All language subtitles for Eva.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Baixado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Site oficial de filmes YIFY:
YTS.MX
3
00:03:43,541 --> 00:03:44,583
Poderia ser.
4
00:03:45,083 --> 00:03:46,166
VocĂȘ nĂŁo acha?
5
00:03:47,208 --> 00:03:48,250
Poderia ser.
6
00:03:54,416 --> 00:03:55,500
Bom dia, Sr. Tornillo.
7
00:03:55,500 --> 00:03:55,958
Bom dia.
8
00:03:55,958 --> 00:03:59,291
Estou tĂŁo animado porque vocĂȘ chegou bem na hora.
9
00:03:59,291 --> 00:04:02,208
EstĂĄ tudo pronto, tudo pronto,
especialmente nossos modelos.
10
00:04:02,750 --> 00:04:03,791
Onde estĂŁo seus modelos?
11
00:04:03,791 --> 00:04:05,291
Eles estĂŁo aqui e estĂŁo prontos.
12
00:04:05,291 --> 00:04:08,500
Estou tĂŁo animado porque nossas fotos
certamente serĂĄ tendĂȘncia.
13
00:04:08,500 --> 00:04:09,583
Meninas, vamos.
14
00:04:13,458 --> 00:04:14,375
Devemos nĂłs?
15
00:04:14,375 --> 00:04:15,375
Vamos.
16
00:04:37,041 --> 00:04:38,583
VocĂȘ pode esquecer isso.
17
00:04:38,791 --> 00:04:41,041
Adeus. Cuide do mensageiro mais tarde.
18
00:04:41,041 --> 00:04:42,458
NĂŁo se preocupe, eu cuidarei disso.
19
00:04:44,125 --> 00:04:45,791
SĂł um momento, senhor.
20
00:04:45,791 --> 00:04:47,291
hĂĄ um pouco de poeira.
21
00:04:47,500 --> 00:04:48,291
Adeus.
22
00:04:48,625 --> 00:04:49,500
Tome cuidado, senhor.
23
00:05:01,625 --> 00:05:03,458
Sua boca â eu sei o que vocĂȘ vai dizer.
24
00:05:03,458 --> 00:05:06,750
Visite-me, vou atendĂȘ-lo, pancit canton.
25
00:05:07,250 --> 00:05:08,166
VocĂȘ vai servir macarrĂŁo?
26
00:05:08,166 --> 00:05:11,666
VocĂȘ estĂĄ ficando animado novamente.
27
00:05:12,416 --> 00:05:14,000
DinĂĄ!
28
00:05:14,375 --> 00:05:17,500
Estou pagando vocĂȘ para fofocar?
29
00:05:18,166 --> 00:05:20,458
VocĂȘ, de onde quer que vocĂȘ tenha vindo â volte para lĂĄ.
30
00:05:20,583 --> 00:05:23,583
VocĂȘ... eu lhe disse para fazer algo.
31
00:05:23,583 --> 00:05:24,750
Devo ser eu quem terminarĂĄ isso?
32
00:05:24,750 --> 00:05:28,708
Entre! O que vocĂȘ estĂĄ
fofocando sobre?
33
00:05:33,833 --> 00:05:35,291
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
34
00:05:35,541 --> 00:05:36,791
Tem que ser mais sexy.
35
00:05:37,666 --> 00:05:38,625
Sexy! Mais sexy!
36
00:05:43,500 --> 00:05:44,333
Mais!
37
00:05:44,333 --> 00:05:46,583
Estamos vendendo preservativos. Torne-o mais sexy!
38
00:05:46,708 --> 00:05:47,625
Olhe aqui!
39
00:05:49,291 --> 00:05:50,416
VocĂȘ deveria ser sexy!
40
00:05:51,333 --> 00:05:52,708
Mais sexy!
41
00:05:53,791 --> 00:05:55,041
Mais sexy!
42
00:05:56,083 --> 00:05:57,250
Mais selvagem!
43
00:05:59,791 --> 00:06:01,208
Legal.
44
00:06:01,625 --> 00:06:02,750
Muito legal!
45
00:06:04,958 --> 00:06:06,083
VocĂȘ estĂĄ bem, Frankie?
46
00:06:06,291 --> 00:06:07,500
Sim, estou bem.
47
00:06:08,291 --> 00:06:12,166
Estamos vendendo preservativos, nĂŁo um parque memorial,
meu Deus.
48
00:06:16,625 --> 00:06:17,958
Ok, mude de pose.
49
00:06:19,916 --> 00:06:22,208
Charlene, Victoria, chamem Andrew
entre vocĂȘs dois.
50
00:06:23,208 --> 00:06:24,791
Lute por ele.
51
00:06:25,541 --> 00:06:27,041
Choque com ele.
52
00:06:27,166 --> 00:06:28,083
Mais selvagem!
53
00:06:28,166 --> 00:06:29,375
O chefe quer mais selvagem!
54
00:06:30,000 --> 00:06:30,916
Sim! Ă isso!
55
00:06:31,000 --> 00:06:32,416
Como podemos vender preservativos com
marketing ruim?
56
00:06:33,041 --> 00:06:34,166
Mais selvagem!
57
00:06:35,416 --> 00:06:36,333
AĂ estĂĄ!
58
00:06:36,458 --> 00:06:37,666
Mais! Mais!
59
00:06:38,416 --> 00:06:38,875
LĂĄ!
60
00:06:39,375 --> 00:06:40,041
Eu gosto disso!
61
00:06:40,708 --> 00:06:42,375
Esse Ă© o tipo de beijo que eu gosto mais tarde, ok?
62
00:06:45,791 --> 00:06:46,708
LĂĄ!
63
00:06:48,500 --> 00:06:49,041
Sim!
64
00:06:50,750 --> 00:06:51,833
Mais selvagem!
65
00:06:52,333 --> 00:06:53,708
Sim, Ă© isso!
66
00:06:54,541 --> 00:06:55,791
Faça melhor!
67
00:06:56,500 --> 00:06:57,416
Vamos fazer cenas solo?
68
00:06:57,583 --> 00:06:58,416
Claro.
69
00:06:58,958 --> 00:07:00,250
Posso ir ao banheiro?
70
00:07:01,000 --> 00:07:03,625
Tudo bem. Vou ter que ajustar as luzes.
71
00:07:03,625 --> 00:07:05,583
Claro. Trabalharemos primeiro com Charlene.
72
00:07:05,666 --> 00:07:07,666
E vocĂȘ? VocĂȘ nĂŁo precisa ir?
73
00:07:08,458 --> 00:07:09,375
Talvez mais tarde.
74
00:07:09,666 --> 00:07:11,250
Por que nĂŁo agora?
75
00:07:13,208 --> 00:07:15,250
Tudo bem. Fotos individuais, Charlene.
76
00:07:16,000 --> 00:07:17,291
Centro, por favor.
77
00:07:25,250 --> 00:07:25,875
O que Ă© que foi isso?
78
00:07:26,458 --> 00:07:28,750
Eu nĂŁo te contei mais tarde?
VocĂȘ quer apressar as coisas.
79
00:07:30,791 --> 00:07:31,750
EntĂŁo, o que vocĂȘ estĂĄ olhando?
80
00:07:32,083 --> 00:07:33,208
O que estĂĄ acontecendo?
81
00:07:33,666 --> 00:07:34,500
De volta ao trabalho!
82
00:09:19,166 --> 00:09:20,416
Senhorita VitĂłria?
83
00:09:20,708 --> 00:09:21,958
Senhorita VitĂłria?
84
00:09:22,500 --> 00:09:24,250
VocĂȘ estĂĄ aĂ?
85
00:09:24,708 --> 00:09:26,500
Eles precisam de vocĂȘ.
86
00:09:26,500 --> 00:09:28,500
Suas fotos serĂŁo as prĂłximas.
87
00:09:30,375 --> 00:09:31,916
Ainda nĂŁo terminamos.
88
00:09:38,291 --> 00:09:39,166
Sim?
89
00:09:39,708 --> 00:09:43,125
Senhorita Victoria, sinto muito.
Mas eles precisam de vocĂȘ agora.
90
00:09:43,125 --> 00:09:45,208
EstĂĄ tudo bem. Obrigado.
91
00:09:45,666 --> 00:09:47,500
VocĂȘ viu AndrĂ©?
92
00:09:47,958 --> 00:09:49,583
Eu me pergunto para onde ele foi.
93
00:09:49,583 --> 00:09:52,041
Ah, ele provavelmente ficou com sede.
94
00:09:53,041 --> 00:09:55,791
Ele poderia apenas ter pedido um pouco de ĂĄgua.
95
00:09:56,083 --> 00:09:57,500
Vamos.
96
00:10:39,708 --> 00:10:42,500
VocĂȘ teve um caso com seu chefe,
e âĂ© assim que as coisas sĂŁo?â
97
00:10:42,791 --> 00:10:45,125
Mas Ă© assim que Ă©, Papa Dax.
98
00:10:45,791 --> 00:10:47,916
Eu realmente nĂŁo consigo explicar.
99
00:10:47,916 --> 00:10:50,958
O caso com meu chefe acabou de acontecer.
100
00:10:52,083 --> 00:10:55,375
Como isso poderia âsimplesmente acontecerâ?
101
00:10:56,250 --> 00:10:57,833
VocĂȘ tropeçou, Ă© isso? Perdeu o juĂzo?
102
00:10:58,041 --> 00:11:01,708
EntĂŁo acordei e de repente
vocĂȘ estĂĄ com seu chefe?
