,300 --> 00:40:44,290
Not thirsty
475
00:41:00,800 --> 00:41:02,360
Lili left yesterday
476
00:41:07,430 --> 00:41:08,900
I should send her off
477
00:41:15,270 --> 00:41:17,320
Why are you still thinking about this now?
478
00:41:20,370 --> 00:41:21,350
It's nothing
479
00:41:24,070 --> 00:41:26,190
I'll stay here for two more days
480
00:41:52,060 --> 00:41:54,530
You change your clothes and I will take you back
481
00:41:59,900 --> 00:42:01,190
we are good friends
482
00:42:05,490 --> 00:42:08,120
He left like this, why are you still sad?
483
00:42:08,460 --> 00:42:09,830
He is dead! He is dead!
484
00:42:10,030 --> 00:42:12,890
What he thought about when he died was mine!
485
00:42:16,830 --> 00:42:19,820
For him...I can't live
486
00:42:20,060 --> 00:42:22,920
You all thought I wouldn't be sad
487
00:42:24,060 --> 00:42:25,990
He let me lie to you
488
00:42:26,430 --> 00:42:27,790
He will be back
489
00:42:49,860 --> 00:42:53,520
Qi Yao still believes that loving someone is more important than anything
490
00:42:54,560 --> 00:42:57,950
But my wife believes in loving everyone
491
00:42:59,120 --> 00:43:01,880
I say that every day on the radio
492
00:43:03,190 --> 00:43:05,280
I began to believe my wife
493
00:43:06,890 --> 00:43:08,480
Clean up tomorrow
494
00:43:11,620 --> 00:43:14,520
Isn't it tiring to make it so late every day?
495
00:43:15,620 --> 00:43:19,140
I don’t finish things, I can’t even sleep well at night
496
00:43:26,120 --> 00:43:28,020
It hasn't snowed for years
497
00:43:34,720 --> 00:43:36,380
Don't patronize and watch the snow
498
00:43:36,890 --> 00:43:38,680
Do you think you have enough clothes?
499
00:43:43,290 --> 00:43:44,220
enough
500
00:43:45,220 --> 00:43:46,620
Enough
501
00:43:50,650 --> 00:43:52,910
Let's go out and eat something
502
00:44:13,880 --> 00:44:14,910
Thanks a lot
503
00:44:43,110 --> 00:44:44,140
Miss Wang
504
00:44:47,880 --> 00:44:49,170
Please come over
505
00:44:56,240 --> 00:44:57,940
Donate your apartment to the country
506
00:44:58,110 --> 00:44:59,510
This is an honorable move!
507
00:44:59,880 --> 00:45:03,210
Come sit down
508
00:45:06,540 --> 00:45:08,100
Please sign on it
509
00:46:07,340 --> 00:46:10,600
I have nothing to say if the country needs it
510
00:46:10,800 --> 00:46:14,330
By the way, you donate the equity
511
00:46:14,540 --> 00:46:17,200
Right now is benefiting the working people
512
00:46:17,540 --> 00:46:20,330
After a while, the country will become stronger and bigger
513
00:46:21,270 --> 00:46:22,730
What are you holding?
514
00:46:23,040 --> 00:46:25,730
This document was given to Secretary Chen by the general manager
515
00:46:40,230 --> 00:46:41,260
Master Kang
516
00:46:43,400 --> 00:46:44,200
Master Kang
517
00:46:46,030 --> 00:46:47,500
Are you all packing up?
518
00:46:47,800 --> 00:46:49,290
Has this gentleman not hit yet?
519
00:46:49,500 --> 00:46:50,260
Master Kang
520
00:46:50,930 --> 00:46:51,990
Sorry
521
00:46:52,500 --> 00:46:54,660
It's okay, you are all packing up
522
00:46:54,830 --> 00:46:55,590
No more trouble
523
00:46:55,730 --> 00:46:56,990
Master Kang, please call first
524
00:46:58,070 --> 00:46:59,960
It's okay. I'm okay. You hit first
525
00:47:55,330 --> 00:47:57,290
How would people think of us?
526
00:48:00,930 --> 00:48:03,120
What would I not ask for?
527
00:48:06,330 --> 00:48:07,420
I will
528
00:48:09,160 --> 00:48:10,320
You said
529
00:48:13,460 --> 00:48:14,920
When sad
530
00:48:15,620 --> 00:48:17,210
Is it okay to miss me?
531
00:48:30,590 --> 00:48:31,990
During your day...
532
00:48:32,590 --> 00:48:34,320
Tell me again
533
00:48:38,290 --> 00:48:39,750
I won't say any more
534
00:48:41,820 --> 00:48:43,550
What to say at night
535
00:48:44,250 --> 00:48:45,350
Does not count
536
00:48:52,350 --> 00:48:54,250
If i can't keep you
537
00:48:55,290 --> 00:48:56,720
How to do?
538
00:49:03,490 --> 00:49:05,150
I am thinking of a way
539
00:49:14,290 --> 00:49:15,720
Cummison
540
00:49:16,020 --> 00:49:17,750
There is nothing left
541
00:49:23,650 --> 00:49:25,640
We finally got into trouble
542
00:49:27,180 --> 00:49:28,270
why?
543
00:49:30,750 --> 00:49:33,150
You irresponsible man
544
00:49:33,950 --> 00:49:36,040
The father of the child in the belly
545
00:49:37,950 --> 00:49:39,810
Do you want to leave Shanghai?
546
00:49:49,180 --> 00:49:51,370
I can go anywhere with you
547
00:49:54,280 --> 00:49:55,410
Qiyao
548
00:49:58,010 --> 00:49:59,670
I am sincere to you
549
00:50:00,850 --> 00:50:02,110
Minson
550
00:50:02,950 --> 00:50:04,740
pardon
551
00:50:06,610 --> 00:50:08,370
I will believe it
552
00:50:38,340 --> 00:50:40,280
What can I promise you?
553
00:50:43,080 --> 00:50:44,410
Minson
554
00:50:45,510 --> 00:50:47,300
Now i am better than you
555
00:50:47,610 --> 00:50:49,270
More involuntarily
556
00:50:52,110 --> 00:50:53,400
For you
557
00:50:53,710 --> 00:50:55,110
I can give everything
558
00:50:58,310 --> 00:50:59,670
your Everything...
559
00:51:00,770 --> 00:51:01,900
What is it?
560
00:51:04,540 --> 00:51:05,730
You rarely come back
561
00:51:05,940 --> 00:51:08,500
It’s better to stay a few more days
562
00:51:09,770 --> 00:51:12,930
Living in a relative’s house
563
00:51:14,810 --> 00:51:17,430
Miss Jiang, what is Hong Kong?
564
00:51:17,870 --> 00:51:20,670
I heard people outside say that they have to flee there
565
00:51:21,010 --> 00:51:22,400
Is Hong Kong good?
566
00:51:23,370 --> 00:51:26,600
What is good or not is to make it stable
567
00:51:26,970 --> 00:51:28,160
Want to talk about that place
568
00:51:28,540 --> 00:51:29,700
How does it compare with Shanghai?
