All language subtitles for leto.en.iTunes.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,808 --> 00:00:59,934 One! 2 00:01:14,699 --> 00:01:20,288 SUMMER 3 00:01:22,957 --> 00:01:25,877 Leningrad, the early '80s 4 00:01:37,889 --> 00:01:39,933 - Have they started? - Just now. 5 00:01:43,520 --> 00:01:44,604 Quick, back! 6 00:01:44,854 --> 00:01:47,774 Come on, come on. In here. Hurry up. 7 00:01:49,609 --> 00:01:51,361 Look at this. 8 00:01:51,528 --> 00:01:54,155 I board it up, nail it up, and they still get in. 9 00:01:54,322 --> 00:01:55,990 Maybe I should electrify it. 10 00:01:56,157 --> 00:01:59,953 - Yeah, with AC... - Don't get smart with me. 11 00:02:01,496 --> 00:02:03,623 They're like cockroaches, I swear. 12 00:02:12,340 --> 00:02:13,550 My saviour. 13 00:02:14,092 --> 00:02:15,218 That was lucky. 14 00:02:15,385 --> 00:02:16,511 Quiet... 15 00:02:18,930 --> 00:02:19,973 Come. 16 00:02:21,057 --> 00:02:23,852 ...just take some plywood, and close it off. Like that. 17 00:02:24,185 --> 00:02:26,604 - And this one? - This one, too. 18 00:02:28,606 --> 00:02:30,734 Well, well! Hi, girls. 19 00:02:30,900 --> 00:02:31,901 Hello. 20 00:02:32,277 --> 00:02:35,155 - Have you come to hear us? - Of course. 21 00:02:35,321 --> 00:02:37,532 Okay, see you out there. You promised! 22 00:02:55,091 --> 00:03:00,347 You sold my guitar You bought yourself a coat 23 00:03:03,224 --> 00:03:05,727 All day long, They're calling you 24 00:03:05,894 --> 00:03:09,898 Sorry, but I don't know who 25 00:03:12,233 --> 00:03:15,570 It's a long time Since I've cared 26 00:03:16,321 --> 00:03:19,699 Carry on, babe! Brisk and brave! 27 00:03:19,866 --> 00:03:21,826 You're trash! 28 00:03:27,415 --> 00:03:31,294 You beg money for pins But spend it on 29 00:03:31,461 --> 00:03:32,921 All your friends 30 00:03:36,466 --> 00:03:40,929 Thank God, people like you won't have kids... 31 00:03:45,058 --> 00:03:47,435 - Natasha, help me out. - What? 32 00:03:48,269 --> 00:03:51,398 Well sorry, baby But you're a record breaker 33 00:03:51,564 --> 00:03:52,816 You're trash! 34 00:03:52,982 --> 00:03:54,109 Ira, hurry up. 35 00:03:54,275 --> 00:03:55,777 Oh, screw them. 36 00:03:55,944 --> 00:03:57,862 You're trash! 37 00:03:58,029 --> 00:03:59,531 What's going on over there? 38 00:03:59,823 --> 00:04:00,824 We'll sort it out. 39 00:04:00,949 --> 00:04:01,950 Artyom! 40 00:04:10,917 --> 00:04:12,002 It's not allowed. 41 00:04:12,085 --> 00:04:13,545 - Why? - Not allowed. 42 00:04:13,712 --> 00:04:15,005 But it's for the band. 43 00:04:17,257 --> 00:04:18,299 We love them. 44 00:04:18,466 --> 00:04:20,343 Girls! Natasha, leave it. 45 00:04:20,510 --> 00:04:22,762 Okay, fine, all right. We'll put it away. 46 00:04:23,930 --> 00:04:26,975 When you lie to my face 47 00:04:27,142 --> 00:04:30,395 I feel like I could kill you 48 00:04:32,522 --> 00:04:35,734 I think we're peas From two different pods 49 00:04:36,568 --> 00:04:40,405 But another piece of trash Is gonna take your place 50 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 You're trash! 51 00:04:44,909 --> 00:04:47,203 You're trash! 52 00:04:48,079 --> 00:04:51,916 Listen to me 53 00:04:52,083 --> 00:04:55,628 You're trash! 54 00:05:21,696 --> 00:05:22,739 Well? 55 00:05:22,906 --> 00:05:25,617 Mike, it was... amazing. 56 00:05:26,409 --> 00:05:28,244 It's so artless and ugly 57 00:05:28,328 --> 00:05:31,456 with such horrible, disgusting rhymes. 58 00:05:31,623 --> 00:05:33,416 That song, Trash, is a hit! 59 00:05:33,583 --> 00:05:35,919 I'd bet half the room was singing along. 60 00:05:36,419 --> 00:05:37,629 - Drink? - Go on. 61 00:05:37,796 --> 00:05:41,591 Others have babes backstage, we have blokes and booze. 62 00:05:44,511 --> 00:05:45,929 Ilya, are you crazy? 63 00:05:46,012 --> 00:05:47,555 The corridor stinks of your weed. 64 00:05:47,722 --> 00:05:49,099 It's a lovely smell. 65 00:05:49,265 --> 00:05:50,392 May I? 66 00:05:50,975 --> 00:05:52,519 We're all naked. 67 00:05:52,686 --> 00:05:54,145 So can I come in? 68 00:05:54,979 --> 00:05:56,147 Hi. 69 00:05:58,108 --> 00:06:00,819 Mike Vassilievitch, can I talk to you for a minute? 70 00:06:10,453 --> 00:06:12,163 A gift from your fans 71 00:06:12,330 --> 00:06:13,623 and an admirer. 72 00:06:14,457 --> 00:06:15,875 That was great. 73 00:06:16,376 --> 00:06:17,627 I thought so, too. 74 00:06:17,794 --> 00:06:19,421 Oh, you liked it, too? 75 00:06:19,754 --> 00:06:20,839 Right. 76 00:06:21,297 --> 00:06:22,382 No cameras. 77 00:06:22,549 --> 00:06:24,592 Without scandalous love affairs, 78 00:06:24,676 --> 00:06:27,512 rock star biographies are pointless! 79 00:06:29,431 --> 00:06:31,933 Natasha, how's the scandal going? 80 00:06:32,684 --> 00:06:33,810 Keep dreaming. 81 00:06:36,062 --> 00:06:37,439 Well done. 82 00:06:37,605 --> 00:06:40,233 What can I say? Well done. 83 00:06:40,483 --> 00:06:43,403 Thanks, on behalf of the rock club. 84 00:06:43,570 --> 00:06:45,530 Thanks for the thanks. 85 00:06:45,697 --> 00:06:49,367 So this is Zoopark. Who's up next? 86 00:06:49,534 --> 00:06:52,787 Strange Games are on now, then it's Ashes. 87 00:06:53,580 --> 00:06:55,248 That's right, Ashes... 88 00:07:50,387 --> 00:07:52,263 He's a really cool guy. 89 00:07:53,223 --> 00:07:55,809 We have good songs, Viktor. That's what counts. 90 00:07:57,686 --> 00:07:58,978 And what about Boris? 91 00:07:59,729 --> 00:08:01,481 Well, he's a tricky one. 92 00:08:01,731 --> 00:08:05,068 You need to agree on a time in advance, or he won't be home. 93 00:08:07,946 --> 00:08:09,864 Mike's easier. 94 00:08:10,031 --> 00:08:12,075 And he'll actually listen to our songs. 95 00:08:12,992 --> 00:08:16,204 I bet loads of people approach Mike with their songs. 96 00:08:17,247 --> 00:08:19,749 Lads, come join us! 97 00:08:20,959 --> 00:08:23,837 Come on over. Don't worry, we don't bite. 98 00:08:24,004 --> 00:08:25,005 No thanks. 99 00:08:25,088 --> 00:08:27,132 Will you join me in a bottle, lads? 100 00:08:27,632 --> 00:08:29,592 No thanks, we don't drink. 101 00:08:34,431 --> 00:08:35,765 Summer 102 00:08:36,850 --> 00:08:39,477 Sun is out and I'm fried 103 00:08:40,478 --> 00:08:43,064 No money, but I've got time 104 00:08:44,024 --> 00:08:46,735 And I don't need money anyway 105 00:08:49,195 --> 00:08:50,488 Summer 106 00:08:51,698 --> 00:08:53,867 I bought a newspaper in town 107 00:08:55,285 --> 00:08:57,787 Got nothing to wash it down 108 00:08:58,830 --> 00:09:02,709 So I'll go and find some beer 109 00:09:04,002 --> 00:09:05,211 Summer 110 00:09:06,212 --> 00:09:08,965 A big concert today 111 00:09:09,883 --> 00:09:12,594 A bit of this and that, We'll play 112 00:09:13,636 --> 00:09:16,765 So should I go, or just stay? 113 00:09:18,767 --> 00:09:19,976 Summer 114 00:09:20,852 --> 00:09:23,605 Thugs carry knuckle dusters 115 00:09:24,814 --> 00:09:27,359 As they pursue their vendettas 116 00:09:28,443 --> 00:09:30,236 But I just don't care 117 00:09:33,531 --> 00:09:34,824 Summer 118 00:09:35,700 --> 00:09:38,578 Trousers worn down to a thread 119 00:09:39,496 --> 00:09:41,998 I smoke another cigarette 120 00:09:43,124 --> 00:09:47,295 And wander to the riverbed 121 00:09:48,380 --> 00:09:49,631 Summer! 122 00:09:50,423 --> 00:09:53,259 I recently heard someone say 123 00:09:54,094 --> 00:09:56,262 There's a comet on the way 124 00:09:57,972 --> 00:10:00,475 Gonna blow us all to bits 125 00:10:03,353 --> 00:10:04,562 Summer 126 00:10:24,958 --> 00:10:27,460 Take off your glasses. We never see your eyes. 127 00:10:27,627 --> 00:10:29,295 What do you need them for? 128 00:10:29,462 --> 00:10:30,797 For posterity. 129 00:10:31,548 --> 00:10:33,925 We should rehearse more, for posterity. 130 00:10:34,092 --> 00:10:36,302 Those who can't play should rehearse! 131 00:10:36,469 --> 00:10:38,680 Can we be your backing singers? 132 00:10:40,306 --> 00:10:42,642 See Natasha over there? 133 00:10:42,809 --> 00:10:46,229 She thinks female backing singers dilute garage rock. 134 00:10:46,396 --> 00:10:48,314 Yep, I don't think she likes it. 135 00:10:48,481 --> 00:10:49,649 Oh, come on! 136 00:10:49,816 --> 00:10:51,735 God, you're so boring, Mike! 137 00:10:52,152 --> 00:10:53,695 A married man! 138 00:10:53,862 --> 00:10:57,866 Artists can't be tied down by family. Don't tie Mike down! 139 00:10:58,033 --> 00:10:59,576 Nobody's tying him down. 140 00:11:00,285 --> 00:11:02,078 Mick Jagger wouldn't get you. 141 00:11:02,328 --> 00:11:04,122 But he doesn't have Natasha. 142 00:11:04,372 --> 00:11:06,666 Because Natasha doesn't have Mick Jagger! 143 00:11:06,833 --> 00:11:08,918 Who needs Mick when I have Mike? 144 00:11:41,785 --> 00:11:42,827 Hi! 145 00:11:43,870 --> 00:11:46,373 - Hi guys. - Hi, Punk invited us. 146 00:11:53,546 --> 00:11:54,631 Punk! 147 00:11:55,715 --> 00:11:56,758 Your friends! 148 00:11:56,841 --> 00:11:57,884 Hi! 149 00:11:57,967 --> 00:11:59,469 What, who's there? 150 00:12:04,099 --> 00:12:05,725 Viktor, Lyosha... 151 00:12:06,393 --> 00:12:07,769 - Hi. - Hi. 152 00:12:08,561 --> 00:12:09,896 We're here to see Mike. 153 00:12:10,397 --> 00:12:14,567 Hey, these guys are impostors. I've never seen them before! 154 00:12:14,818 --> 00:12:15,860 Mike! 155 00:12:17,529 --> 00:12:19,406 We have some impostors for you! 156 00:12:26,246 --> 00:12:27,247 Hi! 157 00:12:27,622 --> 00:12:30,375 Mind if we join you? We bought some wine. 158 00:12:31,543 --> 00:12:34,045 Good or bad, it was all they had. 159 00:12:34,254 --> 00:12:36,256 Guys, look, there are two types of wine: 160 00:12:36,339 --> 00:12:38,383 good and very good. 161 00:12:38,633 --> 00:12:42,762 - What are you drinking? - A '72 Burgundy. 162 00:12:42,929 --> 00:12:44,556 Is Moldovan okay? 163 00:12:44,723 --> 00:12:45,724 Sure it is. 164 00:12:45,807 --> 00:12:47,100 Thank you. 165 00:12:47,559 --> 00:12:48,727 I'm Lyosha. 166 00:12:49,144 --> 00:12:50,228 Mike. Nice to meet you. 167 00:12:50,395 --> 00:12:52,439 And this is Vitka... I mean, Viktor. 168 00:12:52,605 --> 00:12:56,067 We're big fans of yours. Your songs are great. 169 00:12:56,234 --> 00:12:57,861 The dude speaks the truth. Have a drink. 170 00:12:58,528 --> 00:12:59,529 Viktor. 171 00:12:59,779 --> 00:13:00,780 Mike. 172 00:13:03,116 --> 00:13:04,284 Doesn't look like him. 173 00:13:05,869 --> 00:13:07,662 Sorry, but what's that for? 174 00:13:07,829 --> 00:13:09,080 For making music. 175 00:13:09,247 --> 00:13:10,498 What kind of music? 176 00:13:10,665 --> 00:13:11,958 Songs. 177 00:13:12,834 --> 00:13:14,753 By Soviet composers? 178 00:13:14,919 --> 00:13:17,339 Yeah, Soviet! No, mine and Lyosha's. 179 00:13:17,505 --> 00:13:18,965 Want some watermelon? 180 00:13:19,132 --> 00:13:20,342 Yes, please. 181 00:13:23,011 --> 00:13:24,971 So what's your band called? 182 00:13:25,680 --> 00:13:27,015 Nothing. 183 00:13:27,182 --> 00:13:30,101 Ladies and gentlemen, get ready for Nothing! 184 00:13:30,268 --> 00:13:32,854 Nothing will be playing with Barely Anything. 185 00:13:33,021 --> 00:13:34,230 The Do-Nothings. 186 00:13:34,397 --> 00:13:36,399 They're called The Do-Nothings. 187 00:13:36,566 --> 00:13:38,234 Guys, enough! You don't have to be mean. 188 00:13:38,401 --> 00:13:39,986 Maybe, The Parasites? 189 00:13:40,153 --> 00:13:41,780 We're not parasites, 190 00:13:42,364 --> 00:13:43,907 I work in the theatre. 191 00:13:44,074 --> 00:13:45,116 True, by the way. 192 00:13:45,200 --> 00:13:48,745 Our man Lyosha is in the theatre. A stagehand. 193 00:13:49,245 --> 00:13:52,332 Viktor's an artist. Woodwork. 194 00:13:52,499 --> 00:13:53,833 Let me translate. 195 00:13:54,584 --> 00:13:57,003 Viktor's doing woodwork at 196 00:13:57,087 --> 00:13:59,381 vocational school. A blue collar boy. 197 00:13:59,464 --> 00:14:02,175 Viktor, play something for us, maybe some of your early work. 198 00:14:02,342 --> 00:14:05,720 Before that... 199 00:14:05,887 --> 00:14:06,971 What's that you're drinking? 200 00:14:07,138 --> 00:14:08,139 Moldovan. 