All language subtitles for Alone.S11E06.Murphys.Law.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,965 --> 00:00:17,896 Washing my clothes. I'm just gonna boil them. 2 00:00:20,344 --> 00:00:21,344 Ah! 3 00:00:21,344 --> 00:00:22,965 ! Ow. 4 00:00:22,965 --> 00:00:26,724 Having my hand burned, I can't shoot my bow. 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,448 Stupid. 6 00:00:29,448 --> 00:00:33,034 I need to get out of the temporary shelter. 7 00:00:33,034 --> 00:00:35,758 So I'm gonna push, and I think, when I'm done, 8 00:00:35,758 --> 00:00:38,344 this place is gonna be bomb-proof. 9 00:00:38,344 --> 00:00:40,482 Gotta be careful standing up so quick. 10 00:00:40,482 --> 00:00:42,482 It's easy to forget how much I haven't eaten. 11 00:00:42,482 --> 00:00:45,482 The biggest game here is down! 12 00:00:45,482 --> 00:00:47,517 I've butchered plenty of large animals 13 00:00:47,517 --> 00:00:50,275 that I know how much work this is gonna be. 14 00:00:51,724 --> 00:00:54,448 I'm gonna burn up a lot of energy doing this. 15 00:00:54,448 --> 00:00:55,724 Yeah. 16 00:00:55,724 --> 00:00:58,172 Boom. 17 00:00:58,172 --> 00:00:59,310 Got him. 18 00:00:59,310 --> 00:01:00,724 I strongly believe that 19 00:01:00,724 --> 00:01:02,482 when nature throws you a tidal wave, 20 00:01:02,482 --> 00:01:06,241 you build a bushcraft surfboard and ride it out. 21 00:01:06,241 --> 00:01:07,310 Yeah! 22 00:01:07,310 --> 00:01:09,034 I'm officially tapping out. 23 00:01:10,931 --> 00:01:14,034 I just couldn't deal with the social isolation. 24 00:01:20,655 --> 00:01:23,275 I'm not tapping out. 25 00:01:23,275 --> 00:01:24,896 I'd rather die. 26 00:01:28,620 --> 00:01:31,896 Here goes nothing. 27 00:01:31,896 --> 00:01:32,965 Whoa! 28 00:01:32,965 --> 00:01:34,482 Yes! 29 00:01:34,482 --> 00:01:35,482 Holy [bleep]. 30 00:01:38,344 --> 00:01:40,413 This is the harshest location possible. 31 00:01:40,413 --> 00:01:42,965 We're 125 miles in the Arctic Circle. 32 00:01:43,965 --> 00:01:45,379 Never had an environment 33 00:01:45,379 --> 00:01:46,482 make me feel like a complete amateur before. 34 00:01:46,482 --> 00:01:48,448 Everything is against us out here. 35 00:01:48,448 --> 00:01:51,413 Mother Nature went and bitch-slapped me. 36 00:01:51,413 --> 00:01:53,724 Looks like I got grizzlies and wolves as my neighbors. 37 00:01:53,724 --> 00:01:55,000 Holy crap. 38 00:01:55,000 --> 00:01:56,310 They're just hunting the shoreline. 39 00:01:56,310 --> 00:01:58,275 Mother Nature is about to dim the lights on us. 40 00:01:58,275 --> 00:01:59,482 We're heading into total darkness. 41 00:01:59,482 --> 00:02:01,310 - Hey, bear. 42 00:02:01,310 --> 00:02:05,103 The cold and the dark is going to sap people's souls. 43 00:02:05,103 --> 00:02:06,896 Really makes you wonder if it's worth it. 44 00:02:08,000 --> 00:02:09,172 There is no camera crew. 45 00:02:09,172 --> 00:02:10,482 There's no support system. 46 00:02:10,482 --> 00:02:12,172 I'm completely alone. 47 00:02:12,172 --> 00:02:13,206 Yes! 48 00:02:13,206 --> 00:02:14,413 People go in one way... 49 00:02:14,413 --> 00:02:15,931 Stop bleeding. 50 00:02:15,931 --> 00:02:17,620 And they come out entirely different. 51 00:02:18,655 --> 00:02:19,827 This is the most difficult 52 00:02:19,827 --> 00:02:20,862 survival challenge in the world. 53 00:02:21,862 --> 00:02:23,206 $500,000. 54 00:02:23,206 --> 00:02:25,000 That's completely life-changing money. 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,206 It's beautiful. 56 00:02:26,206 --> 00:02:27,551 Whoever can thrive the longest. 57 00:02:27,551 --> 00:02:29,517 If they out here, they ought to be afraid of me. 58 00:02:29,517 --> 00:02:31,172 - Whoever can push through... 59 00:02:31,172 --> 00:02:32,655 Wins. 60 00:02:32,655 --> 00:02:34,137 I hope I made the right choice coming out here. 61 00:03:00,482 --> 00:03:02,275 I can package the smoked meat, 62 00:03:02,275 --> 00:03:04,241 get it in my food cache. 63 00:03:05,862 --> 00:03:07,689 That's a lot of meat. 64 00:03:13,103 --> 00:03:18,586 So I decided to boil some spruce and shave. 65 00:03:20,655 --> 00:03:24,620 See how this works, shaving with an arrowhead. 66 00:03:43,724 --> 00:03:46,655 Think that's about as good as I'm gonna get it. 67 00:03:48,000 --> 00:03:49,758 Oh, well. 68 00:03:49,758 --> 00:03:53,310 I need to start moving around because I'm getting cold. 69 00:03:53,310 --> 00:03:56,137 But I really want to construct the bed in my shelter. 70 00:03:57,344 --> 00:04:02,482 That's all I'm gonna do today, as far as work goes. 71 00:04:02,482 --> 00:04:04,034 My energy level is zero. 72 00:04:08,275 --> 00:04:12,000 My winter supply of meat is done. 73 00:04:12,000 --> 00:04:14,965 My moose meat is smoked and it's in a cache. 74 00:04:14,965 --> 00:04:17,172 It's very secure. 75 00:04:17,172 --> 00:04:19,413 Now I can start moving into my shelter. 76 00:04:21,137 --> 00:04:23,172 OK. 77 00:04:23,172 --> 00:04:25,827 I'm gonna go about making a bed. 78 00:04:25,827 --> 00:04:29,034 I'm gonna make a wood frame and then a bough bed on top of it. 79 00:04:30,448 --> 00:04:34,482 My strategy starting now is to do the bare minimum, 80 00:04:34,482 --> 00:04:37,689 as little as possible physically. 81 00:04:37,689 --> 00:04:39,827 My shelter smells like smoked meat big time. 82 00:04:39,827 --> 00:04:41,931 That's not gonna bother me at all. 83 00:04:41,931 --> 00:04:45,310 And eat as much as I can, 84 00:04:45,310 --> 00:04:49,931 try to build some longevity into my physique. 85 00:04:51,827 --> 00:04:55,482 I have to raise up the bed off the ground for maximum warmth. 86 00:04:58,172 --> 00:05:02,241 I'm really tired, and I shouldn't be. 87 00:05:02,241 --> 00:05:04,724 My strategy always was to work really hard 88 00:05:04,724 --> 00:05:08,241 for the first couple or three weeks to get things set, 89 00:05:08,241 --> 00:05:11,103 and then do a strategy shift. 90 00:05:11,103 --> 00:05:15,896 But the moose complicated it so much that 91 00:05:15,896 --> 00:05:19,344 it might have been just overdoing it. 92 00:05:19,344 --> 00:05:20,586 That might be good. 93 00:05:22,413 --> 00:05:25,034 The way I've gone about these last three weeks 94 00:05:25,034 --> 00:05:27,620 will drive me out of this competition soon 95 00:05:27,620 --> 00:05:30,206 if I keep doing it that way. 96 00:05:30,206 --> 00:05:33,517 I'm having a rough time, just physically today, 97 00:05:33,517 --> 00:05:36,241 a very rough time. 98 00:05:36,241 --> 00:05:38,793 So that might be one of the life lessons 99 00:05:38,793 --> 00:05:41,896 I have to learn while being here. 100 00:05:45,241 --> 00:05:47,586 I got--I got just a start 101 00:05:47,586 --> 00:05:49,482 on making the bed in there. 102 00:05:51,827 --> 00:05:54,931 This is sad. 103 00:05:54,931 --> 00:05:58,000 I've never been this inept unless I was totally sick. 104 00:06:01,068 --> 00:06:03,448 I really gassed myself during the first three-- 105 00:06:03,448 --> 00:06:04,758 three weeks here. 106 00:06:04,758 --> 00:06:08,206 So I'm paying for it. 107 00:06:08,206 --> 00:06:10,103 I got to recoup. 108 00:06:16,724 --> 00:06:23,310 Well, I have decided that I must be getting sick, 109 00:06:23,310 --> 00:06:24,896 coming down with something. 110 00:06:24,896 --> 00:06:30,551 It's the only explanation for how I'm feeling today. 