569
00:51:30,940 --> 00:51:32,100
That is that is
570
00:51:35,240 --> 00:51:38,930
I want to eat some decent foreign dim sum but there is nowhere to buy it
571
00:51:39,140 --> 00:51:40,430
Better at home
572
00:51:40,570 --> 00:51:43,500
Fortunately, when my mom left, she insisted on bringing the cook
573
00:51:43,770 --> 00:51:46,530
Otherwise, I really don’t know how to live
574
00:51:51,400 --> 00:51:52,200
I go
575
00:51:55,800 --> 00:51:58,030
Qi Yao, why are you so polite and bring cakes?
576
00:51:58,200 --> 00:51:59,670
You're welcome, is Lili here yet?
577
00:51:59,840 --> 00:52:00,800
Here
578
00:52:05,570 --> 00:52:06,530
Qiyao
579
00:52:24,230 --> 00:52:25,290
Miss you
580
00:52:29,200 --> 00:52:30,390
Are you ok?
581
00:52:39,430 --> 00:52:40,400
Minson
582
00:52:41,160 --> 00:52:42,390
This is Mr. Kang
583
00:52:42,860 --> 00:52:44,730
My old classmate Lili
584
00:52:44,900 --> 00:52:45,590
Hello there
585
00:52:46,360 --> 00:52:47,230
Hello there
586
00:52:49,100 --> 00:52:51,460
Come, everyone, sit down
587
00:52:53,760 --> 00:52:54,920
Mr. Kang
588
00:52:55,530 --> 00:52:59,480
Shanghai is indeed not as good as Hong Kong
589
00:52:59,860 --> 00:53:00,730
I know
590
00:53:03,000 --> 00:53:03,960
Qiyao
591
00:53:05,230 --> 00:53:06,250
I come too
592
00:53:06,630 --> 00:53:08,530
I saw your old friends get together
593
00:53:08,690 --> 00:53:10,660
Unspeakable joy in my heart
594
00:53:10,790 --> 00:53:11,620
Done
595
00:53:18,530 --> 00:53:19,690
Lili, these two days
596
00:53:19,860 --> 00:53:21,950
I will sew two sets of clothes for your son
597
00:53:22,490 --> 00:53:24,220
Otherwise, I will say when I see him later
598
00:53:24,430 --> 00:53:25,820
My aunt
599
00:53:26,030 --> 00:53:28,150
I haven't even thought about it
600
00:53:29,160 --> 00:53:31,990
I'll bring him back as soon as he learns to walk
601
00:53:32,190 --> 00:53:34,950
See uncle and aunt
602
00:53:36,190 --> 00:53:39,250
Lili, you are Qiyao's good friend
603
00:53:39,420 --> 00:53:40,980
Qi Yao, this wedding wine
604
00:53:41,160 --> 00:53:43,210
Anyway you want to come back to drink
605
00:53:43,460 --> 00:53:46,450
Drink it then and drink it now
606
00:53:49,060 --> 00:53:50,110
Qiyao
607
00:53:50,990 --> 00:53:52,320
You have to thank me
608
00:54:00,660 --> 00:54:01,780
Thank you
609
00:54:09,860 --> 00:54:11,120
Mr. Kang
610
00:54:13,560 --> 00:54:15,950
Do you know who Wang Qiyao is?
611
00:54:20,450 --> 00:54:22,320
It's not easy for you to be together
612
00:54:24,490 --> 00:54:25,510
Treat her well
613
00:54:28,190 --> 00:54:28,950
thank you
614
00:54:43,890 --> 00:54:47,320
This beautiful Shangri-La
615
00:54:47,750 --> 00:54:51,580
This lovely Shangri-La
616
00:54:51,780 --> 00:54:55,510
I am deeply in love with it
617
00:54:55,780 --> 00:54:58,940
I fell in love with it
618
00:54:59,420 --> 00:55:03,010
This beautiful Shangri-La
619
00:55:03,220 --> 00:55:06,740
This lovely Shangri-La
620
00:55:06,950 --> 00:55:10,680
I am deeply in love with it
621
00:55:10,850 --> 00:55:15,010
I fell in love with it
622
00:55:43,450 --> 00:55:46,380
Lili, I'm so happy
623
00:56:02,540 --> 00:56:04,980
This is a road anyway
624
00:56:05,440 --> 00:56:08,930
It turned out to have some shares in Lao Song’s flour mill
625
00:56:09,340 --> 00:56:10,870
He said in the letter
626
00:56:11,080 --> 00:56:12,910
Hong Kong is doing very well
627
00:56:13,640 --> 00:56:17,570
When we go to Hong Kong, the interest and bonus
628
00:56:17,710 --> 00:56:19,870
It should be fine if it stabilizes
629
00:56:20,210 --> 00:56:22,770
Unfamiliar with people there
630
00:56:22,940 --> 00:56:24,930
You have to wake up the spirit
631
00:56:25,580 --> 00:56:26,840
Not here
632
00:56:26,980 --> 00:56:29,460
You can live in a mess
633
00:56:31,080 --> 00:56:32,670
Years of hard work
634
00:56:33,110 --> 00:56:35,270
I don't believe that my surname Kang can't kill you
635
00:56:36,410 --> 00:56:37,840
I don't ask anything else
636
00:56:38,170 --> 00:56:39,140
You
637
00:56:39,410 --> 00:56:40,840
Just follow me
638
00:56:46,840 --> 00:56:47,960
Is our child
639
00:56:48,410 --> 00:56:49,390
What are you still thinking
640
00:56:49,570 --> 00:56:50,730
I ask if you think it clearly?
641
00:56:52,640 --> 00:56:54,870
There is still a long way to the hospital from here
642
00:56:55,040 --> 00:56:56,160
Reaching soon
643
00:56:56,740 --> 00:56:58,860
I asked, you just need to sign
644
00:56:59,010 --> 00:57:01,440
No one will hold the doctor after the operation
645
00:57:01,840 --> 00:57:04,500
Sign your name? We might as well sign a marriage certificate
646
00:57:04,870 --> 00:57:06,560
Give birth to the child with integrity
647
00:57:08,370 --> 00:57:09,530
Can't wait any longer!
648
00:57:11,670 --> 00:57:13,360
Give me some more time
649
00:57:14,100 --> 00:57:16,400
I can secretly find someone to kill the child
650
00:57:17,070 --> 00:57:18,630
But what about after the fight?
651
00:57:27,270 --> 00:57:28,290
You stop!
652
00:57:33,540 --> 00:57:34,690
Cummison
653
00:57:35,130 --> 00:57:36,260
you cry?!
654
00:57:39,300 --> 00:57:40,360
Miss Wang
655
00:57:41,270 --> 00:57:44,100
Everyone is a difficult person to come to this point
656
00:57:45,170 --> 00:57:48,070
Things should be clean and beautiful
657
00:57:48,270 --> 00:57:49,230
do you understand me?
658
00:57:49,470 --> 00:57:51,230
What are you talking about being cleaner and more beautiful?
659
00:57:51,770 --> 00:57:53,530
Don't say such intangible words
660
00:57:54,770 --> 00:57:56,590
The price was negotiated
661
00:57:58,170 --> 00:58:00,100
I brought you here to meet everyone
662
00:58:00,270 --> 00:58:02,960
I'll know who you are and who she is
663
00:58:04,130 --> 00:58:05,930
Your mouth is neither black nor white now
664
00:58:06,100 --> 00:58:07,460
Who is asking for this matter?
