All language subtitles for tu.pa.tam.ang

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,060 --> 00:00:27,497 Do you know how people get their money these days? 2 00:00:30,860 --> 00:00:37,254 90 percent of them get married, live a quiet life. 3 00:00:37,900 --> 00:00:42,018 Bust their asses 8, 9, 10 hours per day 4 00:00:42,060 --> 00:00:50,252 to get some money to pay the taxes, subscriptions and loans. 5 00:00:51,860 --> 00:00:56,570 You work for months just to buy your lady those fucking earrings 6 00:00:56,620 --> 00:01:00,454 while your son needs his 2 bucks a week to 7 00:01:00,500 --> 00:01:06,370 "buy a book" - in the end it's just drug money. 8 00:01:09,060 --> 00:01:14,771 Then we have the 5% who either inherit or make their 9 00:01:14,820 --> 00:01:22,408 money due to their talents. The ballers, playing those hoops 24/7 10 00:01:22,460 --> 00:01:27,295 The actors who don't know shit about acting. 11 00:01:28,300 --> 00:01:31,178 And the politicians, full of crap. 12 00:01:33,300 --> 00:01:36,053 But they're all loaded! 13 00:01:37,620 --> 00:01:42,250 And then there's another 5%. The Mob and the businessmen. 14 00:01:42,300 --> 00:01:45,975 They're the only ones handling the money. 15 00:01:47,140 --> 00:01:48,732 And who the fuck are you!? 16 00:01:51,020 --> 00:01:52,578 CONE 17 00:01:52,700 --> 00:01:57,296 C'mon, for 5 bucks! 5, not 2, man! - Yeah, right! 18 00:01:58,060 --> 00:02:01,257 This ain't worth shit! Not even for half a joint! 19 00:02:03,020 --> 00:02:04,931 Are you serious? - Looks enough to me. 20 00:02:04,980 --> 00:02:08,495 Cut the crap, man! - It's enough! Enough for 5 bucks 21 00:02:10,540 --> 00:02:13,657 Screw you! 22 00:02:26,060 --> 00:02:30,292 Do you have it or not? - Tomorrow, I swear! Tomorow! 23 00:02:46,660 --> 00:02:48,537 Anybody home? 24 00:02:57,700 --> 00:02:59,258 What's that fucking smell?! 25 00:02:59,300 --> 00:03:02,292 The dude's just pissed in your car. Better get yourself a fan. 26 00:03:02,340 --> 00:03:03,773 No way! Get the fuck out! 27 00:03:07,820 --> 00:03:10,778 Sorry, man! - Can you believe it? 28 00:03:21,220 --> 00:03:24,496 Which one do you like better? - This one looks just fine 29 00:03:24,540 --> 00:03:25,575 Ok. 30 00:03:33,620 --> 00:03:36,578 If you ain't paying tomorrow, don't even think 31 00:03:36,620 --> 00:03:39,293 about wetting my wheels again! Got it? Got it. 32 00:03:45,300 --> 00:03:47,177 BUDDHA 33 00:03:59,700 --> 00:04:01,975 Take a look at this slim bitch! 34 00:04:05,020 --> 00:04:08,569 Whatcha doin'? - You know his name, right? 35 00:04:08,700 --> 00:04:10,372 Sure I do! Buddha! 36 00:04:10,420 --> 00:04:15,255 Well, do you know what it means? - Yup, it's the... statue... thing... 37 00:04:16,220 --> 00:04:19,496 What?? What's so funny? It's the statue... like this... 38 00:04:19,540 --> 00:04:22,179 The lights ain't all on up there, eh? 39 00:04:24,340 --> 00:04:25,819 ORTHO 40 00:04:29,420 --> 00:04:32,014 Damn! Lost it all. 41 00:04:32,220 --> 00:04:34,256 Heey! C'mon!! C'mon!! No. No... don 't... 42 00:04:34,300 --> 00:04:37,292 C'mon!! Go, go! Who's your daddy! 43 00:04:38,300 --> 00:04:41,610 Show me the money!! Come on!! Showtime!! 44 00:04:41,820 --> 00:04:44,573 That's right!!! 45 00:04:46,100 --> 00:04:49,092 This baby thought she could outsmart me. 46 00:04:49,300 --> 00:04:51,734 Where's my dough, punk, huh? 47 00:04:52,380 --> 00:04:54,132 TURK 48 00:05:13,460 --> 00:05:16,258 Crap! How I am supposed to get a job in this town. 49 00:05:16,300 --> 00:05:19,610 With nothing but primary school. I'm gonna snap! 50 00:05:19,660 --> 00:05:21,457 What am I, a born confectioner? 51 00:05:21,540 --> 00:05:25,294 Gonna make a living baking croissants, cakes, donuts, 52 00:05:25,340 --> 00:05:29,333 fucking apple-pies. No way! I'm just gonna snap! 53 00:06:08,900 --> 00:06:10,856 Culinary High School Presents Adnan Turkansanovic 54 00:06:10,900 --> 00:06:12,333 With a diploma in culinarics. 55 00:06:12,380 --> 00:06:15,338 Three, two... Three, four... now! Go! 56 00:07:33,740 --> 00:07:35,253 Bon apetit! 57 00:07:35,300 --> 00:07:37,336 "Cook with us!" Adnan Turkansanovic and Klemen Bucan 58 00:07:52,140 --> 00:07:56,418 HERE AND THERE 59 00:09:37,180 --> 00:09:42,300 Fuck, I'm tired of being broke all the time... 60 00:09:42,700 --> 00:09:46,773 I visited my cousin in Ljubljana this morning. 61 00:09:46,820 --> 00:09:49,539 You know, the truck driver, Turkey-England! 62 00:09:49,580 --> 00:09:54,290 Small guy, giant moustache, love rug... 63 00:09:54,340 --> 00:09:56,535 The bum from the slum? - Yeah, that's the one. 64 00:09:56,580 --> 00:09:59,094 The dude has just smuggled a whole load of Japanese goods. 65 00:09:59,140 --> 00:10:00,937 Dvds, mobiles, crap like that. 66 00:10:00,980 --> 00:10:03,938 You mean he smuggled the Japanese ware from Turkey 67 00:10:03,980 --> 00:10:06,858 to Slovenija so that he can take it to the UK now? 68 00:10:08,660 --> 00:10:12,050 Anyway... We sell the stuff for let's say 69 00:10:12,100 --> 00:10:15,854 200 grand. I can get it for 100. 70 00:10:16,300 --> 00:10:18,734 What are we supposed to do with it? 71 00:10:18,780 --> 00:10:21,578 How much cash do you have, Ortho? 72 00:10:22,900 --> 00:10:24,333 Got something... 73 00:10:24,380 --> 00:10:25,529 Retard! 74 00:10:25,580 --> 00:10:28,253 What? - He doesn't care how much dough you have. He's suggesting 75 00:10:28,300 --> 00:10:30,097 we buy the merchandise. - Exactly! 76 00:10:30,140 --> 00:10:31,698 But still, let's say you have the 100 grand 77 00:10:31,740 --> 00:10:33,298 who are you gonna sell all that stuff to? 78 00:10:33,340 --> 00:10:36,093 Don't tell me no one's gonna buy a dvd-player 79 00:10:36,140 --> 00:10:39,257 for 500 or a badass Nokia for loose cash! 80 00:10:39,940 --> 00:10:47,494 Look, I get 300 DVD players for 250, 125 Nokias for 200. 81 00:10:49,140 --> 00:10:53,452 The only catch is we have to buy it all at once. 82 00:10:53,500 --> 00:10:55,650 Hey, suppose we bump the guy off instead? 83 00:10:55,700 --> 00:11:00,091 Yeah, sure! First of all, the guy's my kin. 84 00:11:00,140 --> 00:11:04,053 Not to mention we don't have the balls or the brains to do it. 85 00:11:04,100 --> 00:11:06,295 Especially some of us. 86 00:11:07,340 --> 00:11:10,093 I can get us 100 grand, but we gotta give back a little more. 87 00:11:10,140 --> 00:11:12,415 Howcome? - Shove it! 88 00:11:12,460 --> 00:11:13,609 Who from? - Frankie. 89 00:11:13,660 --> 00:11:15,173 Are you out of your mind? 90 00:11:15,220 --> 00:11:17,609 He's gonna get medieval on us if we don't return the money! 91 00:11:17,660 --> 00:11:22,131 He's gonna get medieval on you, cause you're gonna go ask him! 92 00:11:22,420 --> 00:11:24,376 And if we can't give him the dough back, 93 00:11:24,420 --> 00:11:25,819 we'll just provide him with the goods. 94 00:11:25,860 --> 00:11:28,055 I don't see no problem. 95 00:11:28,100 --> 00:11:32,139 What do we have to lose? We rot here all the time anyway! 96 00:11:32,180 --> 00:11:35,331 Ok, could someone PLEASE explain this to me once more? 97 00:11:36,060 --> 00:11:41,054 Dumbass. We buy one grand worth Japanese shit from the kin 98 00:11:41,100 --> 00:11:43,978 and we sell it in a couple of days for 200 grand. 99 00:11:44,020 --> 00:11:46,614 And we get the money to start with from that dickhead... 100 00:11:46,660 --> 00:11:48,890 Frankie - who is definitely gonna waste us if 101 00:11:48,940 --> 00:11:51,249 we don't give him his money back. Simple, ain't it? 102 00:11:51,460 --> 00:11:53,655 Put that away, man. - Hick! 103 00:11:53,820 --> 00:11:55,412 Who you callin' a hick!? - You! 104 00:11:55,540 --> 00:11:59,294 Don't make me smack you! Cut it out! - Give me that! 105 00:11:59,860 --> 00:12:01,691 The only thing is I don't know when I can get the dough. 106 00:12:01,740 --> 00:12:03,173 Two weeks, ok? 107 00:12:04,060 --> 00:12:07,894 Two weeks, man? You gotta get it now. 108 00:12:08,940 --> 00:12:11,738 As a matter of fact, tomorrow morning, then he's off. 109 00:12:12,340 --> 00:12:16,936 Till when? - To-morrow! When?? - To-morrow! 110 00:12:23,740 --> 00:12:28,894 Not now... please, not now... Yes? - Just a little more... 111 00:12:28,940 --> 00:12:31,977 Yeah, I can be there in 5 minutes, ok. Bye! 112 00:12:33,620 --> 00:12:35,258 What's the matter with you? 113 00:12:35,300 --> 00:12:37,370 I gotta go pick something up! - Fuck! 114 00:12:37,420 --> 00:12:41,618 Do you plan to do at least one thing right in your life or at least try to? 115 00:12:41,660 --> 00:12:44,094 I 'll be back in 10 minutes, we'll finish it then! 116 00:12:44,140 --> 00:12:46,973 Fuck you! You've promised to straighten up! 117 00:12:47,020 --> 00:12:48,339 You're selling again, aren't you? 118 00:12:48,380 --> 00:12:49,699 No, I'm not! I'm not! - Get lost! 119 00:12:49,740 --> 00:12:51,696 I 'm not selling, get it? And even if I could 120 00:12:51,740 --> 00:12:53,571 explain it to you, you wouldn't understand! 