111 00:06:30,551 --> 00:06:34,137 I've started to sweat and then get cold 112 00:06:34,137 --> 00:06:37,586 and then sweat and then get cold. 113 00:06:37,586 --> 00:06:39,448 I'm worried about it. 114 00:06:41,586 --> 00:06:45,103 Hot, cold, chills, sweat. 115 00:06:49,068 --> 00:06:51,862 Not a great day. 116 00:06:51,862 --> 00:06:55,275 The moose could easily and ironically be 117 00:06:55,275 --> 00:06:58,896 the thing that would take me down. 118 00:06:58,896 --> 00:07:00,827 Sweating again. 119 00:07:03,206 --> 00:07:06,206 I've got to get through whatever this is. 120 00:07:25,965 --> 00:07:27,344 Place your bids. Here we go. 121 00:07:27,344 --> 00:07:29,137 Anybody got a giddy up, go. 122 00:07:29,137 --> 00:07:31,931 Antique log going, starting the bidding at 10 bucks. 123 00:07:31,931 --> 00:07:33,344 Here we go. Anybody gonna go 10 now? 124 00:07:33,344 --> 00:07:35,172 Here we go, 15. 125 00:07:35,172 --> 00:07:39,000 Anybody want to go 25 here, anybody go 25 bucks. 126 00:07:39,000 --> 00:07:41,827 There is no log on the face of the Earth 127 00:07:41,827 --> 00:07:44,965 with the same grains and beauty as this sumbitch. 128 00:07:44,965 --> 00:07:46,586 Now, come on. Anybody gonna go 40? 129 00:07:46,586 --> 00:07:49,586 40 bucks. Can we get a 41? 130 00:07:49,586 --> 00:07:52,000 Sold! 131 00:07:52,000 --> 00:07:57,655 Ladies and gentlemen, put your hands together... 132 00:07:57,655 --> 00:08:00,482 for the young lady in the back 133 00:08:00,482 --> 00:08:03,413 who bought this amazing piece of lumber 134 00:08:03,413 --> 00:08:07,413 for $42. 135 00:08:07,413 --> 00:08:09,379 Sold. 136 00:08:12,758 --> 00:08:15,275 All right, that's enough fun, Dub. 137 00:08:15,275 --> 00:08:17,655 No fun allowed here in the Arctic. 138 00:08:17,655 --> 00:08:20,206 It's all work, bro. 139 00:08:25,448 --> 00:08:28,758 It's darn cold out today 140 00:08:28,758 --> 00:08:34,275 on a pre-winter day in the Arctic Circle. 141 00:08:34,275 --> 00:08:39,724 Food and firewood are the two things 142 00:08:39,724 --> 00:08:43,551 that are gonna be hard to come by in about a month. 143 00:08:43,551 --> 00:08:45,931 All right. Let's go check the gill net. 144 00:08:45,931 --> 00:08:50,068 What scares the hell out of me more than anything 145 00:08:50,068 --> 00:08:53,862 is that period of a couple weeks 146 00:08:53,862 --> 00:08:57,448 before I can walk on the ice on this river. 147 00:08:57,448 --> 00:09:02,551 If that happens, and I don't have food stored for that-- 148 00:09:02,551 --> 00:09:04,482 I can't ice fish. 149 00:09:04,482 --> 00:09:09,137 I can't fish this open water and I can't ice fish. 150 00:09:09,137 --> 00:09:11,310 So that'll be two weeks. 151 00:09:11,310 --> 00:09:15,275 Two weeks of me not eating is a tap-out. 152 00:09:15,275 --> 00:09:18,620 I'm too skinny, so I can't-- 153 00:09:18,620 --> 00:09:21,068 that can't happen. 154 00:09:21,068 --> 00:09:23,206 That could happen to just about anybody else 155 00:09:23,206 --> 00:09:26,241 in this competition, but that cannot happen to me. 156 00:09:28,275 --> 00:09:30,448 Gill net. 157 00:09:30,448 --> 00:09:32,724 Drumroll, please. 158 00:09:36,241 --> 00:09:41,275 A bunch of-- a bunch of garbage in there. 159 00:09:41,275 --> 00:09:43,689 There's no fish in here. 160 00:09:43,689 --> 00:09:45,586 Nothing in the gill net. 161 00:09:47,103 --> 00:09:49,310 Must fish. 162 00:09:49,310 --> 00:09:52,103 I must fish at all costs. 163 00:09:52,103 --> 00:09:54,000 And I must do it almost every day. 164 00:09:59,172 --> 00:10:04,620 I really would much rather be hunting right now. 165 00:10:04,620 --> 00:10:07,655 But... 166 00:10:07,655 --> 00:10:12,137 I also know... 167 00:10:12,137 --> 00:10:16,896 this is a smart thing to be doing right now with my time 168 00:10:16,896 --> 00:10:19,275 that's not burning calories. 169 00:10:21,137 --> 00:10:23,137 I think something's hitting this one. 170 00:10:26,344 --> 00:10:27,793 I don't know if I should wait for it to spring 171 00:10:27,793 --> 00:10:29,551 or just grab it. 172 00:10:29,551 --> 00:10:31,724 I'm just gonna spring it by hand. 173 00:10:36,551 --> 00:10:38,793 Holy crap, that's big. 174 00:10:38,793 --> 00:10:40,206 Stay on there. 175 00:10:45,586 --> 00:10:48,931 My club is right here in front of my feet. 176 00:10:48,931 --> 00:10:51,655 So gentle. 177 00:10:51,655 --> 00:10:53,379 No sudden movements. 178 00:10:59,103 --> 00:11:01,000 Wow. 179 00:11:01,000 --> 00:11:02,586 Freaking wow. 180 00:11:08,482 --> 00:11:10,827 Yes! 181 00:11:22,896 --> 00:11:23,965 How's that-- 182 00:11:25,655 --> 00:11:26,827 . 183 00:11:49,034 --> 00:11:53,000 When you have a fish caught, in your hands... 184 00:11:55,862 --> 00:11:57,344 And to have it suddenly get away, 185 00:11:57,344 --> 00:11:59,896 it's like a-- 186 00:11:59,896 --> 00:12:03,758 it's a heart-wrenching thing. 187 00:12:07,758 --> 00:12:09,413 It's like you work so hard. 188 00:12:09,413 --> 00:12:12,000 Every freaking calorie, when it comes down to it, 189 00:12:12,000 --> 00:12:14,655 every calorie on every one of these fish 190 00:12:14,655 --> 00:12:17,172 means something to me. 191 00:12:19,448 --> 00:12:22,482 And literally losing a fish in a split second 192 00:12:22,482 --> 00:12:24,931 from a bad decision is taking away 193 00:12:24,931 --> 00:12:28,241 my time of being here for longer. 194 00:12:28,241 --> 00:12:30,034 Everything's OK. 195 00:12:31,517 --> 00:12:33,827 Everything's OK. 196 00:12:33,827 --> 00:12:36,137 It's only-- 197 00:12:38,344 --> 00:12:43,344 It's only five days of food and $500,000, dude. 198 00:12:43,344 --> 00:12:45,137 That's all. 199 00:12:49,655 --> 00:12:52,655 Never let that happen again, 200 00:12:52,655 --> 00:12:55,275 and we can recover from that. 201 00:12:57,862 --> 00:13:01,517 Besides looking like an absolute idiot on television, 202 00:13:01,517 --> 00:13:03,724 we can recover from that. 203 00:13:05,103 --> 00:13:07,586 That was a damn nice fish, 204 00:13:07,586 --> 00:13:09,551 days and days and days of food. 205 00:13:13,206 --> 00:13:15,000 I think I might just have to be satisfied 206 00:13:15,000 --> 00:13:18,655 with my hard lesson today. 207 00:13:22,103 --> 00:13:24,137 Stupid lesson. 208 00:13:34,931 --> 00:13:37,241 This is my pipe I'm making. 209 00:13:40,896 --> 00:13:43,448 It's gonna be like a little hobbit pipe. 210 00:13:47,551 --> 00:13:49,965 We are going to fire that pipe. 211 00:13:53,206 --> 00:13:58,586 So you can see my pipe down in there. 212 00:13:58,586 --> 00:14:00,275 Essentially, what you're doing is 213 00:14:00,275 --> 00:14:03,689 welding the clay into a ceramic. 214 00:14:06,517 --> 00:14:09,137 Picked some kinnikinnick. 215 00:14:15,379 --> 00:14:17,517 What do you think of that? 216 00:14:27,275 --> 00:14:29,344 There we go. 217 00:14:34,172 --> 00:14:36,655 Well, it certainly isn't tobacco. 218 00:14:39,724 --> 00:14:41,827 It's got kind of a peppery flavor to it. 219 00:14:41,827 --> 00:14:43,896 It's not bad. 220 00:14:45,517 --> 00:14:46,965 All right. 221 00:14:46,965 --> 00:14:49,793 We're gonna go work on the shelter. 222 00:14:52,344 --> 00:14:56,172 This has been the single most challenging thing 223 00:14:56,172 --> 00:14:58,034 since I've been out here, 224 00:14:58,034 --> 00:15:00,793 selecting a place to build a permanent shelter 225 00:15:00,793 --> 00:15:03,034 and what kind of shelter to build. 