Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,290 --> 00:00:42,088
I have sand in the weirdest places.
2
00:00:42,167 --> 00:00:45,091
Jones Beach? Don't be so sure it's sand.
3
00:00:46,213 --> 00:00:48,557
Hold up. We got hitchers.
4
00:00:50,384 --> 00:00:51,476
Made it.
5
00:00:51,552 --> 00:00:52,599
I see that.
6
00:00:54,012 --> 00:00:55,059
Hey.
7
00:00:56,223 --> 00:00:57,270
Hi.
8
00:01:01,853 --> 00:01:03,025
Girls, on the hop.
9
00:01:07,609 --> 00:01:09,282
You gotta get up.
10
00:01:11,780 --> 00:01:13,373
All I want to say is I did not plan this.
11
00:01:13,448 --> 00:01:15,792
Nobody talk. I'm really stoned.
12
00:01:19,079 --> 00:01:20,626
I'm sorry.
13
00:01:20,706 --> 00:01:23,004
You weigh, like, a pound or less.
14
00:01:32,384 --> 00:01:34,057
I see you went in.
15
00:01:34,636 --> 00:01:36,263
I like the water.
16
00:01:36,471 --> 00:01:38,473
Can I quote you on that?
17
00:01:39,641 --> 00:01:41,018
I'm learning.
18
00:01:46,815 --> 00:01:49,193
My God. You're a slob.
19
00:01:49,276 --> 00:01:51,995
We have to be quiet. I have a roommate.
20
00:02:10,255 --> 00:02:12,349
God, I love your shoulders.
21
00:02:12,924 --> 00:02:14,426
You look like you're in the Olympics.
22
00:02:15,344 --> 00:02:17,017
You never stop talking.
23
00:02:21,099 --> 00:02:22,271
It was like the movies.
24
00:02:22,351 --> 00:02:24,604
One minute we're listening
to a lecture on rhododendrons,
25
00:02:24,686 --> 00:02:28,156
and the next, Patricia is driving
like a speed racer to the hospital.
26
00:02:28,231 --> 00:02:30,108
And Trudy keeps apologizing
in the back seat,
27
00:02:30,192 --> 00:02:34,288
and we're saying, "it's okay. Nobody cares.
You're having a baby!"
28
00:02:35,238 --> 00:02:38,788
Meanwhile, Campbell's on the back nine
with his father-in-law, who's also a client.
29
00:02:39,326 --> 00:02:41,294
That's a nice way to end a round.
30
00:02:41,370 --> 00:02:42,963
Ken Cosgrove. Don't get up.
31
00:02:43,830 --> 00:02:45,207
John Flory.
32
00:02:45,832 --> 00:02:49,302
This is my fiancรฉe, Cynthia,
Her parents, Ed and Lillian Baxter.
33
00:02:49,378 --> 00:02:50,470
-Sorry to interrupt.
-It's a pleasure.
34
00:02:50,545 --> 00:02:51,717
Nice to meet you.
35
00:02:52,005 --> 00:02:55,100
Aren't you lucky?
I'm spending my Sunday night with Dodge.
36
00:02:55,175 --> 00:02:58,554
Nice to see you, Ken. And, listen, I'm sorry
about, you know... My condolences.
37
00:02:59,179 --> 00:03:00,476
David Montgomery?
38
00:03:00,555 --> 00:03:03,058
I was only there for about six months.
I didn't really know him.
39
00:03:04,893 --> 00:03:06,065
Right.
40
00:03:06,603 --> 00:03:09,322
Well, I should be on my way.
It was nice meeting you all.
41
00:03:12,693 --> 00:03:13,865
Flory.
42
00:03:16,405 --> 00:03:18,908
Look, you're with your family.
I shouldn't have said anything.
43
00:03:19,032 --> 00:03:21,205
You didn't. What's going on?
44
00:03:22,577 --> 00:03:25,330
Lucky Strike. They're coming over to us.
45
00:03:26,331 --> 00:03:27,332
What?
46
00:03:27,416 --> 00:03:29,669
Look, you didn't hear it from me, okay?
47
00:03:29,751 --> 00:03:30,843
-You're winding me up.
-No.
48
00:03:31,044 --> 00:03:34,514
American Tobacco came in last Monday,
said they're moving all the brands to us.
49
00:03:35,006 --> 00:03:37,384
Well, that's not true.
50
00:03:38,260 --> 00:03:41,104
Someone should tell Lee Garner, Jr. that.
51
00:03:41,430 --> 00:03:42,477
Sorry.
52
00:03:52,357 --> 00:03:53,950
You okay, son?
53
00:03:54,025 --> 00:03:56,528
Whenever ad men meet,
all they do is brag and brag,
54
00:03:56,611 --> 00:03:58,989
and it's hard not to get rattled.
55
00:04:00,407 --> 00:04:02,785
Ed, Lillian, you'll have to excuse me.
56
00:04:03,660 --> 00:04:06,914
Sweetheart, I swear to you I wouldn't do this
if it wasn't serious.
57
00:04:12,294 --> 00:04:15,389
Ken! What a pleasant surprise!
58
00:04:15,464 --> 00:04:17,091
There's nothing much to celebrate yet.
59
00:04:17,466 --> 00:04:19,889
They were going to send Trudy home,
but her mother protested.
60
00:04:19,968 --> 00:04:22,221
I sent her for food just to get rid of her.
61
00:04:22,304 --> 00:04:25,228
Anyway, I suppose your visit is premature.
62
00:04:25,307 --> 00:04:27,776
-I shouldn't use that word around here.
-Can I talk to you?
63
00:04:29,936 --> 00:04:34,783
John Flory, some prick over at BBDO,
just told me that Lucky Strike is going there.
64
00:04:36,109 --> 00:04:37,201
What?
65
00:04:39,237 --> 00:04:41,956
You made me wait for you while you worked.
66
00:04:42,657 --> 00:04:44,625
I'm not waiting anymore.
67
00:04:45,327 --> 00:04:46,374
I should get it.
68
00:04:48,538 --> 00:04:50,336
Of course. The kids.
69
00:04:52,167 --> 00:04:53,339
-Hello?
-it's Pete.
70
00:04:53,418 --> 00:04:55,512
Have you heard anything about
Lucky Strike leaving?
71
00:04:55,712 --> 00:04:56,759
No.
72
00:04:56,880 --> 00:04:59,679
Ken heard from somebody at BBDO
that Lucky's coming over.
73
00:05:00,133 --> 00:05:02,682
-Bullshit. Call Roger.
-I did. He's out.
74
00:05:03,887 --> 00:05:06,390
Wake Cooper. Meet me in the office.
75
00:05:07,015 --> 00:05:08,858
What happened?
76
00:05:08,934 --> 00:05:10,481
I'm not sure.
77
00:05:11,019 --> 00:05:12,862
I have to make a call.
78
00:05:14,523 --> 00:05:15,695
Hello?
79
00:05:18,860 --> 00:05:19,861
What's going on?
80
00:05:20,237 --> 00:05:22,490
Ken here heard that Lucky Strike is leaving.
81
00:05:22,572 --> 00:05:23,915
That they've already left.
82
00:05:23,990 --> 00:05:26,288
What? Who told you that?
83
00:05:26,368 --> 00:05:27,460
John Flory.
84
00:05:27,536 --> 00:05:30,039
He's an account executive at BBDO.
That's where they're going.
85
00:05:30,288 --> 00:05:33,132
-No. That's impossible.
-Call him.
86
00:05:33,208 --> 00:05:35,552
I'm telling you, it's impossible.
