Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,453 --> 00:01:30,944
You can roll it!
2
00:01:44,002 --> 00:01:46,493
Italy stands
poised to invade Ethiopia...
3
00:01:46,572 --> 00:01:48,506
under the leadership
of Benito Mussolini.
4
00:01:48,574 --> 00:01:51,509
In a speech to thousands of supporters
last week, Mussolini recalled...
5
00:01:51,577 --> 00:01:54,171
the glory of
Roman empires past,
6
00:01:54,246 --> 00:01:57,738
calling on his supporters to join with him
to reclaim lands rightfully belonging to them.
7
00:01:57,816 --> 00:02:01,650
Facing Mussolini's highly mobilized war
machine is Haile Selassie of Ethiopia,
8
00:02:01,720 --> 00:02:05,884
who must rely on high-spirited
but poorly armed tribal forces...
9
00:02:05,958 --> 00:02:08,791
to defend his monarchy.
10
00:02:08,860 --> 00:02:12,057
In a concerted effort to rid Germany of
what he views as degenerate influences,
11
00:02:12,130 --> 00:02:15,998
Chancellor Adolph Hitler last week
opened an exhibition of condemned art.
12
00:02:16,068 --> 00:02:18,832
A dabbler in oils
and water colors himself,
13
00:02:18,904 --> 00:02:23,341
Chancellor Hitler said in a statement that
he is not anti-art but anti-decadence...
14
00:02:23,408 --> 00:02:27,777
and despises art that portrays Germany
in a negative and unsympathetic fashion.
15
00:02:27,846 --> 00:02:31,782
Here at home, American spirits continue
to rebound from economic hard times...
16
00:02:31,850 --> 00:02:34,444
with jobs made possible
by Washington, D.C.
17
00:02:34,519 --> 00:02:37,784
Fear is vanishing...
18
00:02:37,856 --> 00:02:42,259
and confidence is growing
on every side.
19
00:02:42,327 --> 00:02:45,421
With the press of a button, Roosevelt puts
into operation the Tennessee Valley Dam,
20
00:02:45,497 --> 00:02:48,057
a monumental accomplishment
that provides flood control...
21
00:02:48,133 --> 00:02:50,226
and electricity
to the southern states.
22
00:02:50,302 --> 00:02:52,896
Another stunning achievement made possible
by the millions of unemployed men and women...
23
00:02:52,971 --> 00:02:55,565
put back to work by
the Works Progress Administration.
24
00:02:55,641 --> 00:02:58,075
Things are looking up
indeed for Americans,
25
00:02:58,143 --> 00:03:00,771
as we look to the future
with hope and high vision.
26
00:03:00,846 --> 00:03:04,179
Fashion designers for years have competed
for the attention and discerning eye...
27
00:03:04,249 --> 00:03:06,046
of the female consumer.
28
00:03:06,118 --> 00:03:09,417
Everything from bathing suits to evening
gowns have been designed for the female form.
29
00:03:09,488 --> 00:03:12,685
- But what aboutjunior?
- Hey, Dave, is that you?
30
00:03:12,758 --> 00:03:15,090
Children's fashion was the star
in Miami, Florida, this week.
31
00:03:15,160 --> 00:03:18,459
Everything from underwear to evening
wear graced the tiny runways...
32
00:03:18,530 --> 00:03:21,693
as discerning children took notice
of the threads coming their way.
33
00:03:21,767 --> 00:03:26,500
Better not ask this little guy
to wear a tie. Mommy!
34
00:03:28,573 --> 00:03:33,772
If dog is man's best friend, then
perhaps the cat is this lady's chum.
35
00:03:33,845 --> 00:03:36,746
A very large cat indeed.
36
00:03:36,815 --> 00:03:39,579
The Magnificent Wanda
and her lion, Kitty,
37
00:03:39,651 --> 00:03:43,314
helped initiate the Federal Theater's
circus project last week.
38
00:03:43,388 --> 00:03:45,822
The latest in a series
of low-cost entertainments...
39
00:03:45,891 --> 00:03:48,451
produced by the maverick
W.P.A. program.
40
00:03:48,527 --> 00:03:52,019
- Hey!
- Vaudeville, Shakespeare and lion tamers.
41
00:03:52,097 --> 00:03:56,898
Brought to you by Uncle Sam,
courtesy of the W.P.A.
42
00:04:21,026 --> 00:04:23,620
And stay out, you runt!
43
00:04:45,183 --> 00:04:47,811
# Each little tear and sorrow #
44
00:04:47,886 --> 00:04:51,720
# Only brings you closer to me #
45
00:04:51,790 --> 00:04:54,623
# Just wait until tomorrow #
46
00:04:54,693 --> 00:04:57,992
# What a happy day that will be #
47
00:05:14,546 --> 00:05:16,878
- Song for a nickel, mister?
- What?
48
00:05:16,948 --> 00:05:20,315
- I'll sing you a song for a nickel.
- No, thank you.
49
00:05:26,024 --> 00:05:30,290
# Somewhere the sun is shining #
50
00:05:30,362 --> 00:05:34,890
# So, honey don't you cry #
51
00:05:49,448 --> 00:05:52,212
# Closer to me #
52
00:05:52,284 --> 00:05:55,720
# just wait until tomorrow #
53
00:05:55,787 --> 00:06:00,156
# What a happy day that will be #
54
00:06:00,225 --> 00:06:03,991
# Come up to my room #
55
00:06:08,133 --> 00:06:10,829
# Jesus #
56
00:06:15,340 --> 00:06:18,434
# I ain't in Steeltown long #
57
00:06:18,510 --> 00:06:22,002
# I work two days a week #
58
00:06:22,080 --> 00:06:27,450
# The other five
my efforts ain't required #
59
00:06:27,519 --> 00:06:30,852
# For two days out of seven #
60
00:06:30,922 --> 00:06:35,552
# Two dollar bills I'm given #
61
00:06:35,627 --> 00:06:39,290
# So I'm just searchin' #
62
00:06:39,364 --> 00:06:42,390
# Along the street #
63
00:06:42,467 --> 00:06:46,631
# For on those five days #
64
00:06:50,609 --> 00:06:52,543
# Five days #
65
00:06:52,611 --> 00:06:56,103
# For on those five days #
66
00:07:05,257 --> 00:07:09,091
# For on those five days #
67
00:07:09,160 --> 00:07:12,061
# It's nice to eat #
68
00:07:13,265 --> 00:07:15,825
# jesus #
69
00:07:15,901 --> 00:07:18,233
# Jesus #
70
00:07:18,303 --> 00:07:22,034
# Who said
let's eat #
71
00:07:26,311 --> 00:07:28,871
Titanic.
It was amazing. It was...
72
00:07:28,947 --> 00:07:32,110
So, it was the most exciting
thing in my life.
73
00:07:32,183 --> 00:07:34,117
- Negroes, dear?
- Yes, Negroes.
74
00:07:34,185 --> 00:07:36,119
- All Negroes?
- All Negroes, dear.
75
00:07:36,187 --> 00:07:38,781
- It was a minstrel show?
- No. Macbeth.
76
00:07:38,857 --> 00:07:41,792
I said it before.
Macbeth. Shakespeare.
77
00:07:41,860 --> 00:07:43,794
- With Negroes?
- Yes.
78
00:07:43,862 --> 00:07:46,524
Carlo says it's unlucky
to say Macbeth in the theater.
79
00:07:46,598 --> 00:07:50,261
- So what do they call it? What is it, Carlo?
- "The Scottish play. "
80
00:07:50,335 --> 00:07:54,032
Yes, the Scottish play, but there isn't
anything Scottish in this production.
81
00:07:54,105 --> 00:07:57,472
I don't know a lot of Negro Scots.
82
00:07:57,542 --> 00:08:00,807
Oh, Gray dear,
you don't know a lot of Negro anything.
83
00:08:02,948 --> 00:08:04,882
Madame?
84
00:08:04,950 --> 00:08:07,646
Oh, dear. I know.
I had a call last night.
85
00:08:07,719 --> 00:08:10,745
- Not you, thank God.
- What is?
86
00:08:10,822 --> 00:08:14,019
Steel strike. Labor riots.
87
00:08:14,092 --> 00:08:17,653
Well, the reception for
the Italian exhibit is today, noon.
88
00:08:17,729 --> 00:08:20,197
- Italian exhibit at noon.
- Please don't be late.
89
00:08:20,265 --> 00:08:23,996
- Carlo and I are going to see a theatrical producer today.
- Mm, theatrical producer?
90
00:08:24,069 --> 00:08:26,867
- To learn about the artistic process.
- Artistic process?
91
00:08:26,938 --> 00:08:29,429
- Yes.
- What time is the exhibit?
92
00:08:29,507 --> 00:08:31,668
Noon.
Heh heh heh!
93
00:08:33,745 --> 00:08:36,680
I'll be there, darling.
94
00:08:36,948 --> 00:08:39,883
- Dad, when is Mommy coming home?
- In a couple of days.
95
00:08:39,951 --> 00:08:42,283
- "Churn. "
- C-H-U-R-N.
96
00:08:42,354 --> 00:08:44,549
- What's the baby's name?
- "Person. "
97
00:08:44,623 --> 00:08:47,217
- P-E-R-S-O-N.
- What's the baby's name?
98
00:08:47,292 --> 00:08:49,783
- Antonio. You like that?
- Yeah.
99
00:08:49,861 --> 00:08:52,455
- A-I-N-T-I-N-O?
- What?
100
00:08:52,530 --> 00:08:56,364
Excuse me, miss.
Is this line for to get job?
101
00:08:56,434 --> 00:09:01,133
- I think so.
- I am carpenter. I work with my hands.
102
00:09:01,206 --> 00:09:03,834
- It is good government wants to build.
- Yeah.
103
00:09:03,908 --> 00:09:06,843
- I build with wood. What you do?
- Yeah?
104
00:09:06,911 --> 00:09:09,402
I think this might be the wrong line.
This line is for theater.
105
00:09:09,481 --> 00:09:13,042
- It's for actors and musicians, I believe.
- You're actress?
106
00:09:13,118 --> 00:09:16,713
Yeah. Is this the right line
for the Federal Theater Project?
107
00:09:16,788 --> 00:09:19,052
I think this is
the line for everything.
108
00:09:19,124 --> 00:09:21,649
- Are there other lines?
- There's other lines inside.
109
00:09:21,726 --> 00:09:24,752
- Are there lines for theater jobs inside?
- I believe so.
110
00:09:24,829 --> 00:09:29,596
- I work anywhere. I dig ditches, pour slag, act.
- Flanagan?
111
00:09:29,668 --> 00:09:32,933
- Does not matter.
- Mrs. Flanagan!
112
00:09:33,004 --> 00:09:37,935
Mrs. Flanagan.
113
00:09:38,009 --> 00:09:40,944
- Aren't you Hallie Flanagan?
- Yes. Mr...
114
00:09:41,012 --> 00:09:43,674
- Beaver. I'm a beaver.
- Mr. Beaver, what can I do for you?
115
00:09:43,748 --> 00:09:46,012
Well, I'm completely embarrassed,
but I heard you'd be here today,
116
00:09:46,084 --> 00:09:48,348
and I'm a playwright,
and I've written a children's play.
117
00:09:48,420 --> 00:09:51,082
It's called Revolt Of the Beavers,
and I want to know if you'd read it.
118
00:09:51,156 --> 00:09:54,455
- Absolutely. You have to fill out submission forms.
- I did. They're all inside.
119
00:09:54,526 --> 00:09:59,122
It's got great music. I'd be happy
to play it for you. I-I'll be back.
120
00:09:59,197 --> 00:10:03,600
They say, "Okay, we want to do what you do. "
I say, "Fine. Take 30 years.
121
00:10:03,668 --> 00:10:06,102
Do nothing else,
and then maybe. "
122
00:10:06,171 --> 00:10:09,163
I am not a teacher.
I'm an entertainer.
123
00:10:09,240 --> 00:10:12,767
- What's the problem?
- Mr. Crickshaw works at the vaudeville project,
124
00:10:12,844 --> 00:10:15,244
and he's complaining
about the policy there.
125
00:10:15,313 --> 00:10:18,714
I'm supposed to tutor
two no-talents. It's impossible!
126
00:10:18,783 --> 00:10:21,980
Mr. Crickshaw, we were hoping that you
would introduce young people to vaudeville...
127
00:10:22,053 --> 00:10:24,419
and encourage them to take it up
and prolong its life.
128
00:10:24,489 --> 00:10:26,423
"Prolong its life"?
129
00:10:26,491 --> 00:10:30,928
Vaudeville will be around long
after you and your Communists are.
130
00:10:33,498 --> 00:10:36,058
Hallie, you have
a meeting.
131
00:10:36,134 --> 00:10:39,160
Two Chinese gentlemen
in native dress came by last night,
132
00:10:39,237 --> 00:10:41,501
want you to start
a Chinese theater.
133
00:10:41,573 --> 00:10:44,167
Very polite. They'll come again.
Also, you got a call yesterday...
134
00:10:44,242 --> 00:10:46,335
saying that we can't hire an elephant
for the Brooklyn circus.
135
00:10:46,411 --> 00:10:48,402
- Why not?
- They're not eligible for relief.
136
00:10:48,480 --> 00:10:50,505
- Hallie. Welcome home. How was your trip?
- Great.
137
00:10:50,582 --> 00:10:52,743
- I have wonderful things to report.
- Did you hear about the elephant?
138
00:10:52,817 --> 00:10:56,844
- Not eligible for relief.
- Also, a guy in a squirrel outfit's been trying to see you.
139
00:10:56,921 --> 00:10:59,947
- Beaver. He's a beaver, a playwright.
- What? Oh, playwright.
140
00:11:00,024 --> 00:11:01,889
Also, there's trouble
in Minnesota.
141
00:11:01,960 --> 00:11:05,054
Seems an ex-fan dancer auditioned
for the Federal Theater there.
142
00:11:05,130 --> 00:11:07,724
- Fan dancer?
- Burlesque, takes her clothes off, you know.
143
00:11:07,799 --> 00:11:10,734
So she auditions, doesn't get the job,
but the papers run a photo of her...
144
00:11:10,802 --> 00:11:13,396
- saying the Federal Theater...
- Is now employing strippers.
145
00:11:13,471 --> 00:11:15,405
- Pierre!
- Hello, darling.
146
00:11:15,473 --> 00:11:18,135
I trust you're not too tired
from touring the U.S.A.
147
00:11:18,209 --> 00:11:20,973
I have seen such great theater.
So inspiring.
148
00:11:21,045 --> 00:11:22,979
- Have you heard the rumors?
- About the stripper?
149
00:11:23,047 --> 00:11:25,811
Stripper, no. People from Washington
snooping around our files.
150
00:11:25,884 --> 00:11:28,648
- All this talk about Congressman Dies.
- Dies as in death?
151
00:11:28,720 --> 00:11:32,918
- Something about a subcommittee.
- No. It's news to me. Hello, everybody!
152
00:11:32,991 --> 00:11:35,926
# Go stand on someone's neck #
153
00:11:35,994 --> 00:11:37,962
# While you're takin' #
154
00:11:38,029 --> 00:11:43,558
# Cut into somebody's throat
as you put #
155
00:11:43,635 --> 00:11:47,071
# For every dream and scheme's #
156
00:11:47,138 --> 00:11:50,130
# Depending on whether #
157
00:11:50,208 --> 00:11:53,939
# All through the storm #
158
00:11:54,012 --> 00:11:56,606
# You've kept it warm #
159
00:11:57,782 --> 00:12:02,048
# The nickel under your foot #
160
00:12:04,923 --> 00:12:07,858
Who's singing?
161
00:12:07,926 --> 00:12:11,418
A prostitute. She's starving.
She sells herself for food.
162
00:12:11,496 --> 00:12:14,260
She thinks she feels
a nickel under her foot,
163
00:12:14,332 --> 00:12:16,960
but when she reaches for it,
there's nothing there.
164
00:12:17,035 --> 00:12:21,404
She's that... hungry.
You hate that, don't you?
165
00:12:21,472 --> 00:12:24,032
I didn't say that.
I didn't say anything.
166
00:12:24,108 --> 00:12:26,633
I... I'm not here.
167
00:12:26,711 --> 00:12:30,909
You haven't slept in two days.
Go to sleep.
168
00:12:48,466 --> 00:12:50,730
- Ooh! Oh. I'm so sorry.
- Ooh! Oh!
169
00:12:50,802 --> 00:12:53,930
- Are you all right?
- Yes. Oh!
170
00:12:54,005 --> 00:12:55,939
Oh!
171
00:12:56,007 --> 00:12:59,135
- Countess!
- Jack! Jack, I found the play charming.
172
00:12:59,210 --> 00:13:03,510
Utterly darling. And the idea of setting
the Scottish play in the Caribbean.
173
00:13:03,581 --> 00:13:06,914
- Ah, yes.
- Carlo commented afterward he'd never seen anything like it.
174
00:13:06,985 --> 00:13:08,919
And he's from Vienna,
you know.
175
00:13:08,987 --> 00:13:13,515
I would be very interested to cultivate a
relationship with yourself, Mr. Welles and Carlo.
176
00:13:13,591 --> 00:13:16,219
- What's the name of your opera, dear?
- Le Cordonier Desespere.
177
00:13:16,294 --> 00:13:20,287
The Cobbler In Despair. He sings
passages from it to me all the time.
178
00:13:20,365 --> 00:13:22,697
- He can't seem to get it out of his head.
- Yes.
179
00:13:22,767 --> 00:13:25,702
- Poor Carlo. Such a sad man.
- Shh!
180
00:13:25,770 --> 00:13:28,170
His store of pleasures
must be sauced with pain!
181
00:13:30,408 --> 00:13:33,969
Now, worthy Faustus,
methinks your looks are changed.
182
00:13:34,045 --> 00:13:36,138
- Gentlemen.
- What ails Faustus?
183
00:13:36,214 --> 00:13:38,978
Look, sirs, comes he not?
Comes he not?
184
00:13:39,050 --> 00:13:42,486
Yet, Faustus, look up to Heaven.
185
00:13:42,553 --> 00:13:45,147
- Hey, cue lightning! Goddamn it, Abe.
- Cue lightning!
186
00:13:45,223 --> 00:13:48,249
That's late. If the cue is late,
it will get a laugh.
187
00:13:48,326 --> 00:13:51,159
We do not need this laugh.
It's a stupid, embarrassing laugh.
188
00:13:51,229 --> 00:13:53,754
Concentrate, folks.
Now, do it again.
189
00:13:53,831 --> 00:13:56,664
Yet, Faustus,
look up to Heaven!
190
00:13:58,736 --> 00:14:00,727
Which one
is Mr. Welles?
191
00:14:00,805 --> 00:14:04,297
He's the, um, ranting madman
with the Blue Boy wig.
192
00:14:04,375 --> 00:14:07,139
I gave up my soul
for my cunning.
193
00:14:07,211 --> 00:14:09,577
That's my cue.
194
00:14:09,647 --> 00:14:11,615
- It's not your line.
- What's my line?
195
00:14:11,683 --> 00:14:13,617
- It's Bert's line. Bert, say your line.
- No, it's his.
196
00:14:13,685 --> 00:14:15,619
- Say the line!
- Oh, God forbid!
197
00:14:15,687 --> 00:14:18,451
- Oh, God forbid!
- Break time. Break time!
198
00:14:18,523 --> 00:14:21,014
Union break! Fifteen minutes!
199
00:14:21,092 --> 00:14:24,619
The date is expired. The hell with
the theater, and the hell with you.
200
00:14:24,696 --> 00:14:27,358
I've got to go have
a coffee and a fart.
201
00:14:27,432 --> 00:14:29,866
Never mind that for the first time
in this goddamn rehearsal process...
202
00:14:29,934 --> 00:14:33,370
we were in the middle of a discovery
essential to making the play work!
203
00:14:33,438 --> 00:14:36,805
I... need... a smoke!
204
00:14:36,874 --> 00:14:39,434
You're not actors,
you're smokers!
205
00:14:39,510 --> 00:14:43,708
You wouldn't know the church of the
theater if it smacked you in the mouth!
206
00:14:43,781 --> 00:14:46,944
- Shut up, Orson, or I'll smack you in the mouth.
- Fuck you, john!
207
00:14:47,018 --> 00:14:49,612
You're not a believer,
you're a worker.
208
00:14:49,687 --> 00:14:52,451
Damn right. And you're not a director.
you're a dictator!
209
00:14:52,523 --> 00:14:56,152
You're atheists!
You have no respect for the theater!
210
00:14:56,227 --> 00:15:00,527
This isn't a game!
This isn't a goddamn cocktail party!
211
00:15:00,598 --> 00:15:04,659
- This is work! It's hard work!
- Blah, blah, blah, blah.
212
00:15:04,736 --> 00:15:07,500
And if you're not willing
to give your blood to it,
213
00:15:07,572 --> 00:15:10,336
then it isn't worth it
because you'll never make theater...
214
00:15:10,408 --> 00:15:12,774
with your coffee klatch
union breaks.
215
00:15:12,844 --> 00:15:15,540
You will make...
pageants...
216
00:15:15,613 --> 00:15:18,514
without truth,
without soul!
217
00:15:18,583 --> 00:15:20,608
Bloodless,
sweatless, shallow,
218
00:15:20,685 --> 00:15:23,381
lily-white pageants...
219
00:15:23,454 --> 00:15:25,547
signifying nothing!
220
00:15:25,623 --> 00:15:28,023
I'm going, Jack!
221
00:15:28,092 --> 00:15:31,255
You can give them a two-hour-long smoke.
We'll pick up...
222
00:15:31,329 --> 00:15:33,263
with the Seven Deadly Sins.
223
00:15:33,331 --> 00:15:36,027
Right!
He has his moments.
224
00:15:36,100 --> 00:15:38,034
He is busto,
multidissimo.
225
00:15:38,102 --> 00:15:41,970
It's so fascinating. I've always wanted
to observe the process of art-making.
226
00:15:42,040 --> 00:15:46,807
- So what happens now?
- Now we wait for the prima donna to return.
227
00:15:46,878 --> 00:15:48,869
- Willie!
- Sandra!
228
00:15:48,946 --> 00:15:51,813
- Baby!
- Where have you been?
229
00:15:51,883 --> 00:15:55,250
- Oh, good grief.
- Excuse me, Mr. Houseman?
230
00:15:55,319 --> 00:15:59,085
- I have to go to the hospital.
- The hospital? Are you hurt?
231
00:15:59,157 --> 00:16:03,025
- No, no, no. Hello. My wife just had a child.
- How do you do?
232
00:16:03,094 --> 00:16:05,426
- Oh, congratulations!
- Thank you.
233
00:16:05,496 --> 00:16:10,433
Countess, may I introduce a supporting
member of our cast... Aldo Silvano.
234
00:16:10,501 --> 00:16:13,231
- Plays the role of, um...
- I'm the fourth scholar.
235
00:16:13,304 --> 00:16:15,238
- Fourth scholar, yes.
- Wonderful.
236
00:16:15,306 --> 00:16:19,003
This ain't no political meeting house.
This is a damn theater.
237
00:16:19,077 --> 00:16:22,171
We're not doin' nothing here but
entertaining and making people laugh.
238
00:16:22,246 --> 00:16:26,080
Well, I'm making people laugh.
Get me up.
239
00:16:26,150 --> 00:16:28,584
Mrs. Flanagan wants me to teach
those Reds how to make people laugh.
240
00:16:28,653 --> 00:16:31,850
- Forget it. You?
- Nothing funny about Communists.
241
00:16:31,923 --> 00:16:35,518
- There's nothing funny about you.
- Reds are glum, serious people.
242
00:16:35,593 --> 00:16:38,960
- What about that Stinky Magoo? He was funny.
- He wasn't a Communist.
243
00:16:39,030 --> 00:16:42,227
Oh, most certainly was.
As Red as a rooster's crown.
244
00:16:42,300 --> 00:16:45,736
Melvin, you don't know what you're talking
about. Stinky Magoo was a Republican.
245
00:16:45,803 --> 00:16:47,896
- He was Red, Tommy.
- No, he wasn't.
246
00:16:47,972 --> 00:16:49,564
- Yes, he was.
- No, he wasn't.
247
00:16:49,640 --> 00:16:52,131
- You would know.
- He was not a Red! Stinky Magoo was a Republican!
248
00:16:52,210 --> 00:16:54,144
He was funny!
249
00:16:54,212 --> 00:16:57,147
Well... he was funny.
You're right about that.
250
00:16:57,215 --> 00:17:00,651
- God rest his soul.
- May he make God laugh.
251
00:17:00,718 --> 00:17:03,516
Hear, hear.
252
00:17:03,588 --> 00:17:05,613
Mr. Crickshaw,
hi-loo.
253
00:17:05,690 --> 00:17:09,319
Uh, we are ready
for our tutorial.
254
00:17:09,393 --> 00:17:11,258
- We're ready for our tutorial.
- We're ready to learn how to be funny.
255
00:17:11,329 --> 00:17:14,992
And how to do the mouth thing.
256
00:17:17,001 --> 00:17:21,062
It is fantastic, this art form
that embraces the future,
257
00:17:21,139 --> 00:17:26,270
shatters convention and uses color
to create an exquisite sensuality, huh?
258
00:17:26,344 --> 00:17:28,312
It looks all cut up.
259
00:17:28,379 --> 00:17:31,678
- Shapes distributed geometrically.
- Exactly.
260
00:17:31,749 --> 00:17:36,277
- What does it mean?
- It means whatever you want it to mean.
261
00:17:36,354 --> 00:17:39,687
The Futurists, they exist
in the realm of emotion...
262
00:17:39,757 --> 00:17:42,123
the Eros,
not the intellect.
263
00:17:42,193 --> 00:17:46,289
Ah, yes, Eros. I particularly like
the sensuality of the colors.
264
00:17:46,364 --> 00:17:49,629
- Mmm, mmm.
- This one has interesting colors too.
265
00:17:49,700 --> 00:17:52,134
Well, you have a very good eye,
Mr. Mathers.
