All language subtitles for 1992.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:06,849 --> 00:01:08,416 Yeah, there you go. 3 00:01:12,072 --> 00:01:13,203 Move out back. 4 00:01:14,639 --> 00:01:16,162 Nah, you can't park there. 5 00:01:16,163 --> 00:01:18,817 Mercer, all I can tell you is, 6 00:01:18,818 --> 00:01:21,124 it's not about what anybody else does, 7 00:01:21,125 --> 00:01:23,169 it's about what you do. 8 00:01:23,170 --> 00:01:26,085 How you react, how you behave, 9 00:01:26,086 --> 00:01:28,174 and you know that's a decision 10 00:01:28,175 --> 00:01:31,090 that you're gonna have to make every day. 11 00:01:31,091 --> 00:01:33,919 Conditional custody is a good first step, all right? 12 00:01:33,920 --> 00:01:35,050 Be happy. 13 00:01:35,051 --> 00:01:36,487 I'll see you at 8:00 a.m. Friday. 14 00:01:37,358 --> 00:01:39,011 Ready to piss in that cup. 15 00:01:39,664 --> 00:01:40,665 Thank you. 16 00:01:44,278 --> 00:01:45,409 It's dramatic 17 00:01:45,410 --> 00:01:46,540 and it's devastating 18 00:01:46,541 --> 00:01:48,716 to the Los Angeles police officers 19 00:01:48,717 --> 00:01:50,326 involved in the March 13 beating 20 00:01:50,327 --> 00:01:51,936 of that Black motorist. 21 00:01:51,937 --> 00:01:53,200 One of the two officers... 22 00:01:54,288 --> 00:01:56,050 ...partially cloudy 23 00:01:56,051 --> 00:01:57,812 with 65 degrees the KFI radio. 24 00:01:57,813 --> 00:01:59,292 In the beating of Rodney King, 25 00:01:59,293 --> 00:02:01,382 the District Attorney has indicted the four Los... 26 00:02:01,383 --> 00:02:02,426 Wake up. 27 00:02:03,688 --> 00:02:05,777 Twan, wake up, man, it's time for school. 28 00:02:16,310 --> 00:02:18,138 Come on, man, wake up. 29 00:02:27,190 --> 00:02:29,932 School doesn't start for another hour and a half. 30 00:02:31,499 --> 00:02:32,500 Yeah, 31 00:02:34,197 --> 00:02:36,068 I used to hate waking up for school 32 00:02:36,069 --> 00:02:37,548 in the mornings, too. 33 00:02:41,509 --> 00:02:43,163 Made you some breakfast, man. 34 00:02:44,599 --> 00:02:45,730 Better get up. 35 00:02:46,949 --> 00:02:48,037 Come on. 36 00:03:07,230 --> 00:03:08,870 Weren't you the one that said never again? 37 00:03:09,624 --> 00:03:11,429 There were reasons for that. 38 00:03:11,430 --> 00:03:13,235 He doesn't leave witnesses. 39 00:03:13,236 --> 00:03:16,021 I know you're not defending that motherfucker. 40 00:03:18,502 --> 00:03:19,503 You know I hate him. 41 00:03:20,678 --> 00:03:22,027 Grew up with the fucker. 42 00:03:24,204 --> 00:03:26,075 This job, it's just... 43 00:03:27,468 --> 00:03:29,470 too big for us to handle alone. 44 00:03:30,775 --> 00:03:33,082 If you want out, this is our shot. 45 00:03:38,348 --> 00:03:39,741 Let me handle the old man. 46 00:03:45,268 --> 00:03:46,268 All right. 47 00:03:48,097 --> 00:03:52,101 All right, last one. But for real this time. 48 00:03:54,625 --> 00:03:55,756 Come on. 49 00:03:55,757 --> 00:03:57,280 - Love you, bro. - Love you, too. 50 00:03:57,281 --> 00:03:58,325 Hit me up later. 51 00:04:02,807 --> 00:04:04,678 It began as a high-speed chase 52 00:04:04,679 --> 00:04:06,549 and ended early Sunday morning with 53 00:04:06,550 --> 00:04:08,552 the motorist, a Black male, being thrown... 54 00:04:08,553 --> 00:04:10,510 Breakfast of champions right here. 55 00:04:10,511 --> 00:04:12,468 ...struck as many as 56 times 56 00:04:12,469 --> 00:04:14,340 and suffered several broken bones. 57 00:04:14,341 --> 00:04:15,515 Fifty six times, 58 00:04:15,516 --> 00:04:16,799 that's what the American public 59 00:04:16,800 --> 00:04:18,082 will be hearing of today. 60 00:04:18,083 --> 00:04:21,172 The suspect, identified as Rodney Glenn King. 61 00:04:21,173 --> 00:04:25,003 King who is married and has two stepchildren was on parole 62 00:04:25,004 --> 00:04:27,178 after serving time for armed robbery. 63 00:04:27,179 --> 00:04:29,725 Doctors said he suffered a concussion... 64 00:04:29,726 --> 00:04:32,272 So you just gonna ignore me every morning? 65 00:04:33,621 --> 00:04:34,882 What do you want me to say? 66 00:04:34,883 --> 00:04:36,579 ...from the blows to his face 67 00:04:36,580 --> 00:04:38,451 that would require reconstructive surgery. 68 00:04:38,452 --> 00:04:40,323 And for what I've seen, 69 00:04:40,324 --> 00:04:41,584 none of the prison... 70 00:04:41,585 --> 00:04:43,631 I feel like you got me locked up in a cage. 71 00:04:46,982 --> 00:04:48,330 At least at Ma and Grandma's 72 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 they let me hang and kick it with my friends. 73 00:04:50,769 --> 00:04:52,596 I don't have no type of freedom here. 74 00:04:54,163 --> 00:04:55,164 So, what do you want? 75 00:04:56,165 --> 00:04:58,862 You wasn't there for my childhood, 76 00:04:58,863 --> 00:05:00,864 and you wasn't there for their accident. 77 00:05:00,865 --> 00:05:01,997 This is something that never should 78 00:05:01,998 --> 00:05:03,127 have happened. 79 00:05:03,128 --> 00:05:04,651 These procedures... 80 00:05:04,652 --> 00:05:06,871 Look, I know it's hard not having them around anymore. 81 00:05:08,351 --> 00:05:09,483 It's hard for me, too. 82 00:05:11,398 --> 00:05:12,876 But you're with me now. 83 00:05:12,877 --> 00:05:15,489 The difference this time is that... 84 00:05:15,490 --> 00:05:17,403 Look at me when I'm talking to you. 85 00:05:17,404 --> 00:05:19,362 It's not an isolated incident. 86 00:05:19,363 --> 00:05:20,929 I know we've been running around 87 00:05:20,930 --> 00:05:22,886 up in this small space, 88 00:05:22,887 --> 00:05:25,367 trying to feel each other out. 89 00:05:25,368 --> 00:05:26,761 The Black community is not buying that. 90 00:05:26,762 --> 00:05:28,110 About 300... 91 00:05:28,111 --> 00:05:29,458 But we got this. 92 00:05:29,459 --> 00:05:31,679 ...marched on police headquarters today. 93 00:05:31,680 --> 00:05:32,896 We in this. 94 00:05:32,897 --> 00:05:33,855 This is an aberration... 95 00:05:33,856 --> 00:05:35,617 We just gotta stay the course. 96 00:05:35,618 --> 00:05:37,379 ...never have happened. 97 00:05:37,380 --> 00:05:39,120 The incident early Sunday morning is not 98 00:05:39,121 --> 00:05:42,342 an isolated incident. The difference this time 99 00:05:42,343 --> 00:05:43,472 is that we have the proof. 100 00:05:43,473 --> 00:05:44,691 Right, right, 101 00:05:44,692 --> 00:05:46,346 do you have any idea how many guys... 102 00:05:47,825 --> 00:05:50,283 What do you remember about that? 103 00:05:50,284 --> 00:05:52,743 Shit might get a little crazy out there today. 104 00:05:54,354 --> 00:05:56,791 So you need to come straight home from school. 105 00:05:56,792 --> 00:05:58,357 And I'm announcing today 106 00:05:58,358 --> 00:05:59,837 that we have obtained indictments... 107 00:06:01,622 --> 00:06:03,862 against four Los Angeles police officers. 108 00:06:03,863 --> 00:06:06,104 LAPD Officer Laurence Powell... 109 00:06:06,105 --> 00:06:07,475 That's some bullshit. 110 00:06:09,456 --> 00:06:10,456 What did you say? 111 00:06:13,329 --> 00:06:14,635 You better watch your tone. 112 00:06:16,288 --> 00:06:17,289 You a boy 113 00:06:18,465 --> 00:06:20,945 that I'm trying to raise to be a man. 114 00:06:23,644 --> 00:06:24,775 In this house, 115 00:06:26,342 --> 00:06:27,908 you're gonna respect me. 116 00:06:27,909 --> 00:06:29,344 I'm going to tell you. 117 00:06:29,345 --> 00:06:31,041 You're going to have a police department 118 00:06:31,042 --> 00:06:32,653 not going to be the kind to deprive... 119 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 I gotta get to school, Pop. 120 00:06:43,403 --> 00:06:47,102 If I or other members of the... 121 00:06:48,451 --> 00:06:50,539 Yeah. Yeah! It's parked over there! 122 00:06:55,980 --> 00:06:58,330 ♪ Now we ball 'cause we all want the same thing ♪ 123 00:06:58,331 --> 00:07:00,680 Mamma! Mamma, let me in! 124 00:07:00,681 --> 00:07:02,943 ♪ Dis that new crick bloodshed walk it out ♪ 125 00:07:02,944 --> 00:07:05,512 ♪ I ain't wanna be the one to just call it out ♪ 126 00:07:05,513 --> 00:07:06,599 ♪ But real talk, girl 127 00:07:06,600 --> 00:07:08,079 Still watching me, man. 128 00:07:09,298 --> 00:07:10,386 Still watching me. 129 00:07:11,256 --> 00:07:12,605 I love you, baby. 130 00:07:12,606 --> 00:07:13,954 ♪ Color corrected 131 00:07:13,955 --> 00:07:15,172 ♪ Ice on my necklace 132 00:07:15,173 --> 00:07:16,435 ♪ Check off my checklist 133 00:07:16,436 --> 00:07:18,045 ♪ Your bitch is reckless 134 00:07:18,046 --> 00:07:19,873 - ♪ I ain't got no time - ♪ It's unlikely 135 00:07:19,874 --> 00:07:22,179 - ♪ Lighten up that fire - ♪ It's unlikely 136 00:07:22,180 --> 00:07:24,531 ♪ East side connected West side protected ♪ 137 00:07:24,532 --> 00:07:26,488 ♪ Frontline affected 138 00:07:26,489 --> 00:07:28,403 - You get the old man? - Yeah. 139 00:07:40,242 --> 00:07:41,852 Car looks good, Dad. 140 00:07:41,853 --> 00:07:43,418 Yep. 141 00:07:43,419 --> 00:07:46,335 Taking her up to the classic this Friday night at Bob's. 142 00:07:46,336 --> 00:07:47,509 - Nice. You ready? - Yep. 143 00:07:47,510 --> 00:07:49,380 - You look good. - You look good. 144 00:07:49,381 --> 00:07:52,122 Let's see what your brother's got for us. 145 00:07:52,123 --> 00:07:54,256 - How you doing, son? - What's up, Dad? 146 00:07:54,996 --> 00:07:55,997 Where's Copeland? 147 00:07:56,693 --> 00:07:58,868 He couldn't make it. 148 00:07:58,869 --> 00:08:01,002 Couldn't make it? If he's doing the job with us 149 00:08:01,003 --> 00:08:02,786 he should be casing it with us. 150 00:08:02,787 --> 00:08:04,331 I'll fill him in. 151 00:08:11,403 --> 00:08:13,275 ♪ I know a place 152 00:08:15,886 --> 00:08:18,498 ♪ Ain't nobody cryin' 153 00:08:20,456 --> 00:08:23,285 ♪ Ain't nobody worried 154 00:08:25,461 --> 00:08:27,854 ♪ Ain't no smilin' faces 155 00:08:27,855 --> 00:08:30,247 ♪ Mm-mm, no, no 156 00:08:30,248 --> 00:08:32,599 ♪ Lyin' to the races 157 00:08:36,167 --> 00:08:39,191 ♪ Help me, come on, come on 158 00:08:39,192 --> 00:08:42,216 ♪ Somebody, help me now 159 00:08:42,217 --> 00:08:43,479 ♪ I'll take you there 160 00:08:45,437 --> 00:08:46,960 ♪ Help me, y'all 161 00:08:46,961 --> 00:08:48,266 ♪ I'll take you there 162 00:08:50,268 --> 00:08:52,270 - ♪ Help me now - ♪ I'll take you... 163 00:08:55,099 --> 00:08:56,536 Yup, that's it right there. 164 00:08:58,102 --> 00:08:59,190 Hey, what's up, man? 165 00:08:59,191 --> 00:09:00,235 What up. What up. 166 00:09:01,541 --> 00:09:04,326 Yo! Let me just see this right quick. 167 00:09:04,327 --> 00:09:05,849 Huh! Young man. 168 00:09:06,850 --> 00:09:08,112 Get a pack of Phillies. 169 00:09:09,418 --> 00:09:11,550 Phillies. Not Backwoods. 