87
00:05:40,215 --> 00:05:42,138
Don't lose your temper.
88
00:05:43,593 --> 00:05:45,061
Somebody call Lane in London?
89
00:05:45,303 --> 00:05:47,101
Yeah, I don't think he'll go back to sleep.
90
00:05:47,180 --> 00:05:48,932
Could I get a drink?
91
00:05:55,605 --> 00:05:57,073
It's ringing.
92
00:05:58,316 --> 00:05:59,363
Lee.
93
00:05:59,651 --> 00:06:02,575
Roger Sterling. From your agency.
94
00:06:04,197 --> 00:06:05,824
Well, it's serious.
95
00:06:07,868 --> 00:06:09,245
He's drunk.
96
00:06:10,871 --> 00:06:12,919
You're damn right I heard.
97
00:06:14,165 --> 00:06:16,918
Because you can consolidate
your business here.
98
00:06:19,045 --> 00:06:20,968
Just because your father's
non compos mentis
99
00:06:21,047 --> 00:06:23,971
doesn't mean you have to
listen to the board.
100
00:06:24,342 --> 00:06:26,310
It's bullshit! Lee!
101
00:06:27,387 --> 00:06:28,934
Thirty years!
102
00:06:29,014 --> 00:06:31,312
I have to hear it on the street?
103
00:06:31,391 --> 00:06:33,109
No review? Nothing?
104
00:06:40,317 --> 00:06:41,409
He hung up.
105
00:06:44,613 --> 00:06:45,956
It's true?
106
00:06:51,244 --> 00:06:52,962
I need to sit down.
107
00:06:57,667 --> 00:07:00,887
Tomorrow morning, we're getting on
the 6:00 a.m. to Raleigh-Durham.
108
00:07:00,962 --> 00:07:02,305
I'll do it.
109
00:07:03,465 --> 00:07:04,887
I've known him half my life.
110
00:07:05,133 --> 00:07:06,806
I need a drink.
111
00:07:21,066 --> 00:07:23,660
What time is it?
112
00:07:23,735 --> 00:07:24,987
Midnight.
113
00:07:27,155 --> 00:07:28,657
You want one?
114
00:07:30,492 --> 00:07:32,494
Looks like you need both.
115
00:07:39,876 --> 00:07:42,004
It looks like Lucky Strike
might have gone south.
116
00:07:43,380 --> 00:07:44,723
Holy crap.
117
00:07:45,423 --> 00:07:48,017
Obviously, we'd like to avoid
that information getting out.
118
00:07:50,053 --> 00:07:51,100
What happened?
119
00:07:52,097 --> 00:07:56,227
Supposedly, they're consolidating
for a reduced commission at BBDO.
120
00:07:59,062 --> 00:08:02,066
Hey, watch it. You have to keep a clear head.
121
00:08:06,152 --> 00:08:10,578
Every day, I tried not to think about
what would happen if this happened.
122
00:08:18,873 --> 00:08:20,546
Look at that plum.
123
00:08:23,169 --> 00:08:24,546
What's that?
124
00:08:25,338 --> 00:08:26,681
That face.
125
00:08:29,467 --> 00:08:32,391
You're the most hirable man
on Madison Avenue.
126
00:08:32,470 --> 00:08:34,518
I'm not at that point yet.
127
00:08:35,849 --> 00:08:36,941
Okay.
128
00:08:57,245 --> 00:08:58,462
How's Trudy?
129
00:08:58,538 --> 00:09:00,415
Her mother's got her all worked up.
130
00:09:00,707 --> 00:09:03,961
She made such a stink.
And that thing's at least another day away.
131
00:09:04,044 --> 00:09:06,012
Can I see her?
132
00:09:06,087 --> 00:09:07,304
Have you been drinking?
133
00:09:08,882 --> 00:09:10,259
You need to calm down.
134
00:09:10,550 --> 00:09:13,349
I was at a ballgame when Trudy was born.
135
00:09:13,428 --> 00:09:15,351
Go about your business.
136
00:09:22,187 --> 00:09:23,234
Are you all right?
137
00:09:27,817 --> 00:09:29,785
Could I speak with you candidly?
138
00:09:29,861 --> 00:09:31,204
Always.
139
00:09:31,279 --> 00:09:33,748
I'd like to think I'm more to you
than a typical father-in-law.
140
00:09:34,074 --> 00:09:36,827
You are. That's the problem.
It's about business.
141
00:09:38,119 --> 00:09:40,497
There's no business in here, son.
142
00:09:42,248 --> 00:09:44,467
We may have lost Lucky Strike.
143
00:09:46,086 --> 00:09:49,215
I'm sure this agency was a thrill,
but you've had your folly.
144
00:09:49,756 --> 00:09:51,554
That's not right, Tom.
145
00:09:51,800 --> 00:09:55,725
I haven't stayed at Vick Chemical
for 28 years because I love it.
146
00:09:55,804 --> 00:09:58,523
It's because I have a family.
And any minute here, you will, too.
147
00:09:58,598 --> 00:09:59,565
This still can work.
148
00:09:59,641 --> 00:10:01,689
I'm not rooting against you.
149
00:10:02,393 --> 00:10:05,647
You've got my account, for God's sake.
It's just...
150
00:10:07,065 --> 00:10:10,035
You're a frequent topic at CGC.
151
00:10:10,610 --> 00:10:12,954
Now, apparently,
you were a tough act to follow
152
00:10:13,029 --> 00:10:14,246
when we moved Clearasil over there.
153
00:10:14,322 --> 00:10:16,450
Ted Chaough? I hate him.
154
00:10:16,533 --> 00:10:17,705
He's a good guy.
155
00:10:17,992 --> 00:10:21,337
He's not interested in me.
He's just trying to hobble Don.
156
00:10:21,412 --> 00:10:24,416
There's no reward
in going down with the ship.
157
00:10:25,291 --> 00:10:27,635
I have an agency. I'm a partner.
158
00:10:29,629 --> 00:10:30,755
I found him.
159
00:10:30,880 --> 00:10:33,554
He was down at the candy machines,
dozed off.
160
00:10:33,633 --> 00:10:34,850
-Can I see her?
-No.
161
00:10:34,926 --> 00:10:36,974
She finally went to sleep.
162
00:10:37,470 --> 00:10:40,314
Why don't you just go back
to the candy machines and we'll wait.
163
00:10:41,266 --> 00:10:42,313
I'm sorry about that.
164
00:10:49,357 --> 00:10:52,486
Well, the air conditioning guy's
supposed to be there at 8:00.
165
00:10:56,656 --> 00:10:58,704
I guess I'll see you, then.
166
00:11:01,286 --> 00:11:02,833
You don't want me to go?
167
00:11:04,789 --> 00:11:07,508
I want you to do whatever you usually do.
168
00:11:07,959 --> 00:11:11,054
Hey, I don't usually do anything.
169
00:11:13,298 --> 00:11:14,470
Really?
170
00:11:14,716 --> 00:11:17,435
Can't you tell by how badly I'm leaving?
171
00:11:19,596 --> 00:11:21,644
I'm not letting you leave.
172
00:11:32,233 --> 00:11:33,985
What about your air?
173
00:11:40,408 --> 00:11:42,206
You're unbelievable.
174
00:11:42,911 --> 00:11:45,710
I'm sorry. I'm not usually like this.
175
00:11:54,756 --> 00:11:55,803
Hello?
176
00:11:57,175 --> 00:11:59,928
I just walked out of there. it's over.
177
00:12:01,763 --> 00:12:02,810
I see.
