Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,376 --> 00:00:06,222
My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,098
To the outside world,
I'm an ordinary forensic scientist,
3
00:00:10,343 --> 00:00:12,938
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
4
00:00:13,346 --> 00:00:16,271
I fight crime
and find other meta-humans like me.
5
00:00:17,016 --> 00:00:18,893
I hunted down the man
who killed my mother,
6
00:00:19,060 --> 00:00:21,984
but in doing so,
I opened up our world to new threats.
7
00:00:22,606 --> 00:00:25,280
And I am the only one
fast enough to stop them.
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,618
I am the Flash.
9
00:00:28,528 --> 00:00:30,121
Previously on The Flash...
10
00:00:30,696 --> 00:00:32,289
We got Turtle locked up
in the pipeline.
11
00:00:32,448 --> 00:00:34,792
All we got to do is use him to figure out
how to steal Zoom's speed.
12
00:00:35,076 --> 00:00:36,829
That might take longer than we thought.
13
00:00:37,119 --> 00:00:38,542
- Why's that?
- Because Turtle's dead.
14
00:00:38,704 --> 00:00:40,878
You need to figure out
what triggers your vibes.
15
00:00:41,082 --> 00:00:43,506
Sometimes it's when I touch
something that belongs to a breacher,
16
00:00:43,668 --> 00:00:45,091
sometimes itjust happens.
17
00:00:45,295 --> 00:00:46,295
There's always a cause.
18
00:00:46,630 --> 00:00:48,051
We're going to help you save Jesse.
19
00:00:48,840 --> 00:00:51,514
What? You want me to leave everything
I have here? I mean, my life?
20
00:00:51,676 --> 00:00:54,146
You don't have a life here anymore.
Zoom is too powerful.
21
00:00:54,679 --> 00:00:55,896
Close it! Close it now!
22
00:00:58,307 --> 00:00:59,479
No!
23
00:01:00,268 --> 00:01:01,771
Jay's death was not in vain.
24
00:01:01,936 --> 00:01:03,314
We will meet Zoom again.
25
00:01:03,479 --> 00:01:06,233
And the next time, I will beat him.
Whoever that monster is.
26
00:01:20,956 --> 00:01:22,332
Whoo-hoo!
27
00:01:22,498 --> 00:01:24,466
Uh... It didn't look this deep on the map.
28
00:01:25,085 --> 00:01:28,009
That's 'cause maps are flat.
This is like 1,000 feet deep.
29
00:01:28,254 --> 00:01:29,757
Well, you wanna get faster,
30
00:01:29,923 --> 00:01:32,472
maybe plummeting to your death
is the motivation you need.
31
00:01:33,051 --> 00:01:36,305
So, to reach escape velocity,
you're gonna have to go...
32
00:01:38,807 --> 00:01:39,807
That fast.
33
00:01:40,391 --> 00:01:42,735
Well, that fast is impossible.
I can promise you that.
34
00:01:42,894 --> 00:01:44,316
Uh-uh! Uh-uh!
35
00:01:44,521 --> 00:01:46,272
"Nothing in life is promised
except death."
36
00:01:47,356 --> 00:01:49,825
- Edgar Allen Poe?
- Kanye West.
37
00:01:50,152 --> 00:01:51,448
If it makes you feel any better,
38
00:01:51,611 --> 00:01:54,206
Evel Knievel cleared a line of cars
that was twice this long,
39
00:01:54,364 --> 00:01:55,615
and he didn't even have super powers.
40
00:01:55,990 --> 00:01:59,085
Ah, unless you count that sweet-ass ride.
41
00:01:59,578 --> 00:02:01,376
- Do you hear yourself?
- Well, look,
42
00:02:01,621 --> 00:02:04,000
you're gonna be fine. I'm 80% sure of it.
43
00:02:04,165 --> 00:02:05,212
- Okay.
- 76.
44
00:02:05,792 --> 00:02:08,635
Like, a strong 72. I can't stop.
Caitlin, help.
45
00:02:09,462 --> 00:02:11,591
If you don't feel ready,
you probably shouldn't do it.
46
00:02:12,924 --> 00:02:15,018
- Not helpful.
- Look, Zoom's still out there.
47
00:02:15,468 --> 00:02:18,222
And once I find a way back to Earth-2,
I have to be faster than him.
48
00:02:18,430 --> 00:02:20,022
And I mean, right now,
49
00:02:21,057 --> 00:02:22,604
I wasn't even fast enough to save Jay.
50
00:02:25,687 --> 00:02:26,687
I have to try.
51
00:02:53,924 --> 00:02:55,096
He's going to make it.
52
00:03:01,098 --> 00:03:02,520
- No.
- Oh, damn.
53
00:03:16,278 --> 00:03:18,532
"Why'd you have to bring those drones
along, Cisco?"
54
00:03:18,699 --> 00:03:20,793
"Oh, I don't know."
You're welcome, everyone.
55
00:03:31,127 --> 00:03:33,801
Time projects include
releases of solo albums.
56
00:03:34,088 --> 00:03:38,264
Pop music would never be the same
after Beyoncรฉ left Destiny's Child.
57
00:03:38,468 --> 00:03:39,639
Wait, that doesn't make any sense.
58
00:03:40,679 --> 00:03:41,930
D0 they mean Senator Knowles?
59
00:03:47,394 --> 00:03:48,646
- Scooch.
- What?
60
00:03:50,229 --> 00:03:51,526
Oh, how'd it go?
61
00:03:52,022 --> 00:03:54,276
Well, he's not a red splat
on the side of a mountain.
62
00:03:54,651 --> 00:03:56,824
- That's our new definition of success?
- Lt's one of them.
63
00:03:57,403 --> 00:03:58,872
- So, you didn't make the canyon jump?
- Nah-uh.
64
00:03:59,114 --> 00:04:00,536
What else can we try?
65
00:04:01,407 --> 00:04:02,705
A bigger canyon?
66
00:04:03,909 --> 00:04:05,002
Okay, fine, no more canyons.
67
00:04:05,162 --> 00:04:07,381
I know I can crack this,
I've just been going about it wrong.
68
00:04:07,538 --> 00:04:08,836
I need to find my leg up.
69
00:04:08,998 --> 00:04:10,251
Have we factored in drag?
70
00:04:10,709 --> 00:04:13,132
- Wells, can we re-run the simulation?
- Let it go for now.
71
00:04:13,919 --> 00:04:15,171
Zoom's still out there.
72
00:04:15,629 --> 00:04:17,598
He's terrorizing a whole world
full of people. Yourworld.
73
00:04:17,757 --> 00:04:19,100
I'm not doing this for fun.
74
00:04:19,300 --> 00:04:20,927
Barry, we've been working on this
all week.
75
00:04:21,177 --> 00:04:22,430
You're tired. We're tired.
76
00:04:22,678 --> 00:04:24,271
Yeah. What we need is some downtime.