665
00:58:08,560 --> 00:58:10,360
If my eldest brother had a terminal illness
666
00:58:10,700 --> 00:58:13,030
How many people envy that character and appearance
667
00:58:13,830 --> 00:58:16,390
No matter how round, he won’t have the turn to be his husband and wife
668
00:58:16,630 --> 00:58:18,260
Hung on an unscrupulous woman
669
00:58:19,160 --> 00:58:21,150
We are good people who want face
670
00:58:41,530 --> 00:58:43,430
There is a middleman in this matter
671
00:58:44,460 --> 00:58:47,020
Miss Wang has absolutely no idea
672
00:58:47,730 --> 00:58:50,160
As long as the child is born smoothly
673
00:58:50,690 --> 00:58:53,820
There can be a named father on the birth certificate
674
00:58:54,430 --> 00:58:56,290
This thing is over
675
00:58:58,490 --> 00:59:01,320
It's better not to have any extra issues
676
00:59:02,360 --> 00:59:05,260
If it's really forced to break your skin
677
00:59:05,930 --> 00:59:07,360
Honestly
678
00:59:07,690 --> 00:59:09,820
I'm already an indifferent person
679
00:59:12,160 --> 00:59:14,250
Qi Yao, I'm leaving
680
00:59:14,760 --> 00:59:15,920
Goodbye aunt
681
00:59:16,390 --> 00:59:17,360
Goodbye
682
00:59:22,020 --> 00:59:22,990
Aunt
683
00:59:25,090 --> 00:59:26,110
Thank you
684
00:59:40,620 --> 00:59:41,850
Have a cup of tea
685
00:59:43,090 --> 00:59:44,610
Is it good tea?
686
00:59:46,690 --> 00:59:47,480
Thank you
687
00:59:48,420 --> 00:59:49,390
No thanks
688
01:00:04,120 --> 01:00:05,240
Would you like tea?
689
01:00:28,920 --> 01:00:32,210
I didn’t bring anything decent, everyone try this wedding candy
690
01:00:33,550 --> 01:00:34,810
Qi Yao, I want to eat
691
01:00:44,180 --> 01:00:45,240
You all eat
692
01:00:51,220 --> 01:00:51,940
Coming
693
01:00:52,150 --> 01:00:53,410
-No need.-Come on
694
01:00:53,580 --> 01:00:55,100
-You're welcome-Mrs. Cheng
695
01:00:55,280 --> 01:00:57,540
It's too bad for you not to appreciate it
696
01:00:57,780 --> 01:00:59,870
We don't advocate wedding wine
697
01:01:00,050 --> 01:01:03,010
Eating gumdrops is a good luck for me.
698
01:01:03,210 --> 01:01:05,040
that...
699
01:01:05,250 --> 01:01:06,240
Thank you
700
01:01:09,950 --> 01:01:11,240
You too
701
01:01:35,880 --> 01:01:36,770
Qiyao
702
01:01:38,410 --> 01:01:39,210
We shot
703
01:01:53,140 --> 01:01:54,900
Qi Yao, spend some time
704
01:01:55,110 --> 01:01:56,540
Wait for Mr. Guo to come over
705
01:01:56,740 --> 01:01:59,570
I asked Mr. Cheng to go to the park to take pictures of you
706
01:02:00,580 --> 01:02:02,130
Pull up the background cloth
707
01:02:44,540 --> 01:02:45,500
coming
708
01:02:49,870 --> 01:02:51,860
I haven't even seen a person in the past two days
709
01:02:52,040 --> 01:02:55,090
No matter how repaired the toilet is, it leaks.
710
01:02:56,240 --> 01:02:58,030
Washing your face is annoying now
711
01:02:58,240 --> 01:03:00,530
Did you notice it early in the morning?
712
01:03:03,340 --> 01:03:06,170
You don’t know, I wake up early every day
713
01:03:06,370 --> 01:03:09,330
The water from the faucet is yellow mud
714
01:03:09,530 --> 01:03:10,860
Really no way
715
01:03:11,430 --> 01:03:12,530
Ignore it
716
01:03:13,170 --> 01:03:14,190
It's getting better
717
01:03:15,770 --> 01:03:17,290
I'm going to see my dad
718
01:03:17,700 --> 01:03:20,960
It takes half a month to go back and forth. His body is always ill
719
01:03:21,300 --> 01:03:24,130
I'll bring him some money to buy him some supplements
720
01:03:29,470 --> 01:03:31,930
He is my dad and I always have to take care of him
721
01:03:34,670 --> 01:03:36,430
Xiao Weiwei, looking at dad
722
01:03:49,560 --> 01:03:50,590
Can eat
723
01:04:00,030 --> 01:04:02,960
Drinking more chicken soup is good for your health
724
01:04:14,260 --> 01:04:16,120
I will pay attention to my body
725
01:04:23,360 --> 01:04:25,020
Does the daughter eat well?
726
01:04:25,660 --> 01:04:26,750
She is good
727
01:04:26,990 --> 01:04:28,690
Eat desperately every time
728
01:04:28,860 --> 01:04:30,420
Go to bed after eating
729
01:04:31,730 --> 01:04:32,820
So good
730
01:04:33,360 --> 01:04:34,450
Is very good
731
01:04:35,030 --> 01:04:36,790
Don't worry about me at all
732
01:04:38,330 --> 01:04:39,660
that's good
733
01:04:50,760 --> 01:04:53,420
Men who don’t want to be a decent family
734
01:04:55,020 --> 01:04:57,390
Good wife good children
735
01:04:58,460 --> 01:05:00,080
Be safe and stable
736
01:05:04,490 --> 01:05:07,420
I have seen my uncle’s family since I was young
737
01:05:07,590 --> 01:05:09,020
Envy
738
01:05:10,360 --> 01:05:12,180
Can't wait to grow up soon
739
01:05:13,490 --> 01:05:15,110
Can be like them
740
01:05:15,920 --> 01:05:17,890
Introduce...
741
01:05:18,220 --> 01:05:19,740
This is my wife
742
01:05:20,220 --> 01:05:21,520
my son
743
01:05:21,950 --> 01:05:22,980
My daughter
744
01:05:26,890 --> 01:05:28,150
I thought about
745
01:05:28,490 --> 01:05:31,480
Even if we don’t go to Hong Kong, we will stay in Shanghai
746
01:05:31,920 --> 01:05:33,280
There is no way
747
01:05:40,550 --> 01:05:43,990
It's boring to think about it, if my mom is still there,
748
01:05:44,150 --> 01:05:45,910
Give her a small gold bracelet
749
01:05:46,120 --> 01:05:48,140
That's also considered a relative
750
01:05:48,550 --> 01:05:50,480
Now this daughter is so good
751
01:05:50,750 --> 01:05:53,240
But was born deserted
752
01:05:55,320 --> 01:05:57,980
Don't worry about it for your mother and daughter
753
01:05:58,580 --> 01:06:00,670
I am in Hong Kong and not by your side
754
01:06:01,250 --> 01:06:04,110
But I will send the money on time
755
01:06:11,450 --> 01:06:14,140
I rely on you for this money
756
01:06:15,380 --> 01:06:16,410
I know
757
01:06:20,610 --> 01:06:22,600
Come, hurry up and eat
758
01:06:23,220 --> 01:06:24,370
The dishes are cold
759
01:06:36,680 --> 01:06:39,510
For a while, my wife asked
760
01:06:40,250 --> 01:06:42,680
Why doesn't Qiyao come for dinner
761
01:06:43,110 --> 01:06:46,240
I think she sympathizes with Qiyao in her heart
762
01:06:48,780 --> 01:06:50,840
But I know Qi Yao’s character
763
01:06:51,110 --> 01:06:55,270
When she is sad, she doesn't want to be disturbed
764
01:07:12,610 --> 01:07:14,340
I don't want to be confused anymore
765
01:07:15,040 --> 01:07:16,670
You are so unwilling to give up
766
01:07:16,840 --> 01:07:18,810
Now without me in the middle
767
01:07:24,440 --> 01:07:27,530
Mr. Cheng, I am not a person who has nowhere to go
768
01:07:44,040 --> 01:07:45,470
Is it fun in school today?