178
00:12:02,889 --> 00:12:04,937
Since his father got sick,
the board took over,
179
00:12:05,016 --> 00:12:07,110
and there's no point in talking to them.
180
00:12:07,185 --> 00:12:08,482
He said we did good work.
181
00:12:08,561 --> 00:12:10,609
Our clients need to hear this from us.
182
00:12:10,813 --> 00:12:13,111
I know, Bert. Don't wait for me.
183
00:12:14,817 --> 00:12:16,865
I'm standing by Lee's receptionist.
184
00:12:16,945 --> 00:12:19,243
I didn't want to have to pay
for the long-distance call.
185
00:12:19,530 --> 00:12:21,077
Very well, then.
186
00:12:39,801 --> 00:12:43,772
Lane Pryce isn't coming back.
That's my guess.
187
00:12:43,846 --> 00:12:46,224
I think they'd do that in a memo.
188
00:12:46,307 --> 00:12:48,776
And I got five that says Cooper's retiring.
189
00:12:48,851 --> 00:12:51,855
No champagne? I'd say he's got cancer.
190
00:12:52,939 --> 00:12:55,192
-it's in bigger print now.
-Everyone,
191
00:12:55,858 --> 00:12:58,611
if we could have your attention, please.
192
00:12:59,529 --> 00:13:00,576
Bert.
193
00:13:03,533 --> 00:13:06,878
"We have called this meeting
of our nearest and dearest
194
00:13:06,953 --> 00:13:10,924
"to let you know of a change in the agency.
195
00:13:12,083 --> 00:13:15,087
"After 30 years of consummate service,
196
00:13:15,169 --> 00:13:18,548
"American Tobacco has reluctantly decided
197
00:13:18,631 --> 00:13:24,013
"to consolidate their business
at Batten, Barton, Durstine & Osborn."
198
00:13:25,471 --> 00:13:26,688
Damn it.
199
00:13:27,515 --> 00:13:31,019
"So what does this mean to you?
200
00:13:31,936 --> 00:13:36,362
"Now, Donald Draper,
partner, creative director."
201
00:13:39,360 --> 00:13:41,829
Pete Campbell and Ken Cosgrove
will handle calls to clients.
202
00:13:42,030 --> 00:13:45,250
Those are the only calls we want made
with this news.
203
00:13:46,534 --> 00:13:48,957
Now, we've had a pretty good year.
204
00:13:49,495 --> 00:13:52,169
We've gained more accounts
than We've lost, a lot more,
205
00:13:52,248 --> 00:13:55,377
because our work
is thoughtful and effective.
206
00:13:55,460 --> 00:13:57,462
Even Lucky Strike said so.
207
00:13:57,712 --> 00:13:59,885
Which means that nothing should change.
208
00:13:59,964 --> 00:14:01,966
Nothing will change.
209
00:14:02,050 --> 00:14:04,018
We're gonna push ourselves
shoulder to shoulder,
210
00:14:04,093 --> 00:14:06,437
and we're gonna overcome this
and succeed tenfold,
211
00:14:06,512 --> 00:14:08,640
and it will be exhilarating.
212
00:14:11,059 --> 00:14:12,151
Joe.
213
00:14:14,395 --> 00:14:17,899
As Don said, "Nothing is going to change."
214
00:14:18,524 --> 00:14:21,653
There's only a small modification in policy.
215
00:14:22,445 --> 00:14:25,073
Anything out of the ordinary
must be approved by
216
00:14:25,156 --> 00:14:27,955
myself, Joan Harris or Lane Pryce.
217
00:14:28,451 --> 00:14:30,419
And that said,
218
00:14:30,495 --> 00:14:34,170
inquiries as to paychecks and advances...
219
00:14:34,916 --> 00:14:37,214
-What's going on?
-That's the head of accounting.
220
00:14:37,293 --> 00:14:39,637
-What do you think is going on?
-Any questions?
221
00:14:43,299 --> 00:14:44,596
Nothing?
222
00:14:45,927 --> 00:14:49,431
Okay. If you want to talk to me individually,
I'll be in my office.
223
00:14:52,767 --> 00:14:54,189
What happened?
224
00:14:54,268 --> 00:14:56,111
We lost Lucky Strike.
225
00:14:56,771 --> 00:14:57,943
Jesus.
226
00:14:58,481 --> 00:15:01,109
But it sounds like
everything's under control.
227
00:15:01,192 --> 00:15:02,660
I think I should go to a meeting.
228
00:15:03,152 --> 00:15:06,076
Peggy, Freddy, Danny, Stan, in my office.
229
00:15:13,788 --> 00:15:15,005
We're in some trouble here.
230
00:15:15,665 --> 00:15:17,292
Creative needs to be on its toes.
231
00:15:17,625 --> 00:15:20,253
Is it a "last hired, last fired" sort of thing?
232
00:15:21,587 --> 00:15:23,510
You're in this room. That's all I can say.
233
00:15:23,589 --> 00:15:25,637
Now, myself and the other partners
234
00:15:25,758 --> 00:15:28,056
will be out there beating the bushes
for new business,
235
00:15:28,136 --> 00:15:30,639
but creative's job
is to hold on to what we have.
236
00:15:30,888 --> 00:15:34,643
That means clients' ideas
should seem better than they normally do.
237
00:15:34,725 --> 00:15:38,025
For the next few weeks,
the only words you know are, "Yes, sir."
238
00:15:38,229 --> 00:15:39,731
-Yes, sir.
-That means, Stan,
239
00:15:39,814 --> 00:15:41,566
you babysit that Samsonite shoot every day.
240
00:15:41,649 --> 00:15:44,528
And, Peggy, the Playtex presentation
is still set for tomorrow.
241
00:15:44,610 --> 00:15:46,283
I'll bring in my notes.
I can prep you in 10 minutes.
242
00:15:46,446 --> 00:15:50,041
No. You're still gonna do it.
It'll look desperate if I'm suddenly involved.
243
00:15:50,199 --> 00:15:51,667
So, what about it then?
244
00:15:52,118 --> 00:15:53,335
Be successful.
245
00:15:54,287 --> 00:15:55,334
I'm not worried.
246
00:15:55,496 --> 00:15:58,796
Okay. Let's skip the gossip out there.
Get to work.
247
00:16:02,670 --> 00:16:03,842
Peggy.
248
00:16:05,089 --> 00:16:06,181
You're not worried?
249
00:16:07,383 --> 00:16:10,728
I don't know.
You seem to have everything in hand.
250
00:16:10,803 --> 00:16:12,180
Should I be worried?
251
00:16:13,014 --> 00:16:14,891
We don't even know
how bad this is gonna be
252
00:16:14,974 --> 00:16:16,476
until Lane shows up.
253
00:16:18,019 --> 00:16:20,863
Every time something good happens,
something bad happens.
254
00:16:20,938 --> 00:16:22,110
I knew I'd pay for it.
255
00:16:22,565 --> 00:16:24,943
You're not paying for anything.
256
00:16:25,026 --> 00:16:26,278
But I'm counting on you.
257
00:16:29,530 --> 00:16:31,328
Close that, will you?
258
00:16:49,300 --> 00:16:50,347
Joan Harris.
259
00:16:51,052 --> 00:16:52,599
Jeanie, I'm glad you're there.
260
00:16:53,971 --> 00:16:55,473
I'm so sorry.
261
00:16:56,265 --> 00:16:57,892
I feel so guilty.
262
00:16:58,309 --> 00:16:59,982
It's not your fault.
263
00:17:00,561 --> 00:17:03,656
I need to see you.
I need you to come down here.
264
00:17:03,898 --> 00:17:06,822
I'm not flying to Raleigh.