103
00:11:02,291 --> 00:11:06,708
NĂŁo Ă© tĂŁo simples. Claro,
nĂŁo de repente.
104
00:11:06,875 --> 00:11:09,750
VocĂȘ me confundiu, irmĂŁ.
105
00:11:09,750 --> 00:11:13,208
VocĂȘ disse que simplesmente aconteceu,
mas nĂŁo de repente?
106
00:11:13,208 --> 00:11:15,458
E se a esposa do seu chefe descobrir?
107
00:11:15,916 --> 00:11:17,708
Isso significarĂĄ um poço para vocĂȘ.
108
00:11:18,041 --> 00:11:23,166
Esse Ă© precisamente o meu problema, Papa Dax.
Se ela descobrir, ela vai me expulsar.
109
00:11:23,500 --> 00:11:26,875
Esse serĂĄ o fim do meu
relacionamento com meu chefe.
110
00:11:27,583 --> 00:11:32,208
Por que? VocĂȘ acha que seu caso com seu chefe
vai a algum lugar?
111
00:11:32,791 --> 00:11:36,791
IrmĂŁ, ele tem uma esposa.
VocĂȘ Ă© uma empregada domĂ©stica.
112
00:11:37,000 --> 00:11:38,583
Diga-me a verdade.
113
00:11:39,416 --> 00:11:41,541
Seu chefe foi o primeiro, certo?
114
00:11:41,666 --> 00:11:45,000
E vocĂȘ encontrou prazer.
115
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
EntĂŁo agora vocĂȘ nĂŁo pode evitar.
VocĂȘ estĂĄ desejando isso.
116
00:11:49,041 --> 00:11:53,625
Por que? Ele Ă© tĂŁo grande quanto um pepino?
117
00:11:54,583 --> 00:11:58,416
Isso Ă© muito grande! Eu nĂŁo aguentaria isso, Papai Dax!
118
00:11:59,166 --> 00:12:05,250
Talvez seja mais como... uma berinjela.
Um grande problema.
119
00:12:07,708 --> 00:12:08,875
Eu sabia.
120
00:12:09,333 --> 00:12:12,583
VocĂȘ estĂĄ desejando isso.
121
00:12:12,583 --> 00:12:15,666
DĂȘ um basta nisso. Isso nĂŁo levarĂĄ a lugar nenhum.
Ele Ă© seu chefe!
122
00:12:15,666 --> 00:12:17,416
Ele certamente ainda trata vocĂȘ
como funcionĂĄrio,
123
00:12:17,750 --> 00:12:20,333
talvez até sua propriedade.
124
00:13:06,250 --> 00:13:08,708
Senhora, vocĂȘ ainda vai jantar?
125
00:13:08,791 --> 00:13:10,375
Devo reaquecer o ensopado azedo?
126
00:13:10,541 --> 00:13:12,250
NĂŁo hĂĄ necessidade. Vamos subir agora.
127
00:13:12,583 --> 00:13:14,166
Jantaremos no quarto.
128
00:13:15,083 --> 00:13:17,750
VocĂȘ pode trancar agora.
Certamente, vocĂȘ sabe como?
129
00:13:18,416 --> 00:13:19,041
Sim, senhora.
130
00:13:25,833 --> 00:13:26,375
Sua empregada?
131
00:13:28,083 --> 00:13:29,125
Um novo-
132
00:13:29,583 --> 00:13:31,333
Estou com ela hĂĄ alguns dias.
133
00:13:31,625 --> 00:13:32,500
De Samara.
134
00:14:16,833 --> 00:14:18,083
Vamos terminar isso.
135
00:14:18,750 --> 00:14:20,375
Eu nem comecei.
136
00:16:40,958 --> 00:16:41,583
Bom dia.
137
00:16:42,666 --> 00:16:45,500
Bom dia, senhor. VocĂȘ poderia
tomar café da manhã agora?
138
00:16:53,041 --> 00:16:54,000
NĂŁo, obrigado.
139
00:16:54,583 --> 00:16:56,333
Nem mesmo uma xĂcara de cafĂ©?
140
00:16:56,833 --> 00:16:57,750
Estou bem.
141
00:16:58,291 --> 00:16:59,041
Estou saindo agora
142
00:17:00,208 --> 00:17:01,166
Ok, senhor.
143
00:17:19,166 --> 00:17:20,416
VocĂȘ pode abrir a porta?
144
00:17:20,583 --> 00:17:22,541
Ah, sĂł um momento.
145
00:17:33,500 --> 00:17:36,875
Desculpe. Eu sou novo aqui.
146
00:17:37,125 --> 00:17:38,791
Ainda nĂŁo estou acostumado com isso.
147
00:17:39,708 --> 00:17:42,083
VocĂȘ tambĂ©m acabou de começar
trabalhando como dona de casaâ
148
00:17:44,041 --> 00:17:45,000
â uma empregada domĂ©stica?
149
00:17:45,375 --> 00:17:48,791
NĂŁo, jĂĄ trabalhei para outros antes.
150
00:17:49,416 --> 00:17:50,791
VocĂȘ nĂŁo parece uma dona de casa...
151
00:17:51,333 --> 00:17:52,625
â uma empregada domĂ©stica.
152
00:17:53,875 --> 00:17:56,208
Como deve ser uma empregada doméstica?
153
00:18:05,625 --> 00:18:07,000
Oh! O portĂŁo.
154
00:18:07,875 --> 00:18:09,791
Olha, me desculpe. Ă sĂł...
155
00:18:10,708 --> 00:18:12,208
VocĂȘ parece inteligente.
156
00:18:13,125 --> 00:18:14,708
VocĂȘ obteve um diploma?
157
00:18:16,208 --> 00:18:18,541
Eu não terminei o ensino médio.
158
00:18:19,250 --> 00:18:19,291
Meu pai morreu quando eu estava no terceiro ano.
159
00:18:22,833 --> 00:18:24,666
Ficamos endividados.
160
00:18:25,833 --> 00:18:27,083
Mas este Ă© o seu primeiro emprego?
161
00:18:27,750 --> 00:18:28,916
Ă isso?
162
00:18:31,333 --> 00:18:31,875
NĂŁo.
163
00:18:32,625 --> 00:18:35,833
Com meu primeiro empregador, meu chefe homem
fez avanços.
164
00:18:37,666 --> 00:18:38,833
Ele nĂŁo me deixou em paz.
165
00:18:39,208 --> 00:18:42,416
Fiquei com tanto medo que desisti.
166
00:18:44,333 --> 00:18:46,500
EntĂŁo, o que aconteceu com suas dĂvidas?
167
00:18:47,125 --> 00:18:48,041
VocĂȘ pagou de volta?
168
00:18:49,958 --> 00:18:53,208
Ainda nĂŁo. Trabalhei para outros empregadores.
169
00:18:54,708 --> 00:18:57,583
EntĂŁo o que aconteceu?
VocĂȘ foi cortejado de novo?
170
00:19:00,291 --> 00:19:02,375
Sim.
171
00:19:05,916 --> 00:19:10,125
EntĂŁo, o que vocĂȘ fez, finalmente cedeu?
172
00:19:11,416 --> 00:19:12,791
VocĂȘ cedeu ao seu chefe?
173
00:19:13,458 --> 00:19:14,083
Ele era bonito?
174
00:19:14,708 --> 00:19:15,541
Ele foi gentil.
175
00:19:17,125 --> 00:19:19,375
Se a minha empregadora
ficaria bravo comigo,
176
00:19:19,791 --> 00:19:21,041
ele me consolaria.
177
00:19:21,791 --> 00:19:23,000
Ele me fez sentir melhor.
178
00:19:23,500 --> 00:19:24,250
E entĂŁo?
179
00:19:25,375 --> 00:19:27,166
A esposa dele me mandou embora.
180
00:19:29,208 --> 00:19:32,125
Por que? Se vocĂȘ nĂŁo estivesse fazendo nadaâ
181
00:19:36,583 --> 00:19:37,875
Ah, ele pegou vocĂȘs dois em flagrante?
182
00:19:43,833 --> 00:19:45,666
EntĂŁo Ă© por isso que vocĂȘ trabalha
para uma chefe mulher agora?
183
00:19:47,708 --> 00:19:50,208
Minha mĂŁe solicitou isso Ă agĂȘncia.
184
00:19:52,500 --> 00:19:54,875
VocĂȘ contou para sua mĂŁe o que aconteceu
com vocĂȘ e seu chefe?
185
00:19:55,416 --> 00:19:59,958
Claro que nĂŁo. Tudo o que ela sabe Ă© que
minha empregadora queria se livrar de mim.
186
00:20:00,958 --> 00:20:04,500
Mas minha mĂŁe ainda me culpou,
me chamando de provocadora,
187
00:20:04,791 --> 00:20:06,708
disso eu dei ao meu chefe um motivo -
188
00:20:10,291 --> 00:20:11,000
NĂŁo se preocupe.
189
00:20:11,583 --> 00:20:12,625
SerĂĄ o nosso segredo.
190
00:20:17,708 --> 00:20:19,458
VocĂȘ estĂĄ com a senhora hĂĄ algum tempo?
191
00:20:21,375 --> 00:20:22,333
VocĂȘ quer dizer VitĂłria?
192
00:20:25,208 --> 00:20:28,875
NĂŁo, acabamos de ser apresentados
ontem, no pictĂłrico.
193
00:20:32,875 --> 00:20:34,333
Qual o seu nome?
194
00:20:35,041 --> 00:20:35,666
Eva.
195
00:20:36,375 --> 00:20:37,000
Ă Eva.
196
00:20:38,625 --> 00:20:39,500
Eu sou André.