121 00:12:53,620 --> 00:12:55,815 Wanna know why? Cause you're a woman. 122 00:12:58,300 --> 00:13:00,973 Hello again! It's two o'clock and like always 123 00:13:01,020 --> 00:13:03,295 it's time for the joke of the week. 124 00:13:03,340 --> 00:13:06,889 There were three hunters. The first could blast three does 125 00:13:06,940 --> 00:13:09,977 off with a single bullet. The second could blow three pigs's legs off 126 00:13:10,020 --> 00:13:13,774 with one shot. The third hunter had wooden leg and spent a day in 127 00:13:13,820 --> 00:13:17,290 the forest looking for a snake to bite him. He found one, had it bite 128 00:13:17,340 --> 00:13:21,299 him in the leg and he went home with a pile of firewood! 129 00:13:34,140 --> 00:13:35,289 What's up, Cone! 130 00:13:35,540 --> 00:13:37,292 Well... I need some cash. 131 00:13:37,340 --> 00:13:40,298 Some cash? Why didn't you say so? 132 00:13:44,420 --> 00:13:45,978 How much do you need? 133 00:13:46,900 --> 00:13:53,499 A hundred. - A hundred. Now, was that SO hard to say or what? 134 00:13:56,420 --> 00:13:57,694 Grand. 135 00:13:58,980 --> 00:14:02,939 Grand? What?!? It's the Christmas holidays already? 136 00:14:02,980 --> 00:14:06,052 I 'm serious. -No shit, you're serious? And I ain't serious or what, huh? 137 00:14:06,100 --> 00:14:08,011 You owe those two cocksuckers money again, right? 138 00:14:08,060 --> 00:14:10,130 No, I don't owe anyone anything and I 'm NOT selling again. 139 00:14:10,180 --> 00:14:12,330 Ok. What then? - Why do you need to know the details, Frankie? 140 00:14:12,380 --> 00:14:14,371 Let's just talk like you talk with everyone else. 141 00:14:14,420 --> 00:14:19,289 Alright. Ok. Fine. Like everyone else you say. 142 00:14:19,820 --> 00:14:22,653 You pay me back in two weeks, 143 00:14:22,700 --> 00:14:25,692 and you get the money in one week. Cool? 144 00:14:25,740 --> 00:14:29,733 Nope. - You gotta be kidding me. 145 00:14:29,780 --> 00:14:32,817 Hey, hey, take the left turn over there! 146 00:14:32,860 --> 00:14:38,412 Let me guess, you need the money today? - Yeah. 147 00:14:38,460 --> 00:14:40,610 You gotta be kidding me! 148 00:14:46,860 --> 00:14:48,657 And don't touch the buttons! 149 00:15:07,740 --> 00:15:10,857 Well, well! Not disturbing, are we? Just having dinner? - Nnn... 150 00:15:10,900 --> 00:15:13,414 Who the fuck told you to speak! - Who the fuck told YOU to speak? 151 00:15:13,460 --> 00:15:16,133 Who... - Shut the fuck up! 152 00:15:19,300 --> 00:15:23,896 I 'd ask you where the toilet is, but I 'll find it quicker on my own. 153 00:15:28,780 --> 00:15:30,691 Bingo. 154 00:15:34,700 --> 00:15:38,898 You just sit down, so that you don 't exhaust yourself. 155 00:15:50,460 --> 00:15:52,451 What the hell... 156 00:15:56,420 --> 00:16:01,858 So, you think I 've forgotten all about you? I just can't, you know. 157 00:16:03,500 --> 00:16:06,298 But I have no idea why we keep showing up. 158 00:16:06,340 --> 00:16:08,649 I don't think it's your good looks 159 00:16:08,700 --> 00:16:12,375 - must be either the gravity or the cash! 160 00:16:29,060 --> 00:16:30,778 It was hard finding me! 161 00:16:32,020 --> 00:16:34,090 It was hard for me to lend you the money. 162 00:16:35,060 --> 00:16:37,176 And you're having a hard time returning it! 163 00:16:37,540 --> 00:16:39,735 Now I'm gonna play hardball! 164 00:16:40,580 --> 00:16:44,255 Look, boss, I've found a scale. 165 00:16:46,020 --> 00:16:47,533 Step right up. 166 00:16:48,340 --> 00:16:49,898 Step on it! 167 00:16:53,940 --> 00:16:56,977 That's just how much you owe me... 168 00:16:57,020 --> 00:17:01,411 Wa... wa... wai... - 150 grand!! 169 00:17:01,500 --> 00:17:10,090 Wwait! Wwee saaid 120 gr... grand! - This week it's 150! 170 00:17:10,140 --> 00:17:13,052 Hh.h. How... Shove it fatso! 171 00:17:13,100 --> 00:17:14,897 How much do you have? How much!? 172 00:17:14,940 --> 00:17:20,253 Lii hhave... a hundred aaand fiftteen grand. 173 00:17:20,300 --> 00:17:25,533 Give me the 115 now and the 35 in three days. 174 00:17:25,580 --> 00:17:30,051 Either that, or no more potato chips for you! - Aa... alright! 175 00:17:34,540 --> 00:17:37,737 So what are you still fuckin ' doing here? Get the money! 176 00:17:37,780 --> 00:17:40,374 C'mon, why do yo shout all the time! - Just go get the money! 177 00:17:40,420 --> 00:17:46,131 Damn! How the fuck's a guy supposed to work with all this shouting and all. 178 00:17:51,420 --> 00:17:53,695 Hey, fatass! - Yyyees? 179 00:17:53,740 --> 00:17:56,459 Have I told you the story about the three hunters yet? 180 00:17:56,500 --> 00:17:58,297 You've told me! 181 00:17:58,340 --> 00:18:02,379 My ass. Listen up! There were three hunters. 182 00:18:02,420 --> 00:18:08,052 Yeah... - The first hunter could nail two pigs with one bullet. 183 00:18:08,100 --> 00:18:11,979 The second one was able to shoot a stag 184 00:18:12,020 --> 00:18:16,696 and a doe in the head... er... anklers... with one shot. 185 00:18:16,740 --> 00:18:21,131 The third hunter had a wooden leg. He wandered the 186 00:18:21,180 --> 00:18:24,968 forest all day, looking for a snake to bite him. 187 00:18:25,020 --> 00:18:28,012 He found one, it bit him and he went home with a pile of firewood. 188 00:18:29,900 --> 00:18:34,257 But I can nail all three hunters at once! 189 00:18:34,300 --> 00:18:37,133 O... Ok! Lf... - Ok? It's not ok! It's not ok!!! 190 00:18:37,180 --> 00:18:40,775 No cash in three days and - slash! 191 00:18:50,700 --> 00:18:52,816 ...and he went home with a pile of fire-wood. 192 00:18:52,860 --> 00:18:54,418 This was the Joke of the Week. 193 00:18:54,460 --> 00:18:57,975 You can hear it again in two hours on your favourite radio station. 194 00:18:58,020 --> 00:19:01,729 I 'm sure the radio was off before... - Oh, just shut up and drive. 195 00:19:02,380 --> 00:19:05,497 Zoki, zoki... Zoki, drive! Zoki, the gun! Zoki, the door! 196 00:19:05,540 --> 00:19:10,250 Zoki this, Zoki that. It's all up to Zoki. No one else. Just Zoki! 197 00:19:12,900 --> 00:19:16,893 There is one thing, Cone. Now that you want your money 198 00:19:16,940 --> 00:19:20,410 on the spot, there's been little change in the rule-book. Get it? 199 00:19:21,060 --> 00:19:26,418 You get the cash for one week, at a fifteen percent interest-rate. 200 00:19:26,460 --> 00:19:29,293 Can you handle it? - No problem! 201 00:19:29,340 --> 00:19:33,128 No problem? I hope you'll have no problems next week as well! 202 00:19:33,180 --> 00:19:37,139 Ok, here's the money! 203 00:19:40,740 --> 00:19:44,255 And... Cone! Hope to see you next week, right? 204 00:19:46,460 --> 00:19:49,258 What? - Listen up! There were three hunters. 205 00:19:49,300 --> 00:19:51,291 One hunter could nail two does with one shot... 206 00:19:53,540 --> 00:19:57,738 Barbie... Barbie!! 207 00:20:03,900 --> 00:20:06,016 Great. 208 00:20:13,740 --> 00:20:20,691 Hello? Did you get it? He got it! He got it! Turn it up! 209 00:20:52,900 --> 00:20:55,255 Greg? 210 00:20:57,380 --> 00:20:59,291 Are you home? 211 00:21:01,780 --> 00:21:03,338 Greg? 212 00:21:04,340 --> 00:21:10,813 Fuck! Fucking asshole! I knew he was selling again! 213 00:21:11,460 --> 00:21:17,456 No way am I coming back! Never againl! Fuck! 214 00:21:29,300 --> 00:21:32,019 I 'm dying for an ecstasy! 215 00:21:32,300 --> 00:21:34,860 - Ok, I've told you like a zillion times I don 't have any! 216 00:21:34,900 --> 00:21:37,289 Why didn't you buy them from your 217 00:21:37,340 --> 00:21:39,900 Bishop's Town guy, like always! 218 00:21:39,940 --> 00:21:41,976 But he's run out of them. 219 00:21:42,020 --> 00:21:44,773 Well, if he doesn't have them, no one does. 220 00:21:45,340 --> 00:21:48,298 But I really, really want one! - Fuck! 221 00:21:48,340 --> 00:21:51,252 As you make your bed, so must you lie in it. 222 00:21:51,300 --> 00:21:54,178 Then again, I happen to have a batman in the basement. 223 00:21:54,220 --> 00:21:56,370 Really? You have a batman? 224 00:21:56,420 --> 00:21:59,776 Do you have one for... me... just one... - Hell yeah, a big one. 225 00:21:59,820 --> 00:22:02,937 Great! You'll have one, then I'll have one then you'll have a half... 226 00:22:02,980 --> 00:22:05,289 You'll see what the Batman's gonna do to you. 227 00:23:19,660 --> 00:23:24,131 Fuck! I've overslept! I 'll be there in a sec. 228 00:23:45,900 --> 00:23:48,460 Shit! 229 00:23:49,620 --> 00:23:53,374 Where the fuck's Cone!! - Take it easy, he'll show up! 230 00:23:53,780 --> 00:23:59,855 Here he comes. - Take your time, Cone, we're in no hurry at all. 231 00:23:59,900 --> 00:24:02,937 And where's the money? Don't tell me you forgot it. 232 00:24:03,060 --> 00:24:04,288 There is no money. 