170 00:09:11,551 --> 00:09:13,335 - Backwoods? - Phillies! 171 00:09:13,336 --> 00:09:14,683 Phillies! Are you deaf? 172 00:09:14,684 --> 00:09:17,078 - No have. - You speak English, bitch? 173 00:09:17,079 --> 00:09:19,340 I said Phillies, nigga. 174 00:09:19,341 --> 00:09:21,735 - I don't want this shit. - Watch your mouth. 175 00:09:25,477 --> 00:09:27,037 The fuck you say, nigga? 176 00:09:28,002 --> 00:09:29,176 Said watch your mouth. 177 00:09:29,177 --> 00:09:30,961 No, you watch your fucking mouth, nigga. 178 00:09:30,962 --> 00:09:32,121 What the fuck wrong with you? 179 00:09:32,702 --> 00:09:33,703 Huh? 180 00:09:35,096 --> 00:09:36,488 How the fuck that feel, nigga? 181 00:09:39,622 --> 00:09:40,622 Familiar. 182 00:09:41,885 --> 00:09:43,059 Hey! 183 00:09:43,060 --> 00:09:44,540 What the fuck you doing, nigga? 184 00:09:44,541 --> 00:09:46,149 Hey, fall back. 185 00:09:46,150 --> 00:09:48,565 I said, fall back. Fall the fuck back! 186 00:09:48,566 --> 00:09:50,981 When I tell you to move, you fucking move. 187 00:09:50,982 --> 00:09:52,112 You hear me? 188 00:09:52,113 --> 00:09:53,374 Motherfucker was talking shit. 189 00:09:53,375 --> 00:09:54,636 You know who the hell that is? 190 00:09:54,637 --> 00:09:57,248 Fix your face. Don't fucking look at him. 191 00:09:57,249 --> 00:09:58,640 That's OG Merc. 192 00:09:58,641 --> 00:10:00,120 You wouldn't have a flag to fly 193 00:10:00,121 --> 00:10:01,643 if it wasn't for that brother right there. 194 00:10:01,644 --> 00:10:03,341 That cold-hearted motherfucker woulda dropped you dead 195 00:10:03,342 --> 00:10:05,692 before you could even pull the fucking trigger. 196 00:10:05,693 --> 00:10:07,345 So you better fucking recognize. 197 00:10:07,346 --> 00:10:08,650 Don't do that shit again. 198 00:10:08,651 --> 00:10:10,043 ♪ When I ride at night 199 00:10:10,044 --> 00:10:11,435 ♪ Broad day, no exempt 200 00:10:11,436 --> 00:10:13,308 ♪ Niggas kill you when the sun is out ♪ 201 00:10:13,309 --> 00:10:14,388 ♪ Make sure your gun is out 202 00:10:18,705 --> 00:10:19,749 Yo, Merc. 203 00:10:21,446 --> 00:10:22,447 It's been a minute, man. 204 00:10:24,145 --> 00:10:25,146 When you get out? 205 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Oh, six months ago. 206 00:10:27,671 --> 00:10:28,758 Six months? 207 00:10:29,977 --> 00:10:31,195 My phone ain't ringin'. 208 00:10:32,240 --> 00:10:33,241 How come I ain't know? 209 00:10:34,764 --> 00:10:35,982 Been laying low, bro. 210 00:10:35,983 --> 00:10:38,115 You know what it is out here. 211 00:10:38,116 --> 00:10:39,769 It's tucked away, man. 212 00:10:43,860 --> 00:10:44,861 Stay up, D. 213 00:10:48,648 --> 00:10:50,040 All right. Stay up, bruh. 214 00:10:52,086 --> 00:10:53,087 Let's go. 215 00:11:08,972 --> 00:11:10,494 Pluton Metals. 216 00:11:10,495 --> 00:11:12,280 Tell me what they do again? 217 00:11:12,281 --> 00:11:13,628 Catalytic converters. 218 00:11:13,629 --> 00:11:15,370 Yeah, he explained it to me, like, five times. 219 00:11:15,371 --> 00:11:17,176 It's like something about pollution. 220 00:11:17,177 --> 00:11:18,981 But I don't really understand it. 221 00:11:18,982 --> 00:11:20,767 Catalytic converters, they need platinum. 222 00:11:20,768 --> 00:11:22,158 Right, yeah, yeah, yeah, yeah, 223 00:11:22,159 --> 00:11:24,291 and platinum is like more money than gold. 224 00:11:24,292 --> 00:11:26,424 - Right? - How much they got in there? 225 00:11:28,078 --> 00:11:29,166 Ten million in bullions. 226 00:11:33,910 --> 00:11:36,652 Whoa. That's beach money. 227 00:11:37,305 --> 00:11:38,306 Yeah. 228 00:11:39,002 --> 00:11:40,003 Beach money. 229 00:11:40,830 --> 00:11:42,788 All right, run it for me. 230 00:11:42,789 --> 00:11:45,269 Brand-new vault. Installed a few weeks ago. 231 00:11:45,270 --> 00:11:47,749 Walls are composite concrete mix 232 00:11:47,750 --> 00:11:50,448 in a galvanized frame, 18 inches thick. 233 00:11:50,449 --> 00:11:51,754 And door? 234 00:11:52,494 --> 00:11:54,844 Mosler. Four live bolts. 235 00:11:55,715 --> 00:11:58,020 Three inches in diameter. 236 00:11:58,021 --> 00:12:01,155 They're checked by two key change dual combinations. 237 00:12:01,156 --> 00:12:02,809 Tool and torch? 238 00:12:03,679 --> 00:12:05,027 Two hours. 239 00:12:05,028 --> 00:12:06,468 But we're not going through the door. 240 00:12:07,074 --> 00:12:08,596 The safe's freestanding. 241 00:12:08,597 --> 00:12:09,990 We're going through the side wall. 242 00:12:11,992 --> 00:12:14,102 Front gate is taken care of. 243 00:12:14,103 --> 00:12:16,213 We got the code in, 1992. 244 00:12:17,171 --> 00:12:18,911 Who told you all about this? 245 00:12:18,912 --> 00:12:21,262 The machinist in there got me the layout. 246 00:12:22,480 --> 00:12:23,786 What, he drop his pants and just 247 00:12:23,787 --> 00:12:25,092 told you all this shit? 248 00:12:25,614 --> 00:12:26,701 Yeah. 249 00:12:26,702 --> 00:12:28,573 Been drinking with him for over a year. 250 00:12:28,574 --> 00:12:31,271 - You paying him? - Nope. 251 00:12:31,272 --> 00:12:33,187 Bleeding it out of him a little at a time. 252 00:12:33,188 --> 00:12:34,448 I roughed out a sketch 253 00:12:34,449 --> 00:12:35,969 of what I think it looks like in there. 254 00:12:37,191 --> 00:12:38,408 We enter through the loading dock, 255 00:12:38,409 --> 00:12:39,649 that's the rear of the building. 256 00:12:40,890 --> 00:12:43,066 That'd drop us into the security office. 257 00:12:46,113 --> 00:12:47,635 Past that is the machine shop. 258 00:12:47,636 --> 00:12:49,159 That's the main room. 259 00:12:51,074 --> 00:12:52,901 That's where all the mechanicals are. 260 00:12:52,902 --> 00:12:56,383 And in the back, that's where the vault is. 261 00:12:56,384 --> 00:12:58,184 That's where they keep the platinum locked up. 262 00:12:59,561 --> 00:13:01,519 It should weigh around 900 pounds. 263 00:13:03,695 --> 00:13:06,350 There's a panic button in the security office. 264 00:13:06,351 --> 00:13:08,918 And if it gets pressed, an alarm goes off 265 00:13:08,919 --> 00:13:11,051 and a massive steel cap comes down, 266 00:13:11,921 --> 00:13:13,793 encases the safe entirely. 267 00:13:15,055 --> 00:13:17,143 If that happens, it's over, done. 268 00:13:17,144 --> 00:13:20,538 The LAPD's got to come in, punch in a release code. 269 00:13:20,539 --> 00:13:23,933 Yeah, the government uses one just like it, right? 270 00:13:23,934 --> 00:13:25,979 It's the National Archives Museum. 271 00:13:25,980 --> 00:13:27,414 Yeah. 272 00:13:27,415 --> 00:13:29,495 It's where they keep the Declaration of Independence. 273 00:13:36,598 --> 00:13:37,599 What? 274 00:13:39,819 --> 00:13:42,125 Security's just too tight. 275 00:13:43,039 --> 00:13:44,998 There's cameras everywhere. 276 00:13:44,999 --> 00:13:46,042 I mean... 277 00:13:47,174 --> 00:13:50,067 I love the idea of $10 million but, 278 00:13:50,068 --> 00:13:52,962 this is just out of our league. 279 00:13:52,963 --> 00:13:54,703 It's just over our heads. 280 00:13:57,924 --> 00:14:00,796 All right, so if it's not some nickel-and-dime pawn shop, 281 00:14:00,797 --> 00:14:01,927 you won't heist it. 282 00:14:01,928 --> 00:14:04,321 It's Fort Knox with a fucking vault. 283 00:14:04,322 --> 00:14:06,562 You'd need a miracle to pull this off. 284 00:14:06,563 --> 00:14:08,804 Well, you keep doing that small-time shit. 285 00:14:08,805 --> 00:14:10,501 Because for me, this is it. I'm out. 286 00:14:11,851 --> 00:14:13,373 Let's get the fuck out of here. 287 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 - It's stupid. - Mmm-hmm. 288 00:14:30,565 --> 00:14:31,609 Good news. 289 00:14:31,610 --> 00:14:33,045 It was reported today 290 00:14:33,046 --> 00:14:34,846 that a cure for the common cold is very close. 291 00:14:40,314 --> 00:14:41,402 How you doing, Mercer? 292 00:14:42,142 --> 00:14:43,143 I'm all right. 293 00:14:44,709 --> 00:14:47,233 I'm alive and on the outside. 294 00:14:47,234 --> 00:14:48,626 All right, man. Take care. 295 00:15:10,866 --> 00:15:11,867 Mercer. 296 00:15:13,477 --> 00:15:14,478 You're late. 297 00:15:15,653 --> 00:15:17,742 Yeah, like my birthday tickets? 298 00:15:17,743 --> 00:15:18,960 Oh, here we go. 299 00:15:18,961 --> 00:15:20,353 - Yeah. - Here we go. 300 00:15:20,354 --> 00:15:21,877 Come on, man. 301 00:15:23,009 --> 00:15:25,185 By the time I get to a Laker game, 302 00:15:25,186 --> 00:15:26,925 Magic Johnson already retired. 303 00:15:26,926 --> 00:15:28,666 How many times I got to tell you? 304 00:15:28,667 --> 00:15:29,840 My man's working on it. 305 00:15:29,841 --> 00:15:32,148 You been saying that since I got out. 306 00:15:32,670 --> 00:15:34,367 Come on. 307 00:15:34,368 --> 00:15:36,761 I got Dodgers' tickets all day if you want those. 308 00:15:36,762 --> 00:15:38,676 Ain't nobody going to those damn Dodgers. 309 00:15:38,677 --> 00:15:40,068 Come on, man. 310 00:15:40,069 --> 00:15:42,376 See, it's that shit right there. 311 00:15:45,727 --> 00:15:47,445 There's palpable tension 312 00:15:47,446 --> 00:15:49,164 here at the scene down the court house 313 00:15:49,165 --> 00:15:51,384 as media outlets from around the world 314 00:15:51,385 --> 00:15:53,495 await a verdict in the Rodney King... 315 00:15:53,496 --> 00:15:55,606 They just betrayed their damn oath. 316 00:15:57,130 --> 00:15:58,348 You wore them colors. 317 00:16:00,394 --> 00:16:02,396 Got plaques all over your wall. 318 00:16:03,875 --> 00:16:05,573 - Your people. - No. 319 00:16:06,313 --> 00:16:07,705 No, that ain't my folks. 320 00:16:08,532 --> 00:16:09,533 Not at all. 321 00:16:10,491 --> 00:16:12,100 I didn't do no... 322 00:16:12,101 --> 00:16:14,582 shit like this and abuse my power. 323 00:16:15,452 --> 00:16:16,887 Never. 324 00:16:16,888 --> 00:16:18,759 Crooked cops like that is the reason 325 00:16:18,760 --> 00:16:20,631 why I quit the force in the first place. 326 00:16:21,328 --> 00:16:23,068 I got this job 327 00:16:23,069 --> 00:16:24,722 so I can give guys like you who deserve it 328 00:16:25,332 --> 00:16:26,420 a second chance. 329 00:16:29,075 --> 00:16:31,207 Yeah, we all deserve a second chance. 330 00:16:32,165 --> 00:16:34,818 Hell, yeah. You're damn right. 331 00:16:34,819 --> 00:16:36,473 A small group of demonstrators 332 00:16:36,474 --> 00:16:38,170 has formed outside the court house. 333 00:16:38,171 --> 00:16:39,868 I'll tell you what, though. 334 00:16:40,782 --> 00:16:43,045 If that jury lets them off... 335 00:16:46,831 --> 00:16:48,094 it's going to get hot out there. 336 00:16:49,660 --> 00:16:51,052 Real hot. 337 00:16:51,053 --> 00:16:52,663 Yo. Hey, yo. 338 00:16:52,664 --> 00:16:54,665 Save you a walking. 