197
00:20:48,291 --> 00:20:49,083
Obrigado, Eva.
198
00:20:54,958 --> 00:20:55,916
VocĂȘ sabe o que Eva,
199
00:20:56,833 --> 00:20:58,583
NĂŁo estou realmente surpreso com o que
vocĂȘ teve que passar.
200
00:21:00,375 --> 00:21:01,416
VocĂȘ Ă© a prĂłpria tentação.
201
00:21:03,458 --> 00:21:04,833
SĂł o seu nome prova isso.
202
00:21:07,458 --> 00:21:10,125
Provavelmente Ă© bom que vocĂȘ esteja
agora trabalhando para uma mulher.
203
00:21:51,833 --> 00:21:53,041
Ei!
204
00:21:53,458 --> 00:21:55,333
Lauro! O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
205
00:21:55,833 --> 00:22:00,833
Deixei bem claro para vocĂȘ: saio mais cedo hoje,
vocĂȘ precisa limpar o carro imediatamente!
206
00:22:01,166 --> 00:22:02,791
O que vocĂȘ estava fazendo ontem Ă noite
isso fez vocĂȘ acordar tarde?
207
00:22:03,166 --> 00:22:05,125
VocĂȘ ficou se masturbando a noite toda?
208
00:22:06,166 --> 00:22:07,041
Responda-me!
209
00:22:07,916 --> 00:22:09,083
VocĂȘ vĂȘâŠ.
-O que?
210
00:22:10,000 --> 00:22:12,750
O que vocĂȘ estĂĄ dizendo?
Eu nĂŁo consigo ouvir vocĂȘ!
211
00:22:13,875 --> 00:22:16,416
NĂŁo consigo decidir se
vocĂȘ Ă© surdo ou verdadeiramente inepto!
212
00:22:17,375 --> 00:22:19,625
Limpe o carro! Faça isso rapidamente ou
Vou me atrasar para o meu compromisso!
213
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
Sim, senhor.
214
00:22:39,625 --> 00:22:40,750
Evaâ
215
00:22:41,250 --> 00:22:42,375
Sim, senhora?
216
00:22:45,125 --> 00:22:46,833
Senhora?
217
00:22:47,375 --> 00:22:48,916
Entre.
218
00:22:55,583 --> 00:22:57,125
Bom dia, senhora.
219
00:22:57,958 --> 00:22:59,500
Andrew foi embora?
220
00:23:00,791 --> 00:23:01,666
Sim, senhora.
221
00:23:09,208 --> 00:23:10,875
Eu falei muito alto ontem Ă noite?
222
00:23:11,333 --> 00:23:14,291
Desculpe? O que foi?
223
00:23:14,458 --> 00:23:17,541
Acostume-se com isso. Eu sou realmente um gritador.
224
00:23:27,875 --> 00:23:30,666
VocĂȘ preparou o cafĂ© da manhĂŁ?
-Sim, senhora.
225
00:23:30,708 --> 00:23:33,833
O que vocĂȘ preparou?
-Salsicha e ovo, senhora.
226
00:23:34,541 --> 00:23:36,916
O que vocĂȘ disse?
Eu nĂŁo consigo ouvir vocĂȘ.
227
00:23:38,916 --> 00:23:44,041
Salsicha e ovo.
228
00:23:45,583 --> 00:23:47,791
Foi isso que comi no jantar.
229
00:23:50,333 --> 00:23:52,708
Devo trazer isso Ă tona?
230
00:23:52,875 --> 00:23:55,875
NĂŁo hĂĄ necessidade. Eu vou descer para isso.
231
00:24:30,333 --> 00:24:31,750
Ah!
232
00:24:31,750 --> 00:24:34,791
Desculpe! Eu nĂŁo queria assustar vocĂȘ.
233
00:24:36,083 --> 00:24:37,416
Eu sou Larry.
234
00:24:38,833 --> 00:24:42,541
VocĂȘ nĂŁo encontrarĂĄ ninguĂ©m tĂŁo bonito
em toda a aldeia.
235
00:24:42,875 --> 00:24:44,083
E vocĂȘ, qual Ă© o seu nome?
236
00:24:44,291 --> 00:24:48,166
Mas seu chefe te chama de Lauro, certo?
237
00:24:49,250 --> 00:24:53,125
NĂŁo me chame de Lauro. Parece tĂŁo antigo.
Apenas me chame de Larry.
238
00:24:53,625 --> 00:24:54,750
NĂŁo me chame de Lauro. Parece tĂŁo antigo.
Apenas me chame de Larry.
239
00:24:54,750 --> 00:24:55,875
NĂŁo me chame de Lauro. Parece tĂŁo antigo.
Apenas me chame de Larry.
240
00:24:56,000 --> 00:24:59,958
VocĂȘ Ă© novo aqui, certo?
Eu sĂł vi vocĂȘ ontem.
241
00:25:01,458 --> 00:25:03,625
Estou aqui hĂĄ alguns dias.
242
00:25:03,625 --> 00:25:06,250
Como estĂĄ seu empregador?
243
00:25:06,375 --> 00:25:07,791
Ela Ă© gentil?
244
00:25:08,333 --> 00:25:09,750
Parece que sim.
245
00:25:11,708 --> 00:25:12,541
E o seu?
246
00:25:13,250 --> 00:25:14,833
Fica bravo facilmente.
247
00:25:15,375 --> 00:25:16,791
Seu sangue ferve frequentemente.
248
00:25:18,208 --> 00:25:19,291
Percebi.
249
00:25:19,416 --> 00:25:21,541
Ele vai desmaiar um dia.
250
00:25:22,333 --> 00:25:23,333
Ele Ă© um caso mental.
251
00:25:24,000 --> 00:25:26,666
Não consegui encontrar ninguém em quem largar além de mim.
252
00:25:29,291 --> 00:25:30,833
Ele Ă© barulhento.
253
00:25:31,875 --> 00:25:34,833
Sua chefe também, ela também fala alto.
254
00:25:35,083 --> 00:25:38,541
Principalmente Ă noite. Posso ouvi-la do meu quarto.
255
00:25:38,833 --> 00:25:39,416
Realmente?
256
00:25:40,083 --> 00:25:41,083
Sim!
257
00:25:41,083 --> 00:25:43,166
Eu gosto muito! Assim como a pornografia,
258
00:25:43,375 --> 00:25:44,791
mas sem vĂdeo.
259
00:25:45,041 --> 00:25:47,791
Ă por isso que eu sei quando ela tem
alguém com ela em seu quarto.
260
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
Quando eu começo a ouvi-la
grunhidos e gritosâ
261
00:25:53,625 --> 00:25:54,458
O que?
262
00:25:54,458 --> 00:25:56,416
Aqui, vou te mostrar.
263
00:25:56,833 --> 00:25:57,875
Lauro!
264
00:25:58,083 --> 00:25:59,541
Venha até aqui! Lauro!
265
00:25:59,791 --> 00:26:01,208
Sim, senhor! Chegando!
266
00:26:01,333 --> 00:26:03,041
Vamos conversar de novo, certo?
267
00:26:03,791 --> 00:26:06,416
LAURO!
-Estou a caminho!
268
00:26:42,708 --> 00:26:44,500
O que vocĂȘ estĂĄ procurando?
269
00:26:47,916 --> 00:26:49,125
Nada, na verdade.
270
00:26:49,666 --> 00:26:51,958
Estou indo embora. Por favor, abra o portĂŁo.
271
00:26:51,958 --> 00:26:53,166
Sim, senhora.
272
00:27:10,208 --> 00:27:12,541
NĂŁo espere por mim esta noite.
273
00:27:12,541 --> 00:27:13,958
Eu tenho minhas chaves.
274
00:27:13,958 --> 00:27:14,958
Sim. senhora.
275
00:27:16,041 --> 00:27:18,708
Por favor, limpe meu quarto.
-Senhora?
276
00:27:19,375 --> 00:27:22,083
Eu disse, limpe meu quarto.
277
00:27:22,208 --> 00:27:25,500
Mesmo se vocĂȘ encontrar alguma coisa para roubar lĂĄ,
vocĂȘ nĂŁo Ă© um ladrĂŁo, Ă©?
278
00:27:25,500 --> 00:27:26,291
Sim, senhora...
-Tchau.
279
00:27:26,291 --> 00:27:28,041
NĂŁo, senhora.
280
00:27:38,125 --> 00:27:40,750
Vegetais!
281
00:27:42,083 --> 00:27:44,500
Berinjelas de Mang Kanor!
282
00:27:46,458 --> 00:27:49,916
Quiabo para lubrificação.
283
00:27:53,291 --> 00:27:55,916
Pechay de Neneng!
284
00:27:56,708 --> 00:27:58,958
Berinjelas de Mang Kanor!
285
00:27:59,208 --> 00:28:04,333
Quiabo para lubrificação. Venha e pegue
seus vegetais, todos,
286
00:28:04,333 --> 00:28:08,458
porque teremos um sorteio mais tarde.
287
00:28:08,750 --> 00:28:13,166
Venha comprar e comprar.
-OlĂĄ Manang.
288
00:28:13,291 --> 00:28:14,916
Comprar.
289
00:28:14,916 --> 00:28:17,250
OlĂĄ!
-OlĂĄ.
290
00:28:17,333 --> 00:28:19,583
VocĂȘ Ă© a nova garota daquela casa, certo?
291
00:28:20,458 --> 00:28:21,708
Sim.
292
00:28:22,458 --> 00:28:27,333
Eu sou Desiree. Eu sou babĂĄ de
aquela casa com portĂŁo rosa.