769
01:07:45,710 --> 01:07:46,640
Fun
770
01:07:47,410 --> 01:07:49,170
Shall we eat egg fried rice at night?
771
01:07:49,310 --> 01:07:50,170
it is good
772
01:07:50,410 --> 01:07:51,670
Tell mom
773
01:07:52,670 --> 01:07:54,400
What is the black market price of eggs?
774
01:07:54,610 --> 01:07:55,900
How much do you sell?
775
01:07:56,340 --> 01:07:58,130
Anyway, you must buy what you want
776
01:07:58,340 --> 01:08:01,360
Mom, when Uncle Cheng comes, we have egg fried rice
777
01:08:01,500 --> 01:08:03,060
Come, uncle kiss
778
01:08:05,470 --> 01:08:06,800
Go out and play
779
01:08:09,440 --> 01:08:11,600
Qi Yao, those egg shells
780
01:08:11,940 --> 01:08:13,770
I'll throw it out for you in a while
781
01:08:14,470 --> 01:08:16,770
It’s better to pay attention to some things
782
01:08:18,100 --> 01:08:21,000
There is a family in front who love to report every day
783
01:08:21,170 --> 01:08:22,660
Always offend people like this
784
01:08:22,870 --> 01:08:25,560
See who can't hold them back that day
785
01:08:25,740 --> 01:08:28,630
Just leave them alone, just get by yourself
786
01:08:37,400 --> 01:08:39,990
Go elsewhere to help those in need
787
01:08:40,630 --> 01:08:43,070
I believe this sentence is reasonable
788
01:08:44,330 --> 01:08:46,420
When saying goodbye to Qiyao
789
01:08:46,730 --> 01:08:49,000
She told me to take care
790
01:08:50,070 --> 01:08:52,160
I also told her to take care
791
01:09:02,970 --> 01:09:09,160
The world is not as great as the party’s kindness
792
01:09:09,470 --> 01:09:15,420
Father and mother are not as good as Chairman Mao
793
01:09:15,630 --> 01:09:17,150
Mom, I teach you to sing
794
01:09:17,300 --> 01:09:18,350
OK
795
01:09:25,730 --> 01:09:27,130
Chairman Mao taught us...
796
01:09:27,260 --> 01:09:30,200
"The world is yours and ours...
797
01:09:30,330 --> 01:09:36,160
"But in the final analysis it is yours"
798
01:09:46,430 --> 01:09:48,050
OK, I can listen
799
01:09:48,690 --> 01:09:50,850
Where did you get it? Don't let anyone find out
800
01:09:51,030 --> 01:09:52,420
Certainly not particularly safe
801
01:10:03,390 --> 01:10:04,620
OK OK
802
01:10:07,560 --> 01:10:08,750
Why is there no sound?
803
01:10:13,990 --> 01:10:15,250
No stylus
804
01:10:15,790 --> 01:10:18,090
Cousin, what do you think you have? Get it quickly
805
01:10:18,220 --> 01:10:19,020
What needle?
806
01:10:19,190 --> 01:10:20,850
Where can I find turntable needles now?
807
01:10:22,890 --> 01:10:24,750
Damn, fooled
808
01:10:24,920 --> 01:10:26,450
I exchanged a watch with him
809
01:10:26,760 --> 01:10:27,740
What did he tell you?
810
01:10:27,920 --> 01:10:29,220
What he said must move
811
01:10:30,460 --> 01:10:31,790
Can't make a sound
812
01:10:32,320 --> 01:10:33,450
forget it
813
01:10:51,450 --> 01:10:53,080
Old Cheng, take a break
814
01:10:59,390 --> 01:11:00,320
Lao Cheng
815
01:11:02,520 --> 01:11:04,380
Don't do this kind of rough work from now on
816
01:11:06,290 --> 01:11:09,150
Look at you, you have nothing to do all day
817
01:11:10,890 --> 01:11:11,780
cousin
818
01:11:12,020 --> 01:11:14,010
Don't delay the work of this model worker
819
01:11:14,190 --> 01:11:16,550
Little cousin, why do you keep protecting him?
820
01:11:18,190 --> 01:11:19,080
Don't run
821
01:11:22,020 --> 01:11:23,350
Old Cheng, save me
822
01:11:27,620 --> 01:11:30,050
Old Cheng, save me
823
01:11:30,220 --> 01:11:32,770
I'm going to write to tell my aunt that you don't want to change
824
01:11:33,350 --> 01:11:34,870
Say it, I'm not afraid
825
01:11:37,920 --> 01:11:38,780
You let me down
826
01:11:40,650 --> 01:11:41,620
Lao Cheng
827
01:11:43,280 --> 01:11:44,840
You have to pay attention
828
01:11:45,050 --> 01:11:47,110
Old Cheng, don't worry about her
829
01:11:47,780 --> 01:11:48,750
You too
830
01:11:58,680 --> 01:12:00,770
Lao Cheng, do you miss home?
831
01:12:00,950 --> 01:12:01,780
I think
832
01:12:02,180 --> 01:12:03,840
I wish I would go back to Shanghai tomorrow
833
01:12:11,810 --> 01:12:13,070
How nice to have a wife
834
01:12:13,350 --> 01:12:14,400
What is good?
835
01:12:14,810 --> 01:12:15,970
Not around
836
01:12:17,110 --> 01:12:18,810
Who is different now
837
01:12:19,080 --> 01:12:21,410
Didn't my husband still go to Tibet?
838
01:12:22,110 --> 01:12:24,080
Lao Cheng, is your wife pretty?
839
01:12:27,510 --> 01:12:28,500
quite pretty
840
01:12:40,840 --> 01:12:44,770
When I was in the countryside, I wanted to write to people every day
841
01:12:46,410 --> 01:12:50,570
I want to know if my friends in Shanghai live well
842
01:12:51,210 --> 01:12:53,500
I thought a sentence
843
01:12:54,780 --> 01:12:57,500
I'm afraid that one sentence will cause trouble
844
01:12:58,040 --> 01:13:01,170
Only one letter was sent in the end
845
01:13:02,670 --> 01:13:05,900
Qi Yao's young look is drawn on the white paper
846
01:13:06,710 --> 01:13:09,800
She should understand. I was asking...
847
01:13:10,510 --> 01:13:12,100
Are you ok?
848
01:13:12,710 --> 01:13:14,330
Are you still happy?
