Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,085 --> 00:00:20,519
We're scraping the bottom
Of the barrel, buddy.
2
00:00:22,723 --> 00:00:24,957
- Aaah!
- Look out!
3
00:00:24,959 --> 00:00:27,026
No way!
4
00:00:30,264 --> 00:00:31,497
Welcome back.
5
00:00:31,499 --> 00:00:33,198
You're not gonna believe this,
But we're moving big red.
6
00:00:33,200 --> 00:00:34,900
Down to The ground we bought.
7
00:00:34,902 --> 00:00:36,568
Last thing we need to do
Is break the truck.
8
00:00:36,570 --> 00:00:38,537
We broke enough stuff This year.
9
00:00:46,814 --> 00:00:48,247
I don't see him!
10
00:00:48,249 --> 00:00:50,649
Quit pointing!
11
00:00:57,124 --> 00:01:00,125
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
12
00:01:00,127 --> 00:01:03,195
Captions paid for by
Discovery communications.
13
00:01:29,156 --> 00:01:31,356
This time of year
Is pretty eerie.
14
00:01:31,358 --> 00:01:33,459
I mean, we're basically just
Going through the motions.
15
00:01:33,461 --> 00:01:34,860
Waiting to get
16
00:01:34,862 --> 00:01:38,864
I mean, the weather's coming.
There's no denying it.
17
00:01:38,866 --> 00:01:40,966
And, you know,
It's already freezing.
18
00:01:40,968 --> 00:01:42,501
Like, it's well below freezing
This morning.
19
00:01:42,503 --> 00:01:44,770
We should still be able
To keep moving,
20
00:01:44,772 --> 00:01:47,906
So all we can do
Is hope that, you know,
21
00:01:47,908 --> 00:01:48,941
We get a few more days.
22
00:01:48,943 --> 00:01:50,709
We've got more gold
To get, so...
23
00:01:50,711 --> 00:01:53,378
Rick ness, You gonna copy?
24
00:01:53,380 --> 00:01:54,880
Yeah, go for rick.
25
00:01:54,882 --> 00:01:56,115
Hey, man.
26
00:01:56,117 --> 00:01:59,284
You got to get down to
The upstream cut right away.
27
00:02:01,722 --> 00:02:04,022
Got to see what?
What's going on?
28
00:02:04,024 --> 00:02:06,625
It's not good, man.
29
00:02:06,627 --> 00:02:10,262
Winter has come to the klondike.
30
00:02:10,264 --> 00:02:14,299
Rick ness is desperate to turn
A profit in his rookie season,
31
00:02:14,301 --> 00:02:16,668
But he's still 60 ounces short.
32
00:02:16,670 --> 00:02:21,340
Of his 1,000-ounce,
$1.2-million goal.
33
00:02:21,342 --> 00:02:23,275
Holy buddy.
34
00:02:23,277 --> 00:02:26,612
- It's a bad deal.
- She froze last night.
35
00:02:28,215 --> 00:02:30,015
Sprinklers Aren't even turning.
36
00:02:30,017 --> 00:02:31,750
No. This isn't good.
37
00:02:33,787 --> 00:02:36,021
Whoa. Whoa.
Yeah. This is rock solid.
38
00:02:36,023 --> 00:02:37,489
Whoa.
39
00:02:39,727 --> 00:02:40,893
How the Does that happen?
40
00:02:40,895 --> 00:02:43,729
It got really cold Last night.
41
00:02:45,232 --> 00:02:47,199
Rick installed sprinklers,
42
00:02:47,201 --> 00:02:50,135
Which successfully thawed
The pay dirt,
43
00:02:50,137 --> 00:02:53,071
But a 10-degree drop
In temperature overnight.
44
00:02:53,073 --> 00:02:55,674
Means that instead
Of melting the ground,
45
00:02:55,676 --> 00:03:00,913
The water has now formed
A surface layer of solid ice.
46
00:03:00,915 --> 00:03:05,384
Beneath the ice lies two feet
Of pay dirt that's still thawed.
47
00:03:05,386 --> 00:03:09,354
It could contain enough gold
To make a good profit for rick,
48
00:03:09,356 --> 00:03:13,458
The milwaukee boys,
And their families.
49
00:03:13,460 --> 00:03:15,127
Well, I hope there's a couple
Of feet of thawed pay.
50
00:03:15,129 --> 00:03:17,329
Still underneath that. Yep.
51
00:03:17,331 --> 00:03:20,232
So it's time to
Toss up a hail mary,
52
00:03:20,234 --> 00:03:22,301
Get these sprinklers Out of here.
53
00:03:22,303 --> 00:03:23,502
And start getting this pay.
54
00:03:23,504 --> 00:03:24,937
Before it's all froze
And locked in.
55
00:03:24,939 --> 00:03:28,240
For the rest of the year.