201 00:14:08,223 --> 00:14:09,474 Before it makes you forget how. 202 00:14:10,892 --> 00:14:11,935 Well? 203 00:14:12,018 --> 00:14:14,145 - What, right now? - ...no, tomorrow! 204 00:14:14,854 --> 00:14:16,064 Stop it. 205 00:14:26,700 --> 00:14:28,076 Some white wine? 206 00:14:28,993 --> 00:14:30,120 Sure. 207 00:14:32,163 --> 00:14:34,332 You were going to sing. Come on, then. 208 00:14:35,750 --> 00:14:37,127 I want to smoke. 209 00:14:37,293 --> 00:14:39,212 Me too. Can I have one? 210 00:14:40,922 --> 00:14:42,465 I only have dark tobacco. 211 00:14:42,632 --> 00:14:44,175 I only smoke that. 212 00:15:00,692 --> 00:15:04,571 I bought this amp with my father's inheritance, 213 00:15:04,738 --> 00:15:06,781 so we were all drinking at my place. 214 00:15:06,865 --> 00:15:09,409 Viktor was there, too, playing bass. 215 00:15:09,701 --> 00:15:11,828 He said he'd started to write songs. 216 00:15:11,995 --> 00:15:13,496 Natasha! 217 00:15:14,080 --> 00:15:15,206 Mike! 218 00:15:15,290 --> 00:15:17,542 Didn't you make a promise? 219 00:15:18,543 --> 00:15:20,670 You promised to manage 220 00:15:20,754 --> 00:15:22,756 the cultural heritage of a great band... 221 00:15:22,922 --> 00:15:24,841 - From which band? - You know which one. 222 00:15:25,008 --> 00:15:26,509 Viktor, they're waiting! 223 00:15:27,260 --> 00:15:28,511 We've all got drinks. 224 00:15:42,942 --> 00:15:44,819 Finally, she'll cause a scandal, 225 00:15:44,903 --> 00:15:47,072 and we'll have to hide from society! 226 00:15:47,530 --> 00:15:48,656 To you. 227 00:15:50,867 --> 00:15:52,369 Natasha, it's served! 228 00:15:52,535 --> 00:15:53,703 I'm coming. 229 00:15:57,874 --> 00:15:59,668 Spider! There's a spider! 230 00:16:10,970 --> 00:16:13,181 "See my face, not a trace of reality. 231 00:16:13,348 --> 00:16:15,100 "Look into my face, no reality." 232 00:16:15,266 --> 00:16:18,061 Mike, the guys are about to sing. 233 00:16:18,520 --> 00:16:22,107 "I don't work. I just speed. That's all I need." 234 00:16:22,273 --> 00:16:24,901 "I don't work, just get high..." 235 00:16:25,068 --> 00:16:26,361 That word means "work", right? 236 00:16:26,528 --> 00:16:28,071 Yeah. 237 00:16:28,697 --> 00:16:30,573 "That's all I need." 238 00:16:30,740 --> 00:16:31,866 "I'm a lazy sod, 239 00:16:32,033 --> 00:16:34,369 "I'm a lazy sod." 240 00:16:35,286 --> 00:16:36,538 It's about me. 241 00:16:37,622 --> 00:16:38,748 - Here. - Thanks. 242 00:16:39,082 --> 00:16:41,501 ...But the phone will ring 243 00:16:41,668 --> 00:16:45,588 Someone at the door will knock Or on the street 244 00:16:46,131 --> 00:16:47,340 will scream 245 00:16:48,925 --> 00:16:50,593 "Stop sleeping!" 246 00:16:51,678 --> 00:16:54,431 And a drunken voice will say 247 00:16:54,597 --> 00:16:56,307 "Give me something To gobble up" 248 00:17:01,062 --> 00:17:04,274 My friends go through life 249 00:17:04,566 --> 00:17:06,818 Marching 250 00:17:07,944 --> 00:17:13,908 They only ever stop for a beer 251 00:17:29,090 --> 00:17:30,759 My home was empty 252 00:17:32,385 --> 00:17:36,056 Now it's bursting with life 253 00:17:36,222 --> 00:17:38,308 And time and again 254 00:17:39,726 --> 00:17:43,355 My friends gather there, Drink wine 255 00:17:43,521 --> 00:17:48,443 The toilet's been busy, For a time 256 00:17:50,403 --> 00:17:52,238 Broken window, that's fine 257 00:17:53,073 --> 00:17:57,410 But frankly, I don't care 258 00:18:03,041 --> 00:18:05,794 My friends go through life 259 00:18:05,960 --> 00:18:08,046 Marching 260 00:18:09,381 --> 00:18:15,053 They only ever stop for a beer 261 00:18:46,793 --> 00:18:48,211 Great song. 262 00:18:49,212 --> 00:18:50,672 Isn't it? 263 00:18:50,839 --> 00:18:52,090 Yeah. 264 00:18:52,173 --> 00:18:53,675 Just a draft, it's not done yet. 265 00:18:53,842 --> 00:18:56,678 - Really? - If it's good, it's good. 266 00:18:58,304 --> 00:18:59,639 Play Slacker. 267 00:19:00,306 --> 00:19:01,433 I walk 268 00:19:01,599 --> 00:19:03,685 I walk alone 269 00:19:06,438 --> 00:19:08,148 I walk 270 00:19:09,107 --> 00:19:10,817 I walk alone 271 00:19:11,317 --> 00:19:12,652 What's next 272 00:19:13,028 --> 00:19:15,030 I don't know 273 00:19:15,196 --> 00:19:16,489 I have no home 274 00:19:17,490 --> 00:19:19,034 And no one's home 275 00:19:19,701 --> 00:19:22,704 I'm a spare part 276 00:19:22,871 --> 00:19:24,706 A car that won't start 277 00:19:27,083 --> 00:19:29,169 I'm a slacker 278 00:19:31,421 --> 00:19:32,964 I'm a slacker 279 00:19:38,345 --> 00:19:40,055 Viktor, sorry but, 280 00:19:40,221 --> 00:19:44,351 the end should say I'm a slacker, Mama, Mama. 281 00:19:45,435 --> 00:19:48,730 May Mama always be here! 282 00:19:50,231 --> 00:19:53,193 I'm a slacker, Mama, Mama... 283 00:20:18,968 --> 00:20:20,345 Follow me! 284 00:20:29,979 --> 00:20:31,523 Come on, let's go. 285 00:20:31,773 --> 00:20:33,316 Go on. 286 00:20:34,025 --> 00:20:35,276 Let's go. Take it all off! 287 00:20:37,654 --> 00:20:39,030 Wait! I'm coming! 288 00:20:41,908 --> 00:20:43,993 My knickers are burning! 289 00:21:04,639 --> 00:21:05,932 I've thought of a name for them. 290 00:21:06,016 --> 00:21:08,268 Garin and the Hyperboloids. 291 00:21:10,645 --> 00:21:12,605 Cool. Which one's Garin? 292 00:21:12,689 --> 00:21:14,607 Doesn't matter. It sounds good. 293 00:21:15,025 --> 00:21:16,067 Well, yeah. 294 00:21:41,009 --> 00:21:44,387 ...worshipping of the West. 295 00:21:47,724 --> 00:21:50,185 The state has given you an education. 296 00:21:50,810 --> 00:21:53,730 The state has taught you... What for? 297 00:21:53,897 --> 00:21:57,525 So that you build a house, start a family, 298 00:21:57,692 --> 00:21:59,444 and plant a tree. 299 00:21:59,861 --> 00:22:01,404 But you scream like a beast! 300 00:22:01,905 --> 00:22:02,947 Asshole. 301 00:22:03,031 --> 00:22:05,200 The Sex Pistols scream. I howl. 302 00:22:05,367 --> 00:22:07,744 I have my own unique style. 303 00:22:07,911 --> 00:22:09,913 And you sing our enemies' songs! 304 00:22:10,288 --> 00:22:14,334 The Sex Pistols are simple working men. 305 00:22:14,501 --> 00:22:16,461 Like the Beatles. Not enemies. 306 00:22:16,628 --> 00:22:17,671 Never mind. 307 00:22:17,837 --> 00:22:19,673 Not enemies? 308 00:22:19,839 --> 00:22:21,800 America is our enemy. 309 00:22:22,509 --> 00:22:23,593 And who else? 310 00:22:23,760 --> 00:22:26,596 You sing the songs of our ideological enemy. 311 00:22:26,763 --> 00:22:29,224 Pop stars sing. I howl. Remember? 312 00:22:29,391 --> 00:22:30,767 I'll call the police. 313 00:22:30,934 --> 00:22:33,436 "I'll call the police!" Call them. 314 00:22:33,603 --> 00:22:34,813 What is this behaviour? 315 00:22:34,979 --> 00:22:38,483 He's a lowlife! Comrade, deal with him. 316 00:22:38,650 --> 00:22:40,026 I'm a punk! 317 00:22:40,193 --> 00:22:42,862 Punk? He's a degenerate. 318 00:22:43,029 --> 00:22:44,197 Fun's over, guys. 319 00:22:44,364 --> 00:22:46,658 Teach him to love his motherland, comrades. 320 00:22:47,158 --> 00:22:48,326 Come on! 321 00:22:49,244 --> 00:22:50,495 They'll show you now! 322 00:22:50,870 --> 00:22:52,831 Bye, guys. I'm off. 323 00:22:52,997 --> 00:22:54,207 Get your papers out. 324 00:22:56,042 --> 00:22:57,168 What the hell! 325 00:22:57,419 --> 00:22:58,586 Yeah, and again! 326 00:22:59,754 --> 00:23:01,756 There's more where that came from! 327 00:23:01,923 --> 00:23:04,467 You insulted him first. We're all witnesses. 328 00:23:06,761 --> 00:23:09,431 Upon request of many listeners, 329 00:23:09,597 --> 00:23:12,642 we'll now play a song by the band "Talking Heads" 330 00:23:12,809 --> 00:23:14,894 entitled Psycho Killer. 331 00:23:15,061 --> 00:23:18,440 "No, I can't seem to face up to the facts. 332 00:23:18,606 --> 00:23:20,608 "I'm tense and nervous 333 00:23:21,359 --> 00:23:23,153 "and I can't relax. 334 00:23:23,319 --> 00:23:25,405 "I can't sleep because my bed is on fire. 335 00:23:26,072 --> 00:23:28,033 "Don't touch me. 336 00:23:28,783 --> 00:23:31,745 "I'm a real live wire." 337 00:24:18,625 --> 00:24:20,919 You bastard Komsomol Comrades! 338 00:24:21,086 --> 00:24:22,921 Kill me right away! I'm lowlife scum! 339 00:24:23,004 --> 00:24:24,255 ...no I'm not! 340 00:24:24,422 --> 00:24:25,465 I'm a punk! 341 00:26:01,478 --> 00:26:03,688 DANGER HIGH VOLTAGE 342 00:26:04,314 --> 00:26:06,566 THIS DID NOT HAPPEN 343 00:26:10,904 --> 00:26:12,238 They'll make a patriot of you! 344 00:26:12,405 --> 00:26:13,573 Here's my stop! 345 00:26:13,740 --> 00:26:15,575 All right, easy there. 346 00:26:16,993 --> 00:26:19,412 Okay, see you later, guys. Until next time. 347 00:26:19,579 --> 00:26:21,331 Get off me! 348 00:26:22,332 --> 00:26:24,209 You insulted him first. 349 00:26:24,376 --> 00:26:26,544 This guy here, we're all witnesses. 350 00:26:26,628 --> 00:26:29,047 You can't just attack people. 351 00:26:30,256 --> 00:26:31,925 Go to hell! 352 00:26:51,277 --> 00:26:54,698 They filmed that in Vyborg last summer. 353 00:26:55,490 --> 00:26:57,450 The girls told me, 354 00:26:57,617 --> 00:27:00,286 they were in the crowd scenes, pretending to be English. 355 00:27:00,453 --> 00:27:02,706 It's probably nothing like England. 356 00:27:02,872 --> 00:27:04,207 Nothing at all. 357 00:27:04,541 --> 00:27:07,252 A cardboard England in a Baltic swamp. 358 00:27:07,836 --> 00:27:09,254 Not quite Soviet, not quite Western... 359 00:27:09,337 --> 00:27:11,756 It's like some third place. 360 00:27:11,923 --> 00:27:13,758 Somewhere quite cosy. 361 00:27:14,384 --> 00:27:16,678 - Shall I change the channel? - Leave it. 362 00:27:18,221 --> 00:27:20,140 Well then, is it bedtime? 363 00:27:20,974 --> 00:27:22,183 Shall we go to bed? 364 00:27:25,020 --> 00:27:26,771 I have to finish the cover art. 365 00:27:26,855 --> 00:27:29,858 They want to hear the record tomorrow. 366 00:27:39,325 --> 00:27:41,786 Who's "Blondie"? I don't know her. 367 00:27:41,953 --> 00:27:43,621 Blondie is a band. 368 00:27:43,788 --> 00:27:46,666 Debbie Harry is the singer. It's New Wave. 369 00:27:49,210 --> 00:27:53,048 Viktor, the slacker, said that New Wave is the future. 370 00:27:53,214 --> 00:27:56,176 The slacker decides what music you listen to now? 371 00:27:56,343 --> 00:27:59,763 He doesn't decide anything, we just exchanged a few words. 372 00:28:12,275 --> 00:28:14,027 The album isn't working out. 373 00:28:18,656 --> 00:28:20,367 It will. Why wouldn't it? 374 00:28:20,533 --> 00:28:22,786 You just need to stop being so lazy. 375 00:28:23,578 --> 00:28:25,413 But that's my best quality. 376 00:28:25,663 --> 00:28:29,668 Laziness has kept me out of trouble many times. 377 00:28:31,002 --> 00:28:32,253 That's true. 378 00:28:34,089 --> 00:28:36,049 What does Blondie sing about? 379 00:28:36,508 --> 00:28:39,844 "Call me Any day or night. 380 00:28:40,011 --> 00:28:42,305 "Call me anytime." Something like that. 381 00:28:44,099 --> 00:28:46,309 Buttons, bits and bobs 382 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 Dimes, dice and doorknobs 383 00:28:50,897 --> 00:28:53,733 This is where my tractors roam 384 00:28:55,193 --> 00:28:58,321 This is where I count my numbers 385 00:28:58,488 --> 00:29:03,785 Where I plant Aluminium cucumbers 386 00:29:04,160 --> 00:29:06,037 On a tarpaulin field 387 00:29:06,204 --> 00:29:10,875 Where I plant Aluminium cucumbers 388 00:29:11,668 --> 00:29:14,045 On a tarpaulin field 389 00:29:20,593 --> 00:29:24,639 I woke up, it's daytime I'm dressed, in my armchair 390 00:29:24,889 --> 00:29:27,350 Recognise the wallpaper Of my tiny room 391 00:29:27,517 --> 00:29:29,436 Waited for you all night 392 00:29:29,602 --> 00:29:33,398 I wonder who you spent it with 393 00:29:33,940 --> 00:29:36,234 My sweet N 394 00:29:37,193 --> 00:29:38,528 Like that? Or the blues? 395 00:29:39,446 --> 00:29:42,741 And when I came home 396 00:29:42,907 --> 00:29:44,743 I found you asleep, And left you so 397 00:29:44,826 --> 00:29:46,745 Didn't wanna make a scene 398 00:29:50,582 --> 00:29:52,834 Hey Lou Reed, hi Dylan! 399 00:29:53,001 --> 00:29:54,961 But shit, Dylan sings about Vietnam, 400 00:29:55,128 --> 00:29:57,464 and a falsely accused black boxer. 