339 00:16:54,666 --> 00:16:56,667 Crickets. All right. 340 00:17:00,062 --> 00:17:01,933 Send my love to the family, Joe. 341 00:17:01,934 --> 00:17:03,805 - I will. - Good to see you, man. 342 00:17:04,675 --> 00:17:05,720 Holla at you later, Mercer. 343 00:17:05,721 --> 00:17:07,634 Hey! 344 00:17:07,635 --> 00:17:09,680 You want them Dodgers tickets let me know now. 345 00:17:09,681 --> 00:17:11,073 Man, if you don't get your ass up. 346 00:17:11,074 --> 00:17:12,335 All right, all right. 347 00:17:14,468 --> 00:17:16,251 Goddamn Dodgers. Come on. 348 00:17:45,107 --> 00:17:47,979 One policeman involved in the beating said, 349 00:17:47,980 --> 00:17:50,046 "I haven't beaten anyone this bad in a long time." 350 00:17:50,047 --> 00:17:52,114 Well, Pat, everyone is in 351 00:17:52,115 --> 00:17:53,332 a state of nervous, 352 00:17:53,333 --> 00:17:54,768 uh, a state of nervousness 353 00:17:54,769 --> 00:17:57,118 just waiting for the decision to come down. 354 00:17:57,119 --> 00:17:58,816 We've been told 3:15 p.m. for a verdict. 355 00:17:58,817 --> 00:18:00,514 The District Attorney has indicted 356 00:18:00,515 --> 00:18:01,689 the former Los Angeles... 357 00:18:04,431 --> 00:18:06,127 How do I stay so young? 358 00:18:06,128 --> 00:18:08,260 I don't, but it sure helps to look at. 359 00:18:08,261 --> 00:18:10,676 Your skin deserves the best and so do you. 360 00:18:10,677 --> 00:18:13,091 Try our new rejuvenating formula. 361 00:18:13,092 --> 00:18:15,289 You'll look younger, feel younger. 362 00:18:15,290 --> 00:18:17,389 And you might even act younger. 363 00:18:17,390 --> 00:18:19,488 One thing is for sure... 364 00:18:19,489 --> 00:18:21,448 You'll thank us. Available everywhere... 365 00:18:29,673 --> 00:18:30,674 Hey, you okay? 366 00:18:31,545 --> 00:18:32,784 What? 367 00:18:32,785 --> 00:18:34,025 You angry at Dad? 368 00:18:34,896 --> 00:18:35,897 For what? 369 00:18:37,028 --> 00:18:38,159 You know, for not doing the job 370 00:18:38,160 --> 00:18:39,813 that we showed him today. I feel like... 371 00:18:39,814 --> 00:18:43,251 I feel like you, like, worked really hard on that. 372 00:18:43,252 --> 00:18:46,255 Yeah, I got so much other shit to be angry with him about. 373 00:18:46,256 --> 00:18:48,823 The job's pretty far down the fucking list. 374 00:18:48,824 --> 00:18:50,346 Hmm. 375 00:18:58,572 --> 00:19:00,487 I mean, it's a tough lick. 376 00:19:00,488 --> 00:19:01,791 - No doubt. - Mmm. 377 00:19:01,792 --> 00:19:05,144 But, um, not as impossible as he says. 378 00:19:06,710 --> 00:19:08,059 - No? - No. 379 00:19:10,758 --> 00:19:13,086 That security, though, it's a problem. 380 00:19:13,087 --> 00:19:15,415 Yeah, security looked like really tough. 381 00:19:16,938 --> 00:19:19,549 Well, look, I mean, if there's anything I can do... 382 00:19:21,247 --> 00:19:22,770 You know, we could go get drunk 383 00:19:22,771 --> 00:19:24,206 or something, I don't know. 384 00:19:25,468 --> 00:19:27,775 - Thanks, man. - Yeah. 385 00:19:29,777 --> 00:19:31,344 A small group of demonstrators 386 00:19:31,345 --> 00:19:32,997 has formed outside the courthouse. 387 00:19:41,571 --> 00:19:43,747 She's gone, check back later. 388 00:19:51,059 --> 00:19:53,539 A stunning verdict from Southern California. 389 00:19:53,540 --> 00:19:56,325 The jury in the Los Angeles police brutality trial 390 00:19:56,326 --> 00:19:57,847 has just reached its verdict. 391 00:19:57,848 --> 00:19:59,241 The four police officers 392 00:19:59,242 --> 00:20:00,589 who were videotaped 393 00:20:00,590 --> 00:20:02,984 repeatedly beating an unarmed man 394 00:20:02,985 --> 00:20:05,290 where found not guilty 395 00:20:05,291 --> 00:20:07,205 on all but one count. 396 00:20:07,206 --> 00:20:10,165 The all-white jury deadlocked on that one charge. 397 00:20:10,166 --> 00:20:12,341 No verdict for the one charge only. 398 00:20:12,342 --> 00:20:14,516 Correspondent Ron Allen... 399 00:20:14,517 --> 00:20:16,127 The jury in the Rodney King trial, 400 00:20:16,128 --> 00:20:17,738 not guilty verdicts on all but one count. 401 00:20:17,739 --> 00:20:19,042 What? 402 00:20:19,043 --> 00:20:20,088 - Do you see this shit? - Oh, man! 403 00:20:20,089 --> 00:20:21,784 Bruh! 404 00:20:21,785 --> 00:20:24,527 And today, this jury told the world that 405 00:20:24,528 --> 00:20:27,226 what we all saw with our own eyes... 406 00:20:27,878 --> 00:20:30,097 wasn't a crime. 407 00:20:30,098 --> 00:20:32,382 Today, that jury asked us to accept 408 00:20:32,383 --> 00:20:34,668 the senseless and brutal beating 409 00:20:34,669 --> 00:20:36,059 of a helpless man. 410 00:20:59,649 --> 00:21:03,304 How long before we stand up for ourselves? 411 00:21:03,305 --> 00:21:06,307 How long are we gonna allow them to do this to us? 412 00:21:06,308 --> 00:21:09,310 How many more Rodney Kings does it have to be? 413 00:21:09,311 --> 00:21:13,054 How many more Latasha Harlins does it have to be? 414 00:21:13,055 --> 00:21:14,881 Enough is enough! 415 00:21:47,393 --> 00:21:49,177 Yeah, Kim, you're looking at a live picture. 416 00:21:49,178 --> 00:21:51,918 There's been a mini-riot at this location. 417 00:21:51,919 --> 00:21:54,791 A Tom's Liquor store has been looted at this point. 418 00:22:17,553 --> 00:22:19,294 They've set up a command post, 419 00:22:19,295 --> 00:22:20,969 and then officers have been ordered 420 00:22:20,970 --> 00:22:22,394 to stay out of this area. 421 00:22:26,736 --> 00:22:29,390 Dad, you watching the news? 422 00:22:29,391 --> 00:22:32,046 Yeah, no one minding the store. 423 00:22:36,485 --> 00:22:37,942 You'll be operating the bell. 424 00:22:37,943 --> 00:22:39,400 Gather around, everyone. 425 00:22:39,401 --> 00:22:41,664 - Gather around, please. - Shut it down, Jimmy. 426 00:22:43,144 --> 00:22:45,102 Sorry to pull you away from your work. 427 00:22:46,974 --> 00:22:49,890 I'm sure a lot of you have heard by now that 428 00:22:49,891 --> 00:22:51,804 some people have taken to the streets 429 00:22:51,805 --> 00:22:54,590 to express their anger about the verdict today. 430 00:22:56,375 --> 00:22:58,175 It's starting to get a little dicey out there. 431 00:22:59,247 --> 00:23:01,902 So, in the interest of everyone's safety 432 00:23:01,903 --> 00:23:03,773 we're gonna let you all go home now 433 00:23:03,774 --> 00:23:05,710 and be with your families. 434 00:23:05,711 --> 00:23:07,647 You know, keep safe and... 435 00:23:08,343 --> 00:23:09,388 safe journey home. 436 00:23:11,346 --> 00:23:12,739 All right, fellas, I'll be in my office 437 00:23:12,740 --> 00:23:14,392 if you have any questions. 438 00:23:14,393 --> 00:23:16,046 - Be safe out there. - Yep. 439 00:23:25,055 --> 00:23:27,448 Hello? 440 00:23:27,449 --> 00:23:29,320 Hey, man, we're closing. 441 00:23:30,017 --> 00:23:31,060 Okay. 442 00:23:31,061 --> 00:23:34,108 I can hardly contain myself. 443 00:23:37,154 --> 00:23:39,274 Just where do you think you're going? 444 00:23:42,508 --> 00:23:44,770 Yo, Dennis, get your shit and let's go. 445 00:23:44,771 --> 00:23:46,968 - Where are we going? - We're pulling that job. 446 00:23:46,969 --> 00:23:48,981 What? I thought we weren't gonna do the job. 447 00:23:48,982 --> 00:23:50,994 Dad said it would take a miracle, right? 448 00:23:50,995 --> 00:23:52,343 Yeah. Well, turns out all we needed 449 00:23:52,344 --> 00:23:53,562 was 12 racist motherfuckers 450 00:23:53,563 --> 00:23:54,846 out in Simi Valley. 451 00:23:54,847 --> 00:23:56,129 Let's go. Come on. 452 00:23:56,130 --> 00:23:59,438 Wait, so we're doing it, like, right now? Like today? 453 00:23:59,439 --> 00:24:00,960 This is our window. Come on. 454 00:24:00,961 --> 00:24:02,615 Get your shit together. Let's go. 455 00:24:04,530 --> 00:24:05,617 Did you call Dad? 456 00:24:05,618 --> 00:24:07,228 Yeah, I called him. We're good. 457 00:24:08,098 --> 00:24:09,143 What... 458 00:24:12,451 --> 00:24:13,531 I'll be in the car. 459 00:24:17,586 --> 00:24:19,196 And they will be held accountable. 460 00:24:19,197 --> 00:24:20,849 Every one of those officers 461 00:24:20,850 --> 00:24:22,656 from the chief down to the newest rookie. 462 00:24:22,657 --> 00:24:24,463 Are they heading over to Stout's? 463 00:24:37,693 --> 00:24:39,652 Tiff! 464 00:24:40,609 --> 00:24:41,653 Hey... 465 00:24:41,654 --> 00:24:43,068 What's going on, hot mama? 466 00:24:43,069 --> 00:24:44,645 Yeah, see I'm getting bigger. 467 00:24:44,646 --> 00:24:46,223 - Whoa! - How are you, sweetie? 468 00:24:47,050 --> 00:24:48,573 Uh, what month are you on? 469 00:24:48,574 --> 00:24:50,379 - The sixth. Yeah. - The sixth? 470 00:24:50,380 --> 00:24:52,109 So, do you feel the baby, like, 471 00:24:52,110 --> 00:24:53,736 moving and kicking and stuff? 472 00:24:53,737 --> 00:24:55,362 Yeah, it's kicking right now. 473 00:24:55,363 --> 00:24:56,777 - Really? - Yeah, you wanna feel? 474 00:24:56,778 --> 00:24:58,191 - Yeah. - Maybe he'll say hi. 475 00:24:58,192 --> 00:25:00,150 Yeah, yeah, I feel that. 476 00:25:00,151 --> 00:25:01,673 Hey! 477 00:25:01,674 --> 00:25:04,241 - Take your hand off my woman! - Oh, my goodness. 478 00:25:04,242 --> 00:25:06,330 I can't turn my head for five seconds. 479 00:25:06,331 --> 00:25:07,636 - I was... - Can't turn my head 480 00:25:07,637 --> 00:25:08,942 for five seconds. 481 00:25:09,725 --> 00:25:10,791 What's up, man? 482 00:25:10,792 --> 00:25:11,858 Bring it on. 483 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 So, when will you be back, Cope? 484 00:25:14,688 --> 00:25:16,514 Uh... 485 00:25:16,515 --> 00:25:17,602 Shouldn't be too long. 486 00:25:17,603 --> 00:25:18,691 Yeah, not past ten. 487 00:25:22,347 --> 00:25:23,522 Hey, we gotta go. 488 00:25:29,136 --> 00:25:30,746 - Tiff, good to see you. - So good seeing you. 489 00:25:30,747 --> 00:25:32,508 - Bye. Bye, baby. - Bye. 490 00:25:32,509 --> 00:25:34,271 I'm gonna ride with you. 491 00:25:34,272 --> 00:25:35,402 Please stay inside. 492 00:25:35,403 --> 00:25:36,752 Things gonna get crazy tonight. 493 00:25:37,231 --> 00:25:38,232 I will. 494 00:25:40,016 --> 00:25:41,582 - I love you. - I love you. 495 00:25:41,583 --> 00:25:43,105 I see him circling around. 496 00:25:43,106 --> 00:25:44,499 Reported suspicious activity 497 00:25:44,500 --> 00:25:45,673 in a call to 911... 498 00:25:45,674 --> 00:25:47,153 This is bullshit, 499 00:25:47,154 --> 00:25:49,373 we're not gonna even get paid for the full day now. 500 00:25:49,374 --> 00:25:51,245 You're complaining to the wrong guy, 501 00:25:51,246 --> 00:25:52,920 that call's way above my pay grade. 502 00:25:52,921 --> 00:25:54,596 Yeah, you're right, see you. 503 00:25:54,597 --> 00:25:56,423 All right, brother. 