When do you get back?
265
00:17:07,401 --> 00:17:08,903
No, I'm here.
266
00:17:09,987 --> 00:17:12,957
What are you talking about?
Mr. Cooper said he spoke with you.
267
00:17:13,574 --> 00:17:15,952
He did, but I didn't go.
268
00:17:16,744 --> 00:17:19,122
Damn it, Roger. Get on a plane.
269
00:17:19,747 --> 00:17:21,841
You're very persuasive in person.
270
00:17:22,083 --> 00:17:25,087
There's no point. It's been over for weeks.
271
00:17:25,169 --> 00:17:27,843
Garner was supposed to give me a month,
and the bastard couldn't keep to it.
272
00:17:28,047 --> 00:17:29,720
You knew about it?
273
00:17:30,424 --> 00:17:32,597
I can't believe you.
We could've done something.
274
00:17:32,760 --> 00:17:34,558
Don't yell at me.
275
00:17:34,637 --> 00:17:37,481
You know what it's been like walking around
with this? I got a hole in my gut.
276
00:17:38,641 --> 00:17:41,440
What am I supposed to do
with this information?
277
00:17:41,727 --> 00:17:43,024
I'm sorry.
278
00:17:43,104 --> 00:17:45,527
But I need you to know
why I need to see you.
279
00:17:45,940 --> 00:17:49,490
You should've told me.
Why didn't you tell me?
280
00:17:50,027 --> 00:17:54,453
I kept meaning to say something.
I thought I still had time. I don't know.
281
00:17:55,783 --> 00:17:58,787
I should go. There's a lot of work to do.
282
00:17:59,161 --> 00:18:02,040
Come after work. I'm at the Statler.
283
00:18:03,291 --> 00:18:05,043
I had to stay away from Midtown.
284
00:18:05,626 --> 00:18:07,253
I'll have to see.
285
00:18:16,429 --> 00:18:17,772
I think my setup is good,
286
00:18:17,847 --> 00:18:21,226
but Don always has these little examples
at the end
287
00:18:21,309 --> 00:18:24,529
that explain to the client
how big the idea is.
288
00:18:25,146 --> 00:18:26,989
And they're always kind of poetic.
289
00:18:27,315 --> 00:18:29,488
So get Don to write it. We can't lose this.
290
00:18:29,817 --> 00:18:31,911
Since when do we have doughnuts?
291
00:18:31,986 --> 00:18:35,115
Condemned man always gets his choice
of a last meal.
292
00:18:35,197 --> 00:18:36,414
You know what Pete Campbell
just said to me?
293
00:18:36,490 --> 00:18:39,664
He said if anybody sends a resume
out of here, they're gonna get executed.
294
00:18:40,411 --> 00:18:42,630
Fellas, we're on an account right now.
295
00:18:44,415 --> 00:18:47,339
Playtex gloves protect a woman's hands,
296
00:18:47,418 --> 00:18:53,221
so they're soft enough to touch
all the things a woman wants to touch.
297
00:18:54,008 --> 00:18:55,351
All the things?
298
00:18:58,721 --> 00:19:00,598
The exciting things she wants
299
00:19:01,682 --> 00:19:03,275
to feel with her fingertips.
300
00:19:05,561 --> 00:19:06,733
His lips,
301
00:19:07,813 --> 00:19:09,565
the tuft of hair on his chest,
302
00:19:12,485 --> 00:19:14,362
the small of his back.
303
00:19:15,946 --> 00:19:18,870
-I can't imagine Don saying that.
-Excuse me,
304
00:19:19,283 --> 00:19:21,160
I have a delivery for Peggy Olson.
305
00:19:22,578 --> 00:19:23,579
What?
306
00:19:23,746 --> 00:19:25,840
Are you Peggy Olson? It's COD.
307
00:19:27,875 --> 00:19:29,548
Let me get my purse.
308
00:19:31,212 --> 00:19:32,213
Go ahead without me.
309
00:19:32,338 --> 00:19:35,433
I'm going to take care of this
and then practice.
310
00:19:36,384 --> 00:19:38,637
Am I wrong or is she giving it off?
311
00:19:39,053 --> 00:19:41,101
Well, it's the last days of Rome.
312
00:19:41,263 --> 00:19:44,733
I was in an agency that went down.
The women get sex crazed.
313
00:19:45,893 --> 00:19:49,022
The energy is very good.
314
00:19:50,106 --> 00:19:51,904
They said they wanted
to revise the media plan,
315
00:19:51,982 --> 00:19:53,825
but I think what they really wanted
was a budget
316
00:19:53,901 --> 00:19:55,653
to see how much of their money
we haven't spent yet.
317
00:19:55,820 --> 00:19:57,037
Who are we talking about?
318
00:19:57,363 --> 00:19:58,330
Birds Eye.
319
00:19:58,406 --> 00:20:00,158
Why are we worrying about
existing accounts?
320
00:20:00,491 --> 00:20:02,084
If anything,
they're going to get more attention.
321
00:20:02,243 --> 00:20:04,086
Because they're afraid we won't be here.
322
00:20:05,705 --> 00:20:07,048
I have news from London.
323
00:20:07,456 --> 00:20:08,878
Pete, wake up!
324
00:20:10,209 --> 00:20:13,509
Lane thinks our billings are probably
around $22 million without Lucky,
325
00:20:13,587 --> 00:20:15,055
but he has to look at everything in person.
326
00:20:15,589 --> 00:20:16,886
When's he coming?
327
00:20:16,966 --> 00:20:18,263
As soon as he can.
328
00:20:18,551 --> 00:20:21,600
David Montgomery's memorial
is tomorrow afternoon.
329
00:20:21,762 --> 00:20:23,139
In case we need cheering up?
330
00:20:23,389 --> 00:20:25,733
The man was
senior vice-president of accounts
331
00:20:25,808 --> 00:20:28,106
at the number four agency.
332
00:20:28,269 --> 00:20:31,273
There's gonna be a lot of
vulnerable clients in attendance.
333
00:20:31,397 --> 00:20:32,614
I think Roger knew him.
334
00:20:32,940 --> 00:20:35,739
Sorry to interrupt.
It's AI Weaver from Glo-Coat.
335
00:20:36,110 --> 00:20:38,033
-What does he want?
-I don't know.
336
00:20:38,362 --> 00:20:39,864
Do you want me on the call?
337
00:20:39,947 --> 00:20:42,450
Didn't you talk to him this morning?
338
00:20:43,117 --> 00:20:44,289
No.
339
00:21:01,469 --> 00:21:02,436
AI, how are you?
340
00:21:02,511 --> 00:21:04,354
Hello, Don- I'm glad I could reach you.
341
00:21:04,513 --> 00:21:05,935
I just wanted to let you know
342
00:21:06,015 --> 00:21:08,484
we appreciate everything
you've done for us,
343
00:21:08,559 --> 00:21:11,563
but we've decided to take the account
in a different direction.
344
00:21:11,645 --> 00:21:12,897
-All right. AI...
-I want you to know
345
00:21:12,980 --> 00:21:14,027
it wasn't an easy decision.
346
00:21:14,106 --> 00:21:16,450
-Now can I talk?
-Sure.
347
00:21:16,525 --> 00:21:18,277
I don't think you understand
what's happened here.
348
00:21:18,360 --> 00:21:20,158
And I'm not talking
about losing Lucky Strike.
349
00:21:20,237 --> 00:21:21,705
Lucky Strike didn't enter into it.
350
00:21:21,781 --> 00:21:23,249
Really?
351
00:21:23,324 --> 00:21:24,541
So that has nothing to do with this?