401 00:29:57,630 --> 00:29:59,257 What do you sing about, Mike? 402 00:29:59,424 --> 00:30:01,718 What's your rock 'n' roll about? 403 00:30:01,885 --> 00:30:05,972 This is the music of a happy, well-fucking-adjusted guy 404 00:30:06,139 --> 00:30:09,100 who doesn't give a... about how screwed his country is, 405 00:30:09,267 --> 00:30:10,935 nor who his girlfriend sleeps with. 406 00:30:15,315 --> 00:30:19,152 Dude, you heard of a lyrical hero? 407 00:30:19,319 --> 00:30:21,321 Does he give a... about anything? 408 00:30:21,488 --> 00:30:23,698 First, kill your inner skeptic. 409 00:30:23,865 --> 00:30:25,742 Second, when the artist... 410 00:30:25,909 --> 00:30:27,077 So kill me. 411 00:30:28,036 --> 00:30:29,120 Do it. 412 00:30:30,205 --> 00:30:31,289 Here. 413 00:30:37,796 --> 00:30:41,716 By the way there's a totally ridiculous song by Sweet, 414 00:30:42,217 --> 00:30:43,760 Lies in Your Eyes. 415 00:30:43,927 --> 00:30:45,136 Yeah, totally ridiculous. 416 00:30:45,679 --> 00:30:48,098 I wonder what it would be in Russian. 417 00:30:49,683 --> 00:30:51,351 "Fear in your eyes". 418 00:30:52,686 --> 00:30:54,145 "Muck in your eyes". 419 00:30:54,479 --> 00:30:56,064 It's complete shit. 420 00:30:56,231 --> 00:30:58,149 But in saying "complete", do you mean 421 00:30:58,233 --> 00:31:00,360 "perfect"? Think about that. 422 00:31:02,404 --> 00:31:05,073 And when I came home 423 00:31:05,240 --> 00:31:06,366 I found you asleep, And left you so 424 00:31:06,449 --> 00:31:07,867 Didn't wanna make a scene 425 00:31:08,368 --> 00:31:10,286 This did not happen. Nor will it. 426 00:31:10,453 --> 00:31:12,789 ...I figured, does it really matter 427 00:31:12,872 --> 00:31:14,916 With whom, where, you slept? 428 00:31:15,625 --> 00:31:17,460 My sweet N 429 00:31:28,805 --> 00:31:30,932 Should we do it like The Sex Pistols? 430 00:31:32,350 --> 00:31:34,978 - Okay, from the chorus. - The chorus? 431 00:31:37,814 --> 00:31:41,568 My mood depends on the number of beers I've drunk 432 00:31:41,735 --> 00:31:42,902 Stop. 433 00:31:43,319 --> 00:31:45,280 Why don't we make it more lyrical? 434 00:31:46,239 --> 00:31:47,949 More relaxed, listen. 435 00:31:51,077 --> 00:31:52,078 Wait. 436 00:31:52,245 --> 00:31:56,541 My mood depends 437 00:31:56,708 --> 00:32:03,673 On the number of beers I've drunk 438 00:32:04,341 --> 00:32:06,843 Nobody needs me... 439 00:32:08,219 --> 00:32:11,723 You're always trying to do something to change my songs. 440 00:32:13,058 --> 00:32:15,727 Why don't we just sing them? 441 00:32:15,894 --> 00:32:17,354 But Viktor, they're... 442 00:32:19,731 --> 00:32:21,316 They're like kids' songs. 443 00:32:21,775 --> 00:32:23,026 - Yeah? - Yeah. 444 00:32:23,193 --> 00:32:24,444 Is that bad? 445 00:32:24,944 --> 00:32:26,738 If we're punks then it's fine. 446 00:32:30,575 --> 00:32:32,118 We're not punks. 447 00:32:32,285 --> 00:32:34,454 Not punk, not rock 'n' roll. 448 00:32:34,621 --> 00:32:36,456 Like, neither fish nor fowl. 449 00:32:36,831 --> 00:32:39,292 Who are we then? Who are you? 450 00:32:48,593 --> 00:32:49,678 Viktor... 451 00:32:59,938 --> 00:33:01,106 Let's go! 452 00:33:04,234 --> 00:33:07,445 On the misted-up Window of a tram 453 00:33:07,946 --> 00:33:11,366 I trace bad words With my finger... 454 00:33:11,533 --> 00:33:13,618 Come here, to Mummy. 455 00:33:13,993 --> 00:33:15,704 Making a racket again tonight? 456 00:33:15,870 --> 00:33:18,373 We'll be quiet, Evgenia, promise. 457 00:33:18,540 --> 00:33:20,375 He hasn't eaten, you must feed him. 458 00:33:20,542 --> 00:33:23,086 I will right now. Thank you. 459 00:33:24,004 --> 00:33:26,923 Mummy missed you. Let's eat some porridge, Zhenia. 460 00:33:30,301 --> 00:33:33,847 You said you got a C in Geography 461 00:33:34,014 --> 00:33:37,517 For all I care it could be a D 462 00:33:37,684 --> 00:33:41,187 You said someone got beat Over something you did 463 00:33:41,354 --> 00:33:45,233 My silence speaks volumes We keep walking 464 00:33:48,570 --> 00:33:51,322 Eighth grade girl 465 00:33:56,411 --> 00:33:57,412 Give me Zhenia. 466 00:33:57,579 --> 00:34:00,457 I need to spend some time with him. 467 00:34:00,623 --> 00:34:02,959 Look at the time. It's bedtime. 468 00:34:03,126 --> 00:34:05,462 Go take a break. It's fine. 469 00:34:10,925 --> 00:34:12,093 My pet... 470 00:34:14,554 --> 00:34:16,514 Can you not smoke near the baby? 471 00:34:17,432 --> 00:34:20,977 It's so easy with you And you're proud of me 472 00:34:21,144 --> 00:34:24,606 You love your dolls And your balloons 473 00:34:24,773 --> 00:34:28,651 But at ten on the dot Mama's waiting for you 474 00:34:31,946 --> 00:34:34,532 Eighth grade girl... 475 00:34:41,581 --> 00:34:42,916 Getting better. 476 00:34:43,708 --> 00:34:45,627 Just a draft, it's not done yet. 477 00:34:45,710 --> 00:34:47,212 I wrote it this morning. 478 00:34:49,130 --> 00:34:51,508 I don't like Mike's songs. 479 00:34:51,675 --> 00:34:54,094 But this one's good. True to life. 480 00:34:54,260 --> 00:34:56,137 What do you know about life except vodka? 481 00:34:56,304 --> 00:34:57,722 Look, it's a hit already. 482 00:34:57,889 --> 00:35:00,475 Like the early Velvet. Have you heard of them? 483 00:35:00,642 --> 00:35:01,768 I'll put them on. 484 00:35:01,935 --> 00:35:06,648 Do a song about my old man. He was in a penal battalion. 485 00:35:07,023 --> 00:35:08,024 Let's have a drink! 486 00:35:08,191 --> 00:35:09,442 Leave them alone. 487 00:35:12,070 --> 00:35:13,363 Come on, come on. 488 00:35:18,827 --> 00:35:20,286 Keep it down! 489 00:35:25,000 --> 00:35:27,127 Go argue some place else. 490 00:35:39,097 --> 00:35:40,181 What do you think? 491 00:35:40,515 --> 00:35:43,601 I like the fact that it's quite badly recorded. 492 00:35:43,768 --> 00:35:47,022 Exactly. As if it was recorded here. Underground. 493 00:35:47,272 --> 00:35:48,940 But velvety. 494 00:35:49,899 --> 00:35:51,776 I only know Sally Can't Dance. 495 00:35:51,943 --> 00:35:55,113 Sally Can't Dance isn't by the Velvet. 496 00:35:55,280 --> 00:35:58,074 It's Lou Reed on his own. It's a good record. 497 00:35:58,700 --> 00:36:00,660 But Berlin is even better. 498 00:36:00,827 --> 00:36:03,997 Lou's lyrics are always great. How's your English? 499 00:36:04,164 --> 00:36:06,416 Not bad, but speaking is difficult. 500 00:36:10,128 --> 00:36:11,338 Here. 501 00:36:12,297 --> 00:36:16,134 I can't promise it's exactly right. I wrote it down by ear. 502 00:36:16,885 --> 00:36:17,886 You got many of these notebooks? 503 00:36:17,969 --> 00:36:19,637 A lot. 504 00:36:25,143 --> 00:36:26,936 Listen, I've just had an indomitable 505 00:36:27,020 --> 00:36:28,688 idea of mind-blowing proportions. 506 00:36:28,855 --> 00:36:29,981 What if... 507 00:36:30,148 --> 00:36:31,775 When you sing Eighth grade girl, 508 00:36:31,858 --> 00:36:34,194 the last verse, we move up a key? 509 00:36:34,361 --> 00:36:35,487 Listen. 510 00:36:41,076 --> 00:36:42,077 And then... 511 00:36:47,582 --> 00:36:48,708 I don't know. 512 00:36:48,875 --> 00:36:50,710 It's not an original idea, 513 00:36:51,044 --> 00:36:53,380 but I think it fits this song. 514 00:36:54,130 --> 00:36:55,882 I like it the way it is now. 515 00:36:56,049 --> 00:36:57,884 Well, you're the boss. 516 00:36:58,843 --> 00:37:00,053 Here. 517 00:37:00,220 --> 00:37:02,013 - Thanks. - Sure, take it. 518 00:37:02,806 --> 00:37:04,015 I'm off. 519 00:37:04,182 --> 00:37:07,769 Haven't been home for days. Mother is worried. 520 00:37:12,524 --> 00:37:14,275 Here... This is for you. 521 00:37:14,442 --> 00:37:16,194 What is it? 522 00:37:17,195 --> 00:37:18,363 Look at that. 523 00:37:18,530 --> 00:37:19,864 I carved it myself. 524 00:37:20,949 --> 00:37:23,618 It fits. Thank you, Zhenia and I like it. 525 00:37:23,785 --> 00:37:26,871 Natasha, come on, your husband's still alive... 526 00:37:27,497 --> 00:37:30,000 Oh, I have a gift for you, too! Just a sec. 527 00:37:39,884 --> 00:37:42,429 - What's that? - Did you carve this, too? 528 00:37:42,971 --> 00:37:44,848 - An ashtray? - It's an ashtray. 529 00:37:46,891 --> 00:37:49,894 All this carving is great, Viktor, 530 00:37:50,061 --> 00:37:52,063 but you'd be better off writing songs. 531 00:37:52,605 --> 00:37:54,315 Do you write fast? 532 00:37:55,066 --> 00:37:56,609 It depends. 533 00:37:56,776 --> 00:37:58,528 Write some hits, sort out the band, 534 00:37:58,611 --> 00:38:00,405 and you can apply to the club. 535 00:38:00,572 --> 00:38:02,240 We'll support you. 536 00:38:02,407 --> 00:38:05,952 Get the lyrics approved, and off you go! 537 00:38:15,128 --> 00:38:16,963 I don't know. We need equipment. 538 00:38:17,130 --> 00:38:20,175 An electric guitar. How can we play the rock club? 539 00:38:20,342 --> 00:38:22,260 We're poets with drums. 540 00:38:23,053 --> 00:38:24,888 Please welcome "The Poets with Drums". 541 00:38:25,055 --> 00:38:26,598 Poets with Pomade. 542 00:38:27,349 --> 00:38:28,516 DrumPoets. 543 00:38:28,683 --> 00:38:30,018 Get the... out of here! 544 00:38:30,185 --> 00:38:32,187 Damn, we don't even have a name. 545 00:38:34,647 --> 00:38:36,358 The baby can't sleep! 546 00:38:37,359 --> 00:38:39,152 Get out of here, now! 547 00:38:41,196 --> 00:38:42,280 Thanks. 548 00:38:45,075 --> 00:38:47,577 Without electric guitars, we're screwed. 549 00:38:47,744 --> 00:38:50,038 Mate, that's not the problem. 550 00:38:50,205 --> 00:38:52,248 A real rocker can drum on 551 00:38:52,332 --> 00:38:54,167 a wooden trunk and it will sound amazing. 552 00:38:54,501 --> 00:38:57,420 We need a new name. Short and simple. 553 00:38:57,587 --> 00:38:58,755 Two syllables max. 554 00:38:58,922 --> 00:39:00,090 "Boozy". 555 00:39:00,507 --> 00:39:01,508 "Vino". 556 00:39:02,050 --> 00:39:03,093 "Kino". 557 00:39:03,176 --> 00:39:04,344 "Fork". 558 00:39:04,844 --> 00:39:06,137 "Corkscrew". 559 00:39:06,304 --> 00:39:07,639 "Sardines". 560 00:39:07,889 --> 00:39:08,890 "Overcoat". 561 00:39:09,057 --> 00:39:10,100 "Letter". 562 00:39:10,266 --> 00:39:12,268 - "Kino". - We already said Kino. 563 00:39:12,435 --> 00:39:14,229 We need dough for an amp. 564 00:39:14,396 --> 00:39:17,023 - And for beer. - Oh yes. Beer comes first. 565 00:39:17,190 --> 00:39:18,692 Right now in fact. 566 00:39:28,702 --> 00:39:29,953 Can we do a swap? 567 00:39:30,120 --> 00:39:31,204 No. 568 00:39:31,788 --> 00:39:32,914 How much, then? 569 00:39:34,457 --> 00:39:35,792 A fiver. 570 00:39:38,461 --> 00:39:40,046 I only have three. 571 00:39:41,047 --> 00:39:42,966 All right. But be quick. 572 00:39:52,600 --> 00:39:53,893 You like Bolan? 573 00:39:54,060 --> 00:39:55,729 I love T-Rex. 574 00:40:22,339 --> 00:40:24,299 - Did I scare you? - A little. 575 00:40:24,466 --> 00:40:25,550 Hi. 576 00:40:26,468 --> 00:40:27,802 Your work? 577 00:40:31,431 --> 00:40:33,350 Yeah. Take one if you want. 578 00:40:33,975 --> 00:40:35,101 What about you? 579 00:40:35,560 --> 00:40:36,895 What are you doing here? 580 00:40:37,604 --> 00:40:39,105 Cool. 581 00:40:39,272 --> 00:40:40,565 Why am I here? 582 00:40:43,109 --> 00:40:44,444 I came for him! 583 00:40:45,862 --> 00:40:48,907 I heard someone was selling Aladdin Sane this morning. 584 00:40:49,074 --> 00:40:51,284 I couldn't find it, I guess it was sold. 585 00:40:52,494 --> 00:40:53,703 Great album. 586 00:40:53,870 --> 00:40:56,873 Yeah, Mike loves it. I was going to give it to him. 587 00:40:57,457 --> 00:40:59,084 I'm off, good luck. 588 00:40:59,250 --> 00:41:01,044 Wait, let's go together. 589 00:41:03,838 --> 00:41:05,006 You know, 590 00:41:05,173 --> 00:41:07,509 I first went to Mike's place, to his 591 00:41:07,592 --> 00:41:09,886 sister's, actually, because of Bowie. 592 00:41:12,263 --> 00:41:14,224 We would walk around a lot, 593 00:41:14,391 --> 00:41:18,478 and I'm always in heels. I always dreamed of just... 594 00:41:18,645 --> 00:41:20,522 Look, they still have records. 595 00:41:21,147 --> 00:41:23,358 My dream: just collapsing onto a bench! 596 00:41:23,525 --> 00:41:25,860 That time we met, Mike was always shy: 597 00:41:26,027 --> 00:41:28,113 he never invited me home. 598 00:41:28,405 --> 00:41:31,491 But that day, Mike mentioned Bowie's new record. 