293
00:28:27,500 --> 00:28:30,750
Essa Ă© a DinĂĄ. Ela Ă© da casa ao lado da sua.
294
00:28:31,083 --> 00:28:32,333
Eva.
-Eva.
295
00:28:32,333 --> 00:28:34,333
Aqui estĂĄ AdĂŁo.
296
00:28:36,333 --> 00:28:38,250
DinĂĄ!
-Manang.
297
00:28:38,250 --> 00:28:40,666
VocĂȘ nĂŁo comprou nada.
Compre alguma coisa!
298
00:28:40,708 --> 00:28:44,416
NĂŁo fique boquiaberto aĂ.
Sinta o que vocĂȘ deseja.
299
00:28:44,875 --> 00:28:47,375
Quero ver se Ă© difĂcil o suficiente.
300
00:28:47,541 --> 00:28:50,166
E vocĂȘ, garota?
VocĂȘ gosta de berinjela?
301
00:28:51,333 --> 00:28:54,000
HĂĄ tanta coisa que vocĂȘ pode fazer com isso.
302
00:28:54,375 --> 00:28:58,083
Cara! VocĂȘ Ă© obsceno!
303
00:28:59,583 --> 00:29:04,333
Indecente? Mas Ă© verdade.
304
00:29:04,458 --> 00:29:10,083
VocĂȘ pode fazer omelete com ele.
VocĂȘ pode grelhar ...
305
00:29:10,541 --> 00:29:15,125
Grelhe, vocĂȘ ouviu?
NĂŁo invertido.
306
00:29:15,375 --> 00:29:21,125
NĂŁo dĂȘ ouvidos a eles.
307
00:29:21,666 --> 00:29:26,208
VocĂȘ pode se tornar como eles, pobre vocĂȘ.
308
00:29:26,208 --> 00:29:28,500
Por que, o que somos?
309
00:29:28,750 --> 00:29:31,750
VocĂȘs aproveitaram suas vidas.
310
00:29:31,791 --> 00:29:34,666
Melhor que gostĂĄssemos,
em vez de sujo.
311
00:29:35,375 --> 00:29:37,125
E aquele que nĂŁo estĂĄ sujo
ousa falar.
312
00:29:38,125 --> 00:29:45,875
Ă verdade, Manang. Meu namorado Ă© marinheiro.
Temos um relacionamento Ă distĂąncia.
313
00:29:46,625 --> 00:29:49,125
EntĂŁo vocĂȘ tem utilidade para minhas berinjelas, afinal?
314
00:29:49,166 --> 00:29:51,208
Ah, eu nĂŁo vou nessa.
315
00:29:51,208 --> 00:29:55,416
Prefiro esperar até meu namorado voltar.
EntĂŁo, uma vez, grande.
316
00:29:55,625 --> 00:29:59,833
Para o seu grande momento,
vocĂȘ vai assim.
317
00:30:00,041 --> 00:30:02,166
Pare com isso!
318
00:30:02,333 --> 00:30:06,250
E vocĂȘ? VocĂȘ quer isso, certo?
319
00:30:06,250 --> 00:30:10,041
NĂŁo se preocupe em perguntar a ela.
320
00:30:10,041 --> 00:30:13,833
Ela não é nada estéril.
Ela Ă© regada regularmente,
321
00:30:14,375 --> 00:30:15,833
embora a conexĂŁo seja ilegal.
322
00:30:16,458 --> 00:30:23,166
Espero que ela nĂŁo tenha descoberto, ou entĂŁo os tubos
serĂĄ cortado e a ĂĄgua pararĂĄ de pingar.
323
00:30:25,208 --> 00:30:29,541
Isso nĂŁo Ă© verdade. VocĂȘ estĂĄ balbuciando
sobre tantas coisas.
324
00:30:30,333 --> 00:30:37,000
E vocĂȘ? VocĂȘ decidiu
o que vocĂȘ quer fazer com minhas berinjelas?
325
00:30:37,791 --> 00:30:39,791
Olhe minhas berinjelas.
326
00:32:58,833 --> 00:32:59,708
Eva!
327
00:33:00,541 --> 00:33:01,416
Eva!
328
00:33:04,250 --> 00:33:05,125
Eva!
329
00:33:09,416 --> 00:33:12,458
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
330
00:33:12,458 --> 00:33:13,333
Eva!
331
00:33:14,291 --> 00:33:15,000
Eva!
332
00:33:17,041 --> 00:33:21,666
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
333
00:33:28,041 --> 00:33:28,916
Eva!
334
00:33:31,625 --> 00:33:32,500
Por que?
335
00:33:33,250 --> 00:33:34,541
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
336
00:33:37,958 --> 00:33:40,500
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
Meu chefe pode ver vocĂȘ!
337
00:33:40,666 --> 00:33:41,666
Sshhh!
338
00:33:48,416 --> 00:33:55,708
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
339
00:35:01,416 --> 00:35:03,541
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
340
00:35:03,541 --> 00:35:05,833
VĂĄ embora! VĂĄ embora agora!
341
00:35:07,541 --> 00:35:10,291
Eu vou gritar. Vou pedir ajuda.
342
00:38:19,000 --> 00:38:20,583
Eva?
343
00:38:21,541 --> 00:38:23,833
Venha aqui. Eva?
344
00:38:24,375 --> 00:38:25,958
Chegando!
345
00:38:29,125 --> 00:38:31,333
VocĂȘ preparou o cafĂ© da manhĂŁ?
346
00:38:32,166 --> 00:38:33,291
Sim, senhora.
347
00:38:34,208 --> 00:38:36,958
Prepare-se para dois. Traga-os Ă tona.
348
00:38:37,041 --> 00:38:38,333
Sim, senhora.
349
00:38:39,416 --> 00:38:41,375
Venha aqui. eu estou tendo
café da manhã servido.
350
00:38:42,416 --> 00:38:43,916
NĂŁo se preocupe.
351
00:40:15,958 --> 00:40:17,833
VocĂȘ realmente limpou o carro?
352
00:40:17,833 --> 00:40:19,125
Por que os pneus ainda estĂŁo sujos?
353
00:40:19,375 --> 00:40:20,583
VocĂȘ Ă© realmente inĂștil!
354
00:40:25,875 --> 00:40:28,958
NĂŁo sei por que ainda mantenho vocĂȘ!
355
00:40:29,583 --> 00:40:31,875
VocĂȘ Ă© inĂștil!
356
00:40:44,458 --> 00:40:46,416
Eva, estou ligando para vocĂȘ.
357
00:40:47,541 --> 00:40:49,708
Senhora, desculpe, nĂŁo ouvi.
358
00:40:49,750 --> 00:40:53,458
Quando eu te ligar, atenda e venha imediatamente.
Isso estĂĄ claro?
359
00:40:53,750 --> 00:40:54,500
Sim, senhora.
360
00:40:54,500 --> 00:40:57,250
Traga um pouco de ĂĄgua. Acabou lĂĄ em cima.
361
00:41:26,833 --> 00:41:29,583
VocĂȘ ainda precisa de alguma coisa?
362
00:41:29,916 --> 00:41:32,083
Nenhum por enquanto.
363
00:41:49,375 --> 00:41:50,375
Eva!
364
00:41:51,166 --> 00:41:51,958
Eva!
365
00:41:59,833 --> 00:42:01,916
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui de novo?
366
00:42:02,541 --> 00:42:04,375
Eu gostaria de pedir desculpas.
367
00:42:04,666 --> 00:42:06,708
Para que? Para ontem Ă noite?
368
00:42:08,291 --> 00:42:10,291
Me empolguei comâŠ
369
00:42:10,875 --> 00:42:12,958
vocĂȘ sabe. VocĂȘ tambĂ©m gostou, nĂŁo Ă©?
370
00:42:13,375 --> 00:42:14,958
Espere um minuto, Lauro.
371
00:42:15,125 --> 00:42:15,875
LarryâŠ
372
00:42:16,041 --> 00:42:16,833
Lauro.
373
00:42:16,958 --> 00:42:20,375
Primeiro, nĂŁo hĂĄ nada entre nĂłs.
374
00:42:20,666 --> 00:42:24,250
Eu nem sei por que deixei vocĂȘ fazer isso
o que vocĂȘ fez ontem Ă noite.
375
00:42:24,708 --> 00:42:29,833
Ă simplesmente porque vocĂȘ nĂŁo consegue evitar
porque vocĂȘ conheceu um cara bonito como eu.
376
00:42:31,416 --> 00:42:35,916
Se vocĂȘ repetir o que fez, contarei ao meu chefe,
talvez até seu chefe.
377
00:42:35,958 --> 00:42:38,583
Espere, calma.
378
00:42:38,750 --> 00:42:40,750
NĂŁo tenho planos malignos.
379
00:42:40,916 --> 00:42:42,666
A culpa Ă© do seu chefe.
380
00:42:43,375 --> 00:42:44,833
E o seu tambĂ©mâ
381
00:42:45,541 --> 00:42:47,666
porque vocĂȘ Ă© muito bonita.
382
00:42:48,458 --> 00:42:51,041
Eu me empolgo. Por favor, me perdoe.
383
00:42:57,625 --> 00:42:59,333
Eva!
384
00:42:59,958 --> 00:43:01,375
Onde vocĂȘ estĂĄ?
-VĂĄ agora!
385
00:43:01,375 --> 00:43:03,166
Veja-me novamente esta noite.
-Eu disse para vocĂȘ ir embora!
386
00:43:03,583 --> 00:43:05,000
Por favor, esta noite.