849
01:13:27,170 --> 01:13:28,200
Comrades, how many?
850
01:13:28,770 --> 01:13:29,830
I am looking for someone
851
01:13:50,070 --> 01:13:53,300
You and Mingxun’s letter I burned after reading it
852
01:13:53,800 --> 01:13:55,000
Dare not keep
853
01:13:56,170 --> 01:13:58,160
How many times did you send me rice
854
01:13:59,300 --> 01:14:00,460
delicious
855
01:14:01,340 --> 01:14:02,460
good smell
856
01:14:03,740 --> 01:14:07,170
Mingxun did not send money back on a monthly basis twice
857
01:14:08,200 --> 01:14:09,720
Turned out to be sick
858
01:14:11,330 --> 01:14:13,600
I didn't expect to grow so solid
859
01:14:13,800 --> 01:14:15,460
But get sick so easily
860
01:14:20,830 --> 01:14:22,630
Weiwei has grown up
861
01:14:23,430 --> 01:14:26,730
Secretly at home and asked me to teach her English
862
01:14:26,870 --> 01:14:29,730
I know how to play dumb in class
863
01:14:29,900 --> 01:14:31,890
Always saying that I can't speak
864
01:14:56,200 --> 01:14:58,960
Do you want to clean up your house? I'll go over tomorrow
865
01:14:59,160 --> 01:15:00,390
I cleaned
866
01:15:04,230 --> 01:15:05,660
Been there for a few years
867
01:15:06,760 --> 01:15:08,130
Much older
868
01:15:29,060 --> 01:15:30,150
pretty good
869
01:15:34,530 --> 01:15:35,510
old
870
01:15:46,690 --> 01:15:48,320
It surprised me that
871
01:16:37,520 --> 01:16:39,040
Yonghong drink coffee
872
01:16:39,220 --> 01:16:40,240
Thank you Aunt Wang
873
01:16:42,850 --> 01:16:47,150
Ma, this coffee is too bitter, add more milk and sugar
874
01:16:47,420 --> 01:16:49,850
It's so sweet, is it still like coffee?
875
01:16:51,180 --> 01:16:53,120
Aunt Wang wants to install such a phone
876
01:16:53,280 --> 01:16:54,380
Isn't it easy?
877
01:16:54,920 --> 01:16:57,780
There are so many procedures. I ran through several units.
878
01:16:58,550 --> 01:17:00,350
How much does it cost, mom?
879
01:17:02,350 --> 01:17:05,250
Can we use your phone for prom appointments in the future?
880
01:17:07,720 --> 01:17:10,050
Several buildings share the same phone
881
01:17:10,220 --> 01:17:12,110
Don't you still contact relatives and friends?
882
01:17:12,280 --> 01:17:14,010
Weiwei, you got married too early
883
01:17:14,180 --> 01:17:16,240
The family dance is so fun now
884
01:17:17,450 --> 01:17:19,310
I have to cook and cook after work
885
01:17:19,480 --> 01:17:20,810
Xiao Chen tried to read English again
886
01:17:20,950 --> 01:17:22,410
I do the whole housework by myself
887
01:17:22,750 --> 01:17:24,410
How can I get time?
888
01:17:24,910 --> 01:17:26,940
Your husband and wife are crowded in such a small house
889
01:17:27,120 --> 01:17:29,640
You have to work hard to eat
890
01:17:29,810 --> 01:17:31,400
Is there no place at home
891
01:17:31,950 --> 01:17:34,910
I've said this before, but I won't say it again
892
01:17:36,450 --> 01:17:38,210
Aunt Wang, I use your phone?
893
01:17:46,580 --> 01:17:49,170
How do you live your life?
894
01:17:52,180 --> 01:17:54,170
Didn't it just live like this?
895
01:17:55,010 --> 01:17:56,530
It's boring to stay in Shanghai anyway
896
01:17:57,880 --> 01:18:00,170
See when to iron your hair
897
01:18:02,940 --> 01:18:04,470
I think this is good
898
01:18:07,840 --> 01:18:10,810
Mom, I didn't persuade Xiao Chen
899
01:18:11,540 --> 01:18:15,340
You see, we don’t even have any relatives or friends in America
900
01:18:15,540 --> 01:18:17,270
Isn't it going to suffer alive?
901
01:18:17,780 --> 01:18:18,940
I asked
902
01:18:19,110 --> 01:18:22,270
A bread in the US is more expensive than a chicken in Shanghai
903
01:18:22,580 --> 01:18:25,300
I have decided to leave. Why are you still worried about this?
904
01:18:28,980 --> 01:18:31,460
I packed my luggage these days
905
01:18:31,840 --> 01:18:35,210
I don’t even want to bring slippers, pick them up
906
01:18:35,370 --> 01:18:36,640
I'm afraid I'll take less
907
01:18:36,910 --> 01:18:38,500
I have to buy it at that time
908
01:18:38,770 --> 01:18:40,470
Xiao Chen is right
909
01:18:40,940 --> 01:18:42,600
I can endure hardship while young
910
01:18:42,770 --> 01:18:45,040
Suffer early and be rewarded earlier
911
01:18:48,040 --> 01:18:49,800
Let's be frank
912
01:18:51,910 --> 01:18:52,840
You said
913
01:18:54,840 --> 01:18:56,400
I heard others say
914
01:18:57,070 --> 01:18:59,590
You used to be the mistress of a high official
915
01:19:02,770 --> 01:19:04,630
Did you see me dyeing my hair?
916
01:19:05,740 --> 01:19:07,970
The money will not grow by itself
917
01:19:08,100 --> 01:19:09,570
I want to discuss with you
918
01:19:11,570 --> 01:19:12,560
You know this as well
919
01:19:12,740 --> 01:19:14,330
Then you know that I gave you that little money
920
01:19:14,470 --> 01:19:16,940
You go far and fly, what do I rely on to make a living?
921
01:19:17,200 --> 01:19:18,830
I didn't say if I would return it to you
922
01:19:19,170 --> 01:19:20,730
You want to leave, have you asked me?
923
01:19:20,940 --> 01:19:22,200
You tell me this?
924
01:19:22,470 --> 01:19:24,960
What do I ask you for? I want to ask my dad too
925
01:19:25,170 --> 01:19:26,790
Then tell me where is my dad? Where is he?
926
01:19:26,970 --> 01:19:28,460
Did you ask this until now?
927
01:19:29,100 --> 01:19:31,630
Do you feel wronged for supporting you for so many years?
928
01:19:31,800 --> 01:19:33,790
I don't care who you were born with
929
01:19:33,970 --> 01:19:36,030
But you are sad, you are happy first and then sad
930
01:19:36,230 --> 01:19:38,390
But what about me? I heard so much gossip for nothing
931
01:19:38,600 --> 01:19:40,860
I'm sad I've been sad
932
01:19:56,800 --> 01:19:58,420
Foreigners are taller than us
933
01:19:58,600 --> 01:20:00,690
Earn more money, pad your heels
934
01:20:01,100 --> 01:20:02,500
Talk before others
935
01:20:02,830 --> 01:20:04,700
Also be able to justify
936
01:20:11,830 --> 01:20:14,660
I will definitely pay you back
937
01:20:16,030 --> 01:20:17,390
Have a good husband
938
01:20:18,000 --> 01:20:19,830
Do everything better than mom
939
01:20:30,500 --> 01:20:32,290
Actually he treats me badly
940
01:20:32,860 --> 01:20:35,090
I have a very hard life
941
01:21:11,930 --> 01:21:13,410
According to your materials
942
01:21:16,860 --> 01:21:18,820
In September 1948
943
01:21:19,220 --> 01:21:21,420
Between January 1949
944
01:21:21,890 --> 01:21:23,950
You and a senior KMT official
945
01:21:24,620 --> 01:21:27,350
Li Zhongde had a cohabitation relationship, right?