504 00:25:56,424 --> 00:25:57,947 Take personal security precautions 505 00:25:57,948 --> 00:25:59,035 to avoid becoming... 506 00:25:59,036 --> 00:26:00,688 Don't do it. 507 00:26:00,689 --> 00:26:02,603 Avoid crowded public areas. 508 00:26:02,604 --> 00:26:05,040 The hell are you still doing here? 509 00:26:05,041 --> 00:26:07,783 I was wondering, is this place still gonna be open? 510 00:26:07,784 --> 00:26:10,133 Nah, the boss said "Everyone go home," Mercer. 511 00:26:12,222 --> 00:26:14,528 Yeah, I was thinking maybe 512 00:26:14,529 --> 00:26:16,792 I can bring my son back up here. 513 00:26:17,488 --> 00:26:18,881 So to be more safe. 514 00:26:20,622 --> 00:26:22,493 Nah, I don't think that's a good idea, man. 515 00:26:22,494 --> 00:26:23,538 I really don't. 516 00:26:26,062 --> 00:26:27,586 Joe, we live in the hood. 517 00:26:28,848 --> 00:26:31,981 Like, for real. In the belly of the beast. 518 00:26:33,548 --> 00:26:35,898 It's just about to get wild out here. 519 00:26:37,900 --> 00:26:39,336 And you wanna bring him here? 520 00:26:47,736 --> 00:26:48,737 I respect that. 521 00:26:50,957 --> 00:26:52,479 If you and your son wanna join me, 522 00:26:52,480 --> 00:26:54,003 I'll be all right with company. 523 00:26:55,570 --> 00:26:56,658 I'll give the front gate a heads up 524 00:26:56,659 --> 00:26:57,746 that you're coming through. 525 00:26:59,487 --> 00:27:00,574 Appreciate you, bro. 526 00:27:00,575 --> 00:27:01,663 Mmm-hmm. All right. 527 00:27:02,185 --> 00:27:03,230 Thank you. 528 00:27:07,451 --> 00:27:09,583 Lowell, you want both plasma cutters? 529 00:27:09,584 --> 00:27:11,716 Yeah, bring everything, Murphy. 530 00:27:11,717 --> 00:27:13,022 Not videotaped, 531 00:27:13,023 --> 00:27:14,370 don't worry about it. 532 00:27:14,371 --> 00:27:15,721 Another brother officer won't turn you in... 533 00:27:15,722 --> 00:27:17,243 Get the light. 534 00:27:17,244 --> 00:27:19,028 ...an officer does turn you in, don't worry about it. 535 00:27:19,029 --> 00:27:20,246 We'll get white jurors 536 00:27:20,247 --> 00:27:22,270 or whatever it takes and you'll walk. 537 00:27:22,271 --> 00:27:24,239 You got another white jury saying 538 00:27:24,240 --> 00:27:25,855 that it's okay for white cops 539 00:27:25,856 --> 00:27:27,470 to beat up Black people. 540 00:27:27,471 --> 00:27:28,871 And that's racism in American style. 541 00:27:30,474 --> 00:27:31,737 Hey! 542 00:27:32,302 --> 00:27:33,694 There they are! 543 00:27:33,695 --> 00:27:35,654 The fruit of my loins! 544 00:27:36,437 --> 00:27:37,655 Hey, Dad. 545 00:27:37,656 --> 00:27:40,136 - How you doing, buddy? - Yeah, good. 546 00:27:42,269 --> 00:27:45,054 Well, look who decided to show up. 547 00:27:45,055 --> 00:27:46,468 Copeland, how are ya? 548 00:27:46,469 --> 00:27:47,883 What's the word, Lowell? 549 00:27:49,015 --> 00:27:50,755 The word is rich 550 00:27:50,756 --> 00:27:52,540 because that's what we're gonna become. 551 00:27:52,541 --> 00:27:53,888 Rich. 552 00:27:53,889 --> 00:27:56,370 - Murphy, we almost loaded up? - Just about, sir. 553 00:27:56,371 --> 00:27:57,676 Dennis, give me a hand. 554 00:27:57,677 --> 00:27:58,981 Yeah. 555 00:28:04,291 --> 00:28:05,466 Send them home. 556 00:28:06,119 --> 00:28:07,598 Four of us got this. 557 00:28:07,599 --> 00:28:08,948 I'd rather not. 558 00:28:09,600 --> 00:28:10,644 Titus and Murphy... 559 00:28:10,645 --> 00:28:13,408 They are like my security blanket. 560 00:28:13,409 --> 00:28:16,171 They keep me warm and cozy and safe. 561 00:28:16,172 --> 00:28:19,872 And I like feeling warm and cozy and safe. 562 00:28:22,831 --> 00:28:23,963 They're your problem then. 563 00:28:24,790 --> 00:28:26,529 Fuck you. 564 00:28:38,020 --> 00:28:39,060 Watch out. Watch out, bro. 565 00:28:40,501 --> 00:28:42,154 Bro, let's go. 566 00:28:43,809 --> 00:28:45,724 Come on, hold up. Go, go, go! 567 00:28:52,818 --> 00:28:55,777 Guys, this is America. Please! 568 00:28:55,778 --> 00:28:58,431 This is America. Stop! 569 00:28:58,432 --> 00:28:59,607 Get back! Get back! 570 00:29:01,087 --> 00:29:03,045 Get 'em! Get 'em! 571 00:29:13,839 --> 00:29:15,404 They're a streak. 572 00:29:15,405 --> 00:29:16,929 Telling you they all getting down there together. 573 00:29:16,930 --> 00:29:18,691 A whole mess of stuff to take. 574 00:29:18,692 --> 00:29:20,453 Do you see it? Come on. 575 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 I'm telling you, it's some bullshit. 576 00:29:21,586 --> 00:29:22,630 What's going on? 577 00:29:31,421 --> 00:29:32,726 Y'all, hurry up! 578 00:29:32,727 --> 00:29:33,902 National Guardsmen 579 00:29:33,903 --> 00:29:35,120 now being deployed 580 00:29:35,121 --> 00:29:36,513 in neighborhoods not yet under assault. 581 00:29:36,514 --> 00:29:37,905 Most of the fires and violence 582 00:29:37,906 --> 00:29:39,386 have been confined to predominantly... 583 00:29:39,387 --> 00:29:40,778 Twan. 584 00:29:40,779 --> 00:29:41,910 ...the rivers of South Central Los Angeles... 585 00:29:41,911 --> 00:29:43,171 Twan? 586 00:29:43,172 --> 00:29:45,261 All the police headquarters down south 587 00:29:45,262 --> 00:29:47,480 as many as 300 altogether. 588 00:29:47,481 --> 00:29:49,091 Sitting in there talking about peace. 589 00:29:49,092 --> 00:29:50,745 Every time somebody talks about peace 590 00:29:50,746 --> 00:29:52,267 we get a foot in our ass. 591 00:29:52,268 --> 00:29:53,530 I'm not talking about... 592 00:29:53,531 --> 00:29:54,575 Fuck! 593 00:29:56,707 --> 00:29:58,621 Fuck y'all! 594 00:29:58,622 --> 00:30:02,148 Do not come forward. I repeat, do not come forward. 595 00:30:02,149 --> 00:30:05,107 Go. Yeah! Hit the brakes, bitch! 596 00:30:05,108 --> 00:30:06,281 You better run. 597 00:30:06,282 --> 00:30:08,196 You're just a nobody! 598 00:30:08,197 --> 00:30:10,046 Calm down, just calm down. 599 00:30:10,047 --> 00:30:11,897 Fuck you. 600 00:30:14,421 --> 00:30:16,814 No justice, no peace! 601 00:30:16,815 --> 00:30:19,208 No justice, no peace! No justice, no peace! 602 00:30:19,209 --> 00:30:20,513 Get out of here! 603 00:30:20,514 --> 00:30:22,559 Goddamn fucking animals. 604 00:30:23,822 --> 00:30:25,823 Can you really blame 'em? 605 00:30:25,824 --> 00:30:27,347 Doesn't give them the right to do this. 606 00:30:27,348 --> 00:30:28,827 It's not their property. 607 00:30:30,872 --> 00:30:32,742 Right, Copeland? 608 00:30:32,743 --> 00:30:35,572 Whatever you say, boss. 609 00:30:56,463 --> 00:30:57,811 Yeah, just stay cool. 610 00:30:57,812 --> 00:30:59,118 They've got bigger fish to fry. 611 00:31:02,948 --> 00:31:04,318 And again, 612 00:31:04,319 --> 00:31:05,688 the situation is very volatile. 613 00:31:05,689 --> 00:31:07,669 People keep on taunting officers, 614 00:31:07,670 --> 00:31:09,649 throwing things at them. 615 00:31:09,650 --> 00:31:14,394 Now, I think it started out as an organized demonstration. 616 00:31:14,395 --> 00:31:15,438 Hey, Cope. 617 00:31:19,181 --> 00:31:20,421 National Guardsmen 618 00:31:20,422 --> 00:31:21,662 now being deployed in neighborhoods 619 00:31:21,663 --> 00:31:22,880 not yet under assault. 620 00:31:22,881 --> 00:31:24,446 Most of the fires and violence 621 00:31:24,447 --> 00:31:26,057 have been confined to predominantly 622 00:31:26,058 --> 00:31:28,538 Black neighborhoods of South Central Los Angeles, 623 00:31:28,539 --> 00:31:29,756 and a few near City Hall 624 00:31:29,757 --> 00:31:31,105 and police headquarters downtown... 625 00:31:31,106 --> 00:31:32,455 - Hey, man. - Hey, can I help you? 626 00:31:32,456 --> 00:31:33,934 Yeah, delivery. 627 00:31:33,935 --> 00:31:36,677 I'm sorry I'm late, man. It's the crazy riots. 628 00:31:39,114 --> 00:31:41,159 There it is, yeah. 629 00:31:41,160 --> 00:31:42,944 Uh, what delivery did you say you're here for? 630 00:31:42,945 --> 00:31:44,380 This one! 631 00:32:03,922 --> 00:32:05,358 Close that door. 632 00:32:14,541 --> 00:32:15,542 Go, go. 633 00:32:17,936 --> 00:32:19,349 Keep going. 634 00:32:46,268 --> 00:32:48,227 All right, let's see. What do we want? 635 00:32:56,757 --> 00:32:58,018 Rigg, we should use the forklifts 636 00:32:58,019 --> 00:33:00,108 - to unload everything. - Got it. 637 00:33:41,758 --> 00:33:44,979 Well... I'll be damned. 638 00:33:45,980 --> 00:33:47,720 Hey. 639 00:33:47,721 --> 00:33:50,680 There's no reason for anybody to get hurt. 640 00:33:50,681 --> 00:33:53,640 You just do what we say, we all go home. 641 00:33:57,339 --> 00:33:59,820 You fellas picked the wrong place to rob. 642 00:33:59,821 --> 00:34:01,039 Why don't you try the liquor store 643 00:34:01,040 --> 00:34:02,040 up the street? 644 00:34:04,346 --> 00:34:06,609 We're exactly where we're supposed to be. 645 00:34:07,262 --> 00:34:09,568 You, my friend, 646 00:34:09,569 --> 00:34:12,050 you're at the wrong place at the wrong time. 647 00:34:19,144 --> 00:34:21,668 No! Goddamn it! 648 00:34:23,235 --> 00:34:24,932 He reached for his piece, Riggin. 649 00:34:24,933 --> 00:34:26,586 What the fuck you want me to do? 650 00:34:26,587 --> 00:34:27,673 Fucking kidding me. 651 00:34:27,674 --> 00:34:28,805 You saw him go for the gun, right? 652 00:34:28,806 --> 00:34:29,850 He did. 653 00:34:32,070 --> 00:34:34,594 Whoa, whoa, whoa. Guys. 654 00:34:34,595 --> 00:34:36,030 He made a move. 655 00:34:39,207 --> 00:34:42,122 What you gonna do, pretty boy? Hmm? 656 00:34:42,123 --> 00:34:44,430 Listen, when we walked through the door, 657 00:34:44,431 --> 00:34:46,736 we all put skin in this game. 658 00:34:46,737 --> 00:34:48,912 Okay? This is your job. 659 00:34:50,000 --> 00:34:52,089 But it's all of our asses. 660 00:34:52,090 --> 00:34:53,961 Now what are you gonna do, kill them? 661 00:34:55,571 --> 00:34:57,137 People get hurt. 662 00:34:57,138 --> 00:34:58,618 That's the cost of doing business. 663 00:35:00,010 --> 00:35:02,622 Put the gun down and let's get paid. 664 00:35:02,623 --> 00:35:03,666 Please. 665 00:35:06,321 --> 00:35:07,931 Let's get paid. 666 00:35:10,717 --> 00:35:11,760 Fuck you. 667 00:35:16,157 --> 00:35:17,985 All right, cut the phone lines. 668 00:35:17,986 --> 00:35:19,725 Kill the surveillance. 669 00:35:19,726 --> 00:35:21,815 Let's get the rest of the stuff out of the van. 670 00:35:21,816 --> 00:35:22,859 Yes, sir. 671 00:35:31,041 --> 00:35:32,042 Let's go. 672 00:35:33,348 --> 00:35:34,784 Keep it together, okay? 673 00:35:34,785 --> 00:35:35,829 Let's go. 674 00:35:44,229 --> 00:35:45,468 That fire 675 00:35:45,469 --> 00:35:46,708 was one of three fires 676 00:35:46,709 --> 00:35:49,799 that have recently broke out in the Hollywood area. 677 00:35:49,800 --> 00:35:51,670 The other was just east of that. 678 00:35:51,671 --> 00:35:53,280 And, frankly, up in the air here, 679 00:35:53,281 --> 00:35:57,677 we can see fires East beyond Watts and Compton area. 680 00:35:57,678 --> 00:35:59,418 Clearly, the fires are spreading. 