387
00:43:05,166 --> 00:43:07,583
Multar! Apenas vĂĄ embora.
388
00:43:11,833 --> 00:43:14,166
Eva, onde diabos vocĂȘ estĂĄ?
389
00:43:15,583 --> 00:43:18,916
Fui abrir o portĂŁo porque
Eu sei que vocĂȘ estĂĄ indo embora.
390
00:43:25,791 --> 00:43:26,791
Vamos.
391
00:43:38,916 --> 00:43:44,000
No Kuwait, a trabalhadora estrangeira filipina Nadia Ismail
392
00:43:44,000 --> 00:43:46,083
foi acusado de assassinato
por matar seu empregador.
393
00:43:46,500 --> 00:43:48,333
Em sua declaração juramentada,
394
00:43:48,541 --> 00:43:50,458
Nadia acusou seu empregador de estuprĂĄ-la
395
00:43:50,458 --> 00:43:54,083
um dia que a esposa de seu patrĂŁo
e seus filhos estavam fora.
396
00:43:54,375 --> 00:44:00,208
ApĂłs o suposto incidente, Nadia esfaqueou seu empregador,
um cidadĂŁo do Kuwait, vĂĄrias vezes.
397
00:44:00,333 --> 00:44:01,166
Eva!
398
00:44:01,750 --> 00:44:02,458
Eva!
399
00:44:03,500 --> 00:44:04,083
Eva!
400
00:44:06,208 --> 00:44:07,333
Seu chefe ainda nĂŁo chegou?
401
00:44:07,541 --> 00:44:08,250
NĂŁo.
402
00:44:08,916 --> 00:44:10,083
O que vocĂȘ queria dizer?
403
00:44:10,541 --> 00:44:12,500
Vamos. NĂŁo tenha pressa.
404
00:44:13,041 --> 00:44:14,041
Vamos conversar.
405
00:44:14,583 --> 00:44:17,250
Madame pode vir. Vamos.
406
00:44:17,375 --> 00:44:18,875
Por que vocĂȘ me ligou?
407
00:44:19,041 --> 00:44:21,333
Como vocĂȘ sabe, sobre ontem Ă noiteâŠ
408
00:44:22,125 --> 00:44:24,458
VocĂȘ estĂĄ se desculpando pelo que fez.
409
00:44:24,916 --> 00:44:28,833
Porque, vocĂȘ vĂȘ,
vocĂȘ ainda nĂŁo estava pronto.
410
00:44:29,458 --> 00:44:30,458
Pronto para quĂȘ?
411
00:44:31,833 --> 00:44:32,833
VocĂȘ sabeâŠ
412
00:44:33,458 --> 00:44:34,958
que nos tornamos ânĂłsâ!
413
00:44:36,416 --> 00:44:39,541
Como podemos nos tornar ânĂłsâ?
414
00:44:40,083 --> 00:44:41,708
Vamos, nĂŁo torne isso difĂcil para mim.
415
00:44:41,875 --> 00:44:44,291
VocĂȘ sabe que eu gosto de vocĂȘ.
416
00:44:44,958 --> 00:44:48,958
E espero que vocĂȘ goste de mim tambĂ©m.
417
00:44:51,625 --> 00:44:53,666
Mesmo que eu goste,
418
00:44:53,916 --> 00:44:57,083
vocĂȘ se incomodou em perguntar
se Ă© vocĂȘ que eu quero?
419
00:44:57,541 --> 00:44:58,875
NĂŁo hĂĄ necessidade de perguntar isso
420
00:44:59,000 --> 00:45:01,708
pois estĂĄ claro que vocĂȘ tambĂ©m tem uma queda por mim.
421
00:45:02,250 --> 00:45:03,625
Lauro,
422
00:45:03,750 --> 00:45:06,250
vocĂȘ nĂŁo pode se incomodar em me perguntar, por favor?
423
00:45:06,583 --> 00:45:08,291
Eu vou te responder com sinceridade.
424
00:45:08,708 --> 00:45:14,458
Mas nĂŁo presuma que vocĂȘ pode simplesmente obter
ou use qualquer pessoa sempre que quiser.
425
00:45:16,583 --> 00:45:18,625
Tudo bem.
426
00:45:21,416 --> 00:45:25,750
Eva, Eva, eu gosto muito de vocĂȘ.
427
00:45:25,958 --> 00:45:26,958
E entĂŁo?
428
00:45:27,250 --> 00:45:29,583
Ă isso. Gosto de vocĂȘ.
429
00:45:30,333 --> 00:45:32,083
VocĂȘ tambĂ©m gosta de mim?
430
00:45:33,125 --> 00:45:34,125
Sim.
431
00:45:34,500 --> 00:45:36,875
O que? VocĂȘ tambĂ©m gosta de mim?
432
00:45:37,750 --> 00:45:39,916
EntĂŁo por que tivemos que ir
através de todos os movimentos.
433
00:45:40,666 --> 00:45:45,041
Mesmo que eu goste de vocĂȘ, eu nĂŁo quero ser
forçado a fazĂȘ-lo.
434
00:45:45,333 --> 00:45:47,916
Claro que nĂŁo! Eu nĂŁo estou forçando vocĂȘ.
435
00:45:48,875 --> 00:45:52,291
Se vocĂȘ realmente gosta de mim, entĂŁo âuauâ!
436
00:45:52,625 --> 00:45:56,000
EntĂŁo, estamos juntos agora.
Somos ânĂłsâ agora.
437
00:45:56,958 --> 00:45:58,000
Talvez.
438
00:45:58,583 --> 00:46:00,125
E se somos ânĂłsâ agora,
439
00:46:01,208 --> 00:46:02,916
Posso-
440
00:46:03,916 --> 00:46:06,291
posso te beijar?
441
00:46:07,000 --> 00:46:08,833
Veja, estou pedindo sua permissĂŁo.
442
00:46:09,333 --> 00:46:11,458
O que? VocĂȘ estĂĄ com muita pressa.
443
00:46:12,250 --> 00:46:14,625
Foi vocĂȘ quem estava correndo mais cedo.
444
00:46:18,666 --> 00:46:19,500
Senhora estĂĄ aqui.
445
00:46:20,166 --> 00:46:21,000
VocĂȘ tem que sair.
446
00:46:21,875 --> 00:46:23,708
Eu vou cortejĂĄ-lo de verdade. Diga sim de uma vez.
447
00:46:24,000 --> 00:46:24,750
Ir!
448
00:46:29,250 --> 00:46:30,791
Senhora!
-O que Ă© que foi isso?
449
00:46:31,541 --> 00:46:34,166
Nada, senhora. Eu pensei
havia algoâŠ
450
00:46:35,708 --> 00:46:38,000
VocĂȘ pode ir para a cama depois
trancando as portas.
451
00:46:38,041 --> 00:46:39,583
Sim, senhora.
452
00:46:59,375 --> 00:47:00,791
Bom dia.
453
00:47:01,250 --> 00:47:02,583
Bom dia, senhora.
454
00:47:13,333 --> 00:47:14,750
VocĂȘ quebrou a gema.
455
00:47:15,000 --> 00:47:18,833
Sim. VocĂȘ gostaria que eu
cozinhar outro?
456
00:47:19,375 --> 00:47:21,208
NĂŁo hĂĄ necessidade. Isso vai ficar bem.
457
00:47:31,041 --> 00:47:32,708
Partirei novamente hoje.
458
00:47:32,791 --> 00:47:34,791
NĂŁo se preocupe em esperar por mim esta noite.
459
00:47:39,250 --> 00:47:40,583
Sim, senhora.
460
00:48:57,208 --> 00:48:59,708
Por que vocĂȘ estĂĄ aqui de novo?
461
00:49:00,166 --> 00:49:01,416
Para cortejar vocĂȘ.
462
00:49:02,208 --> 00:49:05,291
Seu chefe nĂŁo estĂĄ aqui, certo?
Eu a vi sair mais cedo.
463
00:49:06,916 --> 00:49:08,041
O que sĂŁo isso?
464
00:49:08,375 --> 00:49:10,291
Flores.
465
00:49:11,166 --> 00:49:11,916
Para quĂȘ?
466
00:49:12,416 --> 00:49:14,416
Vamos, eles sĂŁo para vocĂȘ.
467
00:49:15,125 --> 00:49:17,000
E de onde vocĂȘ tirou isso?
468
00:49:17,750 --> 00:49:20,416
Vamos lĂĄ, vocĂȘ nĂŁo deveria estar
fazendo essas perguntas.
469
00:49:24,500 --> 00:49:26,583
VocĂȘ disse que iria me cortejar.
470
00:49:27,375 --> 00:49:28,458
VĂĄ em frente.
471
00:49:28,708 --> 00:49:30,833
VocĂȘ estĂĄ correndo de novo.
472
00:49:31,166 --> 00:49:32,791
VocĂȘ gosta de mim.
473
00:49:33,416 --> 00:49:34,416
Sim.
474
00:49:34,791 --> 00:49:36,083
E entĂŁo,
475
00:49:36,166 --> 00:49:37,041
por que?
476
00:49:37,333 --> 00:49:38,500
O que vocĂȘ quis dizer por quĂȘ?
477
00:49:40,333 --> 00:49:41,958
O que vocĂȘ gostou em mim?
478
00:49:42,833 --> 00:49:44,458
O que eu gostei em vocĂȘ?
479
00:49:44,458 --> 00:49:45,166
O que mais?
480
00:49:45,375 --> 00:49:46,208
VocĂȘ.
481
00:49:46,291 --> 00:49:47,458
SĂł vocĂȘ.
