Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MIS-SUBS.CO
1
00:00:13,206 --> 00:00:15,137
quieres tirar
el resto de tu botella de agua
2
00:00:15,172 --> 00:00:17,068
- ¿Entonces ahí también está vacío?
- Sí.
3
00:00:28,068 --> 00:00:29,068
¿En realidad?
4
00:00:31,965 --> 00:00:34,310
Estoy muy nervioso
sobre JD en este momento.
5
00:00:34,344 --> 00:00:36,344
Pensé que teníamos
algo bastante bueno,
6
00:00:36,379 --> 00:00:38,103
pero, anoche en Tribal,
7
00:00:38,137 --> 00:00:40,275
no fue consistente,
y él no era predecible.
8
00:00:40,310 --> 00:00:41,758
Eso fue un cañón suelto
saliendo.
9
00:00:41,793 --> 00:00:44,551
Y entonces, cuando vi
mi nombre en el pergamino,
10
00:00:44,586 --> 00:00:46,103
mi corazón cayó,
porque es como,
11
00:00:46,137 --> 00:00:48,413
"Oh, muchacho, esto podría ser todo".
12
00:00:51,931 --> 00:00:53,965
Entonces, estoy sentado en el campamento
13
00:00:54,000 --> 00:00:57,862
y veo a Ricard y JD
sal a buscar agua.
14
00:00:57,896 --> 00:00:59,862
No hacen falta dos personas
para conseguir agua, ¿sabes?
15
00:00:59,896 --> 00:01:01,862
Y entonces ya sabes
exactamente lo que están haciendo.
16
00:01:03,034 --> 00:01:05,000
Y mi mente simplemente
inmediatamente va,
17
00:01:05,034 --> 00:01:07,000
"Amigo, puedo tomar
la playa,
18
00:01:07,034 --> 00:01:08,931
y puedo llegar al agua antes que ellos.
Sé que puedo."
19
00:01:32,206 --> 00:01:33,413
Y entonces arderé por la playa,
20
00:01:33,448 --> 00:01:35,000
Ven disparado hacia el agua.
21
00:01:37,344 --> 00:01:38,862
Y, eh, miro a mi alrededor.
22
00:01:38,896 --> 00:01:40,862
Estoy como, aquí hay un lindo,
gran arbusto viejo y regordete
23
00:01:40,896 --> 00:01:43,103
justo a diez pies
del pozo de agua, ¿verdad?
24
00:01:43,137 --> 00:01:44,275
Y me sumerjo de lleno
25
00:01:44,310 --> 00:01:45,551
sabiendo que no tengo
mucho tiempo.
26
00:01:45,586 --> 00:01:46,896
Así que me sumerjo allí
27
00:01:46,931 --> 00:01:48,068
y simplemente algo así
agacharse allí
28
00:01:48,103 --> 00:01:49,448
tan bajo como pueda.
29
00:01:49,482 --> 00:01:50,517
Y espero.
30
00:01:50,551 --> 00:01:51,620
Y efectivamente,
aquí vienen
31
00:01:51,655 --> 00:01:52,620
justo al final del sendero.
32
00:01:52,655 --> 00:01:54,482
¿Cómo te sientes?
33
00:01:54,517 --> 00:01:55,931
Me siento como...
34
00:01:55,965 --> 00:01:58,931
No sé si podría incluso
Confía en Brad en este momento.
35
00:01:58,965 --> 00:02:02,103
es realmente aterrador
Qué rápido cambian las cosas.
36
00:02:02,137 --> 00:02:04,172
creo que el si piensa
Tienes los ídolos.
37
00:02:04,206 --> 00:02:05,896
Y entonces, se detienen en el agua,
38
00:02:05,931 --> 00:02:07,896
y simplemente están hablando,
39
00:02:07,931 --> 00:02:09,517
y puedo oír
la palabra "él" mucho.
40
00:02:09,551 --> 00:02:10,655
Él, él, él.
41
00:02:10,689 --> 00:02:11,896
Bueno, hay
tres chicos en el campamento.
42
00:02:11,931 --> 00:02:13,413
dos chicos estan hablando
sobre un "él". Ese soy yo.
43
00:02:13,448 --> 00:02:15,482
¿A mí?
Como, yo...
No, sí, estoy bastante seguro
44
00:02:15,517 --> 00:02:17,344
él está muy convencido de eso.
45
00:02:17,379 --> 00:02:18,655
Entonces, soy un cazador
46
00:02:18,689 --> 00:02:20,724
y lo sé
en la caza de animales de caza,
47
00:02:20,758 --> 00:02:22,344
muchas veces
cuando estás cerca
48
00:02:22,379 --> 00:02:25,034
miras un animal de caza,
y pueden sentir esa mirada.
49
00:02:25,068 --> 00:02:26,448
Pueden sentir esa mirada.
50
00:02:26,482 --> 00:02:29,413
Y entonces, yo simplemente
Cierro los ojos y escucho.
51
00:02:29,448 --> 00:02:31,448
Anoche me sentí muy mal.
sobre mi posición,
52
00:02:31,482 --> 00:02:33,586
pero, como, esta mañana
Me siento mejor.
53
00:02:33,620 --> 00:02:34,862
Me siento mucho mejor.
54
00:02:34,896 --> 00:02:36,482
JD ha cambiado esta mañana.
55
00:02:36,517 --> 00:02:38,103
Estaba tan paranoico anoche,
56
00:02:38,137 --> 00:02:39,379
y ahora, de repente,
57
00:02:39,413 --> 00:02:41,310
Está relajado esta mañana.
Está tranquilo.
58
00:02:41,344 --> 00:02:43,655
Es como, creo que debe
tener un ídolo en el bolsillo.
59
00:02:43,689 --> 00:02:46,724
Sé que en cierto modo estaba como,
Estando paranoico ayer,
60
00:02:46,758 --> 00:02:48,517
pero no había manera
Estaba tirando ese dado.
61
00:02:48,551 --> 00:02:50,724
Se alejan,
y entonces estoy como,
62
00:02:50,758 --> 00:02:52,448
de regreso a la playa
lo más rápido que puedo ir,
63
00:02:52,482 --> 00:02:54,137
porque si puedo
volver al campamento
64
00:02:54,172 --> 00:02:55,620
antes de que lo hagan...
65
00:02:55,655 --> 00:02:57,344
sin daño, sin falta.
66
00:03:11,551 --> 00:03:13,517
Brad es un poco
impredecible.
67
00:03:13,551 --> 00:03:15,344
Sus ruedas están girando,
y está pensando.
68
00:03:15,379 --> 00:03:17,689
Quiero decir,
cuando salió volando del campamento
69
00:03:17,724 --> 00:03:20,034
ir a espiarlos
en el pozo,
70
00:03:20,068 --> 00:03:21,793
mis sentidos de Spidey eran como,
"Oh, Dios mío,
71
00:03:21,827 --> 00:03:24,103
Él fácilmente podría hacerme eso."
72
00:03:24,137 --> 00:03:27,655
Entonces, es como,
¿Puedo confiar en ti?
73
00:03:29,586 --> 00:03:30,551
Sí.
74
00:03:30,586 --> 00:03:31,827
Brad se acercó al pozo.
75
00:03:31,862 --> 00:03:33,758
y estaba escuchando
para ti y JD hablan.
76
00:03:33,793 --> 00:03:35,206
No dije nada malo.
77
00:03:35,241 --> 00:03:37,172
solo lo estoy intentando
para hacer las paces con JD
78
00:03:37,206 --> 00:03:38,482
y hacerlo sentir tranquilo.
79
00:03:38,517 --> 00:03:40,517
Brad decidió
para subir a Shan,
80
00:03:40,551 --> 00:03:42,689
mi aliado más cercano,
y dile
81
00:03:42,724 --> 00:03:44,793
que me escuchó
teniendo una conversación,
82
00:03:44,827 --> 00:03:45,965
lo cual es tonto.
83
00:03:46,000 --> 00:03:47,724
el no es bueno
en jugar este juego.
84
00:03:47,758 --> 00:03:49,758
quiero que sepas que
eso es lo que pasó, porque...
85
00:03:49,793 --> 00:03:51,655
Brad se está poniendo agresivo.
86
00:03:51,689 --> 00:03:54,931
Es molesto, pero en realidad es
jugando de repente.
87
00:03:54,965 --> 00:03:56,206
No quiero a Brad en absoluto.
88
00:03:56,241 --> 00:03:57,827
Creo que necesita irse.
89
00:04:13,137 --> 00:04:14,586
Esto apesta.
90
00:04:14,620 --> 00:04:16,172
No, no, no.
No apesta. Lo entendiste.
91
00:04:16,206 --> 00:04:18,379
Está bien,
Estoy un poco más liado.
92
00:04:18,413 --> 00:04:19,896
Lo siento, chicos.
93
00:04:19,931 --> 00:04:22,103
No puedo iniciar este fuego
para salvar mi vida.
94
00:04:22,137 --> 00:04:23,379
Es una locura.
95
00:04:23,413 --> 00:04:24,793
la primera vez
practiqué en casa,
96
00:04:24,827 --> 00:04:27,310
me tomó a mí, a mi papá, a mi hermano
97
00:04:27,344 --> 00:04:31,758
alrededor de 13 horas para descubrirlo
cómo encender un fuego.
98
00:04:31,793 --> 00:04:33,413
Y desde entonces,
En cierto modo lo entendí
99
00:04:33,448 --> 00:04:34,758
pero con un cuchillo más pequeño.
100
00:04:34,793 --> 00:04:36,586
Aquí tenemos esto
machete de culo largo
101
00:04:36,620 --> 00:04:39,206
Eso es como si ni siquiera pudieras
Controlalo, ¿verdad?
102
00:04:39,241 --> 00:04:41,275
Y yo estaba como,
"Amigo, ¿puedo hacer algo?"
103
00:04:41,310 --> 00:04:44,241
Bueno, si necesitas a alguien
batir en hacer fuego
104
00:04:44,275 --> 00:04:46,241
- entre los cuatro finalistas, soy yo.
105
00:04:46,275 --> 00:04:48,413
- Ni siquiera. Ni siquiera.
- Voy a ser tu chico.
106
00:04:55,068 --> 00:04:56,827
Ahora tengo hambre, muchachos.
107
00:04:56,862 --> 00:04:58,310
¿Puedo intentarlo?
108
00:04:58,344 --> 00:04:59,965
Voy a vigilarte.
- Gracias.
109
00:05:02,034 --> 00:05:03,862
Pero al mismo tiempo,
No quiero simplemente saltar
110
00:05:03,896 --> 00:05:05,068
y tratar de hacer cosas,
111
00:05:05,103 --> 00:05:06,551
cual es
He estado haciendo mucho.
112
00:05:10,275 --> 00:05:11,689
Eso es lo que quiero.
113
00:05:11,724 --> 00:05:13,758
Eso es lo que he estado esperando
durante mucho, mucho tiempo.
114
00:05:37,896 --> 00:05:39,275
Dios mío.
115
00:05:39,310 --> 00:05:41,620
Bueno.
Chicos, traigan un poco de madera, por favor.
116
00:05:47,758 --> 00:05:50,275
- Ni siquiera podemos
Maldito fuego, amigo, como...
- Lo sé. Lo sé.
117
00:05:50,310 --> 00:05:52,586
Como esta mañana
como, dejarlo claro.
118
00:05:52,620 --> 00:05:54,448
- No podemos hacer nada.