77
00:04:24,889 --> 00:04:28,860
Downtime leads to increased productivity,
ergo we have to have fun.
78
00:04:30,687 --> 00:04:34,112
And the best way to have fun
is for us to go out to the club.
79
00:04:34,691 --> 00:04:37,365
Am I right? Team Flash. Let's get turnt.
80
00:04:38,694 --> 00:04:39,947
No, but seriously. We need a break.
81
00:04:40,154 --> 00:04:41,281
You know, I think Cisco's right.
82
00:04:41,447 --> 00:04:43,370
And if I'm saying we need a break,
then you know it's serious.
83
00:04:43,533 --> 00:04:46,456
All right then. Let's go out tonight.
84
00:04:47,204 --> 00:04:48,797
Oh, yeah. Can I go?
85
00:04:51,207 --> 00:04:52,459
Over my dead body.
86
00:04:52,667 --> 00:04:55,545
Look, just 'cause you're stuck in this lab
all day doesn't mean I should be, too.
87
00:04:55,754 --> 00:04:57,802
Over my rotting corpse.
88
00:04:58,088 --> 00:05:00,341
Look, what happened to trying new things,
meeting new people?
89
00:05:00,550 --> 00:05:01,892
You said
I should start a life here, right?
90
00:05:02,134 --> 00:05:03,603
And Zoom's over there and we're over here.
91
00:05:03,803 --> 00:05:05,271
So, there's nothing to worry about.
92
00:05:05,471 --> 00:05:07,473
There's always
something to worry about.
93
00:05:07,848 --> 00:05:11,603
Okay. Well, you said Barry and them are
good people and I should get to know them.
94
00:05:14,855 --> 00:05:16,324
- I did.
- Yeah.
95
00:05:16,483 --> 00:05:18,326
And you know they'll keep me safe,
no matter what.
96
00:05:18,651 --> 00:05:21,997
Look, I have a life to live, Dad,
and a whole world to explore. Please?
97
00:05:22,863 --> 00:05:23,865
Please?
98
00:05:29,495 --> 00:05:30,668
- Fine.
- Yes.
99
00:05:31,122 --> 00:05:33,716
But if you're gonna go,
you should take protection.
100
00:05:34,375 --> 00:05:35,593
Oh, uh...
101
00:05:35,752 --> 00:05:36,923
Dad, I don't need...
102
00:05:37,295 --> 00:05:39,423
I don't know what you thought
I was gonna be doing, but I...
103
00:05:41,966 --> 00:05:43,935
Oh, right.
104
00:05:45,011 --> 00:05:46,853
I mean, is it necessary?
It's kind of, you know...
105
00:05:47,680 --> 00:05:50,355
Or I can always build you
an inescapable daughter cube.
106
00:05:51,810 --> 00:05:52,810
Funny.
107
00:05:53,019 --> 00:05:54,316
You know I'd get out, though, right?
108
00:05:56,355 --> 00:05:57,824
All right, fine.
109
00:05:58,441 --> 00:05:59,442
I'll do it.
110
00:06:00,901 --> 00:06:01,903
Thank you.
111
00:06:26,011 --> 00:06:28,855
Oh, God, sorry. It keeps doing that.
My dad made me wear it.
112
00:06:29,014 --> 00:06:30,014
Don't worry about it. It's all good.
113
00:06:30,180 --> 00:06:33,810
I'm really glad you came, Jesse.
Even though this place is less than ideal.
114
00:06:34,728 --> 00:06:36,149
Hey. Toast?
115
00:06:38,981 --> 00:06:40,153
To Jay.
116
00:06:40,524 --> 00:06:42,492
I wonder what Jay would say
if he was here right now.
117
00:06:43,153 --> 00:06:46,201
"What's a Kamikaze?" And then you'd spend
10 minutes explaining it.
118
00:06:46,488 --> 00:06:48,490
And he'd say, "Just kidding,
we have those on Earth-2."
119
00:06:49,158 --> 00:06:50,502
Yeah, well, we don't have those, so...
120
00:06:50,659 --> 00:06:52,536
Hey, uh-uh! I'm sorry, Miss Underage.
121
00:06:52,704 --> 00:06:55,081
None of us plan on getting murdered
by your father tonight.
122
00:06:55,247 --> 00:06:57,216
- Oh, whatever, he's all talk.
- Mmm-hmm.
123
00:06:59,002 --> 00:07:00,595
- Yo, guys, what's up?
- Hey.
124
00:07:01,713 --> 00:07:02,930
Glad you could make it.
125
00:07:04,007 --> 00:07:05,384
- What's up, Wally?
- Hey.
126
00:07:05,591 --> 00:07:07,343
Interesting choice of venue.
127
00:07:07,677 --> 00:07:09,678
- The tic-tac-toe theme is cool.
- Barry picked it.
128
00:07:09,846 --> 00:07:11,062
For real?
129
00:07:11,221 --> 00:07:14,600
Yeah, I picked it. I don't go out much.
It had four stars on Yelp, so...
130
00:07:14,809 --> 00:07:16,685
- Okay, fair enough.
- So, who's this?
131
00:07:17,562 --> 00:07:19,360
This is Wally. He's my...
132
00:07:20,356 --> 00:07:21,528
Foster...
133
00:07:21,899 --> 00:07:23,276
Step, adopted...
134
00:07:23,692 --> 00:07:26,321
This is Wall... He's my new friend.
This is Jesse.
135
00:07:27,279 --> 00:07:29,122
- Oh, hi.
- Hey.
136
00:07:29,406 --> 00:07:30,908
So, Jesse, are you new in town?
137
00:07:31,451 --> 00:07:33,418
Uh, yeah. You could say that.
138
00:07:33,577 --> 00:07:35,500
Yeah. Me, too. Are you from far away?
139
00:07:35,829 --> 00:07:37,127
Like you wouldn't believe.
140
00:07:37,874 --> 00:07:39,716
Oh, uh...
141
00:07:39,918 --> 00:07:41,966
You know what? Would you just excuse me?
142
00:07:42,379 --> 00:07:45,302
Uh, I Just need to go powder my watch.
143
00:07:49,511 --> 00:07:52,139
Hey, so I know
I'm practically your brother
144
00:07:52,346 --> 00:07:55,442
and I'm, like, half Jay's size, but uh...
145
00:07:56,058 --> 00:07:57,731
- You wanna dance?
- Sure.
146
00:07:58,185 --> 00:07:59,403
Come on. Let's go.
147
00:08:07,696 --> 00:08:09,322
Stupid watch.
148
00:08:10,490 --> 00:08:13,834
All right, buddy,
you have beeped your last beep.
149
00:08:17,997 --> 00:08:20,000
Something else rising also.
150
00:08:20,250 --> 00:08:22,798
Some dark instinct
151
00:08:23,002 --> 00:08:26,427
about what I would do to the person
who had taken you.
152
00:08:26,964 --> 00:08:28,466
The things I would do...
