Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,339
THIS SERIES IS A FICTIONAL WORK
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,174
IT DOESN'T REPRESENT
REAL EVENTS OR PEOPLE
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,029
RIO DE JANEIRO, BRAZIL
4
00:00:33,324 --> 00:00:34,701
You're dead!
5
00:00:41,124 --> 00:00:42,375
Hold him down!
6
00:00:45,003 --> 00:00:46,421
Please! No!
7
00:00:57,265 --> 00:00:58,266
Fuck!
8
00:01:01,102 --> 00:01:02,145
Fuck.
9
00:01:02,228 --> 00:01:03,813
For the last 20 years,
10
00:01:04,105 --> 00:01:07,233
this has been my daily routine
in this wonderful city.
11
00:01:09,194 --> 00:01:11,696
I left the slum,
but the slum didn't leave me.
12
00:01:15,909 --> 00:01:18,370
It's over! Go home!
13
00:01:18,536 --> 00:01:21,122
And things in Rio de Janeiro
are on fire.
14
00:01:22,290 --> 00:01:23,500
Hide! Fuck!
15
00:01:25,543 --> 00:01:26,670
Come! All clear!
16
00:01:29,923 --> 00:01:32,050
In my life
I tried to stay away from crime,
17
00:01:32,550 --> 00:01:34,928
crossing the streets
to avoid the police.
18
00:01:35,220 --> 00:01:36,763
But my love for photography
19
00:01:36,930 --> 00:01:40,225
made me go back to the place
I always tried to leave.
20
00:01:42,560 --> 00:01:43,770
Watch out!
21
00:01:45,772 --> 00:01:50,110
Get that! Shoot! Fuck!
22
00:01:50,193 --> 00:01:53,405
Crime reporters in Rio
live in an eternal war zone.
23
00:01:53,988 --> 00:01:56,199
- Fuck you!
- They are on the left!
24
00:01:56,533 --> 00:01:57,742
You've got to be brave,
25
00:01:57,826 --> 00:02:00,787
and a little insane
to be in the middle of crossfire
26
00:02:00,870 --> 00:02:02,288
just to get the best shot.
27
00:02:02,414 --> 00:02:03,623
Here!
28
00:02:06,459 --> 00:02:08,628
Things were far from easy
in the beginning.
29
00:02:12,257 --> 00:02:14,342
But you get used to it.
30
00:02:14,718 --> 00:02:18,304
As journalists say, I got tougher.
31
00:02:22,434 --> 00:02:24,269
When I took that picture of Li'l Z茅,
32
00:02:24,394 --> 00:02:28,606
I had no idea photographing dead people
would become my specialty.
33
00:02:31,651 --> 00:02:33,528
Back then I chased chickens.
34
00:02:34,112 --> 00:02:36,865
But nowadays? I chase the police.
35
00:02:36,948 --> 00:02:39,492
Because, in Rio,
where there's police, there's death,
36
00:02:40,035 --> 00:02:42,328
and where there's death, there is news.
37
00:02:42,537 --> 00:02:43,747
Don't move!
38
00:02:45,498 --> 00:02:46,499
Let's go!
39
00:02:49,836 --> 00:02:51,046
Go! Go!
40
00:02:54,132 --> 00:02:55,342
Let's go!
41
00:02:55,467 --> 00:02:56,801
Fuck!
42
00:02:57,427 --> 00:02:58,678
Motherfucker!
43
00:02:59,304 --> 00:03:02,599
They're shooting at us! Motherfuckers!
44
00:03:10,940 --> 00:03:12,108
Shit.
45
00:03:16,321 --> 00:03:18,615
I guess some things never change. Right?
46
00:03:18,740 --> 00:03:20,533
But some just get worse.
47
00:03:20,784 --> 00:03:24,412
Back then, thugs used guns,
pistols and knives.
48
00:03:24,621 --> 00:03:28,541
Kids nowadays run around with rifles,
machine guns and .50 caliber.
49
00:03:28,750 --> 00:03:31,544
Police used to come here to arrest
and collect kickback.
50
00:03:33,713 --> 00:03:35,173
Let's go!
51
00:03:35,423 --> 00:03:38,051
But these guys are here to kill.
52
00:03:38,218 --> 00:03:40,679
BATTALION OF SPECIAL POLICE OPERATIONS
53
00:03:43,014 --> 00:03:44,641
When I took my first shots,
54
00:03:44,849 --> 00:03:47,352
we were always
between the police and drug dealers.
55
00:03:48,937 --> 00:03:52,148
Now there are worse people.
56
00:03:52,816 --> 00:03:54,776
They look like the police,
57
00:03:54,859 --> 00:03:57,320
the same guns, and act like the police,
58
00:03:57,487 --> 00:04:01,741
but they're worse than any thug
I have ever met in Rio.
59
00:04:01,825 --> 00:04:02,826
I'm press.
60
00:04:05,328 --> 00:04:07,330
{\an8}But it's too soon to talk about them.
61
00:04:09,666 --> 00:04:11,626
{\an8}CITY OF GOD
THE FIGHT RAGES ON
62
00:04:16,047 --> 00:04:20,927
First, I need to tell you how I became
the most famous photographer
63
00:04:21,011 --> 00:04:23,263
in Rio de Janeiro's biggest newspaper.
64
00:04:25,682 --> 00:04:27,183
You know how it is.
65
00:04:27,517 --> 00:04:31,938
A guy born and raised in the ghetto,
gets the hang of things in Rio.
66
00:04:32,355 --> 00:04:33,857
And as my old man used to say,
67
00:04:33,940 --> 00:04:38,528
"When you know the river's curves,
fish get caught in the net."
68
00:04:39,279 --> 00:04:41,823
In my case, the net is an old camera,
69
00:04:41,906 --> 00:04:45,535
and fish are all kinds of thugs
that roam around here.
70
00:04:50,457 --> 00:04:52,250
In all these years as a journalist,
71
00:04:52,625 --> 00:04:56,296
{\an8}I've won some prizes
which are great door weights.
72
00:04:56,421 --> 00:04:58,048
{\an8}I also took a bullet in the leg,
73
00:04:58,131 --> 00:05:01,217
a shrapnel in the shoulder,
and I have a screw in the tibia.
74
00:05:01,718 --> 00:05:04,512
I'm the man when the subject is death.
75
00:05:06,389 --> 00:05:08,475
But truth is, if I could choose,
76
00:05:08,641 --> 00:05:11,561
I'd go back to taking photos
of the gang,
77
00:05:11,811 --> 00:05:14,773
the black parties,
and the kids flying kites.
78
00:05:14,898 --> 00:05:16,524
Copacabana full of people.
79
00:05:17,192 --> 00:05:18,526
Ang茅lica.
80
00:05:19,277 --> 00:05:21,905
Hey, Rocket, taking pictures already?