599 00:41:31,825 --> 00:41:35,120 I was so tired of walking I thought I'd drop dead. 600 00:41:35,286 --> 00:41:36,371 So I said, 601 00:41:36,663 --> 00:41:38,832 "Excuse me, but could we, 602 00:41:38,998 --> 00:41:41,167 perhaps, listen to that record right now?" 603 00:41:41,334 --> 00:41:42,877 And I invited myself over. 604 00:41:43,044 --> 00:41:44,921 - Did you listen to it? - I don't remember. 605 00:41:45,630 --> 00:41:46,715 And then... 606 00:41:47,716 --> 00:41:51,261 Then he read me the telephone directory. 607 00:41:51,428 --> 00:41:53,304 There were such funny surnames! 608 00:41:53,471 --> 00:41:55,849 We laughed until the morning. 609 00:41:59,978 --> 00:42:01,688 Okay, I'm going. 610 00:42:02,022 --> 00:42:04,024 Mike's working a long shift. 611 00:42:04,399 --> 00:42:05,942 He forgot his food at home. 612 00:42:06,109 --> 00:42:08,945 Let me help you find a gift. 613 00:42:09,112 --> 00:42:10,655 What does he like? 614 00:42:13,491 --> 00:42:14,701 L. I. BREZHNEV ON YOUTH 615 00:42:15,118 --> 00:42:16,828 He likes coffee. Double portion. 616 00:42:16,995 --> 00:42:18,955 So let's bring him a coffee. 617 00:42:19,122 --> 00:42:20,373 Won't it get cold? 618 00:42:21,041 --> 00:42:22,417 We'll be quick. 619 00:42:22,584 --> 00:42:24,336 How much for that cup? 620 00:42:25,795 --> 00:42:28,298 It's not for sale. It's family. 621 00:42:28,465 --> 00:42:30,467 I really need it, come on. 622 00:42:31,718 --> 00:42:33,845 It's out of your price range. 623 00:42:34,012 --> 00:42:35,764 It's for a good cause. 624 00:42:36,890 --> 00:42:39,601 Whatever it takes. I have three roubles. 625 00:42:39,768 --> 00:42:40,977 You know, Viktor... 626 00:42:41,144 --> 00:42:42,270 What's your surname? 627 00:42:42,437 --> 00:42:44,773 Viktor Olegovitch, the gift's getting cold! 628 00:42:45,482 --> 00:42:46,858 Then we'll have to take 629 00:42:47,025 --> 00:42:50,111 an intergalactic rocket to speed up. 630 00:42:50,362 --> 00:42:52,447 Deal? Come on. 631 00:43:06,586 --> 00:43:08,254 Stand clear of the doors. 632 00:43:08,421 --> 00:43:11,216 Next stop: Ulitsa Nekrasova. 633 00:44:14,029 --> 00:44:15,989 We missed our stop! 634 00:44:16,906 --> 00:44:18,616 Stop, please. 635 00:44:39,888 --> 00:44:40,930 Stand back. 636 00:45:30,855 --> 00:45:32,440 You should be ashamed of yourself! 637 00:45:42,409 --> 00:45:43,660 "I am a passenger 638 00:45:44,202 --> 00:45:45,662 "And I ride and I ride 639 00:45:46,329 --> 00:45:48,498 "I ride through the city's backside 640 00:45:49,290 --> 00:45:52,252 "I see the stars come out of the sky 641 00:45:52,961 --> 00:45:54,337 "Yeah, the bright and hollow sky 642 00:45:54,421 --> 00:45:56,172 You know it looks so good tonight." 643 00:45:57,132 --> 00:46:00,301 That was the song by American musician Iggy Pop 644 00:46:00,468 --> 00:46:02,846 called "The Passenger". 645 00:46:05,306 --> 00:46:07,726 But, sadly, this did not happen. 646 00:46:07,892 --> 00:46:09,019 If only it had. 647 00:46:09,185 --> 00:46:12,522 - You were talking about Japan. - Yes, it's so fascinating. 648 00:46:13,273 --> 00:46:16,776 They have this amazing poetry, a whole world in three lines. 649 00:46:16,943 --> 00:46:20,947 They know that one flower is greater than a whole bouquet. 650 00:46:21,114 --> 00:46:23,867 With a flowering twig, who needs a garden? 651 00:46:24,034 --> 00:46:25,660 And Basho. Do you know Basho? 652 00:46:25,827 --> 00:46:27,037 "How is it, friends? 653 00:46:27,203 --> 00:46:28,747 "A man looks at cherry blossom, 654 00:46:28,830 --> 00:46:30,832 "And on his belt, a long sword!" 655 00:46:31,541 --> 00:46:32,584 Okay, Viktor. 656 00:46:32,751 --> 00:46:35,795 I'll go alone from here. Wait for me. 657 00:46:57,442 --> 00:46:58,735 Good moves! 658 00:47:04,240 --> 00:47:05,283 Some cheese, 659 00:47:05,367 --> 00:47:06,659 an apple, 660 00:47:07,035 --> 00:47:09,496 this is chicken and rice. 661 00:47:10,163 --> 00:47:11,289 And sausage. 662 00:47:11,539 --> 00:47:12,624 And what's this? 663 00:47:12,791 --> 00:47:15,251 It's coffee! A double, your favourite. 664 00:47:15,585 --> 00:47:17,212 Apparently, this cup is priceless. 665 00:47:17,462 --> 00:47:18,463 Only we spilt... 666 00:47:18,630 --> 00:47:20,131 I spilt some of it. 667 00:47:20,298 --> 00:47:23,093 I should go. It's time to collect Zhenya. 668 00:47:23,259 --> 00:47:25,220 You carried it all across town? 669 00:47:29,724 --> 00:47:30,892 Yes. 670 00:47:32,644 --> 00:47:33,853 Try it. 671 00:47:37,941 --> 00:47:38,942 Well, how is it? 672 00:47:39,025 --> 00:47:40,068 Bitter. 673 00:47:40,276 --> 00:47:41,486 Tasty. 674 00:47:43,613 --> 00:47:44,739 Cold. 675 00:47:46,366 --> 00:47:47,534 Too bad... 676 00:47:59,254 --> 00:48:00,547 You got the lyrics? 677 00:48:01,131 --> 00:48:03,633 You're going to see Ivanova now. 678 00:48:04,259 --> 00:48:06,011 She's in a bad mood, 679 00:48:06,177 --> 00:48:08,847 argued with everyone... She's eating now. 680 00:48:09,973 --> 00:48:11,516 And you should get lost. 681 00:48:11,808 --> 00:48:14,269 Don't let her see you looking like that. 682 00:48:14,436 --> 00:48:15,937 ...Sex Pistols. 683 00:48:16,271 --> 00:48:18,690 At least you look like humans, not... up. 684 00:48:18,857 --> 00:48:22,110 Hey... up is the highest form of life on Earth! 685 00:48:22,277 --> 00:48:23,903 Soviet youths don't need these kinds 686 00:48:23,987 --> 00:48:26,781 of messages, Mike Vassilievitch. 687 00:48:27,449 --> 00:48:30,994 Guys, get your songs approved, and your next concert is here. 688 00:48:33,079 --> 00:48:34,205 Hello. 689 00:48:45,258 --> 00:48:47,469 "They'll knock on my door, 690 00:48:47,635 --> 00:48:49,679 "They'll shout from the street 691 00:48:49,846 --> 00:48:51,014 "That I've slept enough 692 00:48:51,181 --> 00:48:53,808 "A drunken voice says, 'Got any chow?'" 693 00:48:55,268 --> 00:48:58,313 Perfect lyrics for a lunch break. 694 00:48:58,730 --> 00:49:01,483 I see you're not afraid of lazy rhymes. 695 00:49:02,692 --> 00:49:05,278 Though that makes the form consistent with the content. 696 00:49:06,196 --> 00:49:09,824 It's a sort of primitivism. A conscious sort. 697 00:49:10,950 --> 00:49:11,951 May I? 698 00:49:12,035 --> 00:49:14,829 Leave me, I'm still on lunch break. 699 00:49:14,996 --> 00:49:16,873 - Excuse me. - Excused. 700 00:49:37,435 --> 00:49:38,687 Thanks. 701 00:49:43,274 --> 00:49:45,068 Well done, son. 702 00:49:46,528 --> 00:49:47,779 Guys, 703 00:49:48,822 --> 00:49:49,948 don't get me wrong, 704 00:49:50,657 --> 00:49:53,159 we created the rock club to make a point. 705 00:49:53,326 --> 00:49:55,870 To show that rock music isn't for the gutters and dives. 706 00:49:56,037 --> 00:49:57,956 And what do you do? 707 00:49:58,832 --> 00:50:02,252 You drag it back down into the gutter. 708 00:50:03,545 --> 00:50:05,088 What's this all about? 709 00:50:05,755 --> 00:50:08,049 "I'm a slacker. 710 00:50:08,425 --> 00:50:09,592 "Mama, Mama. 711 00:50:09,968 --> 00:50:12,679 "I'm a slacker". 712 00:50:15,015 --> 00:50:17,600 I see whose influence this is, Mike. 713 00:50:17,767 --> 00:50:19,310 Well, "Mama, Mama" was my idea. 714 00:50:19,811 --> 00:50:22,063 At least you have a lyrical hero, 715 00:50:22,230 --> 00:50:25,066 strong, sharp, and independent. But this? 716 00:50:25,233 --> 00:50:26,484 A blue collar boy with a ciggie. 717 00:50:27,610 --> 00:50:28,611 Exactly. 718 00:50:28,778 --> 00:50:32,365 A blue collar boy also has the right to a voice. Hasn't he? 719 00:50:32,532 --> 00:50:34,159 He's the working class. 720 00:50:35,243 --> 00:50:37,662 The working class, I know. 721 00:50:38,455 --> 00:50:40,165 Soviet rock musicians 722 00:50:40,248 --> 00:50:42,792 must find all that's good in humanity. 723 00:50:44,127 --> 00:50:47,088 And play an active social role. 724 00:50:48,173 --> 00:50:49,215 Understood. 725 00:50:50,300 --> 00:50:52,844 Viktor, don't get so worked up, sit down. 726 00:50:57,182 --> 00:50:58,308 Hello. 727 00:51:00,643 --> 00:51:01,770 This is Oleg. 728 00:51:02,062 --> 00:51:03,563 He's our drummer. 729 00:51:03,813 --> 00:51:04,939 Oleg, 730 00:51:05,190 --> 00:51:07,192 could you bring us some drinks, please? 731 00:51:08,276 --> 00:51:12,322 These are comic, satirical songs. We're short on them. 732 00:51:12,989 --> 00:51:14,908 And in a way, it's also quite clearly 733 00:51:15,408 --> 00:51:16,785 a critique on society. 734 00:51:16,951 --> 00:51:18,036 Okay. 735 00:51:20,580 --> 00:51:22,123 Let's assume that's the case. 736 00:51:22,207 --> 00:51:24,000 What does Eighth Grade Girl critique? 737 00:51:24,167 --> 00:51:25,335 Sexual promiscuity. 738 00:51:25,418 --> 00:51:27,128 I'd like to hear from the author. 739 00:51:28,129 --> 00:51:30,924 Promiscuity. Of the sexual kind. 740 00:51:31,299 --> 00:51:32,467 I see. 741 00:51:32,801 --> 00:51:33,802 And My Friends? 742 00:51:34,886 --> 00:51:36,388 Teenage alcoholism. 743 00:51:38,056 --> 00:51:40,392 And There's Time, But No Money? 744 00:51:40,558 --> 00:51:41,976 Parasitism. 745 00:51:46,147 --> 00:51:47,190 Okay. 746 00:51:48,358 --> 00:51:49,776 So I will write, 747 00:51:49,943 --> 00:51:50,944 "Comic songs". 748 00:51:51,111 --> 00:51:52,529 Not comic. 749 00:51:52,696 --> 00:51:53,780 Viktor! 750 00:51:54,114 --> 00:51:55,990 Go get us something to drink. 751 00:52:01,955 --> 00:52:03,123 You too. Go. 752 00:52:03,957 --> 00:52:05,667 - Would you... - Go! 753 00:52:05,834 --> 00:52:07,127 Yes, please. 754 00:52:11,297 --> 00:52:12,549 Tanya, let the guys play. 755 00:52:13,925 --> 00:52:17,512 Under the influence of other ideologically stronger bands, 756 00:52:17,679 --> 00:52:19,597 they'll develop a consciousness. 757 00:52:21,182 --> 00:52:24,269 It's a good thing they're singing and composing. 758 00:52:24,894 --> 00:52:26,396 They have a vocation. 759 00:52:26,896 --> 00:52:30,066 So they'll never match that band The Russians, but... 760 00:52:30,650 --> 00:52:32,861 They probably won't drink. Or steal. 761 00:52:44,706 --> 00:52:47,334 And so we must renounce our worldly possessions, 762 00:52:47,500 --> 00:52:50,086 material wealth, and the pursuit of profit. 763 00:52:50,253 --> 00:52:52,213 We must go live with friends in the country, 764 00:52:53,381 --> 00:52:54,716 avoid politics, 765 00:52:54,883 --> 00:52:56,426 talk idly about nothing 766 00:52:56,593 --> 00:53:00,597 and about everything, in freedom and equality. 767 00:53:00,764 --> 00:53:02,182 Mike, your friends are here. 768 00:53:02,349 --> 00:53:04,100 Hi, everyone. 769 00:53:04,267 --> 00:53:06,644 What a nice surprise! 770 00:53:06,811 --> 00:53:09,022 Here you go. As promised. 771 00:53:09,397 --> 00:53:11,858 Thank you, old friend. That's wonderful. 772 00:53:12,025 --> 00:53:13,068 And this? 773 00:53:13,151 --> 00:53:15,695 That's not for you. I need it myself! 774 00:53:16,613 --> 00:53:19,824 Scary Monsters! That's about us! 775 00:53:19,991 --> 00:53:21,326 Mike, the champagne. 776 00:53:21,493 --> 00:53:25,205 And money, does it work in your utopia? 777 00:53:25,372 --> 00:53:28,083 It's shared equally. It's easier that way. 778 00:53:28,625 --> 00:53:30,126 And basic furniture, right? 779 00:53:30,293 --> 00:53:33,421 And what furniture would you have, ideally? 780 00:53:33,588 --> 00:53:35,215 Ideally, I'll lie on a couch, 781 00:53:35,382 --> 00:53:38,301 getting royalties for my songs all my life. 782 00:53:38,468 --> 00:53:41,680 Oh, I have a couch. I'll trade it for a record. 783 00:53:41,846 --> 00:53:43,348 Great, I'll think about it. 784 00:53:43,515 --> 00:53:44,808 What about clothes? 785 00:53:44,974 --> 00:53:46,351 Forget about clothes! 786 00:53:50,146 --> 00:53:52,440 Ira, the champagne wasn't for you. 787 00:53:52,607 --> 00:53:54,693 Ksyusha, can you grab a rag? 788 00:53:54,859 --> 00:53:57,987 The lifestyle itself is a cult. 789 00:53:58,196 --> 00:54:01,616 You must live how you want, not how others say. Right? 790 00:54:01,783 --> 00:54:03,952 I think it's a grand idea. 791 00:54:04,119 --> 00:54:05,787 Here's to Zoopark! 