119
00:05:54,482 --> 00:05:55,655
Somos terribles aquí.
120
00:05:55,689 --> 00:05:57,275
Ha quedado muy claro
121
00:05:57,310 --> 00:06:00,172
ese naseer
es absolutamente esencial
122
00:06:00,206 --> 00:06:02,034
en la supervivencia de esta tribu.
123
00:06:04,620 --> 00:06:06,931
Al principio, estábamos intentando
aprender todo lo que podamos
124
00:06:06,965 --> 00:06:08,793
de él,
para poder echarlo.
125
00:06:08,827 --> 00:06:10,413
Pero honestamente, en este punto,
126
00:06:10,448 --> 00:06:12,034
Creo que me estoy inclinando hacia
manteniendo a Naseer,
127
00:06:12,068 --> 00:06:14,724
especialmente como
lo estamos conociendo más.
128
00:06:16,379 --> 00:06:18,137
¡Sí!
129
00:06:18,172 --> 00:06:19,862
¡Lo tengo!
130
00:06:21,862 --> 00:06:23,620
¡Hurra!
131
00:06:51,034 --> 00:06:54,724
Es sólo el cuarto día,
y estoy completamente agotado.
132
00:06:54,758 --> 00:06:57,103
Ni siquiera entiendo
cómo incluso estoy erguido.
133
00:06:57,137 --> 00:06:59,344
Entonces tuve la sensación de que
si fueran 26 días,
134
00:06:59,379 --> 00:07:00,413
iba a ser duro.
135
00:07:00,448 --> 00:07:01,413
Y tenía razón.
136
00:07:01,448 --> 00:07:02,965
No tenemos comida--
137
00:07:03,000 --> 00:07:04,965
ni siquiera media taza de arroz.
138
00:07:05,000 --> 00:07:06,482
Así que esto va a ser un infierno.
139
00:07:06,517 --> 00:07:09,379
Además, perdimos
los dos primeros desafíos,
140
00:07:09,413 --> 00:07:11,482
Entonces estamos en malas condiciones.
141
00:07:17,137 --> 00:07:19,620
tal vez debería serlo
un poco preocupado.
142
00:07:20,620 --> 00:07:22,413
Crees
¿Voce se fue por un tiempo?
143
00:07:26,862 --> 00:07:29,103
- Quieres ir en un
dirección diferente a la mía?
- Sí.
144
00:07:29,137 --> 00:07:30,586
Bueno.
145
00:07:30,620 --> 00:07:32,620
Entonces, Liana y yo
están de vuelta en el campamento,
146
00:07:32,655 --> 00:07:34,793
y todos los demás se han ido,
147
00:07:34,827 --> 00:07:36,517
que nunca es un buen sentimiento,
148
00:07:36,551 --> 00:07:38,482
porque no tienes idea
donde están.
149
00:07:38,517 --> 00:07:40,620
¿Están buscando ídolos?
¿Están intrigando?
150
00:07:40,655 --> 00:07:42,103
Decidimos separarnos
151
00:07:42,137 --> 00:07:44,724
pero no estoy mirando
para esos tipos.
152
00:07:44,758 --> 00:07:46,413
Estoy buscando una ventaja.
153
00:07:46,448 --> 00:07:47,758
Lo quiero mucho.
154
00:07:47,793 --> 00:07:50,000
Esta temporada, tienes que tirar
155
00:07:50,034 --> 00:07:53,379
todo lo que sabes sobre Survivor
por la ventana,
156
00:07:53,413 --> 00:07:55,172
porque este es un juego nuevo
157
00:07:55,206 --> 00:07:57,206
y realmente tengo que hacer
Estoy seguro de que estoy preparado.
158
00:08:23,000 --> 00:08:24,379
¡Sí!
159
00:08:24,413 --> 00:08:26,620
Ay dios mío.
160
00:08:28,931 --> 00:08:32,310
"Cuidado con la ventaja.
Si lo tomas, es tuyo.
161
00:08:32,344 --> 00:08:35,724
y debes hacer lo que dice.
De lo contrario, déjalo."
162
00:08:37,413 --> 00:08:38,931
Maldición.
163
00:08:38,965 --> 00:08:42,931
el lanzamiento de jeff
Otro giro en nuestro camino.
164
00:08:42,965 --> 00:08:45,517
Es una ventaja, pero llega
165
00:08:45,551 --> 00:08:49,689
con un giro, como hemos visto
muchas veces, en lo que va de temporada.
166
00:08:49,724 --> 00:08:53,206
Esto podría ser algo grandioso,
o podría ser algo malo.
167
00:08:54,413 --> 00:08:55,379
Hombre.
168
00:08:55,413 --> 00:08:56,655
Quiero decir, ya lo he tomado
169
00:08:56,689 --> 00:08:58,862
riesgos bastante grandes,
170
00:08:58,896 --> 00:09:02,034
y el juego
apenas ha comenzado.
171
00:09:02,068 --> 00:09:04,551
Entonces quiero
tomar otro?
172
00:09:10,172 --> 00:09:12,620
Al diablo. Voy a abrirlo.
173
00:09:15,310 --> 00:09:16,793
De ninguna manera.
174
00:09:16,827 --> 00:09:18,931
"Felicidades.
175
00:09:18,965 --> 00:09:21,655
has encontrado
una inmunidad compartida de tres vías."
176
00:09:23,586 --> 00:09:25,241
Vaya, esto es nuevo.
177
00:09:25,275 --> 00:09:28,206
"Cada tribu tiene una playa.
178
00:09:28,241 --> 00:09:31,068
"Pero en orden
para que tu ídolo tenga poder,
179
00:09:31,103 --> 00:09:33,965
"los otros dos ídolos
También hay que encontrar.
180
00:09:34,000 --> 00:09:35,896
"Así es como lo sabrás.
181
00:09:35,931 --> 00:09:37,517
"En el próximo desafío de inmunidad,
182
00:09:37,551 --> 00:09:41,172
"debes decir una frase secreta
delante de los demás jugadores.
183
00:09:41,206 --> 00:09:43,275
"Si otro jugador
ha encontrado su ídolo,
184
00:09:43,310 --> 00:09:46,379
"ellos responderán
con su frase secreta.
185
00:09:46,413 --> 00:09:48,586
"Una vez que las tres frases
se ha dicho
186
00:09:48,620 --> 00:09:50,965
"ante el mismo desafío de inmunidad,
187
00:09:51,000 --> 00:09:53,517
"Entonces los tres ídolos
tener poder.
188
00:09:53,551 --> 00:09:57,172
Pero hasta entonces no puedes
votar en el Consejo Tribal."
189
00:09:58,586 --> 00:10:01,793
Santo....
190
00:10:01,827 --> 00:10:04,551
"Por eso la ventaja
dice cuidado."
191
00:10:07,344 --> 00:10:09,586
Hombre, eso no es bueno.
192
00:10:09,620 --> 00:10:12,275
voy a tener que realmente
Confía en mi alianza aquí.
193
00:10:12,310 --> 00:10:13,724
Chicos.
194
00:10:13,758 --> 00:10:15,931
Hay ídolos.
195
00:10:15,965 --> 00:10:18,827
Afortunadamente, tengo mis dos
aliados más cercanos--
196
00:10:18,862 --> 00:10:20,241
Evvie y Voce--
197
00:10:20,275 --> 00:10:22,172
y me siento como
ellos me respaldan.
198
00:10:22,206 --> 00:10:24,241
"En el próximo desafío de inmunidad,
199
00:10:24,275 --> 00:10:26,793
debes decir una frase secreta."
200
00:10:26,827 --> 00:10:28,310
"Tu frase...
201
00:10:28,344 --> 00:10:30,344
"Realmente creo
que mariposas
202
00:10:30,379 --> 00:10:33,724
"Hay parientes muertos saludando".
203
00:10:33,758 --> 00:10:35,103
Las otras dos frases..."
204
00:10:41,413 --> 00:10:42,482
¿Qué?
205
00:10:43,448 --> 00:10:45,275
"Pero hasta entonces, no puedes
votar en cualquier Tribal..."
206
00:10:45,310 --> 00:10:46,655
Sí. No tengo voto.
207
00:10:46,689 --> 00:10:47,655
entonces no tienes voto
para cualquiera...?
208
00:10:47,689 --> 00:10:48,758
No tengo voto.
209
00:10:50,862 --> 00:10:52,586
- Oh, ¿lo entendiste? Sí.
- Sí.
210
00:10:52,620 --> 00:10:53,931
La cosa es como...
211
00:10:55,172 --> 00:10:56,137
Sí.
212
00:10:56,172 --> 00:10:57,896
Santo infierno.
213
00:10:57,931 --> 00:11:00,551
Xander no tiene voto
ahora mismo,
214
00:11:00,586 --> 00:11:02,862
lo cual es algo aterrador
215
00:11:02,896 --> 00:11:05,034
porque eso significa que hay
sólo cuatro personas votando.
216
00:11:05,068 --> 00:11:07,896
Lo que significa que podríamos terminar
dos más dos en la próxima votación.
217
00:11:07,931 --> 00:11:09,034
Como no tienes voto,
218
00:11:09,068 --> 00:11:10,310
realmente creo
Podríamos atrapar a Liana.
219
00:11:10,344 --> 00:11:12,241
Liana realmente confía en mí.
Creo.
220
00:11:12,275 --> 00:11:14,379
Entonces, si las cosas van mal...
Sí.
221
00:11:14,413 --> 00:11:16,793
- ¿Cuál es el plan?
222
00:11:17,620 --> 00:11:19,000
Creo que tiene sentido.
223
00:11:19,034 --> 00:11:20,620
Creo que Liana es más
útil que...
224
00:11:20,655 --> 00:11:22,103
- Sí.
- ¿Bien?
225
00:11:22,137 --> 00:11:24,965
Existe esta alianza
conmigo, Voce y Xander.
226
00:11:25,000 --> 00:11:25,965
Pero lo que pasa con Xander,
227
00:11:26,000 --> 00:11:26,965
encontró un ídolo
228
00:11:27,000 --> 00:11:28,241
y tiene un voto extra.
229
00:11:28,275 --> 00:11:30,172
En este momento no puede usarlo.
230
00:11:30,206 --> 00:11:33,068
Pero aún así,
eso es mucho poder.
231
00:11:33,103 --> 00:11:34,068
Maldita sea, estás como cargado.
232
00:11:34,103 --> 00:11:35,275
Sí.
233
00:11:35,310 --> 00:11:37,862
Claramente,
Xander es realmente peligroso.
234
00:11:37,896 --> 00:11:40,068
Así que quiero ir con las mujeres.
235
00:11:40,103 --> 00:11:41,931
Sucede tantas veces que
236
00:11:41,965 --> 00:11:43,344
cuando una mujer
está trabajando con hombres,
237
00:11:43,379 --> 00:11:46,000
al final del juego,
los hombres obtienen todo el crédito.
238
00:11:46,034 --> 00:11:47,517
Y no lo soy
dejar que eso me pase a mí.
239
00:11:47,551 --> 00:11:50,758
Y también me siento más
cómodo con Liana y Tiff.
240
00:11:52,137 --> 00:11:53,586
Sí, exactamente.
241
00:11:53,620 --> 00:11:54,724
¿Crees que Xander
¿Realmente estás luchando?
242
00:11:54,758 --> 00:11:55,793
Sí.