81
00:05:25,075 --> 00:05:28,495
Every time I go to the dark room
to develop the photos I take,
82
00:05:28,578 --> 00:05:30,955
I remember the day that changed my life.
83
00:05:31,039 --> 00:05:33,083
Rocket, take a picture.
84
00:05:33,291 --> 00:05:34,501
Stringy used to say
85
00:05:34,584 --> 00:05:37,921
I had a way of being in the wrong place
at the wrong time.
86
00:05:41,466 --> 00:05:42,467
Motherfucker!
87
00:05:43,218 --> 00:05:44,552
Soviet attack!
88
00:05:46,388 --> 00:05:50,475
But that time I think I was
in the right place at the right time.
89
00:05:50,558 --> 00:05:54,104
Because thanks to that photo,
I became a photographer.
90
00:06:00,026 --> 00:06:01,528
No. It's not that.
91
00:06:01,820 --> 00:06:05,281
The police or the press.
Or the story is simply not worth it.
92
00:06:06,616 --> 00:06:09,202
How are things with the bodies?
93
00:06:09,369 --> 00:06:12,664
Are they recognizable?
Are they carbonized?
94
00:06:14,958 --> 00:06:16,543
Okay. I'll see.
95
00:06:17,210 --> 00:06:18,294
I'll let you know.
96
00:06:20,630 --> 00:06:23,425
Wilson, this is great, man.
97
00:06:23,800 --> 00:06:25,552
This is great, man!
98
00:06:25,635 --> 00:06:28,263
Matheus, and the transfer
to the sports magazine?
99
00:06:28,638 --> 00:06:30,473
I'm too old for this stuff.
100
00:06:30,557 --> 00:06:32,559
Be glad you'll be on the cover again.
101
00:06:32,934 --> 00:06:34,394
Smile for a change.
102
00:06:34,519 --> 00:06:36,438
- Enjoy it!
- I'm smiling.
103
00:06:36,563 --> 00:06:39,024
They found two more bodies
at Blue Gardenia.
104
00:06:39,441 --> 00:06:40,984
It's the third time this month.
105
00:06:41,067 --> 00:06:44,112
Matheus, I just told you.
Can't you send Pierre?
106
00:06:44,237 --> 00:06:45,905
Sure. I'll send Pierre...
107
00:06:46,072 --> 00:06:47,157
with you.
108
00:06:47,240 --> 00:06:50,660
Now go get that front page
for your collection. Go!
109
00:06:51,536 --> 00:06:52,871
Hey, Matheus.
110
00:06:53,038 --> 00:06:54,664
I'm still your boss.
111
00:06:55,373 --> 00:06:56,791
Show me some damn respect!
112
00:06:58,126 --> 00:07:00,670
Another tragic day at Blue Gardenia.
113
00:07:00,754 --> 00:07:04,049
The police has no new evidence
about the suspects,
114
00:07:04,132 --> 00:07:08,261
but it's likely
they were involved in a war
115
00:07:08,345 --> 00:07:09,596
between gangs,
116
00:07:09,721 --> 00:07:12,307
which, for years,
have troubled Rio's capital.
117
00:07:12,515 --> 00:07:16,561
The military has been raiding
the City of God and Blue Gardenia,
118
00:07:16,895 --> 00:07:20,398
in the west side of Rio,
since this Wednesday morning.
119
00:07:20,607 --> 00:07:23,401
In the City of God, agents from...
120
00:07:23,526 --> 00:07:27,280
To photograph crime and survive,
there can be no mistakes.
121
00:07:27,781 --> 00:07:32,202
You need to know when to shoot,
and when to lower your gun.
122
00:07:42,587 --> 00:07:43,755
Leka!
123
00:07:44,255 --> 00:07:46,383
See who's at the door!
124
00:07:47,217 --> 00:07:48,843
I'm busy!
125
00:07:49,260 --> 00:07:52,097
Leka! Goddamn it.
126
00:07:52,681 --> 00:07:54,432
Can't even open the door.
127
00:07:57,185 --> 00:07:58,687
- Sweetie.
- Hi, Mom.
128
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
What a miracle.
129
00:08:00,980 --> 00:08:03,149
That's as rare as hen's teeth.
130
00:08:03,650 --> 00:08:05,402
- Have you eaten?
- Not really.
131
00:08:05,485 --> 00:08:06,569
Then let's eat.
132
00:08:14,119 --> 00:08:15,662
That's enough, Mom. I'm full.
133
00:08:15,912 --> 00:08:16,996
Hey.
134
00:08:21,501 --> 00:08:25,088
Here. That's all I have,
it's been a tough month.
135
00:08:26,339 --> 00:08:27,507
I have to go.
136
00:08:27,590 --> 00:08:30,510
Stringy won't leave me alone
because of the campaign.
137
00:08:30,885 --> 00:08:34,305
Leka is upstairs.
Aren't you going to see your daughter?
138
00:08:36,224 --> 00:08:37,934
Go see your daughter.
139
00:08:41,896 --> 00:08:44,190
- That song.
- It's like this. Look.
140
00:08:44,274 --> 00:08:48,028
I'm riding hard
141
00:08:48,111 --> 00:08:51,906
I'm riding hard
You just wait and see
142
00:08:51,990 --> 00:08:53,658
What's with the face?
143
00:08:53,742 --> 00:08:56,578
You always sing about riding,
about your pussy.
144
00:08:56,703 --> 00:08:59,330
Then you write it, clown.
145
00:08:59,414 --> 00:09:02,459
I'm going to write about ass. Listen up.
146
00:09:02,542 --> 00:09:06,129
My ass is thick
Call me sweet cheeks
147
00:09:06,296 --> 00:09:07,630
My ass is thick
148
00:09:08,798 --> 00:09:10,342
At least it's different.
149
00:09:12,177 --> 00:09:14,512
- I have to go, Mom.
- Sit down.
150
00:09:14,804 --> 00:09:16,973
- I'm late, Mom.
- Sit down!
151
00:09:40,080 --> 00:09:42,999
My mom believes
she can read people's fate
152
00:09:43,124 --> 00:09:45,210
with a handful of shells in a plate.
153
00:09:50,090 --> 00:09:53,343
If only I had believed
her orishas that day,
154
00:09:54,094 --> 00:09:56,846
maybe I could have avoided
all of the disgrace
155
00:09:57,222 --> 00:09:59,933
that changed the City of God forever.
156
00:10:01,059 --> 00:10:02,936
But before I get into the tragedy,
157
00:10:03,061 --> 00:10:05,230
I need to tell you about
the good things.
158
00:10:05,355 --> 00:10:06,731
This wall, Rocket.
159
00:10:06,856 --> 00:10:10,318
Don't call me Rocket.
I told you to call me Wilson.
160
00:10:10,402 --> 00:10:13,488
Come on, Rocket.