681 00:36:03,117 --> 00:36:05,858 Convalescent hospital's on fire over there. 682 00:36:05,859 --> 00:36:08,035 There's a fire at the convalescent hospital. 683 00:36:10,124 --> 00:36:11,952 The fire department, the police department... 684 00:36:15,695 --> 00:36:17,043 Hey, hey, hey. 685 00:36:17,044 --> 00:36:18,697 We're not gonna fuck around, man. 686 00:36:18,698 --> 00:36:20,133 Crackers coming here to fuck our shit up. 687 00:36:20,134 --> 00:36:21,266 All right? These are our streets. 688 00:36:21,267 --> 00:36:22,397 We're taking them back. 689 00:36:23,529 --> 00:36:24,791 Hey, hold up, hold up. 690 00:36:24,792 --> 00:36:26,075 Hey, what's up, man? 691 00:36:26,076 --> 00:36:27,359 Hey, what it do, Merc? 692 00:36:27,968 --> 00:36:29,229 You all right? 693 00:36:29,230 --> 00:36:31,711 I'm looking for my son, Antoine. 694 00:36:31,712 --> 00:36:33,233 Oh, no. I ain't seen him. 695 00:36:33,234 --> 00:36:35,388 I'll put the word out, though. 696 00:36:35,389 --> 00:36:37,542 Hey, you might need this, homie. 697 00:36:37,543 --> 00:36:39,327 This way! Let's go, over here! 698 00:36:39,328 --> 00:36:40,675 No, I'm good. 699 00:36:40,676 --> 00:36:42,111 No, nigga, you don't understand. 700 00:36:42,112 --> 00:36:44,289 You better take this motherfucking gun. 701 00:36:44,290 --> 00:36:46,768 Join us. Let us look out for you. 702 00:36:46,769 --> 00:36:48,554 Yeah, we gotta be ready! 703 00:36:48,555 --> 00:36:50,208 You all wanna look out for me? 704 00:36:50,947 --> 00:36:52,688 Help me find my son. 705 00:36:53,907 --> 00:36:55,995 You got a lighter? 706 00:36:55,996 --> 00:36:57,932 Yeah, let's go. Get 'em! 707 00:37:02,959 --> 00:37:04,787 Get the fuck out of here! 708 00:37:04,788 --> 00:37:05,832 Come on! 709 00:37:06,876 --> 00:37:08,377 They got a whole gang... 710 00:37:08,378 --> 00:37:09,879 I'll bust 'em, let's go! 711 00:37:43,913 --> 00:37:47,047 There she is, boys. Honey, I'm home. 712 00:37:47,048 --> 00:37:48,788 Come on. Unload this shit. Come on. 713 00:37:49,354 --> 00:37:50,442 Let's set up. 714 00:38:16,381 --> 00:38:18,208 Come on, man, get it all. 715 00:38:18,209 --> 00:38:20,558 Grab everything you can! 716 00:38:20,559 --> 00:38:22,256 Hey, man, you got toilet paper? 717 00:38:23,910 --> 00:38:26,347 Come on! What are you all doing? 718 00:38:26,348 --> 00:38:29,088 Stop! This is not right. 719 00:38:29,089 --> 00:38:30,917 I got your car! I got his car! 720 00:38:33,876 --> 00:38:35,529 Antoine! 721 00:38:46,802 --> 00:38:48,369 Get in! Get in! 722 00:39:07,083 --> 00:39:08,520 Antoine! 723 00:39:11,305 --> 00:39:13,438 Antoine, the fuck is you doing? 724 00:39:13,439 --> 00:39:15,700 You lost your damn mind? 725 00:39:15,701 --> 00:39:18,007 You're gonna party into the night, motherfuckers. 726 00:39:30,846 --> 00:39:32,282 Hey, you gotta be gentle. 727 00:39:32,283 --> 00:39:33,719 What? 728 00:39:33,720 --> 00:39:35,023 Stop. 729 00:39:35,024 --> 00:39:38,114 You gotta be gentle. You can't drill too deep. 730 00:39:38,115 --> 00:39:39,638 You gotta kiss her before you fuck her. 731 00:39:39,639 --> 00:39:40,942 Got it, got it. 732 00:39:40,943 --> 00:39:42,945 Easy, easy, easy, easy. 733 00:39:46,732 --> 00:39:47,776 Good, good. 734 00:40:34,823 --> 00:40:36,434 What the hell is going on? 735 00:40:38,348 --> 00:40:40,307 Come on, come on. 736 00:40:45,878 --> 00:40:47,318 Almost there, almost there. 737 00:40:49,904 --> 00:40:51,187 Out of the way! 738 00:40:52,319 --> 00:40:53,451 Out of the way! 739 00:40:55,888 --> 00:40:57,628 Cope, move, move! 740 00:40:57,629 --> 00:40:59,631 Oh, shit. 741 00:41:03,809 --> 00:41:05,070 Fuck, man! 742 00:41:05,071 --> 00:41:08,944 God damn! Rigg! Come on, Rigg! 743 00:41:08,945 --> 00:41:11,772 Oh, fuck! Move that shit! 744 00:41:16,343 --> 00:41:17,344 Fuck. 745 00:41:18,606 --> 00:41:19,607 Goddamn it. 746 00:41:20,956 --> 00:41:23,176 God. Fuck! 747 00:41:24,438 --> 00:41:25,787 - Rigg! - It's all right. 748 00:41:25,788 --> 00:41:27,027 - It's okay. - Wait, wait, wait. 749 00:41:28,137 --> 00:41:29,181 Come on, Rigg. 750 00:41:29,182 --> 00:41:30,356 Don't move. Don't move. 751 00:41:30,357 --> 00:41:31,531 Hold on, we gotta get him out. 752 00:41:31,532 --> 00:41:33,098 We can pull him out, yeah? 753 00:41:33,099 --> 00:41:34,666 We can pull him, we'll pull him. 754 00:41:34,667 --> 00:41:36,494 You can't move the forklift. 755 00:41:38,583 --> 00:41:39,975 Fucking kidding me. 756 00:41:41,324 --> 00:41:42,629 We gotta get him out. 757 00:41:42,630 --> 00:41:44,893 You ain't getting him out from under the forklift. 758 00:41:44,894 --> 00:41:46,286 Not with his leg still attached. 759 00:41:46,287 --> 00:41:47,679 Just hold on a second, everybody. 760 00:41:47,680 --> 00:41:49,027 Calm the fuck down! 761 00:41:49,028 --> 00:41:50,638 You can't fucking talk to me like that. 762 00:41:50,639 --> 00:41:52,944 - Fuck! - It's okay. 763 00:41:55,251 --> 00:41:57,100 Hey, I got you, man. I got you. 764 00:41:57,101 --> 00:41:58,951 His leg is gone one way or another. 765 00:41:58,952 --> 00:42:00,342 It's just fucking gone. 766 00:42:00,343 --> 00:42:01,780 We move it back a little bit. 767 00:42:01,781 --> 00:42:02,998 There's no way! 768 00:42:06,524 --> 00:42:08,046 What the fuck are you doing? 769 00:42:08,047 --> 00:42:09,569 Get the fuck out of my face. 770 00:42:09,570 --> 00:42:10,940 Touch me one more time, girl, 771 00:42:10,941 --> 00:42:12,312 I'm gonna break your fucking face. 772 00:42:12,878 --> 00:42:14,269 Rigg! 773 00:42:14,270 --> 00:42:16,576 Fucking hell. What? 774 00:42:16,577 --> 00:42:18,536 That shit is beyond fucked, man. 775 00:42:20,995 --> 00:42:22,756 Are you shitting me? 776 00:42:22,757 --> 00:42:24,323 Cut his fucking leg. 777 00:42:24,324 --> 00:42:25,804 You gotta make a decision. 778 00:42:27,370 --> 00:42:28,981 Millions or a little leg? 779 00:42:30,025 --> 00:42:31,330 What are you gonna do? 780 00:42:31,331 --> 00:42:33,333 - It's your job. - We're falling behind. 781 00:42:33,812 --> 00:42:35,029 Just cut it. 782 00:42:35,030 --> 00:42:36,510 We'll get him the help he needs 783 00:42:36,511 --> 00:42:37,989 when we're done. 784 00:42:41,559 --> 00:42:44,605 Will someone turn off that fucking alarm? 785 00:42:50,090 --> 00:42:51,611 Charlie Mac one-niner. 786 00:42:51,612 --> 00:42:55,137 We got an alarm call at Pluton Metals in Vernon. 787 00:42:55,138 --> 00:42:56,355 We'll do a flyby. 788 00:42:56,356 --> 00:42:57,574 Go check it out. 789 00:42:57,575 --> 00:42:58,706 Copy that. Over. 790 00:43:15,680 --> 00:43:17,290 Yo, fuck this country! 791 00:43:20,032 --> 00:43:22,121 Fuck America! 792 00:43:30,695 --> 00:43:32,435 Yo, fuck the police! Fuck them! 793 00:43:32,436 --> 00:43:34,046 Fuck the police! 794 00:43:42,620 --> 00:43:45,187 Get your ass back in this car and sit still. 795 00:43:56,068 --> 00:43:57,330 Why'd you stop me, Pop? 796 00:43:58,679 --> 00:44:00,659 These cops get to run through our hoods 797 00:44:00,660 --> 00:44:02,640 doing whatever the fuck they wanna do to us 798 00:44:02,641 --> 00:44:04,424 but we can't express ourselves? 799 00:44:04,425 --> 00:44:06,077 Antoine, chill out. 800 00:44:06,078 --> 00:44:07,557 Fuck that, Pop! We angry, man! 801 00:44:07,558 --> 00:44:08,950 We angry, too! 802 00:44:10,517 --> 00:44:12,214 This ain't our first rodeo. 803 00:44:16,305 --> 00:44:19,264 1965... 804 00:44:19,265 --> 00:44:21,789 See, the white folks called it the Watts Riots. 805 00:44:23,008 --> 00:44:26,446 We called it the Uprise, the Watts Rebellion. 806 00:44:28,883 --> 00:44:32,757 I was around your same age, so I feel you. 807 00:44:34,889 --> 00:44:36,674 See, what we didn't think about, 808 00:44:37,892 --> 00:44:40,024 we burn all of our own shit down. 809 00:44:40,025 --> 00:44:42,157 What we gonna have left for us? 810 00:44:44,594 --> 00:44:46,074 Pop, what we got now, man? 811 00:44:47,902 --> 00:44:50,339 Man, I don't see your name on none of these stores. 812 00:44:51,776 --> 00:44:53,125 We don't own shit. 813 00:44:54,082 --> 00:44:56,083 So who gives a fuck if... 814 00:44:56,084 --> 00:44:58,913 So who cares that we burn down the shit that they own? 815 00:44:58,914 --> 00:45:00,306 - They. - They! 816 00:45:00,307 --> 00:45:01,699 Look around. 817 00:45:03,396 --> 00:45:07,313 There's no cops, there's no ambulance, no fire trucks. 818 00:45:08,793 --> 00:45:10,708 They don't give a fuck about us. 819 00:45:11,926 --> 00:45:13,013 We're doing exactly 820 00:45:13,014 --> 00:45:15,103 what these white folks want us to do. 821 00:45:16,670 --> 00:45:17,889 Gotta think, Twan! 822 00:45:29,596 --> 00:45:30,771 ...they really don't know 823 00:45:30,772 --> 00:45:32,337 what to do right now. 824 00:45:32,338 --> 00:45:35,036 There are TV cameras all over, there are people all over. 825 00:45:35,037 --> 00:45:37,386 I don't think anybody really knows what to do 826 00:45:37,387 --> 00:45:39,736 and how to get this under control. 827 00:45:39,737 --> 00:45:42,217 This is a super swap meet location. 828 00:45:42,218 --> 00:45:43,783 Someone actually... 829 00:45:43,784 --> 00:45:45,393 A group of 100 people 830 00:45:45,394 --> 00:45:48,222 went into this location and looted it. 831 00:45:48,223 --> 00:45:50,812 And every time they go in and loot 832 00:45:50,813 --> 00:45:53,401 and they're done looting, 833 00:45:53,402 --> 00:45:54,969 they set fire to the structure. 834 00:45:54,970 --> 00:45:56,143 Come on, man, 835 00:45:56,144 --> 00:45:58,016 get all of them, everything you can. 836 00:45:58,017 --> 00:45:59,234 You got toilet paper? 837 00:45:59,235 --> 00:46:00,453 Get the shit. Go, go, go. 838 00:46:02,847 --> 00:46:04,435 - Come on. - Fuck! 839 00:46:04,436 --> 00:46:06,023 Holy shit! 840 00:46:06,024 --> 00:46:07,634 - What the fuck? - Get the fuck out the car now! 841 00:46:07,635 --> 00:46:09,462 - Leave us alone. - Come here! 842 00:46:09,463 --> 00:46:11,116 Hey! Fuck off! Get off me, man! 843 00:46:11,117 --> 00:46:12,769 Fuck out of here, man! 844 00:46:12,770 --> 00:46:14,075 Whoa, hey! Whoa, man! What the... 845 00:46:14,076 --> 00:46:15,381 Give me the fucking keys! 846 00:46:15,382 --> 00:46:16,468 Back up, back up! 847 00:46:16,469 --> 00:46:17,730 - Get the fuck out! - Hey! 848 00:46:17,731 --> 00:46:18,992 Get the fuck back, man. 849 00:46:18,993 --> 00:46:20,515 Don't touch her, man, leave her alone. 