352
00:21:24,617 --> 00:21:26,961
Don, it's a simple coincidence
that it happened now.
353
00:21:27,036 --> 00:21:29,755
Okay, you're right. It is bad timing.
354
00:21:29,830 --> 00:21:31,673
How can you blame us for
wanting to move on?
355
00:21:31,749 --> 00:21:34,468
Because that commercial,
that little cowboy kid,
356
00:21:34,543 --> 00:21:36,637
was the first successful strategy
you've been near
357
00:21:36,712 --> 00:21:38,931
since you sponsored
Fibber McGee and Molly.
358
00:21:39,006 --> 00:21:40,758
-We won the CLIO!
-You won the CLIO.
359
00:21:40,841 --> 00:21:43,185
With work we did for you!
With your direction!
360
00:21:43,260 --> 00:21:47,356
Believe me, we know how it looks,
but it's just business, plain and simple.
361
00:21:47,431 --> 00:21:50,526
I'm coming out there.
We're gonna talk about this in person.
362
00:21:50,601 --> 00:21:53,445
I'm sorry, Don. The decision's been made.
363
00:21:53,604 --> 00:21:55,527
I just thought you should hear it from me.
364
00:21:55,606 --> 00:21:57,859
You know we're gonna want
another shot at this soon.
365
00:21:57,942 --> 00:21:59,489
As long as you're around.
366
00:21:59,568 --> 00:22:01,991
We'll be here. Don't worry.
367
00:22:02,071 --> 00:22:03,163
Good luck, Don.
368
00:22:03,239 --> 00:22:05,287
I hope we can work together
again sometime.
369
00:22:05,366 --> 00:22:06,413
Okay.
370
00:22:06,492 --> 00:22:08,460
-Goodbye.
-Good bye.
371
00:22:18,796 --> 00:22:19,843
What was that?
372
00:22:20,714 --> 00:22:21,966
Nothing.
373
00:22:24,343 --> 00:22:25,344
Do you want ice?
374
00:22:25,427 --> 00:22:28,226
No, but I need a favor.
Make sure I don't overdo it.
375
00:22:28,305 --> 00:22:32,310
Okay. How do I... It's hard to tell with you.
376
00:22:32,643 --> 00:22:35,863
Stop me at three. This is one.
377
00:22:41,443 --> 00:22:43,866
The doctor says
they never let the labor go past two sunsets.
378
00:22:44,071 --> 00:22:45,414
What exactly is the problem?
379
00:22:45,489 --> 00:22:49,289
Apparently Trudy's pelvis is too small
and the baby's shoulders can't get through.
380
00:22:49,618 --> 00:22:50,744
They should cut it out.
381
00:22:50,911 --> 00:22:52,879
They don't like to start there.
382
00:22:53,414 --> 00:22:55,291
Go to the hospital.
There's nothing to do here.
383
00:22:55,374 --> 00:22:56,671
It's obviously what matters to you.
384
00:22:57,084 --> 00:22:58,085
What?
385
00:22:58,669 --> 00:23:01,764
I don't know what the hell
you said to them this morning.
386
00:23:05,426 --> 00:23:09,397
So, Joan, that puts us at what,
$20 million and change?
387
00:23:09,889 --> 00:23:11,232
Are you doubting my efforts?
388
00:23:11,432 --> 00:23:13,434
All you had to do was
tell them everything was fine.
389
00:23:13,601 --> 00:23:15,103
You think that call's easy to make?
390
00:23:15,185 --> 00:23:16,528
I think you're distracted.
391
00:23:16,604 --> 00:23:18,698
And because of that,
I think you scared the shit out of them.
392
00:23:19,398 --> 00:23:22,322
Who the hell do you think you're talking to?
393
00:23:43,464 --> 00:23:45,558
Don't blow a gasket.
394
00:23:45,633 --> 00:23:48,102
He called looking for me
and my secretary told him where I was.
395
00:23:49,094 --> 00:23:50,471
Incredible.
396
00:23:51,472 --> 00:23:53,440
That was something else.
397
00:23:53,807 --> 00:23:56,185
There he is. The man of the hour.
398
00:23:57,394 --> 00:23:59,863
Ted. How considerate of you to stop by.
399
00:23:59,939 --> 00:24:02,863
I wish the baby was here already,
but I'm sure everyone feels that way.
400
00:24:02,942 --> 00:24:04,944
Good news is always worth waiting for.
401
00:24:05,277 --> 00:24:07,996
Well, Jeannie, remember,
don't let your vanity get the best of you.
402
00:24:08,072 --> 00:24:11,326
There is nothing wrong
with being called "grandma"
403
00:24:15,496 --> 00:24:19,876
It's a rattle. You can get it engraved.
Ogilvy sent me one when my son was born.
404
00:24:19,959 --> 00:24:22,838
Thank you. What do you want, Ted?
405
00:24:22,962 --> 00:24:25,761
No, this is about what you want.
406
00:24:25,839 --> 00:24:29,969
I mean, hell, you're about to have everything
the minute that baby comes.
407
00:24:30,052 --> 00:24:31,850
You know your father-in-law
never stops talking about you?
408
00:24:31,929 --> 00:24:34,352
And he doesn't know the half of it.
409
00:24:34,431 --> 00:24:36,729
You've brought in a little business
since you went out on your own.
410
00:24:36,809 --> 00:24:40,734
Glo-Coat, Life Cereal, Sugarberry Hams,
Vick Chemical, obviously,
411
00:24:40,813 --> 00:24:43,316
Mountain Dew, Fillmore Auto,
Birds Eye, Ponds.
412
00:24:43,774 --> 00:24:45,697
I didn't do all that by myself.
413
00:24:45,859 --> 00:24:48,829
Pete, as far as I'm concerned,
you're what's missing from CGC.
414
00:24:50,155 --> 00:24:52,408
Jim Cutler's due to retire.
415
00:24:52,491 --> 00:24:54,710
Campbell, Gleason & Chaough?
416
00:24:55,327 --> 00:24:56,749
Has a nice ring to it.
417
00:24:57,413 --> 00:24:59,040
Wouldn't you want your name first?
418
00:24:59,206 --> 00:25:01,083
I'm open to it
if we're having that discussion.
419
00:25:02,376 --> 00:25:04,174
You'll have a full voting third.
420
00:25:04,253 --> 00:25:07,974
I'm not Don. it's not the Wild West.
421
00:25:08,048 --> 00:25:10,722
We just got Alfa Romeo,
little italian sports car.
422
00:25:10,801 --> 00:25:11,802
I don't know if you've heard of it,
423
00:25:11,885 --> 00:25:13,558
but I think you'll really enjoy driving one.
424
00:25:13,929 --> 00:25:16,148
-I don't drive.
-I'll teach you.
425
00:25:17,391 --> 00:25:19,735
Tom, Jeannie, remember,
my offer still stands.
426
00:25:19,810 --> 00:25:23,280
If you want a hotel room,
I can get you one across the street.
427
00:25:37,619 --> 00:25:41,499
Roger. I let you come over
because you said you needed to talk.
428
00:25:41,582 --> 00:25:42,879
We can talk.
429
00:25:42,958 --> 00:25:43,959
Jeanie, I need you.
430
00:25:44,043 --> 00:25:46,717
Stop it, or we can talk on the phone.
431
00:25:49,798 --> 00:25:51,095
Is that what you sleep in now?
432
00:25:53,052 --> 00:25:56,056
What do you want? I'm exhausted!
433
00:25:56,388 --> 00:25:59,813
I waited for you at the hotel.