No one here calls you Wilson.
161
00:10:13,571 --> 00:10:14,656
Just take the picture.
162
00:10:14,781 --> 00:10:16,866
- Unbelievable. Okay.
- Do it.
163
00:10:16,991 --> 00:10:20,829
I left the City of God a long time ago,
but Stringy stayed.
164
00:10:21,996 --> 00:10:24,332
But we're still close.
165
00:10:24,416 --> 00:10:27,711
But that's friendship.
We're close even apart.
166
00:10:27,877 --> 00:10:29,295
He's like a brother to me.
167
00:10:29,379 --> 00:10:31,589
- You need a wheelchair, right?
- Yes.
168
00:10:31,673 --> 00:10:33,758
- Stop by the office.
- Sure.
169
00:10:33,883 --> 00:10:35,218
- Get better soon.
- Thanks.
170
00:10:35,343 --> 00:10:36,469
- Bye.
- God bless you.
171
00:10:36,594 --> 00:10:39,556
Stringy is the president
of the residents' association,
172
00:10:39,681 --> 00:10:41,725
coach of the soccer team,
173
00:10:41,850 --> 00:10:44,728
and he still has the best moves
of the community.
174
00:10:45,145 --> 00:10:48,565
Come here, kids.
Let's take a picture. Come on.
175
00:10:50,650 --> 00:10:53,945
Remember Benny?
Benny would be proud of Stringy.
176
00:10:54,154 --> 00:10:57,073
Everyone in City of God loves him.
177
00:10:57,365 --> 00:11:00,952
So he decided
to run for councilor this year.
178
00:11:01,077 --> 00:11:02,287
Make the peace sign.
179
00:11:03,163 --> 00:11:04,164
How are you, man?
180
00:11:04,372 --> 00:11:05,957
The community used to be known
181
00:11:06,082 --> 00:11:09,627
for thugs like Li'l Z茅,
Knockout Ned and Carrot,
182
00:11:09,711 --> 00:11:12,797
but now it's time for Rio
to see the other side of the slum.
183
00:11:12,964 --> 00:11:13,882
What's up?
184
00:11:13,965 --> 00:11:14,966
Alright, man?
185
00:11:15,925 --> 00:11:18,345
That was Stringy's dream.
186
00:11:18,887 --> 00:11:21,681
And of course
I had to support my friend.
187
00:11:21,765 --> 00:11:22,891
I'll talk to them.
188
00:11:23,266 --> 00:11:24,309
Right.
189
00:11:25,268 --> 00:11:26,895
- How's it going?
- Hi.
190
00:11:26,978 --> 00:11:28,646
- You good, bro?
- Sure.
191
00:11:28,772 --> 00:11:30,398
- Hey, man.
- You good?
192
00:11:30,482 --> 00:11:33,151
- What about Arlete?
- She opened an Internet caf茅.
193
00:11:33,276 --> 00:11:35,028
- Tell her I'm visiting.
- You got it.
194
00:11:35,236 --> 00:11:37,113
Do you know him? Arlete's son.
195
00:11:37,197 --> 00:11:38,239
The beers...
196
00:11:38,365 --> 00:11:39,949
What's up, guys?
197
00:11:41,826 --> 00:11:42,994
The kids are playing.
198
00:11:43,244 --> 00:11:44,537
What's up, kids?
199
00:11:44,662 --> 00:11:49,668
Go to the association, ask for a ball,
and I'll pay a soda to the winning team.
200
00:11:50,627 --> 00:11:51,961
Smile for the camera.
201
00:11:52,170 --> 00:11:53,713
One more. Nice.
202
00:11:53,922 --> 00:11:55,840
Come on, Amanda. Try harder.
203
00:11:55,924 --> 00:11:57,425
Pay attention, kids.
204
00:11:57,550 --> 00:12:00,178
Nice. Get in control. You did it.
205
00:12:00,387 --> 00:12:03,348
Delano is another great guy
in the City of God.
206
00:12:05,392 --> 00:12:06,768
But, unlike Stringy,
207
00:12:06,893 --> 00:12:09,562
he believes change
needs to come from the inside,
208
00:12:09,729 --> 00:12:11,439
like his mom taught him.
209
00:12:11,606 --> 00:12:12,649
Are we done?
210
00:12:12,941 --> 00:12:13,942
Great.
211
00:12:14,150 --> 00:12:16,528
He always says he's not into politics,
212
00:12:16,653 --> 00:12:22,033
but he does his best
to keep the kids away from crime.
213
00:12:22,158 --> 00:12:24,828
Teacher, did you think about that thing?
214
00:12:25,453 --> 00:12:26,913
I don't know, Amanda.
215
00:12:27,038 --> 00:12:28,623
- Why not?
- Your father.
216
00:12:28,707 --> 00:12:32,377
It's my sister's birthday.
It's the least you could do.
217
00:12:32,711 --> 00:12:33,962
I'll think about it.
218
00:12:34,045 --> 00:12:35,672
- Please do.
- Okay.
219
00:12:36,464 --> 00:12:38,883
Delano,
my favorite teacher in the world.
220
00:12:38,967 --> 00:12:42,220
- You're wearing shoes on my tatami.
- My bad.
221
00:12:42,303 --> 00:12:44,347
Our champion girl!
222
00:12:44,431 --> 00:12:45,640
Hi, Stringy.
223
00:12:45,765 --> 00:12:47,517
- Hi, Cinthia.
- Rocket.
224
00:12:48,518 --> 00:12:52,272
- It's so good to see you.
- Actually, my name is Wilson.
225
00:12:52,814 --> 00:12:55,608
Sure, Mr. Wilson. Can you believe it?
226
00:12:55,692 --> 00:12:59,487
Sign the authorization, Stringy.
We're buying light poles for the court.
227
00:12:59,654 --> 00:13:00,655
Really? Great!
228
00:13:00,739 --> 00:13:03,199
I'm talking about the good guys
in the City of God,
229
00:13:03,491 --> 00:13:06,494
but neither Stringy or Delano
would be half as great as they are
230
00:13:06,578 --> 00:13:08,038
if it wasn't for Cinthia.
231
00:13:09,706 --> 00:13:13,543
Cinthia is the kind of woman
that can turn tragedy into strength.
232
00:13:13,877 --> 00:13:18,381
After everything Li'l Z茅 did,
and Knockout Ned died revenging her,
233
00:13:18,506 --> 00:13:21,676
Cinthia found out she was pregnant,
and when Delano was born,
234
00:13:21,760 --> 00:13:24,596
she did everything
to make sure kids in the slum
235
00:13:24,679 --> 00:13:27,474
didn't have the same fate
her friends did.
236
00:13:27,724 --> 00:13:30,727
So she created
the residents' association,
237
00:13:30,810 --> 00:13:32,729
and she runs it with Stringy.
