Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
♪♪
2
00:00:08,719 --> 00:00:11,761
♪ SOMETIMES SOME CRIMES ♪
3
00:00:11,762 --> 00:00:14,224
♪ GO SLIPPIN'
THROUGH THE CRACKS ♪
4
00:00:14,225 --> 00:00:18,558
♪ BUT THESE TWO GUMSHOES ♪
5
00:00:18,559 --> 00:00:21,101
♪ ARE PICKIN' UP THE SLACK ♪
6
00:00:21,102 --> 00:00:22,812
♪ THERE'S NO CASE TOO BIG ♪
7
00:00:22,813 --> 00:00:24,354
♪ NO CASE TOO SMALL ♪
8
00:00:24,355 --> 00:00:26,856
♪ WHEN YOU NEED
HELP, JUST CALL ♪
9
00:00:26,857 --> 00:00:29,279
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
10
00:00:29,280 --> 00:00:30,320
♪ RESCUE RANGERS ♪
11
00:00:30,321 --> 00:00:32,152
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
12
00:00:32,153 --> 00:00:33,653
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
13
00:00:33,654 --> 00:00:35,205
♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪
14
00:00:35,206 --> 00:00:36,746
♪ 'CAUSE ONCE THEY'RE INVOLVED ♪
15
00:00:36,747 --> 00:00:40,290
♪ SOMEHOW WHATEVER'S
WRONG GETS SOLVED ♪
16
00:00:40,291 --> 00:00:42,792
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
17
00:00:42,793 --> 00:00:43,873
♪ RESCUE RANGERS ♪
18
00:00:43,874 --> 00:00:45,465
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
19
00:00:45,466 --> 00:00:47,127
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
20
00:00:47,128 --> 00:00:49,089
♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪
21
00:00:49,090 --> 00:00:50,260
♪ THEY'LL TAKE THE CLUES ♪
22
00:00:50,261 --> 00:00:53,803
♪ AND FIND THE WHERES
AND WHYS AND WHOS ♪
23
00:00:53,804 --> 00:00:56,055
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
24
00:00:56,056 --> 00:00:57,137
♪ RESCUE RANGERS ♪
25
00:00:57,138 --> 00:00:59,229
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
26
00:00:59,230 --> 00:01:00,270
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
27
00:01:00,271 --> 00:01:02,233
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
28
00:01:05,446 --> 00:01:07,948
[SOBBING]
29
00:01:09,780 --> 00:01:11,531
[SNIFF SNIFF]
30
00:01:11,532 --> 00:01:13,323
"HA HA, K-BLAMMO MAN.
31
00:01:13,324 --> 00:01:16,196
"I HAVE TURNED YOUR
FAITHFUL MUFFIN MAN
32
00:01:16,197 --> 00:01:19,499
INTO COSMIC CROUTONS
WITH MY MICROWAVE RAY."
33
00:01:19,500 --> 00:01:20,540
[SOBBING]
34
00:01:20,541 --> 00:01:23,293
OH, NO! NOT COSMIC CROUTONS!
35
00:01:23,294 --> 00:01:25,336
WAH! WAH! WAH!
36
00:01:26,507 --> 00:01:28,087
DALE! WHAT'S WRONG?
37
00:01:28,088 --> 00:01:29,839
WHY ARE YOU CRYING?
38
00:01:29,840 --> 00:01:31,341
BOO HOO HOO!
39
00:01:31,342 --> 00:01:35,135
CHIP, THE EVIL YEAST PEOPLE
FROM THE BERMUDA QUADRANGLE
40
00:01:35,136 --> 00:01:37,977
HAVE BLASTED K-BLAMMO MAN'S
FAITHFUL SPACE BUDDIES
41
00:01:37,978 --> 00:01:40,180
INTO SUBATOMIC SPACE CRUMBS.
42
00:01:40,181 --> 00:01:42,352
WAH!
43
00:01:42,353 --> 00:01:44,644
YOU WOKE ME BECAUSE OF
A STUPID COMIC BOOK?
44
00:01:44,645 --> 00:01:50,280
IT'S NOT A STUPID COMIC BOOK.
THIS IS K-BLAMMO MAN COMIC BOOK.
45
00:01:50,281 --> 00:01:51,691
GO TO SLEEP!
46
00:01:51,692 --> 00:01:53,653
[SNIFF SNIFF]
47
00:01:53,654 --> 00:01:54,904
[SOBS]
48
00:01:54,905 --> 00:01:59,499
"YOUR TOWER DOUGH SHIELDS
ARE USELESS AGAINST US."
49
00:01:59,500 --> 00:02:01,120
WAH! WAH! WAH!
50
00:02:01,121 --> 00:02:02,292
GIVE ME THAT.
51
00:02:02,293 --> 00:02:06,206
NOW, FOR THE LAST
TIME, GO TO SLEEP!
52
00:02:06,207 --> 00:02:07,917
AH.
53
00:02:07,918 --> 00:02:09,299
[SOBBING]
54
00:02:09,300 --> 00:02:12,963
DALE, I SAID NO MORE
COMIC BOOKS TONIGHT.
55
00:02:15,556 --> 00:02:17,637
WHAT'S ALL THE
WEEPING ABOUT IN HERE?
56
00:02:17,638 --> 00:02:20,560
SOUNDS LIKE SOMEONE'S
CRYING ACROSS THE STREET.
57
00:02:20,561 --> 00:02:22,021
COULD BE TROUBLE.
58
00:02:22,022 --> 00:02:24,764
I KNOW IT'S LATE,
BUT MAYBE WE SHOULD CHECK IT OUT.
59
00:02:24,765 --> 00:02:28,608
IT'S NEVER TOO LATE FOR THE RESCUE RANGERS.
COME ON, DALE.
60
00:02:28,609 --> 00:02:31,942
HUH? HEY! CAN'T A GUY GET
ANY SLEEP AROUND HERE?
61
00:02:33,033 --> 00:02:35,865
[SOBBING]
62
00:02:35,866 --> 00:02:38,328
THIS IS THE PLACE, ALL RIGHT.
63
00:02:38,329 --> 00:02:39,449
CLEAR THE RUNWAY.
64
00:02:39,450 --> 00:02:42,082
WHOEVER'S CRYIN',
I'LL CHEER 'EM UP.
65
00:02:43,083 --> 00:02:48,047
[SOBBING]
66
00:02:48,048 --> 00:02:51,421
NOW LOOK HERE, KOOKOO, I CAN'T
FIND THAT KITTEN OF YOURS ANYWHERE.