946
01:21:27,820 --> 01:21:28,790
Yes
947
01:21:31,820 --> 01:21:34,090
Li Zhongde has not contacted you?
948
01:21:35,520 --> 01:21:36,490
No
949
01:21:42,490 --> 01:21:43,950
Li Zhongde went to the Netherlands
950
01:21:44,790 --> 01:21:47,720
Later moved to Brazil, did you know?
951
01:21:49,890 --> 01:21:50,850
do not know
952
01:21:51,120 --> 01:21:52,090
why?
953
01:21:54,120 --> 01:21:56,180
He has never heard from him
954
01:22:00,020 --> 01:22:01,650
Would you like a cup of tea?
955
01:22:02,920 --> 01:22:03,720
it is good
956
01:22:22,020 --> 01:22:25,040
This is the key to your apartment
957
01:22:27,950 --> 01:22:28,940
and also
958
01:22:30,150 --> 01:22:33,140
You go get back the copied things
959
01:22:34,250 --> 01:22:35,270
Sign here
960
01:22:42,320 --> 01:22:43,610
This is his address
961
01:22:43,980 --> 01:22:45,380
Is he still in Brazil?
962
01:22:45,780 --> 01:22:48,750
Yes, he opened a big ranch
963
01:23:23,880 --> 01:23:25,610
The photos you washed for my parents
964
01:23:25,980 --> 01:23:27,200
Once it rained heavily
965
01:23:27,940 --> 01:23:30,430
The water flooded the house and damaged the photos
966
01:23:31,010 --> 01:23:33,140
Lao Cheng has time
967
01:23:33,410 --> 01:23:34,770
Can you wash another one for them?
968
01:23:36,040 --> 01:23:37,510
I have to find the negatives
969
01:23:38,510 --> 01:23:39,440
Lao Cheng
970
01:23:39,640 --> 01:23:41,540
When will you take me around?
971
01:23:41,810 --> 01:23:42,900
Shanghai is really lively
972
01:23:43,610 --> 01:23:45,870
I think about where I lived when I was a kid
973
01:23:48,940 --> 01:23:50,370
You have only been here for a few days
974
01:23:51,040 --> 01:23:52,100
What's the hurry?
975
01:23:55,780 --> 01:23:56,900
Lao Cheng
976
01:23:57,480 --> 01:23:58,530
excuse me
977
01:24:01,510 --> 01:24:03,800
No one has any relatives here anyway
978
01:24:13,010 --> 01:24:14,470
This curtain can't be raised
979
01:24:16,140 --> 01:24:18,160
Don't worry, I won't go in
980
01:24:20,210 --> 01:24:21,870
Have you written to your parents?
981
01:24:28,540 --> 01:24:29,630
not yet
982
01:24:32,240 --> 01:24:33,600
Report peace
983
01:24:44,670 --> 01:24:45,800
what's wrong?
984
01:24:46,640 --> 01:24:47,970
They won't let me come
985
01:24:48,300 --> 01:24:49,360
why?
986
01:24:50,840 --> 01:24:51,800
It's nothing
987
01:24:53,600 --> 01:24:54,760
Do you have any clothes to wash?
988
01:24:55,270 --> 01:24:57,000
You run without making a sound?
989
01:24:57,440 --> 01:24:58,800
Can't tell them clearly
990
01:24:59,800 --> 01:25:01,460
As long as you don't regret it
991
01:25:03,170 --> 01:25:05,100
I always have to look around when I have the chance
992
01:25:05,270 --> 01:25:06,530
Are you right? Old Cheng?
993
01:25:37,700 --> 01:25:39,030
Why did you come so late?
994
01:25:39,600 --> 01:25:41,390
Aunt Wang, this is Old Ke
995
01:25:42,070 --> 01:25:45,000
Aunt Wang...Old Cheng, you know?
996
01:25:46,460 --> 01:25:48,730
Aunt Wang, we all call him Lao Kra
997
01:25:49,600 --> 01:25:51,090
Where am I, what old kra?
998
01:25:51,260 --> 01:25:53,660
People in Shanghai say that a person with good taste in life is called Lao Kela
999
01:25:53,860 --> 01:25:55,660
Our Mr. Cheng is the old Krak
1000
01:26:03,560 --> 01:26:05,290
I had nothing to do and burned some dishes
1001
01:26:05,430 --> 01:26:07,160
Don't eat outside at night
1002
01:26:12,330 --> 01:26:14,420
Put things in the kitchen first
1003
01:26:17,490 --> 01:26:19,050
I'll put it in the refrigerator for you
1004
01:26:21,790 --> 01:26:23,230
Make you a cup of coffee
1005
01:26:25,660 --> 01:26:26,560
it is good
1006
01:26:29,990 --> 01:26:31,820
It's too hot
1007
01:26:49,190 --> 01:26:49,850
smell good
1008
01:26:53,020 --> 01:26:54,720
-You have a cup too.-Okay
1009
01:27:24,350 --> 01:27:26,840
Lao Cheng, the coffee doesn't taste cold
1010
01:27:27,450 --> 01:27:28,420
For a while
1011
01:27:31,250 --> 01:27:32,240
You drink first
1012
01:27:34,750 --> 01:27:35,680
Have you been waiting for a long time?
1013
01:27:49,720 --> 01:27:51,150
Let's go to the overseas Chinese store
1014
01:27:51,350 --> 01:27:54,010
The refrigerator is out of stock recently, but the price is very good
1015
01:27:55,380 --> 01:27:58,480
Don't be so hurry. Will something happen to the black market?
1016
01:28:22,050 --> 01:28:23,020
Lao Cheng
1017
01:28:24,180 --> 01:28:25,650
I'm going to the overseas Chinese store
1018
01:28:27,280 --> 01:28:28,840
Have been so busy recently
1019
01:28:29,250 --> 01:28:30,800
The business is doing very well
1020
01:28:31,310 --> 01:28:33,110
How can I live on that salary?
1021
01:28:33,910 --> 01:28:35,500
I also go shopping
1022
01:28:39,350 --> 01:28:41,010
Are you two going together?
1023
01:28:41,810 --> 01:28:43,440
He took me to the bus
1024
01:28:43,910 --> 01:28:44,900
Well
1025
01:29:01,610 --> 01:29:04,080
Aunt Wang, this is too difficult, I can't learn it
1026
01:29:04,280 --> 01:29:05,470
Will not
1027
01:29:12,880 --> 01:29:14,100
Go with Lao Cheng
1028
01:29:14,510 --> 01:29:16,070
What would you like to drink? I'll get it for you
1029
01:29:16,240 --> 01:29:17,070
Later
1030
01:29:21,510 --> 01:29:22,910
Why did you come so late?