238
00:13:32,854 --> 00:13:34,272
One more. Nice.
239
00:13:38,735 --> 00:13:41,112
Careful. It has to be perfect.
So fix that.
240
00:13:41,196 --> 00:13:44,783
What the fuck, Spider?
It's right in the middle of the court!
241
00:13:44,866 --> 00:13:46,659
Where are people going to dance?
242
00:13:46,743 --> 00:13:49,954
There's the girls,
the kids and the band!
243
00:13:50,038 --> 00:13:51,748
Relax, Berenice. It'll be great.
244
00:13:51,873 --> 00:13:54,250
It's going right here. You'll love it.
245
00:13:54,376 --> 00:13:57,671
- Now it looks like a samba school.
- Right!
246
00:13:57,962 --> 00:13:59,923
- Hey, Stringy.
- My God.
247
00:14:00,131 --> 00:14:01,174
You good?
248
00:14:01,466 --> 00:14:02,842
- It's good to see you.
- Hi.
249
00:14:03,468 --> 00:14:05,011
Hey. How are you?
250
00:14:05,095 --> 00:14:08,181
- It's looking good.
- See? Fifteen years, Stringy.
251
00:14:08,306 --> 00:14:10,183
- Let's talk about the election.
- Sure.
252
00:14:10,308 --> 00:14:14,354
I'm taking pictures for the campaign.
I need the support of your school.
253
00:14:14,479 --> 00:14:15,772
Who said it's his school?
254
00:14:16,481 --> 00:14:19,609
- It belongs to the community.
- You're absolutely right.
255
00:14:19,693 --> 00:14:21,152
- Yeah.
- I'll call everyone.
256
00:14:21,569 --> 00:14:23,571
You see how it is, Rocket?
257
00:14:23,697 --> 00:14:26,282
Further down.
The kids have to be in the photo.
258
00:14:26,366 --> 00:14:27,951
Big smile, guys.
259
00:14:28,576 --> 00:14:30,954
Celebrity is here!
260
00:14:32,038 --> 00:14:33,915
The famous Rocket!
261
00:14:34,749 --> 00:14:38,962
Genivaldo Curi贸 does everything his way,
but under the table.
262
00:14:39,129 --> 00:14:41,965
After Li'l Z茅 died
and Carrot went to jail,
263
00:14:42,048 --> 00:14:45,427
the kids from the Runts
couldn't run things for long.
264
00:14:45,552 --> 00:14:47,929
So Curi贸 took over the slum.
265
00:14:48,138 --> 00:14:50,181
I can't deny that, in his own way,
266
00:14:50,265 --> 00:14:53,351
Curi贸 helped Stringy and Cinthia
to make the City of God
267
00:14:53,435 --> 00:14:55,353
a little more peaceful.
268
00:14:55,437 --> 00:14:59,274
Dayane is dying to go on a cruise,
so I got that.
269
00:14:59,482 --> 00:15:01,985
Everyone can enjoy it.
How are things going there?
270
00:15:02,235 --> 00:15:05,113
Berenice is complaining about the mess,
but everything's fine.
271
00:15:05,196 --> 00:15:07,449
There's no place for the drums, Spider.
272
00:15:07,657 --> 00:15:10,493
Make space, Spider! For fuck's sake!
273
00:15:11,202 --> 00:15:15,832
Berenice, I want the samba host
and flag-bearer to be spectacular.
274
00:15:15,915 --> 00:15:16,958
Spectacular.
275
00:15:17,167 --> 00:15:19,919
Rocket, your daughter's playing
at my party.
276
00:15:20,170 --> 00:15:21,212
Sure.
277
00:15:21,338 --> 00:15:25,216
Dayane is 15 years old. Time flies.
278
00:15:25,300 --> 00:15:26,509
It really does.
279
00:15:27,719 --> 00:15:29,512
This party is going to be legendary.
280
00:15:29,596 --> 00:15:31,973
And you will be the photographer.
281
00:15:32,140 --> 00:15:34,517
Sorry, man. I have to work.
282
00:15:34,642 --> 00:15:36,227
I promised her the best.
283
00:15:36,436 --> 00:15:39,773
You must be
at my little girl's birthday party.
284
00:15:39,898 --> 00:15:41,107
Am I right?
285
00:15:41,733 --> 00:15:46,613
Berenice, tell PQD
that I want him at the party.
286
00:15:47,364 --> 00:15:48,948
You know those friendly guys?
287
00:15:49,074 --> 00:15:52,285
Those who get everything they want
with sweet talk?
288
00:15:52,452 --> 00:15:53,703
That's Curi贸.
289
00:15:54,079 --> 00:15:57,999
Almost everyone here adores him,
except a few like Berenice.
290
00:15:58,166 --> 00:16:00,043
After Shaggy was killed,
291
00:16:00,126 --> 00:16:02,087
she never wasted her time
on thugs again.
292
00:16:02,170 --> 00:16:05,840
Berenice spent some time away
to forget her pain,
293
00:16:06,049 --> 00:16:08,259
but she got homesick and came back.
294
00:16:08,677 --> 00:16:10,845
Now she's like a mom to people here.
295
00:16:11,012 --> 00:16:13,765
She says what's on her mind
and cares for everyone.
296
00:16:13,973 --> 00:16:15,100
Get down!
297
00:16:15,934 --> 00:16:17,185
Are you insane?
298
00:16:17,310 --> 00:16:20,980
Berenice's motto,
"I hit them so the police won't."
299
00:16:21,231 --> 00:16:22,232
- Berenice!
- Yeah!
300
00:16:22,315 --> 00:16:23,441
She's amazing.
301
00:16:23,525 --> 00:16:24,609
Jesus...
302
00:16:24,984 --> 00:16:27,862
Look what I've done.
Look what your mother did.
303
00:16:27,987 --> 00:16:29,155
But it worked.
304
00:16:31,282 --> 00:16:33,451
Lower hit! Come on!
305
00:16:39,290 --> 00:16:40,333
Get out of the way!
306
00:16:46,840 --> 00:16:47,841
Don't fall.
307
00:16:58,560 --> 00:16:59,686
Come on! Fuck!
308
00:17:13,658 --> 00:17:18,121
That one is well known in the community
since Li'l Z茅's time.
309
00:17:18,538 --> 00:17:20,999
Bradock was the leader of the Runts,
310
00:17:21,291 --> 00:17:24,586
the kids who killed Li'l Z茅.
and took over The Apartments' Corner.
311
00:17:24,669 --> 00:17:27,964
But you know how things are.
When kids make a mess,
312
00:17:28,089 --> 00:17:30,550
there's always an adult
to set things straight.
313
00:17:30,717 --> 00:17:32,969
So Curi贸 took over everything.
314
00:17:36,056 --> 00:17:38,725
Bradock became the leader's right hand.