Why didn't you come? Are you mad at me?
434
00:25:59,892 --> 00:26:02,486
No! But, Roger,
435
00:26:02,561 --> 00:26:04,154
I can't do this anymore.
436
00:26:04,229 --> 00:26:05,856
You always say that.
437
00:26:05,939 --> 00:26:07,862
Then you come back to me
because we belong together.
438
00:26:07,941 --> 00:26:09,033
Don't do that.
439
00:26:10,277 --> 00:26:12,075
I need you right now.
440
00:26:12,446 --> 00:26:14,289
Because I'm a port in a storm?
441
00:26:14,448 --> 00:26:17,793
No. Because I feel like shit,
and you care about me.
442
00:26:18,285 --> 00:26:20,788
I'm not a solution to your problems.
443
00:26:20,871 --> 00:26:22,623
I'm another problem.
444
00:26:23,415 --> 00:26:24,837
Are you serious?
445
00:26:25,125 --> 00:26:27,002
I can't do this anymore.
446
00:26:27,336 --> 00:26:30,681
You'll change your mind. You'll see.
447
00:26:30,756 --> 00:26:32,099
I'm sorry.
448
00:26:33,967 --> 00:26:36,140
I just can't do this anymore.
449
00:26:37,930 --> 00:26:39,682
So what are you trying to say?
450
00:26:40,015 --> 00:26:41,267
Roger...
451
00:27:22,850 --> 00:27:26,195
So that night we got mugged,
that was the last time?
452
00:27:30,899 --> 00:27:32,697
Wish I'd known that.
453
00:27:55,007 --> 00:27:57,556
God, I'd think this place
would be packed still.
454
00:27:58,343 --> 00:28:02,519
It's 8:00. There's only so much
we can pretend like we're doing.
455
00:28:07,644 --> 00:28:10,067
-Are you okay?
-You want something?
456
00:28:11,523 --> 00:28:13,742
I'd rather eat, but that's me.
457
00:28:14,359 --> 00:28:16,361
I'm one over for the day.
458
00:28:21,658 --> 00:28:22,910
See that?
459
00:28:23,660 --> 00:28:25,412
I kissed you and it got quiet.
460
00:28:27,748 --> 00:28:29,170
How'd it go?
461
00:28:29,791 --> 00:28:32,544
It was
462
00:28:32,628 --> 00:28:34,426
miserable.
463
00:28:34,755 --> 00:28:37,224
Clients are running scared.
464
00:28:37,299 --> 00:28:40,269
I'm used to having my ideas rejected,
not me.
465
00:28:41,094 --> 00:28:42,767
How do you do it?
466
00:28:44,014 --> 00:28:46,688
My job is to present facts.
467
00:28:46,767 --> 00:28:49,737
If they're unhappy with the agency,
it's not my problem.
468
00:28:53,482 --> 00:28:54,779
Who's unhappy?
469
00:28:55,275 --> 00:28:58,495
Come on. Clients are always unhappy.
470
00:28:58,570 --> 00:28:59,571
Yeah?
471
00:29:00,989 --> 00:29:02,286
Like who?
472
00:29:04,451 --> 00:29:06,044
-Are you kidding?
-No.
473
00:29:06,370 --> 00:29:08,168
Why? I'm drowning here.
474
00:29:09,122 --> 00:29:10,465
You know I can't do that.
475
00:29:10,540 --> 00:29:12,087
If a client is unhappy, they're unhappy.
476
00:29:12,167 --> 00:29:14,761
There's nothing against telling them
to have dinner with me.
477
00:29:14,836 --> 00:29:15,837
Or, if you don't want to,
478
00:29:15,921 --> 00:29:17,468
tell me who they are.
I'll call them out of the blue.
479
00:29:18,298 --> 00:29:19,390
I can't do that.
480
00:29:19,508 --> 00:29:21,806
Sure you can. Who'll know?
481
00:29:22,594 --> 00:29:25,347
The standard of ethics in this business
is low enough.
482
00:29:25,430 --> 00:29:27,398
And God knows I've done some things
I'm not proud of,
483
00:29:27,474 --> 00:29:29,442
but those other agencies pay me.
484
00:29:29,685 --> 00:29:31,107
What about protecting the clients?
485
00:29:32,020 --> 00:29:34,193
So I'm gonna kill my business
to save yours?
486
00:29:34,356 --> 00:29:37,826
It's not your business. It's Atherton's.
This is different. This is everything to me.
487
00:29:37,985 --> 00:29:42,081
I don't believe this.
You want a shoulder to cry on, fine.
488
00:29:42,155 --> 00:29:44,829
You want to throw me to the wolves
so you can save your neck, forget it.
489
00:29:45,284 --> 00:29:47,787
-I would do it for you.
-I would never ask.
490
00:29:47,869 --> 00:29:50,042
I would never use you like that.
491
00:29:50,122 --> 00:29:53,843
Because I know the difference between
what we have and this stupid office.
492
00:30:07,681 --> 00:30:10,525
Mr. Cosgrove says Playtex just left the hotel.
493
00:30:10,600 --> 00:30:12,022
Thank you!
494
00:30:12,811 --> 00:30:14,563
God, I'm so nervous.
495
00:30:15,605 --> 00:30:17,027
You need to relax.
496
00:30:18,108 --> 00:30:20,110
I can't do this drunk.
497
00:30:21,111 --> 00:30:25,207
I know a technique
that can really take the nerves away.
498
00:30:26,533 --> 00:30:28,535
I learned it from a yogi.
499
00:30:34,916 --> 00:30:35,917
Show me.
500
00:30:36,001 --> 00:30:39,050
Close your eyes. Now, take a deep breath.
501
00:30:40,213 --> 00:30:43,092
Fill your lungs until you can't anymore.
502
00:30:44,217 --> 00:30:46,140
Stick out your stomach.
503
00:30:46,553 --> 00:30:49,727
Now release it in a cool stream
right in my face.
504
00:30:51,516 --> 00:30:53,314
Hey! What are you doing?
505
00:30:53,935 --> 00:30:56,688
You said you wanted to relax. Let's relax.
506
00:30:56,772 --> 00:30:57,819
Stan, no.
507
00:30:58,023 --> 00:31:01,197
Come on. You're so horny
I can smell it on your breath.
508
00:31:01,360 --> 00:31:02,703
Stan, knock it off.
509
00:31:02,903 --> 00:31:05,873
Hey, I saw you with
the delivery boy yesterday.
510
00:31:06,031 --> 00:31:07,704
What? He's my boyfriend.
511
00:31:07,783 --> 00:31:10,878
Come on, baby. It's the end of the world.
512
00:31:15,582 --> 00:31:17,584
Why do you keep making me reject you?
513
00:31:19,669 --> 00:31:21,671
I was trying to do you a favor.
514
00:31:21,755 --> 00:31:24,929
Well, thank you. I'm not anxious anymore.
515
00:31:41,650 --> 00:31:42,697
Should I get the door?
516
00:31:43,068 --> 00:31:45,321
No. It didn't get any worse.
517
00:31:45,695 --> 00:31:47,117
What exactly did he say?
518
00:31:47,197 --> 00:31:50,701
He said they were terrified about
the British banning cigarette ads from TV,
519
00:31:50,784 --> 00:31:51,956
and they need to cut costs.
520
00:31:53,787 --> 00:31:55,585
Maybe it's a good time to
get out of this business.
521
00:31:55,789 --> 00:31:57,883
That's crap. Sales were up 10%.
522
00:31:59,126 --> 00:32:00,469
You do what you can do.