153
00:08:40,729 --> 00:08:42,230
So, how's Wally doing?
154
00:08:42,855 --> 00:08:45,450
Yeah, he's good.
He's just diving into his schoolwork.
155
00:08:46,025 --> 00:08:47,447
- Good. I'm glad.
- Yeah.
156
00:08:49,653 --> 00:08:50,905
Oh, God.
157
00:08:56,911 --> 00:09:01,586
Promise me, if we ever do get married,
you will not do that dance at our wedding.
158
00:09:01,791 --> 00:09:03,634
Oh, I can promise you that.
159
00:09:04,168 --> 00:09:06,513
Not the wedding, the dancing.
160
00:09:08,840 --> 00:09:09,841
What?
161
00:09:11,009 --> 00:09:13,852
I don't know. I Just think it's weird
that we're married in the future
162
00:09:14,011 --> 00:09:16,434
and on Earth-2.
163
00:09:17,639 --> 00:09:21,644
I wonder what our married doppelgangers
are doing tonight?
164
00:09:22,312 --> 00:09:25,155
Probably Earth-2's equivalent
of Netflix and chill.
165
00:09:26,732 --> 00:09:28,360
Sounds nice. I mean, for them.
166
00:09:43,582 --> 00:09:45,085
- Who was it?
- It was the Flash.
167
00:09:45,250 --> 00:09:46,342
My wallet's gone.
168
00:09:46,668 --> 00:09:47,716
Someone took my purse.
169
00:10:06,523 --> 00:10:07,899
And who the hell are you?
170
00:10:13,446 --> 00:10:15,163
Okay, I got it. Thanks, man.
171
00:10:15,532 --> 00:10:16,703
- Hey. Excuse me.
- Hey.
172
00:10:16,950 --> 00:10:19,452
What happened last night?
I know you didn't rob these people.
173
00:10:19,619 --> 00:10:21,166
No, I was bored.
Just thought I'd have some fun.
174
00:10:21,370 --> 00:10:22,462
Well, look, whoever did this,
175
00:10:22,621 --> 00:10:25,341
they got everyone within a 10-block radius
in under six minutes.
176
00:10:25,542 --> 00:10:26,588
You couldn't catch him?
177
00:10:26,793 --> 00:10:28,215
No, this speedster's faster than me,
I guess.
178
00:10:28,418 --> 00:10:30,136
Unbelievable. Hey, babe.
179
00:10:30,337 --> 00:10:32,215
Hey, so I spoke to that girl over there.
180
00:10:32,381 --> 00:10:34,679
She snapped a photo of the red blur.
181
00:10:36,427 --> 00:10:38,303
- Look familiar?
- This is not good.
182
00:10:39,096 --> 00:10:41,645
I know. It looks exactly like the photo
I took of you last year.
183
00:10:42,475 --> 00:10:44,568
Don't worry, we'll figure it out.
We always do.
184
00:10:44,811 --> 00:10:45,903
Hey.
185
00:10:46,520 --> 00:10:47,522
Oh, it's work. I gotta go.
Keep me posted, okay?
186
00:10:47,688 --> 00:10:48,735
Yeah.
187
00:10:48,898 --> 00:10:51,400
Joe, I don't want people thinking
the Flash is a petty thief.
188
00:10:51,650 --> 00:10:54,529
Well, we need to get to work
squashing those rumors before they spread.
189
00:10:57,573 --> 00:11:00,874
Here it is, people.
Evidence that the Flash has gone rogue.
190
00:11:01,451 --> 00:11:03,203
Couldn't it be
the speedster in the helmet?
191
00:11:03,370 --> 00:11:05,248
The photo speaks for itself,
no helmet glare,
192
00:11:05,498 --> 00:11:07,921
confirming that
this is the Scarlet Speedster.
193
00:11:08,333 --> 00:11:09,460
We're going to expose him as a fraud.
194
00:11:09,918 --> 00:11:11,466
McKay, lwant you
at the police department,
195
00:11:11,629 --> 00:11:13,130
getting any interview you can.
196
00:11:13,423 --> 00:11:14,720
- Okay, on it.
- Williams,
197
00:11:14,923 --> 00:11:16,015
eye-witness encounters.
198
00:11:16,259 --> 00:11:18,682
The people of this city
need to know what it feels like
199
00:11:18,845 --> 00:11:20,643
to be robbed by a hero.
200
00:11:21,346 --> 00:11:23,691
West. I want you to do a piece on it.
201
00:11:24,100 --> 00:11:26,943
From your perspective. You were there
last night, and you've seen him in action.
202
00:11:27,102 --> 00:11:29,822
Okay, but why would the Flash need to
make off with a couple of hundred bucks
203
00:11:29,980 --> 00:11:33,405
when he's saved so many lives?
I mean, he is, actually, a hero.
204
00:11:33,735 --> 00:11:36,363
Iris, you're a smart woman.
You can't be that naive.
205
00:11:36,778 --> 00:11:40,033
We live in a city full of meta-humans
who continually do whatever they want.
206
00:11:40,240 --> 00:11:41,288
The Flash included.
207
00:11:42,368 --> 00:11:43,494
Write it up.
208
00:11:43,661 --> 00:11:45,959
His journey from streak to freak.
209
00:11:47,331 --> 00:11:49,379
Due on my desk tomorrow.
210
00:12:08,977 --> 00:12:10,730
So, fun night?
211
00:12:12,273 --> 00:12:13,990
Before all the chaos broke loose?
212
00:12:17,153 --> 00:12:22,125
That I would do anything to get you back.
213
00:12:22,825 --> 00:12:24,668
Including killing a man.
214
00:12:26,412 --> 00:12:28,880
Tell me I'm not hearing this right.
215
00:12:35,421 --> 00:12:36,422
No, that's true.
216
00:12:39,759 --> 00:12:40,759
Zoom had you.
217
00:12:42,095 --> 00:12:43,812
Zoom needed the Flash's speed.
218
00:12:45,514 --> 00:12:46,687
And it was him or you.
219
00:12:48,433 --> 00:12:51,312
And I was not going to lose you.
220
00:12:52,187 --> 00:12:53,360
You know, you were my hero.
221
00:12:54,774 --> 00:12:56,868
My dad, the brilliant scientist,
222
00:12:57,025 --> 00:12:58,869
who could accomplish anything
he put his mind to.
223
00:12:59,528 --> 00:13:01,201
Who taught me I could never dream too big.
224
00:13:01,697 --> 00:13:02,745
But now?
225
00:13:05,284 --> 00:13:06,376
Now you're a killer.
226
00:13:06,535 --> 00:13:08,754
- And I barely recognize you at all.
- Jesse...
227
00:13:08,913 --> 00:13:09,913
No, no, no, don't.
228
00:13:10,081 --> 00:13:11,798
Don't worry, I'm not going far.
229
00:13:15,544 --> 00:13:17,388
And where did this speedster
even come from?