266
00:17:52,203 --> 00:17:54,228
- Gray.
- Gray?
267
00:17:54,305 --> 00:17:56,239
- My name, not the color.
- Ah.
268
00:17:56,307 --> 00:17:58,741
- Is that a Modigliani?
- Yes, it is.
269
00:17:58,809 --> 00:18:01,778
Nelson Rockefeller,
meet Margherita Sarfatti,
270
00:18:01,846 --> 00:18:04,280
- cultural emissary to Premier Mussolini.
- Piacere.
271
00:18:04,348 --> 00:18:05,975
- Enchante.
- Delighted to see you, Nelson.
272
00:18:06,050 --> 00:18:09,645
Mr. Mathers. Mr. Hearst, always
a pleasure. Good to see you, Mary.
273
00:18:09,720 --> 00:18:12,416
Premier Mussolini is very thankful
to you and your family...
274
00:18:12,490 --> 00:18:15,152
for your generous contribution
for the museum.
275
00:18:15,226 --> 00:18:18,491
I understand that you...
are personally responsible...
276
00:18:18,563 --> 00:18:20,724
for bringing
the exhibition here.
277
00:18:20,798 --> 00:18:22,891
Well, my motives
are purely selfish, madame.
278
00:18:22,967 --> 00:18:25,060
I've never been lucky enough
in my life...
279
00:18:25,136 --> 00:18:28,401
to stand inches away from
a da Vinci or a Michelangelo.
280
00:18:28,472 --> 00:18:30,497
Ah, how does it feel?
281
00:18:30,575 --> 00:18:32,736
Extraordinary.
282
00:18:32,810 --> 00:18:37,179
- Nelson can be very helpful in the oil department as well.
- Really?
283
00:18:37,248 --> 00:18:39,512
There I go again
jumping the gun,
284
00:18:39,584 --> 00:18:43,680
ruining a perfectly civil conversation
on art by getting to the point.
285
00:18:43,754 --> 00:18:45,688
Eh, Margherita?
286
00:18:45,756 --> 00:18:49,590
I must confess, I'm more interested in
the oil in paint than the oil in derricks.
287
00:18:49,660 --> 00:18:52,288
Ah, bravo! Bravo!
288
00:18:52,363 --> 00:18:55,196
- I understand you know Diego Rivera.
- Mmm.
289
00:18:55,266 --> 00:18:57,427
Paris, wild times.
290
00:18:57,501 --> 00:18:59,526
- I am to see him today.
- Ah.
291
00:18:59,604 --> 00:19:03,233
- Any tips?
- Swing left, stay sober.
292
00:19:03,307 --> 00:19:05,298
He was once a cannibal,
you know.
293
00:19:05,376 --> 00:19:07,310
- What?
- Yes.
294
00:19:07,378 --> 00:19:10,211
Never before has the link
between government and industry...
295
00:19:10,281 --> 00:19:12,977
been so obvious
and so dangerous.
296
00:19:13,050 --> 00:19:15,985
Five dead.
297
00:19:16,053 --> 00:19:18,920
Two shot in the back.
Twenty-seven injured...
298
00:19:18,990 --> 00:19:21,982
by the blackjacks and fists
of the strike breakers.
299
00:19:22,059 --> 00:19:24,823
And who were the attackers?
300
00:19:24,895 --> 00:19:27,989
- Thugs? Pinkertons?
- No! No!
301
00:19:28,065 --> 00:19:32,502
No, ladies and gentlemen. The murderers
last night were government employees!
302
00:19:32,570 --> 00:19:37,303
Policemen killing and beating
the very citizens who pay their wage.
303
00:19:37,375 --> 00:19:39,900
Lending their nightsticks...
304
00:19:39,977 --> 00:19:43,469
and guns to the industrialists,
to the strike breakers!
305
00:19:45,983 --> 00:19:48,008
I think it's time...
306
00:19:48,085 --> 00:19:51,680
- What is your play about?
- What are your plays about? What's Threepenny Opera about?
307
00:19:51,756 --> 00:19:54,987
- What is your play about?
- It's about a prostitute, uh, poverty.
308
00:19:55,059 --> 00:19:57,323
That's survival. That is not enough.
309
00:19:57,395 --> 00:19:59,329
What about
the other prostitutes?
310
00:19:59,397 --> 00:20:02,195
You don't have to be poor to be
a whore. Look around you.
311
00:20:02,266 --> 00:20:06,202
In the mansions, in the churches,
in the universities.
312
00:20:06,270 --> 00:20:10,832
Everyone is corruptible,
even your union leaders.
313
00:20:10,908 --> 00:20:14,002
- The cradle of power is rocking!
- Yeah!
314
00:20:32,063 --> 00:20:33,963
Now who's the dummy?
315
00:20:34,031 --> 00:20:37,458
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
316
00:20:37,535 --> 00:20:39,230
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
317
00:20:39,303 --> 00:20:41,134
- Now who's the dummy?
- Stop!
318
00:20:43,374 --> 00:20:47,071
You want to use...
the back of your mouth.
319
00:20:47,144 --> 00:20:49,704
Try again.
320
00:20:49,780 --> 00:20:52,112
Now who's the dummy?
321
00:20:52,183 --> 00:20:53,844
Now... who's the dummy?
322
00:20:53,918 --> 00:20:56,045
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
323
00:20:56,120 --> 00:20:58,281
- Now...
- Cut!
324
00:20:59,990 --> 00:21:02,857
Your mouth is moving.
325
00:21:02,927 --> 00:21:06,829
If your mouth is moving,
the effect is ruined.
326
00:21:10,000 --> 00:21:13,436
Try to keep your lips
immobile.
327
00:21:13,504 --> 00:21:17,201
Mmm, mmm, the dummy?
328
00:21:17,274 --> 00:21:19,037
Now who's the dummy?
329
00:21:29,320 --> 00:21:33,484
"Federal Theater's touring show, Broadway
Bandwagon, rolled into Peoria last night,
330
00:21:33,557 --> 00:21:35,821
and for two hours,
gaiety and glamour...
331
00:21:35,893 --> 00:21:38,157
obscured thoughts of drought
and other financial worries. "
332
00:21:38,229 --> 00:21:41,392
Peoria Star.
They performed Dubuque, Waterloo,
333
00:21:41,465 --> 00:21:45,128
Eau Claire, Sheboygan,
Wausau and Wisconsin Rapids.
334
00:21:45,202 --> 00:21:47,636
And I saw it in a high school
in Manitowoc.
335
00:21:47,705 --> 00:21:51,903
3,000 students seeing their first play
with live actors. It was very exciting.
336
00:21:51,976 --> 00:21:54,410
I just got a letter from the director
of the Portland, Oregon, project.
337
00:21:54,478 --> 00:21:57,709
Their debut was a resounding success.
Sold-out shows every night.
338
00:21:57,782 --> 00:22:00,615
Denver's a week away from opening Rakes
Progress. That'll be Colorado's debut.
339
00:22:00,684 --> 00:22:02,618
- It Can't Happen Here?
- It is happening.
340
00:22:02,686 --> 00:22:04,119
It Can't Happen Here
is a steamroller.
341
00:22:04,188 --> 00:22:05,815
We have a commitment
from the Detroit project.
342
00:22:05,890 --> 00:22:07,687
Also, the Seattle
Negro Company's in.
343
00:22:07,758 --> 00:22:10,625
And Brooklyn is doing
a version in Yiddish.
344
00:22:10,694 --> 00:22:13,788
Twenty-one productions of
It Can't Happen Here in 17 states.
345
00:22:13,864 --> 00:22:15,729
- Same play, all opening on the same day.
- Great.
346
00:22:15,800 --> 00:22:18,792
- A national theater, Hallie.
- Birmingham, Boston, Chicago, Detroit,
347
00:22:18,869 --> 00:22:20,894
Newark, Bridgeport, Yonkers,
Staten Island, Tampa,
348
00:22:20,971 --> 00:22:22,734
- Wooster, Cleveland, Los Angeles...
- # That's how beavers #
349
00:22:22,807 --> 00:22:25,571
# Make their living since the day
they left the ark #
350
00:22:25,643 --> 00:22:28,237
- Miami, Omaha, Seattle, San Francisco...
- # And we clip, clip, clip #
351
00:22:28,312 --> 00:22:30,143
# And we stack, stack, stack
And we pack, pack, pack #
352
00:22:30,214 --> 00:22:32,739
# And we strip it and we clip it
and we stack it and we pack it #
353
00:22:32,817 --> 00:22:35,183
# And we work, work, work
all day #
354
00:22:36,554 --> 00:22:38,988
- So did he stomp his feet?
- A couple of times.
355
00:22:39,056 --> 00:22:41,820
He sounds like such a child.
356
00:22:41,892 --> 00:22:45,487
Let's not talk about Orson.
Let's talk about Antonio.
357
00:22:45,563 --> 00:22:47,497
Hmm? Antonio?
358
00:22:47,565 --> 00:22:49,499
You don't like it?
359
00:22:49,567 --> 00:22:51,831
I... No, I like it.
360
00:22:51,902 --> 00:22:54,268
You're beautiful, hmm?
361
00:22:54,338 --> 00:22:57,102
That's your mama.
She made you.
362
00:22:57,174 --> 00:22:59,665
She's amazing.
363
00:22:59,743 --> 00:23:01,608
You're the artist.
364
00:23:01,679 --> 00:23:04,614
Thank you.
I take pride in my work.
365
00:23:07,952 --> 00:23:10,716
- Your mother.
- There's only one voice like it.
366
00:23:10,788 --> 00:23:14,280
- I thought I'd find you in a room.
- Shh! This is a room.
367
00:23:14,358 --> 00:23:18,727
A bigger room, yes. I thought
I'd find you without so many people.
368
00:23:18,796 --> 00:23:22,391
- We couldn't afford that.
- Oh! Poverino.
369
00:23:22,466 --> 00:23:25,458
If your papa had a better job,
you could get a better room.
370
00:23:25,536 --> 00:23:28,972
Mama, don't start. Speak good things
in front of my son, please.
371
00:23:29,039 --> 00:23:31,974
So many people.
Someone could be sick.
372
00:23:32,042 --> 00:23:33,976
- Say hello to Sophie.
- Hello, Sophie.
373
00:23:34,044 --> 00:23:36,137
- Hello, Mama.
- Oh, look at that face.
374
00:23:36,213 --> 00:23:39,580
And today I saw Mr. Welles throw
a tantrum in front of his new cast.
375
00:23:39,650 --> 00:23:41,982
They're mostly white.
He was so passionate.
376
00:23:42,052 --> 00:23:44,316
I'm sure.
You're late, you know.
377
00:23:44,388 --> 00:23:47,323
Oh, have I missed much?
Have any of the paintings moved?
378
00:23:47,391 --> 00:23:50,053
- Most of the people have.
- Look. Da Vinci.
379
00:23:50,127 --> 00:23:52,186
- Da Vinci.
- Splendid!
380
00:23:52,263 --> 00:23:55,323
- Hearst says that the Federal
Theater is full of Reds.
381
00:23:55,399 --> 00:23:57,731
- Communists? I can't imagine that to be true.
- Communists?
382
00:23:57,801 --> 00:24:01,259
- Hearst is a smart man.
- Yes, and I suppose I'm a dim woman.
383
00:24:01,338 --> 00:24:03,431
No, no, no,
I didn't say that.
384
00:24:03,507 --> 00:24:06,772
Could Mr. Hearst explain to me
the Communist implications...
385
00:24:06,844 --> 00:24:09,108
of the Scottish play
in the Caribbean?
386
00:24:09,179 --> 00:24:12,046
Ah, Margherita Sarfatti,
my wife,
387
00:24:12,116 --> 00:24:14,414
- the perpetually late Countess La Grange.
- Charmed.
388
00:24:14,485 --> 00:24:17,181
- Likewise.
- Buona sera. Je suis Carlo.
389
00:24:17,254 --> 00:24:19,017
- Oh, thank you.
- Grazie.
390
00:24:19,089 --> 00:24:21,455
Your husband has
an excellent eye for art.
391
00:24:21,525 --> 00:24:23,720
You're a lucky woman
to have such a cultured man.
392
00:24:23,794 --> 00:24:25,591
Oh, blessed really.
393
00:24:25,663 --> 00:24:29,121
- Margherita, we must go.
- Ah. Countess.
394
00:24:29,199 --> 00:24:31,258
- Gray.
- Miss Sarfatti.
395
00:24:31,335 --> 00:24:33,701
It has been a pleasure
talking to you.
396
00:24:33,771 --> 00:24:36,604
And you can assure your trade
representative that Mathers Steel...
397
00:24:36,674 --> 00:24:40,440
will put frames on Italian trucks
as long as wheels turn.
398
00:24:40,511 --> 00:24:43,378
It will be
deeply appreciated.
399
00:24:43,447 --> 00:24:47,611
Anything we can do to stop the spread of
Communism in Europe is in our own best interest.
400
00:24:47,685 --> 00:24:51,382
Thank you.
Good day.
401
00:24:51,455 --> 00:24:52,888
- Ciao.
- Countess, Gray.
402
00:24:52,957 --> 00:24:55,585
- Good-bye.
- Marion.
403
00:24:57,962 --> 00:25:01,659
- Did you just make a business deal?
- No, dear.
404
00:25:01,732 --> 00:25:05,395
But you said you'd put frames
on Italian trucks.
405
00:25:05,469 --> 00:25:07,960
That is none
of your business, dear.
406
00:25:08,038 --> 00:25:11,735
Mr. Darwin claims that it took
100,000 years for a man to make a monk...
407
00:25:11,809 --> 00:25:16,644
for a monk... for a man... for nature
to make a monkey out of a man.
408
00:25:16,714 --> 00:25:20,309
That's nothing. A man can ma... A woman
can make a monkey out of a man in an hour.
409
00:25:20,384 --> 00:25:23,251
- That's true.
- Like your wife made a monkey out of you.
410
00:25:23,320 --> 00:25:26,949
Melvin, people don't have to know that.
411
00:25:27,024 --> 00:25:30,926
- With the merchant marine. Or was it a bricklayer?
- All right.
412
00:25:30,995 --> 00:25:35,591
Those are my jokes
that you're butchering. My act.
413
00:25:35,666 --> 00:25:39,659
I know you two probably don't
believe in personal property.
414
00:25:39,737 --> 00:25:43,434
But this is not Russia.
This is not rice or grain.
415
00:25:43,507 --> 00:25:47,443
It is my property,
my act.
416
00:25:47,511 --> 00:25:51,345
You do not do
another entertainer's act.
417
00:25:51,415 --> 00:25:53,849
It is not... done.
418
00:25:53,917 --> 00:25:57,148
- Understood?
- Okay. Yes, sir.
419
00:25:58,622 --> 00:26:01,318
Now who's the dummy?
420
00:26:01,392 --> 00:26:05,920
I saw in the paper that that Welles you
work with is the voice of the Shadow.
421
00:26:05,996 --> 00:26:10,330
- I like-a that show.
- Martha learns English from that show.
422
00:26:10,401 --> 00:26:13,564
- "The Shadow knows. "
- Bravo.
423
00:26:13,637 --> 00:26:16,731
- So he's famous, right?
- Yeah, he works a lot.
424
00:26:16,807 --> 00:26:19,401
- So he's got lots of money, right?
- Yes.
425
00:26:19,476 --> 00:26:23,503
- So, uh... why don't you do that?
- I'd like to.
426
00:26:23,580 --> 00:26:26,777
- So what's stopping you?
- Well, you gotta get the job.
427
00:26:26,850 --> 00:26:30,081
Well, apply for it, huh?
You know, you wait on line for it.
428
00:26:30,154 --> 00:26:32,418
- It doesn't work that way.
- You're lazy.
429
00:26:32,489 --> 00:26:35,083
You gotta get up early,
wait on line.
430
00:26:35,159 --> 00:26:37,855
Early bird catches the worm.
431
00:26:37,928 --> 00:26:41,694
No, no, no, you don't wait
on line for a theater job, all right?
432
00:26:41,765 --> 00:26:43,756
Mama, give me Antonio.
433
00:26:43,834 --> 00:26:46,325
- You, you audition.
- Shh, shh, shh.
434
00:26:46,403 --> 00:26:48,803
- You try out.
- Shh, shh, shh.
435
00:26:48,872 --> 00:26:52,103
- You read, okay? Right, Antonio?
- There we go.
436
00:26:52,176 --> 00:26:55,043
- Yeah, there we go.
- You pretend to be the character, huh?
437
00:26:55,112 --> 00:26:58,138
- You don't wait on line.
- There you go. With his papa.
438
00:26:58,215 --> 00:27:01,480
- I gotta go pick the kids up at school.
- They're at Vincent's today.
439
00:27:01,552 --> 00:27:04,043
- No, no. I'm taking them to rehearsal.
- Sure?
440
00:27:04,121 --> 00:27:07,716
Mm-hmm. All right?
Good-bye, Antonio.
441
00:27:07,791 --> 00:27:10,089
Bye-bye.
Bye-bye.
442
00:27:11,729 --> 00:27:14,095
I love you, my artist.
443
00:27:20,938 --> 00:27:22,872
# Listen #
444
00:27:22,940 --> 00:27:25,534
# Here's a story #
445
00:27:25,609 --> 00:27:30,046
# Not much fun
and not much glory #
446
00:27:30,114 --> 00:27:32,446
# Low class #
447
00:27:32,516 --> 00:27:34,677
# Low-down #
448
00:27:34,752 --> 00:27:37,915
# The thing you never care to see #
449
00:27:37,988 --> 00:27:40,684
# Until there is a showdown #
450
00:27:40,758 --> 00:27:44,626
# One big question inside me #
451
00:27:44,695 --> 00:27:46,322
# Cries #
452
00:27:46,396 --> 00:27:48,796
# How many fakers #
453
00:27:48,866 --> 00:27:51,061
# Peace undertakers #
454
00:27:51,135 --> 00:27:53,228
# Paid strike breakers #
455
00:27:53,303 --> 00:27:57,797
# How many toiling
ailing, dying #
456
00:27:57,875 --> 00:28:00,639
# Piled-up bodies, brother#
457
00:28:00,711 --> 00:28:04,613
# Does it take
to make... you #
458
00:28:04,681 --> 00:28:08,242
# Wise #
459
00:28:08,318 --> 00:28:11,947
- It's very serious.
- Where's the irony? Where's the humor?
460
00:28:12,022 --> 00:28:15,651
What about
the other prostitutes?
461
00:28:17,594 --> 00:28:19,789
You're whores! You're prostitutes!
462
00:28:19,863 --> 00:28:22,627
You're a whore!
You're a prostitute of the state!
463
00:28:22,699 --> 00:28:25,532
The policemen are whores!
You're...
464
00:28:25,602 --> 00:28:28,093
# Bought a house, a lot
a limousine, a swanky yard #
465
00:28:28,172 --> 00:28:31,608
# My champagne would fill up
any cellar #
466
00:28:31,675 --> 00:28:35,008
# Oh, hum, there goes
the alarm clock #
467
00:28:35,078 --> 00:28:38,275
# Gotta get up
and go to work again #
468
00:28:38,348 --> 00:28:41,840
# Acting awfully bored
I loaned a buck from Henry Ford #
469
00:28:41,919 --> 00:28:45,047
# Broke a date
with John D. Rockefeller #
470
00:28:45,122 --> 00:28:48,023
- # Oh, hum, there goes the alarm clock #
- Mr. Rivera.
471
00:28:48,091 --> 00:28:50,559
- Si.
- Mr. Diego Rivera?
472
00:28:50,627 --> 00:28:52,561
- Si.
- I'm Nelson Rockefeller.
473
00:28:52,629 --> 00:28:55,621
I bring greetings from Margherita
Sarfatti. She says she knows you.
474
00:28:55,699 --> 00:28:59,260
- Yes. Paris, wild times.
- I saw her today.
475
00:28:59,336 --> 00:29:02,669
- Yes.
- She's an exquisite woman with wonderful tastes in art.
476
00:29:02,739 --> 00:29:06,937
- Would you like something to drink or something to eat?
- No.
477
00:29:07,010 --> 00:29:11,470
- Frida, Senor Rockefeller.
- Madame.
478
00:29:11,548 --> 00:29:13,914
Please come in.
479
00:29:16,820 --> 00:29:19,311
- So?
- So.
480
00:29:21,792 --> 00:29:24,659
- So?
- So, um...
481
00:29:24,728 --> 00:29:28,596
I've chosen your sketch
for mural composition...
482
00:29:28,665 --> 00:29:31,190
to be included
in the... lobby...
483
00:29:31,268 --> 00:29:33,532
of said
Rockefeller Center.
484
00:29:33,604 --> 00:29:38,303
Now, as you may know, the theme for
the piece is "Man At the Crossroads,
485
00:29:38,375 --> 00:29:40,935
Looking With Hope
and High Vision...
486
00:29:41,011 --> 00:29:43,445
to the Choosing of
a New and Better Future. "
487
00:29:46,650 --> 00:29:49,084
And, uh... that's
the theme of the piece,
488
00:29:49,152 --> 00:29:52,519
and we'd just be thrilled
to death to have you do it.
489
00:29:54,691 --> 00:29:57,888
- How much?
- 21,000.
490
00:29:57,961 --> 00:30:01,124
All inclusive,
materials and assistants.
491
00:30:04,434 --> 00:30:06,595
- Would you like a drink?
- Yes.
492
00:30:06,670 --> 00:30:10,902
# There is not a barkless beaver
Not in all of #
493
00:30:10,974 --> 00:30:18,073
# Beaver Land #
494
00:30:19,283 --> 00:30:22,946
Bravo! Bravo.
495
00:30:23,020 --> 00:30:25,545
I think children are going to love
this. When can you start rehearsing?
496
00:30:25,622 --> 00:30:28,887
- Tomorrow.
- Rose, will you put these two beavers in motion.
497
00:30:28,959 --> 00:30:30,893
Hallie, the opening.
498
00:30:30,961 --> 00:30:33,725
We can't be late.
Mr. Hopkins will be there.
499
00:30:33,797 --> 00:30:37,062
Ask Harry for
more money, Hallie.
500
00:30:37,401 --> 00:30:40,734
- Next.
- That's me.
501
00:30:40,804 --> 00:30:43,170
And your name?
502
00:30:43,240 --> 00:30:46,209
Olive Stanton.
503
00:30:46,276 --> 00:30:50,042
- Your address?
- Oh, I don't have one.
504
00:30:52,015 --> 00:30:55,507
- Are you currently employed?
- No, ma'am.
505
00:30:55,585 --> 00:30:58,110
You are applying for work
at the Federal Theater Project.
506
00:30:58,188 --> 00:31:00,986
What experience do you have
in the theater?
507
00:31:01,058 --> 00:31:03,117
Oh, um... I sing
on Broadway...
508
00:31:03,193 --> 00:31:05,491
Well, I've sung
on Broadway.
509
00:31:05,562 --> 00:31:07,427
Mm-hmm.
Last employer?
510
00:31:07,497 --> 00:31:10,091
- Excuse me?
- Last employer?
511
00:31:10,167 --> 00:31:12,829
Last producer of a show you were in
so we can contact him?
512
00:31:12,903 --> 00:31:14,871
Um...
513
00:31:14,938 --> 00:31:17,099
he's dead.
514
00:31:17,174 --> 00:31:19,665
His name?
515
00:31:19,743 --> 00:31:22,268
Oh, um...
516
00:31:22,346 --> 00:31:24,780
Mr. Smith... Minsky-Smith.
517
00:31:24,848 --> 00:31:27,874
You've probably never heard of him.
It was in Buffalo.
518
00:31:27,951 --> 00:31:30,181
We can check.
519
00:31:32,990 --> 00:31:37,051
I'm sorry.
There wasn't any Smith.
520
00:31:37,127 --> 00:31:42,224
Um... I'm just a gal
that needs a break is all.
521
00:31:42,299 --> 00:31:46,827
I've been working on the street singing
for nickels, and I need a job.
522
00:31:46,903 --> 00:31:49,599
I can sing real well,
and I'd work hard.
523
00:31:49,673 --> 00:31:54,007
Sister, this program is designed for
theater professionals who are out of work.
524
00:31:54,077 --> 00:31:57,979
We have limited resources. We can't
possibly employ all of the professionals.
525
00:31:58,048 --> 00:32:02,348
This isn't a Busby Berkeley fantasy,
"make you a star, kid" and all that.
526
00:32:06,456 --> 00:32:08,686
Are you strong?
527
00:32:08,759 --> 00:32:11,319
- Ma'am?
- Are you strong?
528
00:32:11,395 --> 00:32:13,989
- Can you lift things?
- Yes, ma'am.
529
00:32:14,064 --> 00:32:16,532
Project 891
needs a stagehand.
530
00:32:16,600 --> 00:32:20,092
Do you know what a stagehand does?
Completely unglamorous work.
531
00:32:20,170 --> 00:32:23,264
Push a broom, lift scenery,
pull ropes, that sort of thing.
532
00:32:23,340 --> 00:32:25,365
- Are you interested?
- Yes, ma'am. You bet.
533
00:32:25,442 --> 00:32:29,845
You are not eligible for casting
in any plays. Do you understand that?
534
00:32:29,913 --> 00:32:33,542
Here's the address, and report tomorrow
between 10:00 a. m. and 6:00 p. m.
535
00:32:33,617 --> 00:32:37,178
- Oh, can I go today?
- Go bananas.
536
00:32:37,254 --> 00:32:39,552
Thank you.
537
00:32:41,358 --> 00:32:45,124
Well, sure, if you're in a coal mine
or a steel mill or a dangerous job,
538
00:32:45,195 --> 00:32:48,062
I can see the need
for a break every hour or so.
539
00:32:48,131 --> 00:32:50,156
- What are you saying?
- Nothing. I'm with you, Orson.
540
00:32:50,233 --> 00:32:52,326
- This is theater.
- We're not risking our lives here.
541
00:32:52,402 --> 00:32:54,336
We're not pouring slag.
542
00:32:54,404 --> 00:32:57,669
The other side of that is
20-hour days, low wages, no protection.