523
00:32:02,587 --> 00:32:05,306
David Montgomery's memorial
is in 40 minutes at the River Club.
524
00:32:05,674 --> 00:32:07,551
David Montgomery died?
525
00:32:08,301 --> 00:32:11,555
Well, there's your silver lining.
Who the hell wants to go to that?
526
00:32:11,638 --> 00:32:13,265
We're trying to get new accounts.
527
00:32:13,348 --> 00:32:14,395
Remember how to do that?
528
00:32:14,599 --> 00:32:17,443
You wanna dogpile on me?
Saving that account was impossible.
529
00:32:17,519 --> 00:32:21,069
Because you ignored it!
One damn account, and you ignored it.
530
00:32:21,148 --> 00:32:23,321
You don't know what you're talking about.
Pete, explain it to him.
531
00:32:23,483 --> 00:32:26,703
You squeezed me off of it, Roger.
You wanted it all to yourself.
532
00:32:26,778 --> 00:32:28,621
He would have never let this happen!
533
00:32:28,780 --> 00:32:30,498
But you do what you can do,
which is nothing!
534
00:32:30,657 --> 00:32:33,206
Hey, you're the one who dragged me
into your amateur hour.
535
00:32:33,285 --> 00:32:35,708
I was perfectly happy where I was.
536
00:32:35,787 --> 00:32:38,210
And why did I do it? Out of friendship.
537
00:32:38,290 --> 00:32:40,133
But now that the account's gone,
I guess that went with it.
538
00:32:40,834 --> 00:32:43,132
Get out of here, all of you.
Go chase a hearse.
539
00:32:44,004 --> 00:32:45,005
Sorry to interrupt.
540
00:32:45,380 --> 00:32:47,803
Mr. Campbell, your father-in-law called.
541
00:32:47,883 --> 00:32:49,931
Your wife and your daughter
are resting comfortably.
542
00:32:51,178 --> 00:32:52,179
Just now?
543
00:32:52,512 --> 00:32:54,765
Yes, it happened. You've got a baby girl.
544
00:32:55,390 --> 00:32:56,437
-Congratulations.
-Congratulations.
545
00:32:56,516 --> 00:32:57,768
Good job.
546
00:32:58,685 --> 00:33:00,312
Thank you, Megan.
547
00:33:01,813 --> 00:33:04,566
Okay, we should get going.
548
00:33:05,317 --> 00:33:06,489
Let me get my coat.
549
00:33:13,366 --> 00:33:14,993
Where does Draper get off?
550
00:33:16,870 --> 00:33:21,546
Lee Garner, Jr. never took you seriously
because you never took yourself seriously.
551
00:33:32,802 --> 00:33:33,894
Are you ready?
552
00:33:35,597 --> 00:33:36,644
No hard feelings?
553
00:33:38,808 --> 00:33:40,151
None at all.
554
00:33:41,228 --> 00:33:42,650
Everything good?
555
00:33:44,397 --> 00:33:45,649
Absolutely.
556
00:33:47,567 --> 00:33:49,990
And so, I think about that night,
557
00:33:50,070 --> 00:33:53,665
staring out the window
of that Detroit hotel room,
558
00:33:53,740 --> 00:33:56,619
knowing we were going home with Buick,
559
00:33:56,868 --> 00:33:59,496
and saying to David,
560
00:33:59,579 --> 00:34:02,753
"Is this the best thing
we're ever going to do?"
561
00:34:03,708 --> 00:34:06,928
Lynn, it was your fifth birthday.
562
00:34:08,046 --> 00:34:10,219
And the next day,
when we were in the airport,
563
00:34:10,298 --> 00:34:13,643
he showed me this pendant
he'd bought the day before downtown.
564
00:34:14,803 --> 00:34:17,022
And as he closed the box, he said,
565
00:34:17,097 --> 00:34:20,192
"Crosby, that's the best thing I'll ever do."
566
00:34:21,268 --> 00:34:23,066
I know it's hard,
567
00:34:23,144 --> 00:34:26,364
but Dave loved you
more than anything, sweetheart.
568
00:34:28,525 --> 00:34:31,449
That's Stu Carlsbad from Ralston Purina.
569
00:34:31,528 --> 00:34:33,155
He's always ripe.
570
00:34:33,613 --> 00:34:35,581
We have dog food experience.
571
00:34:35,657 --> 00:34:37,204
I got him.
572
00:34:37,284 --> 00:34:38,831
I don't know how prepared I am,
573
00:34:39,286 --> 00:34:42,130
but Dave was always a fan of winging it.
574
00:34:45,500 --> 00:34:47,423
Beth, his beautiful wife,
575
00:34:47,502 --> 00:34:50,927
you were there before he made partner,
and then you gave him to us.
576
00:34:52,007 --> 00:34:53,634
But you know you and Lynnie
577
00:34:53,717 --> 00:34:55,685
were always on his mind.
578
00:34:57,470 --> 00:34:59,188
True story.
579
00:34:59,264 --> 00:35:03,815
We'd been in London for three months
trying to nail down British Petroleum.
580
00:35:04,352 --> 00:35:05,399
Never happened.
581
00:35:07,731 --> 00:35:11,110
But once a week,
he would drag me to Portobello Road
582
00:35:11,192 --> 00:35:13,911
looking for thimbles
for your collection, Lynn.
583
00:35:14,904 --> 00:35:16,497
Silver thimbles.
584
00:35:17,616 --> 00:35:19,414
And he was an expert.
585
00:35:22,871 --> 00:35:26,125
It's because Playtex is strong enough
to protect a woman's hands.
586
00:35:27,250 --> 00:35:30,299
Through her fingertips,
she can dry the tears of a child
587
00:35:30,837 --> 00:35:34,467
or feel the warmth of her husband's skin.
588
00:35:35,175 --> 00:35:37,598
Playtex protects a woman's touch.
589
00:35:40,513 --> 00:35:41,890
It's very romantic.
590
00:35:41,973 --> 00:35:43,771
I have to admit, when you first brought it up,
591
00:35:43,850 --> 00:35:46,524
I didn't think that was possible
for latex gloves.
592
00:35:47,020 --> 00:35:51,196
These images are about the moments
after the housework is over.
593
00:35:55,445 --> 00:36:00,702
They're about the meaningful life
a woman leads when work is done.
594
00:36:01,743 --> 00:36:05,168
Well, I feel pretty good about this.
Peggy, our pleasure.
595
00:36:06,915 --> 00:36:08,883
We're thrilled to get this in the first try.
596
00:36:08,958 --> 00:36:13,384
Now, I'm gonna let you get back to the hotel,
and then steaks and a show.
597
00:36:19,469 --> 00:36:20,561
That went well.
598
00:36:20,929 --> 00:36:22,522
You have lipstick all over your teeth.
599
00:36:23,264 --> 00:36:24,390
What?
600
00:36:42,909 --> 00:36:43,956
Why are you still here?
601
00:36:44,244 --> 00:36:47,248
I didn't know if I should leave or not.
How was the funeral?
602
00:36:47,747 --> 00:36:49,090
We'll see.
603
00:36:49,416 --> 00:36:51,464
Get me the campaign briefs
on Ken's accounts,
604
00:36:51,543 --> 00:36:53,045
and then you can go.
605
00:36:53,128 --> 00:36:54,801
And send Peggy in.
606
00:37:10,812 --> 00:37:12,860
Miss Olson's gone for the night,
but if you need help...
607
00:37:12,939 --> 00:37:14,156
Did you do that?
608
00:37:16,776 --> 00:37:18,778
I thought, in the end,
you wouldn't want to throw it away.