243
00:11:57,103 --> 00:11:58,655
- Sí.
- Él-él sigue hablando...
244
00:12:00,965 --> 00:12:02,000
¿Sabes?
245
00:12:04,379 --> 00:12:06,517
Oh, no. Eso es algo....
246
00:12:06,551 --> 00:12:08,000
Pero sólo necesitamos...
247
00:12:10,620 --> 00:12:12,379
Siento que estoy en un buen lugar.
248
00:12:12,413 --> 00:12:14,482
He construido confianza
con mucha gente,
249
00:12:14,517 --> 00:12:16,724
pero no podré
para mantener esa confianza
250
00:12:16,758 --> 00:12:18,241
con cada persona,
251
00:12:18,275 --> 00:12:21,034
porque en algún momento estoy
tendré que poner lápiz sobre papel
252
00:12:21,068 --> 00:12:22,551
y decir
donde realmente estoy.
253
00:12:22,586 --> 00:12:25,137
Pero por ahora
es increíblemente increíble.
254
00:12:39,413 --> 00:12:41,965
Está bien,
Luvu obteniendo su primer vistazo
255
00:12:42,000 --> 00:12:43,034
en dos nuevas tribus.
256
00:12:43,068 --> 00:12:44,137
Sara se fue de la Ua.
257
00:12:44,172 --> 00:12:46,758
Abraham se fue de Yase.
258
00:12:46,793 --> 00:12:48,931
- Guau.
259
00:12:48,965 --> 00:12:51,482
Entonces, ¿cómo se sienten?
el día 50... quiero decir, cinco...
260
00:12:51,517 --> 00:12:52,758
-...de ¿Superviviente?
261
00:12:52,793 --> 00:12:54,758
¿Ya lo sientes?
262
00:12:54,793 --> 00:12:56,310
- Sí.
- Es duro, Jeff. Está duro.
263
00:12:56,344 --> 00:12:58,034
Quiero decir, ya sabes
cómo nos sentimos.
264
00:12:58,068 --> 00:12:59,482
Nos quitaste el pedernal
265
00:12:59,517 --> 00:13:01,137
Y anoche llovió, así que...
266
00:13:01,172 --> 00:13:02,137
estamos agotados.
267
00:13:02,172 --> 00:13:04,275
Sin comida, sin dormir.
268
00:13:04,310 --> 00:13:06,586
Quiero decir, me desperté delirando,
269
00:13:06,620 --> 00:13:09,034
pensando que realmente creo
270
00:13:09,068 --> 00:13:12,448
que las mariposas son
Sólo parientes muertos saludando.
271
00:13:17,758 --> 00:13:20,827
- Guau.
272
00:13:21,965 --> 00:13:23,103
todos los demás
¿Te sientes bien?
273
00:13:23,137 --> 00:13:24,586
¿Deberíamos llegar a ello?
274
00:13:24,620 --> 00:13:26,275
Absolutamente.
Vamos a hacerlo.
275
00:13:26,310 --> 00:13:28,310
Muy bien, lo primero es lo primero.
276
00:13:28,344 --> 00:13:29,586
Naseer, lo retiraré.
277
00:13:34,931 --> 00:13:37,241
Una vez más,
La inmunidad está nuevamente en juego.
278
00:13:37,275 --> 00:13:38,965
Para el desafío de hoy,
279
00:13:39,000 --> 00:13:41,793
una persona de cada tribu
va a nadar,
280
00:13:41,827 --> 00:13:43,620
sumérgete y recupera una llave.
281
00:13:44,862 --> 00:13:46,551
Luego otros dos miembros de la tribu
282
00:13:46,586 --> 00:13:49,586
correrá a través
una serie de obstáculos.
283
00:13:49,620 --> 00:13:51,172
Cuando los tres estén al final,
284
00:13:51,206 --> 00:13:52,689
los dos miembros restantes de la tribu
285
00:13:52,724 --> 00:13:55,206
usaré esa llave para desbloquear
las piezas del rompecabezas
286
00:13:55,241 --> 00:13:57,103
están tratando de resolver.
287
00:13:58,551 --> 00:14:01,034
Primera tribu en terminar...
288
00:14:02,172 --> 00:14:03,862
Sí.
Ah, gracias Jeff.
289
00:14:03,896 --> 00:14:06,482
- Sí.
290
00:14:06,517 --> 00:14:08,965
- Y la segunda tribu
para terminar...
Gracias a Dios.
291
00:14:09,000 --> 00:14:10,758
Gana inmunidad,
a salvo de la votación.
- Oh.
292
00:14:10,793 --> 00:14:13,551
Además, puedes decir
Estamos jugando por recompensa.
293
00:14:13,586 --> 00:14:15,344
quiero saber
¿Para qué estás jugando?
294
00:14:15,379 --> 00:14:16,482
- Sí.
- Oh, Dios.
295
00:14:16,517 --> 00:14:19,482
Primero en terminar,
muchos aparejos de pesca.
296
00:14:21,241 --> 00:14:24,137
Segundo en terminar, no tanto.
pero aún así es suficiente.
297
00:14:24,172 --> 00:14:25,068
Sí.
298
00:14:25,103 --> 00:14:27,344
- Lindo.
- Perdedores, no hay recompensa.
299
00:14:27,379 --> 00:14:30,517
Consejo Tribal, donde alguien
será eliminado de este juego,
300
00:14:30,551 --> 00:14:32,827
y, pena mayor, lo haré
toma tu pedernal una vez más.
301
00:14:32,862 --> 00:14:36,275
Luvu, tienes uno extra
persona. Sentar a alguien.
302
00:14:36,310 --> 00:14:37,344
¿Quién será?
303
00:14:37,379 --> 00:14:38,793
- Sí, lo haré.
304
00:14:38,827 --> 00:14:40,344
Heather va a tomar
un lugar en el banco para sentarse.
305
00:14:40,379 --> 00:14:41,793
todos los demás,
Te doy un minuto para elaborar estrategias.
306
00:14:41,827 --> 00:14:43,137
Empezaremos.
307
00:14:48,310 --> 00:14:50,275
Muy bien, allá vamos.
308
00:14:50,310 --> 00:14:51,586
Por inmunidad y recompensas.
309
00:14:51,620 --> 00:14:52,793
¿Los supervivientes están preparados?
310
00:14:56,758 --> 00:14:57,758
¡Ir!
311
00:14:57,793 --> 00:14:59,689
Es Sydney en el agua.
para luvu,
312
00:14:59,724 --> 00:15:02,862
Genio en el agua para Ua,
313
00:15:02,896 --> 00:15:04,896
y xander en el agua
para Yase.
314
00:15:04,931 --> 00:15:08,000
Este partido de ida
Es sólo un tramo de natación.
315
00:15:08,034 --> 00:15:11,689
Esta es una carrera para
obtener esa primera ventaja
316
00:15:11,724 --> 00:15:14,034
llegando primero a la llave.
317
00:15:14,068 --> 00:15:16,137
¡Vamos, genio!
318
00:15:16,172 --> 00:15:17,896
Xander acelera el ritmo.
319
00:15:17,931 --> 00:15:18,896
Es Xander el que va a la cabeza.
320
00:15:18,931 --> 00:15:22,000
luego Sydney, luego Genie.
321
00:15:22,034 --> 00:15:24,448
Xander llega primero.
322
00:15:25,965 --> 00:15:28,137
Sidney cae
buscando esa llave.
323
00:15:31,586 --> 00:15:34,068
Xander no puede entenderlo.
en el primer intento.
324
00:15:34,103 --> 00:15:36,620
Sídney bajo el agua
por mucho tiempo.
325
00:15:38,862 --> 00:15:41,517
Guau. Ella lo tiene.
326
00:15:41,551 --> 00:15:42,689
- ¡Sí!
- Lo que sea, lo que sea.
327
00:15:43,689 --> 00:15:45,068
¿Genie lo tiene? No.
328
00:15:45,103 --> 00:15:47,103
Toma el aliento. Está bien.
329
00:15:47,137 --> 00:15:49,034
Xander tiene la llave para Yase.
330
00:15:49,068 --> 00:15:51,275
- ¡Vamos, amigo!
331
00:15:51,310 --> 00:15:52,689
¡Vamos, azul!
332
00:15:52,724 --> 00:15:54,379
Es Danny en el agua.
para Luvú.
333
00:15:55,379 --> 00:15:57,206
Genie ahora tiene la llave de Ua.
334
00:15:57,931 --> 00:16:00,379
¡Ve, Yase! ¡Ir!
335
00:16:00,413 --> 00:16:02,620
Es Tiffany en el agua ahora
para Yase.
336
00:16:02,655 --> 00:16:05,206
Danny cruza el primer obstáculo.
337
00:16:05,241 --> 00:16:07,310
¡Vamos, Danny!
338
00:16:07,344 --> 00:16:10,206
¡Ir! ¡Vamos, vamos!
- Tengo que llegar a esa alfombra.
¡Vete, Ua!
339
00:16:10,241 --> 00:16:13,862
- Es Brad en el agua para Ua.
Tiffany.
340
00:16:13,896 --> 00:16:15,137
Aquí viene Tiffany.
Vamos, Tiffany.
341
00:16:15,172 --> 00:16:16,827
¡Sí, Brad!
342
00:16:16,862 --> 00:16:19,344
Brad azotando
ese partido de ida.
343
00:16:19,379 --> 00:16:20,931
Danny en esa viga.
344
00:16:20,965 --> 00:16:22,206
¡Vamos, Brad!
345
00:16:22,241 --> 00:16:24,000
Estamos muy unidos en este momento.
346
00:16:24,034 --> 00:16:26,310
¡Vamos, Brad! ¡Sí!
Vamos, Brad.
347
00:16:26,344 --> 00:16:28,793
Eso es todo.
¡Trabajo bueno! ¡Trabajo bueno!
348
00:16:28,827 --> 00:16:30,793
Danny cruza.
349
00:16:30,827 --> 00:16:32,137
Brad cae.
Tiene que regresar.
350
00:16:32,172 --> 00:16:34,068
Tiffany va a cruzar brillando.
351
00:16:34,103 --> 00:16:37,586
- Danny, sube por esa escalera.
¡Sí, señor!
352
00:16:37,620 --> 00:16:38,517
¡Ve, Luvu!
353
00:16:38,551 --> 00:16:41,310
Es Naseer en el agua.
para Luvú.
354
00:16:41,344 --> 00:16:43,206
Brad tomando el conservador
355
00:16:43,241 --> 00:16:44,517
pero fiable.
356
00:16:44,551 --> 00:16:46,068
¡Buen trabajo, Brad!
357
00:16:46,103 --> 00:16:49,000
Tiffany se cae.
Brad es bueno.
358
00:16:49,034 --> 00:16:51,827
Ahí está Naseer,
azotando este curso.
359
00:16:51,862 --> 00:16:54,413
¡Levántate, Brad!
Puntilla,
tengo que subir allí.
360
00:16:54,448 --> 00:16:56,137
¡Vete, Ua!
361
00:16:56,172 --> 00:16:57,862
Es Shan en el agua.
para UA.
362
00:16:57,896 --> 00:17:00,965
- Ahora Tiffany y Naseer
en la barra de equilibrio.
- Puedes hacerlo, Tiffany.
363
00:17:01,000 --> 00:17:02,586
Aquí viene Shan.