543
00:32:57,741 --> 00:32:59,834
It would help if you didn't stop
rehearsal to call for breaks, john.
544
00:32:59,910 --> 00:33:02,777
These are actors we're talking about,
not garment workers.
545
00:33:02,846 --> 00:33:05,747
This is not the Triangle Fire.
It's a play.
546
00:33:05,816 --> 00:33:09,013
No one is trying to oppress anyone
here. We're trying to get a show up.
547
00:33:09,086 --> 00:33:13,386
- Once the show is up, well, we can work for what...
- Two! Two hours!
548
00:33:13,457 --> 00:33:16,790
- Easy street!
- Two hours acting, eight hours lookin' for another job.
549
00:33:16,860 --> 00:33:18,851
- What? Frank?
- No, sorry. Sorry.
550
00:33:18,929 --> 00:33:23,127
Yeah. And should management insist
that we work an eight-hour day...
551
00:33:23,200 --> 00:33:25,225
- once the show is up?
- Don't touch me.
552
00:33:25,302 --> 00:33:27,736
It's ridiculous!
Hah!
553
00:33:27,804 --> 00:33:31,137
And now, if you don't mind,
I'd like you to get back to work!
554
00:33:35,512 --> 00:33:38,037
Bring in the puppets!
555
00:33:38,381 --> 00:33:40,906
We're in a jail cell.
Steeltown, U.S.A.
556
00:33:40,984 --> 00:33:43,077
Moll, our prostitute,
has been arrested.
557
00:33:43,153 --> 00:33:46,350
She's sitting there, depressed
and hungry, when the door opens.
558
00:33:46,423 --> 00:33:49,824
Who should walk in but the real whores,
the creme de la creme of Steeltown...
559
00:33:49,893 --> 00:33:53,693
doctor specialist, editor of the
newspaper, president of the university,
560
00:33:53,763 --> 00:33:57,096
- Reverend Salvation...
- And an artist or two.
561
00:33:57,167 --> 00:34:00,625
- Don't forget, they are the biggest whores.
- Right, right, right.
562
00:34:00,704 --> 00:34:03,571
And they're all in handcuffs. They've
all been arrested by some dolt cop...
563
00:34:03,640 --> 00:34:06,074
who made a mistake,
thought they were union organizers.
564
00:34:06,143 --> 00:34:08,304
Think what my people would think
if they could see me.
565
00:34:08,378 --> 00:34:10,938
Phone to Mr. Mister
to come and bail us out.
566
00:34:11,014 --> 00:34:14,643
- Who is Mr. Mister?
- He's the big cheese. He pulls the strings in Steeltown.
567
00:34:14,718 --> 00:34:18,916
# So Mr. Mister please take pity #
568
00:34:18,989 --> 00:34:22,755
# Come and save
your pet committee #
569
00:34:22,826 --> 00:34:27,229
# From disaster #
570
00:34:43,446 --> 00:34:46,745
- I'm coming about the leaflet.
- Yes?
571
00:34:46,816 --> 00:34:49,478
- I'm here for the meeting.
- Come in.
572
00:34:51,087 --> 00:34:53,578
- Tommy Crickshaw, ventriloquist.
- Oh.
573
00:34:53,657 --> 00:34:55,625
Did you bring
your dummy?
574
00:34:55,692 --> 00:34:59,890
I prefer to think of him
as a... puppet. I never leave him.
575
00:34:59,963 --> 00:35:02,727
Well, we're just getting started,
Mr. Crickshaw. If you'll have a seat.
576
00:35:08,138 --> 00:35:12,438
Hello, ladies and gentlemen. My name is Hazel
Huffman, and I want to thank you for coming.
577
00:35:12,509 --> 00:35:16,275
It is my hope that tonight
we can create a forum...
578
00:35:16,346 --> 00:35:19,440
where people can talk freely
without fear of recrimination.
579
00:35:19,516 --> 00:35:24,351
Don't worry. Powerful people
are interested in what we have to say.
580
00:35:24,421 --> 00:35:27,117
I know for a fact
there's a certain congressman...
581
00:35:27,190 --> 00:35:30,023
who would like to know if problems
exist in the Federal Theater.
582
00:35:30,093 --> 00:35:33,460
I, for one,
am ready to talk.
583
00:35:36,266 --> 00:35:39,463
I am Sloth.
584
00:35:41,504 --> 00:35:44,234
...from salvation.
- I am Envy.
585
00:35:44,307 --> 00:35:46,605
- I am Covetousness.
- I'm Pride.
586
00:35:46,676 --> 00:35:48,940
I am Gluttony.
587
00:35:49,012 --> 00:35:51,537
- They're scary.
- They're sins.
588
00:35:51,615 --> 00:35:54,106
Daddy, how come
you're not doing a puppet?
589
00:35:54,184 --> 00:35:57,483
- Mr. Welles doesn't want me to.
- What part do you play?
590
00:35:57,554 --> 00:35:59,579
The fourth Scholar.
591
00:35:59,656 --> 00:36:02,591
It's a very...
important role.
592
00:36:03,960 --> 00:36:07,327
Lechery!
593
00:36:11,568 --> 00:36:13,502
- Well, hello, my darling.
- Hi, Harry. Welcome.
594
00:36:13,570 --> 00:36:15,538
- You know Paul Edwards.
- Yes. Hello, Hallie.
595
00:36:15,605 --> 00:36:17,539
I'm sorry I'm late.
Bridge worker negotiations.
596
00:36:17,607 --> 00:36:19,541
I trust Roosevelt
is treating you well.
597
00:36:19,609 --> 00:36:21,543
Juggling three agencies,
the bureaucratic wonder: Harry Hopkins.
598
00:36:21,611 --> 00:36:23,704
Everything from cleaning children's
teeth to controlling mosquitoes.
599
00:36:23,780 --> 00:36:26,112
Harry, what are these whispers
I'm hearing about Congressman Dies?
600
00:36:26,182 --> 00:36:28,207
Whispers? It's a roar.
He announces tomorrow...
601
00:36:28,285 --> 00:36:30,617
a committee to investigate
Communism in the W.P.A.
602
00:36:30,687 --> 00:36:33,121
- Oh, dear. Why didn't you tell me?
- I'm telling you.
603
00:36:33,189 --> 00:36:35,282
"Un-American activities" he calls it.
I wouldn't worry.
604
00:36:35,358 --> 00:36:40,193
Dies is a blowhard. This is just a bunch
of politicians looking for headlines.
605
00:36:40,263 --> 00:36:42,697
What about
this mixed-race dating?
606
00:36:42,766 --> 00:36:45,860
Has anyone else noticed
this happening in theater groups?
607
00:36:45,935 --> 00:36:48,870
I have noticed that
the people in the Federal Theater...
608
00:36:48,938 --> 00:36:50,872
hobnob always with Negroes,
609
00:36:50,940 --> 00:36:53,306
throwing parties with them
left and right.
610
00:36:53,376 --> 00:36:56,641
The problem that I have
personally with the W.P. A...
611
00:36:56,713 --> 00:36:58,977
and with the arts projects
in particular...
612
00:36:59,049 --> 00:37:04,612
is that they seem to be run by people
that are very elitist, very snobby-like.
613
00:37:04,688 --> 00:37:06,622
I've noticed this too.
614
00:37:06,690 --> 00:37:11,218
Personally, I don't think there is any room
to advance, if you don't agree with them,
615
00:37:11,294 --> 00:37:14,991
if you're not the same as them
in politics,
616
00:37:19,035 --> 00:37:24,371
if you don't have,
politics-wise, the same mind.
617
00:37:27,310 --> 00:37:29,642
And besides,
618
00:37:29,713 --> 00:37:31,772
Reds aren't funny.
619
00:37:31,848 --> 00:37:34,908
I just don't think
they're funny.
620
00:37:36,920 --> 00:37:39,013
# Ooh, ooh, ooh #
621
00:37:39,089 --> 00:37:42,024
#What a little moonlight
can do #
622
00:37:44,094 --> 00:37:46,119
#Ooh, ooh, ooh #
623
00:37:46,196 --> 00:37:50,963
#What a little moonlight
can do to you #
624
00:37:51,034 --> 00:37:53,059
#You're in love #
625
00:37:53,136 --> 00:37:57,038
#Your heart's a-flutterin'
all day long #
626
00:37:57,107 --> 00:38:00,474
#You only stutter
'cause your poor tongue #
627
00:38:00,543 --> 00:38:03,171
#Just will not get
outta the way #
628
00:38:03,246 --> 00:38:06,181
#I... love... you #
629
00:38:11,921 --> 00:38:15,357
- Can I have some punch, please?
- Yes, certainly.
630
00:38:15,425 --> 00:38:19,691
And the Negro had the nerve to call me
on the telephone and ask me for a date.
631
00:38:19,763 --> 00:38:21,697
That's with
that Communist program.
632
00:38:21,765 --> 00:38:25,064
- Social equality and race merging.
- That's right!
633
00:38:25,135 --> 00:38:27,069
Punch, Mr. Crickshaw?
634
00:38:27,137 --> 00:38:29,605
Yes. Thank you very much, Miss Huffman.
635
00:38:34,711 --> 00:38:36,679
#Ooh, ooh, ooh #
636
00:38:36,746 --> 00:38:40,546
#What a little moonlight
can do #
637
00:38:41,851 --> 00:38:44,820
#Wait a while
till a little moonbeam #
638
00:38:44,888 --> 00:38:48,915
#Comes peepin'through #
639
00:38:48,992 --> 00:38:51,187
#You'll get sold #
640
00:38:51,261 --> 00:38:53,252
#You can't resist him #
641
00:38:53,329 --> 00:38:56,423
#And all you've said
when you have kissed him is #
642
00:38:56,499 --> 00:38:58,433
#Ooh, ooh, ooh #
643
00:38:58,501 --> 00:39:01,026
#What a little moonlight
can do #
644
00:39:03,306 --> 00:39:06,798
Oh boy, oh boy, I just been grilled.
645
00:39:06,876 --> 00:39:10,073
- I also have been barbecued and frizzled.
- Who's that?
646
00:39:10,146 --> 00:39:13,343
- It's Larry Foreman, the union leader.
- I like this, Marc.
647
00:39:13,416 --> 00:39:16,408
He comes into the jail and sees
all these rich people sitting there.
648
00:39:16,486 --> 00:39:19,182
Say, what's the whole Liberty
Committee doing in the pokey?
649
00:39:19,255 --> 00:39:21,815
- And on the wrong side of the bars?
- That's the one you want.
650
00:39:21,891 --> 00:39:25,918
- He's a Red, an agitator.
- Mr. Mister tries to bribe him, but he tells him to get lost.
651
00:39:25,995 --> 00:39:28,828
He won't sell out his union.
These people are marching on the jail.
652
00:39:28,898 --> 00:39:30,832
Kill him! Lynch him!
653
00:39:30,900 --> 00:39:33,767
#And it's going to surround you #
654
00:39:33,837 --> 00:39:37,170
#No wonder
those storm birds #
655
00:39:37,240 --> 00:39:40,266
#Seem to circle
around you #
656
00:39:40,343 --> 00:39:43,779
#Well, you can't climb down
and you can't sit still #
657
00:39:43,847 --> 00:39:45,815
#That's a storm
that's gonna last #
658
00:39:45,882 --> 00:39:48,077
# Until the final wind blows #
659
00:39:48,151 --> 00:39:51,245
#And when the wind blows #
660
00:39:51,321 --> 00:39:53,846
#The cradle will rock #
661
00:39:56,693 --> 00:39:58,786
Bravo!
662
00:40:00,096 --> 00:40:04,123
- Well, I think it is terrific, jack.
- Thank you.
663
00:40:04,200 --> 00:40:08,136
- Thank you.
- Marc, you have written something groundbreaking here.
664
00:40:08,204 --> 00:40:11,037
Never before, to my knowledge,
has an American musical...
665
00:40:11,107 --> 00:40:14,543
dealt with content and social issues
and dramatic themes.
666
00:40:14,611 --> 00:40:18,513
- You are reinventing musical theater.
- Wow! Thank you.
667
00:40:18,581 --> 00:40:21,072
Orson?
Don't overdesign this.
668
00:40:21,150 --> 00:40:24,085
- Keep it pure and keep it simple.
- You have my word, Madam Flanagan.
669
00:40:24,153 --> 00:40:26,587
- I'll be checking in.
- Congratulations, Marc!
670
00:40:26,656 --> 00:40:28,647
Auditions are tonight at 6:00.
671
00:40:28,725 --> 00:40:31,888
Score will be left with the pianist
if anybody wants to learn the songs.
672
00:40:31,961 --> 00:40:34,589
- Thank you. - Augusta, you
make a reservation at Twenty-One?
673
00:40:34,664 --> 00:40:36,689
- Yes, Orson.
- jack, Marc, come with me.
674
00:40:36,766 --> 00:40:39,291
- Madam Flanagan, will you join us?
- At Twenty-One?
675
00:40:39,369 --> 00:40:41,929
Whoo! It's too rich for my blood.
I can see the headlines now.
676
00:40:42,005 --> 00:40:44,599
"Civil Servant Dining At Twenty-One
On Your Tax Dollars. "
677
00:40:44,674 --> 00:40:47,006
- Oh, perils of officialdom.
- Orson.
678
00:40:47,076 --> 00:40:50,739
- Yeah? - What role does a Negro actor
play in this all-white production?
679
00:40:50,813 --> 00:40:53,748
All-white, ridiculous.
You'll play the Reverend Salvation.
680
00:40:53,816 --> 00:40:55,750
- A white Protestant.
- In makeup.
681
00:40:55,818 --> 00:40:58,685
In a world of Amos and Andy, you can play
a white Protestant. Makeup, my friend.
682
00:40:58,755 --> 00:41:01,121
- Subversion!
- Quit worrying, Marc. Don't worry.
683
00:41:01,190 --> 00:41:02,623
- Marc!
- Coming, coming.
684
00:41:02,692 --> 00:41:04,887
- Mr. Houseman, I'm Olive Stanton.
- I know you.
685
00:41:04,961 --> 00:41:07,054
- You're a stagehand.
- And I'm an actress.
686
00:41:07,130 --> 00:41:10,122
I'd like to, with your permission,
sir, if it'd be possible to audition.
687
00:41:10,199 --> 00:41:12,793
Audition?
I don't know.
688
00:41:15,638 --> 00:41:18,266
Are you out of your mind?
We're being investigated by Congress.
689
00:41:18,341 --> 00:41:20,275
- We can't do this play.
- Why not?
690
00:41:20,343 --> 00:41:22,277
Greedy industrialist who's
brought down by the working man.
691
00:41:22,345 --> 00:41:24,313
It's pro-union, yes,
but so is our audience.
692
00:41:24,380 --> 00:41:28,043
- A stage full of marching workers trample the capitalist.
- They don't trample him.
693
00:41:28,117 --> 00:41:31,086
- It's an attack on capitalism.
- Not at all. It's an attack on greed.
694
00:41:31,154 --> 00:41:33,622
It's a good play. It's funny,
it's moving and the music is great.
695
00:41:33,690 --> 00:41:36,124
- So stop fretting.
- I see glass!
696
00:41:36,192 --> 00:41:38,160
- Glass?
- A stage of glass.
697
00:41:38,227 --> 00:41:40,252
Yes!
Don't ask me why, but...
698
00:41:40,330 --> 00:41:43,493
Whoa! There's something
about standing on a surface of glass...
699
00:41:43,566 --> 00:41:46,000
the risk of it,
the potential for injury.
700
00:41:46,069 --> 00:41:49,937
It'll be completely safe, of course.
Thick, safe glass!
701
00:41:50,006 --> 00:41:52,474
Twenty-One Club, please.
702
00:41:52,542 --> 00:41:54,806
- The Cradle Will Rock is spectacular!
- Glass?
703
00:41:54,877 --> 00:41:58,313
Yes. Stage of glass, yeah.
Are you Communist, Marc?
704
00:41:58,381 --> 00:42:00,975
- Perhaps we should talk about the auditions,
- You know, are you Red?
705
00:42:01,050 --> 00:42:03,575
- what we're looking for in each of the roles.
- Officially, no, Orson.
706
00:42:03,653 --> 00:42:06,349
I'm a homosexual. That excludes
me from membership in the party.
707
00:42:06,422 --> 00:42:08,447
I am faithful
to the ideals of the party.
708
00:42:08,524 --> 00:42:10,458
I am faithful
to the party of ideas.
709
00:42:10,526 --> 00:42:13,518
- No, you are faithful to the idea of a party.
- Sparkling wit, jack.
710
00:42:13,596 --> 00:42:15,860
- I thought you were married, Marc.
- No, no. Shh!
711
00:42:15,932 --> 00:42:19,868
- My wife passed away, uh, last year.
- Mm.
712
00:42:21,004 --> 00:42:23,097
Diego!
713
00:42:24,674 --> 00:42:27,336
Diego, are you getting
everything you need?
714
00:42:27,410 --> 00:42:29,742
I need burnt
cypress embers.
715
00:42:29,812 --> 00:42:32,144
Oh. I'll send for some.
716
00:42:32,215 --> 00:42:36,015
You know, Diego, I think at first I was
a bit unrealistic with my expectations.
717
00:42:36,085 --> 00:42:38,315
I am glad
you're taking your time.
718
00:42:38,388 --> 00:42:40,720
Certainly, Michelangelo took his time
with the Sistine Chapel.
719
00:42:40,790 --> 00:42:43,315
I only work three months,
not much.
720
00:42:43,393 --> 00:42:46,829
Three months,
on and off.
721
00:42:46,896 --> 00:42:50,388
I've come to understand a great deal
about art with this experience.
722
00:42:50,466 --> 00:42:52,798
- Mira, vete para el carajo.
- Frida, porta te bien.
723
00:42:54,203 --> 00:42:56,899
Diego, what is that...
724
00:42:56,973 --> 00:42:59,908
emanating from the man
in the center?
725
00:42:59,976 --> 00:43:04,174
That's a recombination of atoms,
the division of a cell.
726
00:43:04,247 --> 00:43:09,014
Those are germs, bacteria, cells...
the wonders of the microscope.
727
00:43:09,085 --> 00:43:11,019
- That's fascinating.
- Mm.
728
00:43:11,087 --> 00:43:14,614
It's so modern.
And this large, uh...
729
00:43:14,691 --> 00:43:17,990
Looks like a magnifying glass of
some kind? People are staring at it.
730
00:43:18,061 --> 00:43:20,495
That's the latest invention...
the television.
731
00:43:20,563 --> 00:43:24,226
- Yes, I know television.
- Beamed visual radio.
732
00:43:24,300 --> 00:43:26,734
Imagine the potential
for education.
733
00:43:26,803 --> 00:43:30,068
And these well-dressed people
here, what is that?
734
00:43:30,139 --> 00:43:32,699
What do you see?
735
00:43:32,775 --> 00:43:36,541
Oh, I get it. Picasso played
this game with me too.
736
00:43:36,612 --> 00:43:39,274
All right.
737
00:43:39,348 --> 00:43:41,282
I see...
738
00:43:41,350 --> 00:43:43,784
high society
at a party of some kind.
739
00:43:43,853 --> 00:43:45,184
- That's it!
- Ha!
740
00:43:45,254 --> 00:43:48,621
The decadent rich.
Above their heads,
741
00:43:48,691 --> 00:43:50,955
that's a syphilis cell.
742
00:43:51,027 --> 00:43:53,723
Syphilis cell?
The rich in general?
743
00:43:53,796 --> 00:43:57,095
- No. In specific.
- You're not talking about me, are you?
744
00:43:57,166 --> 00:44:00,192
- But you don't have syphilis, do you?
- No, of course not.
745
00:44:00,269 --> 00:44:02,134
No, I don't.
746
00:44:04,474 --> 00:44:08,035
Up top there,
is that a war of some kind?
747
00:44:08,111 --> 00:44:12,377
That's a battlefield.
Men in the holocaust of war.
748
00:44:12,448 --> 00:44:14,541
And beneath it,
749
00:44:14,617 --> 00:44:18,109
unemployed workers
being beaten by the police.
750
00:44:18,187 --> 00:44:20,451
Do you like it?
751
00:44:22,291 --> 00:44:24,691
# You can't stop the weather
not with all your dough #
752
00:44:25,194 --> 00:44:30,291
#For when the wind blows
and when the wind blows #
753
00:44:30,366 --> 00:44:32,630
#The cradle will rock #
754
00:44:32,702 --> 00:44:34,966
I gotta run.
My son's birthday.
755
00:44:35,037 --> 00:44:37,528
I need the last audition possible
tonight, all right? Thanks.
756
00:44:37,607 --> 00:44:39,837
- It's yours, Aldo.
- # Of Honolulu #
757
00:44:39,909 --> 00:44:41,968
Olive, isn't it?
758
00:44:42,044 --> 00:44:44,342
Yeah.
759
00:44:44,413 --> 00:44:48,782
- I'm john Adair.
- I know. You're a great actor. I've been watching you.
760
00:44:48,851 --> 00:44:51,513
Thanks.
761
00:44:51,587 --> 00:44:54,021
Did you like the play?
762
00:44:54,090 --> 00:44:56,820
I liked it.
I thought it was interesting.
763
00:44:56,893 --> 00:44:59,657
Felt it could've gone farther.
Actually, I thought it was pretty silly.
764
00:45:01,397 --> 00:45:04,491
- Where do you stand on Spain?
- Spain?
765
00:45:04,567 --> 00:45:07,593
Franco or
the Loyalists?
766
00:45:07,670 --> 00:45:10,537
Uh, I don't know.
767
00:45:10,606 --> 00:45:14,007
What, did you just crawl out
from under a rock?
768
00:45:16,846 --> 00:45:20,873
That's a joke.
I'm sorry. I was kidding.
769
00:45:20,950 --> 00:45:24,317
A lot of people
don't know.
770
00:45:24,387 --> 00:45:28,118
Spain's being attacked by Fascists
from Italy and Nazis from Germany.
771
00:45:28,191 --> 00:45:31,183
- Bid your family toodle...
- Oh, to be young.
772
00:45:31,260 --> 00:45:34,787
Unbelievable. At it again.
773
00:45:34,864 --> 00:45:36,798
Like bunnies,
God bless 'em.
774
00:45:36,866 --> 00:45:40,859
"Oh, what a bursting out
there was, and what a blossoming...
775
00:45:40,937 --> 00:45:43,201
when we had
all the summertime...
776
00:45:43,272 --> 00:45:46,435
and she had
all the spring. "
777
00:45:46,509 --> 00:45:49,774
- Roosevelt isn't doing a thing about it.
- Oh, okay.
778
00:45:49,846 --> 00:45:52,440
That's terrible.
I don't know so much.
779
00:45:52,515 --> 00:45:54,449
I... I had no idea.
780
00:45:54,517 --> 00:45:57,953
- I thought that we were talking about the play.
- We were.
781
00:45:58,020 --> 00:46:00,454
I liked it.
It made me think...
782
00:46:00,523 --> 00:46:03,549
- Uh-oh. - about unions
and how important they are.
783
00:46:03,626 --> 00:46:07,392
- Yeah.
- I guess I don't know so much about Spain, though.
784
00:46:07,463 --> 00:46:10,227
- So I gather.
- Or politics.
785
00:46:10,299 --> 00:46:14,565
What about dancing? How do you feel
about the wonderful world of dancing?
786
00:46:14,637 --> 00:46:17,231
- What, here? In front of everyone?
- Why not?
787
00:46:17,306 --> 00:46:20,901
You want to audition, don't you?
You can't be shy.
788
00:46:20,977 --> 00:46:23,172
I'm working.
789
00:46:24,580 --> 00:46:26,946
Union break!
Fifteen minutes!
790
00:46:27,016 --> 00:46:29,780
John! Please.
791
00:46:29,852 --> 00:46:32,412
- Are you asking me to dance?
- Yes, ma'am.
792
00:46:32,488 --> 00:46:36,788
- Then ask me.
- Miss Stanton, would you do me the honor?
793
00:46:36,859 --> 00:46:40,693
# Chocolate arms
are open like a flower#
794
00:46:40,763 --> 00:46:44,665
#How the hell do you spell Honolulu #
795
00:46:44,734 --> 00:46:47,703
#Junior's gonna be
a journalist #
796
00:46:49,405 --> 00:46:53,068
# There's a woman there who wants you #
797
00:46:53,142 --> 00:46:56,407
# La-la, la la la la #
798
00:46:56,479 --> 00:47:00,916
- Whoo!
- # La-la, la la la la #
799
00:47:00,983 --> 00:47:03,816
#Have you been to Honolulu #
800
00:47:05,554 --> 00:47:08,887
- Gee, fellas, am I supposed to be impressed?
- Ah, no, no, no.
801
00:47:08,958 --> 00:47:11,153
Temptations of Satan, Marc.
802
00:47:11,227 --> 00:47:13,161
Calling me
Satan, jack?
803
00:47:13,229 --> 00:47:16,926
So, uh, what, you'll fill my belly
with rich foods and fine wines,
804
00:47:16,999 --> 00:47:21,436
and in my sated state, I'll give myself
over to Orson Welles and his stage of glass?
805
00:47:21,504 --> 00:47:23,768
- Is that it?
- No, I'm not talking about me.
806
00:47:23,839 --> 00:47:26,103
I'm talking about
the follies of politics.
807
00:47:26,175 --> 00:47:29,110
We can discuss it
over a frankfurter, if you like.
808
00:47:29,178 --> 00:47:32,670
- Orson, discuss the play.
That is why we're here.
809
00:47:32,748 --> 00:47:35,842
- What is the prevailing wisdom here?
- Sometime next month.
810
00:47:35,918 --> 00:47:38,182
The League of Nations
is applying pressure.
811
00:47:38,254 --> 00:47:41,519
- Yes. Suddenly, everybody cares about Ethiopia.
- Ha!
812
00:47:41,590 --> 00:47:45,651
Suddenly, Haile Selassie
is an intelligent, rational leader.
813
00:47:45,728 --> 00:47:48,754
Doing business with you has
been so important to Mussolini.