609
00:37:20,655 --> 00:37:22,123
You're wrong.
610
00:37:23,158 --> 00:37:26,537
That commercial was great,
and nothing they do can change that.
611
00:37:27,454 --> 00:37:29,081
I'll take those.
612
00:37:33,168 --> 00:37:35,262
Thank you. You can go.
613
00:37:38,798 --> 00:37:40,471
You sure you don't want some help?
614
00:37:41,468 --> 00:37:43,015
This is a little complicated.
615
00:37:43,261 --> 00:37:46,435
That's okay.
I'd really like to learn what goes on here.
616
00:37:46,931 --> 00:37:48,103
Really?
617
00:37:48,266 --> 00:37:50,485
Well, first of all, I think it would help me
618
00:37:50,560 --> 00:37:53,564
from making mistakes with your work
the way I have.
619
00:37:53,813 --> 00:37:58,489
And, secondly, I think I'd like, eventually,
to do what you do,
620
00:37:58,568 --> 00:38:00,366
or what Miss Olson does.
621
00:38:02,071 --> 00:38:03,163
I didn't know that.
622
00:38:03,406 --> 00:38:06,125
Unless you'd rather be alone.
I don't want to be in the way.
623
00:38:07,285 --> 00:38:08,912
No. I don't mind.
624
00:38:20,006 --> 00:38:25,729
This is a strategy statement
signed by Fillmore Auto Parts.
625
00:38:27,514 --> 00:38:29,687
Copywriters stray from these midstream
626
00:38:29,766 --> 00:38:34,021
sometimes if they have a better idea,
but we can't take that chance now.
627
00:38:35,021 --> 00:38:37,319
Wouldn't clients want a better idea?
628
00:38:40,652 --> 00:38:42,575
What'd you like about the commercial?
629
00:38:44,155 --> 00:38:46,374
You're putting me on the spot.
630
00:38:47,867 --> 00:38:48,959
I know it's a floor wax,
631
00:38:49,035 --> 00:38:52,960
but I really remember that feeling
of being a little kid
632
00:38:54,165 --> 00:38:58,511
and feeling like I was being punished
when my mother cleaned the house.
633
00:38:58,753 --> 00:39:00,721
-Where are you from?
-Montreal.
634
00:39:00,797 --> 00:39:02,640
We didn't have Glo-Coat.
635
00:39:02,715 --> 00:39:03,887
Why'd you move here?
636
00:39:04,592 --> 00:39:08,267
Well, first of all, it's New York.
For an artist, it's Mecca.
637
00:39:08,346 --> 00:39:09,598
You're an artist?
638
00:39:09,681 --> 00:39:14,733
I wouldn't say I'm an artist.
I'm an artistic person. I majored in literature,
639
00:39:14,811 --> 00:39:18,941
and I've dabbled in writing and painting
and a little bit of acting.
640
00:39:22,861 --> 00:39:24,454
What are you laughing about?
641
00:39:24,529 --> 00:39:28,375
Because I just realized
I Know everything about you.
642
00:39:28,449 --> 00:39:31,328
I mean, you're in my head all day,
even when I go home,
643
00:39:31,411 --> 00:39:34,210
and you don't know anything about me.
644
00:39:34,289 --> 00:39:37,042
Well, you haven't been here that long.
645
00:39:37,125 --> 00:39:40,925
And you don't know how long I will be,
so why get to know me?
646
00:39:43,006 --> 00:39:45,930
I can see that's what everybody must think.
647
00:39:46,843 --> 00:39:49,266
You judge people on their work.
648
00:39:49,345 --> 00:39:50,972
I'm the same way.
649
00:39:52,432 --> 00:39:54,776
Everything else is sentimental.
650
00:39:57,270 --> 00:39:58,362
You want one?
651
00:39:58,938 --> 00:40:00,565
How many is that?
652
00:40:05,236 --> 00:40:06,328
Four.
653
00:40:10,283 --> 00:40:12,206
I know you're angry,
654
00:40:12,285 --> 00:40:15,960
but I hope you're not afraid,
because you will get through this.
655
00:40:18,041 --> 00:40:19,793
You don't know that.
656
00:40:21,628 --> 00:40:23,847
Why do you care what I think?
657
00:40:36,225 --> 00:40:38,353
Megan, I don't think this is a good idea.
658
00:40:39,354 --> 00:40:41,777
This has nothing to do with work.
659
00:40:49,280 --> 00:40:52,659
I can't make any mistakes right now.
660
00:40:54,535 --> 00:40:56,082
Let's be clear.
661
00:40:56,996 --> 00:41:00,000
I'm not gonna
run out of here crying tomorrow.
662
00:41:00,375 --> 00:41:02,423
I just want you right now.
663
00:41:24,649 --> 00:41:25,696
Hey.
664
00:41:26,192 --> 00:41:27,990
Where are you going?
665
00:41:28,361 --> 00:41:29,863
I'm exhausted.
666
00:41:34,450 --> 00:41:36,077
How was your day?
667
00:41:36,160 --> 00:41:37,207
Fine.
668
00:41:37,704 --> 00:41:39,331
I know how to make it better.
669
00:41:40,123 --> 00:41:41,966
I'm really tired.
670
00:41:42,041 --> 00:41:43,293
Sit down.
671
00:41:56,055 --> 00:41:57,227
What'd you buy?
672
00:41:59,058 --> 00:42:00,184
Look.
673
00:42:07,150 --> 00:42:08,527
Look at it.
674
00:42:17,410 --> 00:42:18,627
Sign it.
675
00:42:37,096 --> 00:42:38,894
"To my loving wife."
676
00:42:54,781 --> 00:42:56,579
I'm so proud of you.
677
00:43:15,635 --> 00:43:18,809
You should go first.
Actually, I should go first.
678
00:43:27,855 --> 00:43:29,983
Do you want to grab a bite?
679
00:43:30,650 --> 00:43:34,325
I want you to go home
and I want you to sleep.
680
00:43:35,154 --> 00:43:38,203
And I don't want you
drinking any more tonight.
681
00:43:50,086 --> 00:43:52,680
Wait. Did you want to go first?
682
00:43:54,215 --> 00:43:56,388
Good night, Mr. Draper.
683
00:44:10,982 --> 00:44:12,859
Didn't expect to see you here.
684
00:44:14,110 --> 00:44:18,035
I was going to call,
but I didn't want to do this over the phone.
685
00:44:18,322 --> 00:44:20,541
So you were gonna write it on an envelope.
686
00:44:22,201 --> 00:44:23,874
Can I come inside?
687
00:44:47,435 --> 00:44:49,278
I got you a meeting with Heinz.
688
00:44:51,272 --> 00:44:53,900
It's vinegar, sauces and beans.
689
00:44:54,692 --> 00:44:57,366
They're at Ketchum, MacLeod,
and they're restless.
690
00:44:59,322 --> 00:45:00,414
Faye...
691
00:45:00,573 --> 00:45:04,419
I thought about what you said,
and I thought about you.
692
00:45:06,204 --> 00:45:09,549
And I thought about,
"Whatever. You are my life right now."
693
00:45:13,002 --> 00:45:15,096
You didn't have to do this.
694
00:45:17,715 --> 00:45:19,092
I wanted to.
695
00:45:32,813 --> 00:45:34,156
Thank you.
696
00:45:36,108 --> 00:45:37,655
You're welcome.
697
00:45:40,446 --> 00:45:42,119
Do you wanna stay?
698
00:45:43,783 --> 00:45:46,127
I'll probably fall asleep on you.
699
00:46:01,342 --> 00:46:02,969
Just sit with me.52400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.