315
00:17:39,017 --> 00:17:41,353
Until he was arrested a few years back.
316
00:17:41,603 --> 00:17:43,938
There's something in your mouth.
317
00:17:44,522 --> 00:17:47,025
You should have stopped when I fell.
318
00:17:47,650 --> 00:17:49,235
My bad, man.
319
00:17:50,028 --> 00:17:51,321
What's up, my man?
320
00:17:54,741 --> 00:17:55,867
You did good.
321
00:17:56,034 --> 00:17:58,203
This is for you.
322
00:17:58,828 --> 00:18:01,498
Cear谩. Great.
323
00:18:02,165 --> 00:18:03,667
Antena, take this.
324
00:18:04,918 --> 00:18:06,586
Waldemar Cavalcante.
325
00:18:08,797 --> 00:18:11,007
- It's me.
- Get your shit and come with me.
326
00:18:11,174 --> 00:18:15,178
Why? What do you want?
Nobody told me I was being transferred.
327
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
You're not being transferred.
You're free.
328
00:18:18,223 --> 00:18:19,724
Are you messing with me?
329
00:18:19,891 --> 00:18:21,059
Hurry up!
330
00:18:21,726 --> 00:18:22,727
Come on!
331
00:18:23,687 --> 00:18:24,688
Fuck.
332
00:18:25,563 --> 00:18:26,690
Bye, Cear谩!
333
00:18:27,607 --> 00:18:29,818
- You deserve it, man. Go on.
- Freedom!
334
00:18:30,860 --> 00:18:32,278
Listen up!
335
00:18:33,321 --> 00:18:36,157
I'm fucking free!
336
00:18:42,455 --> 00:18:44,165
I'm fucking free!
337
00:18:44,749 --> 00:18:46,418
I'm free!
338
00:18:58,722 --> 00:19:00,056
You owe me.
339
00:19:00,974 --> 00:19:02,517
It'll be my pleasure.
340
00:19:03,393 --> 00:19:05,520
My God!
341
00:19:06,187 --> 00:19:07,272
Yeah.
342
00:19:10,650 --> 00:19:13,403
Chop-chop! My client is in a hurry.
343
00:19:15,947 --> 00:19:17,365
I'm free, ma'am.
344
00:19:18,033 --> 00:19:19,951
I'm free as a bird.
345
00:19:23,371 --> 00:19:24,414
You first.
346
00:19:24,873 --> 00:19:25,915
Thanks.
347
00:19:30,128 --> 00:19:31,838
I missed this shit.
348
00:19:35,800 --> 00:19:37,635
Hello, Rio de Janeiro!
349
00:19:37,969 --> 00:19:40,889
Nobody's going to fucking stop me!
350
00:19:41,014 --> 00:19:44,851
Waldemar Bradock is in the house!
351
00:19:45,060 --> 00:19:47,354
I'm fucking free!
352
00:19:49,939 --> 00:19:52,817
Stop the car. I want to go for a swim.
353
00:19:53,985 --> 00:19:54,986
You got it.
354
00:20:05,914 --> 00:20:07,123
Salt water.
355
00:20:48,540 --> 00:20:50,959
We're here
with the Secretary of Security.
356
00:20:51,209 --> 00:20:53,420
Reginaldo, what can you tell us
357
00:20:53,503 --> 00:20:57,882
about the crime that got
two German tourists killed last Friday?
358
00:20:58,216 --> 00:21:01,886
Our wonderful city attracts tourists
from all over the world,
359
00:21:01,970 --> 00:21:04,973
and it needs to be able
to offer security to its visitors.
360
00:21:05,098 --> 00:21:10,854
But I have faith
we will punish those delinquents.
361
00:21:11,104 --> 00:21:13,023
Reginaldo Cavani.
362
00:21:13,231 --> 00:21:16,484
{\an8}Rio de Janeiro's Secretary of Security.
363
00:21:16,693 --> 00:21:17,777
Who would've thought?
364
00:21:18,153 --> 00:21:20,155
Our paths crossed
a few times in the past.
365
00:21:20,447 --> 00:21:23,908
But you guys know that back then
he was known as Melonhead.
366
00:21:24,659 --> 00:21:27,287
The motherfucker terrorized
the community.
367
00:21:27,412 --> 00:21:28,747
He made money bribing.
368
00:21:28,872 --> 00:21:32,042
He arrested thugs,
asked for kickback and released them.
369
00:21:32,375 --> 00:21:35,295
- Where are you going?
- I need to see that! Wait.
370
00:21:37,839 --> 00:21:40,842
He has made fame and fortune
killing thieves in the South Zone.
371
00:21:41,051 --> 00:21:44,262
Then he became paladin of justice
and joined politics.
372
00:21:44,346 --> 00:21:47,849
So he didn't really change careers,
just climbed the ranks.
373
00:21:47,932 --> 00:21:49,059
What's that?
374
00:21:49,642 --> 00:21:51,895
He was the one after the Tender Trio,
375
00:21:52,228 --> 00:21:54,647
the Robin Hood-like gang
my brother was part of.
376
00:21:54,939 --> 00:21:56,441
- We got to go!
- Let's go!
377
00:21:56,649 --> 00:21:59,819
The case
involving the tourists moved me,
378
00:21:59,903 --> 00:22:03,990
{\an8}because of the cruelty those thugs had
murdering the couple.
379
00:22:04,532 --> 00:22:09,287
{\an8}We're already in touch with the families
to facilitate the bodies' transfer.
380
00:22:09,454 --> 00:22:11,790
{\an8}TOURISTS HOMICIDE SHOCKS RIO DE JANEIRO
381
00:22:20,924 --> 00:22:22,008
Well done, Dad.
382
00:22:22,258 --> 00:22:25,011
The media
loved that you mentioned the tourists.
383
00:22:26,513 --> 00:22:28,348
You could have mentioned the election.
384
00:22:28,431 --> 00:22:32,060
Are you trying to teach me
what I should or should not say?
385
00:22:32,143 --> 00:22:33,144
Hold on.
386
00:23:04,801 --> 00:23:06,344
SECRETARY OF SECURITY
387
00:23:16,604 --> 00:23:18,314
Do whatever you want with me.
388
00:23:58,605 --> 00:24:01,524
- Get ready for the party.
- What party?
389
00:24:01,858 --> 00:24:03,860
Our little party here is better.
390
00:24:04,736 --> 00:24:06,696
Curi贸's daughter's 15th birthday party.
391
00:24:09,532 --> 00:24:13,745
I want to see his face when he sees
his prodigal son is back.
392
00:24:20,543 --> 00:24:22,337
The party is beautiful.
393
00:24:22,545 --> 00:24:23,588
Great.
394
00:24:24,422 --> 00:24:25,757
Ax茅.
395
00:24:26,257 --> 00:24:27,967
- Enjoy the party.
- Hi.