482
00:49:48,458 --> 00:49:49,916
O que mais?
483
00:49:50,041 --> 00:49:51,666
O que vocĂȘ quer dizer?
484
00:49:52,500 --> 00:49:53,833
O que vocĂȘ faz
quer que aconteça agora?
485
00:49:54,041 --> 00:49:56,166
Espero que vocĂȘ goste de mim tambĂ©m.
486
00:49:56,416 --> 00:49:57,500
Porque eu gosto de vocĂȘ.
487
00:49:57,875 --> 00:49:59,375
Eu espero que vocĂȘ faria
também gosto do que gosto.
488
00:49:59,750 --> 00:50:01,208
O que Ă© que vocĂȘ quer?
489
00:50:01,208 --> 00:50:02,083
Eu quero...
490
00:50:02,666 --> 00:50:05,250
..para chegar perto de vocĂȘ.
491
00:50:05,416 --> 00:50:08,333
Como na outra noite?
492
00:50:08,958 --> 00:50:10,958
Bem, sim.
493
00:50:11,375 --> 00:50:14,458
VocĂȘ foi em frente com o que queria
sem nem me perguntar primeiro.
494
00:50:14,750 --> 00:50:18,500
Pergunte a vocĂȘ? âEva, posso beijar vocĂȘ?â
Ă isso que vocĂȘ quer dizer?
495
00:50:18,750 --> 00:50:20,500
VocĂȘ deveria ter perguntado primeiro.
496
00:50:20,583 --> 00:50:22,750
Pergunte como? Se eu tivesse perguntado primeiro,
497
00:50:23,125 --> 00:50:24,583
vocĂȘ teria dito sim?
498
00:50:25,000 --> 00:50:25,916
Sim.
499
00:50:26,166 --> 00:50:29,791
Se eu tivesse perguntado: âPosso te beijarâ
500
00:50:30,041 --> 00:50:31,125
vocĂȘ teria concordado?
501
00:50:31,208 --> 00:50:31,916
Sim.
502
00:50:34,375 --> 00:50:35,250
Eva,
503
00:50:39,416 --> 00:50:41,333
posso te beijar?
504
00:50:41,958 --> 00:50:42,791
Sim.
505
00:50:48,916 --> 00:50:54,041
DAHANinterpretado por: XAVIER X
506
00:51:10,083 --> 00:51:15,208
DAHANinterpretado por: XAVIER X
507
00:51:17,541 --> 00:51:18,208
A senhora estĂĄ aqui.
508
00:51:18,416 --> 00:51:19,416
Espere.
509
00:51:20,666 --> 00:51:21,750
Se apresse.
510
00:51:21,750 --> 00:51:23,500
- Espere!
- Podemos ser pegos.
511
00:51:23,583 --> 00:51:24,875
Se apresse!
512
00:51:24,875 --> 00:51:25,875
Espere!
513
00:51:26,833 --> 00:51:28,000
Por favor, aguarde.
514
00:52:59,041 --> 00:53:00,166
Espere.
515
00:53:00,833 --> 00:53:02,000
Aqui nĂŁo.
516
00:54:05,500 --> 00:54:06,625
Lauro, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo!?
517
00:55:06,708 --> 00:55:08,208
Vejo vocĂȘ amanhĂŁ.
518
01:03:18,583 --> 01:03:20,583
Eva?
519
01:03:21,125 --> 01:03:22,791
Eva?
520
01:04:33,958 --> 01:04:35,958
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo no meu quarto?
521
01:04:36,500 --> 01:04:39,333
Quem disse que vocĂȘ poderia usar meu banheiro?
522
01:04:43,750 --> 01:04:46,208
Suas roupas estĂŁo molhadas.
Ă melhor vocĂȘ mudar.
523
01:04:46,333 --> 01:04:47,666
Use isso.
524
01:05:25,458 --> 01:05:26,625
Fica bem em vocĂȘ.
525
01:05:43,125 --> 01:05:45,500
VocĂȘ dormiu profundamente na noite passada?
526
01:05:47,750 --> 01:05:51,750
Eu estava ligando para vocĂȘ esta manhĂŁ
mas vocĂȘ nĂŁo teve resposta.
527
01:05:54,875 --> 01:05:57,250
HĂĄ algo que eu deveria saber?
528
01:06:01,083 --> 01:06:03,000
Gosto de quem resiste.
529
01:06:03,291 --> 01:06:05,333
Eu fico mais animado.
530
01:07:57,625 --> 01:07:58,833
Lauro!
531
01:07:59,625 --> 01:08:01,083
-Lauro!
- O que?
532
01:08:01,166 --> 01:08:02,791
Meu chefe estĂĄ aqui.
Ele pode ouvir vocĂȘ.
533
01:08:02,875 --> 01:08:03,500
Eu estaria acabado.
534
01:08:03,500 --> 01:08:05,000
Ouça com atenção.
535
01:08:05,125 --> 01:08:07,958
VocĂȘ virĂĄ ao meu quarto esta noite.
536
01:08:08,041 --> 01:08:09,833
Eu estarei esperando.
VocĂȘ entende?
537
01:08:10,208 --> 01:08:12,083
Se vocĂȘ nĂŁo aparecer,
538
01:08:12,083 --> 01:08:14,583
Vou contar sobre vocĂȘ para meu chefe
e para seu chefe.
539
01:08:14,791 --> 01:08:17,416
Eu direi a eles que vocĂȘ forçou
vocĂȘ mesmo no meu quarto ontem Ă noite.
540
01:08:17,666 --> 01:08:19,625
Vou mostrar a eles os cortes em minhas mĂŁos
541
01:08:19,916 --> 01:08:22,083
e marcas no meu corpo.
542
01:08:22,125 --> 01:08:25,000
Direi a eles que vocĂȘ invadiu meu quarto.
543
01:08:25,083 --> 01:08:27,166
Talvez para roubar.
544
01:08:27,375 --> 01:08:29,541
VocĂȘ certamente serĂĄ
preso e preso.
545
01:08:29,708 --> 01:08:32,250
NĂŁo serĂŁo apenas invectivas do seu chefe
que vocĂȘ terĂĄ que suportar.
546
01:08:32,541 --> 01:08:34,791
Ele pode atĂ© bater em vocĂȘ.
547
01:08:35,333 --> 01:08:37,958
Mas vocĂȘ certamente perderĂĄ seu emprego.
548
01:08:39,083 --> 01:08:42,125
Estarei esperando por vocĂȘ. Essa noite.
549
01:08:54,250 --> 01:08:56,041
Saia da minha casa!
550
01:08:56,416 --> 01:08:58,708
VocĂȘ Ă© ingrato!
551
01:08:58,875 --> 01:09:03,125
Eu te tratei bem, mas vocĂȘ tem coragem
destruir minha famĂlia!
552
01:09:03,250 --> 01:09:06,666
Não me faça ir embora.
Este Ă© o Ășnico trabalho que conheço.
553
01:09:06,666 --> 01:09:08,291
VocĂȘ finge ser legal?
554
01:09:08,541 --> 01:09:11,958
Sua vagabunda!
555
01:09:12,083 --> 01:09:13,041
O que?
556
01:09:13,041 --> 01:09:15,416
Pare com isso. VocĂȘ estĂĄ criando um escĂąndalo.
557
01:09:15,416 --> 01:09:16,875
Um escĂąndalo?
558
01:09:16,875 --> 01:09:21,125
E o que vocĂȘ fez com essa mulher?
Isso nĂŁo Ă© um escĂąndalo?
559
01:09:21,208 --> 01:09:23,750
Tenha alguma vergonha. As pessoas estĂŁo assistindo.
560
01:09:23,750 --> 01:09:24,916
Agora vocĂȘ estĂĄ com vergonha?
561
01:09:25,291 --> 01:09:26,750
Espere aqui.
562
01:09:27,125 --> 01:09:29,583
Chega, por favor. Suficiente.
563
01:09:29,583 --> 01:09:31,041
VocĂȘ se machucou?
564
01:09:31,125 --> 01:09:35,333
Eu virei as costas por um momento
e vocĂȘ estĂĄ nisso de novo?
565
01:09:35,541 --> 01:09:39,541
Ei, vocĂȘ me escute!
566
01:09:39,666 --> 01:09:40,666
Suficiente.
567
01:09:40,750 --> 01:09:42,250
Solte-me!
568
01:09:42,250 --> 01:09:45,708
No momento em que vejo seu rosto novamente,
Eu poderia matar vocĂȘ.
569
01:09:46,125 --> 01:09:48,291
NĂŁo quero ver vocĂȘ nunca mais.
570
01:09:48,875 --> 01:09:52,333
Por que vocĂȘ estĂĄ com as mĂŁos nela?
571
01:09:52,833 --> 01:09:54,208
Deixar!
572
01:09:57,666 --> 01:09:59,250
Saia daqui!
573
01:10:15,333 --> 01:10:16,458
Eva!
574
01:10:23,708 --> 01:10:25,916
Aqui estou.
O que vocĂȘ quer?
575
01:10:26,541 --> 01:10:28,666
Quero que vocĂȘ responda Ă s minhas perguntas.
576
01:10:35,625 --> 01:10:37,083
O que vocĂȘ acha que eu sou?
577
01:10:37,083 --> 01:10:38,625
O que eu sou para vocĂȘ?
578
01:10:44,750 --> 01:10:48,541
VocĂȘ me vĂȘ como uma mulher para casar
ou alguém para sair?
579
01:10:49,125 --> 01:10:51,666
Eu nĂŁo disse que gosto de vocĂȘ?