1031
01:29:26,680 --> 01:29:28,900
Auntie, this is too difficult, I can't learn
1032
01:29:33,540 --> 01:29:34,510
You came
1033
01:29:34,810 --> 01:29:35,860
I will dance with you
1034
01:29:35,940 --> 01:29:37,740
I can't jump anymore, take a break
1035
01:29:38,270 --> 01:29:39,970
Simon, come take a rest
1036
01:29:40,110 --> 01:29:40,870
it is good
1037
01:29:45,010 --> 01:29:45,840
Aunt Wang
1038
01:29:46,670 --> 01:29:49,270
This is my daughter’s classmate Zhang Yonghong
1039
01:29:49,440 --> 01:29:50,960
Simon is from Hong Kong
1040
01:29:51,410 --> 01:29:52,800
-Hello
1041
01:29:53,010 --> 01:29:54,400
Is there such a party in Hong Kong?
1042
01:29:54,570 --> 01:29:55,230
No
1043
01:29:55,510 --> 01:29:57,870
We all go to discos and don’t dance like this
1044
01:29:59,110 --> 01:30:00,590
What kind of dance do you dance?
1045
01:30:00,810 --> 01:30:04,130
The music is very fast and very strong
1046
01:30:04,510 --> 01:30:06,800
Everyone jumped into sweat
1047
01:30:07,200 --> 01:30:09,190
You come to Hong Kong, I will take you to play
1048
01:30:09,400 --> 01:30:12,000
OK, then I'll find you in Hong Kong
1049
01:30:13,470 --> 01:30:15,130
Do you know that Hong Kong boy?
1050
01:30:17,540 --> 01:30:18,590
do not know
1051
01:30:21,600 --> 01:30:28,400
Why force me to remember you
1052
01:30:30,970 --> 01:30:31,900
Let me take a look
1053
01:30:38,970 --> 01:30:39,990
The strap is broken
1054
01:30:40,170 --> 01:30:41,160
Change one
1055
01:30:42,130 --> 01:30:43,190
I want to jump with you
1056
01:30:43,770 --> 01:30:44,990
What music do you say to change?
1057
01:31:05,570 --> 01:31:07,160
You came so late
1058
01:31:08,230 --> 01:31:09,790
You still don't believe me
1059
01:31:11,600 --> 01:31:17,050
Don't know why
1060
01:31:17,660 --> 01:31:23,190
Sorrow it surrounds me
1061
01:31:36,300 --> 01:31:37,020
Can eat
1062
01:31:37,230 --> 01:31:38,020
OK
1063
01:31:42,230 --> 01:31:43,160
sit
1064
01:31:47,860 --> 01:31:50,690
Simon, did your mother learn to cook?
1065
01:31:51,090 --> 01:31:54,390
She only makes it once every year on Dad’s birthday
1066
01:31:54,690 --> 01:31:55,820
What kind of dishes are they doing?
1067
01:31:55,960 --> 01:31:56,930
Western food
1068
01:31:57,390 --> 01:31:58,320
My dad
1069
01:31:58,530 --> 01:32:00,360
Don't like to eat Shanghai food
1070
01:32:01,090 --> 01:32:04,490
That's right, Lili has also loved western food since she was a child
1071
01:32:07,090 --> 01:32:09,460
I also applied for international long distance calls at home
1072
01:32:09,630 --> 01:32:11,350
You can call Lili
1073
01:32:11,760 --> 01:32:13,550
Old Cheng, what do you think?
1074
01:32:22,160 --> 01:32:23,490
Does Lili go to work?
1075
01:32:23,690 --> 01:32:24,820
Never
1076
01:32:25,220 --> 01:32:27,520
My dad said she always looks like a little girl
1077
01:32:27,920 --> 01:32:30,180
She doesn't care about me
1078
01:32:39,160 --> 01:32:40,380
Isn't that great?
1079
01:32:41,820 --> 01:32:43,690
Aunt Wang, mother told me to ask you
1080
01:32:43,890 --> 01:32:45,180
When to go to Hong Kong?
1081
01:32:45,460 --> 01:32:46,920
She said in Shanghai
1082
01:32:47,190 --> 01:32:48,740
I miss you most
1083
01:32:50,920 --> 01:32:52,050
Most definitely
1084
01:32:52,550 --> 01:32:53,850
I wrote a letter
1085
01:32:54,120 --> 01:32:55,420
You help me take it back to her
1086
01:32:55,550 --> 01:32:56,450
sure
1087
01:33:04,820 --> 01:33:05,720
All right?
1088
01:33:07,250 --> 01:33:08,720
it's okay no problem
1089
01:33:11,450 --> 01:33:13,320
Don't be like this
1090
01:33:14,220 --> 01:33:17,410
After some time, let's go to Hong Kong to see her
1091
01:33:21,220 --> 01:33:21,950
eat
1092
01:33:23,750 --> 01:33:24,610
eat
1093
01:33:25,620 --> 01:33:26,640
Let's eat
1094
01:33:53,650 --> 01:33:54,740
Still no news?
1095
01:33:55,380 --> 01:33:58,250
People over there said they can get the money back in two days
1096
01:33:59,380 --> 01:34:02,140
Black market trading is always a bit risky
1097
01:34:04,450 --> 01:34:06,140
It's the first time to handle such a large quantity of goods
1098
01:34:07,810 --> 01:34:09,370
Then have money
1099
01:34:09,610 --> 01:34:11,480
I can handle the passport
1100
01:34:12,010 --> 01:34:13,840
The farther we go, the better
1101
01:34:16,010 --> 01:34:17,170
talk later
1102
01:34:17,780 --> 01:34:19,400
Let's talk about getting the money back
1103
01:34:21,750 --> 01:34:22,580
how?
1104
01:34:23,250 --> 01:34:24,540
Can't bear to be here?
1105
01:34:36,110 --> 01:34:37,170
you are leaving?
1106
01:34:38,640 --> 01:34:39,670
No
1107
01:34:40,240 --> 01:34:41,370
I go take a bath
1108
01:34:59,910 --> 01:35:01,310
In a few years
1109
01:35:02,510 --> 01:35:05,200
You can leave whenever you want
1110
01:35:10,970 --> 01:35:13,130
This is not something to be decided in three or five days
1111
01:35:13,740 --> 01:35:15,040
Why are you mentioning it?
1112
01:35:37,340 --> 01:35:38,700
what would you like?
1113
01:35:40,070 --> 01:35:42,430
You can tell me anything you want
1114
01:35:45,900 --> 01:35:47,730
I just want to take a look
1115
01:35:49,340 --> 01:35:50,930
I will still be back
1116
01:35:56,240 --> 01:35:58,460
Will you go again in two years?
1117
01:36:03,670 --> 01:36:04,930
Is there any difference?
1118
01:36:59,800 --> 01:37:01,020
Ok
1119
01:37:03,930 --> 01:37:05,120
Go take a bath
1120
01:37:34,030 --> 01:37:35,290
What to do!
1121
01:37:44,190 --> 01:37:45,380
Are you hungry?
1122
01:37:46,220 --> 01:37:47,590
I'll buy some snacks
1123
01:37:50,490 --> 01:37:51,510
Nothing
1124
01:37:52,720 --> 01:37:53,920
I'm not hungry
1125
01:37:58,720 --> 01:37:59,850
Sit for a while
1126
01:38:08,490 --> 01:38:10,420
Moved away suddenly?