850 00:46:20,516 --> 00:46:21,953 Get the fuck back. Give me the fucking keys. 851 00:46:21,954 --> 00:46:23,389 - Whoa, whoa. - Where the fuck the keys at? 852 00:46:23,390 --> 00:46:24,651 Let's go! 853 00:46:24,652 --> 00:46:25,956 Hey, hey! 854 00:46:25,957 --> 00:46:29,787 Stay in the car, lock the doors and don't move. 855 00:46:30,657 --> 00:46:31,918 Help! 856 00:46:31,919 --> 00:46:34,052 Y'all gonna get fucked up tonight! 857 00:46:34,053 --> 00:46:35,488 Please, don't shoot us. 858 00:46:36,271 --> 00:46:37,706 Hey, back up! 859 00:46:37,707 --> 00:46:39,317 Don't shoot, don't shoot. 860 00:46:39,318 --> 00:46:41,460 - Back the fuck up! - I'll do whatever you want. 861 00:46:41,461 --> 00:46:43,603 - Give me the fucking keys! - No, no, they're in the car. 862 00:46:44,105 --> 00:46:46,325 Back up. Hey, back up. 863 00:46:46,891 --> 00:46:48,152 Leave 'em alone. 864 00:46:48,153 --> 00:46:49,894 Back the fuck up, man. None of your business. 865 00:46:49,895 --> 00:46:51,372 Leave 'em alone. 866 00:46:51,373 --> 00:46:52,418 Come on, man. 867 00:47:02,341 --> 00:47:03,646 Get in, get in! 868 00:47:04,430 --> 00:47:05,517 Let's go. 869 00:47:05,518 --> 00:47:07,780 Get the fuck out of here, now! 870 00:47:07,781 --> 00:47:09,783 Shit. You okay? 871 00:47:09,784 --> 00:47:11,437 Watch out! 872 00:47:12,742 --> 00:47:13,822 Now! 873 00:47:33,938 --> 00:47:35,200 Put your seatbelt on. 874 00:48:17,503 --> 00:48:20,593 Yeah, yeah, yeah. 875 00:48:39,307 --> 00:48:40,308 Murph! 876 00:48:41,266 --> 00:48:42,267 Okay. 877 00:48:45,487 --> 00:48:47,728 I think we're good. 878 00:48:47,729 --> 00:48:49,969 Get the Tovex. 879 00:48:49,970 --> 00:48:51,667 This fucking safe's a punchline. 880 00:48:51,668 --> 00:48:52,712 Move. 881 00:49:00,894 --> 00:49:02,156 Dennis, detonators. 882 00:49:03,679 --> 00:49:04,854 - Dennis! - Yeah. 883 00:49:35,276 --> 00:49:36,669 Lights, lights, lights. 884 00:49:37,931 --> 00:49:39,019 Dennis. 885 00:49:56,732 --> 00:49:58,429 Charlie Mac one-niner. 886 00:49:58,430 --> 00:50:00,475 Dispatch, it looks pretty quiet over in Vernon 887 00:50:00,476 --> 00:50:02,476 at Pluton Metals. 888 00:50:02,477 --> 00:50:04,958 We're gonna head over to Crenshaw area, over. 889 00:50:05,785 --> 00:50:06,873 Copy that. 890 00:50:11,617 --> 00:50:13,357 Let's keep going. 891 00:50:13,358 --> 00:50:15,534 - He's gone. Let's go. - Let's keep going. 892 00:50:27,981 --> 00:50:29,901 Yo, Pop, that was some real shit back there, man. 893 00:50:31,550 --> 00:50:34,379 You messed them fools up and you wasn't even scared. 894 00:50:34,380 --> 00:50:35,423 Nice. 895 00:50:38,992 --> 00:50:41,038 You know what scares me about you? 896 00:50:42,865 --> 00:50:45,129 I don't want you to grow up to be like me. 897 00:50:48,915 --> 00:50:50,743 My only reputation is 898 00:50:51,961 --> 00:50:53,702 putting niggers on their back. 899 00:50:56,662 --> 00:50:58,142 What's wrong with that, Pop? 900 00:51:02,581 --> 00:51:03,712 What's wrong with that? 901 00:51:09,283 --> 00:51:11,720 Stay calm, we'll be in and out. 902 00:51:30,391 --> 00:51:32,271 Where do you think you two are going? 903 00:51:34,830 --> 00:51:35,962 To work. 904 00:51:36,919 --> 00:51:38,039 There's a curfew. 905 00:51:38,921 --> 00:51:40,401 License and registration. 906 00:51:42,229 --> 00:51:43,970 I'm on my way to work, Officer. 907 00:51:51,020 --> 00:51:52,848 It's okay, move along. 908 00:51:56,417 --> 00:51:58,941 He just let them go, that's some bullshit, man. 909 00:51:58,942 --> 00:52:00,246 You got something to say, boy? 910 00:52:00,247 --> 00:52:01,248 One ID six project... 911 00:52:01,249 --> 00:52:03,511 No, sir, he doesn't. 912 00:52:03,512 --> 00:52:05,774 Get out. Open the trunk. 913 00:52:06,384 --> 00:52:07,645 Why? 914 00:52:07,646 --> 00:52:09,169 I need to make sure you're not transporting 915 00:52:09,170 --> 00:52:10,823 stolen property, that's why. 916 00:52:10,824 --> 00:52:11,953 But we're not. 917 00:52:11,954 --> 00:52:13,217 I said get the fuck out of the car 918 00:52:13,218 --> 00:52:14,782 and open up the trunk. 919 00:52:14,783 --> 00:52:17,198 Pop, you don't have to get out of the car, man. 920 00:52:17,199 --> 00:52:19,690 - Just chill. I'm chill. - Get the fuck out! 921 00:52:19,691 --> 00:52:22,182 - Get him out and check. - Fuck this shit. 922 00:52:22,183 --> 00:52:23,227 Let's go. 923 00:52:25,664 --> 00:52:26,665 Hands on the hood. 924 00:52:32,888 --> 00:52:35,088 Do you have any weapons or contraband on you? 925 00:52:35,152 --> 00:52:36,195 No, sir. 926 00:52:36,196 --> 00:52:37,631 Do you have anything 927 00:52:37,632 --> 00:52:39,504 that could stick, poke, cut or harm me in any way? 928 00:52:39,505 --> 00:52:40,570 No, sir. 929 00:52:40,571 --> 00:52:41,636 Spread 'em. 930 00:52:43,508 --> 00:52:44,987 Pop, they can't search us, man. 931 00:52:44,988 --> 00:52:46,424 They don't have no warrant. 932 00:52:46,425 --> 00:52:47,512 Shut up. 933 00:52:48,252 --> 00:52:49,905 Don't do that to my son. 934 00:52:49,906 --> 00:52:51,559 I said shut the fuck up. 935 00:52:52,604 --> 00:52:54,996 Are you listening to me? 936 00:52:54,997 --> 00:52:56,782 Well, it looks like you have a problem listening, 937 00:52:56,783 --> 00:52:58,609 so I'm giving you this hearing aid. 938 00:52:58,610 --> 00:53:01,112 - Yo, these fucking cops... - Shut up! 939 00:53:01,113 --> 00:53:03,615 Keep your hands on the car, don't fucking move. 940 00:53:03,616 --> 00:53:04,659 Twan. 941 00:53:07,314 --> 00:53:09,446 This is all you need, man. 942 00:53:09,447 --> 00:53:11,579 Please, please, please... 943 00:53:22,111 --> 00:53:23,765 All right, it's clean. 944 00:53:32,513 --> 00:53:33,514 Where'd you say you work? 945 00:53:37,866 --> 00:53:39,738 Pluton Metals, off of 18th. 946 00:53:42,131 --> 00:53:44,090 I better not see you two again. 947 00:53:44,091 --> 00:53:45,656 You listening to me? 948 00:53:45,657 --> 00:53:47,093 Now get the fuck out of here. 949 00:53:48,747 --> 00:53:49,748 Let him go. 950 00:53:54,970 --> 00:53:56,363 Let's go. Come on. 951 00:54:32,530 --> 00:54:34,271 All right, let's fuck her up. 952 00:55:13,462 --> 00:55:16,224 We're rich, boys. We're rich! 953 00:55:16,225 --> 00:55:19,228 Let's get it in the van and get the fuck out of here. 954 00:55:21,056 --> 00:55:23,842 Copeland, you're gonna be able to buy yourself 955 00:55:23,843 --> 00:55:26,105 a brand-new foot with all this money. 956 00:55:26,106 --> 00:55:28,368 Better than the original. 957 00:55:32,067 --> 00:55:33,590 I'm proud of you, son. 958 00:55:33,591 --> 00:55:35,157 We're gonna be millionaires. 959 00:55:36,289 --> 00:55:37,638 We're gonna be millionaires. 960 00:55:38,726 --> 00:55:40,379 Yeah. 961 00:55:40,380 --> 00:55:41,729 I gotta prep the van. 962 00:56:19,114 --> 00:56:20,246 ...right down 963 00:56:20,247 --> 00:56:21,507 the middle of the street. 964 00:56:21,508 --> 00:56:23,879 It is a multiracial crowd, 965 00:56:23,880 --> 00:56:26,251 it's not predominantly any color. 966 00:56:26,252 --> 00:56:28,688 One stands in the middle of the... 967 00:56:28,689 --> 00:56:31,604 That one fellow is lighting the trees, is he not? 968 00:56:31,605 --> 00:56:33,738 Yeah, it looks like he's going along block to block 969 00:56:33,739 --> 00:56:35,827 and nobody's stopping him. 970 00:56:37,306 --> 00:56:39,307 Great fuel for an arson. 971 00:56:39,308 --> 00:56:41,572 One tree after another. 972 00:57:11,776 --> 00:57:13,081 I talked to some 973 00:57:13,082 --> 00:57:14,386 of the officers a little while ago 974 00:57:14,387 --> 00:57:16,693 and they really don't know what to do right now. 975 00:57:16,694 --> 00:57:19,261 I don't think anybody really knows what to do 976 00:57:19,262 --> 00:57:21,828 and how to get this under control. 977 00:57:21,829 --> 00:57:23,962 This is a super swap meeting location. 978 00:57:23,963 --> 00:57:26,093 Actually a group of over 100... 979 00:57:26,094 --> 00:57:27,748 Where did you say the bathroom was? 980 00:57:27,749 --> 00:57:29,271 ...and looted it. 981 00:57:29,272 --> 00:57:30,794 Left, down the hall. 982 00:57:30,795 --> 00:57:32,274 After they're done looting, 983 00:57:32,275 --> 00:57:33,667 they set fire to the structure. 984 00:57:56,603 --> 00:57:58,823 At least one fireman has been shot. 985 00:57:58,824 --> 00:58:00,933 We don't know what his condition is. 986 00:58:00,934 --> 00:58:03,044 It's pretty chaotic out here... 987 00:58:03,045 --> 00:58:04,089 Joe! 988 00:58:28,417 --> 00:58:29,418 Hey! 989 00:58:40,168 --> 00:58:41,300 Antoine. 990 00:58:58,186 --> 00:58:59,623 I'm gonna go the other way. 991 01:01:49,009 --> 01:01:50,575 Fucking kids. 992 01:01:50,576 --> 01:01:52,143 Never here when you need them. 993 01:01:56,756 --> 01:01:57,756 Dad! 994 01:01:58,889 --> 01:01:59,890 Dad! 995 01:02:04,155 --> 01:02:07,244 Who in the fuck is this? 996 01:02:07,245 --> 01:02:10,378 I was in the bathroom and he came in. 997 01:02:12,750 --> 01:02:14,545 Sit right there. 998 01:02:14,546 --> 01:02:16,341 I, uh... Here. 999 01:02:17,168 --> 01:02:18,516 I took the wallet off him. 1000 01:02:18,517 --> 01:02:19,997 Shut up! 1001 01:02:20,475 --> 01:02:21,824 Shut up, Copeland. 1002 01:02:21,825 --> 01:02:23,609 Shut your fucking mouth, shut up. 1003 01:02:25,393 --> 01:02:27,003 Where's your brother? We gotta get 1004 01:02:27,004 --> 01:02:28,896 - the fuck out of here. - I don't know. 1005 01:02:28,897 --> 01:02:30,790 - Where's your brother? - I don't know. 1006 01:02:32,140 --> 01:02:33,270 Shut the fuck up. 1007 01:02:33,271 --> 01:02:35,098 I'm telling you, shut the fuck up. 1008 01:02:35,099 --> 01:02:36,927 Cope, Cope, Cope. Hey. 1009 01:02:39,212 --> 01:02:40,538 Hey, come on. 1010 01:02:40,539 --> 01:02:42,099 You're okay, Cope. 1011 01:02:48,329 --> 01:02:49,766 Antoine King. 1012 01:02:50,767 --> 01:02:54,509 2431 West 62nd Place. 1013 01:02:56,424 --> 01:02:58,426 And you're a sophomore at Crenshaw High? 1014 01:03:00,254 --> 01:03:03,780 What the fuck are you doing here, crashing our party? 1015 01:03:05,042 --> 01:03:06,760 What the fuck are you doing? 1016 01:03:06,761 --> 01:03:08,480 I came looking for my dad. 1017 01:03:09,263 --> 01:03:10,307 He works here. 1018 01:03:10,308 --> 01:03:12,179 What does your dad do? 1019 01:03:12,180 --> 01:03:13,658 Maintenance. 1020 01:03:13,659 --> 01:03:16,008 - What? - Maintenance. I... 1021 01:03:16,009 --> 01:03:17,794 I tried to go home, but I couldn't. 1022 01:03:18,707 --> 01:03:20,100 The bus lines were down. 1023 01:03:22,146 --> 01:03:23,930 So, I came here looking for him. 1024 01:03:27,151 --> 01:03:28,282 Wake the fuck up. 1025 01:03:29,370 --> 01:03:31,632 Where's my son? 1026 01:03:31,633 --> 01:03:33,766 Where's my son? 1027 01:03:34,941 --> 01:03:36,461 I don't know what you're talking about. 