580
01:10:52,041 --> 01:10:54,875
E vocĂȘ tambĂ©m nĂŁo gosta de mim?
581
01:10:54,875 --> 01:10:57,625
Se eu engravidar,
vocĂȘ assumirĂĄ a responsabilidade?
582
01:11:01,708 --> 01:11:03,291
Admita, Lauro.
583
01:11:03,541 --> 01:11:05,666
VocĂȘ gostou de me foder?
584
01:11:05,875 --> 01:11:07,416
Sim claro.
585
01:11:08,458 --> 01:11:10,208
Eu nĂŁo.
586
01:11:11,041 --> 01:11:12,833
Fiquei magoado com o que vocĂȘ fez.
587
01:11:12,958 --> 01:11:13,958
Por que?
588
01:11:14,416 --> 01:11:15,583
O que Ă© que vocĂȘ quer?
589
01:11:17,000 --> 01:11:20,250
Se vocĂȘ quer um relacionamento baseado na luxĂșria,
590
01:11:21,625 --> 01:11:23,291
Eu farei isso.
591
01:11:23,541 --> 01:11:25,291
Eu posso aceitar isso.
592
01:11:25,458 --> 01:11:28,291
Mas vocĂȘ nĂŁo pode ser o Ășnico
quem sente prazer.
593
01:11:28,708 --> 01:11:32,291
NĂŁo Ă© justo vocĂȘ ser
o Ășnico que estĂĄ satisfeito.
594
01:11:33,125 --> 01:11:38,000
NĂŁo pode ser que nĂłs foderĂamos
sĂł quando vocĂȘ sentir vontade.
595
01:11:39,166 --> 01:11:40,875
Assim como agora.
596
01:11:42,000 --> 01:11:44,333
Eu quero que vocĂȘ me agrade.
597
01:11:45,208 --> 01:11:48,041
Quero sentir que vocĂȘ me ama.
598
01:11:48,708 --> 01:11:50,916
Eu quero ver isso...
599
01:11:51,166 --> 01:11:53,583
Eu sou importante para vocĂȘ.
600
01:11:55,625 --> 01:11:57,833
Isso Ă© tudo? EntĂŁo vamos fazer isso.
601
01:11:57,833 --> 01:11:59,041
Espere.
602
01:12:00,250 --> 01:12:02,541
Tire a roupa, mas fique aĂ.
603
01:12:03,625 --> 01:12:04,625
VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
604
01:12:11,125 --> 01:12:12,583
Deitar-se.
605
01:12:20,000 --> 01:12:21,000
Eu disse deite-se.
606
01:12:40,958 --> 01:12:41,958
NĂŁo se apresse.
607
01:12:43,166 --> 01:12:44,166
Espere por mim.
608
01:14:46,625 --> 01:14:48,125
Eva?
609
01:14:49,375 --> 01:14:50,791
Eva?
610
01:14:51,291 --> 01:14:53,333
Estou ocupado.
611
01:14:59,416 --> 01:15:02,375
Eva, estive ligando para vocĂȘ.
612
01:15:02,916 --> 01:15:04,791
Ainda estou ocupado.
613
01:15:04,791 --> 01:15:08,125
Eva, quando eu te chamo,
seja o que for que vocĂȘ esteja fazendo, pare.
614
01:15:08,541 --> 01:15:11,958
Venha aqui, venha comigo para o meu quarto.
615
01:15:38,791 --> 01:15:39,958
Venha sentar ao meu lado.
616
01:15:42,916 --> 01:15:43,916
Por que?
617
01:15:44,458 --> 01:15:46,375
Por que vocĂȘ nĂŁo quer vir aqui?
618
01:15:46,625 --> 01:15:48,250
Venha aqui ao meu lado.
619
01:15:48,916 --> 01:15:50,625
VocĂȘ vai me dizer para fazer alguma coisa?
620
01:15:51,083 --> 01:15:53,250
Chegue mais perto e vocĂȘ descobrirĂĄ.
621
01:15:53,791 --> 01:15:56,083
- Isso Ă© uma ordem?
- Sim.
622
01:15:56,291 --> 01:15:59,666
Eu sou seu chefe, entĂŁo estou lhe dando uma ordem.
623
01:15:59,875 --> 01:16:04,333
Se vocĂȘ quiser que eu faça alguma coisa
relacionado ao que sou contratado para fazer em sua casa
624
01:16:04,583 --> 01:16:08,125
NĂŁo tenho o direito de recusar nem reclamar.
625
01:16:08,125 --> 01:16:09,666
Estou feliz que vocĂȘ saiba disso.
626
01:16:09,791 --> 01:16:13,833
Mas se o que vocĂȘ quer Ă© uma repetição
do que aconteceu entre nĂłs ontem,
627
01:16:14,166 --> 01:16:16,375
hĂĄ algo
precisamos deixar claro
628
01:16:17,041 --> 01:16:18,041
O que Ă©?
629
01:16:18,541 --> 01:16:21,500
Meu corpo Ă© meu.
630
01:16:22,833 --> 01:16:25,916
Eu sou o Ășnico que pode decidir
o que eu quero fazer com meu corpo.
631
01:16:26,291 --> 01:16:27,791
Ninguém mais.
632
01:16:28,291 --> 01:16:30,583
Se algo acontecesse
entre nĂłs,
633
01:16:30,875 --> 01:16:33,250
é porque eu também quero.
634
01:16:33,500 --> 01:16:36,750
nĂŁo simplesmente porque eu sou
cumprindo seu pedido.
635
01:16:37,166 --> 01:16:38,916
Gosto de vocĂȘ.
636
01:16:39,875 --> 01:16:42,208
Eu quero estar com vocĂȘ.
637
01:16:42,500 --> 01:16:46,166
Espero que isso tambĂ©m seja algo que vocĂȘ queira.
638
01:19:01,166 --> 01:19:04,875
Da prĂłxima vez, se vocĂȘ me quiser
estar na cama com vocĂȘ,
639
01:19:05,791 --> 01:19:08,166
vocĂȘ terĂĄ que
venha para o meu quarto
640
01:19:09,875 --> 01:19:14,291
E se vocĂȘ fosse o
alguém que queria?
641
01:19:14,750 --> 01:19:16,833
Eu vou te contar.
642
01:19:17,166 --> 01:19:20,666
Eu serei o Ășnico
para ir ao seu quarto.
643
01:19:27,458 --> 01:19:29,250
Eu tenho uma ideia.
644
01:19:29,875 --> 01:19:30,875
O que Ă©?
645
01:19:35,791 --> 01:19:38,333
NĂŁo tenho certeza se vocĂȘ vai gostar.
646
01:19:40,458 --> 01:19:41,875
Diga.
647
01:19:56,375 --> 01:19:57,333
Para onde estamos indo?
648
01:19:57,500 --> 01:19:59,666
Confie em mim, eu cuidarei de vocĂȘ.
649
01:20:04,416 --> 01:20:06,083
O que vamos fazer?
650
01:20:07,750 --> 01:20:09,333
Seu chefe pode nos pegar.
651
01:20:09,333 --> 01:20:10,833
Isso nĂŁo vai acontecer.
652
01:20:42,083 --> 01:20:43,583
O que Ă©?
653
01:20:45,000 --> 01:20:46,083
Entre.
654
01:20:53,208 --> 01:20:54,291
Fique aĂ.
655
01:20:55,333 --> 01:20:58,875
Aconteça o que acontecer agora,
serĂĄ porque Ă© isso que queremos.
656
01:22:10,625 --> 01:22:12,041
Espere, espere.
657
01:22:17,750 --> 01:22:18,833
Por que?
658
01:22:20,416 --> 01:22:21,708
VocĂȘ nĂŁo gosta?
659
01:22:22,541 --> 01:22:26,875
NĂŁo Ă© a fantasia de todo homem
fazer um trio com duas mulheres?
660
01:22:29,125 --> 01:22:30,000
Eva,
661
01:22:32,166 --> 01:22:33,625
acredite ou nĂŁo
662
01:22:34,583 --> 01:22:35,875
Eu te amo, Eva.
663
01:22:36,916 --> 01:22:38,208
Eu quero vocĂȘ para mim.
664
01:22:38,875 --> 01:22:40,500
E espero que vocĂȘ me queira tambĂ©m.
SĂł para vocĂȘ.
665
01:22:42,875 --> 01:22:43,583
NĂŁo apenas
666
01:22:44,125 --> 01:22:45,875
compartilhando-me entre vocĂȘs.
667
01:22:48,958 --> 01:22:49,666
Lauro!
668
01:22:51,166 --> 01:22:52,083
Ele Ă© estĂșpido?
669
01:22:52,375 --> 01:22:55,333
Ele estĂĄ recebendo uma bĂȘnção,
no entanto, ele vira as costas para isso.
670
01:22:57,041 --> 01:22:58,958
Ele pode ter razĂŁo.
671
01:22:59,833 --> 01:23:00,916
O que?
672
01:23:03,666 --> 01:23:05,750
Achei que vocĂȘ fosse inteligente.
673
01:23:08,041 --> 01:23:10,083
Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ era tĂŁo estĂșpido.
674
01:23:10,375 --> 01:23:13,208
Ele nĂŁo estava falando sobre ser inteligente.
675
01:23:14,416 --> 01:23:15,583
EntĂŁo o que?
676
01:23:16,500 --> 01:23:17,500
LuxĂșria?
677
01:23:18,166 --> 01:23:19,166
Coração?
678
01:23:19,875 --> 01:23:20,875
Amor?