67
00:02:51,422 --> 00:02:53,383
LOOK AT ALL THAT NEAT-O STUFF!
68
00:02:53,384 --> 00:02:56,556
NOW I KNOW THAT BOOTS
WAS YOUR BEST FRIEND,
69
00:02:56,557 --> 00:02:58,468
BUT YOU AND I HAVE TO
GET ON WITH OUR WORK.
70
00:02:58,469 --> 00:03:00,139
WE'RE TOO CLOSE TO PROVING
71
00:03:00,140 --> 00:03:03,893
GORILLAS CAN RESCUE PEOPLE
IN TROUBLE TO STOP NOW.
72
00:03:03,894 --> 00:03:06,306
WHAT SAY I GET YOU
ANOTHER KITTEN?
73
00:03:06,307 --> 00:03:08,398
WAH!
74
00:03:08,399 --> 00:03:12,402
THAT POOR GORILLA. THERE'S NOTHING'S
SADDER THAN LOSING A FRIEND.
75
00:03:12,403 --> 00:03:14,314
AND WE'RE JUST ABOUT TO FIND OUT
76
00:03:14,315 --> 00:03:15,735
HOW THAT FEELS! DALE!
77
00:03:15,736 --> 00:03:18,488
ALL RIGHT, THEN,
YOU MIGHT AS WELL KNOW THE WORST.
78
00:03:18,489 --> 00:03:20,490
IF I LOSE THAT RESEARCH GRANT,
79
00:03:20,491 --> 00:03:22,742
IT'S BACK TO THE
JUNGLE WITH YOU.
80
00:03:22,743 --> 00:03:27,327
AND THEY DON'T HAVE TVs, TOYS,
OR MILK SHAKE MACHINES IN THE JUNGLE.
81
00:03:27,328 --> 00:03:28,328
WAH!
82
00:03:30,251 --> 00:03:32,672
ME NO WANT MILK SHAKES.
83
00:03:32,673 --> 00:03:35,004
ME NO WANT TOYS.
84
00:03:35,005 --> 00:03:36,926
ME WANT BOOTS.
85
00:03:36,927 --> 00:03:38,097
WAH!
86
00:03:38,098 --> 00:03:39,389
HANG ON, PALLY!
87
00:03:39,390 --> 00:03:41,801
HUH? WHO YOU?
88
00:03:41,802 --> 00:03:43,643
WE'RE THE RESCUE RANGERS.
89
00:03:43,644 --> 00:03:46,105
WE'LL FIND YOUR FRIEND BOOTS.
90
00:03:46,106 --> 00:03:48,348
OH! OH! FIND BOOTS?
91
00:03:48,349 --> 00:03:51,311
OH, PLEASE FIND BOOTS.
92
00:03:51,312 --> 00:03:52,352
PLEASE.
93
00:03:52,353 --> 00:03:54,233
HOW LONG HAS BOOTS BEEN MISSING?
94
00:03:54,234 --> 00:03:57,407
UH, BOOTS GONE SINCE...
95
00:03:57,408 --> 00:03:58,818
SINCE...
96
00:03:58,819 --> 00:03:59,990
MORNING.
97
00:04:01,492 --> 00:04:03,413
DALE, WE'VE GOT A JOB TO DO.
98
00:04:03,414 --> 00:04:04,954
QUIT GOOFING OFF.
99
00:04:04,955 --> 00:04:06,165
SORRY.
100
00:04:06,166 --> 00:04:08,288
BOOTS PLAY WITH
KOOKOO LIKE THAT.
101
00:04:08,289 --> 00:04:10,870
KOOKOO MISS BOOTS.
102
00:04:10,871 --> 00:04:13,673
NO FEARS, KOOKOO.
WE'LL FIND YOUR KITTEN.
103
00:04:13,674 --> 00:04:17,136
WE'LL BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT.
104
00:04:17,137 --> 00:04:18,758
HEY! HELP!
105
00:04:18,759 --> 00:04:20,680
DALE! QUIT BOTHERING HER.
106
00:04:20,681 --> 00:04:23,973
NEW FRIEND. NEW FRIEND.
107
00:04:23,974 --> 00:04:28,768
YEAH, BUT KOOKOO, MY OLD FRIENDS
NEED ME TO HELP 'EM FIND BOOTS.
108
00:04:28,769 --> 00:04:30,350
DON'T YA, GUYS?
109
00:04:30,351 --> 00:04:32,352
BOO HOO HOO.
110
00:04:32,353 --> 00:04:34,564
WELL, GOSH,
WE SHOULDN'T LEAVE KOOKOO ALONE
111
00:04:34,565 --> 00:04:36,396
WHEN SHE'S THIS UPSET.
112
00:04:36,397 --> 00:04:38,197
DALE, YOU STAY HERE WITH KOOKOO.
113
00:04:38,198 --> 00:04:39,238
WE'LL LOOK FOR BOOTS.
114
00:04:39,239 --> 00:04:41,240
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
115
00:04:41,241 --> 00:04:44,203
CHEER UP KOOKOO. MAKE HER HAPPY.
PLAY WITH TOYS.
116
00:04:44,204 --> 00:04:46,706
TOYS, HUH?
WELL, IT'S A TOUGH JOB,
117
00:04:46,707 --> 00:04:48,408
BUT SOMEBODY'S GOT TO DO IT.
118
00:04:48,409 --> 00:04:51,250
CHIPPO,
WHERE SHOULD WE LOOK FOR BOOTS?
119
00:04:51,251 --> 00:04:53,503
HE'S A SMALL KITTY
IN A BIG CITY.
120
00:04:53,504 --> 00:04:55,585
LET'S START AT CAT ALLEY.
121
00:04:55,586 --> 00:04:58,678
OH, RIGHTO. MAKES SENSE.
CAT ALLEY.
122
00:04:58,679 --> 00:05:02,052
C-C-CAT ALLEY!
123
00:05:04,975 --> 00:05:06,265
LAST STOP.
124
00:05:06,266 --> 00:05:07,427
CAT ALLEY.
125
00:05:07,428 --> 00:05:10,600
DID YOU HAVE TO SAY
LAST, GADGET?
126
00:05:10,601 --> 00:05:13,193
HEY! OVER THERE.
THAT LOOKS LIKE MEPPS.