364
00:17:02,620 --> 00:17:05,517
Es Luvu hasta su
la última persona en el agua,
365
00:17:05,551 --> 00:17:08,310
Naseer, que avanza poco a poco
a través de la viga.
366
00:17:08,344 --> 00:17:11,275
Aquí viene Shan
tratando de atrapar a Naseer.
367
00:17:11,310 --> 00:17:12,379
Ahí tienes.
¡Ahí tienes, hermano!
368
00:17:12,413 --> 00:17:13,862
Tiffany vuelve a caer.
369
00:17:13,896 --> 00:17:15,862
esto no se ve bien
para Yase.
370
00:17:15,896 --> 00:17:17,137
Naseer está al otro lado.
371
00:17:17,172 --> 00:17:18,482
¡Vamos, Tiffany!
372
00:17:20,034 --> 00:17:21,448
Yase ha sido un desastre.
373
00:17:21,482 --> 00:17:23,793
en desafíos
toda esta temporada.
374
00:17:25,827 --> 00:17:26,793
Luvu, estás bien.
375
00:17:26,827 --> 00:17:27,931
Empiece a trabajar en el rompecabezas.
376
00:17:27,965 --> 00:17:29,896
No, sí, sí, vamos, pelea.
377
00:17:29,931 --> 00:17:31,206
Sigue adelante.
378
00:17:31,241 --> 00:17:32,827
Shan está tomando
el enfoque más lento,
379
00:17:32,862 --> 00:17:33,827
pero está funcionando.
380
00:17:33,862 --> 00:17:35,241
Muy bien, entonces están apilados.
381
00:17:35,275 --> 00:17:37,413
Tiffany se fue de nuevo.
382
00:17:37,448 --> 00:17:38,758
Shan está al otro lado.
383
00:17:38,793 --> 00:17:40,344
¡Vamos!
384
00:17:40,379 --> 00:17:42,103
Liana esperando a Yase.
385
00:17:42,137 --> 00:17:43,655
Tratando de participar en este desafío.
386
00:17:43,689 --> 00:17:44,965
- Sí. Sí. Sí. Sí.
- ¡Sí!
387
00:17:45,000 --> 00:17:46,172
Erika tiene uno.
388
00:17:46,206 --> 00:17:47,517
Vamos, levántate
vamos.
389
00:17:47,551 --> 00:17:48,620
¡Estás bien, Ua!
390
00:17:48,655 --> 00:17:50,586
Comienza a trabajar en tu rompecabezas.
391
00:17:50,620 --> 00:17:54,379
Son Deshawn y Erika.
en el rompecabezas de Luvu.
392
00:17:54,413 --> 00:17:58,068
Son Ricard y JD.
en el rompecabezas de Ua.
393
00:17:58,103 --> 00:18:00,793
Y es tiffany
más allá del punto medio.
394
00:18:00,827 --> 00:18:02,103
Tiffany, vámonos.
395
00:18:03,896 --> 00:18:06,172
Hasta el último pedacito de energía,
¡Tiffany! ¡Ven aquí!
396
00:18:06,206 --> 00:18:07,689
¡Vamos!
¡Vamos, Tiff!
397
00:18:07,724 --> 00:18:10,206
¡Puedes hacerlo! ¡Tú puedes hacerlo!
398
00:18:10,241 --> 00:18:13,896
¡Tiffany, estamos tan cerca!
399
00:18:13,931 --> 00:18:16,655
Tiff cada vez más cerca.
Tienes esto.
400
00:18:16,689 --> 00:18:18,413
Vamos. Creer en ti mismo.
Lo entendiste.
401
00:18:18,448 --> 00:18:19,620
¡Vamos, Tiffany!
402
00:18:22,586 --> 00:18:25,896
Tiffany se ha quedado sin gasolina.
pero ella está al otro lado.
403
00:18:25,931 --> 00:18:28,137
¡Sí! ¡Vamos!
404
00:18:28,172 --> 00:18:29,310
Y en el agua.
405
00:18:29,344 --> 00:18:30,413
Sí, ahí vamos.
Bueno.
406
00:18:30,448 --> 00:18:31,931
Hay una pieza de Deshawn.
407
00:18:31,965 --> 00:18:34,034
Ua progresando.
408
00:18:34,068 --> 00:18:36,275
liana lista
para ponerlo en marcha,
409
00:18:36,310 --> 00:18:38,827
pero primero Tiffany tiene
para subir la escalera.
410
00:18:38,862 --> 00:18:40,206
Así es.
411
00:18:40,241 --> 00:18:41,689
¡Ir!
412
00:18:41,724 --> 00:18:43,172
Ve! Ve! Ve.
Tienes esto, Liana.
413
00:18:43,206 --> 00:18:44,310
Deshawn y Erika por Luvu.
414
00:18:44,344 --> 00:18:46,413
Ricard y JD por la Ua.
415
00:18:46,448 --> 00:18:48,931
¡Vamos, Liana!
Tienes esto, Liana.
416
00:18:48,965 --> 00:18:51,965
- Otra gran ventaja contra Yase.
Vamos, Liana.
417
00:18:52,000 --> 00:18:53,758
Buen trabajo. Buen trabajo...
418
00:18:53,793 --> 00:18:55,724
Buen trabajo. Buen trabajo.
Sí, sí, sí.
419
00:18:55,758 --> 00:18:58,034
Otra pieza para Erika.
420
00:18:58,068 --> 00:18:59,413
Algo como...
Algo.
421
00:18:59,448 --> 00:19:02,448
Liana está haciendo un trabajo muy rápido.
422
00:19:02,482 --> 00:19:03,586
Allá.
423
00:19:03,620 --> 00:19:06,103
Guau. Liana corre
a través de la barra de equilibrio.
424
00:19:06,137 --> 00:19:09,206
Podría volver a poner a Yase en esto.
425
00:19:09,241 --> 00:19:11,034
Vamos, Liana. Levantarse.
426
00:19:11,068 --> 00:19:14,241
Estas bien.
Vayan, solucionadores de acertijos.
427
00:19:14,275 --> 00:19:17,689
Voce y Evvie
Ahora en esto para Yase.
428
00:19:17,724 --> 00:19:19,310
Hay mucho en juego.
429
00:19:19,344 --> 00:19:20,689
Alguien se va a casa esta noche.
430
00:19:23,413 --> 00:19:24,827
¿Eso va?
431
00:19:24,862 --> 00:19:25,896
Ricard no está seguro.
432
00:19:26,862 --> 00:19:30,413
es luvu
con un poco de ventaja sobre Ua,
433
00:19:30,448 --> 00:19:31,827
pero muy cerca.
434
00:19:32,793 --> 00:19:35,344
Pero Evvie y Voce
están recuperando el tiempo rápidamente.
435
00:19:35,379 --> 00:19:37,586
- Todavía estamos en esto.
- Sí. Lo tienes, chicos.
No te rindas.
436
00:19:37,620 --> 00:19:40,137
Dos tribus ganarán la inmunidad.
437
00:19:40,172 --> 00:19:42,379
dos tribus
dispondrá de aparejos de pesca.
438
00:19:42,413 --> 00:19:44,103
una tribu
Irá al Consejo Tribal.
439
00:19:44,137 --> 00:19:46,034
Otra pieza para Luvu.
440
00:19:46,068 --> 00:19:47,034
Ahí vamos.
441
00:19:47,068 --> 00:19:48,344
Voz con otra pieza.
442
00:19:48,379 --> 00:19:49,965
Ir. Bien, bien, bien, bien.
¡Vamos!
443
00:19:50,000 --> 00:19:53,137
Ricard azotando piezas.
444
00:19:53,172 --> 00:19:54,896
Cambiando todo.
445
00:19:54,931 --> 00:19:56,068
No, es demasiado pequeño.
Eso es demasiado pequeño.
446
00:19:56,103 --> 00:19:57,413
tiene que ser
uno de los más grandes.
447
00:19:57,448 --> 00:19:58,517
Eso es demasiado pequeño.
448
00:19:58,551 --> 00:19:59,448
Deshawn con otra pieza.
449
00:19:59,482 --> 00:20:00,482
¡Deshawn!
450
00:20:00,517 --> 00:20:01,620
Luvu acercándose mucho
451
00:20:01,655 --> 00:20:04,724
para ganar
su segundo desafío de inmunidad.
452
00:20:04,758 --> 00:20:06,724
luvu abajo
a sus dos últimas piezas.
453
00:20:08,103 --> 00:20:10,275
¡Luvu gana inmunidad!
454
00:20:14,931 --> 00:20:17,344
estamos buscando
por una tribu más.
455
00:20:17,379 --> 00:20:20,482
Es Ua ahora a la cabeza.
sobre Yase,
456
00:20:20,517 --> 00:20:23,379
pero voce y evvie
están luchando duro para permanecer en él.
457
00:20:23,413 --> 00:20:26,206
ricard intentando
para conseguir otra pieza.
458
00:20:26,241 --> 00:20:29,482
ua se ha quedado atascada
por un tiempo,
459
00:20:29,517 --> 00:20:32,034
y esa puerta se ha abierto
para Yase.
460
00:20:32,068 --> 00:20:33,068
Green está luchando.
461
00:20:33,103 --> 00:20:34,586
Estamos empatados con el verde.
Sigue adelante.
462
00:20:34,620 --> 00:20:38,206
esa puerta esta abierta
si pueden resolver este rompecabezas.
463
00:20:38,241 --> 00:20:40,724
tienes que conseguir
algunas piezas van.
464
00:20:40,758 --> 00:20:42,310
Manténgase concentrado. Manténgase concentrado.
Estamos bien.
465
00:20:42,344 --> 00:20:44,517
Ricard con otro trozo.
466
00:20:44,551 --> 00:20:46,103
De repente,
Ua tiene algo de impulso.
467
00:20:46,137 --> 00:20:47,413
No, no, no, no.
468
00:20:47,448 --> 00:20:49,758
- Otra pieza para Ua.
469
00:20:49,793 --> 00:20:51,551
esto esta buscando
como un resultado familiar.
470
00:20:51,586 --> 00:20:53,275
Ahí tienes.
Eso es si. Eso es si.
471
00:20:53,310 --> 00:20:56,310
Con Yase nuevamente en último lugar.
472
00:20:56,344 --> 00:20:57,379
Está en racha.
473
00:20:57,413 --> 00:20:59,379
Queda una pieza.
474
00:20:59,413 --> 00:21:01,034
- Ahí está.
475
00:21:01,068 --> 00:21:03,206
Ua gana la inmunidad.
476
00:21:03,241 --> 00:21:04,827
A salvo del Consejo Tribal,
477
00:21:04,862 --> 00:21:07,655
enviando a yase
De vuelta al Consejo Tribal,
478
00:21:07,689 --> 00:21:10,586
donde otro miembro de la tribu
será eliminado.
479
00:21:10,620 --> 00:21:12,517
- Estuviste tan bien.
480
00:21:12,551 --> 00:21:15,034
luvu, felicidades
una vez más.
481
00:21:15,068 --> 00:21:18,413
- Erika viene a buscarlo.
482
00:21:18,448 --> 00:21:20,758
Tu equipo de pesca será
esperándote de vuelta en el campamento.
483
00:21:20,793 --> 00:21:22,793
Ua, también felicidades.
484
00:21:22,827 --> 00:21:24,586
- ¿Quién lo quiere?
485
00:21:24,620 --> 00:21:27,689
Tu equipo de pesca será
esperándote de regreso en el campamento,
486
00:21:27,724 --> 00:21:30,310
y recuperas tu pedernal,
también.