233 00:24:29,940 --> 00:24:31,498 Watch it, will ya? 234 00:24:32,020 --> 00:24:33,772 Ok, could you repeat that please? 235 00:24:33,820 --> 00:24:35,458 I told him to watch where he throws his ball! 236 00:24:35,500 --> 00:24:37,331 Not you! Cone, where's the dough!! 237 00:24:37,380 --> 00:24:39,450 We don't have the money. I got 100 grand, 238 00:24:39,500 --> 00:24:41,456 put it on the bed and now they're gone. 239 00:24:41,500 --> 00:24:44,458 Wow! You sure hid it well! You put it on the bed!! 240 00:24:44,500 --> 00:24:47,298 What if Barbie took the cash? - She didn't. 241 00:24:47,340 --> 00:24:48,978 The door was open anyway. 242 00:24:49,020 --> 00:24:49,975 They were WHAT? 243 00:24:50,020 --> 00:24:53,251 I fell asleep on the doorway. - How did you manage to do that? 244 00:24:53,300 --> 00:24:55,575 I was a little wasted... so I fell asleep on the doorway. 245 00:24:55,620 --> 00:24:58,054 Dumbass. Now you've killed us all. 246 00:24:58,100 --> 00:25:00,170 Ok, first of all! If we don't get to Ljubljana in 247 00:25:00,220 --> 00:25:01,778 the next 30 minutes, the deal is off 248 00:25:01,820 --> 00:25:04,015 - and if we don't pay Frankie back his 100 grand... 249 00:25:04,060 --> 00:25:07,257 - 115 grand. - 115 grand. - In 7 days. 250 00:25:09,900 --> 00:25:12,733 We're fucked! 251 00:25:14,740 --> 00:25:17,459 Hey, chill... we can get the money. - Chill?! 252 00:25:17,500 --> 00:25:20,253 I just knew this Frankie business ment nothing but trouble! 253 00:25:20,300 --> 00:25:21,858 Do you know what he did to Boris, 254 00:25:21,900 --> 00:25:24,573 the guy that borrowed the cash for the bar? 255 00:25:24,620 --> 00:25:26,292 Yeah, we all know. He killed him. 256 00:25:26,340 --> 00:25:29,377 He didn't just kill him, he took him to the quarry. 257 00:25:29,420 --> 00:25:32,332 The biggest rocks, the biggest slope. 258 00:25:32,380 --> 00:25:34,769 Took his clothes off, made him fetch 259 00:25:34,820 --> 00:25:36,651 this stone from the bottom of the quarry. 260 00:25:36,700 --> 00:25:38,338 We've all heard it Buddha, ok?? 261 00:25:38,380 --> 00:25:40,769 And he went up and down, until he had found the right stone. 262 00:25:40,820 --> 00:25:44,256 Then Frankie shot him. - Nobody liked Boris anyway. 263 00:25:44,820 --> 00:25:47,653 Screw you, Cone! You're gonna go rob 264 00:25:47,700 --> 00:25:48,974 the nearest exchange office! 265 00:25:49,020 --> 00:25:50,772 And if that's not enough, you'll go rob another 266 00:25:50,860 --> 00:25:53,135 and another until we get our money back. 267 00:25:53,180 --> 00:25:54,408 No, no, he's not going anywhere! 268 00:25:54,460 --> 00:25:56,132 The fuck he ain't! - You're in this just like 269 00:25:56,180 --> 00:25:58,250 me and Cone and Buddha! - Fuck you! 270 00:25:58,300 --> 00:26:00,973 I could phone Barbie, maybe she knows something. 271 00:26:01,020 --> 00:26:04,649 Barbie? She knows about this? Have you told her? 272 00:26:04,900 --> 00:26:07,175 No, I didn't. That's why we got into a fight yesterday. 273 00:26:07,300 --> 00:26:09,495 No wonder she left. Like she wanted to a 274 00:26:09,540 --> 00:26:12,293 hundred times before, dating a loser like you. 275 00:26:12,780 --> 00:26:15,374 Not available. - A true idiot! 276 00:26:18,500 --> 00:26:21,298 Fuck Barbie, fuck everything. 277 00:26:22,140 --> 00:26:28,613 Let's just think how we are gonna get those 115 grand. 278 00:26:30,740 --> 00:26:34,016 In one week? - Yeah, Ortho, in one week! 279 00:26:34,060 --> 00:26:37,496 Any idea how we are going to get the cash back, smartass? 280 00:26:37,900 --> 00:26:41,688 Beats me! I can sell my Renault. 281 00:26:41,740 --> 00:26:44,971 Sure. You'll only have to sell it at least 50 times. 282 00:26:45,500 --> 00:26:52,929 So? We steal it and sell it all over again! - That's it! We sell it 283 00:26:52,980 --> 00:26:59,818 steal it. Sell it again and we get at least 4 grand! 284 00:26:59,860 --> 00:27:02,613 So we just have to find another 111, right? 285 00:27:02,660 --> 00:27:04,457 I guess I could go and see Grim and Whiskers. 286 00:27:04,500 --> 00:27:05,979 What if we started selling ecstasy? 287 00:27:06,020 --> 00:27:08,978 What? - Ecstasy! I spoke to a friend yesterday 288 00:27:09,020 --> 00:27:12,569 she said she was buying them off some big dealer in Bishop's Town. 289 00:27:12,620 --> 00:27:15,578 Yup, and she said he's all out of them! - Exactly! 290 00:27:16,140 --> 00:27:19,815 And if he can't get them... how can you, Buddha? 291 00:27:19,860 --> 00:27:21,293 PHARMAC Y 292 00:27:36,580 --> 00:27:40,812 Hello there! May I help you? - G'day, 'mam. 293 00:27:42,100 --> 00:27:44,898 I would like to know if you guys eat around here. 294 00:27:45,020 --> 00:27:46,089 I beg your pardon? 295 00:27:46,140 --> 00:27:50,736 If you eat around here. I 'm leading a survey on education... 296 00:27:50,780 --> 00:27:56,810 I mean... alimentation so I 'd like to know if you have a lunch break. 297 00:27:56,860 --> 00:27:59,374 Yeah, from one till two pm. 298 00:28:01,820 --> 00:28:03,253 Thank you very much! 299 00:28:03,300 --> 00:28:06,292 GIVE YOUR SOAR THORAT HELL WITH CEPACOL! 300 00:28:06,340 --> 00:28:10,174 Aren't you going to write it down? - No, no, I memorise everything! 301 00:28:10,220 --> 00:28:12,859 Don't you want to know what we eat? 302 00:28:12,900 --> 00:28:17,291 Today we had barley porridge, dumplings, grapes... 303 00:28:20,020 --> 00:28:25,492 Damn! I've caught a cold again! I feel like the Niagara falls! 304 00:28:25,540 --> 00:28:29,010 So what? Some people are invalids for life! 305 00:28:29,380 --> 00:28:31,416 And what's that gotta do with me? 306 00:28:31,660 --> 00:28:34,015 I 'm just trying to tell you there are worst things 307 00:28:34,060 --> 00:28:35,732 than this common cold you got. 308 00:28:35,780 --> 00:28:39,250 I know what you mean. I went for this hillbilly ride 309 00:28:39,300 --> 00:28:41,530 the other day and my car breaks down. 310 00:28:41,740 --> 00:28:45,369 The horror. I call the tow-away service. No sign of them. 311 00:28:45,420 --> 00:28:47,297 No sign of them all day. I bet they couldn't find it. 312 00:28:47,340 --> 00:28:48,455 Anyway, I can't blame them. 313 00:28:48,500 --> 00:28:50,889 You can't imagine how forsaken that place was! 314 00:28:50,940 --> 00:28:58,255 So, I know I gotta take the bus and I step up to this granny. 315 00:28:58,300 --> 00:29:01,451 Was she an invalid? - Man, fuck you and your invalids! 316 00:29:01,500 --> 00:29:04,253 Why d'you have to treat me this way, Whisk? 317 00:29:04,300 --> 00:29:07,497 I got feelings too! - Sorry bro', my bad! 318 00:29:08,340 --> 00:29:10,695 Anyway - I step up to the granny 319 00:29:10,740 --> 00:29:13,300 and ask her when the next bus leaves. 320 00:29:14,140 --> 00:29:17,450 She looks at me like a retard and says, you know what she says? 321 00:29:17,500 --> 00:29:22,858 "Mister, it's July, the bus doesn't arrive till January!" 322 00:29:22,900 --> 00:29:28,770 January, get it? They've got calendars, not bus schedules! 323 00:29:28,820 --> 00:29:31,778 Unbe-fucking-lievable! - Look, here comes Cone! 324 00:29:32,420 --> 00:29:35,457 Hey, Cone! D'you want a cone, Cone? 325 00:29:36,340 --> 00:29:39,298 Where the hell were you? I 've spent the week looking for you! 326 00:29:39,700 --> 00:29:42,817 Check out this major deal. The dude needs one pound of weed. 327 00:29:42,860 --> 00:29:45,420 He's loaded, we make easy money. What d 'you say? 328 00:29:45,460 --> 00:29:48,975 You just give me a pound, I take it to him in a couple of days. Bam! 329 00:29:49,020 --> 00:29:52,774 And why do we get the money only after a few days? 330 00:29:52,820 --> 00:29:57,371 Cause the guy lives far away and I got no car. That's why. 331 00:29:57,500 --> 00:30:02,858 Have I ever screwed you? - Cone! Have WE ever screwed YOU? 332 00:30:05,340 --> 00:30:08,377 Fuck, I'm serious! Look, if I don't bring you the dough 333 00:30:08,420 --> 00:30:10,888 you can shove a whole pine tree up my ass, ok? 334 00:30:10,940 --> 00:30:13,056 And if I do bring it, it's for the old times' sake. Ok? 335 00:30:13,100 --> 00:30:17,457 Shall we? - One pound! 336 00:30:17,540 --> 00:30:18,893 You got a deal. 337 00:30:18,940 --> 00:30:27,097 Ok, Cone. You wanna sit in the back or in the "back"back? 338 00:30:41,300 --> 00:30:44,451 Hi, Tina! That's you, right? - That's me! 339 00:30:44,500 --> 00:30:48,015 I 'm Ortho. And this is Turk. My homeboy. - Turk. 340 00:30:48,060 --> 00:30:49,778 So, these are your wheels? 