814
00:47:48,831 --> 00:47:51,698
An embargo, it would be
so harmful to our cause.
815
00:47:51,767 --> 00:47:55,965
Another example of rampant socialism
run amok in this administration.
816
00:47:56,038 --> 00:47:58,632
Well, perhaps
we could ship product now...
817
00:47:58,708 --> 00:48:01,233
and stockpile in anticipation
of the worst.
818
00:48:01,310 --> 00:48:03,471
Stockpile?
819
00:48:03,546 --> 00:48:06,071
- Ah.
- jack.
820
00:48:06,148 --> 00:48:10,084
- Let's talk about prostitution and your connection with it.
- Well, do you have evidence?
821
00:48:10,152 --> 00:48:13,212
- Not of the loins, my boy. Of the soul.
- Oh, boy!
822
00:48:16,225 --> 00:48:19,524
- How was Cradle Will Rock?
- Very good, funny.
823
00:48:19,595 --> 00:48:21,961
- It's a nightmare.
- Nightmare? Why?
824
00:48:22,031 --> 00:48:25,023
Pro-union.
How's the inquisition going?
825
00:48:25,101 --> 00:48:28,264
I just don't understand. All these
people testifying sound nuts, loony.
826
00:48:28,337 --> 00:48:32,239
Well, take notes. Are the reviews for
The Revolt of the Beavers in?
827
00:48:32,308 --> 00:48:34,276
- No.
- Let me know when they come.
828
00:48:34,343 --> 00:48:36,538
But she is
a representative of the party...
829
00:48:36,612 --> 00:48:39,581
and they hobnob indiscriminately
with them,
830
00:48:39,648 --> 00:48:42,242
throwing parties with them
right and left.
831
00:48:42,318 --> 00:48:44,252
Did you report it to Trudy Goodrich?
832
00:48:44,320 --> 00:48:48,848
Yes. She said she felt very
sorry that I felt that way about it,
833
00:48:48,924 --> 00:48:53,054
because she personally encouraged
Negro attention on all occasions...
834
00:48:53,129 --> 00:48:56,292
and went out with them or
with any Negro who asked her to.
835
00:48:56,365 --> 00:49:00,233
They're getting it all wrong. Their
emphasis is on morals, not politics.
836
00:49:00,302 --> 00:49:02,702
Don't they understand everybody lusts?
They're not...
837
00:49:02,772 --> 00:49:05,764
going to stop corruption in the program
because people are fornicating in it.
838
00:49:05,841 --> 00:49:09,402
This is about Communism,
not immoral procreation.
839
00:49:09,478 --> 00:49:12,538
- I agree with you, Hazel.
- I must get called for this committee.
840
00:49:12,615 --> 00:49:15,641
Oh, you would be fantastic.
841
00:49:15,718 --> 00:49:17,413
- Mr. Crickshaw?
- Yes?
842
00:49:17,486 --> 00:49:20,250
Is it time for our tutorial?
843
00:49:20,322 --> 00:49:24,088
I can't come right now.
Uh... Tutorial was cancelled.
844
00:49:24,160 --> 00:49:27,926
- Work together privately, and I will review.
- May we use the stage?
845
00:49:27,997 --> 00:49:31,831
- Yes.
- Yea!
846
00:49:34,036 --> 00:49:36,266
How long do you suppose
you can whore your talents...
847
00:49:36,338 --> 00:49:38,272
before you're used up and unwanted?
848
00:49:38,340 --> 00:49:41,002
- Whore my talents, eh?
- I'm sorry. Who is the sponsor of The Shadow?
849
00:49:41,077 --> 00:49:43,944
- I think of them as my patrons.
- His corporate Medicis.
850
00:49:44,013 --> 00:49:46,447
They pay well, Marc, and with
that money I pay for the theater.
851
00:49:46,515 --> 00:49:48,642
I buy props that the federal
government won't approve.
852
00:49:48,717 --> 00:49:51,413
- Right.
- Costumes, makeup, set pieces, puppets.
853
00:49:51,487 --> 00:49:55,583
- I feed my friends, get my actors drunk.
- You're such a god, Orson.
854
00:49:55,658 --> 00:49:57,592
There's nothing wrong
with money, Marc.
855
00:49:57,660 --> 00:50:01,187
Everybody digs that beat.
Everybody wants in. It's all the rage.
856
00:50:01,263 --> 00:50:03,595
Even the boys in the Kremlin
are starting to roll around in it.
857
00:50:03,666 --> 00:50:07,602
You think Mr. Stalin is eating
the same meal as a factory worker?
858
00:50:07,670 --> 00:50:12,835
- No. We call it the Ritz and you call it the Comintern Club!
- I have no problem with money.
859
00:50:12,908 --> 00:50:14,842
- I need it like everybody else does.
- Yeah, yeah.
860
00:50:14,910 --> 00:50:17,344
The question is what will you do for
the money. Where do you draw the line?
861
00:50:17,413 --> 00:50:19,381
Good question.
862
00:50:19,448 --> 00:50:22,246
That's what my play is about.
Cradle Will Rock is about prostitution.
863
00:50:22,318 --> 00:50:27,017
Prostitution of education, of the press,
of the courts, and the most important...
864
00:50:27,089 --> 00:50:31,685
- The Rothschild '29.
- Most important for you and me, Orson,
865
00:50:31,760 --> 00:50:33,694
prostitution
of the artist.
866
00:50:33,762 --> 00:50:36,526
Where do you draw the line?
Do you draw the line?
867
00:50:36,599 --> 00:50:38,567
How long before you're
doing soap commercials?
868
00:50:38,634 --> 00:50:41,296
- Well, this is going extremely well.
- jack.
869
00:50:41,370 --> 00:50:45,466
I do hope you don't mind me interrupting,
but I was frightfully bored at my table.
870
00:50:45,541 --> 00:50:49,637
- And I was thoroughly excluded.
- Not at all. Please, please, join us.
871
00:50:49,712 --> 00:50:51,646
- Orson, darling.
- Ah.
872
00:50:51,714 --> 00:50:56,208
We were just creating an insurmountable
tension for our working relationship.
873
00:50:56,285 --> 00:50:59,277
Hey, birthday boy!
874
00:50:59,355 --> 00:51:02,449
Come over here.
Hey! Hey!
875
00:51:05,828 --> 00:51:09,423
- Hi. Oh.
- You're late for your own son's birthday.
876
00:51:09,498 --> 00:51:11,557
I had to learn a song.
I have an audition tonight.
877
00:51:11,634 --> 00:51:15,229
With Welles, huh?
How's Orson Welles doing, huh?
878
00:51:15,304 --> 00:51:17,238
"The Shadow knows. "
879
00:51:17,306 --> 00:51:19,604
Big shot, eh?
You thinka you a big shot?
880
00:51:19,942 --> 00:51:24,106
Yes, Congressman Dies. "The Living
Newspaper" is the name of the project.
881
00:51:24,180 --> 00:51:26,842
They write nothing else
but propaganda plays.
882
00:51:26,916 --> 00:51:29,146
They write the plays produced
by the theater project?
883
00:51:29,218 --> 00:51:31,209
- Yes, sir.
- And they produce them too?
884
00:51:31,287 --> 00:51:35,223
- They write and produce them.
- They are on the federal payroll?
885
00:51:35,291 --> 00:51:37,589
They are on the federal payroll,
each one. I don't know about this.
886
00:51:37,660 --> 00:51:39,924
- You don't know about this? Me?
- You.
887
00:51:39,995 --> 00:51:42,122
- I don't want to be rude, but this is distracting.
- Distracting?
888
00:51:42,198 --> 00:51:45,292
- Can you stop him? Yes, you.
- Stop me? What gives?
889
00:51:45,367 --> 00:51:47,631
Please, Mr. Crickshaw.
890
00:51:47,703 --> 00:51:51,366
- No, Tommy.
- I would rather just do it with you.
891
00:51:51,440 --> 00:51:55,137
Can we be alone?
892
00:51:57,479 --> 00:51:59,470
- Oh! Me. just me.
- Yes.
893
00:51:59,548 --> 00:52:01,413
- Yes.
- Ah, yes.
894
00:52:01,483 --> 00:52:05,476
- I can do the congressman.
- Yes.
895
00:52:05,554 --> 00:52:09,991
I beg your pardon, Miss Huffman.
Please continue.
896
00:52:10,326 --> 00:52:13,489
# It looks like summer weather #
897
00:52:13,562 --> 00:52:17,931
#There's a fine warm sun #
898
00:52:18,000 --> 00:52:21,561
Truth is, I don't think of
anything when I'm singing.
899
00:52:21,637 --> 00:52:25,573
I don't think about
how hungry I am, or how cold.
900
00:52:27,643 --> 00:52:32,478
I can even be singing about sad things
and I feel all lifted up.
901
00:52:32,548 --> 00:52:34,482
You love to sing.
902
00:52:34,550 --> 00:52:36,848
Makes you warm,
makes you forget.
903
00:52:39,388 --> 00:52:42,755
You have beautiful eyes.
904
00:52:42,825 --> 00:52:45,191
Oh.
905
00:52:45,261 --> 00:52:48,628
Why were you
crying before?
906
00:52:48,697 --> 00:52:51,996
- When?
- When we danced. Was I that bad a dancer?
907
00:52:53,502 --> 00:52:57,268
No.
908
00:52:57,339 --> 00:52:59,330
No, it's nothing.
909
00:53:01,744 --> 00:53:05,646
You're holding on
to secrets, Olive Stanton.
910
00:53:05,714 --> 00:53:09,548
There's things that
have happened to you.
911
00:53:09,618 --> 00:53:11,552
Bad things.
912
00:53:15,024 --> 00:53:17,959
I guess I'm just not...
used to kindness recently.
913
00:53:18,027 --> 00:53:20,291
You took me by surprise.
914
00:53:22,131 --> 00:53:24,565
We've all been
hit by it, Olive.
915
00:53:24,633 --> 00:53:28,399
We've all been hungry.
916
00:53:28,470 --> 00:53:32,668
Nobody here
is gonna judge you.
917
00:53:32,741 --> 00:53:35,369
This is your family now.
918
00:53:35,444 --> 00:53:40,347
#I make a little bed from wood #
919
00:53:41,717 --> 00:53:45,175
#So, my son #
920
00:53:45,254 --> 00:53:48,815
#Sleep good #
921
00:53:48,891 --> 00:53:53,658
# So my #
922
00:53:53,729 --> 00:53:55,720
# Son #
923
00:53:55,798 --> 00:54:01,327
# Sleep good #
924
00:54:03,405 --> 00:54:05,873
- Really?
- My official position is that I love it.
925
00:54:05,941 --> 00:54:07,875
Yes, that it's...
That I'm thrilled.
926
00:54:07,943 --> 00:54:11,208
I think it's in my best interest to
be publicly excited about the piece.
927
00:54:11,280 --> 00:54:14,181
But I must admit, I have great
trepidation about the mural.
928
00:54:14,249 --> 00:54:17,150
First of all, I'm not sure
that it's great art.
929
00:54:17,219 --> 00:54:19,153
It will be great.
It is not finished yet.
930
00:54:19,221 --> 00:54:22,315
- It's not Picasso and it's not Matisse.
- They said no to you.
931
00:54:22,391 --> 00:54:25,986
They did not want
to paint your lobby. Diego did.
932
00:54:26,061 --> 00:54:30,088
You are not going to get anywhere
attacking the quality of the art.
933
00:54:30,165 --> 00:54:32,759
First of all, you are wrong.
Second of all, you cannot win.
934
00:54:32,835 --> 00:54:35,531
There will always be an art critic
somewhere to call you a boor,
935
00:54:35,604 --> 00:54:40,564
an unsympathetic, unfeeling capitalist
blockhead incapable of appreciating true art.
936
00:54:40,642 --> 00:54:44,100
- And I know... that is not you, Nelson.
- Of course that's not me.
937
00:54:44,179 --> 00:54:48,411
There's not a greater appreciator of
modern art and freedom of expression than I.
938
00:54:48,484 --> 00:54:50,748
- Yes, yes.
- Will you talk to him?
939
00:54:50,819 --> 00:54:54,414
See if you can get him
to cheer it up just a little?
940
00:54:54,490 --> 00:54:56,424
"Cheer it up"?
941
00:54:56,492 --> 00:54:58,585
Margherita,
942
00:54:58,660 --> 00:55:02,323
there are microscopic cells of
bubonic plague on the wall of my lobby.
943
00:55:02,398 --> 00:55:04,889
Oh.
944
00:55:04,967 --> 00:55:07,333
Orson, if you feel that way,
945
00:55:07,403 --> 00:55:09,394
why do you want to do
Cradle Will Rock?
946
00:55:09,471 --> 00:55:11,405
Because it will piss off
all the right people.
947
00:55:11,473 --> 00:55:14,442
And when you piss people off in the
theater, you're doing something right.
948
00:55:14,510 --> 00:55:17,001
Because the theater should
provoke. It shouldn't pander.
949
00:55:17,079 --> 00:55:21,778
People should leave the theater wanting
to fight, to argue, to jump, to fuck!
950
00:55:21,850 --> 00:55:27,083
Goddamn it, if people leave
Cradle and head for a bistro...
951
00:55:27,156 --> 00:55:29,215
for a Spanish coffee
and a cigarette...
952
00:55:29,291 --> 00:55:34,228
to discuss the intellectual underpinnings
of our story, then we're dead men!
953
00:55:34,296 --> 00:55:39,825
- To Marion!
- I want angry, lust-filled theatergoers!
954
00:55:39,902 --> 00:55:41,870
- I think they're...
- To the theater!
955
00:55:41,937 --> 00:55:46,101
To the theater!
956
00:55:46,175 --> 00:55:48,507
There was another play
called Processional.
957
00:55:48,577 --> 00:55:51,944
It dealt with a miner who had torn up
the American flag and was put into jail.
958
00:55:52,014 --> 00:55:55,381
Later, he killed this soldier
who had seen him in a church or a,
959
00:55:55,451 --> 00:56:00,787
a labor temple, having...
sexual intercourse, if you please,
960
00:56:00,856 --> 00:56:03,723
- with his mother.
- Uh-oh.
961
00:56:03,792 --> 00:56:07,284
That was the type of play
that was put on.
962
00:56:07,362 --> 00:56:09,296
I'm so nervous.
963
00:56:09,364 --> 00:56:11,491
You're doing great.
Did that really happen?
964
00:56:11,567 --> 00:56:14,968
- What?
- In the play? He had intercourse with his mother?
965
00:56:15,037 --> 00:56:18,370
Well, not on stage,
but they talked about it.
966
00:56:18,440 --> 00:56:20,670
Oh. Oh.
967
00:56:20,742 --> 00:56:24,872
Do you think I'll be called to testify?
I have so much to say.
968
00:56:26,181 --> 00:56:30,550
If they don't call you,
they're crazy.
969
00:56:37,292 --> 00:56:39,852
Okay, it's your turn.
970
00:56:53,942 --> 00:56:56,672
"Now, thanks to Revolt of the Beavers,
971
00:56:56,745 --> 00:56:59,646
many children unschooled in
the technique of revolution...
972
00:56:59,715 --> 00:57:02,047
have an opportunity,
at government expense,
973
00:57:02,117 --> 00:57:04,176
to improve their tender minds.
974
00:57:04,253 --> 00:57:07,120
Mother Goose is no longer
a rhymed escapist.
975
00:57:07,189 --> 00:57:12,456
She has been studying Marx. jack
and jill lead the class revolution. "
976
00:57:12,528 --> 00:57:14,393
Saturday Evening Post.
977
00:57:14,463 --> 00:57:17,261
The gist is that Federal Theater
is teaching poor people to hate...
978
00:57:17,332 --> 00:57:19,266
and possibly murder
rich children.
979
00:57:19,334 --> 00:57:22,531
- This is ridiculous.
- Well, I'm stunned.
980
00:57:22,604 --> 00:57:26,438
It's so absurd, it's funny. The Revolt
of the Beavers is a fairy tale.
981
00:57:26,508 --> 00:57:28,976
- What about the guns, Hallie?
- They don't shoot the big, fat beaver.
982
00:57:29,044 --> 00:57:31,444
They just kick him out of Beaver Land.
So what does that say?
983
00:57:31,513 --> 00:57:33,708
- Class war.
- It's a fairy tale!
984
00:57:33,782 --> 00:57:36,182
Big Fat Beaver
is a big, fat capitalist.
985
00:57:36,251 --> 00:57:39,345
The big, fat beaver
is a bad big, fat beaver.
986
00:57:39,421 --> 00:57:42,390
He is a greedy beaver.
He's a bad beaver.
987
00:58:06,815 --> 00:58:09,841
Why are they singing this song?
Who taught him this song?
988
00:58:09,918 --> 00:58:13,149
I don't know.
989
00:58:13,221 --> 00:58:15,689
- Who taught him this song?
- What song?
990
00:58:15,757 --> 00:58:17,691
His cousins. What's the problem?
991
00:58:17,759 --> 00:58:20,728
They're singing a blackshirt song...
in my house.
992
00:58:20,796 --> 00:58:23,924
They're singing a song of Italy.
They're proud to be singing this song.
993
00:58:23,999 --> 00:58:26,399
- Proud? It's a Fascist song.
- It's a beautiful song.
994
00:58:26,468 --> 00:58:29,232
- Did you teach him this song?
- What if I did?
995
00:58:29,304 --> 00:58:31,238
Where do you live,
huh?
996
00:58:31,306 --> 00:58:34,639
Where do I live?
What are you talking about?
997
00:58:34,710 --> 00:58:37,076
This is America,
you dumb shit.
998
00:58:37,145 --> 00:58:39,204
You wanna wave
your arms around, huh?
999
00:58:39,281 --> 00:58:41,215
Go back to Italy,
all right?
1000
00:58:41,283 --> 00:58:46,118
You insult Italy. You betray the land
that gave your mother life.
1001
00:58:46,188 --> 00:58:49,282
You spit on Italy.
You slap your mother on the face.
1002
00:58:49,358 --> 00:58:51,349
- You spit on your mother?
- That's enough.
1003
00:58:51,426 --> 00:58:54,293
I'm 36 years old.
You can't smack me around anymore.
1004
00:58:54,363 --> 00:58:57,025
Out. Get out.
1005
00:58:59,635 --> 00:59:03,127
- You respect your family.
- I respect my family. I just want him to leave.
1006
00:59:03,205 --> 00:59:05,139
He's your family!
1007
00:59:05,207 --> 00:59:07,175
- Then you can go too.
- I can go too.
1008
00:59:07,242 --> 00:59:09,574
- Yeah.
- Are you gonna kick me out, big boy?
1009
00:59:09,645 --> 00:59:13,741
You can't afford to kick us out. Who
do you think pays for this apartment?
1010
00:59:13,815 --> 00:59:16,477
- Then you want us to go?
Then we'll go, all right?
1011
00:59:16,551 --> 00:59:19,213
It costs too much to hear
my son sing Fascist songs.
1012
00:59:19,287 --> 00:59:21,380
Take the kids, we're going.
Let's go. We're going.
1013
00:59:21,456 --> 00:59:24,323
- Let's go. We're gonna go. Joey, come on.
- Not the babies.
1014
00:59:24,393 --> 00:59:26,327
You call yourself an artist?
1015
00:59:26,395 --> 00:59:29,091
The Italians were bringing art
and culture to this world...
1016
00:59:29,164 --> 00:59:31,155
while your
Anglo-Saxon wife's relatives...
1017
00:59:31,233 --> 00:59:34,225
were still picking the fleas
off each other, living in caves.
1018
00:59:34,302 --> 00:59:36,827
I'll get the kids.
Chance, joey, let's go.
1019
00:59:43,912 --> 00:59:48,406
So a fella comes to work one day and there was a
girl there who'd been a chambermaid in his hotel,
1020
00:59:48,483 --> 00:59:51,350
and had, uh, talked Communism
to him on many occasions.
1021
00:59:51,420 --> 00:59:55,618
And he says, "What on Earth are you doing
here?" She says, "Oh, I'm an actress. "
1022
00:59:55,691 --> 00:59:57,716
He says, "Go on.
You're not an actress.
1023
00:59:57,793 --> 01:00:00,921
I know you. You were a chambermaid
in such-and-such hotel. "
1024
01:00:00,996 --> 01:00:06,229
She tosses her head and said,
"Yes, but it was a theatrical hotel. "
1025
01:00:09,871 --> 01:00:11,805
You're gonna say that
to the congressman?
1026
01:00:11,873 --> 01:00:15,001
The point I'm making
is that she was a maid,
1027
01:00:15,077 --> 01:00:17,602
now she's an actress.
1028
01:00:17,679 --> 01:00:22,412
Because of her connections
to the Communists in charge.
1029
01:00:22,484 --> 01:00:27,148
Mr. Crickshaw, your, your lurid
stories about chambermaids...
1030
01:00:27,222 --> 01:00:29,349
This is the U.S. Congress,
1031
01:00:29,424 --> 01:00:32,359
not a, a beer hall.
1032
01:00:32,427 --> 01:00:34,861
I am sorry, Hazel,
to disappoint you.
1033
01:00:34,930 --> 01:00:39,492
I... I assure you it is the
furthest thing from my intentions.
1034
01:00:39,568 --> 01:00:43,265
Mr. Crickshaw, there is an evil...
that must be rooted out.
1035
01:00:43,338 --> 01:00:48,241
We must choose our words carefully,
or the press will mock our accusations.
1036
01:00:57,052 --> 01:01:00,715
I'm attracted to you.
1037
01:01:00,789 --> 01:01:03,383
Mr. Crickshaw, I...
1038
01:01:03,458 --> 01:01:06,894
view our relationship in
purely professional terms.
1039
01:01:06,962 --> 01:01:09,328
We are chums,
nothing more.
1040
01:01:28,850 --> 01:01:32,445
Diego!
1041
01:01:32,521 --> 01:01:35,456
- Diego!
- Who is it?
1042
01:01:35,524 --> 01:01:38,516
- Margherita!
- Who?
1043
01:01:38,593 --> 01:01:43,428
Margherita Sarfatti! How many
Margheritas do you know, Diego?
1044
01:01:43,498 --> 01:01:45,966
Oh, I knew someone
by that name once.
1045
01:01:46,034 --> 01:01:50,494
She was a jew, and then she
started going to bed with Fascists,
1046
01:01:50,572 --> 01:01:53,666
so I assumed by now
she'd changed her name.
1047
01:01:53,742 --> 01:01:56,575
- Fascist. just one.
- What?
1048
01:01:56,645 --> 01:02:00,376
I had one Fascist.
And Mussolini and I are over.
1049
01:02:00,448 --> 01:02:03,713
- But you still work for him.
- Yes, and you...
1050
01:02:03,785 --> 01:02:07,812
- You are working for that cute little Rockefeller, huh?
- Touche.
1051
01:02:07,889 --> 01:02:12,724
Ah, times.
They change, huh?
1052
01:02:12,794 --> 01:02:15,524
So many roads we travel.
1053
01:02:15,597 --> 01:02:17,656
I was wondering
when you'd come.
1054
01:02:18,800 --> 01:02:20,825
It is so big.
1055
01:02:20,902 --> 01:02:24,895
- I hope you are getting paid
by the foot.
1056
01:02:24,973 --> 01:02:28,670
- I wish.
- Oh, the cute little Rockefeller,
1057
01:02:28,743 --> 01:02:34,613
he is hoping...
it could be more... cheerful.
1058
01:02:38,653 --> 01:02:41,952
- He sent you here to tell me this?
- He's worried.
1059
01:02:44,693 --> 01:02:47,890
Whose head has fallen?
1060
01:02:47,963 --> 01:02:52,332
The head of Fascism.
Of Hitler.
1061
01:02:52,400 --> 01:02:56,131
And your friend,
the buffoon, Mussolini.
1062
01:02:56,204 --> 01:03:00,072
My friend, the buffoon, loves your art,
even though he hates your politics.
1063
01:03:00,141 --> 01:03:02,769
- And you know what he said to me?
- No, what did he say?
1064
01:03:02,844 --> 01:03:06,644
That if you are ever in trouble and
need help, Italy will be there for you.
1065
01:03:06,715 --> 01:03:09,377
Oh, that's nice.
But I think...
1066
01:03:09,451 --> 01:03:13,751
that the one that is going to need a place
to hide is gonna be Mussolini, not me.
1067
01:03:13,822 --> 01:03:16,120
He and his pinche friend,
Hitler.
1068
01:03:16,191 --> 01:03:20,059
Hitler is not a friend of Mussolini.
Mussolini is a friend of manyjews.
1069
01:03:20,128 --> 01:03:22,528
How beautiful.
Fascist love.
1070
01:03:22,597 --> 01:03:24,997
And you, you're
not just in love.
1071
01:03:25,066 --> 01:03:27,296
You're the publicity queen
for the new Roman Empire.
1072
01:03:27,369 --> 01:03:31,738
Writing your articles for Hearst,
selling this murderer's philosophy,
1073
01:03:31,806 --> 01:03:34,070
Trying to put a human face
on his Fascism.
1074
01:03:34,142 --> 01:03:38,203
You're at the mercy
of a very powerful man.
1075
01:03:38,280 --> 01:03:41,340
As are we all, Diego.
1076
01:03:41,416 --> 01:03:45,512
As are we all.
1077
01:04:12,981 --> 01:04:15,575
For God's sake, it's the only
thing that makes his singing bearable.
1078
01:04:15,650 --> 01:04:18,016
Oh, have an open mind,
dear.
1079
01:04:18,086 --> 01:04:20,213
What the hell is he
singing about, anyway?
1080
01:04:20,288 --> 01:04:24,122
- I think it's something to do with the woes of a cobbler.
- Cobbler!
1081
01:04:24,192 --> 01:04:26,319
- Shoemaker.
- This is ridiculous!
1082
01:04:26,394 --> 01:04:30,854
I would appreciate it if you didn't cast your
aspersions so loudly in front of my protege.
1083
01:04:30,932 --> 01:04:34,925
I didn't open my mouth at lunch today.