56
00:03:28,242 --> 00:03:30,509
It's a Ice-skating rink, terry.
57
00:03:32,179 --> 00:03:33,812
All right, get on the horn
And call everybody in here.
58
00:03:33,814 --> 00:03:35,447
You guys are gonna have to
Get the out of here.
59
00:03:35,449 --> 00:03:39,017
We're gonna get all of
Our machines in here.
60
00:03:39,019 --> 00:03:40,519
Rick's only hope...
61
00:03:40,521 --> 00:03:43,956
Get all the thawed pay
To the plant asap...
62
00:03:43,958 --> 00:03:45,357
Come on! Let's go!
63
00:03:45,359 --> 00:03:48,260
Before it freezes rock-solid.
64
00:03:53,000 --> 00:03:54,299
Mother nature is
Closing in on us.
65
00:03:54,301 --> 00:03:55,834
And closing in on us fast.
66
00:03:55,836 --> 00:03:57,169
I set a goal.
67
00:03:57,171 --> 00:03:58,870
I fully intend on being here
Till I get it.
68
00:03:58,872 --> 00:04:00,906
I will rip out this frozen
gravel.
69
00:04:00,908 --> 00:04:02,941
Until there's nothing left
Of this bucket,
70
00:04:02,943 --> 00:04:06,812
So it, And you, ice.
71
00:04:10,417 --> 00:04:12,017
Are you serious?
72
00:04:12,019 --> 00:04:13,852
Must you be so rough With me?
73
00:04:16,323 --> 00:04:18,523
I didn't know you were
So sensitive, ben.
74
00:04:23,564 --> 00:04:25,297
Hey, tina, why don't you
Get turned around.
75
00:04:25,299 --> 00:04:28,133
And come along around side of me
Here next to this ditch?
76
00:04:28,135 --> 00:04:31,103
I'll load you up.
77
00:04:31,105 --> 00:04:33,972
Rick calls in
An extra truck and driver.
78
00:04:33,974 --> 00:04:36,141
To haul pay to the plant.
79
00:04:41,615 --> 00:04:44,483
- Aaah!
- Look out!
80
00:04:44,485 --> 00:04:46,685
No way!
81
00:04:48,289 --> 00:04:50,589
She just hit the truck.
82
00:04:50,591 --> 00:04:52,858
Damn.
83
00:04:52,860 --> 00:04:55,260
Holy.
84
00:04:55,262 --> 00:05:00,098
The relief-rock-truck driver,
Tina, has hit zee's truck.
85
00:05:00,100 --> 00:05:02,200
I did not see anything.
86
00:05:02,202 --> 00:05:04,202
What happened?
87
00:05:04,204 --> 00:05:07,205
Tina hit zee's truck.
88
00:05:07,207 --> 00:05:09,274
Freya was standing on top
Of the truck.
89
00:05:09,276 --> 00:05:11,743
Putting a gopro On the dump box.
90
00:05:13,981 --> 00:05:17,316
A member of
The film crew, freya,
91
00:05:17,318 --> 00:05:20,686
Was mounting a mini-cam
To the vehicle when it was hit.
92
00:05:25,726 --> 00:05:28,794
A medic attends to the cut
Above her eye.
93
00:05:37,905 --> 00:05:41,907
Freya and the medic head to
Dawson for further treatment.
94
00:05:45,746 --> 00:05:47,346
I mean, don't be
Too hard on yourself.
95
00:05:47,348 --> 00:05:50,115
Happens. Everybody's okay.
96
00:05:53,253 --> 00:05:56,555
It's okay. It's okay.
97
00:05:56,557 --> 00:05:57,789
Well, I don't give a
About the truck.
98
00:05:57,791 --> 00:05:59,424
I'm just glad Everyone's okay.
99
00:05:59,426 --> 00:06:01,259
That could've been bad.
100
00:06:11,538 --> 00:06:12,871
We've blown past our target.
101
00:06:12,873 --> 00:06:15,941
I mean, 6,000 ounces is
Well behind us now,
102
00:06:15,943 --> 00:06:18,043
But we're paying
More royalties this season.
103
00:06:18,045 --> 00:06:20,078
Than we found
Our first season up here.
104
00:06:20,080 --> 00:06:22,180
It's unbelievable.
105
00:06:22,182 --> 00:06:27,119
Parker schnabel has hit
His $7.2-million goal,
106
00:06:27,121 --> 00:06:31,490
But he's paid a staggering
$3.6 million in royalties.
107
00:06:31,492 --> 00:06:35,694
To landlord tony
Over the past five years,
108
00:06:35,696 --> 00:06:40,432
A sum that would have
Upset his grandpa.
109
00:06:40,434 --> 00:06:44,736
Five years ago, grandpa john
Inspired him with a mission.
110
00:06:44,738 --> 00:06:48,640
Parker, I would get out
From under tony.