341 00:30:49,820 --> 00:30:53,893 Yup, it's a beauty, eh? I mean, it's the best Renault around here! 342 00:30:53,940 --> 00:30:57,728 Really! Just feel this body-sheet. Can you feel it? 343 00:30:57,780 --> 00:31:01,819 Nothing orange-like, not a single bump or anything! 344 00:31:01,860 --> 00:31:04,658 Oh, oh - and check this out! Do you know what this is? 345 00:31:04,700 --> 00:31:06,975 This is when they made this car, they said: 346 00:31:07,020 --> 00:31:08,692 "This car's gonna be the coolest around!" 347 00:31:08,740 --> 00:31:10,571 And it was the coolest that month. 348 00:31:11,660 --> 00:31:15,369 Really! And the way the doors open, eh? Smooooth. Like butter. 349 00:31:15,420 --> 00:31:22,576 And the windows - like a Benz, you know, electric. Buzzzzz! 350 00:31:23,620 --> 00:31:32,130 Ok, let me get this thing running for you. See? 351 00:31:32,180 --> 00:31:38,733 Awesome sound, just like Formula1! It's a great carburetor. 352 00:31:38,780 --> 00:31:40,930 And look at the mileage! 353 00:31:40,980 --> 00:31:44,290 No funny-business, no turning back the meter with a screwdriver, 354 00:31:44,340 --> 00:31:47,696 no driving backwards, no nothing! Plus, I'll give you a spoiler, 355 00:31:47,740 --> 00:31:50,937 so you can race around these villages here. 356 00:31:50,980 --> 00:31:54,131 Here's an AG tag. It means you can drive your car in 357 00:31:54,180 --> 00:31:57,934 Afghanistan as well, no green card required. 358 00:31:57,980 --> 00:32:04,089 Now see here, this side's just the same as the other one. 359 00:32:04,140 --> 00:32:06,813 Well, it's red and all. This here is the only difference. 360 00:32:06,860 --> 00:32:10,409 It's additional equipment, it shouldn't bother you. 361 00:32:10,460 --> 00:32:15,136 And I 'll throw in the radio with four speakers 362 00:32:15,180 --> 00:32:18,411 so you can really turn up Dolly Parton 363 00:32:18,460 --> 00:32:20,928 Dixie Chicks and Tele-tubbies! 364 00:32:20,980 --> 00:32:25,451 Whatever you desire. So, you see, it's a mean machine! 365 00:32:25,500 --> 00:32:27,889 Why are the colours so various? 366 00:32:27,940 --> 00:32:31,171 What? No, no, haven't you heard of the "three weather taft" 367 00:32:31,220 --> 00:32:32,369 Well, it's the same thing here. 368 00:32:32,420 --> 00:32:36,380 Rain, sun, wind, snow - anything - and it's still the same red Renault. 369 00:32:36,380 --> 00:32:37,449 Rain, sun, wind, snow - anything - and it's still the same red Renault. 370 00:35:41,700 --> 00:35:45,693 Now that was cheeky! Can you imagine her saying it's my fault 371 00:35:45,940 --> 00:35:48,135 those drugs weren't purchased? 372 00:35:49,100 --> 00:35:51,853 I 'm not gonna put up with that! No way! 373 00:35:51,940 --> 00:35:54,818 So... I can blame it on you or what? Do you know what I mean? 374 00:35:57,100 --> 00:36:01,139 I think I'm gonna file a complaint. Really! Enough's enough! 375 00:36:26,180 --> 00:36:28,250 Just like the real thing! 376 00:36:46,340 --> 00:36:47,898 So, where was the wedding? 377 00:36:47,940 --> 00:36:51,853 They married twice. Once in the church and once at the registry. 378 00:36:52,420 --> 00:36:55,173 I fancied the church. We were in there for three hours. 379 00:36:58,340 --> 00:37:01,059 It was swell. And the wedding toll was great! 380 00:37:01,100 --> 00:37:02,089 What's that? 381 00:37:02,140 --> 00:37:03,937 That's when they block the road 382 00:37:03,980 --> 00:37:06,414 and the groom has to pay for the bride! 383 00:37:11,060 --> 00:37:13,096 And in the evening we had a party. 384 00:37:13,460 --> 00:37:15,815 The Merry Men of Woodington had a gig! 385 00:37:16,460 --> 00:37:19,770 They were great and we boogied all night long. 386 00:37:19,820 --> 00:37:23,130 Sounds like a ball to me! - Yup. 387 00:37:41,540 --> 00:37:43,849 G'day. Could I speak to Barbara please? 388 00:37:45,780 --> 00:37:47,850 I see. When's she coming back? 389 00:37:48,860 --> 00:37:51,249 When is she done with the surveys? 390 00:37:53,060 --> 00:37:55,779 I don't know, three pm, eight pm? 391 00:37:57,860 --> 00:37:59,452 Do you happen to know where she's at? 392 00:37:59,900 --> 00:38:01,492 NOTARY 393 00:38:03,460 --> 00:38:09,137 That's all, Tina. Oh, here are the car keys! Hope you like it! 394 00:38:09,180 --> 00:38:12,297 Sure thing! I 'll take good care of it. Well... 395 00:38:12,340 --> 00:38:14,490 Ehmmm... Don't you have the spare key? 396 00:38:14,540 --> 00:38:17,657 This IS the spare key, I lost the original 397 00:38:17,700 --> 00:38:20,453 one year ago. I 've told you that before. 398 00:38:20,500 --> 00:38:23,492 Ok, it doesn't matter. I 'll have one made anyway. 399 00:38:23,540 --> 00:38:28,455 20 bucks won't kill me. Especially now that I got me a new car. 400 00:38:28,500 --> 00:38:30,934 Heh, you won 't have it for very I... 401 00:38:30,980 --> 00:38:34,575 Ok, thanks! - See you some time! 402 00:38:36,420 --> 00:38:40,174 Now show me the fuckin' paper before I rip your dumb head off! 403 00:38:43,700 --> 00:38:45,292 Reeding, 1 h 404 00:39:08,140 --> 00:39:11,291 G'day, mister. Did by any chance a young lady stop by for a survey? 405 00:39:11,340 --> 00:39:15,572 Yup, there was this nice missus, but she had already gone! 406 00:39:18,180 --> 00:39:21,138 Thanks a lot! - Can I help you with anything? 407 00:39:21,180 --> 00:39:22,249 No... 408 00:39:23,540 --> 00:39:25,417 Or... Mister! 409 00:39:26,500 --> 00:39:28,252 I 've been wondering - did my colleague 410 00:39:28,300 --> 00:39:30,291 Barbara, mention our new product? 411 00:39:30,340 --> 00:39:31,489 Not a thing! 412 00:39:31,860 --> 00:39:36,297 I see. Well, our company has discovered a new sort of vitamin in 413 00:39:36,340 --> 00:39:42,370 India, in the Amazon. Vitamin C 19 +. And we started soaking our 414 00:39:42,420 --> 00:39:45,617 first class tobacco in this vitamin. 415 00:39:46,020 --> 00:39:50,298 The result was a life-prolonging medicine. 416 00:39:50,340 --> 00:39:53,138 Reaally?? - And not only does it prolong your life - 417 00:39:54,300 --> 00:39:59,454 it's such a spice to your sex life it's hard to describe. 418 00:39:59,500 --> 00:40:02,298 Really? Well, give me one then. 419 00:40:03,420 --> 00:40:06,139 Not that there's anything wrong with my 420 00:40:06,180 --> 00:40:10,173 sex-life, but it would be nice to live longer. - I dig you, mister. 421 00:40:10,220 --> 00:40:13,974 Now - this bag would cost you 500, bought in a drugstore. 422 00:40:14,020 --> 00:40:15,817 Whoa, that's something! I can sell it to 423 00:40:15,900 --> 00:40:18,175 you for 100 bucks, the purchase price. 424 00:40:18,740 --> 00:40:22,016 Wel... ehm... - Look, mister. Money is money. 425 00:40:22,060 --> 00:40:27,293 But health, sir, health! For your health 's sake! 426 00:40:27,780 --> 00:40:31,773 Ok, then give me one, and another one for my wife. 427 00:40:32,820 --> 00:40:36,654 She's on her deathbed as well, you know and I'd like to ease her pain. 428 00:40:36,700 --> 00:40:39,260 Excellent! Thank you very much! - You're welcome. 429 00:40:39,300 --> 00:40:41,734 Enjoy! - Thanks! 430 00:40:44,980 --> 00:40:47,540 Yes? - Hey, it's Buddha... - Bu-who? 431 00:40:48,180 --> 00:40:51,616 You know, the "basement-guy"! - Hey! What's up? 432 00:40:52,220 --> 00:40:54,415 Huh, I've got your favourite stuff! 433 00:40:56,020 --> 00:41:00,013 I want some!! You really got it? 434 00:41:00,340 --> 00:41:03,457 Yeah, but in large quantities and I was wondering if you could set 435 00:41:03,500 --> 00:41:06,970 me up with that dealer from Bishop's Town who handles the ecstasy! 436 00:41:07,020 --> 00:41:11,935 Oh, Butch? Yeah, sure, are you gonna write it down? 437 00:41:11,980 --> 00:41:14,255 Nope, I'll memorise it. I memorise everything. 438 00:41:14,300 --> 00:41:20,136 Ok! 041567890, got it? - Got it! Thanks! Bye! 439 00:41:20,180 --> 00:41:21,579 Ok! Bye! 440 00:41:28,740 --> 00:41:30,731 Yeah? Who is it? - Hey, it's Buddha! 441 00:41:31,140 --> 00:41:33,529 And who might you be to disturb me? 442 00:41:33,820 --> 00:41:36,653 Oh, no one. I just wanna go watch the X-Files with you! 443 00:41:37,100 --> 00:41:40,137 I get it. How big's our company gonna be? 444 00:41:40,780 --> 00:41:45,296 Nine thousand folks. - That's quite a crowd. The ticket? 445 00:41:45,580 --> 00:41:47,093 Let's say four bucks. 446 00:41:47,380 --> 00:41:50,816 5 Downing Square, Bishop's Town. You know where that is? 447 00:41:51,300 --> 00:41:55,339 I have no idea but I'll find it. - High noon - and don't be late! 448 00:41:55,380 --> 00:41:57,735 Sure. Of course I'm gonna be on time. No problemo! 