230
00:13:17,713 --> 00:13:18,715
I don't know, man.
231
00:13:18,880 --> 00:13:21,759
All I know is, that blur made
60 smackaroos off of me.
232
00:13:21,926 --> 00:13:23,052
Ridiculous.
233
00:13:23,260 --> 00:13:24,763
Maybe it's another one of
Zoom's henchmen somehow?
234
00:13:25,013 --> 00:13:26,139
The breaches are closed.
235
00:13:26,306 --> 00:13:29,230
The only other way to become a speedster's
from a particle accelerator explosion.
236
00:13:29,392 --> 00:13:32,566
Okay, but then why only
make yourself known now?
237
00:13:32,854 --> 00:13:35,231
You see what I'm saying? We would've
had to seen them in action before.
238
00:13:35,398 --> 00:13:36,615
I'm not saying it makes sense.
I'm just saying,
239
00:13:36,816 --> 00:13:38,442
that's the only other way
to become a speedster.
240
00:13:38,860 --> 00:13:41,283
Actually, there's another way.
241
00:13:46,576 --> 00:13:47,918
It's called Velocity-Nine.
242
00:13:48,161 --> 00:13:50,710
Ooh, it's a sexy-ass name. What is it?
243
00:13:51,121 --> 00:13:52,123
It's a speed drug.
244
00:13:52,331 --> 00:13:55,427
Jay took it when you were on Earth-2
to save the city from a meta-human.
245
00:13:56,001 --> 00:13:57,003
What?
246
00:13:57,586 --> 00:14:00,635
- How could you not tell me this?
- I promised Jay I wouldn't.
247
00:14:01,256 --> 00:14:03,509
Jay? What do you... Why?
248
00:14:04,844 --> 00:14:08,269
Because Jay knew
how dangerous this drug is.
249
00:14:08,597 --> 00:14:10,975
I should know, Barry.
Snow and I worked on it together.
250
00:14:13,061 --> 00:14:15,154
Guys, I've been busting my butt out there,
251
00:14:15,730 --> 00:14:16,947
pushing myself to the limit,
252
00:14:17,440 --> 00:14:20,114
trying to get better, trying to be faster,
and you're telling me
253
00:14:20,360 --> 00:14:22,783
That there's been something
this whole time that could've helped me?
254
00:14:22,986 --> 00:14:24,283
This could've helped me take down Zoom.
255
00:14:24,614 --> 00:14:26,581
It could've helped me save Earth-2 Joe.
256
00:14:27,075 --> 00:14:28,621
- Save Jay.
- Jay was sick.
257
00:14:29,118 --> 00:14:33,418
The drug he took to regain his speed
was also causing cellular degeneration.
258
00:14:34,123 --> 00:14:35,466
It was killing him.
259
00:14:36,375 --> 00:14:38,754
I tried to help. I tried to find a cure.
260
00:14:38,961 --> 00:14:41,304
But in all my experiments,
the effects were just temporary.
261
00:14:42,465 --> 00:14:44,216
The V-Nine is deadly.
262
00:14:45,092 --> 00:14:47,767
Why not tell me this?
Why keep me in the dark?
263
00:14:48,638 --> 00:14:49,684
Caitlin...
264
00:14:51,932 --> 00:14:53,309
Where am I?
265
00:15:03,528 --> 00:15:05,029
- Are you okay?
- Did you vibe?
266
00:15:05,822 --> 00:15:07,119
Uh...
267
00:15:09,325 --> 00:15:10,371
Meta-human.
268
00:15:11,494 --> 00:15:13,667
Yeah. Social media app for the win.
269
00:15:13,955 --> 00:15:15,126
Bad Flash is back.
270
00:15:18,793 --> 00:15:19,840
Bad Flash.
271
00:15:20,168 --> 00:15:23,013
Ugh, what? No. Losing my touch over here.
272
00:15:33,724 --> 00:15:36,567
He's coming up on Fifth and Everett.
You can use the alley to cut him off.
273
00:16:00,042 --> 00:16:02,043
A lady speedster.
274
00:16:02,211 --> 00:16:04,178
It only took us two years,
but we finally got one.
275
00:16:04,337 --> 00:16:05,634
A lady speedster.
276
00:16:05,798 --> 00:16:09,644
Hey, here's a question for you.
Purely scientific. Was she good looking?
277
00:16:11,011 --> 00:16:13,389
Yeah, I was a little busy
getting my ass handed to me,
278
00:16:13,556 --> 00:16:15,229
- so I didn't really notice.
- Right, right, right.
279
00:16:15,475 --> 00:16:17,067
But you know, next time, for science?
280
00:16:17,268 --> 00:16:19,395
Okay, yeah.
Next time she punches me in the face,
281
00:16:19,562 --> 00:16:21,360
- I'll be sure to get her number.
- There you go.
282
00:16:21,730 --> 00:16:23,732
But the question remains, who is she?
283
00:16:24,107 --> 00:16:25,360
I have no idea.
284
00:16:25,567 --> 00:16:26,990
We could run her
through the facial recognition.
285
00:16:27,195 --> 00:16:29,243
- She had a mask on.
- What was her suit like?
286
00:16:29,489 --> 00:16:31,206
- Hey.
- Hey, it's a valid question.
287
00:16:31,407 --> 00:16:33,283
It is, actually.
How was her suit constructed?
288
00:16:34,076 --> 00:16:36,453
I, uh... lt was good. lt was very good.
289
00:16:36,913 --> 00:16:42,591
It was like mine. It was made by somebody
who understands the needs of a speedster.
290
00:16:43,001 --> 00:16:46,221
So, that would be someone
with access to tech and a lab.
291
00:16:47,380 --> 00:16:49,600
Oh, no, I'm having a very bad thought.
292
00:16:54,346 --> 00:16:55,472
When I designed V-Nine,
293
00:16:55,639 --> 00:16:57,893
I was having trouble
reformatting the extracellular matrix.
294
00:16:58,100 --> 00:17:00,443
So, I called a colleague of mine
at Mercury Labs for some assistance.
295
00:17:00,852 --> 00:17:02,024
Eliza Harmon.
296
00:17:02,270 --> 00:17:03,773
She knows how to make this speed drug?
297
00:17:04,065 --> 00:17:06,784
No. I followed the protocols
of information compartmentalization.
298
00:17:06,942 --> 00:17:08,694
I only gave her
three of the eight components
299
00:17:08,861 --> 00:17:10,328
necessary for V-Nine's structure.
300
00:17:10,738 --> 00:17:12,580
Okay, so she didn't have the full recipe?
301
00:17:12,865 --> 00:17:15,038
Unless she reverse engineered
her own V-Nine.
302
00:17:15,284 --> 00:17:17,537
Eliza's a genius.
But that's way out of character for her.
303
00:17:17,912 --> 00:17:19,630
- Well, it's worth taking a look.