487
00:21:30,344 --> 00:21:33,000
Ahora, antes de despedirte,
Otra decisión que tomar.
488
00:21:33,034 --> 00:21:35,172
Luvu, como ganadores,
Tienes algo de poder ahora mismo.
489
00:21:35,206 --> 00:21:37,344
dos personas
van a salir de aquí,
490
00:21:37,379 --> 00:21:39,344
hacer un viaje juntos
491
00:21:39,379 --> 00:21:41,068
y luego
tomar una decisión privada.
492
00:21:41,103 --> 00:21:42,793
Tú decidirás quién irá.
493
00:21:42,827 --> 00:21:46,275
Elige una persona de Yase,
la tribu perdedora.
494
00:21:46,310 --> 00:21:47,551
Esa es tu primera opción.
495
00:21:48,862 --> 00:21:50,241
-Evvie. Evvie.
-Evvie, Evvie. Evvie.
Evvie.
496
00:21:50,275 --> 00:21:51,862
Evvie, vas a ser
haciendo un viaje.
497
00:21:51,896 --> 00:21:55,275
Ahora, tu segunda persona puede ser
de Ua o de tu propia tribu.
498
00:21:55,310 --> 00:21:56,620
¿Qué es lo que quieres hacer?
499
00:21:56,655 --> 00:21:58,551
Estoy listo para irme.
Tengo ganas de ir. Sí.
500
00:21:58,586 --> 00:22:00,517
-Deshawn.
Deshawn's
Me ofreceré como voluntario para ir.
501
00:22:00,551 --> 00:22:02,379
- Sí.
Bueno.
Trae el barco.
502
00:22:04,862 --> 00:22:06,689
Deshawn y Evvie
emprenderemos un viaje juntos,
503
00:22:06,724 --> 00:22:07,620
tomar una decisión.
504
00:22:07,655 --> 00:22:08,655
Subir a.
505
00:22:08,689 --> 00:22:09,827
Muy bien, todos ustedes.
506
00:22:09,862 --> 00:22:10,827
- Está bien, está bien.
Divertirse.
507
00:22:13,862 --> 00:22:15,965
Regresarás al campamento.
antes de Tribal.
508
00:22:16,000 --> 00:22:17,241
Sal.
509
00:22:23,551 --> 00:22:25,482
Ua, Luvu, disfruta de la noche libre.
510
00:22:25,517 --> 00:22:26,620
Nadar.
511
00:22:26,655 --> 00:22:28,862
Regresa al campamento y celebra.
512
00:22:31,586 --> 00:22:33,551
Muy bien, Yase,
Consejo Tribal nuevamente esta noche.
513
00:22:33,586 --> 00:22:35,827
alguien será
Votado fuera de tu tribu.
514
00:22:35,862 --> 00:22:37,068
voy a aguantar
a tu pedernal.
515
00:22:37,103 --> 00:22:38,241
Penalización por perder.
516
00:22:38,275 --> 00:22:40,413
Sal. Nos vemos esta noche
en el Consejo Tribal.
517
00:22:57,413 --> 00:22:59,931
Lo siento mucho.
Tomé algunos...
518
00:22:59,965 --> 00:23:01,793
a veces
cruzar ese rayo.
519
00:23:01,827 --> 00:23:03,379
mis pantalones cortos
Subí hasta aquí,
520
00:23:03,413 --> 00:23:05,379
y me estaba raspando,
521
00:23:05,413 --> 00:23:07,724
y luego perdí el equilibrio,
y eso fue todo.
522
00:23:07,758 --> 00:23:08,724
Normalmente soy más atlético.
523
00:23:08,758 --> 00:23:11,172
- No tengo energía.
- Lo sé.
524
00:23:11,206 --> 00:23:13,310
Perdiendo el desafío
hoy apestaba,
525
00:23:13,344 --> 00:23:14,793
y me siento como
526
00:23:14,827 --> 00:23:17,034
fue un poco para mí.
527
00:23:17,068 --> 00:23:19,517
Tal vez perdí
uno o dos minutos de tiempo--
528
00:23:19,551 --> 00:23:21,172
tal vez tres minutos--
529
00:23:21,206 --> 00:23:23,862
pero todavía no creo que sea
Va a afectar mucho mi juego.
530
00:23:23,896 --> 00:23:25,896
Porque incluso
aunque ella no está aquí,
531
00:23:25,931 --> 00:23:28,793
Estoy sentada bonita
con Evvie y Liana.
532
00:23:28,827 --> 00:23:31,172
Entonces expulsaremos a Xander.
533
00:23:31,206 --> 00:23:34,103
Así que realmente tiene que ser muy
Está mal que me vaya a casa esta noche.
534
00:23:38,724 --> 00:23:40,413
- Y ella es como...
"Voy a parar."
- Es como si hubiera terminado.
535
00:23:40,448 --> 00:23:41,931
Y yo estaba como,
"¿Qué estás haciendo? Muévete."
536
00:23:41,965 --> 00:23:44,103
Y ella habló de, como,
raspándose las piernas. No me importa.
537
00:23:44,137 --> 00:23:45,758
- Es inmunidad, como...
- Raspar tus piernas. Sangrar.
538
00:23:45,793 --> 00:23:48,034
- Esta es nuestra vida en el juego.
- Lo sé.
539
00:23:48,068 --> 00:23:50,724
Acabamos de sufrir
otra pérdida devastadora,
540
00:23:50,758 --> 00:23:52,206
y Tiffany es alguien
541
00:23:52,241 --> 00:23:54,896
quién es físicamente
derribando esta tribu.
542
00:23:54,931 --> 00:23:56,758
los numeros
ciertamente están disminuyendo,
543
00:23:56,793 --> 00:24:00,551
y no puedes confiar en
el tradicional intercambio de Survivor
544
00:24:00,586 --> 00:24:02,137
o se avecina una fusión.
545
00:24:02,172 --> 00:24:03,896
Podríamos quedarnos estancados
con este grupo,
546
00:24:03,931 --> 00:24:06,034
y si es
con la gente equivocada,
547
00:24:06,068 --> 00:24:07,310
Estamos jodidos.
548
00:24:08,724 --> 00:24:10,172
- Nadie más lo dijo.
- ¿Nadie más lo dijo?
549
00:24:10,206 --> 00:24:11,724
- Nadie más lo dijo.
- Maldita sea.
550
00:24:11,758 --> 00:24:13,586
Las otras tribus no pueden
juntar sus... lo suficiente
551
00:24:13,620 --> 00:24:14,620
¿Encontrar un ídolo?
552
00:24:15,827 --> 00:24:18,344
- Y Evvie se fue, lo cual apesta.
- Sí, lo sé.
553
00:24:18,379 --> 00:24:21,344
Somos básicamente
con soporte vital ahora mismo.
554
00:24:21,379 --> 00:24:23,413
Necesitamos idear un plan.
555
00:24:23,448 --> 00:24:26,965
que puede mantener a esta tribu
fuera del Consejo Tribal.
556
00:24:27,000 --> 00:24:31,034
Y ahora mismo eso significa
que Tiffany necesita irse,
557
00:24:31,068 --> 00:24:33,034
porque Tiffany es un lastre.
558
00:24:33,068 --> 00:24:35,310
Liana, simplemente te vas
¿Bajar a la playa de ahí?
559
00:24:35,344 --> 00:24:36,655
Sí.
560
00:24:38,482 --> 00:24:41,793
Tengo una alianza
con Evvie y Xander,
561
00:24:41,827 --> 00:24:43,137
pero Xander perdió su voto.
562
00:24:43,172 --> 00:24:45,827
Así que ahora necesitamos a Liana.
563
00:24:48,620 --> 00:24:49,896
Sí, tienes razón.
564
00:24:49,931 --> 00:24:51,310
- En algún momento, como...
- Sí.
565
00:24:51,344 --> 00:24:52,896
Estamos-solo estamos
va a ser borrado.
566
00:24:52,931 --> 00:24:54,137
Lo sé.
567
00:24:54,172 --> 00:24:56,103
Y entonces es como,
¿Qué hacemos en este momento?
568
00:24:56,137 --> 00:24:57,103
Sí.
569
00:24:57,137 --> 00:25:00,034
Si podemos hablar con Evvie,
570
00:25:00,068 --> 00:25:02,034
podemos hacer que algo suceda.
571
00:25:02,068 --> 00:25:03,965
¿Para sacar a Tiff?
572
00:25:04,000 --> 00:25:06,413
Personalmente, después de una pérdida
¿Así hoy?
573
00:25:06,448 --> 00:25:07,827
- Sí.
- Soy muy abierto.
574
00:25:07,862 --> 00:25:10,068
Voce está intentando salir
el más débil,
575
00:25:10,103 --> 00:25:12,172
Tiff, que no lo hizo tan bien
hoy en el desafío.
576
00:25:12,206 --> 00:25:16,896
Pero lo que él no sabe
somos yo, Evvie y Tiffany,
577
00:25:16,931 --> 00:25:19,103
vamos a hacer
algo de chicas
578
00:25:19,137 --> 00:25:20,793
y tomar por sorpresa a Xander.
579
00:25:20,827 --> 00:25:23,000
Él está jugando
muy, muy difícil,
580
00:25:23,034 --> 00:25:26,379
y eso hace que Xander
extremadamente peligroso.
581
00:25:28,206 --> 00:25:29,275
¿Fortaleza?
582
00:25:29,310 --> 00:25:30,931
No puedo creer este idiota
dijo mi nombre.
583
00:25:30,965 --> 00:25:32,344
Sabía que iba a
tira mi nombre.
584
00:25:32,379 --> 00:25:33,379
Pelea.
585
00:25:38,275 --> 00:25:39,517
Piénsalo por un minuto.
586
00:25:39,551 --> 00:25:42,275
Tiff, lo escuchaste decir
"mariposa" lo que sea.
587
00:25:42,310 --> 00:25:44,241
Está tratando de alcanzar el
otros jugadores para conseguir el ídolo.
588
00:25:44,275 --> 00:25:45,896
-Es muy peligroso.
Tienes razón.
589
00:25:45,931 --> 00:25:47,896
- Por eso yo...
- No estoy pensando con claridad,
porque yo...
590
00:25:47,931 --> 00:25:50,862
- Tuve un mal momento.
- Está bien. Dame un abrazo, mamá.
591
00:25:53,965 --> 00:25:56,275
Realmente espero
que Evvie vuelva pronto.
592
00:25:56,310 --> 00:25:57,310
Trabajamos muy bien juntos.
593
00:25:57,344 --> 00:25:58,551
Ambos somos muy estratégicos.
594
00:25:58,586 --> 00:25:59,758
Rebotamos ideas
uno del otro.
595
00:25:59,793 --> 00:26:02,689
Y voy a necesitar ayuda
con Tiffany.
596
00:26:02,724 --> 00:26:04,655
Ella está por todos lados.
597
00:26:04,689 --> 00:26:06,724
Me preocupa que ella vaya a
hacer algo estúpido.
598
00:26:13,241 --> 00:26:16,034
Cuando descubrí que
Iba a dejar mi tribu,
599
00:26:16,068 --> 00:26:17,896
justo después
perdimos el desafío,
600
00:26:17,931 --> 00:26:19,137
para emprender este viaje,
601
00:26:19,172 --> 00:26:20,724
Mi primer pensamiento fue pánico.