792 00:54:05,954 --> 00:54:08,164 And I also want to thank Mike 793 00:54:08,331 --> 00:54:10,291 for getting us into the rock club. 794 00:54:10,458 --> 00:54:11,793 Thanks to you guys. 795 00:54:37,902 --> 00:54:40,071 Hey, let's bet a beer on the first 796 00:54:40,155 --> 00:54:42,407 thing they say on TV before the news: 797 00:54:42,657 --> 00:54:46,244 "100,000 tonnes" of something, or "Leonid Brezhnev". 798 00:54:46,411 --> 00:54:48,913 I bet on "100,000 tonnes". 799 00:54:49,456 --> 00:54:50,582 I'm for "Leonid Brezhnev". 800 00:54:53,335 --> 00:54:55,045 Heard of Garin and the Hyperboloids? 801 00:54:55,211 --> 00:54:56,504 Is that I'm a Slacker? 802 00:54:56,963 --> 00:54:59,507 I've heard of them. Is that you? 803 00:54:59,674 --> 00:55:01,009 Something like that. 804 00:55:01,259 --> 00:55:02,260 Hi again. 805 00:55:02,344 --> 00:55:03,470 - Hi. - Lyosha. 806 00:55:03,636 --> 00:55:05,138 - Viktor. - Hello. 807 00:55:07,057 --> 00:55:08,725 Here, smokies with fishies. 808 00:55:08,892 --> 00:55:10,894 Or Ashes to Ashes, Russian style. 809 00:55:11,061 --> 00:55:13,688 Mike, I owe you a beer. 810 00:55:14,105 --> 00:55:16,066 "Leonid Brezhnev"! 811 00:55:16,232 --> 00:55:18,693 You want to put on a home concert? 812 00:55:19,277 --> 00:55:20,695 Of course we do. 813 00:55:21,279 --> 00:55:22,906 We've only got a short set. 814 00:55:23,573 --> 00:55:27,285 Thirty minutes. If it's us and Mike, that could work. 815 00:55:27,452 --> 00:55:28,578 Mike Vassilievitch! 816 00:55:28,745 --> 00:55:30,246 Do you want to poison the baby? 817 00:55:30,330 --> 00:55:32,499 I already said, smoke in the kitchen! 818 00:55:33,375 --> 00:55:35,377 Let's go, or she'll bite my head off. 819 00:55:35,543 --> 00:55:37,671 A very passionate lady, Evgenia. 820 00:55:37,837 --> 00:55:39,422 Are you going home tonight? 821 00:55:39,839 --> 00:55:43,259 I'm staying till morning. I already called my parents. 822 00:55:45,136 --> 00:55:47,013 It's not how we behave. 823 00:55:47,180 --> 00:55:48,431 All this jerking about, 824 00:55:49,182 --> 00:55:51,518 shaking your ass like a faggot. 825 00:55:51,768 --> 00:55:53,895 So how do "we" behave? 826 00:55:55,480 --> 00:55:56,606 What is ours? 827 00:55:58,149 --> 00:56:00,235 - Vysotsky's ours. - Vysotsky, sure. 828 00:56:00,402 --> 00:56:02,737 Why don't you try picking up a guitar. 829 00:56:02,904 --> 00:56:04,489 Play with it for a while, 830 00:56:04,572 --> 00:56:06,449 see if you can strum the strings? 831 00:56:06,616 --> 00:56:08,451 Try screaming into the microphone. 832 00:56:08,868 --> 00:56:12,122 Then you'll know a man from a faggot. 833 00:56:12,664 --> 00:56:13,832 Viktor. 834 00:56:20,130 --> 00:56:21,256 Oh, wow! 835 00:56:23,758 --> 00:56:24,884 You like tomatoes? 836 00:56:24,968 --> 00:56:26,011 Yes. 837 00:56:26,094 --> 00:56:27,303 Take a bite. 838 00:56:27,887 --> 00:56:29,180 Maybe we can split it? 839 00:56:31,558 --> 00:56:32,600 Eat! 840 00:56:44,988 --> 00:56:46,740 Viktor, we need to talk. 841 00:57:11,222 --> 00:57:12,432 It's not locked. 842 00:57:19,105 --> 00:57:20,482 I called my mother. 843 00:57:20,648 --> 00:57:22,692 I'm staying with you tonight. 844 00:57:24,694 --> 00:57:25,820 Is there anything to drink? 845 00:57:25,987 --> 00:57:27,113 In the kitchen. 846 00:57:46,299 --> 00:57:48,468 Pay attention, this is the best part. 847 00:57:49,177 --> 00:57:50,261 Beautiful. 848 00:57:58,687 --> 00:58:01,022 To the right. Cough. 849 00:58:01,189 --> 00:58:02,565 Head to the left. 850 00:58:02,732 --> 00:58:04,734 Cough. Turn. 851 00:58:06,361 --> 00:58:07,862 Buttocks apart. You can go. 852 00:58:09,197 --> 00:58:11,449 - Pasha! - Kolia! 853 00:58:11,700 --> 00:58:13,576 Pasha, are you there? 854 00:58:14,202 --> 00:58:15,245 Mum! 855 00:58:15,704 --> 00:58:17,122 Stop shouting! 856 00:58:17,288 --> 00:58:20,333 Just tell me, is it Afghanistan? 857 00:58:20,750 --> 00:58:21,918 Stop, Mum. 858 00:58:22,085 --> 00:58:23,211 Kolia! 859 00:58:23,545 --> 00:58:26,923 He was drafted a week ago and didn't say a word. 860 00:58:30,802 --> 00:58:31,803 Oleg! 861 00:58:36,808 --> 00:58:38,435 We give them our things? 862 00:58:42,856 --> 00:58:44,107 Underpants off. 863 00:58:51,406 --> 00:58:52,699 Buttocks apart. 864 00:58:52,866 --> 00:58:54,367 Next. 865 00:58:58,913 --> 00:58:59,956 Hey, you! 866 00:59:00,874 --> 00:59:02,584 I'm talking to you! 867 00:59:04,294 --> 00:59:06,671 Cut it out, or I'll drum on your head! 868 00:59:10,050 --> 00:59:11,593 Buttocks apart. 869 00:59:30,028 --> 00:59:31,196 Come on. 870 00:59:40,955 --> 00:59:43,708 This is crazy! A recording? 871 00:59:44,542 --> 00:59:46,461 But we don't have a drummer. 872 00:59:47,337 --> 00:59:50,006 We'll put a drum track on in the background. 873 00:59:50,507 --> 00:59:54,552 Look, half the club rocks to AC/DC and Black Sabbath... 874 00:59:54,719 --> 00:59:56,805 You want to give them a drum track? 875 00:59:56,971 --> 00:59:59,641 They can barely stand me. They'll destroy you. 876 00:59:59,808 --> 01:00:01,309 So let them. 877 01:00:01,476 --> 01:00:03,728 I don't understand why it bothers you. 878 01:00:03,895 --> 01:00:06,481 Because it's not rock 'n' roll. It's disco! 879 01:00:06,648 --> 01:00:08,191 What's so bad about disco? 880 01:00:08,358 --> 01:00:09,776 Bowie writes disco. 881 01:00:09,943 --> 01:00:11,569 If your dear Bolan hadn't crashed, 882 01:00:12,070 --> 01:00:13,446 he'd play disco, too. 883 01:00:13,613 --> 01:00:15,949 And he wouldn't mind a bit. 884 01:00:16,574 --> 01:00:17,575 Yeah, sure. 885 01:00:18,535 --> 01:00:20,662 "Don't give a fuck" is the future. 886 01:00:21,329 --> 01:00:23,623 Do what you want. Play Duran Duran, even! 887 01:00:23,998 --> 01:00:25,375 I don't care. 888 01:00:34,884 --> 01:00:36,720 Well, we'll be going. 889 01:00:54,195 --> 01:00:55,363 It's finished. 890 01:00:58,241 --> 01:00:59,659 What shall we play next? 891 01:01:01,703 --> 01:01:03,288 Whatever you want. 892 01:01:23,266 --> 01:01:24,517 Pick one. 893 01:01:27,479 --> 01:01:29,314 They're both good. 894 01:01:30,023 --> 01:01:31,524 No, choose. 895 01:01:33,151 --> 01:01:34,277 Okay. 896 01:01:34,611 --> 01:01:35,653 T-Rex. 897 01:01:35,945 --> 01:01:37,530 Why not Lou Reed? 898 01:01:39,074 --> 01:01:40,700 Well, he's a little monotonous. 899 01:01:40,784 --> 01:01:42,535 Arrogant at times, too. 900 01:01:42,786 --> 01:01:44,954 I don't always enjoy listening to him. 901 01:01:46,331 --> 01:01:47,791 Well, at last! 902 01:01:47,957 --> 01:01:50,502 Why didn't you tell me this before? 903 01:01:50,669 --> 01:01:52,671 I wouldn't have played Lou Reed around you. 904 01:01:53,713 --> 01:01:55,757 I didn't want to upset you. 905 01:01:59,844 --> 01:02:02,180 But I can't guess what you want. 906 01:02:02,555 --> 01:02:05,892 So it's better if you tell me what you want. 907 01:02:17,862 --> 01:02:19,614 I want to kiss Viktor. 908 01:02:21,533 --> 01:02:23,284 And how can I help with that? 909 01:02:24,119 --> 01:02:25,453 Give my blessing? 910 01:02:27,831 --> 01:02:29,207 Pretty much. 911 01:02:30,250 --> 01:02:33,670 If you didn't know I kissed him, the guilt would kill me. 912 01:02:33,837 --> 01:02:36,131 So what do you need? A signature? A seal? 913 01:02:38,550 --> 01:02:39,801 You can just say it. 914 01:02:42,303 --> 01:02:43,972 Go ahead, kiss him. 915 01:02:48,601 --> 01:02:49,978 T-Rex then, right? 916 01:03:07,787 --> 01:03:09,205 Hi, everyone. 917 01:03:09,831 --> 01:03:11,082 Hey. 918 01:03:13,710 --> 01:03:15,295 This one's open, too. 919 01:03:36,983 --> 01:03:38,818 Rock 'n' Roll Star next. 920 01:04:06,471 --> 01:04:08,973 In the day, You have everything 921 01:04:09,057 --> 01:04:11,685 Everything that makes Life worth living 922 01:04:12,310 --> 01:04:16,106 Things to do, friends sometimes even money 923 01:04:16,272 --> 01:04:18,108 Wine, and even Buddies for drinking 924 01:04:19,150 --> 01:04:21,277 You're a rock 'n' roll star 925 01:04:21,903 --> 01:04:24,572 At least that's what they say 926 01:04:25,281 --> 01:04:28,451 And the boys in a dirty and stuffy cafe 927 01:04:28,618 --> 01:04:31,037 Are happy If you look their way 928 01:04:32,288 --> 01:04:34,082 ...let loose, Mike! ...it! 929 01:04:38,336 --> 01:04:39,421 Get up, guys! 930 01:04:42,090 --> 01:04:44,509 Find peace in the new day 931 01:04:44,759 --> 01:04:46,594 In the evening we'll play 932 01:04:48,388 --> 01:04:50,974 But in the morning it's the same old faces 933 01:04:51,141 --> 01:04:52,976 This old game, I've seen it all before! 934 01:04:53,226 --> 01:04:54,811 Natasha, get up! 935 01:04:54,978 --> 01:04:57,564 You're a rock 'n' roll star 936 01:04:57,731 --> 01:05:00,483 You turn up the volume 937 01:05:00,859 --> 01:05:03,653 Sing the same old blues 938 01:05:04,195 --> 01:05:06,448 Music puts you In such a good mood 939 01:05:06,614 --> 01:05:09,034 Hey, rock 'n' roll star! 940 01:05:09,492 --> 01:05:10,660 Let's go! 941 01:05:10,827 --> 01:05:14,205 What wouldn't you give To fall asleep? 942 01:05:14,372 --> 01:05:17,667 What wouldn't you give to be deceived? 943 01:05:18,418 --> 01:05:21,004 Hey, rock 'n' roll star! 944 01:05:24,591 --> 01:05:26,509 I'll lock all of you up! 945 01:05:27,844 --> 01:05:31,598 Stop this disgrace at once! 946 01:05:39,689 --> 01:05:40,982 You must be proud! 947 01:06:09,552 --> 01:06:12,055 THIS DID NOT HAPPEN 948 01:06:15,266 --> 01:06:17,352 Zoopark! Zoopark! 949 01:06:22,607 --> 01:06:25,610 Let's go after Mike's set before The Hyperboloids play. 950 01:06:25,777 --> 01:06:28,029 Why would anyone play after Mike? 951 01:06:36,162 --> 01:06:37,580 Right, put this on. 952 01:06:41,710 --> 01:06:43,378 Viktor, what is this? 953 01:06:44,254 --> 01:06:45,797 I said put it on. 954 01:07:17,871 --> 01:07:22,834 Get ready for the mysterious Garin and the Hyperboloids. 955 01:07:23,001 --> 01:07:25,879 And even though one of them is in a frilly shirt 956 01:07:26,046 --> 01:07:28,089 and the other... is too, 957 01:07:28,256 --> 01:07:31,509 I think they've got something. Give them a hand. 958 01:07:55,325 --> 01:07:58,036 It's a new comedy band. 959 01:07:58,453 --> 01:08:01,039 Listen to the humour in the lyrics. 960 01:08:12,884 --> 01:08:17,347 Hey, where are your crepe-rubber shoes? 961 01:08:17,514 --> 01:08:22,143 Where's your Double-breasted jacket? 962 01:08:22,310 --> 01:08:24,354 Dad, hide your slippers Out of sight 963 01:08:24,521 --> 01:08:25,522 More vocals. 964 01:08:25,605 --> 01:08:27,107 - What? - Turn the vocals up. 965 01:08:27,273 --> 01:08:30,735 Back then you wouldn't have paid a fiver for them 966 01:08:30,902 --> 01:08:35,407 You used to be a beatnik 967 01:08:36,574 --> 01:08:40,578 You used to be a beatnik 968 01:08:45,875 --> 01:08:48,128 You used to... 969 01:08:49,295 --> 01:08:51,631 You used to be a beatnik 970 01:08:59,139 --> 01:09:03,518 You said you'd give your soul for a rock 'n' roll record 971 01:09:03,685 --> 01:09:06,146 Made from X-rays 972 01:09:06,521 --> 01:09:08,398 of someone else's body 973 01:09:08,565 --> 01:09:12,736 And now it's just TV, newspaper, football 974 01:09:12,902 --> 01:09:17,907 And your dear old mama is proud of you 975 01:09:18,074 --> 01:09:22,078 You used to be a beatnik... 976 01:10:08,458 --> 01:10:10,960 Your rock 'n' roll days Are gone 977 01:10:11,503 --> 01:10:14,547 Veterans supporting the youth. 978 01:10:16,132 --> 01:10:21,304 ...But I still believe and it's nice to believe 979 01:10:22,597 --> 01:10:27,102 That deep, deep down your spirit's still free 980 01:10:27,477 --> 01:10:31,272 You used to be a beatnik 981 01:11:01,094 --> 01:11:02,137 Well, how was it? 982 01:11:02,303 --> 01:11:03,471 You're a maestro, sir! 983 01:11:31,916 --> 01:11:35,211 Did you see Mike rocking? The place was on fire! 984 01:11:35,378 --> 01:11:37,547 Yes, I saw. I hate being filmed. 985 01:11:37,714 --> 01:11:39,341 The camera loves beauty. 986 01:11:39,424 --> 01:11:40,675 So film the bridges, the Hermitage! 987 01:11:40,842 --> 01:11:43,303 Tickets for the Aquarium? 