396
00:24:29,010 --> 00:24:30,011
Gorgeous.
397
00:24:32,138 --> 00:24:33,139
Thank you.
398
00:24:36,434 --> 00:24:38,937
I don't know how to use this thing.
399
00:24:39,062 --> 00:24:41,856
It's just a lipstick, hon.
400
00:24:44,234 --> 00:24:45,318
Look who's here.
401
00:24:45,694 --> 00:24:48,321
MC Leka.
402
00:24:49,197 --> 00:24:52,534
What's wrong with you now?
Are you high?
403
00:24:52,826 --> 00:24:54,160
Come on. Stop that.
404
00:24:54,244 --> 00:24:57,038
You lost all respect.
You can grope me if you want, right?
405
00:24:57,122 --> 00:25:00,333
Don't pretend you don't like it.
Come on, baby.
406
00:25:00,542 --> 00:25:03,128
- Genny, stop.
- Listen.
407
00:25:03,461 --> 00:25:06,423
You think you can do whatever you want
at your dad's party.
408
00:25:06,506 --> 00:25:09,259
- Thank you.
- Did you forget who you're talking to?
409
00:25:10,051 --> 00:25:11,302
My God!
410
00:25:11,386 --> 00:25:13,388
Look at his pistol!
411
00:25:13,596 --> 00:25:17,058
Let me see if it's charged,
Genivaldo Jr.
412
00:25:17,642 --> 00:25:19,352
Help Ana Ju.
413
00:25:19,436 --> 00:25:22,731
- Sure, Berenice.
- Touch her hair up.
414
00:25:22,814 --> 00:25:24,482
What is this kid doing here?
415
00:25:24,566 --> 00:25:25,692
- No one knows.
- What's up?
416
00:25:25,775 --> 00:25:28,445
They're getting ready and need privacy.
Get the hell out!
417
00:25:28,528 --> 00:25:30,030
Give me the tweezers.
418
00:25:30,155 --> 00:25:32,115
- Get him!
- You're done.
419
00:25:34,075 --> 00:25:35,452
Respect the thugs!
420
00:25:35,535 --> 00:25:38,246
Eat this.
You'll need all the energy you can get.
421
00:25:38,371 --> 00:25:39,956
And twerk.
422
00:25:40,081 --> 00:25:43,501
My ass is thick
Call me sweet cheeks
423
00:25:43,918 --> 00:25:45,462
I'm not dead!
424
00:25:53,553 --> 00:25:55,513
Guys, can I take a picture?
425
00:25:55,597 --> 00:25:57,015
Such a beautiful family.
426
00:25:59,017 --> 00:26:01,186
- Rocket!
- Come on!
427
00:26:01,269 --> 00:26:02,937
Wait a second, Rocket.
428
00:26:03,355 --> 00:26:04,522
Way better.
429
00:26:04,814 --> 00:26:06,232
- Take the pic, Rocket.
- Sure.
430
00:26:07,734 --> 00:26:08,860
Look.
431
00:26:15,825 --> 00:26:18,244
Come on, Rocket.
Did you take the picture?
432
00:26:18,578 --> 00:26:19,829
Goddamn kiss ass.
433
00:26:20,121 --> 00:26:21,706
Come here, Dayane.
434
00:26:21,998 --> 00:26:23,041
Take a picture.
435
00:26:23,124 --> 00:26:24,751
Closer, sweetie.
436
00:26:25,502 --> 00:26:26,878
- Is this better?
- Yes.
437
00:26:27,128 --> 00:26:28,254
Let's give her a kiss.
438
00:26:35,220 --> 00:26:36,680
OUR DAYANE'S 15TH BIRTHDAY
439
00:26:40,600 --> 00:26:41,685
SINCE 1989
440
00:27:05,291 --> 00:27:08,670
- Thank you for dancing with my sister.
- Sure.
441
00:27:22,183 --> 00:27:24,060
Are you tearing up?
442
00:27:24,477 --> 00:27:26,730
So there's a beating heart in there?
443
00:27:26,855 --> 00:27:30,275
She's my goddaughter. I'd die for her.
444
00:27:35,947 --> 00:27:37,323
There you are.
445
00:27:37,490 --> 00:27:41,870
I thought you were spending all night
with those thugs.
446
00:27:42,037 --> 00:27:45,123
I would rather spend the night
with the most beautiful,
447
00:27:45,707 --> 00:27:49,711
sweet-smelling and hot woman
in this slum.
448
00:27:50,670 --> 00:27:51,671
Yeah?
449
00:27:54,632 --> 00:27:55,842
Our song.
450
00:27:56,384 --> 00:27:57,802
- Let's dance.
- Yeah.
451
00:28:38,009 --> 00:28:40,887
What's up, City of God!
452
00:28:42,430 --> 00:28:44,432
This party is beautiful.
453
00:28:45,225 --> 00:28:46,851
Congrats, Dayane.
454
00:28:47,018 --> 00:28:51,648
Now let's give it up
to the princess of slutiness.
455
00:28:51,815 --> 00:28:53,066
MC Leka!
456
00:28:59,239 --> 00:29:01,658
MC Leka
457
00:29:03,118 --> 00:29:04,703
Come
458
00:29:08,790 --> 00:29:12,377
I'm riding hard
459
00:29:12,460 --> 00:29:16,047
I'm riding hard
You just wait and see
460
00:29:16,256 --> 00:29:19,718
I'm riding really hard
461
00:29:19,843 --> 00:29:23,346
I'm riding hard
You just wait and see
462
00:29:23,596 --> 00:29:27,183
I have a big butt
You can call me sweet cheeks
463
00:29:27,475 --> 00:29:30,437
My ass is thick
Call me...
464
00:29:30,937 --> 00:29:34,816
Holy fuck
It's MC Leka
465
00:29:35,066 --> 00:29:37,986
I'm going to make you miss my pussy
466
00:29:38,319 --> 00:29:42,157
Holy fuck
No strings attached
467
00:29:42,323 --> 00:29:46,036
I'm going to make you miss my pussy
468
00:29:48,788 --> 00:29:50,957
So, are you enjoying the show?
469
00:29:51,332 --> 00:29:54,961
I'm riding hard
470
00:29:55,045 --> 00:29:58,673
I'm riding hard
You just wait and see
471
00:29:58,757 --> 00:30:02,427
I'm riding hard
472
00:30:02,510 --> 00:30:04,054
I'm riding
473
00:30:04,637 --> 00:30:08,350
- Won't you take pics of your daughter?
- Haven't you listened to her song?
474
00:30:09,184 --> 00:30:10,894
Come on, Rocket.
475
00:30:11,019 --> 00:30:14,939
You moved to the South Zone
and think you can judge the music?
476
00:30:15,023 --> 00:30:18,318
You're here to photograph the party,
and your daughter is beautiful.