127
00:05:15,235 --> 00:05:16,816
TASTY AND NUTRITIOUS,
128
00:05:16,817 --> 00:05:20,070
BUT A LITTLE EXOTIC
FOR YOUNG TASTE BUDS.
129
00:05:23,283 --> 00:05:29,118
AHH. NOW, I LOVED THIS SORT
OF STUFF WHEN I WAS YOUNG.
130
00:05:29,119 --> 00:05:32,331
SOUNDS LIKE HE'S LOOKING FOR
FOOD A YOUNGER CAT WOULD LIKE.
131
00:05:32,332 --> 00:05:34,083
LIKE MAYBE A KITTEN?
132
00:05:34,084 --> 00:05:36,916
RIGHT. MAYBE MEPPS
KNOWS WHERE BOOTS IS.
133
00:05:36,917 --> 00:05:38,628
LET'S FOLLOW HIM AND SEE.
134
00:05:38,629 --> 00:05:40,380
NOW YOU'RE TALKIN' SENSE.
135
00:05:40,381 --> 00:05:42,462
ANYTHING TO GET
OUT OF CAT ALLEY.
136
00:05:42,463 --> 00:05:43,884
[GROWLING] AAH!
137
00:05:47,307 --> 00:05:51,270
AND IF YOU EVER WISH TO SEE
YOUR PRECIOUS BOOTS AGAIN,
138
00:05:51,271 --> 00:05:54,394
THEN YOU WILL FOLLOW THE
ENCLOSED INSTRUCTIONS
139
00:05:54,395 --> 00:05:55,815
TO THE LETTER,
140
00:05:55,816 --> 00:05:58,528
ET CETERA, ET CETERA, ET CETERA,
SINCERELY, BLAH, BLAH, BLAH.
141
00:05:58,529 --> 00:06:00,860
GOT THAT, MOLE?
READ IT BACK TO ME.
142
00:06:00,861 --> 00:06:02,111
UH... BOSS,
143
00:06:02,112 --> 00:06:05,244
IS THERE ONE "J" OR TWO IN APE?
144
00:06:05,245 --> 00:06:08,287
I MIGHT HAVE FIGURED
FAT CAT WAS THE CREEP
145
00:06:08,288 --> 00:06:10,410
THAT KIDNAPPED THAT KITTEN.
146
00:06:10,411 --> 00:06:12,081
POOR BOOTS IS SURROUNDED.
147
00:06:12,082 --> 00:06:14,083
HOW'RE WE GONNA GET
HIM OUT OF THERE?
148
00:06:14,084 --> 00:06:17,207
I HAVE AN IDEA. MONTY...
CAN YOU MONKEY YODEL?
149
00:06:18,258 --> 00:06:22,462
IT'S TIME FOR THE
FUZZBALL'S SNACK.
150
00:06:22,463 --> 00:06:25,555
YOU IDIOT!
FEED HIM, DON'T KILL HIM.
151
00:06:25,556 --> 00:06:27,096
I NEED THAT KITTEN IN ONE PIECE,
152
00:06:27,097 --> 00:06:29,268
TO GET THAT APE TO COOPERATE.
153
00:06:29,269 --> 00:06:30,270
GRRR!
154
00:06:31,311 --> 00:06:33,392
HOW HANDY. THE MONKEY'S HERE.
155
00:06:33,393 --> 00:06:36,015
SHOULD I GIVE HER
THE RANSOM NOTE NOW?
156
00:06:36,016 --> 00:06:38,017
GRRR! GRRR!
157
00:06:38,018 --> 00:06:40,189
HOW DID THAT GORILLA
GET OUT OF ITS CAGE?
158
00:06:40,190 --> 00:06:41,861
HOW DID IT TRACK US DOWN?
159
00:06:41,862 --> 00:06:42,942
GRRR!
160
00:06:42,943 --> 00:06:46,405
QUICKLY.
EVACUATION PROCEDURE M.F.
161
00:06:46,406 --> 00:06:48,908
WHAT DOES M.F. MEAN?
162
00:06:48,909 --> 00:06:50,370
ME FIRST!
163
00:06:51,331 --> 00:06:52,742
[MEOW MEOW]
164
00:06:52,743 --> 00:06:55,085
WE CAME FROM KOOKOO'S.
WE'RE HERE TO TAKE YOU BACK TO HER.
165
00:06:58,879 --> 00:07:01,591
RESCUE RANGERS?
I SHOULD HAVE KNOWN.
166
00:07:01,592 --> 00:07:03,092
STOP THEM!
167
00:07:03,093 --> 00:07:05,806
RIGHT AWAY, BOSS.
168
00:07:07,718 --> 00:07:08,808
HIT IT, MONTY!
169
00:07:08,809 --> 00:07:12,142
HOPE THESE BOYS CAN
DANCE THE CANCAN.
170
00:07:14,685 --> 00:07:18,397
THOSE PESKY RANGERS MUST BE TAKING
THAT KITTY BACK TO THAT APE.
171
00:07:18,398 --> 00:07:20,359
QUICK!
WE'LL CUT THEM OFF AT THE LAB.
172
00:07:20,360 --> 00:07:22,401
RIGHT AWAY, BOSS.
173
00:07:22,402 --> 00:07:25,656
WHATEVER YOU SAY, BOSS.
174
00:07:27,778 --> 00:07:31,531
GOSH, I MISSED KOOKOO.
DO YOU THINK SHE MISSED ME ANY?
175
00:07:31,532 --> 00:07:32,992
IF SHE'D CRIED ANY HARDER,
176
00:07:32,993 --> 00:07:35,334
WE'D BE SWIMMIN' HOME RIGHT NOW.
177
00:07:35,335 --> 00:07:36,576
[CRASH]
178
00:07:36,577 --> 00:07:38,247
OOPS.
179
00:07:38,248 --> 00:07:39,920
[HORN HONKS]
180
00:07:44,344 --> 00:07:46,345
KOOKOO LOVES FLOWERS.
181
00:07:46,346 --> 00:07:49,298
BUT KOOKOO LOVES YOU
MORE, BOOTS.
182
00:07:49,299 --> 00:07:50,850
AND IT'S TIME WE GOT
YOU BACK TO THE LAB.
183
00:07:50,851 --> 00:07:52,593
HEY, YOU'RE RIGHT.
184
00:07:54,264 --> 00:07:57,396
TYPICAL.
TAKE AWAY A KITTEN'S CUTES,
185
00:07:57,397 --> 00:08:00,019
AND ALL YOU GOT LEFT IS A CAT.