I don't interfere with your affairs.
1084
01:04:35,003 --> 01:04:38,461
- You wouldn't understand them.
- I certainly would understand them.
1085
01:04:38,540 --> 01:04:42,442
You're doing business with Benito Mussolini,
who's a very dangerous man, in my estimation.
1086
01:04:42,510 --> 01:04:47,004
- In your estimation.
- I'm looking beyond your profit margin to a moral place, dear.
1087
01:04:47,082 --> 01:04:51,746
A terribly complex place we'll all have
to deal with in the next few years.
1088
01:04:51,820 --> 01:04:54,584
We havejewish friends,
you know.
1089
01:05:15,076 --> 01:05:17,544
#Remember Troy Remember Lafayette #
1090
01:05:17,612 --> 01:05:21,275
#Remember the Alamo
Remember our womanhood #
1091
01:05:21,349 --> 01:05:24,841
#Remember those
innocent unborn babies #
1092
01:05:24,919 --> 01:05:27,547
#Don't let George do it You do it #
1093
01:05:27,622 --> 01:05:30,921
#Make the world safe for democracy,
make the world safe for liberty #
1094
01:05:30,992 --> 01:05:33,222
I never could understand
the reality of people...
1095
01:05:33,294 --> 01:05:36,627
breaking into song
in the middle of a play, could you?
1096
01:05:36,698 --> 01:05:39,428
Are you sure you want this
man to direct your play, Marc?
1097
01:05:39,501 --> 01:05:41,435
Not really, no.
1098
01:05:41,503 --> 01:05:43,767
#To end all war #
1099
01:05:43,838 --> 01:05:46,966
That was very nice.
Who's next?
1100
01:05:47,042 --> 01:05:49,806
- john Adair. john Adair.
- I haven't gotten permission...
1101
01:05:49,878 --> 01:05:52,108
Just go out there. Don't say anything,
don't apologize.
1102
01:05:52,180 --> 01:05:54,239
Just sing from your heart.
Go on.
1103
01:05:56,184 --> 01:05:58,118
Uh, Moll's song.
1104
01:06:00,188 --> 01:06:02,850
- That's notjohn Adair, is it?
- She's one of mine.
1105
01:06:02,924 --> 01:06:05,825
- One of mine.
- Augusta, no stagehands...
1106
01:06:05,894 --> 01:06:08,055
No, wait. I like her.
Let her sing.
1107
01:06:10,732 --> 01:06:14,964
# I'm checkin' home now #
1108
01:06:15,036 --> 01:06:20,235
# Call it a night
Going up to... #
1109
01:06:20,308 --> 01:06:22,401
This is the look of a prostitute.
1110
01:06:22,477 --> 01:06:25,412
Fresh, innocent, vulnerable.
1111
01:06:25,480 --> 01:06:28,176
I don't want some brassy,
pulchritudinous whore, jack.
1112
01:06:28,249 --> 01:06:31,446
I want some gal who's driven to
sell her body because she's hungry.
1113
01:06:31,519 --> 01:06:37,151
The market crash of 1929 made reluctant
whores out of many young gals.
1114
01:06:37,225 --> 01:06:40,626
You'd find that out
if you were a heterosexual, jack.
1115
01:06:43,231 --> 01:06:49,295
#The other five my efforts
ain't required #
1116
01:06:49,370 --> 01:06:53,363
# For two days out of seven #
1117
01:06:53,441 --> 01:06:58,003
#Two dollar bills
I'm given #
1118
01:06:58,079 --> 01:07:02,209
# So I'm just searching #
1119
01:07:02,283 --> 01:07:05,275
#Along the street #
1120
01:07:05,353 --> 01:07:09,551
- Why did we cast her? She's terrible.
- Your glass sets are terrible.
1121
01:07:09,624 --> 01:07:12,718
No one knows where they are.
Actors enter in fear of their lives.
1122
01:07:12,794 --> 01:07:14,659
Say another word, jack,
I'm gonna murder you.
1123
01:07:22,704 --> 01:07:25,867
- What the hell is going on?
- Hello, baby.
1124
01:07:25,940 --> 01:07:29,205
Someone explain to me how it's
possible that the night court cue...
1125
01:07:29,277 --> 01:07:31,905
- is playing in the first scene.
- Hello, big boy.
1126
01:07:31,980 --> 01:07:34,813
- Abe, where the hell are you?
- Busy, baby?
1127
01:07:34,883 --> 01:07:38,216
- No problem, Orson, no problem!
- Not so very.
1128
01:07:38,286 --> 01:07:42,120
# I'd like to give you a hundred bucks #
1129
01:07:42,190 --> 01:07:44,886
# But I've only got
30 cents #
1130
01:07:44,959 --> 01:07:48,793
- # So would you wait
till I catch my breath #
1131
01:07:48,863 --> 01:07:51,593
# On account of it's so immense #
1132
01:07:51,933 --> 01:07:54,697
- Cuts in personnel?
- Well, 20%.
1133
01:07:54,769 --> 01:07:58,000
- That's 3,000 people out of work.
- Effective immediately.
1134
01:07:58,072 --> 01:08:00,438
Because of the cuts
and reorganization, any new play,
1135
01:08:00,508 --> 01:08:04,171
musical performance or art gallery is
prohibited from opening beforejuly 1.
1136
01:08:04,245 --> 01:08:07,180
- This is an outrage.
- Our train leaves in 20 minutes.
1137
01:08:07,248 --> 01:08:10,706
Paul, we'll be down in Washington for
two days. Can't this wait till I return?
1138
01:08:10,785 --> 01:08:14,050
This has gone out to all projects
already. I play by the book.
1139
01:08:14,122 --> 01:08:17,956
Of course you do, but you could at least
give me the chance to deal with the directors.
1140
01:08:18,026 --> 01:08:20,494
Good Lord, Cradle Will Rock
opens tomorrow.
1141
01:08:20,562 --> 01:08:23,292
- Cradle opens tomorrow?
- Does that mean the opening is cancelled?
1142
01:08:23,364 --> 01:08:26,925
- I'm afraid it does.
- That is just downright disgraceful behavior.
1143
01:08:27,001 --> 01:08:30,061
Rose, get mejack Houseman on
the phone. I have to talk tojack.
1144
01:08:30,138 --> 01:08:32,936
- There isn't time.
- I'll call Mr. Houseman and explain everything.
1145
01:08:33,007 --> 01:08:35,305
- Let's go.
- You better get going. Don't be late.
1146
01:08:37,612 --> 01:08:39,910
Hallie, I'm sorry.
1147
01:08:39,981 --> 01:08:42,711
I can conclude by saying...
1148
01:08:42,784 --> 01:08:46,049
I thank you for your patience
and your kindness to me.
1149
01:08:46,120 --> 01:08:49,783
We certainly hope that
the results of this committee...
1150
01:08:49,857 --> 01:08:52,223
will be to clear out
the Communism...
1151
01:08:52,293 --> 01:08:55,194
on the Federal Project
and the pro-Communism,
1152
01:08:55,263 --> 01:08:57,697
and place the project
in the hands...
1153
01:08:57,765 --> 01:09:01,098
of efficient,
professional people.
1154
01:09:01,169 --> 01:09:04,070
Place it in the hands
of those who are in sympathy...
1155
01:09:04,138 --> 01:09:06,402
with the American home
and government.
1156
01:09:06,474 --> 01:09:08,772
Is that what you mean?
1157
01:09:08,843 --> 01:09:13,610
- She loves you.
- I'm afraid I did not understand the question, Mr. Chairman.
1158
01:09:13,681 --> 01:09:16,673
She loves you not.
1159
01:09:16,751 --> 01:09:19,777
She...
She loves you not.
1160
01:09:19,854 --> 01:09:23,017
She loves you not.
1161
01:09:23,091 --> 01:09:25,651
Mr. Crickshaw, you're on.
1162
01:09:25,727 --> 01:09:28,491
She loves you... not.
1163
01:09:28,563 --> 01:09:31,191
...exactly what I mean,
Mr. Chairman.
1164
01:09:31,266 --> 01:09:34,724
Well, uh, thank you
for coming before this committee...
1165
01:09:34,802 --> 01:09:37,532
and giving us the facts
that you have.
1166
01:09:37,605 --> 01:09:39,937
Well, thank you for having
this committee...
1167
01:09:40,008 --> 01:09:43,466
and receiving
the facts that I have.
1168
01:09:48,650 --> 01:09:51,847
Open shop is when a worker
can be kicked around, demoted fired.
1169
01:09:51,919 --> 01:09:54,353
Just like that, he's all alone.
He's free.
1170
01:09:54,422 --> 01:09:58,791
Free to be wiped out. Closed shop,
he's got 50,000 other workers with him,
1171
01:09:58,860 --> 01:10:02,352
ready to back him up, every one
of them, to the last lunch pail.
1172
01:10:02,430 --> 01:10:05,228
The difference?
This is an open shop.
1173
01:10:05,300 --> 01:10:09,896
This is a closed shop.
This... is a union!
1174
01:10:09,971 --> 01:10:12,701
Order in the courtroom,
order in the courtroom.
1175
01:10:12,774 --> 01:10:14,833
Next case.
Reverend Salvation.
1176
01:10:14,909 --> 01:10:17,707
- Where are they?
- The Liberty Committee, the Liberty Committee!
1177
01:10:17,779 --> 01:10:19,713
- Wrong cue, Augusta!
- Stand by.
1178
01:10:19,781 --> 01:10:21,976
Abe, what is the cue number?
1179
01:10:22,050 --> 01:10:23,984
- Abe!
- What?
1180
01:10:24,052 --> 01:10:26,486
- Where do we go from...
- Fifty-three!
1181
01:10:26,554 --> 01:10:28,749
Cue 53. Moll's line:
"Reverend Salvation.
1182
01:10:28,823 --> 01:10:31,553
- Habitual prostitute since 1915."
- Reverend Salvation...
1183
01:10:31,626 --> 01:10:35,187
- Wait! - Wait! -
When they say go, dear.
1184
01:10:35,263 --> 01:10:37,731
- I've never done this before.
- I'm astonished!
1185
01:10:37,799 --> 01:10:38,993
- Ready, Abe?
- Ready!
1186
01:10:39,067 --> 01:10:42,332
- Go! Cue! -
That's you. - Me?
1187
01:10:42,403 --> 01:10:44,735
- Yes, you!
- Well, what do I do?
1188
01:10:44,806 --> 01:10:47,400
Will you say
the fucking line?
1189
01:10:47,475 --> 01:10:52,674
Reverend Salvation.
Habitual prostitute since 1915.
1190
01:10:52,747 --> 01:10:56,114
- Don't start crying!
- You're Larry Foreman.
1191
01:10:56,184 --> 01:10:58,243
- I've been looking all over town for you.
- Wrong scene, Frank.
1192
01:10:58,319 --> 01:11:01,186
Wrong scene.
1193
01:11:03,558 --> 01:11:06,425
You haven't
gotten a single scene right yet!
1194
01:11:06,494 --> 01:11:10,521
- Not one time!
- Call it a night, everybody!
1195
01:11:10,598 --> 01:11:13,362
Call it a night!
That's it! Get outta here!
1196
01:11:15,002 --> 01:11:17,129
- Charles Darwin.
- Charles Darwin?
1197
01:11:17,205 --> 01:11:19,901
- What's going on?
- There you are, Mr. Crickshaw.
1198
01:11:19,974 --> 01:11:22,135
I pounded on your door.
I didn't hear an answer.
1199
01:11:22,210 --> 01:11:25,805
- Am I going on next?
- No, sir, this is your slot.
1200
01:11:25,880 --> 01:11:28,644
I sent Sid and Larry on
to cover for you.
1201
01:11:28,716 --> 01:11:31,549
That's nothing. A woman can
make a monkey out of a man in an hour.
1202
01:11:31,619 --> 01:11:33,712
That's my act.
1203
01:11:33,788 --> 01:11:36,621
I'm sorry, sir.
We had to do something.
1204
01:11:36,691 --> 01:11:39,251
- Was it the lumberjack? Your brother?
- You're giving me a headache.
1205
01:11:39,327 --> 01:11:42,922
A headache? Only people with brains
have headaches.
1206
01:11:46,200 --> 01:11:48,964
Why can't you paint
another face over it?
1207
01:11:49,036 --> 01:11:51,027
Would you prefer Stalin?
I don't.
1208
01:11:51,105 --> 01:11:53,437
I was kicked out of the Communist
Party for disagreeing with him,
1209
01:11:53,508 --> 01:11:55,442
but if you want,
I'll paint Stalin.
1210
01:11:55,510 --> 01:11:57,944
- You're not being very cooperative.
- I am too!
1211
01:11:58,012 --> 01:12:02,039
I told you that I would paint Abraham
Lincoln surrounded by freed slaves...
1212
01:12:02,116 --> 01:12:05,745
to counterbalance Lenin,
and you rejected the idea.
1213
01:12:05,820 --> 01:12:08,948
- Why Lenin?
- He's a revolutionary leader,
1214
01:12:09,023 --> 01:12:11,184
like your Washington
and, uh, jefferson.
1215
01:12:11,259 --> 01:12:14,558
Hey, there's an idea.
Paintjefferson.
1216
01:12:14,629 --> 01:12:16,961
- That's not a bad idea. What do you say?
- That's not a bad idea at all.
1217
01:12:17,031 --> 01:12:18,999
- What do you say?
- That's ridiculous!
1218
01:12:19,066 --> 01:12:23,002
I said Abraham Lincoln
to balance Lenin, but Lenin stays.
1219
01:12:23,070 --> 01:12:26,836
This is not our revolution, Diego. This
is the United States. It's not Russia.
1220
01:12:26,908 --> 01:12:31,072
Um-hmm, and I am Diego Rivera,
not Frederick Remington.
1221
01:12:31,145 --> 01:12:33,579
You understand that it is
entirely inappropriate...
1222
01:12:33,648 --> 01:12:36,981
to feature a Communist leader
in the lobby of a Rockefeller building?
1223
01:12:37,051 --> 01:12:42,182
No. I believe nothing in art is
inappropriate. I paint what I see.
1224
01:12:42,256 --> 01:12:44,520
We're going to have to insist
that the face be removed.
1225
01:12:44,592 --> 01:12:46,389
Absolutely not!
1226
01:12:46,461 --> 01:12:50,090
Look, you son of a bitch, we're trying
to be nice! This is betrayal!
1227
01:12:50,164 --> 01:12:53,099
- Betrayal?
- Yes! There was no indication in your sketches...
1228
01:12:53,167 --> 01:12:55,499
you would be featuring
Communist leaders in the mural!
1229
01:12:55,570 --> 01:12:58,505
You were hired on the basis
of said sketches!
1230
01:12:58,573 --> 01:13:01,474
And you've changed them.
It's not fair!
1231
01:13:02,477 --> 01:13:05,810
Lenin stays!
1232
01:13:08,483 --> 01:13:12,476
How the hell do we open
without a cue-to-cue?
1233
01:13:12,553 --> 01:13:15,579
Actors are called early.
We'll cue-to-cue in the morning.
1234
01:13:15,656 --> 01:13:18,386
There's 175 cues to go!
1235
01:13:18,459 --> 01:13:22,520
- Perhaps if you cut some cues...
- jack, there's a call from Hallie Flanagan's office!
1236
01:13:22,597 --> 01:13:25,157
Not now, Augusta, I'm in
the middle of an argument.
1237
01:13:25,233 --> 01:13:27,531
You were singing flat.
Why can't you admit it?
1238
01:13:27,602 --> 01:13:30,935
- Stop yelling!
- You were a quarter tone flat the entire last strain!
1239
01:13:31,005 --> 01:13:33,667
All you had to do
was listen to the trumpet!
1240
01:13:33,741 --> 01:13:36,403
He didn't mean it.
He's very tense.
1241
01:13:36,477 --> 01:13:38,638
It's always this way
during cue-to-cues.
1242
01:13:38,713 --> 01:13:41,238
Union rules say we get a 12-hour break.
I'll see you at noon.
1243
01:13:41,315 --> 01:13:43,545
- Come on, Olive.
- Augusta!
1244
01:13:43,618 --> 01:13:45,552
You oughta be dressed by now.
1245
01:13:48,122 --> 01:13:51,455
He's yelling at us.
We can't see what we're doing.
1246
01:13:51,526 --> 01:13:54,893
- The actors need flashlights.
- Tell them to light a match!
1247
01:13:57,098 --> 01:13:59,032
My God! Stop!
1248
01:13:59,100 --> 01:14:03,230
Really fucking necessary to have eight
fucking lighting cues for a single entrance?
1249
01:14:03,304 --> 01:14:06,603
It's an important entrance,
and I'm the fucking director!
1250
01:14:06,674 --> 01:14:08,608
- Yes, of a fucking disaster!
- Augusta!
1251
01:14:08,676 --> 01:14:12,737
I have to take my kids to a free clinic in the
morning. Tell Mr. Welles I'll be in at 11:30.
1252
01:14:12,813 --> 01:14:15,008
I'm staying here tonight.
Do you hear me?
1253
01:14:15,082 --> 01:14:18,108
I hate you!
And you can sleep alone tonight!
1254
01:14:18,185 --> 01:14:22,053
I'll finally get some rest
instead of listening to you complain!
1255
01:14:22,123 --> 01:14:24,853
- I'm leaving. I'm leaving.
- You can't leave.
1256
01:14:24,926 --> 01:14:26,860
- You're the producer.
- That's right.
1257
01:14:26,928 --> 01:14:31,388
And as the producer, I can fire whomever
I please, and I am fucking fired.
1258
01:14:31,465 --> 01:14:35,663
You'll come crawling back
like a bitch on heat to his master!
1259
01:14:35,736 --> 01:14:38,102
I'm glad he didn't get to me.
I can't remember my lines.
1260
01:14:38,172 --> 01:14:40,936
I'm stricken
with a cerebral malaise.
1261
01:14:41,008 --> 01:14:43,306
No. God, cut it.
God! just forget it! Go home!
1262
01:14:43,377 --> 01:14:46,471
Forget it!
God!
1263
01:14:46,547 --> 01:14:49,573
First he kills all my deals with Italy.
1264
01:14:49,650 --> 01:14:53,677
Now he's telling me how to run
my business! I will not budge!
1265
01:14:53,754 --> 01:14:58,157
Well, let him call, the crippled
son of a bitch. Let him call!
1266
01:14:58,225 --> 01:15:00,489
Jiminyjesus!
The bastards!
1267
01:15:00,561 --> 01:15:03,428
Get this damn thing off of me.
Roosevelt's gonna call.
1268
01:15:03,497 --> 01:15:06,591
- Oh, it's good. You look adorable.
- I don't want to look adorable.
1269
01:15:06,667 --> 01:15:09,465
- I want to look angry.
- We'll make a stunning pair.
1270
01:15:09,537 --> 01:15:12,438
- I need to let it out.
- Can you get it ready by tomorrow?
1271
01:15:12,506 --> 01:15:15,703
- Oui, madame.
- The bastard wants me to join with the rest of Little Steel...
1272
01:15:15,776 --> 01:15:17,710
- in acknowledging the union.
- How terrible.
1273
01:15:17,778 --> 01:15:19,803
- Yes, it is terrible.
- It's worse than a strike.
1274
01:15:19,880 --> 01:15:22,542
- No, it's not worse than a strike.
- I know so little.
1275
01:15:22,617 --> 01:15:25,450
Gray, dear, that awful woman
came by and left two packages.
1276
01:15:25,519 --> 01:15:27,350
Woman? Packages?
1277
01:15:27,421 --> 01:15:30,584
- Oh, Carlo, can you grab the packages?
- Nyet. Merci.
1278
01:15:30,658 --> 01:15:35,118
Mr. Mathers, sir, two parcels were left
for you from one Margherita Sarfatti.
1279
01:15:35,196 --> 01:15:36,959
Thank you, Paul.
Out!
1280
01:15:37,031 --> 01:15:40,398
- What is in them?
- Oh-ho, so nosy.
1281
01:15:40,468 --> 01:15:45,371
- Oh, pray tell.
- Mmm, perhaps... it's a surprise.
1282
01:15:45,439 --> 01:15:47,373
Suppose it were a gift.
1283
01:15:47,441 --> 01:15:50,569
- What? From Sarfatti?
- Purchased through her.
1284
01:15:50,645 --> 01:15:53,011
- For you.
- Oh, how interesting.
1285
01:15:53,080 --> 01:15:56,914
Yes. So...
1286
01:15:56,984 --> 01:15:59,350
mind your business.
1287
01:15:59,420 --> 01:16:03,356
- Did you see the papers today?
- No.
1288
01:16:03,424 --> 01:16:06,552
It was like Cradle Will Rock
was on the front page.
1289
01:16:06,627 --> 01:16:09,619
- They're having a strike.
- Who?
1290
01:16:09,697 --> 01:16:12,825
- A steel strike. Mathers Steel.
- Really?
1291
01:16:12,900 --> 01:16:17,269
I'm telling you, the same themes,
the same words almost.
1292
01:16:19,774 --> 01:16:23,870
- It's a dangerous play you're in.
- It's a great role.
1293
01:16:23,944 --> 01:16:27,107
- I'm lucky, huh?
- Hmm.
1294
01:16:27,181 --> 01:16:29,877
Just don't want
to blow it.
1295
01:16:29,950 --> 01:16:32,282
It's too important.
1296
01:16:32,353 --> 01:16:36,915
Daddy, are we going
to lose our room?
1297
01:16:36,991 --> 01:16:39,926
No, Chance.
Why do you say that?
1298
01:16:39,994 --> 01:16:42,087
Joey told me.
1299
01:16:42,163 --> 01:16:45,360
Michael O'Brien's family
lost their apartment.
1300
01:16:45,433 --> 01:16:48,095
He doesn't go to school
anymore.
1301
01:16:48,169 --> 01:16:50,637
Daddy's got a job,
so, uh, we're gonna be fine.
1302
01:16:50,705 --> 01:16:54,607
Michael O'Brien's father had a job,
and then he lost it and they were poor.
1303
01:16:56,444 --> 01:16:59,777
Well, we're poor,
but we're gonna be fine.
1304
01:16:59,847 --> 01:17:04,216
We should say some prayers
just to be safe, though. All right?
1305
01:17:07,021 --> 01:17:09,922
- john?
- Yeah.
1306
01:17:09,990 --> 01:17:12,458
- Am I horrible?
- Huh?
1307
01:17:12,526 --> 01:17:15,051
In the play.
Am I horrible?
1308
01:17:15,129 --> 01:17:17,063
No, you're not horrible.
1309
01:17:17,131 --> 01:17:20,828
- Am I not good?
- No, you're good.
1310
01:17:20,901 --> 01:17:23,563
But I'm not great.
1311
01:17:23,637 --> 01:17:26,606
No, you're great.
1312
01:17:26,674 --> 01:17:29,472
At times.
1313
01:17:29,543 --> 01:17:33,070
It's hard to be great.
Some actors can be great all the time.
1314
01:17:33,147 --> 01:17:35,513
It's your first role.
You try hard.
1315
01:17:37,118 --> 01:17:39,211
Listen.
1316
01:17:39,286 --> 01:17:42,278
You're better off
than you were.
1317
01:17:46,827 --> 01:17:51,025
Your play is horrible, indulgent,
masturbatory nonsense.
1318
01:17:51,098 --> 01:17:53,293
You don't really
believe that, do you?
1319
01:17:53,367 --> 01:17:55,301
You hear what you
want to hear.
1320
01:17:55,369 --> 01:17:57,633
If you'd slept a little more,
you might have had a shot.
1321
01:17:57,705 --> 01:18:00,936
- Garbage.
- It's not the end of the world.
1322
01:18:04,278 --> 01:18:07,577
- I saw a rat today.
- Where?
1323
01:18:07,648 --> 01:18:09,582
In here.
1324
01:18:13,287 --> 01:18:16,723
- You know who stopped by?
- No.
1325
01:18:16,791 --> 01:18:19,851
Your mama.
1326
01:18:19,927 --> 01:18:25,058
- She was pretty shocked about how we were living.
- She would be.
1327
01:18:25,132 --> 01:18:28,397
- I think she wants to help.
- No.
1328
01:18:28,469 --> 01:18:32,838
Aldo, we could really use the money.
1329
01:18:32,907 --> 01:18:36,104
I don't want
my family's money.
1330
01:18:36,177 --> 01:18:40,773
So the kids can go hungry just because
of your pride, your politics.
1331
01:18:40,848 --> 01:18:44,750
- You want chubby little Fascists?
- No! How can you say that?
1332
01:18:44,819 --> 01:18:47,754
But I don't want to wait in soup lines
with them. I don't want...
1333
01:18:47,822 --> 01:18:50,689
What would that teach them
if we take my parents' money?
1334
01:18:50,758 --> 01:18:53,226
That it's all right to believe
in something or have pride,
1335
01:18:53,294 --> 01:18:56,024
but if you're just a little bit
uncomfortable or hungry, sell it.
1336
01:18:56,096 --> 01:18:58,530
Aldo, there are
rats in here.
1337
01:19:03,771 --> 01:19:06,171
Paul Edwards couldn't reach
Jack Houseman last night.
1338
01:19:06,240 --> 01:19:08,174
- He's trying today.
- Keep on top of that.
1339
01:19:08,242 --> 01:19:10,506
We have to reassurejack that we
will find a way to do his show.
1340
01:19:10,578 --> 01:19:12,978
- They're chomping at the bit for you.
- Twenty percent cuts, Harry.
1341
01:19:13,047 --> 01:19:15,447
- I had no warning.
- It's temporary, a stopgap.
1342
01:19:15,516 --> 01:19:17,984
A cash-flow problem.
We'll get the 20% back, Hallie.
1343
01:19:18,052 --> 01:19:19,986
- Can I hold you to that?
- Yes.
1344
01:19:20,054 --> 01:19:22,352
- Who testified last night?
- Hazel Huffman. A real nutcase.
1345
01:19:22,423 --> 01:19:24,857
She got good headlines, though most of
the press is so bored of this committee...