602
00:26:20,758 --> 00:26:24,000
Estar fuera por horas
justo delante del Consejo Tribal
603
00:26:24,034 --> 00:26:25,379
es realmente aterrador.
604
00:26:25,413 --> 00:26:26,379
lo siento por
traerte aquí.
605
00:26:26,413 --> 00:26:27,758
No, no.
606
00:26:27,793 --> 00:26:29,034
No, hombre. No te preocupes, hombre.
Quiero decir, como...
607
00:26:29,068 --> 00:26:30,482
Quiero decir, estoy feliz de estar aquí.
contigo.
608
00:26:30,517 --> 00:26:31,586
- Como...
- Bueno.
609
00:26:31,620 --> 00:26:32,724
- Vamos a cortarlo.
- Sí. Sí, ¿verdad?
610
00:26:32,758 --> 00:26:34,068
Por otro lado,
611
00:26:34,103 --> 00:26:37,172
Está muy claro que Yase
va a entrar en el swap
612
00:26:37,206 --> 00:26:39,000
o la fusión hacia abajo en números.
613
00:26:39,034 --> 00:26:41,758
Entonces, si pudiera tener un aliado
en Luvu,
614
00:26:41,793 --> 00:26:43,344
que va a tener
mucha gente,
615
00:26:43,379 --> 00:26:44,793
eso sería increíble para mí.
616
00:26:44,827 --> 00:26:47,413
Creo que sobreviviente
Pónganos en una cita a ciegas.
617
00:26:47,448 --> 00:26:49,137
Creo que sí.
Creo que sí...
618
00:26:57,034 --> 00:26:58,448
- Como...
- Sí, un poquito.
Un poco.
619
00:26:58,482 --> 00:27:00,517
- Seremos una minoría.
- Bien.
620
00:27:00,551 --> 00:27:02,758
pero creo que
podemos ayudarnos unos a otros.
621
00:27:02,793 --> 00:27:04,620
- Creo que deberíamos
ayudarse unos a otros.
- ¿Sabes?
622
00:27:15,827 --> 00:27:17,172
Oh.
623
00:27:17,206 --> 00:27:18,172
Lo digo en serio.
624
00:27:18,206 --> 00:27:19,379
Estoy feliz de hacer eso.
625
00:27:19,413 --> 00:27:20,517
- Impresionante.
- Muchas gracias.
626
00:27:20,551 --> 00:27:21,344
- No hay problema, amigo.
- te debo algo
627
00:27:21,379 --> 00:27:22,551
en este juego en el futuro.
628
00:27:22,586 --> 00:27:23,965
Ningún problema.
No, simplemente trabajaremos juntos.
629
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
- Eso es todo, ¿sabes?
- Sí, sí, sí.
630
00:27:30,034 --> 00:27:31,344
Lo sé. No, en serio.
631
00:27:31,379 --> 00:27:33,000
Esta caminata por esta montaña
632
00:27:33,034 --> 00:27:35,310
fue surrealista, por decir lo menos.
633
00:27:35,344 --> 00:27:38,344
Pero mi papá me enseñó el
tres D cuando era niño.
634
00:27:38,379 --> 00:27:40,448
Y eso es disciplina,
determinación y dedicación
635
00:27:40,482 --> 00:27:42,724
te da la victoria
cada vez.
636
00:27:42,758 --> 00:27:44,965
DESHAWN'Recuerda las tres D.
637
00:27:46,793 --> 00:27:48,103
Solo sabiendo todo
638
00:27:48,137 --> 00:27:50,655
que mis padres sacrificaron
para mí en mi vida,
639
00:27:50,689 --> 00:27:54,034
No lo sé, solo siento como,
una responsabilidad y presión
640
00:27:54,068 --> 00:27:56,103
para hacerlo bien, ¿sabes?
641
00:27:58,068 --> 00:28:01,275
Cuando estaba en la escuela, en realidad
En realidad no era tan inteligente.
642
00:28:01,310 --> 00:28:02,724
Le digo a la gente,
"No soy la persona más inteligente,
643
00:28:02,758 --> 00:28:06,344
pero trabajo muy duro,
y no tengo nada que dejar de fumar."
644
00:28:06,379 --> 00:28:08,827
Así que decidí
para ser médico,
645
00:28:08,862 --> 00:28:11,275
que es algo
eso es realmente descabellado.
646
00:28:11,310 --> 00:28:13,620
Sabes, los hombres negros son
el grupo demográfico más pequeño
647
00:28:13,655 --> 00:28:17,034
cuando se trata de
médicos en ejercicio.
648
00:28:17,068 --> 00:28:21,137
Entonces, um, todo lo dicho,
649
00:28:21,172 --> 00:28:24,724
estar aquí es surrealista porque
es como si lucharas tan duro
650
00:28:24,758 --> 00:28:27,586
para vivir tu sueño profesional,
651
00:28:27,620 --> 00:28:29,931
-y luego obtienes la experiencia
de mi vida venir aquí.
- Lo logramos.
652
00:28:29,965 --> 00:28:30,931
Mira esto.
653
00:28:30,965 --> 00:28:31,931
Creo que mis padres,
654
00:28:31,965 --> 00:28:33,448
Estarán muy orgullosos.
655
00:28:34,793 --> 00:28:36,793
Oh, hombre. ¿Quién crees que
¿Irá a casa esta noche?
656
00:28:36,827 --> 00:28:38,310
Hay... es como...
657
00:28:38,344 --> 00:28:39,896
Yo diría que es una especie de
en el aire ahora mismo.
658
00:28:39,931 --> 00:28:41,206
- Sí.
- Básicamente he oído
659
00:28:41,241 --> 00:28:43,862
- Xander es el chico más agradable.
en el mundo.
- Guau.
660
00:28:43,896 --> 00:28:45,724
- Y lo necesitamos para los desafíos,
obviamente.
- Sí.
661
00:28:45,758 --> 00:28:47,241
- Pero él vino aquí.
- Sí.
662
00:28:47,275 --> 00:28:49,482
- Entonces, ya sabes,
podría tener un voto extra.
- Sí, seguro.
663
00:28:49,517 --> 00:28:51,137
Así que creo, sinceramente,
664
00:28:51,172 --> 00:28:53,758
- Creo que es p-probablemente
yendo por ese camino.
- Probablemente será Xander.
665
00:28:53,793 --> 00:28:55,172
Lo cual, todos van a ser
como, "tontos".
666
00:28:55,206 --> 00:28:57,068
- Necesitas ganar algo."
- Bien. "Necesitas ganar".
667
00:28:57,103 --> 00:29:00,482
Quiero que Deshawn sepa eso
Soy alguien con quien puede trabajar,
668
00:29:00,517 --> 00:29:02,931
y quiero intentar dar
darle algo que lo demuestre.
669
00:29:02,965 --> 00:29:04,862
Pero yo realmente no
quiero regalar algo
670
00:29:04,896 --> 00:29:06,172
eso me importa demasiado.
671
00:29:06,206 --> 00:29:08,965
Listo para que me solidifique
¿Nuestra alianza aún más?
672
00:29:09,000 --> 00:29:10,793
¿Sabes algo sobre
¿Cómo funcionan los ídolos esta temporada?
673
00:29:12,758 --> 00:29:13,931
No lo tengo.
No lo tengo.
674
00:29:13,965 --> 00:29:15,482
Pero sé cómo funcionan,
y es una locura.
675
00:29:15,517 --> 00:29:16,655
- Bueno. Dígame, por favor.
- Bueno.
676
00:29:16,689 --> 00:29:18,241
Básicamente,
en cada una de nuestras playas...
677
00:29:18,275 --> 00:29:22,103
Revelaré algunas cosas pero
principalmente secretos de otras personas.
678
00:29:22,137 --> 00:29:23,896
Esa es básicamente mi estrategia.
679
00:29:23,931 --> 00:29:25,137
Así que creo que probablemente esté bien
680
00:29:25,172 --> 00:29:27,310
para revelar algunos
de los secretos de Xander,
681
00:29:27,344 --> 00:29:29,137
porque probablemente
Ni siquiera importará mañana.
682
00:29:29,172 --> 00:29:30,448
Sé quién lo tiene en el mío.
683
00:29:30,482 --> 00:29:32,758
-¿Xander? Sí, está bien.
-Xander. Esa es la otra razón
684
00:29:32,793 --> 00:29:34,448
¿Por qué Xander está en problemas?
en nuestra tribu.
685
00:29:34,482 --> 00:29:36,068
- Así que ten cuidado,
Porque es un gran riesgo.
- Sí. No, tengo cuidado.
686
00:29:36,103 --> 00:29:38,000
Sí, sí.
Gracias por decirme eso.
687
00:29:38,034 --> 00:29:40,793
- Sí, no, lo tengo. Te entendí.
- ¿Estás-estás todo bien? Bueno.
688
00:29:50,000 --> 00:29:51,758
Está bien.
689
00:29:51,793 --> 00:29:54,517
"Arriesga tu voto
o proteger su voto".
690
00:29:56,310 --> 00:29:59,758
Mi voto esta noche
es extremadamente esencial.
691
00:29:59,793 --> 00:30:01,827
Me he ido del campamento
todo el día,
692
00:30:01,862 --> 00:30:03,172
y necesito mi voto esta noche.
693
00:30:03,206 --> 00:30:05,862
Entonces lo sé, pase lo que pase,
Voy a proteger mi voto.
694
00:30:05,896 --> 00:30:09,068
Y también espero
que al proteger mi voto,
695
00:30:09,103 --> 00:30:11,172
Genero algo de confianza con Deshawn,
696
00:30:11,206 --> 00:30:13,172
para que pudiera arriesgarse
está a salvo.
697
00:30:13,206 --> 00:30:15,413
Y quiero demostrarle
que hago lo que digo,
698
00:30:15,448 --> 00:30:17,689
y ojalá nos vayamos
ser una alianza
699
00:30:17,724 --> 00:30:19,655
avanzar en el juego,
700
00:30:19,689 --> 00:30:20,758
y que podemos usar
ese voto extra juntos.
701
00:30:20,793 --> 00:30:22,344
Está bien.
702
00:30:50,448 --> 00:30:53,275
Sí.
703
00:30:54,448 --> 00:30:56,862
¡Evvie!
¿Qué pasa?
704
00:30:58,310 --> 00:31:00,793
...esa cosa es brutal.
705
00:31:00,827 --> 00:31:03,172
Bien, déjame informarte.
706
00:31:03,206 --> 00:31:04,379
Y tomamos la decisión.
Fue...
707
00:31:04,413 --> 00:31:05,758
¿Sigue siendo "arriesgar tu voto"?
708
00:31:05,793 --> 00:31:07,310
era exactamente lo mismo
que dijiste.
709
00:31:07,344 --> 00:31:09,827
estaba bastante confiado
que iba a arriesgar el suyo,
710
00:31:09,862 --> 00:31:12,724
así que protegí el mío.
Entonces eso es todo.
711
00:31:12,758 --> 00:31:14,275
necesito llenar mi agua
botella si alguien quiere venir.
712
00:31:14,310 --> 00:31:15,758
Ya voy.
- Bueno.
713
00:31:15,793 --> 00:31:17,827
Volviendo al campamento,
714
00:31:17,862 --> 00:31:20,241
No tenía idea de qué esperar
715
00:31:20,275 --> 00:31:22,689
porque estar lejos
de todos los demás en el campamento,
716
00:31:22,724 --> 00:31:24,344
nunca se sabe
qué va a pasar.