111
00:06:48,642 --> 00:06:54,045
And earn enough
To buy your own claim.
112
00:06:54,047 --> 00:06:57,249
After finally reaching
An agreement with tony,
113
00:06:57,251 --> 00:07:01,853
Parker can now mine
His own ground... the bank cut.
114
00:07:01,855 --> 00:07:03,255
I'd love for our season to end.
115
00:07:03,257 --> 00:07:06,625
With some gold
Out of our own ground.
116
00:07:06,627 --> 00:07:08,727
To prepare for his next season.
117
00:07:08,729 --> 00:07:10,962
Mining the ground he owns,
118
00:07:10,964 --> 00:07:15,700
Parker needs to prove
How much gold it contains.
119
00:07:15,702 --> 00:07:17,068
Yeah, and the biggest
Thing right now.
120
00:07:17,070 --> 00:07:18,437
Is if we're gonna be
Mining here next year,
121
00:07:18,439 --> 00:07:19,871
We've got to start
Getting an idea.
122
00:07:19,873 --> 00:07:21,440
Of what's in the ground,
You know?
123
00:07:21,442 --> 00:07:23,608
We're heading into ground
That has never had.
124
00:07:23,610 --> 00:07:26,611
An ounce of gold
Pulled off of it before.
125
00:07:26,613 --> 00:07:30,248
We're heading off
Into the unknown.
126
00:07:30,250 --> 00:07:33,685
First, he has to move big red,
127
00:07:33,687 --> 00:07:39,090
And with winter closing in,
He needs to act fast.
128
00:07:42,930 --> 00:07:44,729
- Welcome back.
- How's she going?
129
00:07:44,731 --> 00:07:46,331
Good. How are you?
130
00:07:46,333 --> 00:07:47,499
Better now.
131
00:07:47,501 --> 00:07:49,968
Man. What'd you get?
132
00:07:49,970 --> 00:07:55,207
2 plates, 13 screws
And 36 staples.
133
00:07:55,209 --> 00:07:57,509
We got a boating accident
Down here in scribner creek.
134
00:07:57,511 --> 00:08:00,145
We got a guy
Busted up pretty bad.
135
00:08:00,147 --> 00:08:05,317
A month ago, when parker crashed
His jet boat with mitch in it,
136
00:08:05,319 --> 00:08:10,155
Mitch had to be medevaced to
The hospital with a broken arm.
137
00:08:10,157 --> 00:08:11,790
I mean, I don't know
If it's worth anything,
138
00:08:11,792 --> 00:08:13,458
But I'm so sorry.
139
00:08:13,460 --> 00:08:14,726
Dude, it's not your fault.
140
00:08:14,728 --> 00:08:16,761
Happens. I mean...
141
00:08:16,763 --> 00:08:18,964
It was fun until we wrecked.
142
00:08:18,966 --> 00:08:21,166
It was a lot of fun,
143
00:08:21,168 --> 00:08:23,969
But I'm glad That you came back.
144
00:08:23,971 --> 00:08:25,437
I mean, you know,
It would've been...
145
00:08:25,439 --> 00:08:27,372
And if you want to go home,
You still can.
146
00:08:27,374 --> 00:08:30,075
No, man. I'm ready to work.
147
00:08:30,077 --> 00:08:31,910
All right.
Good, because, I mean,
148
00:08:31,912 --> 00:08:33,011
You're not Gonna believe this,
149
00:08:33,013 --> 00:08:36,681
But we're moving
Another wash plant.
150
00:08:36,683 --> 00:08:40,418
Like, we're moving big red
Down to the ground we bought.
151
00:08:40,420 --> 00:08:42,587
Now is pretty late in the year
To be moving a wash plant.
152
00:08:42,589 --> 00:08:43,855
I know there's Thawed pay there,
153
00:08:43,857 --> 00:08:45,924
And I know it should be
Pretty damn good,
154
00:08:45,926 --> 00:08:50,529
So whatever you're capable of,
We're gonna need it.
155
00:08:50,531 --> 00:08:52,731
I'll give you Whatever I can.
156
00:08:52,733 --> 00:08:54,232
You know, I've been here
Since the start,
157
00:08:54,234 --> 00:08:56,167
And I want to be here
At the finish, so...
158
00:08:56,169 --> 00:08:58,703
You've given it
Everything and then some.
159
00:08:58,705 --> 00:09:00,338
Yeah.
160
00:09:02,276 --> 00:09:03,675
As the mechanic.
161
00:09:03,677 --> 00:09:07,546
And one of the only professional
Truck drivers on the crew,
162
00:09:07,548 --> 00:09:08,980
Parker relies on mitch.
163
00:09:08,982 --> 00:09:13,151
To safely coordinate
Every wash-plant move.
164
00:09:13,153 --> 00:09:16,555
- Quite the wide load!