449 00:41:57,780 --> 00:42:02,570 I 'm never late! I got this badass watch. I've had it for six years. 450 00:42:02,620 --> 00:42:05,498 May my dick fall-off if I ain't on time! 451 00:42:05,580 --> 00:42:08,413 Hey... Hey!! Fuck... 452 00:42:31,300 --> 00:42:33,256 REEDING 1 H 453 00:43:08,540 --> 00:43:09,973 Dammit, unavailable cunt. 454 00:43:12,380 --> 00:43:13,779 Catch my groove. 455 00:44:04,100 --> 00:44:07,934 What d 'you want! - We got exctasy. 456 00:44:07,980 --> 00:44:13,054 Really? No shit!! You want the whole town to hear you or what? 457 00:44:13,100 --> 00:44:15,455 Get in so we can talk business. 458 00:44:30,460 --> 00:44:32,610 The boss is busy. 459 00:44:47,620 --> 00:44:48,973 Wait here. 460 00:44:57,180 --> 00:45:02,174 Man, if Frankie don't get us... 461 00:45:02,820 --> 00:45:04,811 this guy will, for sure! 462 00:45:04,860 --> 00:45:08,694 Frankie. Frankie sent you? THE Frankie? 463 00:45:08,780 --> 00:45:11,294 Welllll... Frankie, yeah. 464 00:45:11,340 --> 00:45:12,853 Frankie sent us. That's right. 465 00:45:12,900 --> 00:45:14,697 Show me what you got. 466 00:45:16,380 --> 00:45:20,373 Here, there's 100 pieces in a bag and I got 90 of those. 467 00:45:26,340 --> 00:45:30,777 What if he finds out they're fake? - It doesn't matter, just take it easy. 468 00:46:00,060 --> 00:46:04,099 C'mon, take the money and let's go! Hey... let's go. 469 00:46:04,300 --> 00:46:08,737 Ehm... could we get the money because we really have to go. 470 00:46:11,980 --> 00:46:16,292 Could we get the money, cause we have to get going? 471 00:46:18,780 --> 00:46:20,577 Here, have some. 472 00:46:21,620 --> 00:46:23,975 What the fuck, Buddha! 473 00:46:33,180 --> 00:46:34,295 Buddha! 474 00:46:34,940 --> 00:46:37,773 We still have something to do, remember... 475 00:47:23,780 --> 00:47:26,977 What's the matter with you! Let's go! These guys are wack! 476 00:47:27,700 --> 00:47:31,375 Do you hear me!?! - Chill, man. - Let's go!! 477 00:47:33,020 --> 00:47:34,897 Shut up, will you? 478 00:47:36,180 --> 00:47:38,091 And would all of you please stop yelling! 479 00:47:38,180 --> 00:47:40,091 Didn't you see what he did to that guy who screamed! 480 00:47:40,140 --> 00:47:43,177 Besides, I can 't concentrate with all this yelling! 481 00:47:45,140 --> 00:47:47,017 We have the money. Let's go! 482 00:47:55,500 --> 00:47:56,979 My backpack! 483 00:47:59,020 --> 00:48:02,774 Let's go! - Wait, the door! 484 00:48:08,300 --> 00:48:10,734 The drugstore kicks ass! 485 00:48:20,740 --> 00:48:23,857 Man, I was with this babe the other day. 486 00:48:23,900 --> 00:48:27,893 I paid her drinks and all and then she wouldn't even do me... 487 00:48:28,220 --> 00:48:29,938 What the fuck's the matter with you? 488 00:48:30,580 --> 00:48:32,377 Are we there yet? 489 00:48:32,980 --> 00:48:35,369 Cause I feel like being in the Lila Pause commercial. 490 00:48:35,420 --> 00:48:39,538 You know, purple cows, the marmot with the chocolate! 491 00:48:39,580 --> 00:48:42,617 Save it, Ortho, save it, ok? 492 00:48:49,220 --> 00:48:51,450 Damn, it's freezing out here! 493 00:48:51,780 --> 00:49:00,370 Mountains, snow... I bet the rooster still wakes 'em up around here! 494 00:49:00,420 --> 00:49:02,729 The realm of the abominable snowman. 495 00:49:02,780 --> 00:49:05,248 Now keep an eye out while I do my thing! Ok? 496 00:49:23,700 --> 00:49:25,258 You're gonna break in? - Yeah! 497 00:49:25,300 --> 00:49:26,972 You're gonna BREAK IN?? - I saw it in a movie! 498 00:49:27,020 --> 00:49:30,171 You're gonna break in? Go, go... just step aside! 499 00:49:30,220 --> 00:49:30,970 You're gonna do it? 500 00:49:31,020 --> 00:49:34,535 Get lost! Get lost! Please! Just go home, man, just go home! 501 00:49:37,300 --> 00:49:39,530 Oooh, you have the key, that's right! 502 00:49:55,340 --> 00:49:56,773 Buddha! 503 00:50:10,300 --> 00:50:13,292 ...he had the key. Just like that. 504 00:50:22,460 --> 00:50:24,769 Damn this car smells!! 505 00:50:24,820 --> 00:50:28,654 I 'm telling you, man, all the dung and the cows and Malizia... 506 00:50:28,700 --> 00:50:33,535 What's the matter with this chick, what a stench!! 507 00:50:35,140 --> 00:50:38,815 Open the door! We're never gonna ventilate this shit! 508 00:50:41,620 --> 00:50:43,929 And she fucked up the lock, fucking cow! 509 00:50:43,980 --> 00:50:47,131 And all the dead hens, sheep... rotting... 510 00:50:47,180 --> 00:50:53,096 those road kills and stuff ...and crazy mushrooms... 511 00:50:57,620 --> 00:50:59,133 What? 512 00:51:03,660 --> 00:51:05,537 Whoooaaaa! 513 00:51:06,620 --> 00:51:08,611 How did she squeeze him in? 514 00:51:17,100 --> 00:51:19,136 What's up, fatass! 515 00:51:19,180 --> 00:51:21,136 Ffffatass yourself!! 516 00:51:21,180 --> 00:51:25,014 Who are you calling fat, cunt! - Who's fat now, huh? Huh? 517 00:51:25,060 --> 00:51:28,814 ZZ... Zoki... what are you doing here? 518 00:51:28,860 --> 00:51:30,578 Yeah, it's me! What am I doin' here? 519 00:51:30,620 --> 00:51:34,454 Hahah, he's stammering. - Told you you're gonna love him! 520 00:51:34,500 --> 00:51:37,412 Say: How much wood would a woodchuck chuck... 521 00:51:37,460 --> 00:51:40,452 I. I... I can't! 522 00:51:41,340 --> 00:51:43,251 Hell you can't! Say it! 523 00:51:43,300 --> 00:51:46,770 No, nnono, no. - Motherfucker! You can't? SAY IT! 524 00:51:46,820 --> 00:51:49,175 I can! - You can? Come on, say it! 525 00:51:49,220 --> 00:51:55,659 H h h how mmmuch wood wwwould a a a... 526 00:51:56,300 --> 00:51:58,450 Come on! He's just fuckin' with you! 527 00:51:58,500 --> 00:52:02,129 I... l... I know! - Haha! He knows! 528 00:52:02,940 --> 00:52:04,419 Joke, right? 529 00:52:04,460 --> 00:52:09,978 Joke?? Joke? You just give us the money and we get lost! 530 00:52:10,020 --> 00:52:12,375 Frankie s... said... tomorrow! 531 00:52:12,420 --> 00:52:14,251 Frankie said tomorrow my ass! 532 00:52:14,300 --> 00:52:16,018 Tomorrow? What tomorrow? 533 00:52:16,060 --> 00:52:20,576 I don't h... h... have it yet. - What do you mean you don't have it yet!? 534 00:52:20,620 --> 00:52:23,293 Damn! - I can't believe this. 535 00:52:28,340 --> 00:52:30,649 Have you lost your mind? You killed the man! 536 00:52:30,700 --> 00:52:33,260 His problem! He made me snap! 537 00:52:33,300 --> 00:52:35,291 HIS problem? How can HE make you snap?! 538 00:52:35,340 --> 00:52:37,729 He irritates me with his stammering! 539 00:52:37,860 --> 00:52:40,772 So what? Do you have to pop him right here for that? 540 00:52:40,820 --> 00:52:43,778 Frankie said: No money, no mercy! 541 00:52:43,820 --> 00:52:45,890 So what! Did you have to shoot him here? 542 00:52:46,900 --> 00:52:48,731 You just shoot wherever you go! 543 00:52:48,780 --> 00:52:50,532 What am I supposed to do with him? Look at him!! 544 00:52:50,580 --> 00:52:53,048 Who's going to carry him outside? 545 00:52:54,540 --> 00:52:56,576 He's humongous alright. 546 00:53:00,780 --> 00:53:02,054 Grab him. 547 00:53:04,500 --> 00:53:10,655 Keep standing there. Grab him! - Ok, calm down... 548 00:53:11,780 --> 00:53:15,250 Fucking pig! What did this guy have for lunch? 549 00:53:16,300 --> 00:53:18,256 Behemoth. 550 00:53:24,220 --> 00:53:25,653 Now what? 551 00:53:25,700 --> 00:53:27,850 Go, go! Move it! In the car! 552 00:53:28,740 --> 00:53:33,177 What in the car? - We'll put him in the car! 553 00:53:33,700 --> 00:53:36,612 What if we put him in that Renault over there? 554 00:53:36,660 --> 00:53:39,015 How are you gonna stuff this mammoth in there? 555 00:53:39,500 --> 00:53:43,129 You said you didn't want his guts all over the car! 556 00:53:43,980 --> 00:53:46,972 It's expensive, the cleaning and all. 557 00:53:47,020 --> 00:53:51,298 It does look like a coffin on wheels! Ok! Let's go! 558 00:53:51,660 --> 00:53:54,732 Here goes! One! Two! Two, three! 559 00:54:01,060 --> 00:54:03,813 He must've eaten the Stonehenge! 560 00:54:07,740 --> 00:54:13,019 What? What?? - I can't do it! 561 00:54:13,060 --> 00:54:16,257 You can't do it? Go fetch something from the house! 562 00:54:16,300 --> 00:54:17,528 Fetch what? 563 00:54:17,580 --> 00:54:21,493 Fetch what? Fetch what? You always have to ask me, right? 564 00:54:22,020 --> 00:54:26,013 Go and get us something useful. There's gotta be something. 565 00:54:31,340 --> 00:54:33,251 You ate all day through, huh? Fat pig! 566 00:54:33,580 --> 00:54:38,654 I could be at home watching a movie, but no, I have to put up with this! 567 00:54:42,140 --> 00:54:44,608 Here! Fancy, huh? 568 00:54:44,660 --> 00:54:46,332 What the fuck's that? 569 00:54:47,460 --> 00:54:48,575 A fork! 570 00:54:48,620 --> 00:54:53,250 Oh, of course! A fork! And where's the rest of the kitchen set? 571 00:54:53,300 --> 00:54:56,895 What set? - What set?! The knife, the spoon... 