717
00:31:24,379 --> 00:31:25,862
Voce está luchando.
Sí.
718
00:31:27,965 --> 00:31:29,000
Pero como sea. No importa.
719
00:31:29,034 --> 00:31:30,103
- ¿Bien?
- Pero espera un minuto.
720
00:31:32,586 --> 00:31:34,275
Lo sé. I...
721
00:31:37,586 --> 00:31:40,068
Yo... Eso es lo que pienso. ¿Bien?
722
00:31:42,379 --> 00:31:43,896
Lo único. No hemos...
no hemos ganado
723
00:31:43,931 --> 00:31:45,620
- un maldito desafío de todos modos.
- Bueno. Bien. Estoy abajo.
724
00:31:45,655 --> 00:31:47,862
- Bueno. Y luego nos ocuparemos
con las consecuencias más tarde. Bueno.
- Sí.
725
00:31:47,896 --> 00:31:49,827
Nosotras tres chicas estamos en secreto
726
00:31:49,862 --> 00:31:51,620
Voy a tomar por sorpresa a Xander.
727
00:31:51,655 --> 00:31:53,689
Es vulnerable.
Podríamos sacar ese ídolo,
728
00:31:53,724 --> 00:31:55,275
podríamos conseguir
ese voto extra
729
00:31:55,310 --> 00:31:57,862
y tener tres mujeres
a cargo de este juego.
730
00:31:57,896 --> 00:31:59,413
Y sólo tengo que intentarlo
para asegurarnos de que los chicos
731
00:31:59,448 --> 00:32:01,448
cree que estoy con ellos.
732
00:32:05,448 --> 00:32:06,758
Sí.
733
00:32:06,793 --> 00:32:09,379
- Tenemos que ganar. Sí.
- Lo sé.
734
00:32:09,413 --> 00:32:11,103
¿Entonces están pensando en Tiff?
735
00:32:12,551 --> 00:32:16,413
Estoy bien con eso.
¿Entonces Tiff? Bueno.
736
00:32:29,689 --> 00:32:31,034
Y eso me protege.
737
00:32:31,068 --> 00:32:33,517
Esperar. es-es
tenga o no el ídolo.
738
00:32:33,551 --> 00:32:38,793
No, no lo es. ¿Qué nos mantiene aquí?
¿Hoy, mañana, pase lo que pase?
739
00:32:38,827 --> 00:32:41,137
- Sólo... sólo...
- La única manera de protegerme.
Escuchar.
740
00:32:41,172 --> 00:32:43,137
Si tiene el ídolo,
la única manera de protegerme
741
00:32:43,172 --> 00:32:46,000
es poner el nombre de Voce.
742
00:32:46,034 --> 00:32:48,103
¿Qué te dice eso? I...
Escucha, sé que lo quieres fuera.
743
00:32:48,137 --> 00:32:49,103
- pero tiene que ser Voce.
- Lo sé.
744
00:32:49,137 --> 00:32:50,448
Eso es lo que pienso.
745
00:32:50,482 --> 00:32:52,172
Hay muchas cosas
pasando ahora mismo
746
00:32:52,206 --> 00:32:54,965
que ni siquiera puedo
mantenlo todo en orden. Xander tiene
747
00:32:55,000 --> 00:32:58,068
una especie de ídolo que tiene que
reunirse con otras personas,
748
00:32:58,103 --> 00:33:00,620
y todavía no tengo claro si tiene
uno o no tiene uno.
749
00:33:00,655 --> 00:33:02,413
Escucha, es inteligente.
750
00:33:02,448 --> 00:33:05,172
Incluso podría estar mintiéndole a Evvie,
751
00:33:05,206 --> 00:33:07,965
a menos que esté siendo uno de esos
estúpidos jugadores de Survivor,
752
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
lo cual realmente espero no serlo.
753
00:33:15,172 --> 00:33:17,931
Bueno. Bueno.
754
00:33:17,965 --> 00:33:20,034
...mariposas en violeta...
755
00:33:20,068 --> 00:33:21,586
Leí la nota, amigo.
Leí la nota.
756
00:33:21,620 --> 00:33:23,034
Dijo que tenía que decir
¿"mariposas vestidas de morado"?
757
00:33:23,068 --> 00:33:24,551
Sí. Sí. Leí la nota.
758
00:33:29,689 --> 00:33:32,310
Porque su ídolo no funciona
todavía, ¿recuerdas? Su ídolo...
759
00:33:35,310 --> 00:33:37,310
- ¿Recordar?
- Está bien, porque aquí está la cuestión.
760
00:33:42,206 --> 00:33:43,862
No creo que tenga un ídolo.
761
00:33:43,896 --> 00:33:45,310
Por si acaso, incluso...
'Causa...
762
00:33:45,344 --> 00:33:47,586
De la nada,
Tiff comienza a entrar en pánico.
763
00:33:47,620 --> 00:33:49,137
Obtuvo un voto la última vez.
764
00:33:49,172 --> 00:33:50,896
ella sabe
ella podría obtener una votación esta vez.
765
00:33:50,931 --> 00:33:54,310
Pero sé con certeza que
Xander realmente no puede hacer nada.
766
00:33:54,344 --> 00:33:56,310
pero Tiffany quiere votar por Voce.
767
00:33:58,103 --> 00:33:59,551
Liana, ¿te parece bien?
768
00:33:59,586 --> 00:34:01,000
Lo sé. Sé que no lo eres.
769
00:34:01,034 --> 00:34:02,379
- Sé que eres...
Sé que eres...
- No.
770
00:34:04,068 --> 00:34:06,758
Ahora estoy teniendo dudas
sobre a quien realmente quiero
771
00:34:06,793 --> 00:34:09,034
para trabajar en este juego,
y la cosa es,
772
00:34:09,068 --> 00:34:11,275
Xander, de verdad, de verdad.
realmente confía en mí,
773
00:34:11,310 --> 00:34:12,862
y eso es enorme.
774
00:34:23,275 --> 00:34:26,103
Mmm. Sí.
775
00:34:28,275 --> 00:34:31,206
No.
En este grupo de cinco,
776
00:34:31,241 --> 00:34:34,931
Estoy en el medio y estaré
decidir quién se irá a casa esta noche.
777
00:34:34,965 --> 00:34:37,275
Este es el día más loco.
de mi vida, como, de verdad.
778
00:34:37,310 --> 00:34:39,137
Y pase lo que pase,
779
00:34:39,172 --> 00:34:41,206
Tribal se va a volver loco.
780
00:34:50,310 --> 00:34:52,275
Los jugadores están a punto
para entrar.
781
00:34:52,310 --> 00:34:53,827
Podría ser un Tribal loco.
782
00:34:53,862 --> 00:34:56,413
Es la fuerza de cualquiera de las tribus
o lealtad a la alianza,
783
00:34:56,448 --> 00:34:57,827
pero alguien se va a casa.
784
00:35:07,068 --> 00:35:10,965
Muy bien, entonces antes
Nos metemos en esto, solo quiero
785
00:35:11,000 --> 00:35:13,379
para felicitarlos porque
eres vulnerable aquí,
786
00:35:13,413 --> 00:35:15,000
y nos dejas verte
en tu mejor momento
787
00:35:15,034 --> 00:35:17,620
y a veces
tus no mejores momentos,
788
00:35:17,655 --> 00:35:19,137
y eso es lo que lo hace
tan convincente.
789
00:35:19,172 --> 00:35:20,724
Empezando por ti, Tiffany,
porque tuviste
790
00:35:20,758 --> 00:35:22,000
Un día duro en el desafío.
791
00:35:22,034 --> 00:35:23,724
- Hice.
- ¿Cómo es?
792
00:35:23,758 --> 00:35:25,551
¿Solo ser vulnerable?
793
00:35:25,586 --> 00:35:27,448
No soy bueno en eso.
Me gusta hacer lo mejor que puedo.
794
00:35:27,482 --> 00:35:30,931
Me gusta dar el 100%,
y me gusta ganar.
795
00:35:30,965 --> 00:35:33,344
Pero aquí afuera,
he aprendido que
796
00:35:33,379 --> 00:35:37,931
No puedo ser feliz y sociable.
y juega este juego sin comida
797
00:35:37,965 --> 00:35:40,034
y sin dormir.
Y cuando llega
798
00:35:40,068 --> 00:35:42,206
al desafío,
Creo que puedo hacerlo, pero
799
00:35:42,241 --> 00:35:43,965
Yo en un momento pensé:
800
00:35:44,000 --> 00:35:45,413
"Sólo me voy a acostar
801
00:35:45,448 --> 00:35:47,379
y sólo espero que nadie me vea."
802
00:35:47,413 --> 00:35:50,448
Y entonces, quieres rendirte,
pero no puedes.
803
00:35:50,482 --> 00:35:52,586
En realidad,
la lección es...
Sí.
804
00:35:52,620 --> 00:35:54,620
...Survivor te humillará.
805
00:35:54,655 --> 00:35:56,793
Xander, eres un chico joven.
eres fisico,
806
00:35:56,827 --> 00:35:59,551
deberías ser atlético,
pero estoy seguro
807
00:35:59,586 --> 00:36:02,034
has sido humillado
aquí dentro de cinco días.
808
00:36:02,068 --> 00:36:05,034
Sí, todo esto es crudo.
esto es todo
809
00:36:05,068 --> 00:36:07,413
real, y está sucediendo en vivo,
¿sabes?
810
00:36:07,448 --> 00:36:10,482
No estoy sentado en casa
el sofá mirando y pensando,
811
00:36:10,517 --> 00:36:12,344
"Oh, Xander está haciendo
un gran movimiento."
812
00:36:12,379 --> 00:36:15,517
No, estoy aquí y
No tengo idea de lo que estoy haciendo.
813
00:36:15,551 --> 00:36:18,068
Voce, ¿qué tal para ti?
814
00:36:18,103 --> 00:36:20,482
Sí, parte de esta experiencia.
ha sido súper humillante
815
00:36:20,517 --> 00:36:22,137
porque estoy acostumbrado
estar en un ambiente
816
00:36:22,172 --> 00:36:23,586
donde hay que triunfar.
817
00:36:23,620 --> 00:36:26,275
En el quirófano,
si cometes un error
818
00:36:26,310 --> 00:36:29,068
donde cortas una arteria,
eso es devastador.
819
00:36:29,103 --> 00:36:31,551
Pero uno de los más
Cosas importantes en la cirugía.
820
00:36:31,586 --> 00:36:33,068
es que revises tu error
821
00:36:33,103 --> 00:36:34,862
para que eso no vuelva a suceder.
822
00:36:34,896 --> 00:36:37,241
Y estamos, ahora mismo,
una tribu que está en soporte vital,
823
00:36:37,275 --> 00:36:40,482
y de alguna manera tenemos
para descubrir dónde están todos
824
00:36:40,517 --> 00:36:42,793
el sangrado viene de,
porque no para.
825
00:36:42,827 --> 00:36:44,896
Tengo una pregunta para ti.
826
00:36:44,931 --> 00:36:46,620
cuando estábamos hablando
sobre Disparo en la oscuridad,
827
00:36:46,655 --> 00:36:48,172
y dije: "Uno de cada seis,
aproximadamente el 17%",
828
00:36:48,206 --> 00:36:51,103
- y dijiste: "16 puntos..."