226 00:15:04,758 --> 00:15:06,724 And because I'm getting right down to the wire, 227 00:15:06,724 --> 00:15:09,827 I think the most efficient, quickest thing that I could do 228 00:15:09,827 --> 00:15:11,931 is a wickiup. 229 00:15:11,931 --> 00:15:14,793 So then it became finding a place where I could find 230 00:15:14,793 --> 00:15:18,551 enough small trees to make a wickiup. 231 00:15:18,551 --> 00:15:22,758 I walked up and down this whole river. 232 00:15:22,758 --> 00:15:24,793 And the only place on this side of the river 233 00:15:24,793 --> 00:15:27,448 that I found that was suitable to do it was right behind me 234 00:15:27,448 --> 00:15:29,517 in the one place I didn't look. 235 00:15:31,965 --> 00:15:35,413 I just want to get rid of as much bark as possible. 236 00:15:35,413 --> 00:15:38,379 Then it won't be so liable to catch on fire on me 237 00:15:38,379 --> 00:15:40,413 in the middle of the night. 238 00:15:44,482 --> 00:15:46,275 The thing about a wickiup is, 239 00:15:46,275 --> 00:15:48,896 it provides a lot of really good insulation 240 00:15:48,896 --> 00:15:53,103 by slowing down the air from the outside. 241 00:15:53,103 --> 00:15:57,172 If I can settle in here and become comfortable, 242 00:15:57,172 --> 00:16:00,344 I'll be able to stay here for a very long time. 243 00:16:02,206 --> 00:16:03,827 All right. 244 00:16:03,827 --> 00:16:05,620 Done with that for now. 245 00:16:06,862 --> 00:16:09,000 Think I'll get my tarp on there 246 00:16:09,000 --> 00:16:11,413 and then try and catch a fish. 247 00:16:16,310 --> 00:16:18,620 If I don't catch anything in the net, 248 00:16:18,620 --> 00:16:21,103 I will fish with my line. 249 00:16:21,103 --> 00:16:24,103 I can see the net, 250 00:16:24,103 --> 00:16:26,551 but I don't see any fish. 251 00:16:26,551 --> 00:16:29,965 I made a handline from the leftover strands 252 00:16:29,965 --> 00:16:33,206 of paracord core from making my net. 253 00:16:33,206 --> 00:16:36,000 I haven't had much success with it, 254 00:16:36,000 --> 00:16:39,068 but I'll give it a try. 255 00:16:39,068 --> 00:16:42,103 So here is a chunk of pike meat, 256 00:16:42,103 --> 00:16:45,793 and this is the leader 257 00:16:45,793 --> 00:16:48,172 that I made from my bootlace. 258 00:16:49,482 --> 00:16:52,206 Pike have a mouth full of razor blades, 259 00:16:52,206 --> 00:16:56,724 and something that I'm very limited on is hooks. 260 00:16:56,724 --> 00:17:00,965 Inside the core of my winter bootlaces 261 00:17:00,965 --> 00:17:03,758 is a material that's really strong. 262 00:17:03,758 --> 00:17:06,172 They make bulletproof vests out of it. 263 00:17:06,172 --> 00:17:11,862 So I'm hoping this leader will be safe from pike teeth. 264 00:17:11,862 --> 00:17:14,034 That way, I don't lose my hooks. 265 00:17:14,034 --> 00:17:15,896 I brought a big treble hook this time. 266 00:17:15,896 --> 00:17:17,724 We'll see how that works. 267 00:17:17,724 --> 00:17:23,137 I was gonna save this for lures but changed my mind. 268 00:17:23,137 --> 00:17:26,172 I need to catch a lot of fish 269 00:17:26,172 --> 00:17:28,862 before the river starts to freeze. 270 00:17:51,586 --> 00:17:55,413 I want to try it just a little further out than that. 271 00:18:02,517 --> 00:18:04,000 There's a fish. 272 00:18:05,965 --> 00:18:07,758 Come on. 273 00:18:07,758 --> 00:18:10,068 Oh, no! 274 00:18:10,068 --> 00:18:12,965 No! [bleep]! 275 00:18:18,655 --> 00:18:20,620 My main line snapped. 276 00:18:22,241 --> 00:18:24,344 There it goes. 277 00:18:24,344 --> 00:18:27,137 ! 278 00:18:27,137 --> 00:18:30,689 How am I gonna get that back? 279 00:18:30,689 --> 00:18:32,241 I'm gonna have to go swimming. 280 00:18:33,965 --> 00:18:37,000 I can't lose my leader. 281 00:18:37,000 --> 00:18:39,137 I won't accept that. 282 00:18:39,137 --> 00:18:42,448 Soon as I get that back, we're going from here to the camp. 283 00:18:56,965 --> 00:18:58,241 . 284 00:19:04,172 --> 00:19:05,793 Oh, [bleep]. 285 00:19:17,793 --> 00:19:19,172 Oh, it's cold. 286 00:19:21,275 --> 00:19:23,206 Tailbone felt that one. 287 00:19:26,827 --> 00:19:28,827 Oh, what an adventure. 288 00:19:31,068 --> 00:19:35,448 OK, I do not recommend doing that. 289 00:19:38,965 --> 00:19:44,275 I probably should go back to the fire, get warmed up. 290 00:19:58,931 --> 00:20:01,517 Well, I'm in my-- 291 00:20:01,517 --> 00:20:03,172 my permanent shelter. 292 00:20:03,172 --> 00:20:06,689 It's not done yet, but it's getting there. 293 00:20:08,655 --> 00:20:11,344 I'm in an extreme amount of pain in my tailbone 294 00:20:11,344 --> 00:20:13,517 and in my abdomen. 295 00:20:16,413 --> 00:20:23,034 So I have debated, um... 296 00:20:26,310 --> 00:20:32,206 Talking about this because... 297 00:20:32,206 --> 00:20:34,172 it's kind of embarrassing. 298 00:20:36,344 --> 00:20:41,241 I've had probably 30 pounds of food. 299 00:20:41,241 --> 00:20:45,620 And in 12 days, I haven't had a single BM. 300 00:20:50,551 --> 00:20:53,448 I wish that I had killed that beaver early on 301 00:20:53,448 --> 00:20:56,275 because that may have kept 302 00:20:56,275 --> 00:21:00,103 my digestive system working regularly. 303 00:21:00,103 --> 00:21:06,827 I've been eating as much roughage as I possibly can. 304 00:21:06,827 --> 00:21:09,758 I just don't know what else I can do about it. 305 00:21:11,896 --> 00:21:15,862 Since my divorce, my kids have watched me struggle. 306 00:21:15,862 --> 00:21:18,896 But I think it's important for them to be able 307 00:21:18,896 --> 00:21:22,862 to see me outside of our family circle 308 00:21:22,862 --> 00:21:24,724 and see what I'm capable of doing. 309 00:21:26,517 --> 00:21:28,103 When you step into nature, 310 00:21:28,103 --> 00:21:30,931 everything else is stripped away 311 00:21:30,931 --> 00:21:33,000 and you are a vulnerable animal 312 00:21:33,000 --> 00:21:36,965 that is bumping along, clumsily. 313 00:21:38,827 --> 00:21:41,793 But there is no situation that I would be in 314 00:21:41,793 --> 00:21:43,413 that would make me tap. 315 00:21:43,413 --> 00:21:46,482 I made a commitment to finish this. 316 00:21:46,482 --> 00:21:48,827 I would rather die than quit. 317 00:21:48,827 --> 00:21:51,103 I feel like if I eat any more green stuff, 318 00:21:51,103 --> 00:21:55,172 I'm gonna make it worse. 319 00:21:55,172 --> 00:21:57,034 So I'm just keeping myself hydrated 320 00:21:57,034 --> 00:22:01,724 and hoping things work themselves through. 321 00:22:17,965 --> 00:22:20,241 I got to see what it is. 322 00:22:20,241 --> 00:22:23,000 Oh, yeah! We got breakfast. 323 00:22:25,793 --> 00:22:27,241 Yeah! 324 00:22:31,655 --> 00:22:33,137 Yeah! 325 00:22:49,275 --> 00:22:50,586 Hot. 326 00:23:00,206 --> 00:23:02,172 I know that there's some Indigenous groups 327 00:23:02,172 --> 00:23:03,448 that eat a lot of bark. 328 00:23:03,448 --> 00:23:05,724 And right now, I'm on a fish diet, 329 00:23:05,724 --> 00:23:07,310 so I'm getting mostly protein. 330 00:23:07,310 --> 00:23:09,275 And I want to get some sugars and carbs in my body. 331 00:23:09,275 --> 00:23:11,275 I think it'll be a more well-balanced diet. 332 00:23:12,620 --> 00:23:14,827 Puts, you know, food in your stomach. 333 00:23:30,172 --> 00:23:32,793 OK, so I'm gonna muck 'er down 334 00:23:32,793 --> 00:23:35,689 and go look for some berries. 