572 00:54:56,940 --> 00:54:58,771 What knife? - ...the napkin, the plates... 573 00:54:58,820 --> 00:55:00,458 It was on the table! ...the table cloth... 574 00:55:00,500 --> 00:55:01,728 He was eating, what? 575 00:55:01,780 --> 00:55:06,251 Why didn't you bring the rest? Put it on the table, we got a picnic! 576 00:55:06,300 --> 00:55:09,929 I 'd bend this one in, that one out... 577 00:55:11,180 --> 00:55:15,571 Like MacGyver with the swiss army knife, see? 578 00:55:15,620 --> 00:55:21,616 MacGyver? Victorinox? I need something to open this shit! 579 00:55:21,660 --> 00:55:23,890 Ok, Zoki, it seemed the only useful thing! 580 00:55:23,940 --> 00:55:25,896 The only useful thing? - He was eating, what?? 581 00:55:25,940 --> 00:55:28,659 It's always up to me. You can't do shit! Fuck! 582 00:55:28,700 --> 00:55:31,419 All by myself. Mr. Fix-it! 583 00:55:36,140 --> 00:55:40,292 Always me... Zoki this, Zoki that... 584 00:55:40,340 --> 00:55:43,138 You're the man, ok? 585 00:55:45,340 --> 00:55:46,534 Let's go. 586 00:55:58,180 --> 00:56:00,250 Made to fit. 587 00:56:34,180 --> 00:56:38,139 Do you really have to go? - Yeah, I feel kinda sick. 588 00:56:38,500 --> 00:56:40,809 Do you need a ride home maybe? 589 00:56:40,860 --> 00:56:46,332 I'll manage, you go and have a blast, don't make me spoil the party! 590 00:56:46,380 --> 00:56:48,291 Hey, no problem at all! 591 00:56:48,780 --> 00:56:51,499 Some other time, how about that? 592 00:56:51,540 --> 00:56:55,453 Ok, can I call you? - Sure, you do that. 593 00:56:55,500 --> 00:56:56,728 Bye! 594 00:57:12,580 --> 00:57:15,572 Man, that's some wacko bitch! 595 00:57:16,100 --> 00:57:17,613 How did she squeeze him in anyway? 596 00:57:17,700 --> 00:57:20,453 I 'm starting to like this babe more and more! 597 00:57:24,660 --> 00:57:28,016 What's up, Cone! Forgot about us, huh? Where's our money? 598 00:57:28,060 --> 00:57:31,052 We've heard you've been dealing big time, huh? 599 00:57:31,100 --> 00:57:32,897 I 'll give it to you when I have it! Beat it! 600 00:57:32,940 --> 00:57:34,851 Yeah, beat it! - You ain 't got it?? 601 00:57:38,460 --> 00:57:40,735 Chill man, chill! Easy! We can work this out, right? 602 00:57:40,780 --> 00:57:43,772 Yeah, you can take the wheels instead! 603 00:57:45,140 --> 00:57:46,971 Yeah, take the Renault! - The Renault! 604 00:57:48,620 --> 00:57:52,613 Your friends ain't as dumb as they look, Cone! 605 00:57:52,660 --> 00:57:55,458 But the car seems a little fucked up! 606 00:57:55,500 --> 00:58:00,290 Fucked up? This one's as flawless as they get! Just feel this! 607 00:58:00,340 --> 00:58:02,092 Do you see any rust, bumps, scratches, anything? 608 00:58:02,140 --> 00:58:06,019 Nothing! The doors open like butter, like they were fucking automatic! 609 00:58:06,060 --> 00:58:08,130 And these as well! 610 00:58:08,180 --> 00:58:10,091 This shit ain 't even got five gears! 611 00:58:10,140 --> 00:58:14,258 One, two, three, four, five... and the rear - six, see? It's almost 612 00:58:14,300 --> 00:58:17,929 like a Land Rover and saves you a shit-load of gas! Now check the 613 00:58:17,980 --> 00:58:23,373 lights out - turn them on at night and it's like a sunrise! 614 00:58:23,420 --> 00:58:26,492 And then the flies come crashing in the windshield. 615 00:58:26,540 --> 00:58:33,298 Anyway, it's a French car and the French know their wheels. 616 00:58:34,420 --> 00:58:38,538 Got you! - Whiskers! 617 00:58:39,900 --> 00:58:43,370 Anyway, the car's worth more than that fuckin' weed of yours! 618 00:58:43,420 --> 00:58:44,694 Hey, heeey! - Slow down! 619 00:58:44,740 --> 00:58:47,334 What motherfucking weed? The weed you gave to Cone. 620 00:58:47,380 --> 00:58:50,929 So, it's a little-used machine, this grandma had it, holidays only. 621 00:58:50,980 --> 00:58:53,414 And she didn't even know how to shift in the fifth gear! 622 00:58:57,820 --> 00:58:58,855 Did you see that? 623 00:59:06,660 --> 00:59:12,292 I mean... have you ever seen a Renault 5 with an automatic trunk 624 00:59:12,340 --> 00:59:15,696 windows, doors and all... and you don't have to shake it. 625 00:59:15,740 --> 00:59:19,130 It's a fine car, trust me on this, ok? 626 00:59:24,900 --> 00:59:27,255 Looks fine to me! - Ok, the keys please! 627 00:59:27,300 --> 00:59:30,292 Turk, give him the keys! And make it snappy! 628 00:59:31,700 --> 00:59:38,492 You take it for a ride, I'll get mine and I'll meet you up on the garages. 629 00:59:38,700 --> 00:59:40,850 Ok! Be careful with these guys! 630 00:59:47,980 --> 00:59:51,814 Cone! Did you piss in this one as well?? 631 00:59:55,900 --> 00:59:58,733 What's so funny? - Nothing. 632 01:00:07,300 --> 01:00:10,690 Hi, Tamy! Did I wake you up? 633 01:00:12,220 --> 01:00:16,577 I don't know what to do. Cone's been calling me but I haven't 634 01:00:16,620 --> 01:00:20,659 picked up. Now I 'm afraid he's not gonna call anymore. 635 01:00:21,340 --> 01:00:26,539 Do you think I should ring him up or leave him... 636 01:00:28,740 --> 01:00:31,254 No, I'm not calling him. 637 01:00:37,300 --> 01:00:38,494 You think so? 638 01:00:42,780 --> 01:00:44,452 Maybe you're right. 639 01:00:44,620 --> 01:00:46,531 I know, he really is such a looser. 640 01:00:46,580 --> 01:00:49,378 I don't know why I'm still with him. 641 01:00:50,340 --> 01:00:54,492 I 'm not calling him anymore. Sorry I woke you up. 642 01:00:54,540 --> 01:00:58,897 I 'll call you tomorrow, ok? Ok, bye! 643 01:00:59,900 --> 01:01:01,970 I 'm SO not calling him again!! 644 01:01:07,820 --> 01:01:09,492 Never again. 645 01:01:57,660 --> 01:02:00,299 Turk, man, you REALLY don't know how to walk! 646 01:02:00,340 --> 01:02:03,252 What do you mean? - Really, you walk like a penguin! 647 01:02:03,300 --> 01:02:04,574 Hey! - Like a toad. 648 01:02:04,620 --> 01:02:08,852 Well, all the babes tell me they recognize me by my hot walk! 649 01:02:09,020 --> 01:02:11,488 They do, huh? - Look, they do recognize you by your walk... 650 01:02:11,540 --> 01:02:14,338 ...but not because it's hot! - Screw you! 651 01:02:14,380 --> 01:02:18,692 Hey! Turk, wait! No, really. Your feet should point out. 652 01:02:20,220 --> 01:02:22,256 Like that, yeah. And pull back your shoulders. 653 01:02:22,660 --> 01:02:24,252 That's more like it! Now, if anyone asks 654 01:02:24,300 --> 01:02:26,495 you anything, you just raise your head like Bruce Willis. 655 01:02:27,980 --> 01:02:29,936 Yeah, like someone's tickling your balls! That's it! 656 01:02:29,980 --> 01:02:33,689 No try to stay like that! - There! You can do it! 657 01:02:43,500 --> 01:02:47,539 Fuck you!! Donald Duck maybe, not Bruce Willis! 658 01:02:47,700 --> 01:02:49,292 A beef burrito, please! 659 01:02:49,940 --> 01:02:51,737 What will you have? - I'll have a chicken burrito. 660 01:02:52,180 --> 01:02:55,252 Cheddar and beans! - Chicken, with ketchup! 661 01:02:55,900 --> 01:02:57,777 One beef, one chicken, one cheddar and beans. 662 01:02:57,820 --> 01:02:59,856 And one chicken with ketchup! 663 01:02:59,980 --> 01:03:02,448 How can you eat that? - Ketchup rules. 664 01:03:02,500 --> 01:03:06,288 To the Finnish maybe... - You can't eat a ketchup burrito. 665 01:03:06,340 --> 01:03:09,696 You can have a hot dog with ketchup, but not a burrito! 666 01:03:10,300 --> 01:03:11,415 Yeah... but... - Nope. 667 01:03:11,460 --> 01:03:12,415 But... - No way. 668 01:03:13,020 --> 01:03:15,170 But if... - No. 669 01:03:16,380 --> 01:03:18,257 Turk, I 've changed my mind. 670 01:03:19,380 --> 01:03:21,177 Too late. Here! 671 01:03:43,700 --> 01:03:46,055 Man, burritos rock. 672 01:03:47,700 --> 01:03:51,613 Look, I've been thinking... We still need to find most of the 673 01:03:51,660 --> 01:03:54,857 money. And we got only two days left. 674 01:03:55,300 --> 01:03:58,531 This week went by like the Orient Express. 675 01:03:58,580 --> 01:04:00,457 Stop it, asshole. 676 01:04:01,380 --> 01:04:03,098 It's not cold. It's well-done! 677 01:04:03,140 --> 01:04:06,257 It's cold! - But I 've just made it! - Don't you like me or what? 678 01:04:06,300 --> 01:04:08,131 We like you, we really do. 679 01:04:08,180 --> 01:04:11,013 I 'm going to call the police... I mean... those guys... 680 01:04:11,100 --> 01:04:16,299 The inspection, yeah!! They'll show you giving out cold hot-dogs! 681 01:04:16,340 --> 01:04:18,979 The nerve! Here! Feel it! Feel my weener! 682 01:04:19,020 --> 01:04:23,298 There's nothing wrong with it. It's hot!! 683 01:04:23,340 --> 01:04:28,130 It's fucking COLD!! Give me another one! No, no, fuck you! 684 01:04:28,180 --> 01:04:31,855 Give me my money back. Three fifty, please. 