1028 01:03:37,857 --> 01:03:42,035 You and your boys are robbing this joint right now. Right? 1029 01:03:44,908 --> 01:03:45,952 Who are you? 1030 01:03:53,220 --> 01:03:55,353 You don't know who you're fucking with. 1031 01:03:58,660 --> 01:04:00,662 Man, this is not gonna end well for you. 1032 01:04:01,925 --> 01:04:03,840 It's not going well for me. 1033 01:04:07,844 --> 01:04:10,194 It's damn sure not going well for you. 1034 01:04:12,849 --> 01:04:13,850 Please. 1035 01:04:56,066 --> 01:04:57,850 You came here to look for your dad? 1036 01:04:57,851 --> 01:05:00,547 Huh? Huh? 1037 01:05:00,548 --> 01:05:02,724 Yes, yes, yes, but he's not here. 1038 01:05:08,513 --> 01:05:09,514 You know what? 1039 01:05:12,430 --> 01:05:14,214 Today's your lucky day. 1040 01:05:15,476 --> 01:05:17,043 'Cause I'm feeling charitable. 1041 01:05:18,697 --> 01:05:20,394 So, I'm gonna let you go. 1042 01:05:21,874 --> 01:05:24,485 I'm gonna let you go home to your daddy. 1043 01:05:24,486 --> 01:05:27,097 - No! - I swear to... 1044 01:05:29,229 --> 01:05:30,669 - What the fuck? - Oh, shit! 1045 01:05:43,287 --> 01:05:45,723 I know where you live. 1046 01:05:45,724 --> 01:05:51,251 If you talk to anyone about who or what you saw here, 1047 01:05:51,252 --> 01:05:53,339 I'm gonna fucking kill you. 1048 01:05:53,340 --> 01:05:56,996 I'm gonna kill your father, your mother, your dog, 1049 01:05:56,997 --> 01:05:58,344 every relative you ever had. 1050 01:05:58,345 --> 01:06:00,869 I'm gonna obliterate your whole fucking family, 1051 01:06:00,870 --> 01:06:02,175 you little fuck! 1052 01:06:11,271 --> 01:06:12,272 Goodbye. 1053 01:06:14,796 --> 01:06:16,059 Get the fuck outta here. 1054 01:06:28,767 --> 01:06:30,159 Lowell! 1055 01:06:30,160 --> 01:06:32,335 Someone fucked us up! 1056 01:06:32,336 --> 01:06:34,468 - Where's Riggin? - They took him! 1057 01:06:34,469 --> 01:06:35,948 Hey, Crenshaw, stop! 1058 01:06:36,688 --> 01:06:38,428 Stop! 1059 01:06:38,429 --> 01:06:40,953 Stop and get your ass back here. 1060 01:06:40,954 --> 01:06:43,173 Now. 1061 01:06:45,566 --> 01:06:46,959 Get over here. 1062 01:06:53,052 --> 01:06:54,836 Easy, easy, easy. We're gonna use him. 1063 01:06:58,275 --> 01:07:00,059 - Where's your father? - I don't know. 1064 01:07:00,060 --> 01:07:01,538 You were fucking lying to me 1065 01:07:01,539 --> 01:07:03,148 - before, weren't you? - I don't know. 1066 01:07:03,149 --> 01:07:05,549 - You're fucking lying to me. - I swear to God, I don't know. 1067 01:07:06,109 --> 01:07:07,718 What do you want to do with him? 1068 01:07:09,069 --> 01:07:10,851 We're gonna use him. 1069 01:07:10,852 --> 01:07:12,550 - Fuck. - We're gonna use him. 1070 01:07:28,087 --> 01:07:29,349 - Fuck. - Check the van! 1071 01:07:29,871 --> 01:07:30,872 I see that. 1072 01:07:34,876 --> 01:07:35,877 Fuck. 1073 01:07:42,188 --> 01:07:43,755 - Murph. - What? 1074 01:07:44,712 --> 01:07:46,605 We got a problem. 1075 01:07:46,606 --> 01:07:48,498 What the fuck is it? 1076 01:07:48,499 --> 01:07:49,935 The ignition rotor is missing. 1077 01:07:51,284 --> 01:07:52,589 The fuck is a rotor? 1078 01:07:52,590 --> 01:07:54,374 We can't start the van without it. 1079 01:07:58,117 --> 01:07:59,204 Son of a bitch. 1080 01:08:16,788 --> 01:08:18,528 Boss. 1081 01:08:18,529 --> 01:08:20,705 We can't find Riggin anywhere. 1082 01:08:20,706 --> 01:08:21,966 What? 1083 01:08:21,967 --> 01:08:24,317 Yes, and we can't... 1084 01:08:24,318 --> 01:08:26,406 start the van either. 1085 01:08:27,581 --> 01:08:28,886 Why the fuck not? 1086 01:08:28,887 --> 01:08:31,933 Because the ignition rotor is missing. 1087 01:08:36,199 --> 01:08:38,418 Your old man is playing with your life. 1088 01:08:38,419 --> 01:08:40,638 He's playing with your fucking life. 1089 01:08:40,639 --> 01:08:42,334 Maybe I should walk out 1090 01:08:42,335 --> 01:08:44,207 and try to find another vehicle, huh? 1091 01:08:44,208 --> 01:08:46,208 No, no, that's a bad idea. 1092 01:08:46,209 --> 01:08:47,969 What about the two cars out in front? 1093 01:08:48,602 --> 01:08:50,212 No. 1094 01:08:50,213 --> 01:08:52,171 Their suspensions won't support the weight. 1095 01:08:52,172 --> 01:08:53,781 Dad, we have to find Riggin. 1096 01:08:53,782 --> 01:08:55,565 I know, Dennis. 1097 01:08:55,566 --> 01:08:57,785 I'm well aware that we don't have your brother. 1098 01:08:59,091 --> 01:09:00,744 Just load up the rest of the bars. 1099 01:09:00,745 --> 01:09:03,400 We'll clean up. Let's get that fucking rotor. 1100 01:09:03,401 --> 01:09:06,141 We'll get the fuck out of here. 1101 01:09:06,142 --> 01:09:09,449 I got all the leverage I need right there. 1102 01:09:33,604 --> 01:09:34,605 Hey! 1103 01:09:36,563 --> 01:09:37,695 Hey! 1104 01:10:04,069 --> 01:10:05,984 Give me the rotor to the van. 1105 01:10:05,985 --> 01:10:07,507 Fuck you. 1106 01:10:11,208 --> 01:10:13,644 Where? You fucking say! 1107 01:10:14,471 --> 01:10:15,733 - Fuck you. - Huh? 1108 01:10:21,826 --> 01:10:23,261 Come on. 1109 01:10:23,262 --> 01:10:24,763 Come on, now. 1110 01:10:24,764 --> 01:10:26,265 Okay, okay. 1111 01:10:28,354 --> 01:10:30,138 Where is the rotor to the van? 1112 01:10:30,574 --> 01:10:32,053 Hmm? Huh? 1113 01:10:36,928 --> 01:10:37,929 Easy now. 1114 01:10:38,756 --> 01:10:39,757 Easy. 1115 01:11:30,677 --> 01:11:32,592 Sounds like you're down a dad. 1116 01:11:39,839 --> 01:11:41,601 Son of a bitch. 1117 01:12:00,838 --> 01:12:02,405 Just fucking relax. 1118 01:12:11,762 --> 01:12:13,067 Don't be stupid. 1119 01:12:38,005 --> 01:12:39,355 I guess your crew... 1120 01:12:42,270 --> 01:12:43,706 don't believe in the whole 1121 01:12:43,707 --> 01:12:46,013 "honor among thieves" system, huh? 1122 01:12:49,234 --> 01:12:50,757 The old man... 1123 01:12:51,802 --> 01:12:54,195 is a heartless motherfucker. 1124 01:12:57,764 --> 01:12:59,766 That Black man was on the ground... 1125 01:13:03,117 --> 01:13:04,118 he shot him up. 1126 01:13:08,209 --> 01:13:10,386 Just fucking unloaded on him. 1127 01:13:14,607 --> 01:13:15,913 Bullshit. 1128 01:13:17,262 --> 01:13:18,785 He did it in front of my son. 1129 01:13:25,966 --> 01:13:27,664 Bull. Shit. 1130 01:13:29,013 --> 01:13:31,494 Then he put the gun up to my son's head. 1131 01:14:15,799 --> 01:14:17,583 Look, I need you to be honest with me. 1132 01:14:19,280 --> 01:14:21,805 Do you know where my brother is? 1133 01:14:30,814 --> 01:14:33,207 I just watched your dad kill a man. 1134 01:14:37,734 --> 01:14:38,778 If I knew where your brother was, 1135 01:14:38,779 --> 01:14:40,606 believe me, I would tell you. 1136 01:14:48,614 --> 01:14:50,007 That old man in there... 1137 01:14:52,009 --> 01:14:53,271 that's my dad. 1138 01:14:56,100 --> 01:14:58,275 And honestly, man, 1139 01:14:58,276 --> 01:15:03,237 it's a fucking miracle that your son's still alive. 1140 01:15:05,283 --> 01:15:08,416 And now your kid, he's just a witness. 1141 01:15:10,549 --> 01:15:12,638 He don't let witnesses live. 1142 01:15:18,862 --> 01:15:20,385 I gotta find him. 1143 01:15:24,476 --> 01:15:26,783 You understand that, right? 1144 01:15:30,395 --> 01:15:32,222 But... 1145 01:15:32,223 --> 01:15:35,705 I promise I am not going to let anything 1146 01:15:35,706 --> 01:15:37,141 happen to you. 1147 01:15:40,666 --> 01:15:42,886 You girls having a nice chat? 1148 01:15:43,930 --> 01:15:45,235 Yeah, I was... 1149 01:15:45,236 --> 01:15:46,802 Why you fucking talking to him? 1150 01:15:46,803 --> 01:15:49,109 I'm getting information. 1151 01:15:51,242 --> 01:15:53,810 Did you know that his father has your fucking brother? 1152 01:15:55,202 --> 01:15:56,638 Did you know that? 1153 01:15:56,639 --> 01:15:58,771 What information are you getting? 1154 01:15:58,772 --> 01:15:59,859 - Huh? - It was... 1155 01:15:59,860 --> 01:16:00,904 Shut up. 1156 01:16:02,819 --> 01:16:04,821 Get up. Get up. 1157 01:16:07,606 --> 01:16:09,389 You're gonna get us out of this. 1158 01:16:09,390 --> 01:16:12,437 'Cause if you don't, I'm gonna fucking kill you. 1159 01:16:12,916 --> 01:16:14,134 Walk. 1160 01:16:15,527 --> 01:16:17,094 Smarten up. 1161 01:16:19,749 --> 01:16:21,838 I never wanted to hurt anybody. 1162 01:16:22,621 --> 01:16:23,621 Okay? 1163 01:16:24,667 --> 01:16:26,059 I sure as hell don't want anything 1164 01:16:26,060 --> 01:16:27,843 to happen to your kid. 1165 01:16:27,844 --> 01:16:29,628 You sure the fuck don't. 1166 01:16:34,285 --> 01:16:35,329 The toilets 1167 01:16:35,330 --> 01:16:36,961 need scrubbing, Mercer. 1168 01:16:36,962 --> 01:16:38,594 The toilets need scrubbing. 1169 01:16:39,899 --> 01:16:41,987 Shit. 1170 01:16:41,988 --> 01:16:44,817 I got somebody here who wants to talk to you. 1171 01:16:46,384 --> 01:16:50,518 Don't trust him. Don't listen to anything he says, man. 1172 01:16:53,260 --> 01:16:55,436 Press the button and say "Dad." 1173 01:16:59,266 --> 01:17:00,267 Dad? 1174 01:17:01,834 --> 01:17:03,269 Twan. 1175 01:17:03,270 --> 01:17:05,097 They're gonna kill me. 1176 01:17:05,098 --> 01:17:07,710 Dad, they're gonna kill me, Dad. 1177 01:17:10,190 --> 01:17:12,062 Dad, they're gonna kill me. 1178 01:17:13,498 --> 01:17:16,806 If you don't do what they say. 1179 01:17:18,721 --> 01:17:19,983 Mercer. 1180 01:17:21,332 --> 01:17:22,681 How about a trade? 1181 01:17:23,769 --> 01:17:26,729 Your son for my son and the rotor. 1182 01:17:28,034 --> 01:17:30,079 He's a liar. 1183 01:17:30,080 --> 01:17:32,735 They're just gonna kill you and then your son. 1184 01:17:32,736 --> 01:17:34,083 Shut the fuck up. 1185 01:17:34,084 --> 01:17:36,826 Be at the loading docks in five minutes. 1186 01:17:36,827 --> 01:17:38,827 If you do not show up, 1187 01:17:38,828 --> 01:17:41,569 your kid's gonna get a bullet in the head. 1188 01:17:41,570 --> 01:17:43,353 If you bring any weapons, 1189 01:17:43,354 --> 01:17:46,705 that would not be good for Antoine's health. 1190 01:17:46,706 --> 01:17:47,924 Got it? 1191 01:17:52,755 --> 01:17:54,757 You're gonna help me get my son. 1192 01:18:15,429 --> 01:18:17,083 It's almost over, Crenshaw. 1193 01:18:22,828 --> 01:18:24,612 Hey, stop right there. 1194 01:18:24,613 --> 01:18:25,744 Dad. 1195 01:18:27,528 --> 01:18:28,704 Stop. 1196 01:18:32,272 --> 01:18:33,360 Get the rotor. 