- I'll go see her.
304
00:17:20,205 --> 00:17:21,458
Hey, I'm coming, too.
305
00:17:25,086 --> 00:17:27,588
Great. I'm gonna go train.
306
00:17:42,310 --> 00:17:43,607
Knock, knock.
307
00:17:44,771 --> 00:17:49,368
Am I hallucinating or is that disgraced
ex-Mercury's employee, Caitlin Snow?
308
00:17:49,652 --> 00:17:52,747
Eliza Harmon, burning the midnight oil.
Don't you ever take a break?
309
00:17:52,904 --> 00:17:55,578
Well, you know what they say, these
thiocyanate ions won't bond themselves.
310
00:17:56,450 --> 00:17:57,576
- Hi.
- Hi.
311
00:17:58,952 --> 00:18:00,625
Who is your handsome friend?
312
00:18:01,163 --> 00:18:02,664
Detective Joe West, ma'am.
313
00:18:03,082 --> 00:18:04,880
Detective, what brings you around
these parts?
314
00:18:05,166 --> 00:18:06,634
Well, it's a funny story.
315
00:18:06,876 --> 00:18:09,505
You know how there's a speedster
that's been wreaking havoc on the city?
316
00:18:09,838 --> 00:18:11,465
Yeah. I heard the Flash went nuts.
317
00:18:11,840 --> 00:18:13,012
Fame will do it to you.
318
00:18:13,174 --> 00:18:14,893
I guess some people
just can't handle the limelight, right?
319
00:18:15,219 --> 00:18:17,688
Well, we happen to know
it was someone else.
320
00:18:17,930 --> 00:18:19,682
That's why we're here looking into this.
321
00:18:21,474 --> 00:18:23,818
Wow! How very Law & Order of you, Caitlin.
322
00:18:27,355 --> 00:18:30,404
Do you remember that formula that you were
helping me with a few months ago?
323
00:18:30,859 --> 00:18:34,114
- Uh, yeah, vaguely.
- We think that it was somehow involved.
324
00:18:34,572 --> 00:18:35,949
How? What did you have me working on?
325
00:18:36,156 --> 00:18:39,877
It's classified, but let's just say
it was some kind of enhancement.
326
00:18:40,744 --> 00:18:42,587
And we're afraid
that my research was stolen.
327
00:18:43,038 --> 00:18:44,382
Not from this lab?
328
00:18:46,875 --> 00:18:50,550
Okay, uh, between you and me,
the place is pretty vulnerable.
329
00:18:51,212 --> 00:18:52,714
Ever since that break-in a few months ago,
330
00:18:53,089 --> 00:18:55,683
some of us think McGee
hasn't sufficiently stepped up security.
331
00:18:56,009 --> 00:18:57,432
But I kept my research on lock
332
00:18:57,595 --> 00:18:59,393
and destroyed the originals
when it was given back to you.
333
00:19:00,138 --> 00:19:02,186
But, hey, you're free
to look around my lab if you want.
334
00:19:04,518 --> 00:19:05,940
Uh, I don't think that'll be necessary.
335
00:19:06,436 --> 00:19:07,858
I'm sorry. lwish I could be more help.
336
00:19:08,439 --> 00:19:10,156
It's okay. It's actually kind of a relief.
337
00:19:10,482 --> 00:19:12,029
Will you call me
if you hear anything, though?
338
00:19:12,317 --> 00:19:13,911
Of course. That's what friends are for.
339
00:19:15,820 --> 00:19:16,913
Thank you.
340
00:19:22,036 --> 00:19:24,755
- So, what do you think?
- For now? We take her at her word.
341
00:19:34,048 --> 00:19:36,049
West. How's your article coming?
342
00:19:36,592 --> 00:19:37,888
Um, great.
343
00:19:38,219 --> 00:19:42,065
I have a source who knows for a fact
that this speedster is not the Flash,
344
00:19:42,431 --> 00:19:43,773
but an imposter.
345
00:19:44,099 --> 00:19:45,271
Ah. Who's your source?
346
00:19:45,643 --> 00:19:48,112
I am not at liberty to say.
347
00:19:48,770 --> 00:19:51,115
Well, if you can't tell me your source,
I'm running the original story.
348
00:19:51,648 --> 00:19:53,491
Uh, wait, wait, wait.
349
00:19:54,609 --> 00:19:58,955
You're right. What's one unnamed source
compared to dozens of eye-witnesses.
350
00:20:00,156 --> 00:20:03,457
Honestly, I'm having a hard time
wrapping my head
351
00:20:03,661 --> 00:20:05,459
around your vision for this story.
352
00:20:06,288 --> 00:20:07,835
Something isn't adding up.
353
00:20:08,833 --> 00:20:11,426
How about we, um, talk about it some more?
354
00:20:12,795 --> 00:20:14,888
Uh, grab some coffee, what do you say?
355
00:20:15,756 --> 00:20:17,348
Coffee? Right now?
356
00:20:18,008 --> 00:20:21,103
Yeah, yeah. I mean, a little caffeine
never hurt anybody, right?
357
00:20:23,012 --> 00:20:24,138
Sure.
358
00:20:40,865 --> 00:20:42,116
I'm so tired.
359
00:20:42,282 --> 00:20:44,501
Well, you've been
pushing yourself too hard.
360
00:20:44,701 --> 00:20:46,124
No, not hard enough.
361
00:20:47,078 --> 00:20:50,834
I'm sick of always being passed over
for the grant, for the promotion.
362
00:20:51,666 --> 00:20:55,261
I'm underpaid and understaffed
and six months behind on my research.
363
00:20:55,880 --> 00:20:57,222
That's why I started all of this.
364
00:20:57,464 --> 00:20:59,262
Your problem is
you're too much of a perfectionist.
365
00:20:59,508 --> 00:21:02,182
You don't have to be.
There's beauty in chaos.
366
00:21:02,344 --> 00:21:04,096
Okay, I don't have time for chaos.
367
00:21:04,387 --> 00:21:07,016
This was supposed to fix things,
and it ended up making it worse.
368
00:21:07,307 --> 00:21:08,605
Oh, silly girl.
369
00:21:08,808 --> 00:21:11,436
You know it makes you feel better
to blow off some steam.
370
00:21:12,730 --> 00:21:15,733
You will say anything for a fix.
It's your fault we're hooked.
371
00:21:15,941 --> 00:21:17,032
It's Caitlin 's fault.
372
00:21:17,233 --> 00:21:18,986
If she didn't want us to find out
what she was working on,
373
00:21:19,236 --> 00:21:20,988
she shouldn 't have made it so damn easy.
374
00:21:36,711 --> 00:21:38,055
There's not enough for both of us.
375
00:21:38,380 --> 00:21:39,722
We need to save it for an emergency.
376
00:21:39,964 --> 00:21:40,965
You take it now.
377
00:21:41,217 --> 00:21:43,845
Worry about getting more later.