988 01:11:43,470 --> 01:11:45,847 Mike, a few words for posterity. 989 01:11:46,348 --> 01:11:47,474 A few words? 990 01:11:47,640 --> 01:11:50,310 This is Natasha, a great lover of tomatoes. 991 01:11:53,646 --> 01:11:54,731 What's wrong? 992 01:11:54,898 --> 01:11:56,691 Well, your man's here. 993 01:11:57,484 --> 01:11:59,903 He might not like it if I hug you. 994 01:12:00,195 --> 01:12:03,615 He's the one you should be filming. 995 01:12:05,075 --> 01:12:06,159 Guys... Can we just... 996 01:12:06,326 --> 01:12:07,827 Move into the light? That's good. 997 01:12:11,998 --> 01:12:13,458 Can you move? I want him. 998 01:12:22,550 --> 01:12:23,677 Get down! 999 01:12:28,181 --> 01:12:30,642 The bridges will be up, so I'll be out 1000 01:12:30,725 --> 01:12:31,935 till morning. Don't worry. 1001 01:12:32,102 --> 01:12:33,395 Viktor! 1002 01:12:39,401 --> 01:12:43,029 Can you walk Natasha home? To pick up the kid. 1003 01:12:43,446 --> 01:12:45,240 - Sure. - Great. 1004 01:12:46,408 --> 01:12:47,617 See you. 1005 01:12:48,576 --> 01:12:51,746 - Coming with us? - No, I have an important task. 1006 01:12:52,205 --> 01:12:53,289 See you. 1007 01:12:54,874 --> 01:12:56,209 Wait a second. 1008 01:13:02,966 --> 01:13:04,843 - Shall we go? - Let's go. 1009 01:13:06,803 --> 01:13:09,097 Wait for us! Don't close the door! 1010 01:13:09,431 --> 01:13:10,598 Goodbye. 1011 01:13:41,087 --> 01:13:43,089 Viktor, don't just stand there. 1012 01:13:46,760 --> 01:13:49,554 I'll just get Zhenya from Evgenia's. 1013 01:13:52,515 --> 01:13:54,559 Shall I make some tea? 1014 01:13:54,726 --> 01:13:57,354 Or beer? I'll see what's in the fridge. 1015 01:13:57,520 --> 01:13:58,605 No, thanks. 1016 01:13:58,772 --> 01:14:01,566 Mike will be back soon, he'll want it. 1017 01:14:06,321 --> 01:14:07,655 Mike's not coming. 1018 01:14:07,947 --> 01:14:10,825 The bridges are up, so he's staying with Misha. 1019 01:14:12,077 --> 01:14:13,620 I really like that Blondie girl. 1020 01:14:13,703 --> 01:14:16,456 Mike translated a few of her songs. 1021 01:14:16,623 --> 01:14:18,375 I like the one about phone calls, 1022 01:14:18,541 --> 01:14:21,294 "Any day or night. Call me." 1023 01:14:21,461 --> 01:14:23,004 Mike isn't a big fan. 1024 01:14:23,171 --> 01:14:24,631 Maybe I should be going? 1025 01:14:25,548 --> 01:14:26,591 Viktor. 1026 01:14:31,888 --> 01:14:33,014 Look. 1027 01:14:33,556 --> 01:14:37,018 The baby needs a bath. This table should go here. 1028 01:14:37,185 --> 01:14:38,853 And I'll boil the water. 1029 01:14:39,020 --> 01:14:40,480 Do you mind helping? 1030 01:15:01,209 --> 01:15:02,460 Wait here! 1031 01:15:33,324 --> 01:15:35,076 What's that you've got, port? 1032 01:15:36,578 --> 01:15:37,579 Give it here. 1033 01:15:37,787 --> 01:15:38,872 Thank you. 1034 01:15:50,383 --> 01:15:53,386 It ate the coin. Do you have change? 1035 01:16:15,492 --> 01:16:17,243 What are you doing in the rain? 1036 01:16:17,660 --> 01:16:20,747 Thrown out of home? Did your girl kick you out? 1037 01:16:31,216 --> 01:16:33,635 I kicked my old man out. 1038 01:16:33,802 --> 01:16:35,178 I'm too proud. 1039 01:16:36,513 --> 01:16:37,972 I tell him, 1040 01:16:38,473 --> 01:16:41,601 "Call me. Even at night. 1041 01:16:41,768 --> 01:16:45,480 "Whenever you want, just call. Call me in the morning, 1042 01:16:46,189 --> 01:16:47,941 "Just call me." 1043 01:16:49,776 --> 01:16:52,654 I flew in from Vladivostok. 1044 01:16:52,862 --> 01:16:55,407 And I'm flying! 1045 01:16:56,825 --> 01:17:00,412 In this red dress, flying. 1046 01:17:02,789 --> 01:17:04,082 And what? 1047 01:17:04,332 --> 01:17:05,375 What for? 1048 01:17:05,917 --> 01:17:10,046 Why should I wait for him? 1049 01:17:10,463 --> 01:17:13,550 I don't want him. I don't need him. 1050 01:19:09,040 --> 01:19:13,712 GOD 1051 01:19:14,629 --> 01:19:16,798 Lou Reed says, "A perfect day 1052 01:19:18,174 --> 01:19:19,634 "is drinking in the park, 1053 01:19:20,135 --> 01:19:22,137 "feeding animals at the zoo, 1054 01:19:22,679 --> 01:19:24,097 "going to the movies 1055 01:19:25,807 --> 01:19:27,183 "and finally, home. 1056 01:19:35,900 --> 01:19:37,777 "It's such a perfect day." 1057 01:19:38,528 --> 01:19:39,696 You're not squeamish? 1058 01:19:40,655 --> 01:19:43,033 Mike can't bear childcare. 1059 01:19:43,700 --> 01:19:44,784 How's that? 1060 01:19:44,951 --> 01:19:46,286 He's so tiny. 1061 01:19:48,329 --> 01:19:50,457 I really want a son. 1062 01:19:52,792 --> 01:19:54,419 Then get married! 1063 01:19:58,882 --> 01:20:00,091 Come here. 1064 01:20:00,258 --> 01:20:02,218 Come here, my sweet. 1065 01:20:05,722 --> 01:20:08,099 Just heard Bowie. Didn't understand 1066 01:20:08,183 --> 01:20:10,185 a thing, but it sounded great. 1067 01:20:10,352 --> 01:20:11,686 Not too small, is it? 1068 01:20:11,853 --> 01:20:14,647 No, it fits perfectly. Good jumper, thanks. 1069 01:20:15,440 --> 01:20:17,275 I had an idea for a song. 1070 01:20:17,442 --> 01:20:20,028 About no one, nothing, a song without meaning. 1071 01:20:20,195 --> 01:20:21,946 What's a song about nothing? 1072 01:20:22,364 --> 01:20:23,615 Just that. 1073 01:20:23,907 --> 01:20:26,993 I reckon a song without meaning is an achievement. 1074 01:20:27,160 --> 01:20:29,245 Would you stop scratching? 1075 01:20:29,412 --> 01:20:30,413 Maybe it is. 1076 01:20:30,497 --> 01:20:33,458 I don't know any good songs with meaning. 1077 01:20:33,625 --> 01:20:34,668 Some wine? 1078 01:20:34,918 --> 01:20:36,044 Yep. 1079 01:20:39,422 --> 01:20:40,924 What do you listen to? 1080 01:20:41,091 --> 01:20:43,551 I listen to my drinking buddies. 1081 01:20:43,718 --> 01:20:45,136 Then let's drink. 1082 01:20:49,724 --> 01:20:52,268 I wonder if jeans would suit me or not... 1083 01:20:52,977 --> 01:20:53,978 They would. 1084 01:20:54,145 --> 01:20:55,230 You think? 1085 01:20:56,064 --> 01:20:59,317 I'm not sure. Haven't got the money anyway. 1086 01:21:00,485 --> 01:21:04,072 Lyosha has some blue jeans, they're too small. 1087 01:21:04,239 --> 01:21:07,325 I'll buy them and give them to you. They'll suit you. 1088 01:21:19,045 --> 01:21:20,880 Zhenya is looking at us funny. 1089 01:21:24,926 --> 01:21:26,261 He loves you. 1090 01:21:26,511 --> 01:21:27,804 And I love him. 1091 01:21:29,764 --> 01:21:32,517 He isn't usually friendly with people. 1092 01:21:34,019 --> 01:21:35,353 But with you he is. 1093 01:21:41,609 --> 01:21:42,902 Well then... 1094 01:21:44,738 --> 01:21:46,239 Sleep, little one. 1095 01:21:47,824 --> 01:21:48,992 Sleep. 1096 01:21:51,286 --> 01:21:52,620 The baby's exhausted. 1097 01:21:54,414 --> 01:21:57,000 He falls asleep so fast with the light off. 1098 01:22:03,298 --> 01:22:05,675 Mike has allowed me to kiss you. 1099 01:22:07,344 --> 01:22:09,429 You've got written permission? 1100 01:22:11,097 --> 01:22:13,141 He joked about that, too. 1101 01:22:13,850 --> 01:22:17,187 No. We just don't keep anything from each other. 1102 01:22:17,354 --> 01:22:18,563 That's all. 1103 01:22:22,359 --> 01:22:23,777 Well? 1104 01:22:25,236 --> 01:22:28,990 Do I need to get written permission from you as well? 1105 01:22:45,840 --> 01:22:48,301 Boris, you once said if I 1106 01:22:48,385 --> 01:22:50,470 needed help recording an album, 1107 01:22:51,221 --> 01:22:53,348 to just say the word. 1108 01:22:53,640 --> 01:22:55,016 That's right. 1109 01:22:55,183 --> 01:22:56,935 This is "the word". 1110 01:22:57,894 --> 01:22:59,896 Will you produce the album? 1111 01:23:00,271 --> 01:23:03,942 Well, if you think you need my help with that... 1112 01:23:09,447 --> 01:23:10,490 I think I do. 1113 01:23:10,907 --> 01:23:12,200 Of course. 1114 01:23:19,582 --> 01:23:21,501 So, will the line-up be the same? 1115 01:23:21,960 --> 01:23:23,712 I'm not asking for my band. 1116 01:23:24,254 --> 01:23:25,255 Then who for? 1117 01:23:25,422 --> 01:23:28,299 Gotta record Viktor while we can. 1118 01:23:29,092 --> 01:23:30,427 What could possibly happen to him? 1119 01:23:30,593 --> 01:23:33,972 Anything: army, family, children, alcoholism... 1120 01:23:34,180 --> 01:23:35,974 A lack of interest in living. 1121 01:23:36,057 --> 01:23:38,560 Anything can happen in this country. 1122 01:23:43,481 --> 01:23:45,984 - And your album? - It's fine, I'm working on it. 1123 01:23:50,113 --> 01:23:51,698 Viktor... 1124 01:24:09,799 --> 01:24:13,094 On the misted-up Window of a tram 1125 01:24:14,054 --> 01:24:17,557 I trace bad words With my finger 1126 01:24:17,849 --> 01:24:21,644 The drainpipes are making musical sounds 1127 01:24:21,811 --> 01:24:25,231 My head wet from the rain wet like grass 1128 01:24:25,398 --> 01:24:27,067 My head... 1129 01:24:33,990 --> 01:24:37,577 And the city is grey And wet now, too 1130 01:24:37,744 --> 01:24:41,664 I walk about not hiding under an umbrella 1131 01:24:41,831 --> 01:24:45,835 And like a mirror in rain the shimmering glass 1132 01:24:46,002 --> 01:24:47,921 I'll walk around 1133 01:24:48,088 --> 01:24:52,592 See if anyone's home 1134 01:24:58,139 --> 01:25:05,105 My mood depends on the number of beers I've drunk 1135 01:25:05,772 --> 01:25:11,736 Nobody needs me And I don't need anyone 1136 01:25:22,414 --> 01:25:25,917 The roofs are dripping After the first rain 1137 01:25:26,084 --> 01:25:30,255 The warm weather is here I hope it stays 1138 01:25:30,422 --> 01:25:34,300 Everything's not so bad if you just smile 1139 01:25:34,467 --> 01:25:36,386 Let's sit and watch the world 1140 01:25:36,553 --> 01:25:41,182 Through a glass of wine 1141 01:25:46,688 --> 01:25:50,108 Generation X, Generation Zero 1142 01:25:50,275 --> 01:25:54,529 We're strange you'll know us when you see us 1143 01:25:54,696 --> 01:25:58,158 Strangers to pain we're all wayward bums 1144 01:25:58,324 --> 01:26:00,910 Don't think any of us 1145 01:26:01,077 --> 01:26:03,830 Still needs anything 1146 01:26:10,920 --> 01:26:17,886 My mood depends on the number of beers I've drunk 1147 01:26:18,470 --> 01:26:24,059 Nobody needs me And I don't need anyone 1148 01:28:18,298 --> 01:28:19,591 Amazing. 1149 01:28:20,133 --> 01:28:21,301 Right, Andrei? 1150 01:28:22,093 --> 01:28:25,597 Well, the template's there. Now we can record the vocals. 1151 01:28:36,483 --> 01:28:40,236 Guys, we've recorded the guitars and the drum machines. 1152 01:28:40,570 --> 01:28:41,571 And? 1153 01:28:41,905 --> 01:28:43,323 Is it okay to record them 1154 01:28:43,406 --> 01:28:45,492 through the same effects pedal? 1155 01:28:46,201 --> 01:28:47,494 Of course it's okay. 1156 01:28:47,827 --> 01:28:49,329 One pedal, one sound. 1157 01:28:49,412 --> 01:28:51,748 That creates the sound of the album. 1158 01:28:52,248 --> 01:28:54,459 We just recorded new songs with Boris, 1159 01:28:54,542 --> 01:28:56,711 and it was all through one pedal. 1160 01:28:57,045 --> 01:29:00,006 And I'll tell you what: it was the same effects pedal. 1161 01:29:03,093 --> 01:29:04,302 Let's go. 1162 01:29:06,971 --> 01:29:08,098 Recording! 1163 01:29:08,181 --> 01:29:09,265 Wait! 1164 01:29:14,437 --> 01:29:15,772 All right, go. 1165 01:29:23,530 --> 01:29:24,656 No. Stop. 1166 01:29:40,672 --> 01:29:42,215 The sound's shit. 1167 01:29:44,092 --> 01:29:46,011 This is complete bullshit. 1168 01:29:47,429 --> 01:29:48,805 Amateurism. 1169 01:29:48,972 --> 01:29:50,348 Hey, don't get angry. 1170 01:29:52,058 --> 01:29:54,269 We both know how it could sound. 1171 01:29:54,561 --> 01:29:56,563 But this is not about sound. 1172 01:29:58,106 --> 01:30:01,860 You've just gotta record these songs. Release them, let go. 1173 01:30:05,697 --> 01:30:08,742 It's bad, sad for the songs if they stay stuck 1174 01:30:08,908 --> 01:30:09,993 in your head. 1175 01:30:11,411 --> 01:30:13,830 Damn it, let them out, and be done. 1176 01:30:19,419 --> 01:30:20,962 You don't like the sound. 1177 01:30:24,799 --> 01:30:26,760 When the kids scream your songs in 1178 01:30:26,843 --> 01:30:29,637 the hallways, that'll make a sound. 1179 01:30:32,390 --> 01:30:34,392 Just think about it. 1180 01:30:34,642 --> 01:30:38,146 You don't like the way your album sounds, 1181 01:30:39,064 --> 01:30:40,357 that's a beautiful 1182 01:30:41,149 --> 01:30:42,275 problem. 