1197 01:18:34,013 --> 01:18:35,014 Rigg! 1198 01:18:35,711 --> 01:18:36,754 You good? 1199 01:18:36,755 --> 01:18:38,496 Dennis, I'm cool, I'm cool. 1200 01:18:40,628 --> 01:18:41,672 Got it. 1201 01:18:41,673 --> 01:18:43,631 Put it back in the van. 1202 01:18:46,156 --> 01:18:48,898 After all the bullshit you put me through tonight, 1203 01:18:48,899 --> 01:18:50,421 you're lucky I don't just kill 1204 01:18:50,422 --> 01:18:51,944 this motherfucking kid right now. 1205 01:18:55,687 --> 01:18:56,688 Give me my son. 1206 01:18:57,863 --> 01:19:00,038 You killed one of my guys. 1207 01:19:00,039 --> 01:19:02,215 You fucked up my night. 1208 01:19:03,869 --> 01:19:05,565 Let us go. 1209 01:19:05,566 --> 01:19:06,784 You can go right back 1210 01:19:06,785 --> 01:19:08,613 to whatever the fuck you was doing. 1211 01:19:09,527 --> 01:19:10,789 And if I don't? 1212 01:19:12,095 --> 01:19:14,444 Then we got a problem, homie. 1213 01:19:14,445 --> 01:19:17,883 Well, then I guess we got a fucking problem, homie. 1214 01:19:19,406 --> 01:19:21,626 Yes. 1215 01:19:22,540 --> 01:19:23,759 Goodbye, Crenshaw. 1216 01:19:25,238 --> 01:19:27,458 - Twan! Get down - Go, go! 1217 01:19:39,731 --> 01:19:40,776 Oh, shit, Dennis! 1218 01:19:42,516 --> 01:19:43,822 Get up! Get to the van! 1219 01:19:48,871 --> 01:19:50,089 - All right? - Go! 1220 01:20:03,407 --> 01:20:05,191 We gotta wire the car out front! 1221 01:20:11,937 --> 01:20:13,737 Keep the pressure. 1222 01:20:14,070 --> 01:20:15,113 Look at me. 1223 01:20:15,114 --> 01:20:16,506 Hey. Look at me! 1224 01:20:16,507 --> 01:20:19,727 Hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. 1225 01:20:28,345 --> 01:20:29,388 Come on. 1226 01:20:29,389 --> 01:20:31,304 - Oh, fuck! - Dennis! 1227 01:20:40,923 --> 01:20:41,924 Go! 1228 01:20:42,707 --> 01:20:45,928 Okay, okay, okay. 1229 01:20:48,104 --> 01:20:49,757 He's getting away with my money. 1230 01:21:02,683 --> 01:21:04,206 You're gonna be okay. 1231 01:21:04,207 --> 01:21:05,730 Oh, God. Oh, God. 1232 01:21:06,949 --> 01:21:08,036 Y'all all right? 1233 01:21:08,037 --> 01:21:09,908 He needs a hospital! 1234 01:21:30,537 --> 01:21:32,669 Come on, push. Just keep pushing. 1235 01:21:32,670 --> 01:21:34,802 Hold the pressure. Come on. Stay with me. 1236 01:21:34,803 --> 01:21:36,848 Hey, Rigg. Guess what? 1237 01:21:37,240 --> 01:21:38,240 What? 1238 01:21:39,111 --> 01:21:40,243 We're rich. 1239 01:21:41,984 --> 01:21:43,028 - We're rich. - No. 1240 01:21:44,812 --> 01:21:45,857 Shoot 'em. 1241 01:21:52,342 --> 01:21:53,343 Oh, shit! 1242 01:22:09,620 --> 01:22:11,056 He's losing a lot of blood. 1243 01:22:15,017 --> 01:22:16,366 I don't wanna die, Rigg. 1244 01:22:17,062 --> 01:22:18,063 Hold on, hold on. 1245 01:22:30,032 --> 01:22:31,032 Hold on. 1246 01:22:33,165 --> 01:22:34,166 Oh, no. 1247 01:22:36,081 --> 01:22:37,430 No way. Baby bro. 1248 01:22:38,954 --> 01:22:40,302 Don't look back. 1249 01:22:44,872 --> 01:22:45,873 Shit. 1250 01:22:56,580 --> 01:22:58,755 No. Fuck you! 1251 01:22:58,756 --> 01:23:00,932 Motherfucker! 1252 01:23:24,086 --> 01:23:25,391 Fuck me. 1253 01:23:54,116 --> 01:23:55,247 Dad, he got hit! 1254 01:23:56,770 --> 01:23:57,771 Oh, shit! 1255 01:25:02,184 --> 01:25:03,663 Fucking hell. 1256 01:25:29,646 --> 01:25:30,647 Hey. 1257 01:25:34,172 --> 01:25:36,261 I did the best that I could, son. 1258 01:25:39,308 --> 01:25:41,223 I'm sorry it wasn't enough. 1259 01:26:06,813 --> 01:26:08,032 You motherfucker. 1260 01:26:12,645 --> 01:26:13,777 Do you know how much you cost... 1261 01:26:44,068 --> 01:26:45,748 It's okay. 1262 01:26:48,159 --> 01:26:49,291 It's okay, Twan. 1263 01:27:35,685 --> 01:27:36,686 I'm sorry. 1264 01:27:48,088 --> 01:27:49,393 I'm sorry. 1265 01:28:33,220 --> 01:28:38,268 ♪ Little ghetto boy 1266 01:28:38,269 --> 01:28:44,274 ♪ Playing in the ghetto street ♪ 1267 01:28:44,275 --> 01:28:47,625 ♪ Whatcha gonna do when you grow up ♪ 1268 01:28:47,626 --> 01:28:54,458 ♪ And have to face responsibility? ♪ 1269 01:28:54,459 --> 01:28:59,856 ♪ Will you spend your days and nights in a pool room? ♪ 1270 01:28:59,857 --> 01:29:02,685 ♪ Will you sell caps of madness ♪ 1271 01:29:02,686 --> 01:29:05,688 ♪ To the neighborhood? 1272 01:29:05,689 --> 01:29:08,690 ♪ Little ghetto boy 1273 01:29:08,691 --> 01:29:15,611 ♪ You already know how rough life can be ♪ 1274 01:29:15,612 --> 01:29:19,744 ♪ 'Cause you've seen 1275 01:29:19,745 --> 01:29:25,142 ♪ So much pain and misery 1276 01:29:26,535 --> 01:29:28,014 ♪ Little ghetto boy 1277 01:29:30,060 --> 01:29:35,717 ♪ Your daddy was blown away 1278 01:29:35,718 --> 01:29:39,547 ♪ He robbed that grocery store ♪ 1279 01:29:39,548 --> 01:29:45,380 ♪ Don't you know that was a sad, sad old day? ♪ 1280 01:29:47,556 --> 01:29:48,860 ♪ All of your young life 1281 01:29:48,861 --> 01:29:51,842 ♪ You've seen such misery and pain ♪ 1282 01:29:51,843 --> 01:29:54,823 ♪ The world is a cruel place 1283 01:29:54,824 --> 01:29:58,087 ♪ And it ain't gonna change 1284 01:29:58,088 --> 01:30:04,833 ♪ You're so young and you've got so far to go ♪ 1285 01:30:04,834 --> 01:30:08,054 ♪ But I don't think you'll reach your goal, young man ♪ 1286 01:30:08,055 --> 01:30:11,841 ♪ Hangin' by the pool room door ♪ 1287 01:30:13,451 --> 01:30:14,974 ♪ Look out, son 1288 01:30:38,824 --> 01:30:41,914 ♪ Little ghetto boy 1289 01:30:43,263 --> 01:30:47,659 ♪ When, when, when you become a man ♪ 1290 01:30:49,226 --> 01:30:52,577 ♪ You can make things change 1291 01:30:53,535 --> 01:30:54,883 ♪ Hey, hey 1292 01:30:54,884 --> 01:30:58,235 ♪ If you just take a stand 1293 01:31:00,237 --> 01:31:05,720 ♪ You gotta believe in yourself and all you do ♪ 1294 01:31:05,721 --> 01:31:11,203 ♪ You've got to fight to make it better ♪ 1295 01:31:11,204 --> 01:31:18,204 ♪ You'll see how other people will start believing, too ♪ 1296 01:31:18,473 --> 01:31:23,869 ♪ My son, things will start to get better ♪ 1297 01:31:26,350 --> 01:31:30,614 ♪ Everything has got to get better ♪ 1298 01:31:30,615 --> 01:31:33,051 ♪ I declare, I believe that today ♪ 1299 01:31:33,052 --> 01:31:36,141 ♪ Everything has got to get better ♪ 1300 01:31:36,142 --> 01:31:38,709 - ♪ Just as soon as - ♪ Everything has 1301 01:31:38,710 --> 01:31:41,212 - ♪ You make up your mind - ♪ Got to get better 1302 01:31:41,213 --> 01:31:43,943 ♪ You go 'head on and do what's right ♪ 1303 01:31:43,944 --> 01:31:46,674 ♪ Everything has got to get better ♪ 1304 01:31:46,675 --> 01:31:49,590 - ♪ I said everything - ♪ Everything has 1305 01:31:49,591 --> 01:31:52,702 - ♪ Has got to get better - ♪ Got to get better 1306 01:31:52,703 --> 01:31:55,813 ♪ Everything has got to get better ♪ 1307 01:31:55,814 --> 01:31:58,011 ♪ I'm depending on you, little brother ♪ 1308 01:31:58,012 --> 01:32:00,210 ♪ Everything has got to get better ♪ 1309 01:32:00,211 --> 01:32:02,559 ♪ I'm depending on you 1310 01:32:02,560 --> 01:32:05,997 ♪ Everything has got to get better ♪ 1311 01:32:05,998 --> 01:32:07,957 ♪ Hey, hey, need your help, little brother ♪ 1312 01:32:25,801 --> 01:32:29,108 ♪ She's faced the hardest time ♪ 1313 01:32:29,109 --> 01:32:32,197 ♪ You could imagine 1314 01:32:32,198 --> 01:32:38,465 ♪ And many times her eyes fought back the tears ♪ 1315 01:32:38,466 --> 01:32:41,598 ♪ Lord, Lord 1316 01:32:41,599 --> 01:32:47,474 ♪ And when her youthful world was about to fall in ♪ 1317 01:32:47,475 --> 01:32:51,608 ♪ Her tiny, slender shoulders ♪ 1318 01:32:51,609 --> 01:32:55,613 ♪ Bore the weight of all her fears ♪ 1319 01:32:55,614 --> 01:32:59,181 ♪ And a sorrow no one hears 1320 01:32:59,182 --> 01:33:03,316 ♪ Still raging in night silence ♪ 1321 01:33:03,317 --> 01:33:07,319 ♪ In her years 1322 01:33:07,320 --> 01:33:10,453 ♪ Let her cry 1323 01:33:10,454 --> 01:33:15,285 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1324 01:33:15,286 --> 01:33:19,288 ♪ Let her dream 1325 01:33:19,289 --> 01:33:22,770 ♪ She's a child 1326 01:33:22,771 --> 01:33:27,036 ♪ Let the rain pour down 1327 01:33:27,037 --> 01:33:31,126 ♪ Upon her 1328 01:33:31,127 --> 01:33:38,003 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1329 01:33:38,004 --> 01:33:39,830 ♪ Yeah 1330 01:33:39,831 --> 01:33:43,530 ♪ If by chance I should hold her ♪ 1331 01:33:44,836 --> 01:33:48,839 ♪ Let me hold her for all times ♪ 1332 01:33:48,840 --> 01:33:52,669 ♪ If we're allowed just one possession ♪ 1333 01:33:52,670 --> 01:33:59,634 ♪ I would pick her from the garden to be mine ♪ 1334 01:34:00,547 --> 01:34:03,593 ♪ Baby 1335 01:34:03,594 --> 01:34:06,728 ♪ Babe 1336 01:34:20,872 --> 01:34:23,658 ♪ Hey, hey, hey, hey 1337 01:34:23,659 --> 01:34:25,789 ♪ Yeah 1338 01:34:25,790 --> 01:34:29,185 ♪ Be careful how you touch her ♪ 1339 01:34:29,186 --> 01:34:32,143 ♪ For she will awaken 1340 01:34:32,144 --> 01:34:38,716 ♪ For sleep's the only freedom All that she knows ♪ 1341 01:34:38,717 --> 01:34:41,587 ♪ Lord, Lord 1342 01:34:41,588 --> 01:34:44,940 ♪ And when you lock into her eyes ♪ 1343 01:34:44,941 --> 01:34:47,768 ♪ You won't believe 1344 01:34:47,769 --> 01:34:51,728 ♪ The way she's always paying ♪ 1345 01:34:51,729 --> 01:34:55,776 ♪ All her debt she never owes ♪ 1346 01:34:55,777 --> 01:34:59,693 ♪ And a silent wind still blows ♪ 1347 01:34:59,694 --> 01:35:06,694 ♪ That only she can hear so she grows ♪ 1348 01:35:07,527 --> 01:35:10,573 ♪ Let her cry 1349 01:35:10,574 --> 01:35:15,318 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1350 01:35:15,319 --> 01:35:19,234 ♪ Let her dream 1351 01:35:19,235 --> 01:35:22,803 ♪ She is a child 1352 01:35:22,804 --> 01:35:27,199 ♪ Let the rain pour down 1353 01:35:27,200 --> 01:35:31,246 ♪ Upon her 1354 01:35:31,247 --> 01:35:37,993 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1355 01:35:37,994 --> 01:35:40,277 ♪ Yeah 1356 01:35:45,348 --> 01:35:48,785 ♪ Oh, yeah 1357 01:35:48,786 --> 01:35:51,984 ♪ Oh, oh, she's my flower 1358 01:35:51,985 --> 01:35:55,184 ♪ Through it all, yeah 1359 01:36:01,103 --> 01:36:03,235 ♪ Oh, yeah 1360 01:36:10,155 --> 01:36:11,461 Dear, Mama... 1361 01:36:14,203 --> 01:36:15,595 This is your baby boy. 1362 01:36:18,990 --> 01:36:20,862 Hoping that you can hear me. 1363 01:36:23,821 --> 01:36:25,431 I love you so much. 1364 01:36:28,086 --> 01:36:30,480 You sacrifice so much. 1365 01:36:31,960 --> 01:36:33,744 Raising four of us... 1366 01:36:36,747 --> 01:36:38,096 on your own. 1367 01:36:40,577 --> 01:36:42,361 You did the best you could. 1368 01:36:46,148 --> 01:36:48,933 You was just trying to survive your pain. 1369 01:36:51,240 --> 01:36:52,850 You were like a flower. 1370 01:36:55,200 --> 01:36:57,333 A gentle flower. 1371 01:36:58,900 --> 01:37:02,686 A black rose that grew through concrete. 1372 01:37:03,305 --> 01:38:03,499 Please rate this subtitle at www.osdb.link/puedk Help other users to choose the best subtitles95524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.