You'll thank me.
378
00:22:15,584 --> 00:22:18,086
I know what's best for us
and where to get more.
379
00:22:31,933 --> 00:22:33,435
Whatcha doing?
380
00:22:33,810 --> 00:22:35,107
- Training.
- Training.
381
00:22:35,938 --> 00:22:37,861
Allen, don't be stupid.
382
00:22:43,112 --> 00:22:44,704
I know you took the V-Nine, Allen.
383
00:22:45,530 --> 00:22:47,032
- No, I haven't.
- Oh, no?
384
00:22:47,240 --> 00:22:51,461
No. I took it. Butl haven't taken it yet.
385
00:22:51,912 --> 00:22:53,413
- Good.
- Tell me why I shouldn't.
386
00:22:54,123 --> 00:22:55,295
Figure it out.
387
00:22:57,125 --> 00:22:59,970
If the game is already rigged,
why can't I level the playing field?
388
00:23:00,170 --> 00:23:02,172
I mean, if everybody else is cheating,
how can...
389
00:23:03,798 --> 00:23:05,517
I want to be fast enough to stop Zoom
390
00:23:05,800 --> 00:23:07,973
and any speedster
that tries to hurt my friends.
391
00:23:09,012 --> 00:23:11,106
Shouldn't I use everything in my power
to do that?
392
00:23:11,307 --> 00:23:12,354
You wanna take a shortcut?
393
00:23:12,766 --> 00:23:14,063
Is that right? You wanna take a shortcut?
394
00:23:14,309 --> 00:23:15,731
Remember this, you lose
395
00:23:17,438 --> 00:23:20,317
a chunk of your humanity every time
you compromise your values.
396
00:23:23,861 --> 00:23:26,159
I'm sorry.
That's really good coming from you.
397
00:23:26,614 --> 00:23:27,740
So, don't be like me.
398
00:23:28,824 --> 00:23:30,246
Be better.
399
00:23:32,661 --> 00:23:33,662
Be like Jay.
400
00:23:52,096 --> 00:23:53,565
Are you okay?
401
00:23:54,682 --> 00:23:55,934
Oh, yeah. I'm fine.
402
00:23:59,395 --> 00:24:02,194
Hey, any luck locating our speedster,
since Eliza checked out?
403
00:24:02,441 --> 00:24:04,034
Um, I'm still working on it, but...
404
00:24:13,410 --> 00:24:14,411
Hey!
405
00:24:14,744 --> 00:24:17,373
Time to have some fun.
406
00:24:23,671 --> 00:24:25,513
Hey! Cisco!
407
00:24:26,382 --> 00:24:29,760
Hey, Joe!
Hey, she's got me in the pipeline!
408
00:24:39,894 --> 00:24:43,319
- What do you want?
- Where's the V-Nine, Caity? I need a fix.
409
00:24:44,148 --> 00:24:45,401
Eliza, is that you?
410
00:24:45,733 --> 00:24:48,407
Eliza's not here right now.
My name is Trajectory.
411
00:24:48,778 --> 00:24:50,655
Oh, why do the crazy ones
always name themselves?
412
00:24:50,905 --> 00:24:54,285
Look, Eliza, Velocity-Nine
is very dangerous, okay?
413
00:24:54,576 --> 00:24:55,919
It made a friend of mine very sick.
414
00:24:56,244 --> 00:24:58,042
And he already had the Speed Force in him.
415
00:24:58,497 --> 00:25:00,249
- Look, your cellular...
- Enough.
416
00:25:01,375 --> 00:25:05,255
You are boring me to death.
Hand over the V.
417
00:25:07,172 --> 00:25:08,673
I'm a physician. I took an oath.
418
00:25:08,840 --> 00:25:10,137
I can't give you anything
that will hurt you.
419
00:25:10,759 --> 00:25:14,104
Right. So, either hand over the V
or the cat guy gets it.
420
00:25:14,387 --> 00:25:15,388
No!
421
00:25:25,148 --> 00:25:26,946
Hey, move, now.
422
00:25:27,942 --> 00:25:30,787
Look, all the flasks are gone.
There's nothing left.
423
00:25:32,364 --> 00:25:35,334
Hey, I was really hoping
you wouldn't make me do one of those
424
00:25:35,491 --> 00:25:38,461
"I have to kill you each, one by one,
until you give me what I want."
425
00:25:38,703 --> 00:25:39,704
Oh, well.
426
00:25:40,122 --> 00:25:41,123
Wait.
427
00:25:42,040 --> 00:25:43,133
Wait.
428
00:25:45,669 --> 00:25:47,011
You want V-Nine,
429
00:25:49,673 --> 00:25:51,596
- we'll make it for you.
- Dad, you can't.
430
00:25:52,050 --> 00:25:53,802
We have all the ingredients.
431
00:25:54,845 --> 00:25:57,644
I'm not a patient person,
so better move fast.
432
00:26:04,520 --> 00:26:05,692
Aw!
433
00:26:10,986 --> 00:26:15,913
Ah, latte for me. And a Flash for you.
434
00:26:16,282 --> 00:26:18,285
Wow, this guy even gets a drink
named after him.
435
00:26:18,618 --> 00:26:19,996
Yes, he does.
436
00:26:20,244 --> 00:26:22,919
He saved a lot of people's lives.
They just want to show their appreciation.
437
00:26:23,457 --> 00:26:25,003
A little too much if you ask me.
438
00:26:26,000 --> 00:26:28,423
Why can't you see what everyone else sees?
439
00:26:28,586 --> 00:26:30,463
A few years back,
440
00:26:30,672 --> 00:26:32,720
I won the
Dornfeld Award for Investigative Reporting
441
00:26:32,883 --> 00:26:34,556
for my story
on corruption in the mayor's office.
442
00:26:35,009 --> 00:26:39,059
I investigated a man that everyone loved.
443
00:26:39,431 --> 00:26:42,526
The mayor was young, telegenic,
a former war hero.
444
00:26:43,018 --> 00:26:46,567
He was voted in with
overwhelming popular support. It was...
445
00:26:48,898 --> 00:26:52,403
But I knew that his campaign was
bought and paid for by the mob.
446
00:26:53,278 --> 00:26:55,951
Okay, but not everyone is a corrupt mayor.
447
00:26:56,448 --> 00:26:59,542
But I saw him for what everyone else
was too blind to see.
448
00:27:00,243 --> 00:27:01,540
Everyone wants a hero.
449
00:27:01,787 --> 00:27:04,006
Yeah, but in this case the Flash
actually is one.
450
00:27:04,205 --> 00:27:06,549
Iris, Iris, it's our job to...
451
00:27:07,334 --> 00:27:10,587
To ensure that people, even heroes,
are held accountable for their actions.
452
00:27:15,217 --> 00:27:17,345
So, I'm guessing,
453
00:27:18,220 --> 00:27:19,813
on your list of dating pros and cons,
454
00:27:20,221 --> 00:27:22,724
being anti-Flash is a major deal breaker.