186
00:08:00,020 --> 00:08:03,773
UNTIL THOSE IDIOT RESCUE
RANGERS SHOWED UP,
187
00:08:03,774 --> 00:08:06,986
MY PLAN WAS WORKING PERFECTLY.
188
00:08:06,987 --> 00:08:09,989
THAT BIG DUMB APE WOULD
DO WHATEVER I WANTED,
189
00:08:09,990 --> 00:08:11,911
JUST TO KEEP THAT
BLASTED BOOTS SAFE.
190
00:08:11,912 --> 00:08:13,282
OOF.
191
00:08:13,283 --> 00:08:14,534
WE HAVE TO HURRY.
192
00:08:14,535 --> 00:08:15,876
CHARGE!
193
00:08:20,791 --> 00:08:22,582
NOW, BOOTS.
194
00:08:22,583 --> 00:08:25,545
WE HAVE TO GET YOU BACK TO THE LAB.
NO TIME FOR GAMES.
195
00:08:25,546 --> 00:08:27,797
GAMES? OH, WOW.
196
00:08:27,798 --> 00:08:30,760
I HAVEN'T PLAYED A GAME
IN PRACTICALLY FOREVER.
197
00:08:30,761 --> 00:08:32,431
HOW ABOUT HIDE-AND- GO-SEEK?
198
00:08:32,432 --> 00:08:34,974
HOW ABOUT...
WE DON'T HAVE TIME TO...
199
00:08:34,975 --> 00:08:37,136
SURE. HOW ABOUT SIMON SAYS?
200
00:08:37,137 --> 00:08:38,267
CHIPPER!
201
00:08:38,268 --> 00:08:40,349
OH, BOY.
202
00:08:40,350 --> 00:08:43,443
OKAY. SIMON SAYS,
"GET BACK TO THE LAB."
203
00:08:45,105 --> 00:08:46,315
WHY, CHIPPER.
204
00:08:46,316 --> 00:08:49,239
YOU DESERVE A PH.D. IN C.A.T.
205
00:08:50,571 --> 00:08:52,491
READY, KOOKOO? ON YOUR MARK.
206
00:08:52,492 --> 00:08:54,283
GET SET. GO.
207
00:08:54,284 --> 00:08:56,116
YEE, HA HA HA!
208
00:08:58,328 --> 00:09:01,370
KOOKOO HAVE FUN.
209
00:09:01,371 --> 00:09:04,504
HA HA HA HA HA.
210
00:09:06,546 --> 00:09:11,090
LOOKS LIKE THOSE RANGERS ALREADY
RETURNED THE KITTY, BOSS.
211
00:09:11,091 --> 00:09:12,672
IT'S TIME THEY REALIZE
212
00:09:12,673 --> 00:09:17,056
THAT NOTHING STANDS IN
THE WAY OF MY GENIUS.
213
00:09:17,057 --> 00:09:18,388
GET THAT CAT!
214
00:09:19,389 --> 00:09:21,480
NO! NO!
215
00:09:21,481 --> 00:09:23,062
STOP! NOT BOOTS!
216
00:09:23,063 --> 00:09:24,644
NO GO!
217
00:09:24,645 --> 00:09:27,687
BUT I HAVE SUCH
PLANS FOR YOU BOTH.
218
00:09:27,688 --> 00:09:30,489
AND IF YOU DON'T DO
EXACTLY AS I SAY,
219
00:09:30,490 --> 00:09:32,321
THEN YOUR FRIEND AND I
WILL BE FORCED TO SAY
220
00:09:32,322 --> 00:09:36,366
A VERY, VERY PAINFUL GOODBYE.
221
00:09:41,461 --> 00:09:42,501
COME ON, MONTY.
222
00:09:42,502 --> 00:09:44,293
WE DON'T WANT TO MISS
THE HAPPY REUNION.
223
00:09:44,294 --> 00:09:46,255
THAT'S ONE OF THE
PERKS OF THE JOB.
224
00:09:46,256 --> 00:09:47,336
[SNIFF SNIFF]
225
00:09:47,337 --> 00:09:48,968
WHAT'S THE MATTER, BOOTS?
226
00:09:48,969 --> 00:09:50,339
KOOKOO'S GONE.
227
00:09:50,340 --> 00:09:52,341
AND WHERE'S OUR PALLY DALE?
228
00:09:52,342 --> 00:09:54,013
THAT'S A GOOD QUESTION.
229
00:09:54,014 --> 00:09:56,475
HE WAS SUPPOSED TO STAY HERE.
230
00:09:56,476 --> 00:09:58,347
I BET YOU THAT COMIC BOOK CLOWN
231
00:09:58,348 --> 00:10:00,060
THINKS HE CAN SOLVE
THE CASE WITHOUT US.
232
00:10:01,852 --> 00:10:04,774
[SOBBING]
233
00:10:04,775 --> 00:10:07,486
CHOCOLATE COVERED
CHERRY, MY DEAR?
234
00:10:07,487 --> 00:10:10,359
WORRIED ABOUT YOUR GORILLA-ISH
FIGURE, ARE YOU?
235
00:10:10,360 --> 00:10:11,941
OH, WELL.
236
00:10:11,942 --> 00:10:13,492
A SWEET FOR MY SWEET.
237
00:10:13,493 --> 00:10:14,784
[GULP]
238
00:10:14,785 --> 00:10:18,157
GOSH, FAT CAT,
I BET YOU THOSE RESCUE RANGERS
239
00:10:18,158 --> 00:10:20,409
WILL NEVER THINK
OF LOOKIN' FOR US
240
00:10:20,410 --> 00:10:22,501
HERE IN THIS CANDY FACTORY.
241
00:10:22,502 --> 00:10:27,506
VERY GOOD, MOLE.
IT'S SO NICE TO SEE YOU USING YOUR HEAD
242
00:10:27,507 --> 00:10:29,338
FOR SOMETHING OTHER
THAN YOUR HAIR.
243
00:10:29,339 --> 00:10:32,421
BOSS?
NOW THAT WE'VE GOT THE GORILLA,
244
00:10:32,422 --> 00:10:35,344
CAN WE DISPOSE OF THE KITTY?
245
00:10:35,345 --> 00:10:37,306
YEAH. CAN WE, FAT CAT?
246
00:10:37,307 --> 00:10:39,889
CAN WE? CAN WE, PLEASE?