1127
01:38:14,820 --> 01:38:16,020
Sit for a while
1128
01:38:17,460 --> 01:38:19,420
I'll take a look at the photos, have you?
1129
01:38:35,920 --> 01:38:37,820
There are still things left, right?
1130
01:38:50,350 --> 01:38:52,320
I can't control you if you want to ruin yourself
1131
01:38:52,680 --> 01:38:54,280
Don't spoil my photos!
1132
01:38:56,480 --> 01:38:58,070
You never scolded me in your life
1133
01:38:59,180 --> 01:39:00,740
You scold me now?
1134
01:39:01,620 --> 01:39:02,670
this is my picture
1135
01:39:02,880 --> 01:39:05,010
Why do you say that I ruined your things?
1136
01:39:12,120 --> 01:39:14,140
People have time
1137
01:39:14,980 --> 01:39:16,970
Do you still have time to forget him?
1138
01:39:22,150 --> 01:39:24,050
Someone took me to Jin Jiang Hotel yesterday
1139
01:39:24,250 --> 01:39:26,370
Even the gatekeepers are wearing suits and ties
1140
01:39:28,150 --> 01:39:29,480
who cares
1141
01:39:33,950 --> 01:39:35,810
Have you made many foreign friends?
1142
01:39:37,480 --> 01:39:38,840
They took you there?
1143
01:39:42,480 --> 01:39:43,740
Introduced by Zhang Yonghong
1144
01:39:44,310 --> 01:39:46,510
But i can't speak english to them
1145
01:39:46,880 --> 01:39:48,440
Qiyao and I will both
1146
01:39:49,610 --> 01:39:50,940
so what?
1147
01:39:53,880 --> 01:39:55,970
Old Cheng, take care of me like that
1148
01:40:02,350 --> 01:40:04,610
I also left my parents in my 20s
1149
01:40:05,310 --> 01:40:06,670
Think at that time
1150
01:40:06,980 --> 01:40:08,880
In a few days
1151
01:40:09,010 --> 01:40:10,500
Come back to them
1152
01:40:11,740 --> 01:40:13,070
What was in your mind at that time?
1153
01:40:14,640 --> 01:40:16,070
Hate them
1154
01:40:16,280 --> 01:40:17,330
why?
1155
01:40:28,540 --> 01:40:30,410
Qiyao just asked you recently
1156
01:40:30,840 --> 01:40:31,830
Lao Cheng
1157
01:40:32,010 --> 01:40:33,410
She is your good friend i know
1158
01:40:35,870 --> 01:40:37,460
Not very good
1159
01:40:39,370 --> 01:40:40,840
Have known each other for a long time
1160
01:40:41,440 --> 01:40:42,600
I like her
1161
01:40:43,510 --> 01:40:45,000
I will be back someday
1162
01:40:55,140 --> 01:40:56,130
Is Wang Qiyao here?
1163
01:40:56,310 --> 01:40:57,030
I'm
1164
01:40:57,270 --> 01:40:58,260
Telegram from Brazil
1165
01:40:58,940 --> 01:41:00,200
Please sign for it
1166
01:41:01,640 --> 01:41:03,400
Wait a minute, I'll get a stamp
1167
01:41:06,900 --> 01:41:07,700
Thank you
1168
01:41:24,040 --> 01:41:25,520
At this age
1169
01:41:26,200 --> 01:41:27,730
It's really hard to say
1170
01:41:32,240 --> 01:41:33,670
Don't be too sad
1171
01:41:48,530 --> 01:41:49,660
Qiyao
1172
01:41:56,200 --> 01:41:58,060
You can come and be with me
1173
01:42:01,430 --> 01:42:02,830
Some words
1174
01:42:03,670 --> 01:42:05,600
I'll talk to you in a few days
1175
01:42:28,560 --> 01:42:29,590
may I come in?
1176
01:42:29,730 --> 01:42:30,660
It's late now
1177
01:42:35,130 --> 01:42:36,390
Qi Yao, something happened
1178
01:42:42,390 --> 01:42:43,620
I stay here for a few days
1179
01:42:48,630 --> 01:42:50,990
Qi Yao, the police are going to arrest me now
1180
01:42:52,290 --> 01:42:53,920
Something happened to my house
1181
01:42:54,530 --> 01:42:56,320
I want to be alone
1182
01:42:58,160 --> 01:43:00,020
Qi Yao, just a few days
1183
01:43:00,590 --> 01:43:01,920
Sorry for only a few days
1184
01:43:02,190 --> 01:43:03,250
I have no other place to go
1185
01:43:03,430 --> 01:43:04,360
I really can't help but come to beg you
1186
01:43:04,530 --> 01:43:05,490
Don't bother me anymore
1187
01:43:05,690 --> 01:43:06,120
What are you doing
1188
01:43:06,290 --> 01:43:07,280
Qi Yao, listen to me
1189
01:43:07,790 --> 01:43:09,720
I'll be fine in a few days, my friend will help me
1190
01:43:10,830 --> 01:43:12,190
Zhang Yonghong lied to me, she is also your friend
1191
01:43:12,360 --> 01:43:13,820
That's your business, I don't care
1192
01:43:13,990 --> 01:43:14,920
Don't bother me
1193
01:43:15,860 --> 01:43:17,980
If you don't leave, I'll report to the police station
1194
01:43:27,190 --> 01:43:28,550
Zhang Yonghong lied to me
1195
01:43:35,660 --> 01:43:37,550
My passport has been issued
1196
01:43:38,560 --> 01:43:40,320
I can go abroad next month
1197
01:44:08,950 --> 01:44:11,680
The road from my home to Qiyao's home
1198
01:44:12,220 --> 01:44:13,710
Walked many times
1199
01:44:15,390 --> 01:44:17,210
This is the last time
1200
01:44:20,290 --> 01:44:21,340
Qiyao
1201
01:44:22,120 --> 01:44:24,450
You are with this young man
1202
01:44:24,820 --> 01:44:26,910
I knew it was going to happen
1203
01:44:28,320 --> 01:44:30,080
But I can't say anything
1204
01:44:42,950 --> 01:44:43,850
Qiyao
1205
01:44:45,980 --> 01:44:47,710
I can't bear you
1206
01:45:29,440 --> 01:45:30,740
Lili, so many of our classmates
1207
01:45:30,980 --> 01:45:32,710
Who do you think about the most?
1208
01:45:32,980 --> 01:45:33,970
Not you!
1209
01:45:34,440 --> 01:45:35,500
Who is that?
1210
01:45:40,110 --> 01:45:41,580
Originally you
1211
01:45:42,510 --> 01:45:45,200
But you are always insincere to people
1212
01:45:45,380 --> 01:45:48,430
My heart is dark like a hole
1213
01:45:50,280 --> 01:45:51,300
Jiang Lili
1214
01:45:51,580 --> 01:45:52,630
Look at me like this
1215
01:45:52,840 --> 01:45:54,860
Think of me again when you are old
1216
01:45:55,110 --> 01:45:56,270
You will regret it
1217
01:45:57,710 --> 01:45:59,170
I don't want to grow old
80669