1183 01:30:43,068 --> 01:30:46,821 Problems like this are rare. You're lucky. Enjoy. 1184 01:30:50,200 --> 01:30:51,242 I'm enjoying. 1185 01:30:51,409 --> 01:30:53,328 Well then. Stop whining. 1186 01:31:08,927 --> 01:31:12,430 My pockets are empty, my watch reads six 1187 01:31:12,847 --> 01:31:16,851 No cigarette and no lighter 1188 01:31:17,018 --> 01:31:21,981 There's no light in my friend's window 1189 01:31:22,148 --> 01:31:23,983 There's time, but no money 1190 01:31:24,150 --> 01:31:27,904 And no one to go visit 1191 01:31:30,740 --> 01:31:36,287 There's time, but no money And no one to go visit 1192 01:31:38,873 --> 01:31:43,044 All of a sudden, no one's around 1193 01:31:43,211 --> 01:31:47,632 Seems my friends aren't really my friends... 1194 01:31:48,633 --> 01:31:49,634 Good. Great. 1195 01:31:49,801 --> 01:31:53,304 I want to drink, I want to eat 1196 01:31:53,471 --> 01:31:56,474 I just want to find somewhere where I can sit down... 1197 01:32:00,353 --> 01:32:01,896 Great. Just super! 1198 01:32:04,441 --> 01:32:05,984 Boris, are you sure? 1199 01:32:11,740 --> 01:32:13,241 Well, shall we listen to the dub? 1200 01:32:13,408 --> 01:32:19,372 What if we all sing at the end? 1201 01:32:19,956 --> 01:32:21,499 Like a drunken chorus. 1202 01:32:22,500 --> 01:32:24,252 Like The Doors, in Alabama Song. 1203 01:32:24,419 --> 01:32:25,795 Exactly! 1204 01:32:27,172 --> 01:32:28,340 Into the studio, then. 1205 01:32:35,597 --> 01:32:37,849 - You join in, too! - Sure! 1206 01:33:02,582 --> 01:33:08,296 Night, day Too tired to sleep 1207 01:33:10,298 --> 01:33:12,217 There's smoke 1208 01:33:14,636 --> 01:33:16,096 To hell with it 1209 01:33:17,681 --> 01:33:19,724 There's no sleep 1210 01:33:21,476 --> 01:33:23,812 Just a dream of years 1211 01:33:26,272 --> 01:33:27,691 The film 1212 01:33:29,651 --> 01:33:31,569 ended long ago 1213 01:33:33,613 --> 01:33:35,448 My home 1214 01:33:37,534 --> 01:33:39,411 I'm there 1215 01:33:41,788 --> 01:33:43,331 Sitting around 1216 01:33:45,250 --> 01:33:47,168 Like a fool 1217 01:33:49,004 --> 01:33:50,964 It's light 1218 01:33:53,341 --> 01:33:54,926 Sleep won't come 1219 01:33:56,803 --> 01:33:58,179 Now it's night 1220 01:34:00,557 --> 01:34:02,642 Soon it will be gone 1221 01:34:04,102 --> 01:34:06,563 A bowl of water 1222 01:34:08,273 --> 01:34:10,442 Gas flame burning... 1223 01:34:15,864 --> 01:34:18,158 - Has it started? - It's nearly over. 1224 01:34:19,868 --> 01:34:21,953 - Marianna! - Hi. 1225 01:34:22,996 --> 01:34:24,205 Drunk already, my dear? 1226 01:34:29,169 --> 01:34:30,920 Get your feet off the chair. 1227 01:34:36,926 --> 01:34:38,720 Late as usual. 1228 01:34:52,817 --> 01:34:54,944 - Thanks everyone! - Wasn't that wonderful? 1229 01:34:55,945 --> 01:34:57,655 Thanks! Enjoy the album! 1230 01:34:57,822 --> 01:34:58,990 Aluminium Cucumbers again! 1231 01:34:59,157 --> 01:35:02,035 Let them rest and have a drink. 1232 01:35:02,202 --> 01:35:03,495 Wonderful. 1233 01:35:03,661 --> 01:35:05,246 Get the musicians a drink! 1234 01:35:07,582 --> 01:35:09,751 Can I get your number, please? 1235 01:35:16,633 --> 01:35:18,009 Great. 1236 01:35:20,011 --> 01:35:22,639 Eighth Grade Girl, Cucumbers, etc. 1237 01:35:22,806 --> 01:35:24,140 Just, wow! 1238 01:35:25,517 --> 01:35:27,769 Here. Count it. 1239 01:35:28,520 --> 01:35:31,272 "Sometimes you do have money, but no time". 1240 01:35:33,983 --> 01:35:35,235 Thank you. 1241 01:35:37,195 --> 01:35:38,238 Thank you. 1242 01:35:50,542 --> 01:35:51,543 Want some rum? 1243 01:35:52,961 --> 01:35:53,962 I want some! 1244 01:35:54,129 --> 01:35:56,006 Don't give him any more! 1245 01:35:56,631 --> 01:35:58,008 Too late already. 1246 01:35:59,342 --> 01:36:01,678 Rum's best with Pepsi Cola. 1247 01:36:07,183 --> 01:36:08,518 It's time to get Zhenya. 1248 01:36:08,685 --> 01:36:10,603 So go and get him. I'm staying. 1249 01:36:13,898 --> 01:36:17,110 Everyone, let's start. While we're still standing. 1250 01:36:20,155 --> 01:36:22,866 - Hey, quiet in the kitchen! - We're starting. 1251 01:36:25,035 --> 01:36:26,619 Press that button. 1252 01:36:30,081 --> 01:36:31,124 Quiet! 1253 01:36:31,583 --> 01:36:34,127 First, I want to ask Mike 1254 01:36:34,461 --> 01:36:35,462 a question. 1255 01:36:36,796 --> 01:36:38,340 Let's say you have a lot of money, 1256 01:36:38,423 --> 01:36:40,717 or someone says to you, 1257 01:36:41,134 --> 01:36:43,595 "Play what you want, any instruments, 1258 01:36:43,762 --> 01:36:47,474 any venue..." Basically, describe your dream concert. 1259 01:36:47,682 --> 01:36:49,726 My dream concert, 1260 01:36:50,560 --> 01:36:52,228 a stadium of thousands, 1261 01:36:52,395 --> 01:36:55,815 sound, light, multicoloured smoke, three drummers, 1262 01:36:55,982 --> 01:37:00,403 two pianists (one white grand, one synth), 1263 01:37:00,570 --> 01:37:02,739 a ten-man wind section 1264 01:37:02,906 --> 01:37:05,408 that comes on, 1265 01:37:05,575 --> 01:37:07,243 blows, and then leaves. 1266 01:37:07,410 --> 01:37:08,953 Blows in what sense? 1267 01:37:09,120 --> 01:37:11,831 In the literal sense, as in "play". 1268 01:37:11,998 --> 01:37:13,416 Then the elephants come out. 1269 01:37:13,583 --> 01:37:15,001 And why elephants? 1270 01:37:15,168 --> 01:37:17,712 What kind of zoo doesn't have elephants? 1271 01:37:17,921 --> 01:37:20,799 The elephants have a string orchestra and a harp. 1272 01:37:20,965 --> 01:37:23,176 - Just one? - One harp. 1273 01:37:23,510 --> 01:37:26,304 Just one, played by People's Artist, Vera Dulova. 1274 01:37:27,222 --> 01:37:30,183 My love! My one great love! 1275 01:37:32,811 --> 01:37:34,062 That's it. 1276 01:37:34,229 --> 01:37:35,480 And you, Viktor? 1277 01:37:36,564 --> 01:37:39,234 I'm going to disagree with Mike a bit. 1278 01:37:39,651 --> 01:37:41,194 I see everything a bit differently, 1279 01:37:41,277 --> 01:37:43,238 which is natural of course. 1280 01:37:44,322 --> 01:37:46,491 I don't see the joy of a stadium, 1281 01:37:46,574 --> 01:37:49,285 you can't see who you're playing for. 1282 01:37:49,619 --> 01:37:53,373 So you'd want a small venue, 1283 01:37:53,540 --> 01:37:55,333 like a bar? 1284 01:37:56,042 --> 01:37:59,754 I dream of playing in a bar! But who'd let us? 1285 01:38:04,968 --> 01:38:07,095 I'm not a camera operator, 1286 01:38:07,178 --> 01:38:09,514 I work as a studio camera technician. 1287 01:38:09,681 --> 01:38:10,974 Well, I did. 1288 01:38:11,266 --> 01:38:14,686 I'd take a camera to film friends from time to time. 1289 01:38:15,311 --> 01:38:20,358 Bribe the guard with a bottle 1290 01:38:20,984 --> 01:38:22,318 and just take it with you. 1291 01:38:23,361 --> 01:38:26,364 But someone ratted, the KGB came, 1292 01:38:27,157 --> 01:38:29,784 seized the material. Scandal ensued... 1293 01:38:31,703 --> 01:38:34,372 I hid this in a jar at my parents'. 1294 01:38:34,831 --> 01:38:38,626 There's not much, but this is what's left. 1295 01:38:43,298 --> 01:38:47,969 Are they fashionable too or just poor? 1296 01:38:49,888 --> 01:38:53,433 I want to own you completely 1297 01:38:57,270 --> 01:39:01,691 Embrace your big body 1298 01:39:03,651 --> 01:39:07,238 Kiss your tight lips 1299 01:39:09,115 --> 01:39:10,408 Horrible... 1300 01:39:10,867 --> 01:39:14,329 I wish for, I want you 1301 01:39:17,582 --> 01:39:22,253 Diamonds scattered across the sky 1302 01:39:24,756 --> 01:39:27,008 Somewhere, people 1303 01:39:27,425 --> 01:39:29,844 are getting high 1304 01:39:31,179 --> 01:39:35,350 I want to have the right to it 1305 01:39:35,684 --> 01:39:36,685 You will! 1306 01:39:38,395 --> 01:39:42,482 I wish for, I want you... 1307 01:39:56,413 --> 01:39:57,831 Do forgive me. 1308 01:39:58,998 --> 01:40:01,918 I came with my friend and it's time to go, 1309 01:40:02,085 --> 01:40:03,712 but I have an idea. 1310 01:40:03,878 --> 01:40:05,880 - Oh, yeah? - Give me your hand. 1311 01:40:06,381 --> 01:40:09,342 - You're a fortune teller? - Almost. Give me your hand. 1312 01:40:23,440 --> 01:40:25,150 - Marianna. - Viktor. 1313 01:40:25,316 --> 01:40:26,943 I know. See you. 1314 01:40:33,324 --> 01:40:37,495 Your song, full of love... 1315 01:40:54,012 --> 01:40:56,181 I'm a little confused. 1316 01:40:56,348 --> 01:40:59,017 As Mike says, better to be confused than working. 1317 01:40:59,184 --> 01:41:01,728 I try to find you a wife, but there's one right here. 1318 01:41:01,895 --> 01:41:03,021 She's a bit odd. 1319 01:41:03,188 --> 01:41:04,981 Marianna's kind and clever, 1320 01:41:05,148 --> 01:41:08,401 and Mike thinks she's modern and progressive. 1321 01:41:08,943 --> 01:41:11,905 But I don't want to get married. Not to anyone! 1322 01:41:13,782 --> 01:41:16,326 She and her mum smoke on the balcony, 1323 01:41:16,493 --> 01:41:18,244 and an old Commie chases them off! 1324 01:41:18,411 --> 01:41:20,497 Her mother is fantastic. 1325 01:41:21,206 --> 01:41:23,041 Singing about steam engines. 1326 01:41:23,958 --> 01:41:25,377 Viktor, seriously now. 1327 01:41:25,543 --> 01:41:28,672 Stop coming round. Mike's on edge, and it's hard for me. 1328 01:41:28,838 --> 01:41:30,674 - What's hard? - Everything. 1329 01:41:30,924 --> 01:41:32,717 Seeing you and not seeing you. 1330 01:41:33,093 --> 01:41:34,803 I can't. Mike's opinions about my songs 1331 01:41:34,886 --> 01:41:37,847 are important to me. I trust him. 1332 01:41:38,973 --> 01:41:42,143 Then let's pretend we barely know each other. 1333 01:41:42,769 --> 01:41:45,021 We'll stop paying attention to each other. 1334 01:41:46,147 --> 01:41:47,232 Shall we try? 1335 01:41:49,859 --> 01:41:51,069 Let's try. 1336 01:42:03,123 --> 01:42:04,499 The ring! 1337 01:42:08,336 --> 01:42:09,379 It won't come off. 1338 01:42:15,510 --> 01:42:17,846 We need to escape this swamp somehow. 1339 01:42:19,055 --> 01:42:22,434 We can show your songs to someone in the West. 1340 01:42:22,851 --> 01:42:24,728 Americans. 1341 01:42:24,936 --> 01:42:26,646 Sure, they're sitting waiting. 1342 01:42:27,147 --> 01:42:28,773 Dude, relax. 1343 01:42:29,691 --> 01:42:31,651 We must record your songs in English. 1344 01:42:31,735 --> 01:42:33,862 Your English is perfect, right? 1345 01:42:34,029 --> 01:42:35,655 Maybe they'll buy. 1346 01:42:36,698 --> 01:42:37,866 Oh, shit! 1347 01:42:38,033 --> 01:42:39,492 Careful! That's okay... 1348 01:42:39,826 --> 01:42:41,661 Here, give me that, you don't need it. 1349 01:42:41,828 --> 01:42:43,163 Okay, stop it. 1350 01:42:43,329 --> 01:42:45,373 There's been an accident... 1351 01:42:45,582 --> 01:42:47,876 Come on, son. 1352 01:42:48,835 --> 01:42:50,503 Come on, hold on! 1353 01:42:51,129 --> 01:42:53,256 I nearly fell! 1354 01:42:55,050 --> 01:42:56,718 Mike is right, really. 1355 01:42:57,427 --> 01:43:00,180 They love our dusty old icons. 1356 01:43:01,306 --> 01:43:03,016 Chekhov in Canada, Tchaikovsky... 1357 01:43:03,350 --> 01:43:05,977 - The film! - In a minute! 1358 01:43:06,603 --> 01:43:08,313 They already know Tchaikovsky. 1359 01:43:08,480 --> 01:43:11,316 They want to know what's happening here now. 1360 01:43:11,483 --> 01:43:13,735 That there's another life, other music. 1361 01:43:13,902 --> 01:43:14,986 Is there? 1362 01:43:15,153 --> 01:43:16,446 There's you. 1363 01:43:16,821 --> 01:43:18,573 There's Boris, Viktor... 1364 01:43:18,740 --> 01:43:21,826 What would they see that's new in my music? 1365 01:43:22,327 --> 01:43:25,163 After The Beatles, The Stones, The Doors, 1366 01:43:25,330 --> 01:43:28,333 Led Zeppelin, The Clash, Joy Division, 1367 01:43:28,500 --> 01:43:31,753 Bowie, Bolan, Dylan! 1368 01:43:32,087 --> 01:43:33,797 T-Rex, even Blondie! 1369 01:43:33,963 --> 01:43:36,675 Not to mention... Amanda Lear! 1370 01:43:39,344 --> 01:43:40,929 It's okay in the swamp, 1371 01:43:41,012 --> 01:43:42,931 especially if you're Number One toad. 1372 01:43:44,766 --> 01:43:46,351 What have you done? Mike! 1373 01:43:46,518 --> 01:43:48,687 Can't you keep your mouth shut? 1374 01:44:05,370 --> 01:44:07,789 A composition by the British group, Mott the Hoople, 1375 01:44:07,956 --> 01:44:10,041 from their '72 album. 