247
00:10:39,890 --> 00:10:42,061
NO, YOU NINNIES.
248
00:10:42,062 --> 00:10:46,686
THIS KITTY IS MY ONE-WAY
TICKET TO THE LAP OF LUXURY.
249
00:10:46,687 --> 00:10:49,438
BUT WE DON'T GET IT, FAT CAT.
250
00:10:49,439 --> 00:10:52,902
OF COURSE YOU DON'T.
YOU'RE BOOBS.
251
00:10:52,903 --> 00:10:54,073
YOU SEE, BOYS,
252
00:10:54,074 --> 00:10:55,364
AS LONG AS WE HOLD
253
00:10:55,365 --> 00:10:57,867
THIS MISERABLE KITTEN HOSTAGE,
254
00:10:57,868 --> 00:11:00,910
KOOKOO WILL USE HER
PRIMITIVE ABILITIES
255
00:11:00,911 --> 00:11:03,542
TO STEAL ANYTHING I WANT...
256
00:11:03,543 --> 00:11:05,374
AND I WANT DIAMONDS!
257
00:11:05,375 --> 00:11:08,958
I LOVE THE WAY THEY
SPARKLE IN MY EYES.
258
00:11:08,959 --> 00:11:13,713
CARATS ARE GOOD FOR THE
EYES, ESPECIALLY 40 CARATS.
259
00:11:13,714 --> 00:11:15,795
HA HA HA!
260
00:11:15,796 --> 00:11:19,468
LET ME OUT OF HERE!
261
00:11:19,469 --> 00:11:20,720
HUH?
262
00:11:20,721 --> 00:11:21,971
OOPS.
263
00:11:21,972 --> 00:11:23,973
YOU IDIOTS!
264
00:11:23,974 --> 00:11:26,435
OH, YEAH!
265
00:11:26,436 --> 00:11:29,518
WHY MUST ALL MY
BRILLIANT PLANS BE RUINED
266
00:11:29,519 --> 00:11:34,443
BY THOSE RINKY-DINK RANGERS?
WHY? TELL ME WHY! WHY? WHY?
267
00:11:34,444 --> 00:11:38,277
BECAUSE GOOD ALWAYS
TRIUMPHS OVER EVIL.
268
00:11:38,278 --> 00:11:39,408
OH, YEAH?
269
00:11:39,409 --> 00:11:41,781
WELL, NOT THIS TIME.
270
00:11:41,782 --> 00:11:43,412
I'M GOING TO GET RID OF AT LEAST
271
00:11:43,413 --> 00:11:46,325
ONE RESCUE RANGER
ONCE AND FOR ALL!
272
00:11:46,326 --> 00:11:49,328
OH, NO HURT DALE. NO, NO, NO.
273
00:11:49,329 --> 00:11:52,211
DALE KOOKOO'S FRIEND. YES.
274
00:11:52,212 --> 00:11:56,836
SO YOU'RE FOND OF THE DISGUSTING
LITTLE RODENT, ARE YOU? HOW TOUCHING.
275
00:11:56,837 --> 00:11:59,839
IN THAT CASE,
WE'RE GOING TO PLAY A LITTLE GAME.
276
00:11:59,840 --> 00:12:02,511
THESE JEWELRY STORES ARE PERFECT
277
00:12:02,512 --> 00:12:05,604
FOR A ROUND OF DIAMOND
HIDE-AND-GO-SEEK.
278
00:12:05,605 --> 00:12:07,476
NOW BE A GOOD GORILLA.
279
00:12:07,477 --> 00:12:09,608
AND SEEK OUT ALL THE DIAMONDS
280
00:12:09,609 --> 00:12:11,480
FROM EACH OF THESE STORES,
281
00:12:11,481 --> 00:12:14,193
OR I'LL HAVE THIS
CHIPMUNK'S HIDE.
282
00:12:14,194 --> 00:12:15,404
[LAUGHS]
283
00:12:15,405 --> 00:12:17,566
OH, NO. NO, NO, NO.
284
00:12:17,567 --> 00:12:21,200
DON'T DO IT, KOOKOO!
I'M NOT AFRAID OF FAT CAT.
285
00:12:21,201 --> 00:12:22,571
COME BACK!
286
00:12:22,572 --> 00:12:24,363
COME BACK!
287
00:12:24,364 --> 00:12:27,166
GOLLY! WE'VE ALREADY
RECHECKED CAT ALLEY,
288
00:12:27,167 --> 00:12:29,128
FAT CAT'S HEADQUARTERS,
289
00:12:29,129 --> 00:12:30,579
AND DALE'S FAVORITE
COMIC BOOK STORE,
290
00:12:30,580 --> 00:12:33,372
AND STILL NO SIGN
OF DALE OR KOOKOO.
291
00:12:33,373 --> 00:12:35,044
YOU KNOW,
I'M BEGINNING TO WORRY.
292
00:12:35,045 --> 00:12:36,545
WHAT ABOUT YOU, CHIPPER?
293
00:12:36,546 --> 00:12:38,677
WHAT, ME WORRY? HA.
294
00:12:38,678 --> 00:12:39,758
[SIREN]
295
00:12:39,759 --> 00:12:41,181
YEOW!
296
00:12:44,384 --> 00:12:45,806
WHOA!
297
00:12:50,350 --> 00:12:52,852
YOU SAVED US. THANKS, MONTY.
298
00:12:52,853 --> 00:12:54,854
DON'T MENTION IT, KID.
299
00:12:54,855 --> 00:12:58,487
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME...
YEOWCH!
300
00:12:58,488 --> 00:13:01,070
WALTZING MATILDA, THAT SMARTS.
301
00:13:01,071 --> 00:13:03,032
AHHH.
302
00:13:03,033 --> 00:13:05,534
JUST A SECOND, PAL.
303
00:13:05,535 --> 00:13:07,706
YA SAY YOU WAS ROBBED BY AN APE?
304
00:13:07,707 --> 00:13:09,038
THAT'S RIGHT, OFFICER.
305
00:13:09,039 --> 00:13:11,500
BEIN' AN ALL-NIGHT JEWELRY
STORE, WE SEE A LOTTA KOOKS,
306
00:13:11,501 --> 00:13:13,372
BUT I KNOW A GORILLA
WHEN IT ROBS ME.
307
00:13:13,373 --> 00:13:15,334
IF YOU ASK ME, MAN,
308
00:13:15,335 --> 00:13:17,586
THIS DUDE'S ONE TACO SHORT
309
00:13:17,587 --> 00:13:19,419
OF A COMBINATION PLATE. DIG?