1346
01:19:24,925 --> 01:19:26,859
they just bite the bait
and print the highlights.
1347
01:19:26,927 --> 01:19:28,861
- They'll all be coming back for you, thought, Hallie.
- I'm honored.
1348
01:19:28,929 --> 01:19:30,954
Not to put any pressure on you,
but a good showing today would help.
1349
01:19:31,665 --> 01:19:34,099
By order of the federal government,
no one is allowed in the theater.
1350
01:19:34,168 --> 01:19:36,693
No props, costumes,
set pieces can be removed.
1351
01:19:36,770 --> 01:19:38,704
- Why?
- I don't know, sir.
1352
01:19:38,772 --> 01:19:41,002
- For how long?
- I don't know, sir.
1353
01:19:41,075 --> 01:19:43,737
We have an office in the back.
I assume we can use that.
1354
01:19:43,811 --> 01:19:45,745
I'll have to check
with my commander.
1355
01:19:45,813 --> 01:19:48,338
Go and check with Stalin,
you cossack stooge.
1356
01:19:48,415 --> 01:19:50,474
- jack! jack!
- I need to use the telephone.
1357
01:19:50,551 --> 01:19:53,987
- What's happening?
- We've been shut out. The feds have closed us down.
1358
01:19:54,054 --> 01:19:56,852
- How exciting.
- Darling, I need your help. What are you doing right now?
1359
01:19:56,924 --> 01:20:00,325
I've an opening at the Metropolitan,
and Mr. Mathers has labor troubles.
1360
01:20:00,394 --> 01:20:02,328
Tonight there's a masquerade
ball at the Vanderhuesens.
1361
01:20:02,396 --> 01:20:04,330
I'm a very busy bunny.
What do you need?
1362
01:20:04,398 --> 01:20:06,628
I need you to join us in a
clandestine operation. Are you game?
1363
01:20:06,700 --> 01:20:09,760
Clandestin!
How is it done? Go, james.
1364
01:20:09,837 --> 01:20:12,067
- ๏ฟฝQue pasa?
- Esta la guerra.
1365
01:20:12,139 --> 01:20:13,936
Si. Adios.
1366
01:20:14,275 --> 01:20:17,369
Mrs. Flanagan, you are
the first woman in America...
1367
01:20:17,444 --> 01:20:20,140
to receive the Guggenheim Foundation
scholarship.
1368
01:20:20,214 --> 01:20:22,375
- Is that correct?
- Yes, that is correct.
1369
01:20:22,449 --> 01:20:27,352
And you went to study abroad for what,
12, 14 months to study the theater?
1370
01:20:27,421 --> 01:20:29,616
- I did.
- What date was that?
1371
01:20:29,690 --> 01:20:32,454
That was in 1926 and 1927.
1372
01:20:32,526 --> 01:20:34,994
You spent most of your time
in what country?
1373
01:20:35,062 --> 01:20:37,860
In Russia.
1374
01:20:37,932 --> 01:20:41,026
How much time did you spend
in Russia, Mrs. Flanagan?
1375
01:20:41,101 --> 01:20:44,036
I spent two months and a half
in Russia out of fourteen months.
1376
01:20:44,104 --> 01:20:47,096
- But let me say, gentlemen...
- Did you spend more time there...
1377
01:20:47,174 --> 01:20:50,007
studying the theater than
you did in any other country?
1378
01:20:50,077 --> 01:20:53,638
I did, because there are many more theaters
in Russia than there are in any other country.
1379
01:20:53,714 --> 01:20:55,648
Did you or did you not
make the statement...
1380
01:20:55,716 --> 01:20:58,810
that the theater in Russia
is more vital and important?
1381
01:20:58,886 --> 01:21:01,446
- Yes, I did find that.
- What is it about the Russian theater...
1382
01:21:01,522 --> 01:21:03,956
that makes it more vital and important
than the theaters of the Continent...
1383
01:21:04,024 --> 01:21:05,958
and the theaters
of the United States?
1384
01:21:06,026 --> 01:21:08,995
I would be glad to answer that,
but before I do,
1385
01:21:09,063 --> 01:21:11,623
I would like to say that I have
maintained consistently...
1386
01:21:11,699 --> 01:21:14,099
that Federal Theater
is American theater.
1387
01:21:14,168 --> 01:21:16,796
American theater
founded on American principles,
1388
01:21:16,870 --> 01:21:18,804
which has nothing to do
with the Russian theater.
1389
01:21:18,872 --> 01:21:21,363
I know, but you're not
answering the question, Mrs. Flanagan.
1390
01:21:21,442 --> 01:21:23,910
Did you make later trips
to Russia to study the theater?
1391
01:21:23,978 --> 01:21:26,811
I went to Russia in 1931.
1392
01:21:26,880 --> 01:21:29,405
- Did you attend the Olympiad there?
- I did.
1393
01:21:29,483 --> 01:21:32,247
Was this at the time of
the Fifth Red International...
1394
01:21:32,319 --> 01:21:35,652
of Labor Unions
that you attended?
1395
01:21:35,723 --> 01:21:39,750
I wouldn't know about that. I was going
to see theater. That was my one concern.
1396
01:21:39,827 --> 01:21:42,523
Are you a member of any Russian
organization at the present time?
1397
01:21:42,596 --> 01:21:46,362
- I am not.
- Have you been a member of any Russian organization?
1398
01:21:46,433 --> 01:21:48,162
I have not.
1399
01:21:48,235 --> 01:21:50,169
- Open up!
- Go away!
1400
01:21:50,237 --> 01:21:53,604
I'm never speaking
to you again!
1401
01:21:53,674 --> 01:21:56,939
- You leave me alone!
- Open the window!
1402
01:21:57,011 --> 01:22:00,344
- Open it, open it!
- I'm sorry, Mr. Houseman.
1403
01:22:00,414 --> 01:22:02,348
Um... Oh.
1404
01:22:02,416 --> 01:22:06,216
For God's sake, put some clothes on,
woman! Don't you realize we're under siege?
1405
01:22:06,286 --> 01:22:08,220
- Under siege?
- What are you doing here, anyway?
1406
01:22:08,288 --> 01:22:10,654
- We had a fight. I stayed the night.
- Halt! Who goes there?
1407
01:22:10,724 --> 01:22:12,692
I have Hallie's office
on the line.
1408
01:22:12,760 --> 01:22:16,321
Hallie Flanagan, please.
Where in Washington?
1409
01:22:16,397 --> 01:22:19,457
This is jack Houseman.
My theater's been seized by cossacks.
1410
01:22:19,533 --> 01:22:22,696
I need to speak with her immediately.
This is an emergency!
1411
01:22:22,770 --> 01:22:25,637
- Oh, she's in Washington testifying.
- We're radicals, jack.
1412
01:22:25,706 --> 01:22:28,197
Locked out for content.
All very exciting.
1413
01:22:28,275 --> 01:22:30,539
We need a plan, we need a plan.
Gotta think, gotta think.
1414
01:22:30,611 --> 01:22:33,705
- We need the plan, plan, plan.
- We'll find a different theater.
1415
01:22:33,781 --> 01:22:36,875
Can't find a different...
Find a different theater!
1416
01:22:39,386 --> 01:22:42,947
Augusta, find me George Zorn. He's a
booker. He'll know all the dark theaters.
1417
01:22:43,023 --> 01:22:45,514
- We'll smuggle the costumes out.
- Yes, and the set.
1418
01:22:45,592 --> 01:22:48,584
I hate the set! It's a nightmare!
A brilliant idea poorly executed.
1419
01:22:48,662 --> 01:22:51,028
I've always said the play would
work better on a bare stage.
1420
01:22:51,098 --> 01:22:53,032
- Hallie said that.
- No, I said it first.
1421
01:22:53,100 --> 01:22:55,034
- No, you didn't. No, you didn't.
- Yes, I did. Yes, I did.
1422
01:22:55,102 --> 01:22:58,196
- Yes, I bloody well did!
- Fine, jack, you win. You've got the biggest creative dick.
1423
01:22:58,272 --> 01:23:00,206
- Thank you.
- I have George Zorn on the line.
1424
01:23:00,274 --> 01:23:03,539
George! Yes, we have
a theatrical emergency here.
1425
01:23:03,610 --> 01:23:06,272
Can you come over to
Maxine Elliot's theater? Now?
1426
01:23:06,346 --> 01:23:08,473
They criticized
The Revolt of the Beavers...
1427
01:23:08,549 --> 01:23:10,949
because they thought that it was
poisoning the minds of youth.
1428
01:23:11,018 --> 01:23:13,486
- For that reason, I would like to read into the record...
- She's here.
1429
01:23:13,554 --> 01:23:16,250
some of the reactions of children
who have seen this play.
1430
01:23:16,323 --> 01:23:19,087
- Hello.
- "The play teaches us never to be selfish.
1431
01:23:19,159 --> 01:23:21,855
That it is better
to be good than bad.
1432
01:23:21,929 --> 01:23:26,491
That if you are unkind any time in
your life, you will always regret it. "
1433
01:23:26,567 --> 01:23:31,368
- I could read all of this...
- Thank you.
1434
01:23:31,438 --> 01:23:33,497
Cuts.
Twenty percent.
1435
01:23:33,574 --> 01:23:35,508
3,000 people
out of work.
1436
01:23:35,576 --> 01:23:38,340
I sure hope they're all Reds
that lose their jobs.
1437
01:23:42,549 --> 01:23:44,540
Next.
1438
01:23:48,355 --> 01:23:51,153
Don't look at me.
1439
01:23:51,225 --> 01:23:53,159
- What?
- Don't look. Please.
1440
01:23:53,227 --> 01:23:55,161
- Are you an actor?
- Yes.
1441
01:23:55,229 --> 01:23:57,163
- Cradle Will Rock?
- Yes.
1442
01:23:57,231 --> 01:24:01,429
Now listen carefully. Use the back entrance
through the window of the women's dressing room.
1443
01:24:01,502 --> 01:24:03,436
Good luck.
Godspeed.
1444
01:24:10,277 --> 01:24:13,644
Roosevelt wants me to give in.
Follow the rest of Little Steel.
1445
01:24:13,714 --> 01:24:16,581
- He has no spine.
- He says if we don't capitulate,
1446
01:24:16,650 --> 01:24:18,811
- we'll have a revolution on our hands.
- Revolution.
1447
01:24:18,886 --> 01:24:22,617
So what do you think, W. H? You think
Lewis has that kind of power?
1448
01:24:22,689 --> 01:24:27,149
I think people are poor and angry and will
follow anybody that promises them gold.
1449
01:24:27,227 --> 01:24:30,822
They've got you cornered, Gray.
If you give in, you'll lose money...
1450
01:24:30,898 --> 01:24:34,026
and you open the floodgates
to socialists and radicals.
1451
01:24:34,101 --> 01:24:36,934
If you resist, you'll wind up
resisting with guns.
1452
01:24:37,004 --> 01:24:39,370
And that won't look good.
1453
01:24:39,439 --> 01:24:42,772
Killing strikers doesn't play
to the public.
1454
01:24:42,843 --> 01:24:45,744
You've got to find a way...
1455
01:24:45,812 --> 01:24:49,646
to give them a dollar
and take two, huh?
1456
01:24:49,716 --> 01:24:52,378
Not an easy task.
1457
01:24:53,453 --> 01:24:55,921
Magnificent.
1458
01:24:58,158 --> 01:25:02,322
Now listen. I'm buying art.
That's all.
1459
01:25:02,396 --> 01:25:04,330
If anything comes back
to me,
1460
01:25:04,398 --> 01:25:07,526
- I'll bury you and your company.
- Not to worry.
1461
01:25:10,170 --> 01:25:12,502
- Diego Rivera?
- Yes.
1462
01:25:12,573 --> 01:25:15,269
You must vacate the premises.
Your work is now completed.
1463
01:25:15,342 --> 01:25:17,970
Rockefeller Center no longer
requires your services.
1464
01:25:21,114 --> 01:25:24,777
Fuck off!
Chacho! Chacho!
1465
01:25:31,124 --> 01:25:33,354
Get me the Tribune.
What's the critic's name there?
1466
01:25:33,427 --> 01:25:36,260
Oh, never mind!
Just get me the national desk.
1467
01:25:36,330 --> 01:25:39,390
No can do on thejolson Theater. The
owner's in the Berkshires. Unreachable.
1468
01:25:39,466 --> 01:25:42,196
- What about the Gossamer Arts?
- Closed by the Health Department.
1469
01:25:42,269 --> 01:25:45,261
- The Rialto?
- Huh! The owner's a Liberty Leaguer, very conservative.
1470
01:25:45,339 --> 01:25:48,638
- I can try.
- Do try, George. I love irony.
1471
01:25:48,709 --> 01:25:50,802
This is Orson Welles, and I believe
you may be interested to know...
1472
01:25:50,877 --> 01:25:53,072
that for the first time
in American history,
1473
01:25:53,146 --> 01:25:57,014
the government has sent armed guards
to prevent the performance of a play!
1474
01:25:59,820 --> 01:26:01,754
Frida!
1475
01:26:01,822 --> 01:26:04,256
Movilizar
the Art Student's League!
1476
01:26:14,501 --> 01:26:16,492
News flash, news flash!
Twenty percent cuts in personnel!
1477
01:26:16,570 --> 01:26:20,267
It's curtains for all of us. I hear a rumor
they're gonna shut this whole project down.
1478
01:26:20,340 --> 01:26:23,434
- What do you think, Mr. Turncoat?
- We worked up a little routine.
1479
01:26:23,510 --> 01:26:25,501
Can you look at it,
give us your advice?
1480
01:26:25,579 --> 01:26:28,878
You're Reds.
I don't talk to Reds.
1481
01:26:28,949 --> 01:26:32,146
We're not red, darling.
Pink. Like a flower.
1482
01:26:32,219 --> 01:26:36,622
We're homosexuals, not Communists.
1483
01:26:36,690 --> 01:26:39,682
- You thought we were Communists?
- Oh, that's rich.
1484
01:26:39,760 --> 01:26:41,955
- Come on. Watch our act.
- Leave me alone.
1485
01:26:47,100 --> 01:26:51,127
Mr. Rockefeller wanted to convey his
feelings of appreciation for your work...
1486
01:26:51,204 --> 01:26:53,729
and instructed me to give you
this check as payment in full.
1487
01:26:53,807 --> 01:26:56,275
This is it? Now what?
You paint over Lenin's face?
1488
01:26:56,343 --> 01:27:00,780
You gonna put Hearst's face on it? Or
Hitler? Paint over the war, the soldiers?
1489
01:27:00,847 --> 01:27:03,714
Turn them into jolly, drunken
English fox hunters?
1490
01:27:03,784 --> 01:27:06,252
A little bucolic
pastoral scene...
1491
01:27:06,320 --> 01:27:09,517
of men on horses
chasing after a little fox?
1492
01:27:09,589 --> 01:27:12,990
Listen, folks, can I have
your attention, please?
1493
01:27:13,060 --> 01:27:15,221
Folks!
1494
01:27:15,295 --> 01:27:19,026
Due to cutbacks, we will not
be hiring at the present time.
1495
01:27:21,268 --> 01:27:24,260
To save you time and aggravation,
1496
01:27:24,338 --> 01:27:28,365
we suggest you drop off
your applications and go home...
1497
01:27:28,442 --> 01:27:30,569
or to the park.
1498
01:27:30,644 --> 01:27:32,578
We're very sorry.
1499
01:27:42,456 --> 01:27:45,016
Mrs. Flanagan,
how many people do you figure...
1500
01:27:45,092 --> 01:27:48,653
you had as audience
in the United States for these plays?
1501
01:27:48,729 --> 01:27:51,027
The recorded figure,
Congressman Dies, was something like...
1502
01:27:51,098 --> 01:27:53,623
- 25 million people.
- In other words, you have reached...
1503
01:27:53,700 --> 01:27:57,363
approximately 25% of our population
with your plays.
1504
01:27:57,437 --> 01:27:59,428
Something like that.
Yes.
1505
01:27:59,506 --> 01:28:01,770
Now... you wrote for
Theater Arts Monthly,
1506
01:28:01,842 --> 01:28:03,833
November 1931,
did you not?
1507
01:28:03,910 --> 01:28:07,937
- Yes, I did.
- I quote this from that same article.
1508
01:28:08,014 --> 01:28:11,177
"Start dramatic groups in unions,
in fraternal organizations,
1509
01:28:11,251 --> 01:28:14,743
in social clubs, in company unions,
in Y.M.C.A. 's.
1510
01:28:14,821 --> 01:28:18,222
Dot the land from coast to coast.
Don't expect profit in money.
1511
01:28:18,291 --> 01:28:21,783
These theaters exist
to awaken the workers. "
1512
01:28:21,862 --> 01:28:24,797
May I interrupt?
Please notice that that is a quotation.
1513
01:28:24,865 --> 01:28:29,165
A quotation, yes.
But these are your words I'm quoting.
1514
01:28:29,236 --> 01:28:34,299
"The workers'theaters intend to remake a
social structure without the help of money.
1515
01:28:34,374 --> 01:28:37,172
And this ambition alone
invests their undertaking...
1516
01:28:37,244 --> 01:28:40,008
with a certain
Marlowesque madness. "
1517
01:28:40,080 --> 01:28:42,514
You are quoting from this Marlowe.
Is he a Communist?
1518
01:28:42,582 --> 01:28:45,915
- I'm very sorry. I was quoting
from Christopher Marlowe.
1519
01:28:45,986 --> 01:28:48,784
Tell us who this Marlowe is so we can
get the proper reference,
1520
01:28:48,855 --> 01:28:50,789
because that is all
we want to do.
1521
01:28:50,857 --> 01:28:54,623
Put in the record that he was the greatest
dramatist in the period of Shakespeare,
1522
01:28:54,694 --> 01:28:58,027
immediately preceding
Shakespeare.
1523
01:28:58,098 --> 01:29:02,592
Of course, we had what some people call
Communists back in the days of Greek theater.
1524
01:29:02,669 --> 01:29:05,331
- If you say so.
- And I believe Mr. Euripides...
1525
01:29:05,405 --> 01:29:07,771
was guilty of teaching
class-consciousness also, wasn't he?
1526
01:29:07,841 --> 01:29:10,674
I believe it was alleged against
all the Greek dramatists.
1527
01:29:10,744 --> 01:29:13,212
So we cannot say
when it began.
1528
01:29:13,280 --> 01:29:17,341
Wasn't it alleged also of Ibsen and
against practically every great playwright?
1529
01:29:17,417 --> 01:29:20,181
I think so.
1530
01:29:21,254 --> 01:29:23,188
- Countess, we need a piano.
- Piano?
1531
01:29:23,256 --> 01:29:25,190
- In case the theater we find doesn't have one.
- Good thinking.
1532
01:29:25,258 --> 01:29:27,192
Here's ten dollars.
That should cover the rental.
1533
01:29:27,260 --> 01:29:29,194
Marc, tell the countess
where she might find a piano.
1534
01:29:29,262 --> 01:29:31,321
- Um...
- Mr. Welles, will you...
1535
01:29:31,398 --> 01:29:34,561
We most assuredly will be performing
The Cradle Will Rock tonight!
1536
01:29:34,634 --> 01:29:37,694
- What theater?
- We are currently negotiating with three theaters.
1537
01:29:37,771 --> 01:29:39,705
We'll let you know
within the hour.
1538
01:29:42,943 --> 01:29:46,003
Why can't we go in?
1539
01:29:46,079 --> 01:29:49,048
This is private property!
It's not open to the public!
1540
01:29:49,115 --> 01:29:51,310
- We want to see the painting.
- The lobby is closed.
1541
01:29:51,384 --> 01:29:54,217
- Let us in!
- Down with Rockefeller!
1542
01:29:56,423 --> 01:29:58,357
The paint'll come through.
1543
01:29:58,425 --> 01:30:00,393
- Must hit.
- Chip.
1544
01:30:00,460 --> 01:30:03,691
- Chip?
- Nelson?
1545
01:30:03,763 --> 01:30:05,856
Nelson?
1546
01:30:05,932 --> 01:30:08,833
Hi. Your masquerade party
starts in an hour.
1547
01:30:08,902 --> 01:30:11,268
- You wanted me to remind you.
- Claire! Not now.
1548
01:30:12,339 --> 01:30:14,534
Thank you.
1549
01:30:14,608 --> 01:30:16,940
Chip?
1550
01:30:17,010 --> 01:30:20,377
Sol, do we have
a pneumatic drill?
1551
01:30:20,447 --> 01:30:22,381
- You're Larry Foreman.
- Ex-foreman.
1552
01:30:22,449 --> 01:30:24,383
I've been looking
all over town for you.
1553
01:30:24,451 --> 01:30:26,681
How's the union returns,
Mr. Mister.
1554
01:30:26,753 --> 01:30:28,687
Oh, damn.
What is it?
1555
01:30:28,755 --> 01:30:30,882
- "They haven't come to a decision yet. "
- We can do this!
1556
01:30:30,957 --> 01:30:33,187
Has anyone asked the W.P.A.
if this is okay?
1557
01:30:33,260 --> 01:30:36,718
Hallie is in Washington testifying.
Will, bring the guitar out front.
1558
01:30:36,796 --> 01:30:38,889
- I'm not gonna do it.
- jack,
1559
01:30:38,965 --> 01:30:41,058
we've got trouble with the musicians
and the actors unions.
1560
01:30:41,134 --> 01:30:43,659
- They won't sanction a performance elsewhere.
- What?
1561
01:30:43,737 --> 01:30:47,696
The actors union and the musicians union
are forbidding their members to perform.
1562
01:30:48,975 --> 01:30:52,342
Mathers Steel
will not be intimidated. james!
1563
01:30:52,412 --> 01:30:55,210
Just a second.
Where the hell is my wife?
1564
01:30:55,282 --> 01:30:58,342
I last seen her at Maxine Elliot's
theater downtown, sir.
1565
01:30:58,418 --> 01:31:00,352
- You left her there?
- She dismissed me, sir.
1566
01:31:00,420 --> 01:31:02,354
- Bring the car around.
- Yes, sir.
1567
01:31:02,422 --> 01:31:05,016
Are we clear? That's right.
Whatever it takes.
1568
01:31:05,091 --> 01:31:09,289
- Madame Sarfatti to see you, sir.
- Show her in.
1569
01:31:09,362 --> 01:31:11,592
- Carlo, a little privacy, please.
- Hmm?
1570
01:31:11,665 --> 01:31:15,066
- Why don't you go clean the toilets or something?
- I clean nothing.
1571
01:31:15,135 --> 01:31:17,968
- Gray, such a pleasure to see you.
- Buona sera.
1572
01:31:18,038 --> 01:31:21,132
- I mean, it is a great pleasure to...
- We have met before.
1573
01:31:21,207 --> 01:31:23,141
- I don't think so.
- Carlo, out!
1574
01:31:23,209 --> 01:31:26,645
- Your wig, sir.
- Out! Everybody, out! Out!
1575
01:31:29,049 --> 01:31:33,315
Oh, Gray, Gray.
Did you receive the package?
1576
01:31:33,386 --> 01:31:35,650
Yes, I did.
1577
01:31:35,722 --> 01:31:38,623
- You did not open it?
- Uh, no, I haven't.
1578
01:31:38,692 --> 01:31:40,626
Well...
1579
01:31:42,095 --> 01:31:44,757
And Mr. Hearst,
did he receive his package?
1580
01:31:44,831 --> 01:31:47,265
- Yes, yes, he did.
- Did it please him?
1581
01:31:47,334 --> 01:31:50,861
Oh, yes, very much.
So when do you sail?
1582
01:31:50,937 --> 01:31:52,768
Tonight.
1583
01:31:52,839 --> 01:31:55,672
Your payment, madam.
1584
01:31:55,742 --> 01:31:59,644
Thank you, thank you.
And Mussolini thanks you.
1585
01:31:59,713 --> 01:32:02,181
We... I... We are
going to miss you.
1586
01:32:02,248 --> 01:32:05,945
You did not tell me
what you feel.
1587
01:32:06,019 --> 01:32:09,511
- About you?
- About the painting. You open it,
1588
01:32:09,589 --> 01:32:11,716
but you say nothing.
1589
01:32:11,791 --> 01:32:14,783
Oh, uh... I...
I love it.
1590
01:32:14,861 --> 01:32:17,056
It's, uh...
It's a masterpiece.
1591
01:32:17,130 --> 01:32:19,325
- Yes. Yes.
- Is it da Vinci?
1592
01:32:19,399 --> 01:32:22,163
And where will you
hang her?
1593
01:32:22,235 --> 01:32:26,399
Uh, here in the study.
Uh, over the fireplace.
1594
01:32:28,241 --> 01:32:30,175
- Ah.
- Hmm?
1595
01:32:30,243 --> 01:32:34,270
Oh, what a shame
to let the classics slip away.
1596
01:32:36,282 --> 01:32:38,614
He won't even
reconsider, right?
1597
01:32:38,685 --> 01:32:41,586
- What's going on?
- Actor's Equity says no.
1598
01:32:41,655 --> 01:32:44,522
- We can't do the show.
- We can't do the show.
1599
01:32:44,591 --> 01:32:47,253
- Equity says.
- Did you ever love me?
1600
01:32:47,327 --> 01:32:49,261
How are we gonna
do the show without musicians?
1601
01:32:49,329 --> 01:32:51,263
- The show's off.
- We can't do the show.
1602
01:32:54,734 --> 01:32:58,261
- We're not dead yet.
- Our unions won't let us do the show.
1603
01:32:58,338 --> 01:33:02,399
- What reason did they give?
- I say stop, you say go. You're an evil man, jack.
1604
01:33:02,475 --> 01:33:05,535
- Excuse me, jack.
- It means we can't do the show.
1605
01:33:05,612 --> 01:33:08,604
It means it's over.
It's over, everybody.
1606
01:33:08,682 --> 01:33:11,583
Time to go home. Let's go, Olive.
This show's a disaster.
1607
01:33:11,651 --> 01:33:14,245
- Excuse me.
- Not now, George.
1608
01:33:14,320 --> 01:33:17,255
- What if we do it anyway?