455
00:27:24,268 --> 00:27:25,565
Um, dating pros and...
456
00:27:27,395 --> 00:27:29,022
Did you think that this...
457
00:27:29,605 --> 00:27:31,482
Oh, what? No, no. No.
458
00:27:31,650 --> 00:27:33,652
Forget what I said. I get it. You just...
459
00:27:34,318 --> 00:27:35,820
Uh, wanted to talk about the...
460
00:27:37,029 --> 00:27:38,155
Story some more...
461
00:27:39,449 --> 00:27:40,791
To stall.
462
00:27:42,869 --> 00:27:46,249
Right? Because you're trying to get out of
writing this article altogether.
463
00:27:48,208 --> 00:27:52,759
Scott, wait, please don't leave.
I'm sorry. I didn't know that this was...
464
00:27:54,423 --> 00:27:56,892
Why would you? Excuse me.
465
00:28:11,105 --> 00:28:13,107
This is what you wanted.
466
00:28:14,442 --> 00:28:15,786
Now let her go.
467
00:28:18,989 --> 00:28:23,085
How do I know the two of you didn't lace
this with a sedative to put me on my ass?
468
00:28:23,451 --> 00:28:24,795
Wouldn't do that.
469
00:28:25,953 --> 00:28:27,375
Hmm. Can never be too safe, right?
470
00:28:27,955 --> 00:28:29,583
- No.
- No!
471
00:28:38,592 --> 00:28:39,969
Thanks for the fix, Snow.
472
00:28:41,845 --> 00:28:43,939
Get Barry. Are you okay?
473
00:28:47,851 --> 00:28:50,104
- Well, good job on the cell, Cisco.
- Jesse.
474
00:28:50,269 --> 00:28:52,397
What happened?
475
00:28:52,647 --> 00:28:54,820
- Turn her on her side.
- Eliza shot her up with V-Nine.
476
00:28:54,982 --> 00:28:57,576
- She's going into shock. It's too pure.
- Stay with me, Jesse. Stay with me.
477
00:28:57,778 --> 00:28:58,950
- What do we do?
- We got to get the V-Nine
478
00:28:59,112 --> 00:29:00,864
- out of her system.
- She needs a blood transfusion.
479
00:29:01,073 --> 00:29:02,825
The new blood will flush
the drug out of her system.
480
00:29:03,157 --> 00:29:05,205
- What blood type is she?
- P-Zee negative.
481
00:29:05,493 --> 00:29:07,211
Yeah, that's not a thing
on this Earth, man.
482
00:29:07,453 --> 00:29:08,579
I'm a match.
483
00:29:11,290 --> 00:29:12,291
Jesse.
484
00:29:30,309 --> 00:29:31,356
Hey.
485
00:29:33,689 --> 00:29:35,066
What happened?
486
00:29:36,525 --> 00:29:38,868
We... You're fine. Your...
487
00:29:39,193 --> 00:29:41,241
You're going to be fine.
We got the drug out of your system.
488
00:29:42,114 --> 00:29:43,240
Oh...
489
00:29:44,031 --> 00:29:45,784
Looks like you saved the day again.
490
00:29:48,119 --> 00:29:51,670
Look, honey,
I know that this isn't enough.
491
00:29:52,290 --> 00:29:53,884
I promise you, though, I am...
492
00:29:54,792 --> 00:29:57,922
I'm going to spend the rest of my life
making it up to you for the...
493
00:29:59,923 --> 00:30:01,721
For that terrible thing that I did.
494
00:30:02,634 --> 00:30:04,135
- Yeah?
- Yes.
495
00:30:05,511 --> 00:30:08,606
And how many more terrible things
are you going to do to protect me?
496
00:30:12,227 --> 00:30:13,694
What does that mean?
497
00:30:15,230 --> 00:30:20,076
I mean, everything that you do
and everything that you have done for me,
498
00:30:21,193 --> 00:30:24,367
it's so dark, and you don't even see it.
499
00:30:24,530 --> 00:30:26,374
I mean,
you didn't even hesitate out there.
500
00:30:27,409 --> 00:30:30,333
Of course not,
I'm not going to lose you, Jesse.
501
00:30:31,038 --> 00:30:35,213
Okay, but you just gave that
crazy speedster everything she wanted,
502
00:30:35,666 --> 00:30:36,838
without even blinking.
503
00:30:37,419 --> 00:30:40,719
Without even thinking
what other lives could be at stake.
504
00:30:41,006 --> 00:30:43,474
It's myjob to keep you safe,
to protect you.
505
00:30:43,674 --> 00:30:46,679
That's myjob. That's all that matters.
506
00:30:47,011 --> 00:30:48,433
Well, maybe it shouldn't be.
507
00:30:56,645 --> 00:30:58,397
Caitlin, I know she was your friend
and all,
508
00:30:58,606 --> 00:31:00,826
but, uh, home-girl has gone cuckoo bird.
509
00:31:01,233 --> 00:31:02,780
And now she's out there with more V-Nine.
510
00:31:03,028 --> 00:31:05,201
What she doesn't know
is I put a micro-tracker in the drug.
511
00:31:05,489 --> 00:31:06,615
Mmm, that's a brilliant idea.
512
00:31:09,116 --> 00:31:11,164
You can run, but you can't hide.
513
00:31:11,577 --> 00:31:13,922
I'm the one to blame for all of this,
so I need to help fix it.
514
00:31:14,330 --> 00:31:16,799
There's plenty of blame to
go around, Snow. What's her location?
515
00:31:17,375 --> 00:31:20,800
- Central City bridge.
- Why is she running back and forth?
516
00:31:21,421 --> 00:31:22,798
Villains gonna vill.
517
00:31:23,089 --> 00:31:26,263
- She's creating friction.
- At that vibration and speed...
518
00:31:27,219 --> 00:31:28,766
- What?
- Complete chaos.
519
00:31:28,970 --> 00:31:30,392
She could destroy that whole bridge.
520
00:31:31,222 --> 00:31:32,519
And everyone on it.
521
00:32:03,422 --> 00:32:05,015
Guys, this bridge is coming down.
522
00:32:07,550 --> 00:32:09,679
Barry, there's about 200 people
on that bridge right now.
523
00:32:20,439 --> 00:32:21,440
Okay.
524
00:32:24,358 --> 00:32:25,780
You're ruining all my fun.
525
00:32:38,205 --> 00:32:39,207
No.
526
00:32:40,916 --> 00:32:43,545
Trajectory is too far away. You won't get
to her running across the river.
527
00:32:44,880 --> 00:32:46,051
I will if I jump.
528
00:32:46,714 --> 00:32:48,261
Barry, to make that jump,
you'll need to go...
529
00:32:48,884 --> 00:32:51,511
Mach 3.3. But only for a second.
530
00:32:51,802 --> 00:32:52,894
Okay.