310
00:13:21,051 --> 00:13:22,972
NOW HEAR THIS, NOW HEAR THIS.
311
00:13:22,973 --> 00:13:26,595
BURGLARY IN PROGRESS
ON EIGHTH AND HILL.
312
00:13:26,596 --> 00:13:28,557
PERPETRATOR APPEARS
TO BE A GORILLA.
313
00:13:28,558 --> 00:13:31,690
COME ON, MAN.
LOOKS LIKE WE GOT OUR APE.
314
00:13:31,691 --> 00:13:35,395
YEAH! AND IT LOOKS LIKE
WE FOUND KOOKOO! HANG ON!
315
00:13:40,941 --> 00:13:43,742
ALL RIGHT, APE.
COME OUT WITH YOUR HANDS...
316
00:13:43,743 --> 00:13:45,654
I MEAN, PAWS UP.
317
00:13:45,655 --> 00:13:48,869
COME ON! LET'S GET KOOKOO
OUT BEFORE THE COPS GO IN!
318
00:13:51,661 --> 00:13:53,042
KOOKOO, WHAT ARE YOU DOING?
319
00:13:53,043 --> 00:13:54,503
PUT THOSE DIAMONDS BACK.
320
00:13:54,504 --> 00:13:56,415
FAT CAT GOT DALE.
321
00:13:56,416 --> 00:13:57,756
WHAT?
322
00:13:57,757 --> 00:14:01,050
MUST STEAL JEWELS,
OR HE HURT DALE.
323
00:14:01,051 --> 00:14:02,551
THIS IS ALL MY FAULT.
324
00:14:02,552 --> 00:14:05,464
IT WAS MY IDEA TO
LEAVE DALE BEHIND.
325
00:14:05,465 --> 00:14:07,386
I MADE HIM A SITTING DUCK.
326
00:14:07,387 --> 00:14:10,599
YOU GUYS MAKE SURE BOOTS AND
KOOKOO GET BACK TO THE LAB SAFELY.
327
00:14:10,600 --> 00:14:11,810
BUT WHAT ABOUT YOU?
328
00:14:11,811 --> 00:14:13,022
I'M GOING AFTER DALE.
329
00:14:13,023 --> 00:14:16,735
HE MAY DRIVE ME CRAZY,
BUT HE'S MY KINDA NUT.
330
00:14:16,736 --> 00:14:18,567
SO WHERE'S THE KITTY?
331
00:14:18,568 --> 00:14:20,319
OOPS. IT'S OUTSIDE.
332
00:14:20,320 --> 00:14:24,573
GOLLY! HE'S OUTSIDE PLAYING.
AND AT A TIME LIKE THIS.
333
00:14:24,574 --> 00:14:27,907
HEY, KOOKOO!
WE'LL BE RIGHT BACK WITH BOOTS.
334
00:14:27,908 --> 00:14:29,198
SO DON'T GO AWAY.
335
00:14:29,199 --> 00:14:30,409
BOOTS?
336
00:14:30,410 --> 00:14:31,540
DON'T GO OUT THERE!
337
00:14:31,541 --> 00:14:32,452
BOOTS?
338
00:14:32,453 --> 00:14:33,492
FREEZE, APE.
339
00:14:33,493 --> 00:14:36,875
DROP THE LOOT, MONKEY,
OR KISS YOUR BANANAS GOODBYE.
340
00:14:36,876 --> 00:14:39,839
OH... HOO HOO HOO HOO.
341
00:14:44,094 --> 00:14:46,265
OH. OH. OH. OH.
342
00:14:46,266 --> 00:14:48,137
GET THE TRANQUILIZER GUN.
343
00:14:48,138 --> 00:14:49,178
RIGHT.
344
00:14:49,179 --> 00:14:51,510
HURRY, BOOTS.
KOOKOO'S WAITING FOR YOU.
345
00:14:51,511 --> 00:14:53,602
YEAH, BUT NOT FOR LONG.
346
00:14:53,603 --> 00:14:54,853
WE'VE GOT TO STOP THEM!
347
00:14:54,854 --> 00:14:55,894
READY.
348
00:14:55,895 --> 00:14:56,936
KOOKOO!
349
00:14:56,937 --> 00:14:58,107
AIM.
350
00:14:58,108 --> 00:14:59,148
WHAT THE...
351
00:14:59,149 --> 00:15:00,279
[SIREN]
352
00:15:00,280 --> 00:15:01,480
HEY, YOU'RE MESSIN'
WITH POLICE PROPERTY.
353
00:15:01,481 --> 00:15:03,442
OH. OH.
354
00:15:03,443 --> 00:15:07,196
NICE WORK, CHIPPER.
BUT I THOUGHT YOU WERE OFF TO RESCUE DALE.
355
00:15:07,197 --> 00:15:10,119
I WAS, ONLY I DON'T KNOW
WHERE TO RESCUE HIM FROM.
356
00:15:10,120 --> 00:15:14,034
LET'S FOLLOW KOOKOO.
SHE'S OUR ONLY HOPE OF FINDING DALE.
357
00:15:18,338 --> 00:15:22,881
BOSS, I DON'T THINK THAT
GORILLA'S EVER COMING BACK.
358
00:15:22,882 --> 00:15:26,305
YEAH,
SO HOW'S ABOUT YOU LET US PLAY
359
00:15:26,306 --> 00:15:28,547
BURY THE CHIPMUNK?
360
00:15:28,548 --> 00:15:30,809
PATIENCE, BOYS. SHE'LL BE BACK.
361
00:15:30,810 --> 00:15:34,603
AH, THERE'S OUR GORILLA NOW.
362
00:15:34,604 --> 00:15:38,437
COME TO DADDY.
363
00:15:38,438 --> 00:15:41,440
COME ON, COME ON, COME
ON, DISH UP THE DIAMONDS.
364
00:15:41,441 --> 00:15:44,363
POLICE STOP KOOKOO.
KOOKOO SORRY.
365
00:15:44,364 --> 00:15:48,407
OH, WELL. EASY COME, EASY GO.
366
00:15:48,408 --> 00:15:49,528
OOH.
367
00:15:49,529 --> 00:15:53,532
YOU SEE, KIDS,
WHAT I REALLY WANT IS THIS,
368
00:15:53,533 --> 00:15:57,836
LADY CLUTCHCOIN'S
HOPELESSLY BIG DIAMOND.