335 00:23:38,689 --> 00:23:40,241 Look at that. 336 00:23:49,689 --> 00:23:51,517 This here. 337 00:23:57,482 --> 00:23:59,793 Getting juicier all the time. 338 00:24:45,448 --> 00:24:48,482 Got to try to figure something out. 339 00:24:48,482 --> 00:24:51,344 Sassy little bugger, anyway. 340 00:25:29,344 --> 00:25:30,586 . 341 00:25:36,275 --> 00:25:37,448 . 342 00:25:37,448 --> 00:25:40,103 You know, not good when you got something 343 00:25:40,103 --> 00:25:42,379 stealing your food all the time. 344 00:26:03,965 --> 00:26:05,655 Well. 345 00:26:16,206 --> 00:26:17,862 Yeah, yeah, yeah, yeah. 346 00:26:26,241 --> 00:26:28,000 Yeah. 347 00:26:28,000 --> 00:26:30,586 I may go for a little fish here this evening, 348 00:26:30,586 --> 00:26:33,068 so try to secure something for tomorrow. 349 00:26:33,068 --> 00:26:35,482 So food is starting to become a pretty good priority. 350 00:26:40,758 --> 00:26:43,413 The critters here are very aggressive. 351 00:26:43,413 --> 00:26:46,517 Food stored is not safe anywhere. 352 00:26:46,517 --> 00:26:49,000 I got jays, the most aggressive little jays 353 00:26:49,000 --> 00:26:50,172 I ever seen. 354 00:26:50,172 --> 00:26:52,689 We got minks here. We got martens. 355 00:26:52,689 --> 00:26:55,000 They're constantly stealing food from me. 356 00:26:55,000 --> 00:26:56,448 And it's a real concern. 357 00:26:56,448 --> 00:26:58,586 It's actually the biggest threat I got right now. 358 00:26:58,586 --> 00:27:01,103 It's one thing to catch food, but then you got to be working 359 00:27:01,103 --> 00:27:03,344 to keep the critters from stealing. 360 00:27:03,344 --> 00:27:06,586 I can see it's gonna be a real challenge going forward. 361 00:27:06,586 --> 00:27:08,620 I'm gonna have to come up with some other ideas 362 00:27:08,620 --> 00:27:11,000 to try to figure out how to keep the animals 363 00:27:11,000 --> 00:27:12,448 from getting at my food. 364 00:27:20,068 --> 00:27:21,620 Yeah! 365 00:27:26,724 --> 00:27:28,655 Is that a pike or something else? 366 00:27:37,413 --> 00:27:41,896 Is that a salmon? No, it's--or a whitefish? 367 00:27:41,896 --> 00:27:45,206 Oh, so the whitefish is here. 368 00:27:45,206 --> 00:27:49,448 Oh, just gotta be careful. Just be careful, Willie. 369 00:27:49,448 --> 00:27:52,758 Look at that. Look at that. Look at that. 370 00:27:54,379 --> 00:27:55,827 Mm-mm. 371 00:27:55,827 --> 00:27:57,586 Whitefish is on the run. I should put-- 372 00:27:57,586 --> 00:27:59,482 be very careful. 373 00:27:59,482 --> 00:28:02,310 Very careful. Extra very careful. 374 00:28:02,310 --> 00:28:03,793 There, right there, almost. 375 00:28:06,172 --> 00:28:09,172 Oh, look at that! Got a whitefish. 376 00:28:09,172 --> 00:28:12,344 Oh-ho-ho-ho-hoh. 377 00:28:12,344 --> 00:28:14,379 Oh, how things turn around. 378 00:28:15,413 --> 00:28:18,689 Super happy, super happy, super happy. 379 00:28:18,689 --> 00:28:21,206 This is gonna be a well-protected fish. 380 00:28:33,862 --> 00:28:35,689 Look at that. 381 00:28:35,689 --> 00:28:38,551 Oh, my. 382 00:28:38,551 --> 00:28:41,206 โ™ช Whitefish on the menu 383 00:28:41,206 --> 00:28:43,586 Oh, what a pleasant surprise that whitefish was. 384 00:28:43,586 --> 00:28:45,034 The timing was just perfect. 385 00:28:45,034 --> 00:28:46,793 I've been needing something like that because 386 00:28:46,793 --> 00:28:50,000 had a lot of food, critters cleaned me out. 387 00:28:50,000 --> 00:28:51,965 Then I was starting to get a little short on food. 388 00:28:51,965 --> 00:28:54,241 But that's a nice little pick-me-up. 389 00:28:54,241 --> 00:28:55,965 Tear that off. 390 00:29:08,965 --> 00:29:11,724 Like that. 391 00:29:11,724 --> 00:29:13,724 Now what I'm gonna do-- 392 00:29:13,724 --> 00:29:17,931 now, this is my-- this was my clay carrier. 393 00:29:17,931 --> 00:29:20,620 It's gonna go in there now. 394 00:29:20,620 --> 00:29:26,103 And this is gonna be tied over and hung up like that. 395 00:29:29,517 --> 00:29:32,000 Now that goes up here, and you tie it over tight. 396 00:29:39,103 --> 00:29:40,724 Well, I'll tell you, things can turn around 397 00:29:40,724 --> 00:29:42,103 kind of fast out here. 398 00:29:42,103 --> 00:29:44,241 Not putting in that hidey-hole. 399 00:29:44,241 --> 00:29:48,379 No, don't trust that spot now either. 400 00:30:54,103 --> 00:30:56,517 That's great. 401 00:30:56,517 --> 00:31:02,000 I got a message that they're doing med check sometime today. 402 00:31:04,000 --> 00:31:06,310 So we'll see what they say. 403 00:31:09,793 --> 00:31:12,379 I got up a while ago, 404 00:31:12,379 --> 00:31:15,724 and the pain in my abdomen is strong enough 405 00:31:15,724 --> 00:31:18,931 to make me stop doing what I was doing. 406 00:31:20,827 --> 00:31:23,000 I'm not complaining. 407 00:31:26,310 --> 00:31:28,310 Just dealing with it. 408 00:31:31,344 --> 00:31:35,724 But I said from the beginning, and I'm gonna keep saying it, 409 00:31:35,724 --> 00:31:37,793 I'm not tapping out. 410 00:31:40,965 --> 00:31:43,620 So we'll just see what happens. 411 00:31:46,482 --> 00:31:50,379 Got a med check, so that should be fun. 412 00:31:53,034 --> 00:31:54,655 I hear the boat coming. 413 00:31:56,241 --> 00:31:57,655 I'm kind of nervous. 414 00:31:57,655 --> 00:32:00,551 How thorough is the med check? 415 00:32:00,551 --> 00:32:02,586 I don't know. 416 00:32:02,586 --> 00:32:06,620 I don't know what the outcome of this med check's gonna be. 417 00:32:06,620 --> 00:32:09,034 You always hope for the best, but plan for the worst. 418 00:32:10,586 --> 00:32:13,379 Gonna me change my pants, be respectable for the doctor. 419 00:32:15,344 --> 00:32:18,448 My stomach is feeling really lean, scary-- 420 00:32:18,448 --> 00:32:20,862 it's scary how lean it feels. 421 00:32:20,862 --> 00:32:23,482 I'm actually worried about this med check. 422 00:32:23,482 --> 00:32:26,620 I've thought about whether or not I should just 423 00:32:26,620 --> 00:32:30,413 grit my teeth and fake it through this check. 424 00:32:30,413 --> 00:32:34,103 But I've decided to not do that. 425 00:32:44,482 --> 00:32:47,413 Bring the shirt kind of up to the bone here, the navel. 426 00:32:49,689 --> 00:32:51,448 There any chest pain? - No. 427 00:32:51,448 --> 00:32:53,000 Difficulty breathing? 428 00:32:53,000 --> 00:32:55,620 Um, no. I've been out of breath from-- 429 00:32:55,620 --> 00:32:57,206 from work, you know, of course. 430 00:32:57,206 --> 00:32:58,344 Some of these logs are pretty big. 431 00:32:58,344 --> 00:33:00,034 But no difficulty breathing. 432 00:33:00,034 --> 00:33:01,517 I am trying to catch my breath... 433 00:33:01,517 --> 00:33:02,896 - OK. - Uh, constantly. 434 00:33:02,896 --> 00:33:04,517 - Constantly? - Yeah. 435 00:33:04,517 --> 00:33:06,344 - Any headaches? - No. 436 00:33:06,344 --> 00:33:07,586 - Vision changes? - No. 437 00:33:07,586 --> 00:33:08,758 Any chest pain? 438 00:33:08,758 --> 00:33:09,758 - No. - No? 439 00:33:09,758 --> 00:33:10,965 Sometimes it throbs. 440 00:33:10,965 --> 00:33:13,482 Sometimes it feels like a-- 441 00:33:13,482 --> 00:33:14,724 like a dull knife. 442 00:33:14,724 --> 00:33:16,379 - No belly pain? - Mm-mm. 443 00:33:16,379 --> 00:33:17,586 Bowels been good? 444 00:33:17,586 --> 00:33:20,827 There was one day that I had some stomach pain, 445 00:33:20,827 --> 00:33:23,586 and I think-- I don't know what was going on. 446 00:33:23,586 --> 00:33:26,068 And maybe I hadn't used the restroom in, like, five days. 447 00:33:26,068 --> 00:33:28,034 And so there was one day that I had a little pain there, 448 00:33:28,034 --> 00:33:29,275 but it wasn't serious. 