477
00:30:18,401 --> 00:30:21,404
She's gorgeous. Just do it.
Don't be a bummer.
478
00:30:21,696 --> 00:30:23,990
Holy fuck
No strings attached
479
00:30:24,074 --> 00:30:25,116
Come on!
480
00:30:25,200 --> 00:30:28,244
I'm going to make you miss my pussy
481
00:30:33,667 --> 00:30:34,793
Come
482
00:31:35,228 --> 00:31:37,063
What the fuck?
483
00:31:38,023 --> 00:31:39,274
Am I seeing a mirage?
484
00:31:40,608 --> 00:31:42,777
Fuck! Big Daddy!
485
00:31:42,944 --> 00:31:44,571
- Fuck!
- Fuck!
486
00:31:45,238 --> 00:31:47,615
How could you keep this from me?
487
00:31:47,741 --> 00:31:50,243
- I wanted it to be a surprise.
- I loved it!
488
00:31:50,368 --> 00:31:51,411
It's my job.
489
00:31:52,162 --> 00:31:54,581
You dirty old man!
490
00:31:55,040 --> 00:31:57,584
The birthday girl!
491
00:31:57,959 --> 00:31:59,794
- My baby sister.
- Big brother.
492
00:32:00,211 --> 00:32:02,130
- Fuck, Genny.
- Bradock!
493
00:32:02,297 --> 00:32:04,341
You got so big!
494
00:32:05,425 --> 00:32:07,927
- Hi, Auntie.
- Is it really you?
495
00:32:08,678 --> 00:32:11,389
As I live and breathe. I'm back.
496
00:32:12,682 --> 00:32:14,392
- Ax茅.
- Ax茅.
497
00:32:14,851 --> 00:32:16,978
Thanks, brother. Freedom.
498
00:32:17,145 --> 00:32:19,147
Fuck!
499
00:32:19,272 --> 00:32:21,107
- I can't believe it!
- Fuck!
500
00:32:21,316 --> 00:32:23,693
- I told you I'd hug you.
- You're the man.
501
00:32:23,777 --> 00:32:25,737
- The Runts! Fuck!
- The Runts! Fuck!
502
00:32:25,820 --> 00:32:28,865
- Thanks, Stringy. Rocket.
- Hi, man.
503
00:32:28,948 --> 00:32:33,787
You're a good one. It's good to see you.
Yeah, Big Daddy. We're back.
504
00:32:37,874 --> 00:32:40,085
I need to talk to you.
505
00:32:44,339 --> 00:32:46,758
You know I don't like to waste time.
506
00:32:47,509 --> 00:32:49,511
Go take care of your queen.
507
00:32:50,095 --> 00:32:54,724
She's worth the trouble, and then some!
508
00:32:55,100 --> 00:32:56,810
My head is about to explode.
509
00:32:57,394 --> 00:32:59,521
I've been in jail
for too long. You know?
510
00:32:59,604 --> 00:33:02,649
- I need to come back.
- We'll see the best way.
511
00:33:03,900 --> 00:33:05,026
What do you mean?
512
00:33:05,151 --> 00:33:09,364
We'll see. Junior is in charge.
He's doing a hell of a job.
513
00:33:10,281 --> 00:33:12,283
He might be doing well, but...
514
00:33:12,409 --> 00:33:14,327
So just enjoy yourself.
515
00:33:14,911 --> 00:33:19,499
Call me if you need anything.
Money, a car, cocaine. Whatever it is.
516
00:33:19,874 --> 00:33:21,876
Meanwhile, I'll think about things.
517
00:33:21,960 --> 00:33:26,297
Come on. That has always been my job.
The Apartments' Corner is mine.
518
00:33:26,423 --> 00:33:28,091
He's my fucking son.
519
00:33:28,717 --> 00:33:31,302
He's practically your brother!
Calm down!
520
00:33:32,512 --> 00:33:34,139
I need to talk to the guests.
521
00:33:34,556 --> 00:33:37,058
We'll talk later. Don't be mad.
522
00:33:37,308 --> 00:33:38,560
You're family.
523
00:33:39,978 --> 00:33:41,354
I'll take care of you.
524
00:34:01,207 --> 00:34:04,085
He can't do that to you, Bradock.
It's outrageous.
525
00:34:04,586 --> 00:34:08,214
It's a family thing, Crazy.
We'll sort it out.
526
00:34:09,466 --> 00:34:11,301
Family doesn't do that.
527
00:34:12,093 --> 00:34:14,679
You were in jail for six years,
and no one visited.
528
00:34:14,763 --> 00:34:18,433
Now he says you're family.
And you're falling for it.
529
00:34:18,725 --> 00:34:19,851
It's not like that.
530
00:34:20,727 --> 00:34:21,770
Just drive.
531
00:34:43,124 --> 00:34:44,709
Fuck! Go for it!
532
00:34:50,131 --> 00:34:51,841
Turn! Fuck!
533
00:34:52,175 --> 00:34:53,093
Fuck!
534
00:34:53,885 --> 00:34:55,220
Come on, man!
535
00:34:55,387 --> 00:34:57,180
What are you doing?
536
00:34:57,305 --> 00:34:58,431
Motherfucker!
537
00:35:01,101 --> 00:35:02,852
There he goes!
538
00:35:05,480 --> 00:35:07,065
Run for it!
539
00:35:08,233 --> 00:35:09,234
Get rid of him!
540
00:35:14,322 --> 00:35:15,907
- Go!
- Come on!
541
00:35:16,282 --> 00:35:17,534
Here!
542
00:35:26,459 --> 00:35:27,585
I love you!
543
00:35:27,794 --> 00:35:29,254
I love you!
544
00:35:29,421 --> 00:35:31,089
Take that!
545
00:35:31,297 --> 00:35:32,632
CITY OF GOD 3 - VISITING TEAM 2
546
00:35:37,012 --> 00:35:39,514
- Come on, man.
- Pay attention.
547
00:35:41,349 --> 00:35:44,644
- Go!
- PQD! Fuck!
548
00:35:46,855 --> 00:35:48,690
- What's up, Big Daddy?
- Bradock.
549
00:35:49,607 --> 00:35:51,276
Can we talk about that thing?
550
00:35:52,277 --> 00:35:53,445
Don't worry, son.
551
00:35:53,570 --> 00:35:56,406
Just watch the game.
Number ten is on fire.
552
00:35:56,489 --> 00:35:57,532
We'll talk later.
553
00:35:57,615 --> 00:35:58,825
- I need it now.
- Relax.
554
00:35:58,908 --> 00:36:00,076
I want to come back.
555
00:36:00,160 --> 00:36:01,244
Whisky, boss.
556
00:36:03,079 --> 00:36:05,331
Let the boss breathe.
Smoke a joint and relax.
557
00:36:05,457 --> 00:36:07,375
I'm not talking to you.