369
00:15:57,837 --> 00:16:00,079
JUST MY SIZE, DON'T YOU THINK?
370
00:16:00,080 --> 00:16:03,712
CLUTCHCOIN'S HAVING
A LITTLE SOIREE
371
00:16:03,713 --> 00:16:05,384
TO SHOW OFF THE GEM.
372
00:16:05,385 --> 00:16:08,587
YOU'RE GOING TO BE A JEWEL
373
00:16:08,588 --> 00:16:10,139
AND STEAL IT FOR ME.
374
00:16:10,140 --> 00:16:13,222
NO. NO STEAL NO MORE.
375
00:16:13,223 --> 00:16:14,894
BOYS.
376
00:16:19,229 --> 00:16:20,519
BRING ME THAT DIAMOND,
377
00:16:20,520 --> 00:16:25,024
OR YOUR CHUM WILL BECOME
CHOCOLATE-COVERED CHIPMUNK.
378
00:16:25,025 --> 00:16:28,197
MMM. MMM. MMM.
379
00:16:28,198 --> 00:16:30,029
OKAY, OKAY. ME DO.
380
00:16:30,030 --> 00:16:31,870
LOOKS LIKE FAT CAT'S PREPARING
381
00:16:31,871 --> 00:16:33,952
A LITTLE DALE FONDUE.
382
00:16:33,953 --> 00:16:36,456
OH, YEAH?
WELL, WE'LL CURE HIS SWEET TOOTH.
383
00:16:39,919 --> 00:16:42,501
HAH HAH HAH HAH!
384
00:16:42,502 --> 00:16:44,753
♪ NYAH NYAH NYAH-NYAH NYAH ♪
385
00:16:44,754 --> 00:16:46,715
IT'S THAT BRAT CAT.
386
00:16:46,716 --> 00:16:51,050
LET'S TURN HIM
INTO KITTY KIBBLE.
387
00:16:51,051 --> 00:16:53,132
[PLFFT]
388
00:16:53,133 --> 00:16:55,974
GUMDROPS AWAY!
389
00:16:55,975 --> 00:16:57,056
OUCH.
390
00:16:57,057 --> 00:16:58,187
OH! AAH!
391
00:16:58,188 --> 00:16:59,309
AAH!
392
00:17:01,441 --> 00:17:04,523
NEAT-O. A TAFFY MACHINE.
393
00:17:04,524 --> 00:17:06,405
HEY, GUYS. YOU WANT SOME?
394
00:17:06,406 --> 00:17:08,697
NOT NOW, MOLE. LATER.
395
00:17:08,698 --> 00:17:12,571
I'LL BURY THOSE BOYS
WITH A GIANT JAWBREAKER.
396
00:17:12,572 --> 00:17:13,612
FORE!
397
00:17:13,613 --> 00:17:14,704
AHH! OUCH!
398
00:17:15,995 --> 00:17:17,706
THATAWAY, GUYS! GET 'EM!
399
00:17:17,707 --> 00:17:22,371
HOW NICE.
YOUR FRIENDS CAME TO SEE YOU OFF.
400
00:17:22,372 --> 00:17:25,924
TOO BAD THEY MISSED THE BOAT.
401
00:17:25,925 --> 00:17:27,466
BON VOYAGE.
402
00:17:27,467 --> 00:17:28,717
HELP!
403
00:17:28,718 --> 00:17:30,130
I'M COMING, DALE!
404
00:17:31,971 --> 00:17:33,051
AAH! AAH!
405
00:17:33,052 --> 00:17:34,094
[CRASH]
406
00:17:37,847 --> 00:17:39,518
GET THEM!
407
00:17:39,519 --> 00:17:40,680
OOF!
408
00:17:42,182 --> 00:17:43,893
HURRY! THEY'RE GAINING ON US!
409
00:17:54,784 --> 00:17:56,575
AAH!
410
00:17:56,576 --> 00:17:58,367
DALE! WHERE'S KOOKOO NOW?
411
00:17:58,368 --> 00:18:00,290
FOLLOW ME.
412
00:18:09,509 --> 00:18:14,883
DARLINGS.
HOW NICE OF YOU TO COME.
413
00:18:14,884 --> 00:18:18,177
THAT'S THE BIGGEST
DIAMOND I'VE EVER SEEN.
414
00:18:18,178 --> 00:18:20,599
WHAT A GEM MR. CLUTCHCOIN IS.
415
00:18:20,600 --> 00:18:22,311
BY THE WAY, WHERE IS HE?
416
00:18:22,312 --> 00:18:26,566
STILL WRITING ZEROS ON THE CHECK.
BEEN AT IT THREE WEEKS, POOR DEAR.
417
00:18:30,690 --> 00:18:33,362
GET THIS PLACE CLEANED
UP, HARVEY.
418
00:18:33,363 --> 00:18:35,404
MY MOTHER WILL BE
HERE ANY MINUTE.
419
00:18:35,405 --> 00:18:37,866
TOO LATE. SHE'S ALREADY HERE.
420
00:18:37,867 --> 00:18:40,789
NOW JOHNNY,
THERE'S NO REASON TO BE SCARED.
421
00:18:40,790 --> 00:18:43,502
KING KONG WAS JUST A MOVIE.
422
00:18:43,503 --> 00:18:46,205
NO APES ARE GOING TO CLIMB
THE BUILDING AND GET YOU.
423
00:18:46,206 --> 00:18:47,377
AAAAH!
424
00:18:50,510 --> 00:18:52,090
HOW ARE WE GONNA STOP HER
425
00:18:52,091 --> 00:18:54,343
WHEN SHE'S UP THERE
AND WE'RE DOWN HERE!
426
00:18:54,344 --> 00:18:56,175
[BELL RINGS]
427
00:18:56,176 --> 00:18:57,636
THE ELEVATOR.
428
00:18:57,637 --> 00:18:58,718
GOING UP.
429
00:19:00,180 --> 00:19:03,722
AAH! YEOW! OOH! AAH!
430
00:19:03,723 --> 00:19:06,526
CRIKEY! YOU'D THINK THEY
NEVER SEEN A MOUSE BEFORE.
431
00:19:07,607 --> 00:19:10,319
[BELL RINGS]
432
00:19:10,320 --> 00:19:13,151
I GOT IT!
IF KOOKOO SEES DALE AND BOOTS,
433
00:19:13,152 --> 00:19:14,573
SHE'LL KNOW THEY'RE SAFE.