531
00:33:20,414 --> 00:33:21,961
Yeah, buddy.
532
00:33:43,771 --> 00:33:45,148
It's over, Eliza.
533
00:33:46,650 --> 00:33:49,243
It is never over.
534
00:33:50,444 --> 00:33:51,616
Wait, hey.
535
00:33:52,614 --> 00:33:54,115
Stop doing this to yourself.
536
00:33:55,825 --> 00:33:57,451
You don't actually want to hurt anyone.
537
00:33:58,202 --> 00:34:00,422
You don't know anything about me.
538
00:34:00,829 --> 00:34:02,457
No, I know you're not a bad person.
539
00:34:03,040 --> 00:34:04,634
This is the V-Nine in your system.
540
00:34:05,292 --> 00:34:07,636
I also know what it feels
like to want to be the best.
541
00:34:08,755 --> 00:34:13,135
Makes you feel like there's not enough
time to accomplish things the right way,
542
00:34:14,344 --> 00:34:15,436
but it's a cop-out.
543
00:34:15,971 --> 00:34:17,768
And this is killing you.
544
00:34:18,306 --> 00:34:20,103
Look at yourself, Eliza, you're not well.
545
00:34:24,103 --> 00:34:25,822
Let us help you, please.
546
00:34:46,751 --> 00:34:48,219
That is all the help I need.
547
00:34:49,211 --> 00:34:52,681
How does it feel to know
that I am faster than you will ever be?
548
00:34:55,175 --> 00:34:57,769
- See you around.
- Her lightning...
549
00:34:58,722 --> 00:34:59,974
It's turning blue.
550
00:35:41,514 --> 00:35:42,856
Your article was well written.
551
00:35:44,893 --> 00:35:45,893
Thank you.
552
00:35:46,936 --> 00:35:49,438
You know, it's a lot easier to write
when it's the truth.
553
00:35:51,065 --> 00:35:52,909
Not every hero is a fraud.
554
00:35:53,568 --> 00:35:54,864
It's okay to believe in them.
555
00:35:56,153 --> 00:35:57,530
So I've been told.
556
00:35:59,199 --> 00:36:02,829
And sometimes, even greatjournalists,
557
00:36:03,411 --> 00:36:05,253
smart and brilliantjournalists,
558
00:36:05,746 --> 00:36:08,250
can misread situations.
559
00:36:09,125 --> 00:36:12,719
And sometimes,
they can be caught off guard.
560
00:36:14,422 --> 00:36:17,471
Look, about the other night,
itjust surprised me,
561
00:36:18,760 --> 00:36:20,887
but once the surprise went away...
562
00:36:27,309 --> 00:36:28,402
Not a deal breaker.
563
00:36:33,983 --> 00:36:35,235
Noted.
564
00:36:49,916 --> 00:36:51,918
- Hey, have you seen Jesse?
- No.
565
00:37:06,014 --> 00:37:07,813
Hey, Dad.
566
00:37:09,561 --> 00:37:10,733
It's me.
567
00:37:12,021 --> 00:37:13,146
Listen.
568
00:37:14,106 --> 00:37:16,405
Your job over the years
has been to shield me from harm.
569
00:37:17,402 --> 00:37:21,327
But now, it's my turn to go out
into this new world on my own,
570
00:37:21,780 --> 00:37:22,998
no shield,
571
00:37:23,824 --> 00:37:25,702
and discover what this Earth can offer.
572
00:37:27,411 --> 00:37:29,880
You know,
you are the best teacher I've ever had,
573
00:37:31,458 --> 00:37:34,632
but I don't know
what more you can teach me.
574
00:37:36,295 --> 00:37:37,387
Ilove you.
575
00:37:39,007 --> 00:37:40,509
Please don't come looking for me.
576
00:37:57,525 --> 00:38:00,074
So, Eliza just evaporated?
577
00:38:00,862 --> 00:38:01,987
From running too fast?
578
00:38:02,197 --> 00:38:04,791
It looks like cellular degeneration.
The same as Jay's.
579
00:38:05,032 --> 00:38:08,206
Jay warned us V-Nine was dangerous.
At least now, we know why.
580
00:38:10,454 --> 00:38:12,206
- You find Jesse?
- She went out.
581
00:38:16,585 --> 00:38:18,054
Barry, what is it?
582
00:38:19,713 --> 00:38:21,260
Just right before Eliza
583
00:38:22,257 --> 00:38:24,681
disappeared, her lightning,
it turned blue.
584
00:38:25,260 --> 00:38:26,262
Right.
585
00:38:26,596 --> 00:38:28,893
But what if it's a side effect
of the V-Nine?
586
00:38:29,556 --> 00:38:32,356
Yeah, but Jay took Velocity-Nine
and his lightning didn't turn blue.
587
00:38:32,559 --> 00:38:33,777
But how fast was he running?
588
00:38:34,436 --> 00:38:35,733
Not as fast as Eliza.
589
00:38:36,188 --> 00:38:39,284
All right, so what if V-Nine
is what turns your lightning blue?
590
00:38:39,733 --> 00:38:42,407
I mean, that would explain why
Zoom is so much faster than me.
591
00:38:42,653 --> 00:38:44,621
If that's true,
then that means he's sick, right?
592
00:38:44,864 --> 00:38:46,161
He's dying.
593
00:38:48,576 --> 00:38:51,750
That's why he wants your speed.
He's dying and he needs a cure.
594
00:38:54,581 --> 00:38:55,925
Same as Jay.
595
00:38:56,751 --> 00:38:57,797
No.
596
00:38:59,128 --> 00:39:00,846
Jay? No.
597
00:39:01,172 --> 00:39:04,766
He died right in front of us.
Zoom killed him right in front of us.
598
00:39:05,050 --> 00:39:07,179
Yeah, Cisco, we've seen a speedster
599
00:39:07,929 --> 00:39:10,023
be in two places at once before.
600
00:39:13,351 --> 00:39:15,273
I guess there's one way to find out.
601
00:39:18,648 --> 00:39:21,652
I guess now would be a good time to
tell you all, I've been vibing Zoom.
602
00:39:22,277 --> 00:39:23,449
What?
603
00:39:24,987 --> 00:39:25,989
For how long?
604
00:39:27,197 --> 00:39:29,496
It started when we closed the last breach.
605
00:39:31,619 --> 00:39:34,041
And every time it's happened,
I've been near that thing.
606
00:39:56,226 --> 00:39:57,523
We need to know.
607
00:40:20,543 --> 00:40:21,543
No.
608
00:40:22,753 --> 00:40:24,255
No, no.
609
00:40:29,010 --> 00:40:31,512
Cisco? What did you see?
610
00:40:34,974 --> 00:40:36,317
I saw Jay.
611
00:40:38,561 --> 00:40:39,561
He's Zoom.
612
00:40:56,954 --> 00:40:58,172
Barry!
47347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.