449 00:33:29,275 --> 00:33:31,379 I haven't had a bowel movement in-- 450 00:33:31,379 --> 00:33:34,068 it's either 14 or 15 days. 451 00:33:34,068 --> 00:33:37,931 And that has become extremely painful. 452 00:33:37,931 --> 00:33:40,310 How often are you having these pains? 453 00:33:40,310 --> 00:33:41,586 Constantly. 454 00:33:41,586 --> 00:33:44,724 It's more pronounced when I do anything. 455 00:33:44,724 --> 00:33:46,275 It does worry me a bit. 456 00:33:46,275 --> 00:33:49,689 I don't want to have a heart attack at 35. 457 00:33:49,689 --> 00:33:51,965 - Any pain there? - No. 458 00:33:53,586 --> 00:33:56,413 - That's OK? - Oh, all good, yeah. 459 00:33:56,413 --> 00:33:58,000 - OK, that's sore. - That's sore there. 460 00:33:58,000 --> 00:33:59,724 - OK. - Yeah, that's sore. 461 00:34:06,103 --> 00:34:09,137 Yeah? So the deeper-- the deeper I go, the more-- 462 00:34:09,137 --> 00:34:10,862 - Oh, yeah, way more. - OK. 463 00:34:10,862 --> 00:34:12,551 Like, j-- 464 00:34:12,551 --> 00:34:14,931 Yeah, just taking that off was... 465 00:34:14,931 --> 00:34:16,517 making it pretty hard to breathe. 466 00:34:27,655 --> 00:34:30,000 At this point, I don't think it's medically safe 467 00:34:30,000 --> 00:34:31,448 for him to be in the field. 468 00:34:39,724 --> 00:34:41,862 Given Dr. Gary's concerns... 469 00:34:44,896 --> 00:34:49,655 We need to officially extract you for medical reasons. 470 00:34:53,137 --> 00:34:55,275 My largest concern is, 471 00:34:55,275 --> 00:34:58,931 you're showing signs now of a bowel obstruction. 472 00:34:58,931 --> 00:35:00,586 My concern with a bowel obstruction is, 473 00:35:00,586 --> 00:35:02,448 that's something that can evolve 474 00:35:02,448 --> 00:35:05,413 into a perforation or an infection 475 00:35:05,413 --> 00:35:07,344 throughout the body called sepsis. 476 00:35:07,344 --> 00:35:10,275 These are very serious diagnoses. 477 00:35:10,275 --> 00:35:13,482 And it's no longer safe for you to continue. 478 00:35:17,000 --> 00:35:19,965 Any chance we could just, like, give it a few more days? 479 00:35:19,965 --> 00:35:22,103 Four days or something? 480 00:35:22,103 --> 00:35:24,689 It's a pretty serious risk 481 00:35:24,689 --> 00:35:27,034 that you're putting yourself in day by day, 482 00:35:27,034 --> 00:35:28,344 living out here. 483 00:35:28,344 --> 00:35:30,793 It is not safe to continue. 484 00:35:44,068 --> 00:35:48,482 My brother, uh... 485 00:35:48,482 --> 00:35:51,862 had an obstruction. 486 00:35:51,862 --> 00:35:57,551 They had to take out about 7 feet of his intestines. 487 00:36:04,551 --> 00:36:06,827 So I understand. 488 00:36:13,241 --> 00:36:16,862 I think that it's probably the right call. 489 00:36:19,000 --> 00:36:21,689 I just don't want it to be, you know? 490 00:36:25,965 --> 00:36:29,137 That's all I've got to say, I guess. 491 00:36:35,206 --> 00:36:38,379 I feel like I had my hand extended, 492 00:36:38,379 --> 00:36:43,793 reaching at this goal that I wanted so badly. 493 00:36:43,793 --> 00:36:48,068 And then the goal stretches out beyond my reach, 494 00:36:48,068 --> 00:36:51,896 and all I grab onto is empty air. 495 00:36:51,896 --> 00:36:55,275 But what I'm realizing about this experience 496 00:36:55,275 --> 00:36:59,275 is that it's OK that I didn't win the prize 497 00:36:59,275 --> 00:37:03,379 because what I gained is wisdom. 498 00:37:03,379 --> 00:37:06,413 When you're faced with a challenge like this, 499 00:37:06,413 --> 00:37:09,275 it tests your character. 500 00:37:09,275 --> 00:37:13,620 I came to know myself better. 501 00:37:13,620 --> 00:37:20,000 And I'm going to keep this state of vulnerability, 502 00:37:20,000 --> 00:37:22,310 because I think if I do, 503 00:37:22,310 --> 00:37:28,275 I can be more helpful to my family, my children. 504 00:37:28,275 --> 00:37:33,275 My kids will see a passionate and happy Jake. 505 00:37:33,275 --> 00:37:37,310 I'm going to be a better version of myself, 506 00:37:37,310 --> 00:37:43,034 full authenticity, but with purpose. 507 00:37:43,034 --> 00:37:46,586 And I'm going to finish that journey on my own terms. 508 00:38:04,172 --> 00:38:07,896 Gonna use some of the ptarmigan bones for bait. 509 00:38:12,206 --> 00:38:15,310 There we go, six baited hooks. 510 00:38:24,965 --> 00:38:28,068 You mother[bleep]. I hate you. 511 00:38:28,068 --> 00:38:30,655 You are a robbing little bastard. 512 00:38:36,103 --> 00:38:37,896 What are you trying to steal from me now? 513 00:38:37,896 --> 00:38:39,448 Huh? 514 00:38:40,793 --> 00:38:42,137 Jerk. 515 00:38:43,517 --> 00:38:45,517 Stupid Canadian jay. 516 00:38:50,310 --> 00:38:52,172 Med check is done and over with, 517 00:38:52,172 --> 00:38:54,172 and they didn't pull me because I'm dying, 518 00:38:54,172 --> 00:38:57,482 so we'll call it a success. 519 00:38:57,482 --> 00:39:00,827 So I'm going to walk over to the river 520 00:39:00,827 --> 00:39:03,586 and check my longline. 521 00:39:03,586 --> 00:39:06,482 A longline is a long rope 522 00:39:06,482 --> 00:39:09,137 that's anchored down at one end. 523 00:39:09,137 --> 00:39:12,413 And off of that rope is multiple baited hooks, 524 00:39:12,413 --> 00:39:16,344 so there's multiple chances of catching a fish. 525 00:39:18,310 --> 00:39:20,896 My body's feeling depleted. 526 00:39:20,896 --> 00:39:23,793 I am really hoping I get a protein today 527 00:39:23,793 --> 00:39:27,448 because I ate the last of the ptarmigan. 528 00:39:29,103 --> 00:39:31,586 Oh. Oh, gosh. 529 00:39:32,689 --> 00:39:35,448 OK, change in plans. 530 00:39:35,448 --> 00:39:38,448 See if I can get that bird. 531 00:39:41,172 --> 00:39:43,517 A couple days into my journey here, 532 00:39:43,517 --> 00:39:46,379 I stopped wearing my belt. 533 00:39:46,379 --> 00:39:49,862 Oh, where'd you go, pretty chicken? 534 00:39:49,862 --> 00:39:52,793 I need you so bad. 535 00:39:52,793 --> 00:39:56,344 And today I put it back on and found out that 536 00:39:56,344 --> 00:40:00,000 I lost enough weight that I'm in at least one notch. 537 00:40:03,241 --> 00:40:04,413 Where'd you go? 538 00:40:06,206 --> 00:40:08,827 I hear it. 539 00:40:08,827 --> 00:40:12,275 Oh, I see her. She's up there a ways. 540 00:40:17,482 --> 00:40:19,931 Too big or too small, doesn't matter. 541 00:40:19,931 --> 00:40:23,448 My entire life, I see my body different than it is. 542 00:40:23,448 --> 00:40:25,413 It's [bleep] up. 543 00:40:27,275 --> 00:40:31,344 Please, God, be with me and guide this arrow. 544 00:40:31,344 --> 00:40:33,172 I can really use this. 545 00:40:37,620 --> 00:40:39,724 . 546 00:40:39,724 --> 00:40:41,034 Damn it. 547 00:40:49,896 --> 00:40:52,862 Oh, please, God, let me get one of these birds. 548 00:40:57,310 --> 00:40:59,517 Oh, [bleep]. 549 00:41:00,724 --> 00:41:03,413 Un-freaking-believable. 550 00:41:03,413 --> 00:41:05,413 Even that raven's laughing at me. 551 00:41:09,931 --> 00:41:11,551 Raven, shut it! 552 00:41:15,551 --> 00:41:17,137 Not funny. 553 00:41:20,206 --> 00:41:22,413 Feel like a [bleep] dumbass. 554 00:41:24,310 --> 00:41:26,965 All right, back to my lines. 555 00:41:32,448 --> 00:41:35,068 I spent most of my adult life overweight. 