434
00:19:14,574 --> 00:19:17,116
UH-HUH, AND THEN SHE
WON'T STEAL THE DIAMOND.
435
00:19:20,620 --> 00:19:22,782
HEY, KOOKOO. I'M UP HERE.
436
00:19:24,664 --> 00:19:27,206
IT'S NO GOOD.
SHE CAN'T HEAR YOU.
437
00:19:27,207 --> 00:19:30,249
WE'VE GOT TO FIND
A WAY TO REACH HER.
438
00:19:30,250 --> 00:19:33,502
TOO RIGHT!
AND WE'D BETTER HURRY.
439
00:19:33,503 --> 00:19:34,753
I HAVE AN IDEA.
440
00:19:34,754 --> 00:19:36,885
IT'S RISKY,
BUT IT JUST MIGHT WORK.
441
00:19:36,886 --> 00:19:40,509
GUYS, I NEED SOME
DOUBLE-WEIGHT, HOT-PRESSED...
442
00:19:40,510 --> 00:19:43,223
AW, RIGHT.
I NEVER LEAVE HOME WITHOUT IT.
443
00:19:45,855 --> 00:19:46,975
[SIREN]
444
00:19:46,976 --> 00:19:49,308
WHAT IS THAT RACKET?
445
00:19:49,309 --> 00:19:51,651
I CAN'T HEAR A
SINGLE COMPLIMENT.
446
00:19:54,574 --> 00:19:56,445
WOULD YOU BE QUIET DOWN THERE?
447
00:19:56,446 --> 00:19:58,697
YOU'RE SPOILING MY PARTY.
448
00:19:58,698 --> 00:20:00,779
DO YOU HEAR ME?
449
00:20:00,780 --> 00:20:02,451
I SAID... OH!
450
00:20:02,452 --> 00:20:03,582
AAH!
451
00:20:03,583 --> 00:20:06,705
WE NEED A LADDER.
CALL THE FIRE DEPARTMENT!
452
00:20:06,706 --> 00:20:08,747
AAH!
453
00:20:08,748 --> 00:20:09,998
AAH!
454
00:20:09,999 --> 00:20:14,423
KOOKOO, OLD GIRL,
WHAT ARE YOU DOING?
455
00:20:14,424 --> 00:20:16,545
GET DOWN HERE THIS INSTANT!
456
00:20:16,546 --> 00:20:18,216
READY FOR TAKEOFF?
457
00:20:18,217 --> 00:20:19,508
ROGER.
458
00:20:19,509 --> 00:20:20,639
ROGER.
459
00:20:20,640 --> 00:20:21,761
THEN PUSH OFF!
460
00:20:26,766 --> 00:20:29,147
HUH?
461
00:20:29,148 --> 00:20:30,479
UH-OH.
462
00:20:30,480 --> 00:20:34,523
OH, NO! I'VE GOT TO STOP THEM
BEFORE THEY REACH THAT GORILLA.
463
00:20:34,524 --> 00:20:35,815
GET THEM!
464
00:20:38,818 --> 00:20:43,492
OH, BOOTS AND DALE COME BACK TO
KOOKOO, HA HA HA HA HA.
465
00:20:43,493 --> 00:20:46,285
RIGHT, KOOKOO.
NOW YOU CAN GO HOME.
466
00:20:46,286 --> 00:20:48,828
NO! ME NO DONE YET.
467
00:20:52,422 --> 00:20:55,924
OH! I COULD JUST
STRANGLE THAT MR. PIERRE.
468
00:20:55,925 --> 00:20:59,298
THESE FAKE NAILS AREN'T
WORTH A PLUGGED NICKEL.
469
00:20:59,299 --> 00:21:00,509
IT DIDN'T WORK.
470
00:21:00,510 --> 00:21:02,721
KOOKOO'S STILL GOING
AFTER THE DIAMOND.
471
00:21:02,722 --> 00:21:05,053
AAH! A GORILLA!
472
00:21:05,054 --> 00:21:07,185
SHOO! SHOO! SHOO!
473
00:21:07,186 --> 00:21:09,598
YAY! YAY! YAY!
474
00:21:09,599 --> 00:21:11,601
SHE DID IT. GOOD SHOW, OLD GIRL.
475
00:21:13,653 --> 00:21:16,606
KOOKOO'S SAVING THE DAY.
SHE'S A HERO.
476
00:21:20,950 --> 00:21:24,403
HOW CAN I EVER THANK YOU?
477
00:21:24,404 --> 00:21:26,575
OH!
478
00:21:26,576 --> 00:21:28,497
YOU'VE PROVEN ME RIGHT, KOOKOO.
479
00:21:28,498 --> 00:21:31,960
GORILLAS CAN BE TRAINED
TO RESCUE PEOPLE.
480
00:21:31,961 --> 00:21:34,082
BOYS, THIS ONLY GOES TO SHOW,
481
00:21:34,083 --> 00:21:36,715
IF YOU WANT SOMETHING DONE,
482
00:21:36,716 --> 00:21:38,587
NEVER ASK AN APE.
483
00:21:38,588 --> 00:21:40,340
NOW, GET THAT DIAMOND!
484
00:21:42,091 --> 00:21:44,514
UH-OH. BAD GUYS AT 10:00.
485
00:21:48,428 --> 00:21:49,768
BOOGA BOOGA!
486
00:21:49,769 --> 00:21:51,890
AAH!
487
00:21:51,891 --> 00:21:53,732
OH! OH!
488
00:21:53,733 --> 00:21:54,644
OH! OH!
489
00:21:54,645 --> 00:21:55,645
OH!
490
00:21:55,646 --> 00:21:58,276
AHH! AHH! AHH!
491
00:21:58,277 --> 00:22:01,740
HEY, BOSS. TAKE ME WITH YOU.
492
00:22:01,741 --> 00:22:05,744
I'M AFRAID OF HEIGHTS.
493
00:22:05,745 --> 00:22:09,247
YEOW!
494
00:22:09,248 --> 00:22:12,541
WELL, DALE, I GUESS WE REALLY
CLEANED UP THOSE CRIMINALS.
495
00:22:12,542 --> 00:22:13,712
NO, WE DIDN'T.
496
00:22:13,713 --> 00:22:16,294
I'D SAY WE TRASHED 'EM!
497
00:22:16,295 --> 00:22:19,419
[LAUGHING]
33189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.