1376 01:44:10,291 --> 01:44:11,710 Music and lyrics by David Bowie. 1377 01:44:11,793 --> 01:44:13,795 All the Young Dudes. 1378 01:46:49,701 --> 01:46:50,952 I'm going. 1379 01:47:05,425 --> 01:47:08,345 "Billy spent the whole night going on about suicide. 1380 01:47:08,511 --> 01:47:10,680 "He's out of his mind at only 25. 1381 01:47:10,847 --> 01:47:13,433 "Injects meth, and doesn't want to live. 1382 01:47:13,600 --> 01:47:17,562 "'Cause on TV they're saying guys like us ruin everything. 1383 01:47:18,229 --> 01:47:19,939 "Man, are you for real? 1384 01:47:20,106 --> 01:47:23,276 "Fuck your TV, I've got my T-Rex. 1385 01:47:23,443 --> 01:47:26,237 "Yeah, I'm one of the young dudes!" 1386 01:47:50,887 --> 01:47:53,890 Scrupulously applying the country's harvest plan 1387 01:47:54,057 --> 01:47:56,059 that was set up electronically, 1388 01:47:56,226 --> 01:48:01,356 50,000 trucks took the path along the silo fields. 1389 01:48:04,484 --> 01:48:07,237 "Spring has come, winter departed, 1390 01:48:08,238 --> 01:48:10,031 thanks is given to the Party." 1391 01:48:10,198 --> 01:48:13,451 ...millions of tonnes of wheat from Kuban in the silos. 1392 01:50:18,535 --> 01:50:20,829 The time in Moscow: 3:00 pm. 1393 01:50:20,995 --> 01:50:24,582 In Ashgabat: 5:00 pm. In Karaganda: 6:00 pm. 1394 01:50:24,749 --> 01:50:27,752 In Krasnoyarsk: 7:00 pm. In Irkutsk: 8:00 pm. 1395 01:50:27,919 --> 01:50:29,629 In Chita: 9:00 pm. 1396 01:50:29,796 --> 01:50:32,173 In Khabarovsk and Vladivostok: 10:00 pm. 1397 01:50:32,340 --> 01:50:36,553 In Yuzhno-Sakhalinsk: 11:00 pm. In Kamchatka... 1398 01:50:36,720 --> 01:50:38,096 Natasha Vaslievna. 1399 01:50:38,805 --> 01:50:40,265 Well, look who it is. 1400 01:50:40,515 --> 01:50:42,392 Were you "just passing by"? 1401 01:50:42,559 --> 01:50:44,811 I was indeed just passing by. 1402 01:50:47,480 --> 01:50:50,442 How did you find me, Viktor Robertovitch? 1403 01:50:50,775 --> 01:50:55,030 Marianna said that you work here now. 1404 01:50:55,196 --> 01:50:58,533 I wanted to give this back. 1405 01:50:59,868 --> 01:51:01,161 What is it? 1406 01:51:01,327 --> 01:51:02,829 Lou Reed's lyrics. 1407 01:51:04,122 --> 01:51:05,415 What did you think? 1408 01:51:06,082 --> 01:51:08,376 I don't know. He's arrogant. 1409 01:51:08,877 --> 01:51:11,296 Still, all his lyrics are good. 1410 01:51:11,463 --> 01:51:13,923 Berlin is my favourite though. 1411 01:51:14,549 --> 01:51:16,468 Is Mike coming to our concert? 1412 01:51:17,761 --> 01:51:20,305 Who knows? You know how he is. 1413 01:51:21,473 --> 01:51:24,267 You should come. I've written some new songs. 1414 01:51:24,434 --> 01:51:26,186 I want him to hear them. 1415 01:51:31,274 --> 01:51:32,609 How are things? 1416 01:51:32,942 --> 01:51:33,985 Fine. 1417 01:51:34,402 --> 01:51:35,653 How's Zhenya? 1418 01:51:36,488 --> 01:51:39,616 Zhenya is fine, too. He's started to walk and talk. 1419 01:51:42,410 --> 01:51:43,745 Tell me, 1420 01:51:44,287 --> 01:51:46,539 how much does Mike earn in Moscow? 1421 01:51:47,165 --> 01:51:49,709 What does he get for a home concert? 1422 01:51:50,627 --> 01:51:51,670 No idea. 1423 01:51:53,338 --> 01:51:55,048 When in Moscow he travels by taxi 1424 01:51:55,215 --> 01:51:57,967 and drinks cognac: he can't bear it when sober. 1425 01:51:58,885 --> 01:52:00,970 Whatever he brings is welcome. 1426 01:52:01,805 --> 01:52:04,307 And you account for every kopeck to Marianna? 1427 01:52:04,474 --> 01:52:07,352 Yes, she arranges the concerts. 1428 01:52:07,519 --> 01:52:10,355 Well, that's different. I really don't know. 1429 01:52:10,522 --> 01:52:13,525 Come over, you can ask Mike yourself. 1430 01:52:14,818 --> 01:52:16,069 Maybe I will. 1431 01:52:16,444 --> 01:52:17,612 Okay, bye. 1432 01:52:17,779 --> 01:52:18,947 See you. 1433 01:52:52,772 --> 01:52:56,234 Look, Bolan's watching us. He'll tell Mike everything. 1434 01:53:00,655 --> 01:53:02,365 Is there anything to tell? 1435 01:53:05,118 --> 01:53:06,161 No. 1436 01:53:06,327 --> 01:53:07,537 Nothing. 1437 01:53:08,413 --> 01:53:09,581 No need to, either. 1438 01:53:12,000 --> 01:53:13,501 Then I'll go. 1439 01:53:15,253 --> 01:53:16,546 Bye then. 1440 01:53:25,388 --> 01:53:26,389 Grey, fog, and rain 1441 01:53:26,473 --> 01:53:27,599 It's light out, it's 6:00 am. again 1442 01:53:28,350 --> 01:53:31,853 It seems that very same tomorrow has come 1443 01:53:32,562 --> 01:53:35,690 Which I heard of before 1444 01:53:35,857 --> 01:53:39,611 Yesterday was even done 1445 01:53:40,362 --> 01:53:42,822 The stars in the sky start to fade 1446 01:53:42,989 --> 01:53:45,825 Rock stars go home to beds unmade 1447 01:53:45,992 --> 01:53:49,120 And me, I'm on my way home 1448 01:53:49,287 --> 01:53:52,540 Last night we went around the town 1449 01:53:52,707 --> 01:53:56,086 My senses are unusually sharp 1450 01:53:56,252 --> 01:53:59,673 It's all so interesting all so meaningful 1451 01:53:59,839 --> 01:54:03,218 I look at myself, I look around 1452 01:54:03,385 --> 01:54:07,222 My mind is a mess, too 1453 01:54:07,931 --> 01:54:10,517 But a city is a wonderful thing 1454 01:54:10,684 --> 01:54:14,062 Like a circus Or like a zoo 1455 01:54:14,229 --> 01:54:17,649 With its jesters And its heroes 1456 01:54:17,816 --> 01:54:21,152 Its Oscar Wildes And its Joan of Arcs 1457 01:54:21,319 --> 01:54:24,698 Here are the scoundrels And the worthy 1458 01:54:24,864 --> 01:54:28,743 Ordinary people The majority 1459 01:54:29,285 --> 01:54:30,995 I love them all 1460 01:54:31,413 --> 01:54:33,415 Well, almost all 1461 01:54:33,665 --> 01:54:37,210 But I wish that everyone could be happy 1462 01:54:58,606 --> 01:55:00,900 Grey, fog, and rain 1463 01:55:01,776 --> 01:55:04,988 It's light out It's 6:00 am again 1464 01:55:05,864 --> 01:55:08,783 It seems that very same tomorrow has come 1465 01:55:09,075 --> 01:55:13,246 Which I heard of before yesterday was even done 1466 01:55:20,837 --> 01:55:21,838 Hey. 1467 01:55:22,005 --> 01:55:24,382 Good morning. Have you woken up? 1468 01:55:27,594 --> 01:55:30,722 "I woke up this morning." 1469 01:55:31,514 --> 01:55:33,600 A great opening to a blues song. 1470 01:55:35,602 --> 01:55:38,063 Zhenya woke up early, too. 1471 01:55:38,229 --> 01:55:40,648 I rocked him so you wouldn't wake up. 1472 01:55:42,192 --> 01:55:44,110 Maybe I should move to Mum's. 1473 01:55:44,861 --> 01:55:46,988 So I don't feel like an idiot. 1474 01:55:52,535 --> 01:55:53,995 What idiot? 1475 01:55:58,541 --> 01:56:00,710 It's just a teenage romance. 1476 01:56:00,877 --> 01:56:03,171 We walk hand in hand. 1477 01:56:03,922 --> 01:56:05,715 And sometimes we kiss. 1478 01:56:06,174 --> 01:56:08,051 You do know that holding hands 1479 01:56:08,134 --> 01:56:10,261 is the most dangerous thing of all. 1480 01:56:14,265 --> 01:56:15,392 Stop it. 1481 01:56:20,063 --> 01:56:23,983 I always dreamed of living with you in an old castle. 1482 01:56:24,526 --> 01:56:26,277 But all we have is a communal 1483 01:56:26,361 --> 01:56:28,530 apartment and a caretaker's salary. 1484 01:56:31,908 --> 01:56:33,743 That's quite enough for me. 1485 01:56:37,956 --> 01:56:39,416 Want some coffee? 1486 01:56:42,043 --> 01:56:44,587 Evgenia brought our share of the coffee. 1487 01:56:45,255 --> 01:56:47,799 Shall we take these cups, Zhenya? 1488 01:56:48,299 --> 01:56:50,301 Shall we make Daddy some coffee? 1489 01:57:43,229 --> 01:57:44,773 Done. You're free to go. 1490 01:57:45,398 --> 01:57:46,399 Great! 1491 01:57:50,779 --> 01:57:52,906 Only no swing, okay? 1492 01:57:53,448 --> 01:57:54,866 Play it straight. Like robots. 1493 01:57:55,033 --> 01:57:56,242 I'll try. 1494 01:57:57,577 --> 01:57:59,371 Well guys, are you ready? 1495 01:57:59,662 --> 01:58:01,664 - Guys, I believe in you. - Hi, everyone. 1496 01:58:02,332 --> 01:58:03,333 Viktor, 1497 01:58:03,500 --> 01:58:06,336 Mikhailov believes in you. That makes you a god! 1498 01:58:06,503 --> 01:58:08,963 We have only one God. Okay, Boris? 1499 01:58:09,881 --> 01:58:11,091 I'll go on ahead. 1500 01:58:14,886 --> 01:58:17,013 Oh, look at our handsome new romantics! 1501 01:58:17,180 --> 01:58:20,350 This is exactly what the rock club has been missing. 1502 01:58:20,767 --> 01:58:22,435 It was Marianna's idea. 1503 01:58:22,602 --> 01:58:23,687 Don't turn around. 1504 01:58:24,145 --> 01:58:25,772 Boys, break a leg! 1505 01:58:26,523 --> 01:58:27,899 Fingers crossed. 1506 01:58:28,400 --> 01:58:31,069 The District Committee asked for tickets. 1507 01:58:31,236 --> 01:58:32,570 Is Mike here? 1508 01:58:32,987 --> 01:58:34,698 I haven't seen him. Did you ask him? 1509 01:58:34,781 --> 01:58:35,782 I did. 1510 01:58:35,949 --> 01:58:37,325 Why ask him? 1511 01:58:37,617 --> 01:58:40,995 He's on the club's board, he doesn't need an invitation. 1512 01:58:42,497 --> 01:58:43,707 Well... 1513 01:58:43,790 --> 01:58:46,084 Viktor, don't think about that now. 1514 01:58:47,752 --> 01:58:49,170 I agree with her. 1515 01:58:49,379 --> 01:58:51,339 Don't think about that, Viktor. 1516 01:58:51,506 --> 01:58:53,758 Right, time to start, boys! 1517 01:58:55,552 --> 01:58:57,303 I'll go and announce them. 1518 01:59:01,182 --> 01:59:02,767 Good evening, friends. 1519 01:59:02,934 --> 01:59:04,978 Now we're going to hear the band 1520 01:59:05,061 --> 01:59:07,313 we've all come here to listen to. 1521 01:59:07,522 --> 01:59:10,108 I give you Kino! 1522 01:59:44,476 --> 01:59:45,477 One... 1523 02:00:34,234 --> 02:00:37,237 I know my tree 1524 02:00:38,196 --> 02:00:40,824 Won't last a week 1525 02:00:41,616 --> 02:00:44,577 I know my tree 1526 02:00:45,120 --> 02:00:48,248 Is doomed in this city 1527 02:00:48,790 --> 02:00:51,876 But I spend all my time next to it 1528 02:00:52,043 --> 02:00:55,255 I'm fed up with everything else 1529 02:00:56,381 --> 02:00:59,175 It seems that this is my house 1530 02:01:00,093 --> 02:01:03,013 It seems that this is my friend 1531 02:01:03,930 --> 02:01:06,725 I have planted a tree 1532 02:01:08,018 --> 02:01:10,353 I have planted a tree 1533 02:01:33,335 --> 02:01:36,338 I know my tree 1534 02:01:37,047 --> 02:01:40,133 May be broken by a schoolboy tomorrow 1535 02:01:40,717 --> 02:01:43,887 I know my tree 1536 02:01:44,721 --> 02:01:47,349 Will leave me soon 1537 02:01:47,974 --> 02:01:51,227 But while it is there I'm always nearby 1538 02:01:51,394 --> 02:01:54,731 In joy and in pain 1539 02:01:55,523 --> 02:01:58,485 It seems this is my world 1540 02:01:59,319 --> 02:02:02,072 It seems this is my son 1541 02:02:03,198 --> 02:02:05,950 I have planted a tree 1542 02:02:07,160 --> 02:02:09,662 I have planted a tree 1543 02:02:17,128 --> 02:02:18,254 I'm going for a smoke. 1544 02:02:50,829 --> 02:02:55,375 This movie is dedicated to our loved ones 1545 02:02:56,960 --> 02:03:00,088 I turn off the TV and I write a letter to you 1546 02:03:00,380 --> 02:03:03,174 About how I can no longer watch this shit 1547 02:03:03,800 --> 02:03:05,385 About how I've got no strength left 1548 02:03:05,468 --> 02:03:07,345 How I almost drank to myself to death 1549 02:03:07,512 --> 02:03:08,805 But didn't forget about you 1550 02:03:10,682 --> 02:03:14,394 About how the telephone rang and wanted me to get up 1551 02:03:14,561 --> 02:03:17,480 To get dressed and go Actually to run 1552 02:03:17,647 --> 02:03:18,982 But I told him to get lost 1553 02:03:19,524 --> 02:03:23,236 Said I'm sick and tired Stayed up all night 1554 02:03:25,113 --> 02:03:30,368 I wait for a reply 1555 02:03:33,788 --> 02:03:37,250 There is no more hope 1556 02:03:38,835 --> 02:03:44,215 Summer will be over 1557 02:03:49,304 --> 02:03:51,014 Summer... 1558 02:04:20,335 --> 02:04:22,379 Film is inspired by real events. 1559 02:04:22,629 --> 02:04:25,298 Some of the characters and dialogues are fictional. 1560 02:04:25,423 --> 02:04:27,550 Аny coincidences are unintentional. 104721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.