556 00:41:36,931 --> 00:41:39,827 I've always had an addictive personality. 557 00:41:39,827 --> 00:41:43,551 Unfortunately, that came from my family. 558 00:41:43,551 --> 00:41:46,758 Sure hope my anchor holds on. 559 00:41:46,758 --> 00:41:49,241 Those things are hard to find. 560 00:41:49,241 --> 00:41:51,827 My mom ended up falling into alcoholism, 561 00:41:51,827 --> 00:41:55,310 and she got into Alcoholics Anonymous. 562 00:41:55,310 --> 00:41:57,965 Nothing on the first one. 563 00:41:57,965 --> 00:42:01,206 Nothing on the second one. 564 00:42:01,206 --> 00:42:03,793 And I started to see these amazing changes in her 565 00:42:03,793 --> 00:42:06,206 in a very short period of time. 566 00:42:06,206 --> 00:42:09,448 And then she came to me when I was 17 years old and said, 567 00:42:09,448 --> 00:42:12,448 "I love you, but I'm done with motherhood. 568 00:42:12,448 --> 00:42:14,793 I now have to take care of myself." 569 00:42:14,793 --> 00:42:18,206 And nothing on the third one 570 00:42:18,206 --> 00:42:21,655 or the fourth one. 571 00:42:21,655 --> 00:42:23,344 That was the day I had to grow up. 572 00:42:24,965 --> 00:42:27,275 There was just an emptiness inside of me. 573 00:42:27,275 --> 00:42:31,206 And I filled the void with alcohol and food. 574 00:42:31,206 --> 00:42:34,103 But I turned it around because I got pregnant. 575 00:42:34,103 --> 00:42:38,517 Everything still has its chunk of bone on it. 576 00:42:38,517 --> 00:42:41,172 Just not the best bait. 577 00:42:43,344 --> 00:42:46,379 Knowing how it felt to have your mother 578 00:42:46,379 --> 00:42:50,103 not mother you anymore, I wouldn't do it. 579 00:42:50,103 --> 00:42:53,413 I know I was a better mother than my mother was. 580 00:42:53,413 --> 00:42:56,000 And my daughter is an amazing mother. 581 00:42:57,620 --> 00:43:01,758 Because each one of us has our own trauma from our mothers, 582 00:43:01,758 --> 00:43:04,137 I know that every generation in my family, 583 00:43:04,137 --> 00:43:05,931 we're getting better. 584 00:43:10,137 --> 00:43:12,310 Yeah, been one of those days. 585 00:43:14,172 --> 00:43:17,517 I don't remember who told me-- 586 00:43:17,517 --> 00:43:20,655 some woman in my world-- 587 00:43:20,655 --> 00:43:22,655 about how they always hate the competitor, 588 00:43:22,655 --> 00:43:24,655 the female competitors, that cry. 589 00:43:26,517 --> 00:43:28,275 And here I am. 590 00:43:34,034 --> 00:43:37,310 My confidence is taking a hit. 591 00:43:37,310 --> 00:43:40,862 That voice inside of me that loves to tell me 592 00:43:40,862 --> 00:43:44,551 how much I suck at everything is getting louder. 593 00:43:44,551 --> 00:43:47,931 And it's looking for any weakness I have. 594 00:43:50,137 --> 00:43:51,862 All of a sudden, I'm starting to question 595 00:43:51,862 --> 00:43:54,172 my abilities again. 596 00:43:54,172 --> 00:43:57,206 Do I really have what it takes? 597 00:43:57,206 --> 00:44:01,827 I made a promise to my husband that I would tap out 598 00:44:01,827 --> 00:44:04,448 before I broke physically or mentally. 599 00:44:06,034 --> 00:44:07,896 I might be there. 600 00:44:23,931 --> 00:44:26,551 An emotional breakdown... 601 00:44:26,551 --> 00:44:28,551 On video. 602 00:44:28,551 --> 00:44:30,758 It's humiliating. 603 00:44:33,206 --> 00:44:38,965 And in my safe space at home, I'm not embarrassed to feel. 604 00:44:38,965 --> 00:44:42,862 On television? 605 00:44:42,862 --> 00:44:45,896 I'm vulnerable like every other person in this world. 606 00:44:45,896 --> 00:44:48,103 And sometimes I suck at some of the skills 607 00:44:48,103 --> 00:44:50,275 I'm supposed to have. 608 00:44:52,137 --> 00:44:54,931 Now you all know. Sometimes I just suck. 609 00:44:57,862 --> 00:44:59,931 I sometimes suck at fishing. 610 00:44:59,931 --> 00:45:02,689 And I often suck at hunting. 611 00:45:05,068 --> 00:45:09,137 But the plain and simple fact is, this is just me. 612 00:45:11,206 --> 00:45:15,896 And, you know, we all go through our lives 613 00:45:15,896 --> 00:45:18,517 projecting an image. 614 00:45:18,517 --> 00:45:21,896 And I project an image-- 615 00:45:21,896 --> 00:45:25,896 OK, I try to project an image 616 00:45:25,896 --> 00:45:27,620 of having my [bleep] together, 617 00:45:27,620 --> 00:45:31,620 of being a tough, badass woman. 618 00:45:31,620 --> 00:45:35,931 And sometimes it just doesn't work out, any of it, out here. 619 00:45:37,793 --> 00:45:41,448 And now the whole world knows. 620 00:45:41,448 --> 00:45:46,172 The publicity of this game 621 00:45:46,172 --> 00:45:50,482 was one of the scariest parts for me, because I knew. 622 00:45:50,482 --> 00:45:53,241 I knew the real me would be shown. 623 00:45:54,517 --> 00:45:56,689 I have no doubt that 624 00:45:56,689 --> 00:45:59,172 my lack of nutrition and hydration 625 00:45:59,172 --> 00:46:03,827 is affecting not only my body, but my mind. 626 00:46:03,827 --> 00:46:06,172 It's OK. 627 00:46:06,172 --> 00:46:10,413 Because there's a lot of other people in the world 628 00:46:10,413 --> 00:46:13,448 who project a great image, 629 00:46:13,448 --> 00:46:16,862 and sometimes they suck, too. 630 00:46:16,862 --> 00:46:19,793 That's being human. 631 00:46:21,206 --> 00:46:23,862 So any crazy thought that I'm having, 632 00:46:23,862 --> 00:46:26,758 I know that it's my body 633 00:46:26,758 --> 00:46:29,344 trying to convince my mind to go home. 634 00:46:30,896 --> 00:46:33,517 But I'm not breaking yet. 635 00:46:33,517 --> 00:46:37,379 I still have fight in me, so I'm not tapping out yet. 636 00:47:02,000 --> 00:47:03,310 I'm really tired. 637 00:47:03,310 --> 00:47:05,034 I've been going pretty hard today. 638 00:47:07,620 --> 00:47:09,586 Ooh. 639 00:47:12,586 --> 00:47:14,965 It's new socks day. 640 00:47:20,241 --> 00:47:22,620 Oh, yeah. 641 00:47:22,620 --> 00:47:25,551 It's the best part of today. 642 00:47:25,551 --> 00:47:28,310 Look at 'em. They're so soft. 643 00:47:29,965 --> 00:47:32,413 Mmm. And they smell good. 644 00:47:36,275 --> 00:47:37,965 Well, I don't even know if they smell good or not. 645 00:47:37,965 --> 00:47:40,103 They just don't smell like me, so. 646 00:47:43,034 --> 00:47:48,827 But yeah, today is gonna be pretty easygoing. 647 00:47:48,827 --> 00:47:50,965 I haven't had a break since we've been here, 648 00:47:50,965 --> 00:47:53,206 so I think I'll just take it easy 649 00:47:53,206 --> 00:47:57,517 and rest and heal and just enjoy being here. 650 00:47:57,517 --> 00:48:00,068 That's the plan for today. 651 00:48:02,551 --> 00:48:06,068 I have been working nonstop on my shelter, 652 00:48:06,068 --> 00:48:09,344 burning an easy 3,000 to 4,000 calories a day 653 00:48:09,344 --> 00:48:10,793 and maybe getting an average 654 00:48:10,793 --> 00:48:13,689 of 500 calories a day in my body. 655 00:48:13,689 --> 00:48:16,206 That's not sustainable. 656 00:48:16,206 --> 00:48:18,482 I'm having some pains in my chest. 657 00:48:18,482 --> 00:48:20,103 I think I work myself too hard. 658 00:48:20,103 --> 00:48:24,896 So I need to stop feeling like I got to work all the time 659 00:48:24,896 --> 00:48:27,862 and just try to relax. 660 00:48:27,862 --> 00:48:32,482 Today... 661 00:48:32,482 --> 00:48:37,620 my church involves just being still 662 00:48:37,620 --> 00:48:40,655 and washing my underwear. 663 00:48:43,896 --> 00:48:47,206 That's my morning-- that's my morning service. 