- And be kicked out of the union?
1609
01:33:17,323 --> 01:33:19,257
Not be able to work?
I can't risk that.
1610
01:33:19,325 --> 01:33:21,885
- We thought so too. It's...
- Excuse me!
1611
01:33:21,961 --> 01:33:24,623
- What?
- I found a theater.
1612
01:33:24,698 --> 01:33:28,190
The Venice, 59th and 7 th.
The owner wants a hundred bucks.
1613
01:33:28,268 --> 01:33:30,236
- Tell him no.
- What?
1614
01:33:30,303 --> 01:33:32,669
- It's over, George!
- Jack! Jack!
1615
01:33:32,739 --> 01:33:36,675
I found a piano!
Where am I going?
1616
01:33:36,743 --> 01:33:39,940
We're not doing the show.
We've been censured.
1617
01:33:42,248 --> 01:33:44,443
Well.
1618
01:33:44,517 --> 01:33:48,180
I found a piano. There's a crowd out
there. Why not do it in the street?
1619
01:33:48,254 --> 01:33:52,623
We have a theater. It's the actors.
They've been forbidden.
1620
01:33:52,692 --> 01:33:55,923
Well.
Why not let Marc do it?
1621
01:33:55,995 --> 01:33:58,190
By himself,
all the characters, yeah.
1622
01:33:58,264 --> 01:34:00,562
- He did it for us.
- I know, but it's not gonna be any good.
1623
01:34:00,633 --> 01:34:03,898
- What's not gonna be any good?
- Besides, he's in the union.
1624
01:34:03,970 --> 01:34:06,404
Marc,
1625
01:34:06,473 --> 01:34:09,067
are you in the...
musicians union?
1626
01:34:09,142 --> 01:34:11,042
No. Why?
1627
01:34:11,111 --> 01:34:13,807
You have established the precedent
of exhibiting a play...
1628
01:34:13,880 --> 01:34:17,441
that champions the cause
of public ownership of utilities.
1629
01:34:17,517 --> 01:34:20,918
You said you thought that was
proper and you had a right to do that.
1630
01:34:20,987 --> 01:34:24,787
- I think so.
- And if the same play proved that the public ownership...
1631
01:34:24,858 --> 01:34:28,453
of railroads was a good thing,
you would do it too, would you not?
1632
01:34:28,528 --> 01:34:30,860
Absolutely. And the test is,
is it a good play...
1633
01:34:30,930 --> 01:34:34,627
And if someone came with a play
showing that the public ownership...
1634
01:34:34,701 --> 01:34:37,670
of all the lands
in the United States,
1635
01:34:37,737 --> 01:34:41,798
and it was a good play,
you would do that too, would you not?
1636
01:34:41,875 --> 01:34:45,333
That is a very clever move on your part
to maneuver me into a certain position.
1637
01:34:45,411 --> 01:34:48,938
- I do not pretend to any cleverness.
- No, I would not.
1638
01:34:49,015 --> 01:34:51,540
We would stop at that because
that would be recommending...
1639
01:34:51,618 --> 01:34:54,815
the overthrow of the United States
government, and I do not want that,
1640
01:34:54,888 --> 01:34:58,016
gentlemen, whatever some of
the previous witnesses have intimated.
1641
01:34:58,091 --> 01:35:03,324
In other words, you would favor doing
it by degrees, but not all at once.
1642
01:35:03,396 --> 01:35:06,524
Isn't that right?
1643
01:35:06,599 --> 01:35:12,162
It is a degree that
the Congress has passed upon, isn't it?
1644
01:35:12,238 --> 01:35:14,297
- Not yet.
- You did at one time.
1645
01:35:14,374 --> 01:35:16,535
- Not that I know of.
- During the war?
1646
01:35:20,013 --> 01:35:22,709
I want you all to know that
I resent this silent treatment,
1647
01:35:22,782 --> 01:35:26,047
this subtle torture that
you are all subjecting me to.
1648
01:35:26,119 --> 01:35:29,680
It is not easy being the one
that stands up and says the truth.
1649
01:35:29,756 --> 01:35:31,917
You all know that there are
Communists amongst you.
1650
01:35:31,991 --> 01:35:33,925
You all know
that you date Negroes.
1651
01:35:33,993 --> 01:35:35,927
You all know
that you are antifascist.
1652
01:35:35,995 --> 01:35:39,089
I say the pox on you and your house.
I will not tolerate this abuse.
1653
01:35:48,107 --> 01:35:51,099
What a hero you are.
1654
01:35:51,177 --> 01:35:56,740
Mr. Noble-Rat-On-His-Friends-
Now-Everybody-Gets-Fired Crickshaw.
1655
01:35:56,816 --> 01:36:00,616
What a hypocrite.
You believed in something once, Tommy.
1656
01:36:00,687 --> 01:36:02,985
Shut up.
1657
01:36:05,525 --> 01:36:09,655
Where have you come Tommy Crickshaw?
1658
01:36:09,729 --> 01:36:14,189
Where's the young comrade
I once knew?
1659
01:36:14,267 --> 01:36:16,497
Let's do the old act.
1660
01:36:16,569 --> 01:36:20,164
One more time,
for old times' sake?
1661
01:36:20,240 --> 01:36:22,208
Come on, Tommy.
1662
01:36:26,312 --> 01:36:30,146
The federal government
and the actors and musicians union...
1663
01:36:30,216 --> 01:36:34,118
- Sophie!
- have collectively forbidden us from performing this play.
1664
01:36:34,187 --> 01:36:36,121
- Daddy, what's happening?
- They've shut down the show.
1665
01:36:36,189 --> 01:36:38,123
- The government?
- No, the union.
1666
01:36:38,191 --> 01:36:41,285
At this time, the composer of Cradle Will
Rock, not being a member of the union,
1667
01:36:41,361 --> 01:36:43,522
will be performing the play
by himself...
1668
01:36:43,596 --> 01:36:47,362
on the stage of the Venice Theater,
21 blocks north...
1669
01:36:47,433 --> 01:36:49,367
on 59th and 7 th.
1670
01:36:49,435 --> 01:36:52,336
You're all invited to join us.
Thank you.
1671
01:36:52,405 --> 01:36:54,464
- Where is it?
- 59th and 7 th.
1672
01:36:54,540 --> 01:36:56,474
- You gonna go?
- I don't think so.
1673
01:36:56,542 --> 01:37:01,104
Every major newspaper critic in New York
is here, Marc. You can't let them down.
1674
01:37:01,180 --> 01:37:04,513
You better be good. This is huge.
A thousand people.
1675
01:37:04,584 --> 01:37:07,348
The Rome Theater,
57 th and 9th.
1676
01:37:07,420 --> 01:37:10,617
We should support Marc.
He'll be terrified playing on his own.
1677
01:37:10,690 --> 01:37:13,557
Our union has forbidden us
from performing in this show.
1678
01:37:13,626 --> 01:37:16,720
If we even go to that theater,
we could lose our jobs. I'm leaving.
1679
01:37:16,796 --> 01:37:19,356
You can either come with me
or find somewhere else to sleep.
1680
01:37:19,432 --> 01:37:22,128
- You're kicking me out?
- Come now or find somewhere else to sleep.
1681
01:37:22,201 --> 01:37:24,135
Understand?
1682
01:37:41,321 --> 01:37:44,347
Mrs. Flanagan, we have had a long day, and
your testimony has been most illuminating.
1683
01:37:44,424 --> 01:37:46,517
We will hear
from Mr. Alsberg tomorrow.
1684
01:37:46,592 --> 01:37:48,719
We will adjourn
for the evening.
1685
01:37:48,795 --> 01:37:51,593
Just a minute, gentlemen! Do I
understand this concludes my testimony?
1686
01:37:51,664 --> 01:37:53,598
We will see about it tomorrow.
1687
01:37:53,666 --> 01:37:56,066
I would like to make a final statement,
if I may, Congressman Dies.
1688
01:37:56,135 --> 01:37:59,627
Mrs. Flanagan, it is very late.
We shall see about it tomorrow.
1689
01:37:59,706 --> 01:38:02,300
Chairman Dies, this committee
has heard testimony...
1690
01:38:02,375 --> 01:38:04,900
for five and a half months
from unqualified witnesses.
1691
01:38:04,978 --> 01:38:09,278
As head of the Federal Theater, I must
insist on more time to refute this testimony.
1692
01:38:09,349 --> 01:38:11,283
It is only fair and decent,
sir.
1693
01:38:11,351 --> 01:38:13,819
Whoa, let's not talk about
decency, Mrs. Flanagan.
1694
01:38:13,886 --> 01:38:17,151
The Federal Theater is hardly
a judge of that. Now excuse me, ma'am.
1695
01:38:18,558 --> 01:38:20,492
Mrs. Flanagan, any comment
on the proceedings?
1696
01:38:20,560 --> 01:38:23,188
They're chasing ghosts. I hope to
further repudiate their charges tomorrow.
1697
01:38:23,262 --> 01:38:27,198
- What is going on, Harry?
- You made Starnes look like a fool and he's furious.
1698
01:38:27,266 --> 01:38:29,598
I mean, Marlowe a Communist?
1699
01:38:29,669 --> 01:38:32,502
- They have to allow me to continue.
- They're not asking you back.
1700
01:38:32,572 --> 01:38:36,372
- I have had six hours! It's not fair!
- You're embarrassing them.
1701
01:38:36,442 --> 01:38:39,240
- Hazel Huffman had three days. She's a clerk.
- You're too smart for them.
1702
01:38:39,312 --> 01:38:42,543
I'm head of the project.
I must be allowed to continue.
1703
01:38:42,615 --> 01:38:46,312
- You have to talk to Roosevelt.
- The committee is not interested in reason and intelligence.
1704
01:38:46,386 --> 01:38:50,083
- This is their show and they are writing you out of it.
- Did you hear me?
1705
01:38:50,156 --> 01:38:52,090
- Did you hear me?
- Roosevelt can make it happen.
1706
01:38:52,158 --> 01:38:55,389
- One press release and I'll be back in the morning.
- This is not going to happen.
1707
01:38:55,461 --> 01:38:59,056
- What are you saying?
- This is not going to happen. Roosevelt is saving his fights.
1708
01:39:00,600 --> 01:39:05,537
This is politics, Hallie.
Give a little, get a little.
1709
01:39:09,208 --> 01:39:11,699
Exquisite, exquisite.
1710
01:39:11,778 --> 01:39:15,179
Congratulations.
It is a perfect fit.
1711
01:39:15,248 --> 01:39:19,184
You know, the next time we see
each other, we'll probably be at war.
1712
01:39:19,252 --> 01:39:22,380
I hope not.
I hope it can be avoided.
1713
01:39:22,455 --> 01:39:24,821
Probably not.
1714
01:39:24,891 --> 01:39:26,984
Probably not.
1715
01:40:03,596 --> 01:40:06,690
Down with Rockefeller!
1716
01:40:14,173 --> 01:40:16,141
Your friend Rockefeller
shut me out!
1717
01:40:16,209 --> 01:40:18,268
Lenin in a capitalist's lobby.
What were you expecting?
1718
01:40:18,344 --> 01:40:20,938
- I was dragged out like a common criminal.
- You were hired to do a job.
1719
01:40:21,013 --> 01:40:25,143
Now your boss does not like what you did.
Paint your revolution at you own expense.
1720
01:40:25,218 --> 01:40:27,880
Go paint a mural for nothing
at the Young Communists League.
1721
01:40:27,954 --> 01:40:30,946
Because I take Rockefeller's
money, now I am his slave?
1722
01:40:31,023 --> 01:40:34,515
- Yes!
- Oh! When did you stop supporting artists?
1723
01:40:34,594 --> 01:40:38,394
I support your art, but that does not
mean that I must support your revolution.
1724
01:40:38,464 --> 01:40:40,591
- It's the same thing!
- No, it is not.
1725
01:40:40,666 --> 01:40:43,100
What a lie you live.
Ajewish Fascist.
1726
01:40:43,169 --> 01:40:45,569
And you,
a wealthy Communist.
1727
01:41:08,528 --> 01:41:10,758
Should I do a character
description? No, I probably...
1728
01:41:10,830 --> 01:41:13,560
- I shouldn't do a character description, right?
- Don't worry...
1729
01:41:13,633 --> 01:41:15,760
- Shut up, jack.
- You shut up!
1730
01:41:15,835 --> 01:41:18,065
- Please, please, please.
- You'll be fine, Marc.
1731
01:41:18,137 --> 01:41:22,972
Um, there are seven duets in the piece.
What am I gonna do about those?
1732
01:41:44,096 --> 01:41:47,429
- Dad, why did they have guns?
- Seems strange, doesn't it.
1733
01:41:47,500 --> 01:41:50,663
- You're not doing the play?
- Because the government says we can't.
1734
01:41:50,736 --> 01:41:52,670
- But you want to do it?
- Yes.
1735
01:41:52,738 --> 01:41:55,832
- Is it against the law?
- No, but they're my boss,
1736
01:41:55,908 --> 01:41:57,842
and they pay me and they say
we can't do the show.
1737
01:41:57,910 --> 01:42:01,368
But you still want to do it,
so why don't you do it already?
1738
01:42:01,447 --> 01:42:05,213
'Cause I can't. It's been forbidden.
And I could lose my job.
1739
01:42:08,888 --> 01:42:10,822
It'll ruin my career.
1740
01:42:10,890 --> 01:42:13,085
The only person who can
ruin your career is you.
1741
01:42:13,159 --> 01:42:15,218
- Oh, shut up. You snake in the grass.
- You shut up.
1742
01:42:15,294 --> 01:42:17,888
- I never want to work with you again. Ever.
- I'm never gonna work with you.
1743
01:42:17,964 --> 01:42:20,592
- I never want to work with you again.
- I never want to work with you.
1744
01:42:20,666 --> 01:42:22,600
Do be careful.
Don't hurt yourself.
1745
01:42:22,668 --> 01:42:26,798
- Oh, look at those lights.
They're wonderful.
1746
01:42:26,872 --> 01:42:28,931
Constance, what on Earth
are you doing?
1747
01:42:29,008 --> 01:42:31,636
I'm getting the piano
off the truck!
1748
01:42:31,711 --> 01:42:34,441
Oh, my heavens! Darling! I was supposed
to meet you at home an hour ago.
1749
01:42:34,513 --> 01:42:36,981
I've failed you miserably.
I do hope you'll forgive me.
1750
01:42:37,049 --> 01:42:39,415
You look splendid, Gray, darling.
Have you got any money?
1751
01:42:39,485 --> 01:42:42,215
- I'd like to give these generous men a gratuity.
- Get in the car.
1752
01:42:42,288 --> 01:42:44,222
- Why, dear?
- We're going home.
1753
01:42:44,290 --> 01:42:46,884
- Darling, we'll miss the performance.
- That certainly is my intention.
1754
01:42:46,959 --> 01:42:49,393
Don't make me choose between
Marie Antoinette and this evening.
1755
01:42:49,462 --> 01:42:52,363
I'll never forgive you if you make
me miss this performance tonight.
1756
01:42:53,866 --> 01:42:56,858
Oh. Good Lord.
It's a revolution.
1757
01:42:56,936 --> 01:42:58,927
- It's the audience!
- Get in the car.
1758
01:42:59,005 --> 01:43:01,633
Carlo, would you please
give me and my husband some privacy?
1759
01:43:01,707 --> 01:43:03,641
- Nyet. Merci.
- james, go!
1760
01:43:03,709 --> 01:43:07,167
James, stay. When did you become
such a stick in the mud?
1761
01:43:07,246 --> 01:43:09,908
Oh, stop it!
We're going home!
1762
01:43:09,982 --> 01:43:12,542
My wife has gone completely mad.
Get in the car!
1763
01:43:12,618 --> 01:43:15,212
- Now!
- Perhaps you've mistaken me for a spaniel.
1764
01:43:15,288 --> 01:43:17,313
If you don't get in the car,
I will cut off your allowance.
1765
01:43:17,390 --> 01:43:19,381
You'll do nothing of the kind.
1766
01:43:19,458 --> 01:43:22,450
And if you do, then I'll
have to live as a gypsy does.
1767
01:43:22,528 --> 01:43:25,793
Constance!
1768
01:43:25,865 --> 01:43:28,356
Orson, jack, we've got the piano!
Come, come!
1769
01:43:49,889 --> 01:43:53,256
You know times are hard
when I look at you and see firewood.
1770
01:43:53,326 --> 01:43:55,794
- Hey, what are you saying?
- Why, my oaken friend,
1771
01:43:55,861 --> 01:43:58,455
- Mr. Roosevelt has laid us off.
- Cutbacks?
1772
01:43:58,531 --> 01:44:01,694
- Politics.
- I told you you shouldn't have ratted on my friends.
1773
01:44:02,868 --> 01:44:05,268
- Friends?
- Uh-oh.
1774
01:44:05,338 --> 01:44:08,671
Did you say friends?
Those Reds are your friends?
1775
01:44:08,741 --> 01:44:11,767
- Sorry, comrade.
- Comrade?
1776
01:44:11,844 --> 01:44:15,974
We are all comrades, and we will not
rest until all of the country is Red.
1777
01:44:16,048 --> 01:44:18,141
I've known this dummy
like the back of my hand, I swear.
1778
01:44:18,217 --> 01:44:20,344
In my own hand,
a revolutionary?
1779
01:44:20,419 --> 01:44:25,254
Ladies and gentlemen, this man
exploits my labor for his own profits.
1780
01:44:25,324 --> 01:44:28,919
This capitalist pays me zero,
works me whenever he likes.
1781
01:44:28,994 --> 01:44:31,827
I sleep in
a coffin-like apartment!
1782
01:44:31,897 --> 01:44:34,331
- You're a dummy!
- Dummies!
1783
01:44:34,400 --> 01:44:38,860
- This is what he calls us, brothers and sisters.
- Not you folks.
1784
01:44:38,938 --> 01:44:44,205
If it is dummies we are,
then I say, "Dummies, rise up!
1785
01:44:44,276 --> 01:44:47,143
Rise up to the proletarian call
of dummies everywhere!
1786
01:44:47,213 --> 01:44:51,149
Storm the barricades!
Riot in the streets!"
1787
01:44:51,217 --> 01:44:53,208
- Give him the hook!
- #Arise, ye prisoners #
1788
01:44:53,285 --> 01:44:55,219
# Of starvation #
1789
01:44:55,287 --> 01:44:58,450
#Arise, ye wretched
of the Earth #
1790
01:44:58,524 --> 01:45:01,982
- # Forjustice thunders condemnation #
- Get off the stage!
1791
01:45:02,061 --> 01:45:05,997
#A better world in birth #
1792
01:45:06,065 --> 01:45:08,898
#Then, comrades, come rally #
1793
01:45:08,968 --> 01:45:13,598
#And the last fight
let us face #
1794
01:45:13,672 --> 01:45:17,039
#The Internationale #
1795
01:45:17,109 --> 01:45:21,910
# Unites the human race #
1796
01:46:02,655 --> 01:46:05,783
And Aristophanes
was definitely a Communist.
1797
01:46:05,858 --> 01:46:08,224
So are we through?
Is this it?
1798
01:46:08,294 --> 01:46:13,061
- Should I be looking for a job?
- We've got another year, if we fight.
1799
01:46:13,132 --> 01:46:16,568
You know, I can understand the puritans,
I can understand the politics,
1800
01:46:16,635 --> 01:46:19,468
but I guess I don't understand
the passion of it.
1801
01:46:19,538 --> 01:46:23,406
- The intense anger.
- It's not just anger, it's fear.
1802
01:46:23,476 --> 01:46:27,606
- Fear?
- Mr. O'Hara, have you ever heard of Michael Grunwald?
1803
01:46:27,680 --> 01:46:31,446
- What, was he a Communist?
- No. Mr. De Rohan?
1804
01:46:31,517 --> 01:46:35,977
Michael Grunwald, an historian, Elizabethan
England. Not a Communist as far as I can tell.
1805
01:46:36,055 --> 01:46:38,421
Mr. O'Hara, have you read
any of his books?
1806
01:46:38,491 --> 01:46:43,019
- Uh, no, Congressman Flanagan.
I skipped that course.
1807
01:46:43,095 --> 01:46:44,995
But you know your history
of Elizabethan England.
1808
01:46:45,064 --> 01:46:48,761
- Yes. From Shakespeare, Madam Chairman.
- A playwright. I see.
1809
01:46:48,834 --> 01:46:52,964
- Mr. O'Hara, who was Richard III?
- A humpback and a killer.
1810
01:46:53,038 --> 01:46:56,940
Mr. De Rohan, what is Michael
Grunwald's opinion of Richard III?
1811
01:46:57,009 --> 01:47:02,845
Michael Grunwald would say that Richard
llI was a great ruler and much maligned.
1812
01:47:02,915 --> 01:47:06,373
And yet this Shakespeare has written
a play which is still performed,
1813
01:47:06,452 --> 01:47:09,319
while Mr. Grunwald's books
gather dust.
1814
01:47:09,388 --> 01:47:12,323
Would you consider that unfair,
Mr. De Rohan?
1815
01:47:12,391 --> 01:47:15,952
Why, yes. I would say that this
Mr. Shakespeare should be investigated.
1816
01:47:16,028 --> 01:47:18,519
And if all else fails,
we can remove his words.
1817
01:47:18,597 --> 01:47:21,122
Burn them.
1818
01:47:21,200 --> 01:47:25,637
We're not painting
pretty pictures with our plays.
1819
01:47:25,704 --> 01:47:27,638
It must scare
the hell out of them.
1820
01:47:27,706 --> 01:47:31,369
Well, the plays are written.
They're here forever.
1821
01:47:31,443 --> 01:47:33,843
Oh, I hope they are.
1822
01:47:36,115 --> 01:47:38,811
Federal Theater
is going to end.
1823
01:47:38,884 --> 01:47:41,546
But theater is
going to be better off.
1824
01:47:42,721 --> 01:47:46,384
We've launched a ship,
1825
01:47:46,458 --> 01:47:49,689
a grand and glorious ship.
1826
01:48:00,906 --> 01:48:02,897
How come
they did that, Dad?
1827
01:48:02,975 --> 01:48:05,443
You should ask your uncle.
That's his flag.
1828
01:48:09,682 --> 01:48:12,082
Olive!
1829
01:48:13,786 --> 01:48:15,811
- Hi.
- I thought you went home.
1830
01:48:15,888 --> 01:48:19,085
Um, I don't have a home now.
1831
01:48:19,158 --> 01:48:21,092
He kicked you out?
1832
01:48:23,996 --> 01:48:27,295
Can I sleep
on your floor tonight?
1833
01:48:27,366 --> 01:48:29,459
Sure.
1834
01:48:29,535 --> 01:48:31,469
I didn't want to miss this.
1835
01:48:35,841 --> 01:48:38,833
What in God's name were
you expecting from a Communist?
1836
01:48:38,911 --> 01:48:41,573
I wouldn't have had this
problem with Picasso or Matisse.
1837
01:48:41,647 --> 01:48:46,516
We control the future of art
because we pay for the future of art.
1838
01:48:46,585 --> 01:48:50,487
Appoint people to your museum boards
that detest the Rivera's of this world.
1839
01:48:50,556 --> 01:48:54,890
Celebrate the Matisses.
Create the next wave of art.
1840
01:48:54,960 --> 01:48:57,861
You have the purse strings.
It's quite obvious you have the power.
1841
01:48:57,930 --> 01:48:59,864
- Cultural power.
- Yes.
1842
01:48:59,932 --> 01:49:01,900
- To pay for the Matisse.
- Celebrate colors.
1843
01:49:01,967 --> 01:49:04,197
- Celebrate form.
- Portraits.
1844
01:49:04,269 --> 01:49:06,737
- Countrysides.
- Men on horses.
1845
01:49:06,805 --> 01:49:09,205
- Sunsets. Nudes.
- Oh, yes.
1846
01:49:22,521 --> 01:49:25,115
Ladies and gentlemen!
1847
01:49:25,190 --> 01:49:28,250
Welcome to the first runaway
production of the Federal Theater.
1848
01:49:28,327 --> 01:49:32,991
I'm sure that you are aware
by now of the circumstances...
1849
01:49:33,065 --> 01:49:36,501
that have led us to this dusty theater
on this beautiful summer night.
1850
01:49:36,568 --> 01:49:40,334
Something in this play
frightens people in Washington.
1851
01:49:40,406 --> 01:49:43,705
There must be some sinister
force at work in this play.
1852
01:49:45,911 --> 01:49:48,641
So without further ado,
1853
01:49:48,714 --> 01:49:52,241
allow me to introduce to you the
monster behind The Cradle Will Rock,
1854
01:49:52,317 --> 01:49:54,785
Mr. Marc Blitzstein.
1855
01:50:06,365 --> 01:50:08,299
Good evening.
1856
01:50:08,367 --> 01:50:11,859
Fade to black and we're
in Steeltown, U.S.A.
1857
01:50:11,937 --> 01:50:17,034
A prostitute walks down the street
and stops under a streetlamp.
1858
01:50:17,109 --> 01:50:19,373
This is Moll.
1859
01:50:19,445 --> 01:50:21,572
- Play.
- She sings:
1860
01:50:26,051 --> 01:50:30,317
# I'm checkin' home now #
1861
01:50:30,389 --> 01:50:33,517
# Call it a night #
1862
01:50:33,592 --> 01:50:38,154
# Goin' up to my room #
1863
01:50:38,230 --> 01:50:41,666
#Turn on the light #
1864
01:50:43,102 --> 01:50:46,071
#Jesus #
1865
01:50:46,138 --> 01:50:50,404
#Turn off that light #
1866
01:50:52,044 --> 01:50:55,673
# I ain't in Steeltown long #
1867
01:50:55,748 --> 01:50:59,377
# I work two days a week #
1868
01:50:59,451 --> 01:51:06,357
#The other five
my efforts ain't required #
1869
01:51:06,425 --> 01:51:09,724
# For two days out of seven #
1870
01:51:09,795 --> 01:51:13,561
#Two dollar bills
I'm given #
1871
01:51:14,633 --> 01:51:18,967
# So I'm just searchin' #
1872
01:51:19,037 --> 01:51:23,030
#Along the street #
1873
01:51:23,108 --> 01:51:27,602
# For on those five days #
1874
01:51:27,679 --> 01:51:32,673
# It's nice to eat #
1875
01:51:32,751 --> 01:51:39,324
#jesus #
1876
01:51:39,391 --> 01:51:44,294
#Who said let's eat #
1877
01:51:51,503 --> 01:51:54,097
Enter a well-dressed gentleman...