- 16.66667.
829
00:36:51,137 --> 00:36:53,655
Bien, ¿lo sabías ya?
830
00:36:53,689 --> 00:36:55,103
o estabas haciendo eso
en tu cabeza?
831
00:36:55,137 --> 00:36:57,137
sabia las respuestas
a la fracción ya.
832
00:36:57,172 --> 00:36:58,206
¿De dónde viene eso?
833
00:36:58,241 --> 00:36:59,965
¿Cuando eras niño eras inteligente?
834
00:37:00,000 --> 00:37:02,103
- ¿Cuál fue tu historia?
- En realidad no era inteligente
835
00:37:02,137 --> 00:37:03,827
creciendo cuando era niño.
836
00:37:03,862 --> 00:37:06,379
Mi madre me inculcó
este mantra de,
837
00:37:06,413 --> 00:37:08,068
"Hagas lo que hagas, trabaja duro
838
00:37:08,103 --> 00:37:09,724
y trabajar lo mejor
de tu capacidad."
839
00:37:09,758 --> 00:37:12,000
ella era madre soltera
después de que mi papá muriera.
840
00:37:12,034 --> 00:37:14,103
ella me estaba criando
y mi hermana.
841
00:37:14,137 --> 00:37:16,896
ella tuvo que levantarse,
prepáranos para la escuela,
842
00:37:16,931 --> 00:37:19,379
ve a trabajar, mantennos
lo mejor que pudo,
843
00:37:19,413 --> 00:37:21,448
ven a casa
y hacerlo todo de nuevo.
844
00:37:21,482 --> 00:37:24,344
Y entonces todo es crédito
a mi mamá por darme eso,
845
00:37:24,379 --> 00:37:27,137
solo ese impulso
donde quiero tener éxito.
846
00:37:27,172 --> 00:37:29,620
Entonces, Liana, ¿cómo
847
00:37:29,655 --> 00:37:31,241
gestionar eso
cuando estás en el campamento
848
00:37:31,275 --> 00:37:33,034
diciendo: "Bueno, perdimos,
y perdimos.
849
00:37:33,068 --> 00:37:35,034
Por lo tanto..." ¿en blanco?
850
00:37:35,068 --> 00:37:36,862
Sí, ya sabes,
como decía Voce, como,
851
00:37:36,896 --> 00:37:39,103
estamos tratando de encontrar eso
arteria, ¿dónde estamos sangrando?
852
00:37:39,137 --> 00:37:41,931
Y la versión de todos de donde
estamos sangrando es diferente.
853
00:37:41,965 --> 00:37:44,482
Eso es lo que tiene de hermoso
este juego. Somos un microcosmos
854
00:37:44,517 --> 00:37:48,482
del mundo real, y todos nosotros
pensar en las cosas de manera diferente.
855
00:37:48,517 --> 00:37:51,103
Pero simplemente no lo sabes
hasta que estés ahí arriba votando
856
00:37:51,137 --> 00:37:53,379
- ¿Qué va a pasar?
Entonces Tiffany,
857
00:37:53,413 --> 00:37:56,482
seria muy facil
para que estos cuatro digan,
858
00:37:56,517 --> 00:37:58,862
"Te amo,
pero hoy nos mataste."
859
00:37:58,896 --> 00:38:00,241
eso tuvo que irse
a través de tu cabeza.
860
00:38:00,275 --> 00:38:01,482
esto no es
alguna revelación impactante.
861
00:38:01,517 --> 00:38:03,586
De nada. De nada.
Yo absolutamente
862
00:38:03,620 --> 00:38:05,448
Esperaba que mi tribu pensara eso.
863
00:38:05,482 --> 00:38:08,034
Pero Survivor no es sólo
sobre desafíos.
864
00:38:08,068 --> 00:38:10,586
Es un juego social,
y estoy realmente
865
00:38:10,620 --> 00:38:12,241
confiando en el hecho esta noche
866
00:38:12,275 --> 00:38:15,344
que he creado lazos
y hablado con la gente lo suficiente
867
00:38:15,379 --> 00:38:17,689
saber que no van
culpar solo a mi
868
00:38:17,724 --> 00:38:19,586
sobre este voto.
869
00:38:19,620 --> 00:38:21,379
Entonces, Evvie, Tiffany
870
00:38:21,413 --> 00:38:24,344
está lanzando la parte de la alianza
de esto.
871
00:38:24,379 --> 00:38:26,931
Dame la razón por la cual
Eso tiene sentido en este juego.
872
00:38:26,965 --> 00:38:29,068
Obviamente, querríamos
este restante
873
00:38:29,103 --> 00:38:30,517
grupo de personas
para ganar un desafío,
874
00:38:30,551 --> 00:38:32,241
pero ni siquiera lo sabemos
que vamos a ser
875
00:38:32,275 --> 00:38:35,000
en un reto con este grupo
de personas nunca más.
876
00:38:35,034 --> 00:38:36,310
Sabes, muy bien podríamos
cambiar mañana,
877
00:38:36,344 --> 00:38:38,620
y entonces seria
casi irrelevante
878
00:38:38,655 --> 00:38:40,965
lo que cada uno es individual
Las fortalezas del desafío son,
879
00:38:41,000 --> 00:38:42,275
y importaría mucho más
880
00:38:42,310 --> 00:38:44,206
lo que es de todos
las relaciones individuales lo son.
881
00:38:44,241 --> 00:38:47,379
Por otro lado, si tenemos
Otro desafío mañana,
882
00:38:47,413 --> 00:38:50,034
Ninguno de nosotros quiere caer
a tres personas y entrar,
883
00:38:50,068 --> 00:38:52,034
ya sabes, una fusión
tan abajo en los números.
884
00:38:52,068 --> 00:38:54,586
Entonces es realmente un acto de equilibrio.
entre esas dos cosas.
885
00:38:54,620 --> 00:38:58,241
Xander, nunca hay un derecho
o respuesta incorrecta de,
886
00:38:58,275 --> 00:39:02,137
¿Deberías ser la fuerza de la tribu?
para desafíos, o
887
00:39:02,172 --> 00:39:04,586
¿Fuerza de lealtad para las alianzas?
Es solo,
888
00:39:04,620 --> 00:39:07,172
donde va a ir basado
en el grupo de personas?
889
00:39:07,206 --> 00:39:09,310
Quiero decir, tienes toda la razón.
890
00:39:09,344 --> 00:39:10,827
Son malabarismos con motosierras,
891
00:39:10,862 --> 00:39:13,482
si quieres concentrarte
sobre la lealtad,
892
00:39:13,517 --> 00:39:17,758
o es alguien que pueda ayudar
llegar más lejos? Quiero decir,
893
00:39:17,793 --> 00:39:19,379
cada persona en este juego
894
00:39:19,413 --> 00:39:21,965
debería estar intentando
para llegar al día siguiente.
895
00:39:22,000 --> 00:39:23,448
Porque este juego es
imprevisible,
896
00:39:23,482 --> 00:39:26,034
y eso es lo que lo hace
tan hermoso es eso
897
00:39:26,068 --> 00:39:27,241
nunca se sabe lo que viene.
898
00:39:27,275 --> 00:39:28,965
Por ejemplo, no podría haber ningún intercambio.
899
00:39:29,000 --> 00:39:32,379
esto es realmente
"Deja los cuatro, quédate con el uno".
900
00:39:32,413 --> 00:39:34,689
Deberíamos empezar de nuevo
y solo considera
901
00:39:34,724 --> 00:39:37,448
eso, ya sabes,
lo que sea que nos lleve al día siguiente
902
00:39:37,482 --> 00:39:40,586
es algo
eso es suficientemente bueno.
903
00:39:40,620 --> 00:39:45,551
Muy bien, es hora de votar.
Voce, estás despierto.
904
00:40:06,689 --> 00:40:09,724
"Hasta tres ídolos compartidos
han sido encontrados,
905
00:40:09,758 --> 00:40:12,241
no puedes votar.
Vuelve a tu asiento."
906
00:40:24,620 --> 00:40:26,241
Iré a contar los votos.
907
00:40:36,241 --> 00:40:37,827
Cualquiera tiene una ventaja
908
00:40:37,862 --> 00:40:39,344
o ídolo de inmunidad oculto,
y quieres jugarlo,
909
00:40:39,379 --> 00:40:42,931
ahora sería el momento de hacerlo.
910
00:40:44,793 --> 00:40:47,620
Bien, leeré los votos.
911
00:40:52,068 --> 00:40:53,620
Primera votación--
912
00:40:53,655 --> 00:40:56,482
Tiffany.
913
00:40:56,517 --> 00:40:59,551
Voz. Un voto... Tiffany,
un voto... Voce.
914
00:41:03,551 --> 00:41:07,379
Voz. Dos votos... Voce,
Un voto... Tiffany.
915
00:41:10,724 --> 00:41:13,758
Tercera persona eliminada
de Superviviente 41--
916
00:41:13,793 --> 00:41:15,413
Voz. Son tres,
eso es suficiente.
917
00:41:15,448 --> 00:41:17,793
Necesitas traerme tu antorcha.
918
00:41:27,724 --> 00:41:29,862
Voce, la tribu ha hablado.
919
00:41:29,896 --> 00:41:31,655
Fallar.
920
00:41:31,689 --> 00:41:34,103
Es hora de que te vayas.
921
00:41:43,137 --> 00:41:45,586
Coge tus antorchas,
regresar al campamento.
922
00:41:45,620 --> 00:41:46,724
- Buenas noches.
Buenas noches.
923
00:41:51,379 --> 00:41:55,413
Subtítulos patrocinados por
CBS
924
00:41:55,448 --> 00:41:59,517
Subtitulado por
Grupo de acceso a los medios en WGBH
acceso.wgbh.org
925
00:42:08,586 --> 00:42:10,310
Oh Dios mío.
Oh Dios mío.
926
00:42:10,344 --> 00:42:12,344
Me encantan todos los giros
y todas las vueltas
927
00:42:12,379 --> 00:42:13,896
y todo el peligro.
928
00:42:15,517 --> 00:42:17,896
Estaba justo ahí,
y no estaba prestando atención.
929
00:42:17,931 --> 00:42:19,827
Tal vez eso sea
mi error del millón de dólares.
930
00:42:19,862 --> 00:42:22,758
Ricard podría tener el ídolo,
sabes. yo todavía
931
00:42:22,793 --> 00:42:24,448
¡No lo he encontrado!
932
00:42:24,482 --> 00:42:26,137
Esto es muy peligroso
temporada de Survivor.
933
00:42:26,172 --> 00:42:27,758
Tengo miedo.
Pero realmente tengo miedo.
934
00:42:32,206 --> 00:42:33,413
Me cogieron bien.
es una gran decepción
935
00:42:33,448 --> 00:42:35,034
salir tan temprano
en el juego.
936
00:42:35,068 --> 00:42:38,758
Creo que entré en este juego.
con desconfianza hacia la gente,
937
00:42:38,793 --> 00:42:41,241
y al instante puse mi confianza
en un par de personas
938
00:42:41,275 --> 00:42:43,758
y no me aseguré
que mi relación de construcción
939
00:42:43,793 --> 00:42:45,793
iba bien
con toda la tribu,
940
00:42:45,827 --> 00:42:48,172
y finalmente
esa fue mi perdición.
941
00:42:48,206 --> 00:42:50,689
No me arrepiento. Esto fue
una aventura de tu vida.
73611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.