664 00:48:49,724 --> 00:48:53,896 I haven't taken this underwear off in two weeks. 665 00:48:53,896 --> 00:48:56,931 So much filth coming off of these. 666 00:48:56,931 --> 00:48:59,689 Oh, that's horrible. 667 00:48:59,689 --> 00:49:03,482 I might get a ticket for, like, polluting the water. 668 00:49:06,896 --> 00:49:08,517 Oh, man. 669 00:49:12,586 --> 00:49:15,517 All right, now I'm gonna boil some water. 670 00:49:18,000 --> 00:49:19,379 I know I don't have enough water in me, 671 00:49:19,379 --> 00:49:23,206 so I'm starting to get a little bit of a headache. 672 00:49:27,448 --> 00:49:29,655 This here is just birch bark. 673 00:49:29,655 --> 00:49:34,172 And it works really good for... a fire starter 674 00:49:34,172 --> 00:49:38,275 because of all the oils that's inside birch. 675 00:49:38,275 --> 00:49:41,310 I only got one ferro rod. 676 00:49:41,310 --> 00:49:44,172 It has a very limited number of strikes. 677 00:49:45,551 --> 00:49:47,931 I think the same thing with the ferro rod, 678 00:49:47,931 --> 00:49:50,413 and me taking my time to make the most 679 00:49:50,413 --> 00:49:51,931 out of this fire starter, 680 00:49:51,931 --> 00:49:55,551 I think it applies a lot to our lives, 681 00:49:55,551 --> 00:49:58,586 at least mine. 682 00:49:58,586 --> 00:50:01,793 I'm sure I'm not the only one that's gone through tragedy, 683 00:50:01,793 --> 00:50:05,448 but how much time did I waste 684 00:50:05,448 --> 00:50:08,275 not taking advantage 685 00:50:08,275 --> 00:50:11,586 of when my brother was here? 686 00:50:11,586 --> 00:50:14,620 Like it's gonna last forever. 687 00:50:14,620 --> 00:50:15,931 It's not. 688 00:50:17,724 --> 00:50:19,206 People in your life 689 00:50:19,206 --> 00:50:22,586 that actually mean something to you, 690 00:50:22,586 --> 00:50:25,655 what are you doing with them today, 691 00:50:25,655 --> 00:50:27,896 tomorrow, this weekend, you know, 692 00:50:27,896 --> 00:50:29,931 to make the most of your time with them? 693 00:50:31,896 --> 00:50:33,068 There it goes. 694 00:50:34,793 --> 00:50:38,172 I'll drink some water and go for a walk. 695 00:50:38,172 --> 00:50:40,724 Being out here, I wish now that 696 00:50:40,724 --> 00:50:45,620 I'd have valued my time with them more. 697 00:50:45,620 --> 00:50:47,896 It's just like that ferro rod. 698 00:50:47,896 --> 00:50:51,655 May not be today, may not be the next few months. 699 00:50:51,655 --> 00:50:53,793 It may last you a lifetime. 700 00:50:53,793 --> 00:50:55,448 But most likely, it won't. 701 00:50:57,275 --> 00:50:59,034 There's always a job to do. 702 00:50:59,034 --> 00:51:01,413 But the thing is, there's always a job to do. 703 00:51:01,413 --> 00:51:03,172 I need to slow down. 704 00:51:03,172 --> 00:51:07,206 I need to just be present, be in the moment. 705 00:51:07,206 --> 00:51:12,068 My baby girl is only gonna be one year old for so long. 706 00:51:12,068 --> 00:51:16,379 And it's more important that I enjoy that time 707 00:51:16,379 --> 00:51:18,448 instead of work it all away. 708 00:51:18,448 --> 00:51:21,931 It's getting cold. Gonna put this on my noggin. 709 00:51:27,896 --> 00:51:29,103 I can't believe it. 710 00:51:29,103 --> 00:51:30,931 That's crazy. 711 00:51:38,689 --> 00:51:42,103 I found a... 712 00:51:42,103 --> 00:51:43,827 tangled up gill net. 713 00:51:43,827 --> 00:51:47,206 Seems like some of it is intact. 714 00:51:47,206 --> 00:51:49,793 I want to salvage this. 715 00:51:51,137 --> 00:51:52,793 Pretty cool stuff. 716 00:51:54,379 --> 00:51:55,379 Lucky. 717 00:51:56,793 --> 00:52:01,482 I didn't take the time to make a gill net 718 00:52:01,482 --> 00:52:03,137 because at first, 719 00:52:03,137 --> 00:52:05,724 catching stuff on the bait was really working. 720 00:52:05,724 --> 00:52:07,758 So I just didn't bother with it. 721 00:52:07,758 --> 00:52:11,379 And then I just got so caught up in that shelter. 722 00:52:11,379 --> 00:52:13,034 I'm sure there's a lot of stuff 723 00:52:13,034 --> 00:52:15,551 I'm gonna look back and wish I'd done better. 724 00:52:15,551 --> 00:52:19,206 But you know, that's just the way life is. 725 00:52:19,206 --> 00:52:22,551 Maybe this is just exactly what I needed to win. 726 00:52:23,793 --> 00:52:25,655 I need to get that thing fixed. 727 00:52:25,655 --> 00:52:27,655 I need to get it in the water ASAP, 728 00:52:27,655 --> 00:52:30,482 and hopefully it starts turning a profit. 729 00:52:30,482 --> 00:52:33,862 This could be a big win. 730 00:52:33,862 --> 00:52:38,655 Got us a... gill net. 731 00:52:55,448 --> 00:52:58,413 Oh, my God, dude. 732 00:52:58,413 --> 00:53:00,655 That did not just happen. 733 00:53:01,931 --> 00:53:03,620 Why the [bleep]? 734 00:53:03,620 --> 00:53:06,689 I just smashed my glasses. 735 00:53:06,689 --> 00:53:09,137 That's another terrible mistake. 736 00:53:09,137 --> 00:53:11,206 Can't be making mistakes. 737 00:53:13,724 --> 00:53:16,793 I'm gonna have to, like, figure something out here. 738 00:53:19,931 --> 00:53:21,965 So here's my glasses. 739 00:53:28,965 --> 00:53:31,827 They broke right there. 740 00:53:31,827 --> 00:53:36,896 So the lens is gonna fall out every time I move. 741 00:53:36,896 --> 00:53:43,241 Wonder if I could just try to melt that back together. 742 00:53:43,241 --> 00:53:45,655 I think that's probably what I should try doing. 743 00:53:45,655 --> 00:53:48,517 We got paracord and pine pitch. 744 00:53:48,517 --> 00:53:50,724 So if I can get this heated up... 745 00:53:54,551 --> 00:53:57,034 And welded, if you will, 746 00:53:57,034 --> 00:53:59,551 this plastic welded, 747 00:53:59,551 --> 00:54:02,896 we'll pop in that lens. 748 00:54:04,862 --> 00:54:08,551 And I think we'll be back in business. 749 00:54:08,551 --> 00:54:13,689 It's gonna be probably not just that simple, 750 00:54:13,689 --> 00:54:15,896 'cause most things never are. 751 00:54:18,172 --> 00:54:24,724 So it seems like it's semi... fixed. 752 00:54:24,724 --> 00:54:28,965 I'm gonna wrap paracord really freaking tight. 753 00:54:30,758 --> 00:54:33,275 I'm gonna cover it with a very generous layer 754 00:54:33,275 --> 00:54:35,551 of pine pitch glue. 755 00:54:35,551 --> 00:54:37,241 That's awesome. 756 00:54:39,034 --> 00:54:42,034 There's our resin glue. 757 00:54:42,034 --> 00:54:43,896 Now, I want to get it in every nook and cranny 758 00:54:43,896 --> 00:54:46,310 so that it's basically fiberglass. 759 00:54:46,310 --> 00:54:49,000 OK, put the glue in. 760 00:54:49,000 --> 00:54:52,517 You guys ready for the big unveiling? 761 00:54:56,586 --> 00:54:58,103 Boom. 762 00:54:59,586 --> 00:55:01,793 That's back to normal, man. 763 00:55:03,206 --> 00:55:05,482 That is awesome. 764 00:55:18,172 --> 00:55:20,862 Look at this. This is what I lose 765 00:55:20,862 --> 00:55:23,000 without a hairbrush. 766 00:55:25,137 --> 00:55:28,586 I'm gonna be bald before this journey is over. 767 00:55:30,965 --> 00:55:33,586 Feeling some frustrations right now, 768 00:55:33,586 --> 00:55:36,379 frustrations over my inability to smack an animal 769 00:55:36,379 --> 00:55:38,000 with an arrow. 770 00:55:40,482 --> 00:55:42,448 You know, I've had a couple opportunities 771 00:55:42,448 --> 00:55:43,827 that I could have got some bait, 772 00:55:43,827 --> 00:55:45,655 and I blew it. 773 00:55:48,689 --> 00:55:51,655 All right. 