1878
01:51:56,675 --> 01:52:00,167
- Enter a well-dressed gentleman
who's on the make.
1879
01:52:01,713 --> 01:52:04,773
Uh, okay.
Enter me.
1880
01:52:08,353 --> 01:52:11,151
# I'd like to give you
a hundred bucks #
1881
01:52:11,223 --> 01:52:15,319
#But I only got 30 cents #
1882
01:52:15,394 --> 01:52:17,828
Nelson will fund the new wave of art.
1883
01:52:17,896 --> 01:52:21,832
A traveling exhibit throughout Europe,
highlighting American artists.
1884
01:52:21,900 --> 01:52:26,303
- Nonpolitical.
- Yes, abstract. Colors and form, not politics.
1885
01:52:26,371 --> 01:52:29,340
My papers will hail it
as the next new thing.
1886
01:52:29,408 --> 01:52:33,401
We'll canonize the artists,
make them rich.
1887
01:52:33,478 --> 01:52:36,777
And soon enough, all artists will be
doing the next new thing.
1888
01:52:36,849 --> 01:52:38,976
You think? There's
something about artists...
1889
01:52:39,051 --> 01:52:41,781
- that always gets socially concerned.
- That's true.
1890
01:52:41,854 --> 01:52:44,687
- They won't get paid for it.
- They won't be seen. They'll have no influence.
1891
01:52:44,756 --> 01:52:47,884
Rather than starve, they'll adapt.
It's survival.
1892
01:52:47,960 --> 01:52:51,361
And artists are whores,
like the rest of us.
1893
01:52:51,430 --> 01:52:56,129
#Maybe you wonder what it is #
1894
01:52:56,201 --> 01:52:59,796
#Makes people good or bad #
1895
01:52:59,872 --> 01:53:01,806
#Why some guy #
1896
01:53:01,874 --> 01:53:05,173
#An ace without a doubt #
1897
01:53:05,244 --> 01:53:08,839
#Turns out to be a bastard #
1898
01:53:08,914 --> 01:53:13,544
#And the other way about #
1899
01:53:13,619 --> 01:53:17,680
# I'll tell you what I feel #
1900
01:53:17,756 --> 01:53:22,887
# It's just the nickel
under the heel #
1901
01:53:24,997 --> 01:53:27,932
#Go stand on someone's neck #
1902
01:53:28,000 --> 01:53:30,161
#While you're takin'#
1903
01:53:30,235 --> 01:53:35,104
#Cut into somebody's throat
as you put #
1904
01:53:35,173 --> 01:53:38,404
#For every dream
and scheme's #
1905
01:53:38,477 --> 01:53:40,877
#Depending on whether#
1906
01:53:40,946 --> 01:53:44,780
#All through the storm #
1907
01:53:44,850 --> 01:53:48,718
#You've kept it warm #
1908
01:53:49,955 --> 01:53:53,186
#That nickel under your foot #
1909
01:54:04,636 --> 01:54:07,696
Scene two. We're now
in a holding cell.
1910
01:54:07,773 --> 01:54:09,934
Moll sits there,
depressed,
1911
01:54:10,008 --> 01:54:15,537
as Larry Foreman, a union leader,
is thrown in there with her.
1912
01:54:15,614 --> 01:54:18,208
He says...
1913
01:54:26,591 --> 01:54:29,856
Ohhhhh!
1914
01:54:29,928 --> 01:54:34,092
Ohhhhh!
1915
01:54:36,034 --> 01:54:39,333
Daddy!
1916
01:54:39,404 --> 01:54:42,339
Boy!
1917
01:54:47,846 --> 01:54:51,782
- I just been grilled!
- Ooh, you been hit good.
1918
01:54:51,850 --> 01:54:54,580
You're new here. What's the matter?
They catch you on the streets?
1919
01:54:54,653 --> 01:54:56,587
Uh-huh.
What'd they get you for?
1920
01:54:56,655 --> 01:54:59,988
Who me? Makin'a speech
and passin'out leaflets.
1921
01:55:00,058 --> 01:55:05,086
The formal charge is incitin' a riot.
Ain't you ever seen my act?
1922
01:55:05,163 --> 01:55:08,963
Well, I'm creepin'
along in the dark.
1923
01:55:09,034 --> 01:55:11,195
My eyes is crafty.
1924
01:55:11,269 --> 01:55:14,500
My pockets is bulgin'.
I'm loaded!
1925
01:55:14,573 --> 01:55:18,703
Armed to the teeth...
with leaflets!
1926
01:55:20,112 --> 01:55:25,482
I come up to you
very slow, very sneaky.
1927
01:55:25,550 --> 01:55:30,146
And with one fell gesture,
I tuck a leaflet in your hand.
1928
01:55:30,222 --> 01:55:32,213
One.
1929
01:55:32,290 --> 01:55:36,124
Two. Three.
Oh! There's a riot!
1930
01:55:37,529 --> 01:55:41,898
You're the riot! I incited you!
I'm terrific, I am.
1931
01:55:45,604 --> 01:55:48,664
Scene three.
A night court.
1932
01:55:48,740 --> 01:55:52,437
Enter the Liberty Committee.
1933
01:55:52,511 --> 01:55:56,208
Say! What's the whole Liberty
Committee doin'in a night court?
1934
01:55:56,281 --> 01:55:58,749
And on the other side
of the bars?
1935
01:55:58,817 --> 01:56:01,081
Think of what my people would
think if they could see me.
1936
01:56:01,153 --> 01:56:03,246
You know, Mr. Mister.
1937
01:56:03,321 --> 01:56:05,380
He'll come and bail us out!
1938
01:56:05,457 --> 01:56:08,153
Phone for Mr. Mister
to come and bail us out.
1939
01:56:08,226 --> 01:56:10,990
We're the most respectable
families in the city.
1940
01:56:11,063 --> 01:56:13,998
- We're Steeltown's Liberty Committee.
- We're against the union.
1941
01:56:14,066 --> 01:56:18,765
- We're against the drive.
- Why, I drew up the manifesto.
1942
01:56:19,971 --> 01:56:22,565
# Steeltown is clean #
1943
01:56:22,641 --> 01:56:26,168
# Steeltown's a real town #
1944
01:56:26,244 --> 01:56:29,475
#We don't want a union #
1945
01:56:29,548 --> 01:56:33,848
# In Steeltown #
1946
01:56:38,723 --> 01:56:41,248
I am the Reverend Salvation.
1947
01:56:41,326 --> 01:56:45,126
We have formed the Liberty Committee
to combat against socialism,
1948
01:56:45,197 --> 01:56:50,601
Communism, radicalism
and especially unionism.
1949
01:56:50,669 --> 01:56:53,900
- I'm the editor of the Steeltown News.
- I'm his personal doctor.
1950
01:56:53,972 --> 01:56:58,432
And I'm Mr. Mister's personal wife.
Mr. Mister's Mrs. Missus.
1951
01:56:58,510 --> 01:57:01,240
I'm his daughter,
Sister Mister.
1952
01:57:01,313 --> 01:57:03,406
I'm his son,
Junior Mister.
1953
01:57:03,482 --> 01:57:06,280
- Who is this Mr. Mister?
- Better ask who he's not.
1954
01:57:06,351 --> 01:57:08,581
He owns steel and everything else.
1955
01:57:08,653 --> 01:57:11,986
# So Mr. Mister
please take pity #
1956
01:57:12,057 --> 01:57:16,187
# Come and save
your pet committee #
1957
01:57:16,261 --> 01:57:20,129
# From disaster #
1958
01:57:33,645 --> 01:57:35,806
First case.
Name?
1959
01:57:35,881 --> 01:57:40,443
- Reverend Salvation.
- Habitual prostitute since 1915.
1960
01:57:40,519 --> 01:57:44,080
#So sayeth it in the Bible #
1961
01:57:44,156 --> 01:57:47,489
#So must it be #
1962
01:57:47,559 --> 01:57:52,690
#Thou shalt not kill #
1963
01:57:52,764 --> 01:57:57,497
#Peace on earth
Toward men goodwill #
1964
01:57:57,569 --> 01:58:01,164
#Only goodwill #
1965
01:58:01,239 --> 01:58:06,438
#As your shepherd I implore #
1966
01:58:06,511 --> 01:58:10,208
#Turn from thoughts
of wicked war #
1967
01:58:10,282 --> 01:58:14,048
#War we do abhor#
1968
01:58:14,119 --> 01:58:17,418
# Let's do something
before we've got too old #
1969
01:58:17,489 --> 01:58:20,481
# I'm glad I'm not too old
to tie a can to a doggie's tail #
1970
01:58:20,559 --> 01:58:25,758
# Let's raise chickens, raise the dickens,
go to church and be on time for excitement #
1971
01:58:25,830 --> 01:58:28,458
#And indictment would be swell
if we invent a crime #
1972
01:58:28,533 --> 01:58:31,900
# Let's do something
to kill the monotony #
1973
01:58:31,970 --> 01:58:35,337
# Let's go in for botany
if they've got any And if not any #
1974
01:58:35,407 --> 01:58:39,366
# So we must set the tone right,
please don't be quite so downright #
1975
01:58:39,444 --> 01:58:42,470
#Simply answer
both yes and no #
1976
01:58:42,547 --> 01:58:46,779
# It's true You've preached
so much for peace #
1977
01:58:46,851 --> 01:58:49,649
# But now it seems
that peace #
1978
01:58:49,721 --> 01:58:52,246
# May be
a little expensive #
1979
01:58:52,324 --> 01:58:54,292
#Please don't
think me offensive #
1980
01:58:54,359 --> 01:58:57,590
#Just restrain
your intensive ardor#
1981
01:58:57,662 --> 01:59:00,688
# Oh, the press, the press
The freedom of the press #
1982
01:59:00,765 --> 01:59:03,359
#You'll never take away
the freedom of the press #
1983
01:59:03,435 --> 01:59:06,563
- #That Foreman series now #
- #Yes, Mr. Mister, yes #
1984
01:59:06,638 --> 01:59:09,232
#With a hey-diddle-dee
and a ho-nonny #
1985
01:59:09,307 --> 01:59:11,172
- # No #
- No?
1986
01:59:11,243 --> 01:59:14,303
Yes, Mr. Mister, yes!
1987
01:59:14,379 --> 01:59:18,338
# For whichever side will pay
the best #
1988
01:59:18,416 --> 01:59:20,384
#All you clergymen must now prepare #
1989
01:59:20,452 --> 01:59:22,784
#A special prayer
and do your share #
1990
01:59:22,854 --> 01:59:25,015
# Oh, yes, your share #
1991
01:59:25,090 --> 01:59:27,923
Thou shalt...
1992
01:59:27,993 --> 01:59:32,123
#War, war Kill all the dirty Huns
and those Austro-Hungarians #
1993
01:59:32,197 --> 01:59:34,757
#War, war
We're entering the war #
1994
01:59:34,833 --> 01:59:36,630
#Make the world safe
for democracy #
1995
01:59:36,701 --> 01:59:38,293
#Make the world safe
for liberty #
1996
01:59:38,370 --> 01:59:41,430
#Make the world safe for steel
and the Mister family #
1997
01:59:41,506 --> 01:59:44,873
# Of course
it's peace we're for #
1998
01:59:44,943 --> 01:59:47,810
#This is war to end #
1999
01:59:47,879 --> 01:59:51,007
#All war #
2000
01:59:51,082 --> 01:59:53,812
#Amen #
2001
01:59:53,885 --> 01:59:57,878
# I can see the market rising
like a beautiful bird #
2002
01:59:57,956 --> 02:00:00,117
Collection!
2003
02:00:13,872 --> 02:00:15,897
Mr. Mister!
2004
02:00:15,974 --> 02:00:18,272
Where have you been, sir?
2005
02:00:19,844 --> 02:00:22,904
- You're Larry Foreman!
- You're Larry Foreman!
2006
02:00:26,818 --> 02:00:31,118
- Ex-foreman.
- I've been...
2007
02:00:35,327 --> 02:00:36,988
I've been...
2008
02:00:39,831 --> 02:00:41,822
Looking...
2009
02:00:43,068 --> 02:00:45,366
I've been looking
all over town for you.
2010
02:00:45,437 --> 02:00:48,031
Yeah? Well,
how's the union returns?
2011
02:00:48,106 --> 02:00:51,735
Well, they haven't... Haven't
come back with a decision yet.
2012
02:00:51,810 --> 02:00:55,439
Mr. Foreman, I know
a lot about you.
2013
02:00:55,513 --> 02:00:58,107
- Yeah?
- You were once in my employ.
2014
02:00:58,183 --> 02:01:00,447
Now look, we both
want the same thing.
2015
02:01:00,518 --> 02:01:03,180
A fair, square deal
for everybody.
2016
02:01:03,254 --> 02:01:05,814
Why don't you
persuade your union...
2017
02:01:05,890 --> 02:01:09,792
to join with the Liberty Committee
in one great big united organization?
2018
02:01:09,861 --> 02:01:11,795
Thank you.
2019
02:01:11,863 --> 02:01:13,797
Let me understand you.
2020
02:01:13,865 --> 02:01:18,598
You'd like my services in swinging your
way all the people I have signed up.
2021
02:01:18,670 --> 02:01:21,639
All the people who agree
with the union.
2022
02:01:21,706 --> 02:01:25,574
You want me
to change their minds.
2023
02:01:25,643 --> 02:01:27,634
- Is that it?
- #That's it That's it #
2024
02:01:27,712 --> 02:01:32,012
- # Now do it #
- That's rather strongly put.
2025
02:01:32,083 --> 02:01:34,745
Oughta be worth
quite a sum to you, eh?
2026
02:01:34,819 --> 02:01:37,811
I thought so.
Every man has his price.
2027
02:01:37,889 --> 02:01:43,156
#And every day is a wonderland tour#
2028
02:01:43,228 --> 02:01:47,858
#Oh, you can dream
and scheme and happily put #
2029
02:01:47,932 --> 02:01:51,060
#Then take, take and put #
2030
02:01:51,136 --> 02:01:55,334
#But first be sure #
2031
02:01:55,407 --> 02:01:58,001
#The nickel's
under your foot #
2032
02:01:59,978 --> 02:02:03,345
#And if you're sweet
then you'll grow rotten #
2033
02:02:03,415 --> 02:02:08,443
Wait! I'm kinda funny that way. I'd like
to know now how much it might be worth.
2034
02:02:08,520 --> 02:02:11,956
Who do you think you are?
Go on! Go on!
2035
02:02:12,023 --> 02:02:15,891
That's Mr. Mister making you
an offer! Take it! Take it!
2036
02:02:15,960 --> 02:02:18,690
Making you an offer!
Mr. Mister!
2037
02:02:23,435 --> 02:02:25,460
You don't say.
2038
02:02:25,537 --> 02:02:27,596
Worth that much
to you, eh?
2039
02:02:30,442 --> 02:02:32,967
Well, you take
all that money...
2040
02:02:33,044 --> 02:02:37,606
and you go buy yourself
a big piece of toast!
2041
02:02:44,456 --> 02:02:47,983
- Idiot!
- Marvelous!
2042
02:02:49,828 --> 02:02:52,422
Now then,
get outta here!
2043
02:02:52,497 --> 02:02:54,931
Hooray!
2044
02:02:58,670 --> 02:03:01,730
And take this little girl
with ya!
2045
02:03:01,806 --> 02:03:04,604
Out there,
she doesn't cost ya nothin'!
2046
02:03:04,676 --> 02:03:07,975
In jail, you're liable
to have to feed her!
2047
02:03:08,046 --> 02:03:12,278
Why, you goddamned skunk. I'll break
you. I'll drive you outta town.
2048
02:03:12,350 --> 02:03:14,580
- Lynch him!
- Get rid of him!
2049
02:03:14,652 --> 02:03:18,952
Yes, lynch! Kill!
2050
02:03:19,023 --> 02:03:22,789
Listen once and for all,
ya scared bunch of ninnies!
2051
02:03:22,861 --> 02:03:24,886
Outside in the square,
they're startin' something...
2052
02:03:24,963 --> 02:03:28,330
that's gonna tear the cat gut
outta your stinkin' rackets.
2053
02:03:28,399 --> 02:03:30,299
That's steel
marchin' out in front.
2054
02:03:30,368 --> 02:03:34,634
The people in this town
are findin' out what it's all about.
2055
02:03:34,706 --> 02:03:36,640
They're growin' up.
2056
02:03:36,708 --> 02:03:40,974
And when everybody gets together
like steel's getting together tonight,
2057
02:03:41,045 --> 02:03:43,138
where are ya then?
2058
02:03:43,214 --> 02:03:46,479
Listen, you black legions!
2059
02:03:46,551 --> 02:03:48,644
You Ku Kluxers!
2060
02:03:48,720 --> 02:03:53,555
You vigilantes hidin' up there
in the cradle of the Liberty Committee!
2061
02:03:53,625 --> 02:03:55,889
When the storm breaks,
2062
02:03:55,960 --> 02:03:58,986
the cradle will fall!
2063
02:04:04,636 --> 02:04:08,902
Listen! The boilermakers are with us!
2064
02:04:08,973 --> 02:04:13,273
That's the boilermakers' kids.
2065
02:04:13,344 --> 02:04:16,609
The roughers, the rollers!
2066
02:04:16,681 --> 02:04:22,085
Steel! Your steel!
They done it!
2067
02:04:22,153 --> 02:04:26,715
- Hey, they're marchin' down here.
- Ain't got no permit to march.
2068
02:04:26,791 --> 02:04:30,522
- Arrest them!
- Arrest 'em? There's thousands of 'em.
2069
02:04:30,595 --> 02:04:33,359
They're standin' in front
of the courthouse. They're right here.
2070
02:04:33,431 --> 02:04:35,991
- My God. What do they want with me?
- Don't worry.
2071
02:04:36,067 --> 02:04:38,331
That's not for you.
That's just a union marching.
2072
02:04:38,403 --> 02:04:40,598
# And then they put out their hands #
2073
02:04:40,672 --> 02:04:43,505
# And feel stormy weather #
2074
02:04:43,575 --> 02:04:46,009
# A birdie ups and cries #
2075
02:04:46,077 --> 02:04:48,272
# "Boys, this looks bad" #
2076
02:04:48,346 --> 02:04:50,780
# You haven't used your eyes #
2077
02:04:50,848 --> 02:04:53,078
# You'll wish you had #
2078
02:04:53,151 --> 02:04:56,177
# That's thunder
That's lightning #
2079
02:04:56,254 --> 02:05:00,088
# And it's gonna surround you #
2080
02:05:00,158 --> 02:05:02,718
# No wonder those storm birds #
2081
02:05:02,794 --> 02:05:05,729
# Seem to circle around you #
2082
02:05:05,797 --> 02:05:08,357
# Well, you can't climb down #
2083
02:05:08,433 --> 02:05:10,594
# And you can't sit still #
2084
02:05:10,668 --> 02:05:12,863
# That's a storm that's
gonna last until #
2085
02:05:12,937 --> 02:05:17,101
# The final wind blows
And when the wind blows #
2086
02:05:17,175 --> 02:05:20,633
# The cradle will rock #
2087
02:05:20,712 --> 02:05:24,512
Yes!
2088
02:05:24,582 --> 02:05:27,312
# That's thunder
That's lightning #
2089
02:05:27,385 --> 02:05:30,479
# And it's gonna surround you #
2090
02:05:30,555 --> 02:05:33,490
# No wonder those storm birds #
2091
02:05:33,558 --> 02:05:36,994
# Seem to circle around you #
2092
02:05:37,061 --> 02:05:40,462
# Well, you can't climb down
and you can't say no #
2093
02:05:40,531 --> 02:05:43,091
# You can't stop the weather
Not with all your dough #
2094
02:05:43,167 --> 02:05:48,070
# For when the wind blows
Oh, when the wind blows #
2095
02:05:48,139 --> 02:05:50,607
# The cradle will rock #
2096
02:05:57,815 --> 02:06:00,010
# The cradle will rock #
2097
02:06:56,240 --> 02:06:58,834
- I love you, baby!
- I love you!
2098
02:07:51,796 --> 02:07:54,026
The cradle will rock!
2099
02:09:19,283 --> 02:09:23,447
# Maybe you wonder
what it is #
2100
02:09:24,922 --> 02:09:30,485
# Makes people good or bad #
2101
02:09:30,561 --> 02:09:33,121
# Why some guy #
2102
02:09:33,197 --> 02:09:38,362
# An ace without a doubt #
2103
02:09:38,436 --> 02:09:43,032
# Turns out to be a bastard #
2104
02:09:44,342 --> 02:09:48,836
# And the other way about #
2105
02:09:52,850 --> 02:09:58,254
# I'll tell you what I feel #
2106
02:09:58,322 --> 02:10:01,814
# It's just the nickel #
2107
02:10:01,893 --> 02:10:06,159
# Under the heel #
2108
02:10:09,467 --> 02:10:15,303
# Oh, you can live
like hearts and flowers #
2109
02:10:15,373 --> 02:10:20,902
# And every day
is a wonderland tour #
2110
02:10:20,978 --> 02:10:24,470
# Oh, you can dream and scheme #
2111
02:10:24,548 --> 02:10:28,382
# And happily put and take #
2112
02:10:28,452 --> 02:10:31,353
# Take and put #
2113
02:10:31,422 --> 02:10:34,858
# But first be sure #
2114
02:10:36,727 --> 02:10:40,185
# That nickel's
under your foot #
2115
02:10:43,834 --> 02:10:49,363
# Go stand on someone's neck
while you're taking #
2116
02:10:49,440 --> 02:10:55,242
# Cut into somebody's throat
as you put #
2117
02:10:55,313 --> 02:10:58,749
# For every dream and scheme #
2118
02:10:58,816 --> 02:11:02,013
# Depending on whether #
2119
02:11:02,086 --> 02:11:05,647
# All through the storm #
2120
02:11:05,723 --> 02:11:10,786
# You've kept it warm #
2121
02:11:10,861 --> 02:11:14,888
# That nickel under your foot #
2122
02:11:18,302 --> 02:11:23,763
# And if you're sweet
then you'll grow rotten #
2123
02:11:23,841 --> 02:11:29,541
# Your pretty heart
covered over with soot #
2124
02:11:29,613 --> 02:11:33,140
# And if for once you're gay #
2125
02:11:33,217 --> 02:11:36,277
# And devil-may-careless #
2126
02:11:36,354 --> 02:11:39,949
# And, oh, so hot #
2127
02:11:40,024 --> 02:11:43,187
# I'll know you've got #
2128
02:11:45,363 --> 02:11:49,561
# That nickel under your foot #
2129
02:12:02,613 --> 02:12:06,344
# Croon, Croon till it hurts, baby #
2130
02:12:06,417 --> 02:12:08,351
# Croon #
2131
02:12:08,419 --> 02:12:12,355
# My heart asserts, baby
Croonin'in spurts, baby #
2132
02:12:12,423 --> 02:12:16,189
# Is just a nerts for a tune #
2133
02:12:16,260 --> 02:12:19,752
# Spoon in a canoe, baby #
2134
02:12:19,830 --> 02:12:21,764
# Spoon #
2135
02:12:21,832 --> 02:12:25,666
# One built for two, baby
Just me and you, baby #
2136
02:12:25,736 --> 02:12:29,194
# I can canoe, baby
Spoon #
2137
02:12:29,273 --> 02:12:33,232
# Oh, the crooner's life
is a blessed one #
2138
02:12:33,310 --> 02:12:36,973
# He makes
the population happy #
2139
02:12:37,048 --> 02:12:40,814
# For when all his cares
have distressing one #
2140
02:12:40,885 --> 02:12:44,912
# A spoon is grand in the June-day sun #
2141
02:12:44,989 --> 02:12:48,481
# You spoon and spoon
and never get tired #
2142
02:12:48,559 --> 02:12:52,256
# But it's nicer at night
than in the noonday sun #
2143
02:12:52,329 --> 02:12:56,789
# 'Cause then you're Gary Cooper
and I'm Greta Garbo #
2144
02:13:24,762 --> 02:13:27,162
# Just croon #
2145
02:13:27,231 --> 02:13:31,031
# Even the poor
are not immune #
2146
02:13:31,102 --> 02:13:34,970
# If they're without a suit
they shouldn't give a hoot #
2147
02:13:35,039 --> 02:13:38,270
# When they can substitute #
2148
02:13:38,342 --> 02:13:42,836
# Find me a dream man #
2149
02:13:42,913 --> 02:13:48,010
# And leave us in dreamland #
2150
02:13:48,085 --> 02:13:51,953
# Where me and my dream man #
2151
02:13:52,022 --> 02:13:53,956
# Can #
2152
02:13:54,024 --> 02:13:57,585
# When they can substitute #
2153
02:13:57,661 --> 02:14:00,186
# Croon #
2154
02:14:00,264 --> 02:14:03,324
# Spoon #
2155
02:14:03,400 --> 02:14:06,892
# And we love art
for art's sake #
2156
02:14:06,971 --> 02:14:08,905
# It's smart for art's sake #
2157
02:14:08,973 --> 02:14:12,067
# To part for art's sake with
your heart for art's sake #
2158
02:14:12,143 --> 02:14:15,635
# And your mind for art's sake
Be blind for art's sake #
2159
02:14:15,713 --> 02:14:19,080
# And deaf for art's sake
And young for art's sake #
2160
02:14:19,150 --> 02:14:22,244
# Until for art's sake
You kill for art's sake #
2161
02:14:22,319 --> 02:14:24,253
# All the art for art's sake #
187242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.