I'm talking to him.
558
00:36:09,878 --> 00:36:11,129
What the fuck?
559
00:36:13,673 --> 00:36:14,674
Fuck you!
560
00:36:17,427 --> 00:36:18,553
Enough!
561
00:36:18,887 --> 00:36:19,929
Enough!
562
00:36:20,388 --> 00:36:22,182
- Goddamn it!
- Asshole!
563
00:36:22,307 --> 00:36:25,185
It's a soccer match! Not a fight!
564
00:36:26,227 --> 00:36:28,855
If you want to fight,
get the fuck out of my slum!
565
00:36:29,230 --> 00:36:30,190
Jesus.
566
00:36:30,273 --> 00:36:31,900
What's wrong with them?
567
00:36:32,484 --> 00:36:33,860
Go back to play.
568
00:36:34,110 --> 00:36:35,945
Enjoy your freedom.
569
00:36:36,654 --> 00:36:38,865
Do you still play?
You could join the team.
570
00:36:38,990 --> 00:36:41,326
Fuck that! What are you talking about?
571
00:36:43,453 --> 00:36:45,497
I didn't get out of jail to play soccer.
572
00:36:48,875 --> 00:36:52,671
ZeroOnze, get me a really cold beer.
573
00:36:54,047 --> 00:36:55,840
Bradock needs to cool down.
574
00:36:59,427 --> 00:37:00,679
Have you lost your mind?
575
00:37:01,262 --> 00:37:04,099
You can't press me like that
in front of everyone!
576
00:37:04,224 --> 00:37:05,600
Have you lost respect?
577
00:37:05,684 --> 00:37:08,770
No, Big Daddy.
I do have a lot of respect for you.
578
00:37:09,354 --> 00:37:12,607
I spent six years in jail
for something Junior did.
579
00:37:14,275 --> 00:37:15,819
We're talking.
580
00:37:18,363 --> 00:37:20,031
Come on, Big Daddy. I'm a man.
581
00:37:20,532 --> 00:37:22,534
I didn't rat anyone out.
582
00:37:22,617 --> 00:37:24,327
It wasn't easy for me in there.
583
00:37:25,412 --> 00:37:28,790
I don't want any trouble.
I just want my corner back.
584
00:37:31,751 --> 00:37:33,211
What are you talking about?
585
00:37:33,920 --> 00:37:37,674
Your corner? It's my corner.
586
00:37:38,425 --> 00:37:39,926
You were just a corner boy.
587
00:37:42,137 --> 00:37:44,139
You said we were family.
588
00:37:49,602 --> 00:37:51,980
I raised you like a son.
589
00:37:53,356 --> 00:37:57,652
If you still don't respect your father,
it's time for you to learn!
590
00:38:09,122 --> 00:38:11,124
You've got some nerve, boy.
591
00:38:11,207 --> 00:38:12,459
When am I taking over?
592
00:38:15,128 --> 00:38:16,671
Do you need anything, boss?
593
00:38:18,006 --> 00:38:20,008
Everything is fine.
594
00:38:20,592 --> 00:38:22,594
Let's go. I'm done with this game.
595
00:38:40,153 --> 00:38:43,907
Bradock, you're just nervous, brother.
596
00:38:45,450 --> 00:38:47,160
You're not thinking straight.
597
00:38:48,578 --> 00:38:49,871
Cool down.
598
00:38:51,581 --> 00:38:53,792
He's not going to leave you
high and dry.
599
00:39:12,102 --> 00:39:14,479
MAGLIANO CAR LOT
600
00:39:16,356 --> 00:39:17,816
- Hi.
- How are you?
601
00:39:18,024 --> 00:39:19,150
Please.
602
00:39:21,444 --> 00:39:22,779
What's the rush, Jerusa?
603
00:39:23,154 --> 00:39:26,741
- Remember that thing I told you?
- Yeah.
604
00:39:26,908 --> 00:39:28,451
I need the equipment.
605
00:39:29,536 --> 00:39:30,704
So where's the money?
606
00:39:37,002 --> 00:39:38,044
Well...
607
00:39:39,546 --> 00:39:41,756
What kind of equipment do you need?
608
00:39:48,221 --> 00:39:49,889
WELCOME
609
00:40:13,747 --> 00:40:15,999
I'm starting to think he's not coming.
610
00:40:16,374 --> 00:40:17,709
Don't worry.
611
00:40:24,215 --> 00:40:26,384
God spits out the lukewarm, Bradock.
612
00:40:27,177 --> 00:40:29,262
- You're too tame.
- Sit down.
613
00:40:30,013 --> 00:40:32,599
Who the fuck does he think he is
making us wait?
614
00:40:32,682 --> 00:40:34,768
Just fucking relax. He'll show up.
615
00:40:34,976 --> 00:40:37,020
- You trust him too much.
- Don't worry.
616
00:40:42,275 --> 00:40:44,444
- What's up, Bradock?
- What do you want?
617
00:40:45,779 --> 00:40:48,365
- Curi贸's not coming.
- What?
618
00:40:49,741 --> 00:40:50,784
Spit it out.
619
00:40:50,867 --> 00:40:54,579
He said you and Junior are brothers,
and you're sharing the corner.
620
00:40:55,080 --> 00:40:56,164
Half and half.
621
00:40:56,664 --> 00:40:58,958
You can start tomorrow.
622
00:40:59,084 --> 00:41:00,168
Is that a joke?
623
00:41:02,962 --> 00:41:06,549
Then you go tell Curi贸
that fucking corner is Bradock's.
624
00:41:06,675 --> 00:41:08,134
Or we'll take it.
625
00:41:10,095 --> 00:41:11,096
Are you sure, Bradock?
626
00:41:12,681 --> 00:41:15,058
Are you taking orders from this bitch?
627
00:41:15,141 --> 00:41:16,851
Have some respect, motherfucker!
628
00:41:25,568 --> 00:41:28,113
- You're okay with that?
- Listen, kid.
629
00:41:29,614 --> 00:41:31,825
Go back and pass the message to Curi贸.
630
00:41:33,034 --> 00:41:36,538
I'm not this bitch's message boy.
631
00:41:36,621 --> 00:41:37,789
You're the bitch.
632
00:41:39,457 --> 00:41:41,876
I don't need boys
to send messages for me.
633
00:41:44,838 --> 00:41:47,632
Curi贸 wants war? He's got it.
634
00:41:58,935 --> 00:42:01,813
{\an8}BASED ON "CITY OF GOD",
A NOVEL BY PAULO LINS
635
00:42:01,896 --> 00:42:04,816
{\an8}INSPIRED BY FERNANDO MEIRELLES' FILM
"CITY OF GOD"
636
00:43:13,760 --> 00:43:16,638
{\an8}CITY OF GOD
THE FIGHT RAGES ON
43876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.