774 00:55:51,655 --> 00:55:54,517 That's enough mental bashing. 775 00:55:54,517 --> 00:55:58,103 I think I'm gonna go take a walk with my bow 776 00:55:58,103 --> 00:56:01,103 and see if there's anything to shoot at. 777 00:56:08,068 --> 00:56:12,655 So I finally have a badass afternoon. 778 00:56:12,655 --> 00:56:16,827 Fairly certain cameras are pointed in the right direction. 779 00:56:16,827 --> 00:56:18,551 And when I go to look at the media, 780 00:56:18,551 --> 00:56:20,586 it says it can't be read. 781 00:56:20,586 --> 00:56:24,413 So... yeah. 782 00:56:24,413 --> 00:56:25,758 It's OK. 783 00:56:25,758 --> 00:56:28,310 Doesn't take away from how fabulous it was. 784 00:56:28,310 --> 00:56:30,724 Because "Alone's" worst hunter... 785 00:56:35,344 --> 00:56:38,344 Got two spruce grouse. 786 00:56:38,344 --> 00:56:39,689 Yay! 787 00:56:44,000 --> 00:56:45,965 I have that sense of pride that, 788 00:56:45,965 --> 00:56:49,241 not only did I get a bird, I got two birds. 789 00:56:49,241 --> 00:56:52,000 I don't need the feathers, 790 00:56:52,000 --> 00:56:56,103 so I'm just going to pluck them down to nakedness. 791 00:56:57,482 --> 00:57:00,241 So here I am, with at least two more weeks 792 00:57:00,241 --> 00:57:03,310 that I get to hang out and keep fighting. 793 00:57:05,586 --> 00:57:08,310 OK. One naked little bird. 794 00:57:08,310 --> 00:57:09,965 I've got more bait, 795 00:57:09,965 --> 00:57:12,655 so now I have another chance at fishing, 796 00:57:12,655 --> 00:57:15,827 another chance at feeding myself. 797 00:57:15,827 --> 00:57:19,448 I have an actual chance of being able to nourish my body 798 00:57:19,448 --> 00:57:21,827 through this game and win. 799 00:57:40,310 --> 00:57:44,172 Hey, yo! 800 00:57:44,172 --> 00:57:46,206 It's day 23. 801 00:57:46,206 --> 00:57:48,517 Do you know what that means? 802 00:57:48,517 --> 00:57:51,758 It means it's gonna be a wonderful day. 803 00:57:51,758 --> 00:57:56,344 It means it's untangle a dilapidated gill net day. 804 00:57:56,344 --> 00:57:59,586 It means that today's the day, 805 00:57:59,586 --> 00:58:01,482 and it's gonna be a great one. 806 00:58:01,482 --> 00:58:03,172 Oh, yes. 807 00:58:03,172 --> 00:58:04,344 Ah! 808 00:58:04,344 --> 00:58:06,862 Day 23. 809 00:58:06,862 --> 00:58:12,448 I was sleeping great last night. 810 00:58:12,448 --> 00:58:16,206 I was having a dream about all things breakfast 811 00:58:16,206 --> 00:58:18,344 from Tudor's Biscuit World, 812 00:58:18,344 --> 00:58:21,413 and it was great. 813 00:58:23,413 --> 00:58:27,068 An egg and a hash brown and cheese 814 00:58:27,068 --> 00:58:31,103 and a piece of country fried steak on it. 815 00:58:31,103 --> 00:58:35,413 Yeah, it was so good! Oh, I want some Tudor's! 816 00:58:40,137 --> 00:58:42,241 Oh, yeah. 817 00:58:42,241 --> 00:58:44,689 Definitely got a good feeling about today. 818 00:58:48,931 --> 00:58:53,344 First on the docket is check out my fishing lines. 819 00:58:59,206 --> 00:59:01,310 And nothing. 820 00:59:04,068 --> 00:59:08,724 Might need new--new bait. 821 00:59:11,172 --> 00:59:14,103 Another squirrel would be handy. 822 00:59:14,103 --> 00:59:16,517 I feel like my mind is strong, 823 00:59:16,517 --> 00:59:18,172 but my body's acting 824 00:59:18,172 --> 00:59:21,206 very differently than it has before. 825 00:59:21,206 --> 00:59:25,172 The last few days, I've felt like my chest was tightening, 826 00:59:25,172 --> 00:59:27,275 like I had like an elastic band 827 00:59:27,275 --> 00:59:29,655 wrapped around my ribcage. 828 00:59:29,655 --> 00:59:31,724 No fish today. 829 00:59:31,724 --> 00:59:34,241 That might just mean that I'm too hungry, 830 00:59:34,241 --> 00:59:36,482 which I'm positive has a part to play with it. 831 00:59:38,827 --> 00:59:40,413 Maybe next time. 832 00:59:40,413 --> 00:59:46,103 Today I just feel, like, this discomfort in my chest. 833 00:59:46,103 --> 00:59:47,965 Something to keep an eye on. 834 00:59:50,827 --> 00:59:53,137 All right, time to start working on a gill net. 835 00:59:53,137 --> 00:59:55,000 Let me show you what I got here. 836 00:59:56,379 --> 00:59:58,827 Oh, man, this is gonna take forever! 837 01:00:01,344 --> 01:00:05,241 And you have to understand, this thing was wrapped up. 838 01:00:05,241 --> 01:00:07,448 Oh, did I find the end of it? 839 01:00:07,448 --> 01:00:10,827 Bet that's what that is. 840 01:00:10,827 --> 01:00:13,689 All right, so this is one end of it. 841 01:00:15,655 --> 01:00:20,724 All right, that's already a lot more... 842 01:00:20,724 --> 01:00:22,896 uh, gill net than I already have. 843 01:00:22,896 --> 01:00:25,724 So we're doing something. 844 01:00:25,724 --> 01:00:28,310 I'm positive that my brother Josh is in heaven 845 01:00:28,310 --> 01:00:31,517 watching this right now and just laughing. 846 01:00:38,241 --> 01:00:40,413 My chest don't feel right. 847 01:00:44,586 --> 01:00:47,344 Feel like someone's squeezing down on my insides. 848 01:00:47,344 --> 01:00:50,344 Kind of a throbbing pain when I'm getting active. 849 01:00:50,344 --> 01:00:52,620 And I think it's directly resulted 850 01:00:52,620 --> 01:00:56,448 with not enough food being brought in. 851 01:00:56,448 --> 01:00:58,620 And it's kind of making me a little nervous. 852 01:01:00,034 --> 01:01:01,793 Just got to keep pushing. That's it. 853 01:01:01,793 --> 01:01:03,344 There's no other way around it. 854 01:01:07,000 --> 01:01:08,758 Nice! 855 01:01:10,655 --> 01:01:13,655 Well, it's definitely more than 10 meshes deep. 856 01:01:16,724 --> 01:01:18,034 All right. 857 01:01:18,034 --> 01:01:21,379 The net is cut to size-ish. 858 01:01:21,379 --> 01:01:26,068 I'm going to cut down a spruce pole 859 01:01:26,068 --> 01:01:29,344 to use to hang this thing out there. 860 01:01:29,344 --> 01:01:30,931 Let's get it. 861 01:01:59,379 --> 01:02:01,448 My heart's going nuts. 862 01:02:16,931 --> 01:02:18,862 I am losing my breath. 863 01:02:23,206 --> 01:02:25,241 My chest hurts like crazy. 864 01:02:30,586 --> 01:02:31,862 Oh, I can just hear-- 865 01:02:31,862 --> 01:02:34,379 I can feel my heart just, like, pounding. 866 01:02:38,103 --> 01:02:40,172 I'm not even doing anything. 867 01:02:42,310 --> 01:02:47,172 It's like my sternum and my upper abdomen, maybe. 868 01:02:48,931 --> 01:02:52,172 I gotta get some food, actual food. 869 01:02:54,034 --> 01:02:56,172 I think that's what it is. 870 01:02:58,000 --> 01:02:59,620 Maybe. 871 01:03:03,517 --> 01:03:05,724 Something is not right. 872 01:03:09,241 --> 01:03:11,068 It hurts a lot. 873 01:03:15,965 --> 01:03:19,517 Oh, God, it's not getting better. 874 01:03:23,034 --> 01:03:24,379 There's something big over here 875 01:03:24,379 --> 01:03:26,344 on the other side of this lake right now. 876 01:03:27,586 --> 01:03:29,000 That's a big [bleep] moose. 877 01:03:29,000 --> 01:03:30,896 All right, here we go, baby. 878 01:03:30,896 --> 01:03:33,551 Living on the edge. Day by day meals. 879 01:03:33,551 --> 01:03:35,241 Good food cache. 880 01:03:35,241 --> 01:03:37,275 I'm gonna eat the last of the whitefish. 881 01:03:39,034 --> 01:03:40,517 Just in front of my shelter, 882 01:03:40,517 --> 01:03:42,724 there's fresh wolf tracks this morning. 883 01:03:42,724 --> 01:03:44,103 It's a wild place out here. 884 01:03:45,758 --> 01:03:49,172 Brothers! The time has come! 65884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.