685 01:04:31,900 --> 01:04:33,731 Stop it, shithead! What's wrong with you? 686 01:04:38,700 --> 01:04:40,930 Motherfucking cold-burrito mob! 687 01:04:40,980 --> 01:04:43,255 Goodbye! And don't show up no more! 688 01:04:44,500 --> 01:04:47,617 Can you believe this shit? I 'm coming here more often! 689 01:04:51,980 --> 01:04:54,016 What am I supposed to do with this burrito now? 690 01:04:54,060 --> 01:04:58,372 It's cold anyway. Take it back, they'll change it for a fresh one! 691 01:04:59,900 --> 01:05:03,609 Ok, stop goofing around. I was serious. 692 01:05:04,340 --> 01:05:06,695 Does anyone have any ideas how to get the dough in two days? 693 01:05:06,740 --> 01:05:09,049 Do YOU have any idea how to get the money? 694 01:05:13,420 --> 01:05:15,172 We're gonna sell everything. 695 01:05:17,340 --> 01:05:18,250 The burrito as well? 696 01:05:18,900 --> 01:05:22,973 Yes, the burrito as well. We're selling everything today. 697 01:05:23,020 --> 01:05:26,410 All that we have. And the burrito, Ortho. 698 01:07:50,580 --> 01:07:52,252 We have 44 grand. 699 01:07:53,460 --> 01:07:56,930 Dammit, man, we were almost there!! 700 01:07:57,540 --> 01:07:59,849 We still have a day to sell something. 701 01:08:01,460 --> 01:08:06,056 Come on, Ortho sold his golden chain, you sold your skateboard, 702 01:08:07,180 --> 01:08:11,412 Cone and I sold everything we had. What else can we sell? 703 01:08:11,660 --> 01:08:15,050 We can steal it again, sell it, steal it again... 704 01:08:17,460 --> 01:08:23,057 I 've got it. You'll go to the casino and come back with 115 grand. 705 01:08:23,100 --> 01:08:24,169 Why me? 706 01:08:24,220 --> 01:08:25,778 Cause you're the only one who can gamble. 707 01:08:25,820 --> 01:08:27,731 But I don't gamble with such amounts! 708 01:08:27,780 --> 01:08:29,896 If you have a better idea, let's hear it! 709 01:08:30,180 --> 01:08:31,977 What if I lose it all? 710 01:08:32,020 --> 01:08:35,251 I 'll rip you a new asshole and Frank will rip me one. 711 01:08:35,300 --> 01:08:36,972 And if Frankie won't, Butch will for sure. 712 01:08:37,020 --> 01:08:39,488 Or the cops or Grim and Whiskers. 713 01:08:39,540 --> 01:08:40,370 Ok, ok! 714 01:08:42,420 --> 01:08:43,978 Just tell me what to play. 715 01:08:44,300 --> 01:08:49,090 You can play everything, just stay away from poker! 716 01:08:52,460 --> 01:08:54,052 When d'you want me to go? 717 01:08:55,460 --> 01:08:57,178 You wanna take a nap, right? 718 01:08:57,220 --> 01:08:58,096 I wouldn't mind. 719 01:08:58,140 --> 01:09:00,370 I suppose you'd fancy me bringing you an orange, peel it 720 01:09:00,420 --> 01:09:02,012 and take out the seed, right? NOW!! 721 01:09:09,540 --> 01:09:14,250 Hey! - What? - Good luck. 722 01:09:57,700 --> 01:09:58,849 Red, right? 723 01:09:59,420 --> 01:10:01,058 Let's hope so. Good luck. 724 01:10:31,620 --> 01:10:33,053 The bets are off. 725 01:10:49,660 --> 01:10:51,696 Zero, niente, Nichts. 726 01:10:54,300 --> 01:10:59,328 This is all your fault, Turk! - Who told you to play the roulette. 727 01:10:59,380 --> 01:11:01,769 I just said you shouldn't play poker 728 01:11:01,820 --> 01:11:03,936 because it's by far the dirtiest! 729 01:11:03,980 --> 01:11:06,494 I didn't tell you to play just the roullete. 730 01:11:06,540 --> 01:11:09,373 Now tell me you layed red bets only. 731 01:11:09,420 --> 01:11:11,092 What? There's another colour?! 732 01:11:11,140 --> 01:11:12,175 Fucking dimwit! 733 01:11:12,220 --> 01:11:13,699 C'mon, red like ketchup, what else! 734 01:11:13,740 --> 01:11:15,253 Cool. - I 'm gonna motherfuckin' waste you! 735 01:11:15,300 --> 01:11:16,858 Oh yeah? Go get it, Turk-boy. 736 01:11:16,900 --> 01:11:19,812 Cool it, guys! Do you remember what you said one week ago? 737 01:11:19,860 --> 01:11:24,729 We're all in this together! - Well, this was not what I had in mind. 738 01:11:24,780 --> 01:11:27,977 And it wouln't be like this, if this shithead hadn't fucked it up! 739 01:11:28,020 --> 01:11:31,410 Who are you calling a shithead, asshole! - How could he! 740 01:11:32,100 --> 01:11:35,934 Look, Frankie would understand 741 01:11:35,980 --> 01:11:38,858 if we brought at least 44 grand, he'd have 742 01:11:38,900 --> 01:11:40,572 given us more time maybe. 743 01:11:40,620 --> 01:11:42,770 But now, we ain't got nothing to give and we 744 01:11:42,820 --> 01:11:45,288 can't even tell him the truth, because no one 745 01:11:45,340 --> 01:11:46,614 would believe this shit. 746 01:11:46,660 --> 01:11:48,696 He's gonna have us for dinner, Cone, 747 01:11:49,220 --> 01:11:51,370 and the only thing on my mind is to 748 01:11:51,420 --> 01:11:54,412 strangle that idiot over there! - Come and get some, you pussy! 749 01:11:54,460 --> 01:11:57,816 Shut up or I 'll let him kill you! You laid just red bets shithead! 750 01:11:57,860 --> 01:11:59,976 I can take you both down! - Quiet! 751 01:12:00,020 --> 01:12:02,136 And you shut up as well. 752 01:12:02,180 --> 01:12:03,977 It could 've happened to you too, if you hadn't 753 01:12:04,020 --> 01:12:05,294 blamed everybody else for everything! 754 01:12:05,340 --> 01:12:07,535 First, I had to get the money, then he had to double the 755 01:12:07,580 --> 01:12:10,253 sum and now everybody's to take the heat but you. 756 01:12:13,940 --> 01:12:15,498 Can we just calm down now, please? 757 01:12:15,740 --> 01:12:17,970 Sure... - What? 758 01:12:22,900 --> 01:12:30,853 Sure, we're gonna die. All of us. Red!! 759 01:12:31,300 --> 01:12:33,097 We could emigrate to my aunt in Munich! 760 01:12:33,980 --> 01:12:36,255 Shut up or you'll get it. - What?? 761 01:12:40,700 --> 01:12:42,292 Frankie's gonna kill us all. 762 01:12:43,580 --> 01:12:46,617 Not if we kill him first. 763 01:12:50,820 --> 01:12:54,096 We don't have the money anyway, so that 764 01:12:54,140 --> 01:12:55,653 leaves us with two options. 765 01:12:55,700 --> 01:12:58,260 Either Frankie nails us or we nail him. 766 01:12:58,300 --> 01:13:01,258 The second one sounds better. 767 01:13:02,980 --> 01:13:07,292 How do you plan to kill that mastodon? 768 01:13:07,900 --> 01:13:10,972 And he has those thugs all over the place. 769 01:13:16,980 --> 01:13:22,338 Buddha's right. We have to kill him before he kills us. 770 01:13:23,940 --> 01:13:28,138 After all, we've borrowed 100 grand. That's no pocket money. 771 01:13:33,540 --> 01:13:39,490 Ok, Buddha. You're so smart, tell us the masterplan, please. 772 01:13:39,540 --> 01:13:41,371 I 'd take this suitcase... 773 01:13:53,180 --> 01:13:58,857 I can't believe this! You'd switch the money with slips of paper. 774 01:13:58,900 --> 01:14:03,291 Oh, and before that, we'd smoke them out with a gas bomb. 775 01:14:03,340 --> 01:14:05,410 Then me and Ortho would chase those 776 01:14:05,460 --> 01:14:07,530 200 pound gorillas around with a cord 777 01:14:07,580 --> 01:14:14,850 and a knife, right? - Or I could ring my homeboys up! 778 01:14:14,900 --> 01:14:18,017 Let's just emigrate to your aunt in Munich! 779 01:14:19,980 --> 01:14:26,613 At least we're here. They can't find us here so quick, right? 780 01:14:42,700 --> 01:14:47,330 Anyone got a joint? - We're gonna die and you want a joint, man? 781 01:14:48,460 --> 01:14:51,611 So what if we die. Just one before I go, right? 782 01:14:52,220 --> 01:14:54,450 If I die, i'll die high! 783 01:14:54,660 --> 01:14:56,571 C'mon, Cone, let's blast a joint. 784 01:14:57,060 --> 01:14:58,539 Frankie, Frankie! 785 01:15:17,740 --> 01:15:19,014 Whatever. 786 01:15:43,180 --> 01:15:45,535 Just move aside for a moment, ok? 787 01:15:54,300 --> 01:16:00,375 What's up, fellas! Run out of time? Guys, go keep an eye out! 788 01:16:02,940 --> 01:16:04,089 Now, where were we. 789 01:16:14,740 --> 01:16:18,574 Do you know how people get their money these days? 790 01:16:19,500 --> 01:16:22,970 This is gonna get ugly. - What's gonna get ugly? 791 01:16:23,900 --> 01:16:25,936 Those kids. They're ok, I 'd hate to see them go. 792 01:16:25,980 --> 01:16:32,089 They're ok, yeah. Ok. It's their fault. Ready money... 793 01:16:34,180 --> 01:16:36,330 ...works great cures! - That's right. 794 01:16:40,740 --> 01:16:44,050 Damn, Burim! Stop spitting all over the floor. 795 01:16:45,220 --> 01:16:48,974 Why? - We're not outside. - So...? - Well, don 't spit on the floor. 796 01:16:49,020 --> 01:16:52,251 What's the difference? -lt's disgusting. - What's disgusting about it? 797 01:16:52,300 --> 01:16:54,860 You spit on the floor, in the basement, everywhere. 