679
01:23:23,750 --> 01:23:26,916
NĂŁo me diga que vocĂȘ estĂĄ realmente
apaixonado por aquele idiota?
680
01:23:40,958 --> 01:23:41,958
Lembrar
681
01:23:42,875 --> 01:23:45,416
TĂnhamos um acordo.
682
01:23:59,166 --> 01:24:00,291
Lauro!
683
01:24:02,333 --> 01:24:03,458
Lauro!
684
01:24:04,291 --> 01:24:05,416
Lauro!
685
01:24:07,583 --> 01:24:08,708
Larry!
686
01:24:10,208 --> 01:24:10,916
Por que?
687
01:24:12,125 --> 01:24:13,416
Eu nĂŁo sei, mas...
688
01:24:14,875 --> 01:24:15,708
O que?
689
01:24:16,583 --> 01:24:17,708
Ela forçou vocĂȘ?
690
01:24:18,083 --> 01:24:19,208
Ou vocĂȘ tambĂ©m queria?
691
01:24:22,375 --> 01:24:25,125
Ou vocĂȘ estĂĄ confuso com o que
vocĂȘ realmente quer para si mesmo?
692
01:24:26,916 --> 01:24:28,041
O que vocĂȘ precisa fazer?
693
01:24:28,625 --> 01:24:29,750
Que seu chefe lhe contou?
694
01:24:37,750 --> 01:24:38,875
EstĂĄ tudo bem.
695
01:24:39,291 --> 01:24:40,416
Eu entendo.
696
01:24:42,000 --> 01:24:43,125
Se vocĂȘ nĂŁo agrada seu chefe,
697
01:24:44,500 --> 01:24:46,125
vocĂȘ ficarĂĄ desempregado.
698
01:24:50,375 --> 01:24:52,000
VocĂȘ sabe o que Ă© engraçado?
699
01:24:58,666 --> 01:25:00,291
Posso realmente estar apaixonado por vocĂȘ.
700
01:25:41,541 --> 01:25:42,833
Junjun!
701
01:25:44,125 --> 01:25:46,291
Para onde aquele menino foi?
702
01:25:46,625 --> 01:25:49,166
As Ășltimas novidades sobre o caso de Nadia Ismail
703
01:25:49,166 --> 01:25:53,791
um trabalhador estrangeiro filipino
acusada de matar seu empregador
704
01:25:53,791 --> 01:25:55,958
que supostamente a estuprou.
705
01:25:56,375 --> 01:25:59,583
O porta-voz do
Embaixada das Filipinas no Kuwait
706
01:25:59,583 --> 01:26:03,750
anunciaram que estĂŁo fazendo tudo
para provar que Nadia agiu em legĂtima defesa
707
01:26:03,750 --> 01:26:09,458
contra as transgressÔes de seu empregador.
708
01:26:10,333 --> 01:26:13,541
Continuaremos acompanhando este caso mais tarde esta noite.
709
01:26:13,541 --> 01:26:15,375
Por que vocĂȘ o deixou ir?
710
01:26:17,541 --> 01:26:22,375
Sinto muito, senhora. Eu tentei segurar,
mas ele se libertou.
711
01:26:23,041 --> 01:26:25,000
Espere, Junjun estĂĄ bem ali.
712
01:26:25,958 --> 01:26:28,583
Ele estĂĄ brincando, fazendo castelos de areia.
713
01:26:28,583 --> 01:26:30,583
MamĂŁe estĂĄ chegando!
714
01:26:35,750 --> 01:26:37,041
NĂŁo a siga.
715
01:26:38,666 --> 01:26:42,833
Peça bebidas para nós.
Pegue ĂĄgua para Junjun.
716
01:26:44,583 --> 01:26:46,208
Peça algo para vocĂȘ.
717
01:26:47,500 --> 01:26:48,750
Obrigado, senhor.
718
01:26:49,250 --> 01:26:50,500
Pague com isso.
719
01:26:51,208 --> 01:26:52,458
Quanto à mudança,
720
01:26:52,916 --> 01:26:54,166
guarde.
721
01:26:55,541 --> 01:26:56,500
Obrigado.
722
01:26:59,000 --> 01:27:00,250
Senhor,
723
01:27:01,416 --> 01:27:03,250
Um suco de laranja, por favor.
724
01:27:08,583 --> 01:27:10,041
IrmĂŁ,
725
01:27:10,625 --> 01:27:14,083
vocĂȘ estĂĄ em uma situação difĂcil
mas eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ passando.
726
01:27:15,500 --> 01:27:18,958
Seu empregador masculino Ă© mais gentil com vocĂȘ
do que a fĂȘmea.
727
01:27:18,958 --> 01:27:20,375
Por causa disso,
728
01:27:20,833 --> 01:27:22,416
vocĂȘ estĂĄ mais perto dele do que dela.
729
01:27:24,166 --> 01:27:26,125
Eu realmente nĂŁo sei,
e vocĂȘ tambĂ©m nĂŁo
730
01:27:26,125 --> 01:27:28,208
se ele Ă© realmente gentil com vocĂȘ
731
01:27:28,708 --> 01:27:30,750
ou ele quer vocĂȘ para outra coisa.
732
01:27:32,125 --> 01:27:34,583
Se suas intençÔes são boas ou mås,
733
01:27:35,291 --> 01:27:36,583
nĂŁo podemos realmente saber.
734
01:27:38,583 --> 01:27:39,875
Mas seja o que for,
735
01:27:40,583 --> 01:27:43,583
Tenho certeza de que tudo acabarĂĄ mal para vocĂȘ.
736
01:27:45,333 --> 01:27:48,625
Pode até não ser verdade,
sem nenhuma base de fato
737
01:27:49,416 --> 01:27:52,291
a esposa provavelmente se tornarĂĄ
ciĂșmes de vocĂȘ.
738
01:27:53,000 --> 01:27:55,833
Ou o marido pode realmente
se interesse por vocĂȘ.
739
01:27:56,666 --> 01:27:57,958
Ele vai te acalmar,
740
01:27:58,375 --> 01:27:59,625
seja muito gentil com vocĂȘ
741
01:28:00,541 --> 01:28:02,500
até te dar presentes.
742
01:28:03,125 --> 01:28:04,583
Mas no final,
743
01:28:05,333 --> 01:28:06,791
ainda nĂŁo serĂĄ bom para vocĂȘ.
744
01:28:07,958 --> 01:28:08,708
Porque
745
01:28:08,958 --> 01:28:10,375
ele Ă© casado.
746
01:28:13,583 --> 01:28:15,750
E nĂŁo importa como vocĂȘ olhe para isso,
747
01:28:16,041 --> 01:28:18,208
ele estĂĄ lĂĄ no topo,
e vocĂȘ estĂĄ no fundo.
748
01:28:19,583 --> 01:28:21,083
Estamos no fundo.
749
01:28:22,083 --> 01:28:24,208
Se vocĂȘ nĂŁo consegue encontrar um caminho para o topo,
750
01:28:25,458 --> 01:28:27,750
Eu aconselho vocĂȘ a sair.
751
01:28:28,208 --> 01:28:29,708
Afaste-se deles.
752
01:28:30,375 --> 01:28:31,833
Deixe-os.
753
01:28:32,583 --> 01:28:35,375
Encontre um novo empregador ou um novo emprego.
754
01:28:42,541 --> 01:28:44,500
Por favor, carregue isso no Cottage One.
755
01:28:49,958 --> 01:28:52,416
Acredite em mim, irmĂŁ. Eu sei.
756
01:28:53,166 --> 01:28:54,333
VocĂȘ pode fazer isso.
757
01:29:11,958 --> 01:29:13,333
Obrigado. O que vocĂȘ
conseguir para vocĂȘ mesmo?
758
01:29:13,583 --> 01:29:15,500
Nada. Eu nĂŁo queria nada.
759
01:29:25,291 --> 01:29:27,208
O que vocĂȘ acha?
760
01:29:27,666 --> 01:29:28,625
Poderia ser.
761
01:29:43,208 --> 01:29:44,166
Poderia ser também.
762
01:29:45,791 --> 01:29:49,041
EntĂŁo, vocĂȘ tem certeza da sua decisĂŁo?
763
01:29:51,500 --> 01:29:54,166
NĂŁo se preocupe. Eu nĂŁo vou levar isso contra vocĂȘ.
764
01:29:54,458 --> 01:29:55,916
Eu entendo.
765
01:30:00,916 --> 01:30:02,875
Eu disse ao seu namorado
766
01:30:03,541 --> 01:30:06,166
pedir permissĂŁo ao seu chefe.
767
01:30:06,875 --> 01:30:09,291
Digamos que ele tenha uma emergĂȘncia familiar.
768
01:30:10,458 --> 01:30:13,208
Talvez o chefe dele estivesse de bom humor
porque ele seguiu vocĂȘ atĂ© aqui.
769
01:30:14,208 --> 01:30:17,458
Foi mais difĂcil para mim convencĂȘ-lo
que vocĂȘ o ama tambĂ©m.
770
01:30:17,916 --> 01:30:20,958
VocĂȘ sabia que sĂł nos comunicamos
por cima da cerca?
771
01:30:22,833 --> 01:30:25,250
Tive medo que vocĂȘ nos pegasse.
772
01:30:28,291 --> 01:30:32,041
Vou deixar vocĂȘs dois juntos
e vocĂȘ pode tirar o resto do dia de folga.
773
01:30:32,958 --> 01:30:36,708
NĂŁo queira me procurar ou me procurar.
774
01:30:58,916 --> 01:31:13,625
RELIHIYOSOrealizado por: Ell
51158