798 01:16:54,900 --> 01:16:56,811 I got too much slobber, what? 799 01:16:57,940 --> 01:17:02,934 You can't spit inside. - Why not? 800 01:17:02,980 --> 01:17:05,130 Because you can't! Spit outside, dammit! 801 01:17:06,460 --> 01:17:09,293 Isn't it the same shit if I do it inside or outside? 802 01:17:09,380 --> 01:17:11,814 It's not the same shit, get it? 803 01:17:11,900 --> 01:17:14,334 Outside there's the rain, the wind, the sun 804 01:17:14,380 --> 01:17:18,259 mother nature takes care of it! The spit is gone in a flash! 805 01:17:18,300 --> 01:17:20,768 Have you ever seen a spit when you went for a walk? 806 01:17:20,820 --> 01:17:24,096 Loads of them. - Yeah, you saw your own spits! 807 01:17:24,140 --> 01:17:26,051 Those as well, yeah. - How about someone else's? 808 01:17:26,100 --> 01:17:28,534 Have you ever seen my spit outside? 809 01:17:28,580 --> 01:17:30,172 It doesn't say whose spit it is. 810 01:17:30,220 --> 01:17:32,859 It doesn't matter, because it vanishes outside. 811 01:17:32,900 --> 01:17:38,020 But inside, it stays on the floor. Have you ever thought 812 01:17:38,060 --> 01:17:41,655 of what's gonna happen to your spit? 813 01:17:42,900 --> 01:17:44,970 Well? - It's gonna dry! 814 01:17:45,020 --> 01:17:46,817 My ass! Do you know what's gonna happen? 815 01:17:46,860 --> 01:17:50,091 This guy will go fetch the potatoes from the basement and he's gonna step 816 01:17:50,140 --> 01:17:54,895 right onto your spit with his shoes. The spit is gonna stick to his soles 817 01:17:54,940 --> 01:17:59,695 and he's gonna bring the spit straight into his living room because 818 01:17:59,740 --> 01:18:07,249 the idiot won't take his shoes off. The spit's gonna be in his living room. 819 01:18:07,300 --> 01:18:11,293 Then his little six months old baby girl is going to crawl right into the 820 01:18:11,340 --> 01:18:17,973 living room with her rattle and she'll throw it right on that spit. 821 01:18:18,020 --> 01:18:22,298 And then what? Six months old babys put everything they get their hands 822 01:18:22,340 --> 01:18:26,128 on into their mouths and she's gonna have your spit in her mouth. 823 01:18:26,180 --> 01:18:29,775 How do you like that, a little kid having your spit in her mouth? 824 01:18:29,820 --> 01:18:33,529 Maybe you'll have a baby one day. Would you want her to have some pig 's 825 01:18:33,580 --> 01:18:35,491 spit in her mouth? 826 01:18:35,540 --> 01:18:38,373 To me, every spit's the same. - No, it's not! 827 01:18:39,540 --> 01:18:41,053 Saliva... - It's all the same to you! 828 01:18:41,100 --> 01:18:44,331 Do you know what saliva is? It's a body-fluid. 829 01:18:44,380 --> 01:18:49,295 A body fluid. Saliva's one of them. Do you know how many are there? 830 01:18:50,020 --> 01:18:54,093 Would you want to have my cum on your hands, eh? 831 01:18:55,220 --> 01:18:56,096 No way! 832 01:18:56,500 --> 01:18:59,970 Why not? All the body fluids are the same. You said so yourself. 833 01:19:00,020 --> 01:19:04,810 Imagine having my sperm on your palms. Just a body fluid, right? 834 01:19:08,140 --> 01:19:10,290 Do you know what I think? - What? 835 01:19:10,700 --> 01:19:12,770 You're a fag. - What? 836 01:19:12,820 --> 01:19:15,539 You're a faggot. - I ain't no fag, fuck you! 837 01:19:15,580 --> 01:19:18,253 Burim? - Sorry, Boss! 838 01:19:19,420 --> 01:19:23,936 I mean... Saliva, sperm, it's all the same to you. 839 01:19:24,300 --> 01:19:26,655 It's not the same, sperm and spit. 840 01:19:26,900 --> 01:19:28,811 Hell it's not! - Is not! 841 01:19:29,380 --> 01:19:31,416 Is not! - Is too! 842 01:19:31,940 --> 01:19:33,771 Ok then. - Ok. 843 01:19:35,700 --> 01:19:37,691 Hold this, will you? - Ehm... 844 01:19:38,220 --> 01:19:40,336 Keep it now, ok? - You keep it! 845 01:19:40,540 --> 01:19:41,529 Burim, keep it! 846 01:19:42,300 --> 01:19:45,178 Why the fuck do I have to do everything. 847 01:19:45,220 --> 01:19:48,098 Everytime, every single time... 848 01:19:48,140 --> 01:19:50,973 Burim... Burim!! - What?!? 849 01:20:02,220 --> 01:20:04,290 Easy now. 850 01:20:04,340 --> 01:20:06,300 Selling us Alka-seltzer, huh? 851 01:20:06,620 --> 01:20:08,815 The Mob and the businessmen. 852 01:20:08,860 --> 01:20:11,454 They're the only ones handling the money. 853 01:20:12,020 --> 01:20:13,499 And who the fuck are you? 854 01:21:16,420 --> 01:21:18,411 Ok, shit, what the fuck's just happened here? 855 01:21:18,460 --> 01:21:19,131 I don't know. 856 01:21:19,180 --> 01:21:21,700 Cone, open the door, I gotta go sit down and think a little. 857 01:21:21,700 --> 01:21:22,291 Cone, open the door, I gotta go sit down and think a little. 858 01:21:42,980 --> 01:21:44,015 Hi! 859 01:21:44,060 --> 01:21:46,972 It was her! I 'm gonna kill her! Bitch!! 860 01:21:47,020 --> 01:21:49,170 Take it easy, ok? What the fuck's the matter with you! 861 01:21:52,220 --> 01:21:58,136 I wanted to turn you in, but I care too much about you. 862 01:22:04,740 --> 01:22:07,573 Here's your money. 863 01:22:38,300 --> 01:22:41,258 Directed by MITJA OKORN 864 01:22:44,300 --> 01:22:47,337 So, are we gonna spend the cash or what? 865 01:22:47,380 --> 01:22:50,452 We just sit around all day long. 866 01:22:50,500 --> 01:22:53,572 No! -Let's buy a little heater. 867 01:22:54,780 --> 01:22:57,897 You want some coke? - No, get lost. 868 01:22:58,300 --> 01:23:01,451 What about you? - Beat it, Buddha! - More for me then! 869 01:23:01,500 --> 01:23:05,413 You know what we ought to do with this money? Make a movie. 870 01:23:05,780 --> 01:23:07,293 Yup, a porno. 871 01:23:08,060 --> 01:23:12,338 That'd be cool too, but I thought we'd make a movie about the shit that 872 01:23:12,380 --> 01:23:14,530 happened to us. - Yup, porno! 873 01:23:14,580 --> 01:23:16,969 How are you gonna do the movie if everyone's dead. 874 01:23:17,020 --> 01:23:18,499 Frankie's dead, all of them. 875 01:23:19,060 --> 01:23:21,858 Stupid! You don't play yourself in a movie! 876 01:23:21,900 --> 01:23:23,811 Actors do it, it doesn't even matter which. 877 01:23:23,860 --> 01:23:24,895 Dumbass. 878 01:23:24,940 --> 01:23:29,297 That's true. I don't know... have I ever told you about my cousin? 879 01:23:29,340 --> 01:23:30,853 The mean mother? 880 01:23:31,300 --> 01:23:35,293 Yeah, that's the one. Tall, skinny, no moustache. He gets around. 881 01:23:35,340 --> 01:23:41,336 He knows all the filmmakers, like Quentin. Quentin could play Frankie. 882 01:23:41,380 --> 01:23:42,574 Get the fuck outta here! 883 01:23:42,620 --> 01:23:45,180 And Uma Thurman can play Barbie and I 'm gonna be fucking 884 01:23:45,220 --> 01:23:47,290 her like a madman on the washing machine, right? 885 01:23:47,340 --> 01:23:50,059 Exactly, Cone, exactly! - Sure, Turk! 886 01:23:50,100 --> 01:23:55,777 Uma Thurman and Quentin Tarantino, that would bring down the house! 887 01:23:55,820 --> 01:24:00,371 My cousins are serious. Consider it done. 888 01:24:01,460 --> 01:24:04,975 Ortho's dad could act too, and he could lend us his Audi. 889 01:24:05,740 --> 01:24:06,934 He could do that, yeah! 890 01:24:06,980 --> 01:24:09,494 The Audi would make us look serious. 891 01:24:09,540 --> 01:24:12,612 Would anyone understand what Ortho's dad is saying? 892 01:24:12,660 --> 01:24:14,298 Look who's talking! 893 01:24:14,340 --> 01:24:20,290 Of course they would! - Who would be the director then? 894 01:24:21,460 --> 01:24:23,849 Rocco Siffredi! He's the bomb! 895 01:24:23,900 --> 01:24:27,654 Who the fuck!? - Let's keep Siffredi out of this!!! 896 01:24:27,700 --> 01:24:34,173 What about Ritchie? - You mean that billionaire kid? 897 01:24:34,220 --> 01:24:37,292 I didn't know he's in the movies business. 898 01:24:37,340 --> 01:24:41,856 Retard! - Guy Ritchie, not Richie Rich! 899 01:24:43,300 --> 01:24:46,053 I told you to stop watching Cartoon Network, dude... 900 01:24:46,100 --> 01:24:51,254 Ritchie will want loads of money! - Who's gonna directionalize it then? 901 01:24:52,980 --> 01:24:56,893 What about that guy, you should know him, Buddha - 902 01:24:56,940 --> 01:25:00,296 - The one that made all those skateboard movies? 903 01:25:01,140 --> 01:25:06,373 Man, he's a nervous wreck, he just yells all the time 904 01:25:06,420 --> 01:25:10,618 That guy is so tense he's gone half-bald. 905 01:25:11,300 --> 01:25:15,293 But it wouldn 't cost us much. - Yeah, he's from Slovenia. 906 01:25:16,860 --> 01:25:20,057 Who would be dumb enough to go see this movie anyway? 907 01:25:27,100 --> 01:25:27,771 Porno! 908 01:25:27,820 --> 01:25:30,015 Porno! 909 01:25:32,300 --> 01:25:32,820 !? Lost in translation!? PETER ZARGI 910 01:25:32,820 --> 01:25:34,458 !? Lost in translation!? PETER ZARGI 74307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.