- Yeah.
165
00:09:16,557 --> 00:09:18,323
Here we're gonna just
Try and slide it off the pad.
166
00:09:18,325 --> 00:09:20,458
Where it's sitting
Under the trailer here.
167
00:09:22,930 --> 00:09:24,729
I'd much rather be
A little more hands-on,
168
00:09:24,731 --> 00:09:29,134
But all I can do is kind of
Coach from the sidelines here.
169
00:09:30,737 --> 00:09:32,237
All right. Let's do it.
170
00:09:34,975 --> 00:09:37,576
It's all you, brennan!
171
00:09:37,578 --> 00:09:41,012
Parker tasks brennan
To get the 50-ton wash plant.
172
00:09:41,014 --> 00:09:43,682
Onto the trailer.
173
00:09:43,684 --> 00:09:45,483
Come on, baby.
174
00:09:48,422 --> 00:09:50,121
I'm a little nervous Right now.
175
00:09:50,123 --> 00:09:52,090
One wrong move,
That plant slips off.
176
00:09:52,092 --> 00:09:53,325
The side of the deck.
177
00:09:53,327 --> 00:09:55,060
It's so top-heavy,
It's just gonna fall over.
178
00:09:55,062 --> 00:09:56,628
I don't want to be around
When that happens
179
00:09:56,630 --> 00:09:58,863
'cause that will be
An unhappy parker.
180
00:09:58,865 --> 00:10:02,334
And, you know,
Bye-bye to big red.
181
00:10:07,808 --> 00:10:09,507
Up!
182
00:10:09,509 --> 00:10:10,875
Well, I'm trying here.
183
00:10:14,481 --> 00:10:16,848
Come on, You.
184
00:10:19,286 --> 00:10:21,419
Swing this way!
185
00:10:23,857 --> 00:10:25,924
All right, now drag
The out of there.
186
00:10:32,566 --> 00:10:34,199
He seems A little edgy?
187
00:10:39,139 --> 00:10:41,172
There we go.
188
00:10:41,174 --> 00:10:42,741
Hoo-hoo!
189
00:10:42,743 --> 00:10:44,476
Hold on a sec.
190
00:10:46,813 --> 00:10:49,180
It looks pretty good.
191
00:10:49,182 --> 00:10:51,850
How much farther?
192
00:10:51,852 --> 00:10:53,718
Until somebody Yells at you.
193
00:10:56,823 --> 00:10:58,957
Get me another inch Or two.
194
00:11:00,627 --> 00:11:01,826
Come on, baby.
195
00:11:05,666 --> 00:11:07,432
- Whoo!
- Here. There it is.
196
00:11:10,570 --> 00:11:12,671
- Yeah, that's fine.
- It.
197
00:11:12,673 --> 00:11:14,773
What's the worst
That can happen?
198
00:11:14,775 --> 00:11:16,508
Land on my cab.
199
00:11:19,646 --> 00:11:25,250
Big red stands
25 feet tall and 16 feet wide.
200
00:11:25,252 --> 00:11:27,652
It's gonna be pretty wide
Going down the road, but...
201
00:11:27,654 --> 00:11:29,954
Dude, I know I can drive
A truck with one arm.
202
00:11:29,956 --> 00:11:32,791
You sure you should be driving
This thing with that hand?
203
00:11:32,793 --> 00:11:34,526
Well, I've been sitting here
Watching everybody else work,
204
00:11:34,528 --> 00:11:36,561
And it's the only thing
I probably can do all right.
205
00:11:36,563 --> 00:11:37,829
So I'll make it work.
206
00:11:37,831 --> 00:11:40,065
Well, I'd like you
To do it, but...
207
00:11:40,067 --> 00:11:41,933
- yeah.
- Just if you can.
208
00:11:41,935 --> 00:11:43,668
Well, I'd rock-paper-scissor
You for it,
209
00:11:43,670 --> 00:11:45,570
But I think you know
My only move there.
210
00:11:45,572 --> 00:11:46,871
Yeah.
211
00:11:46,873 --> 00:11:48,206
Rock-paper-titanium.
212
00:11:53,613 --> 00:11:55,046
There you go. Radio, man.
213
00:11:55,048 --> 00:11:58,516
Mitch got his
Trucker's license at age 18.
214
00:11:58,518 --> 00:12:00,785
He's the best driver
On the team.
215
00:12:04,858 --> 00:12:06,591
- All right.
- Let's do it!
216
00:12:08,829 --> 00:12:10,595
Here we go.
217
00:12:12,232 --> 00:12:17,736
Mitch has to haul the unstable
Load out of the last cut.
218
00:12:17,738 --> 00:12:20,672
He will negotiate four miles
Of dirt roads.
219
00:12:20,674 --> 00:12:22,607
Across a narrow causeway,
220
00:12:22,609 --> 00:12:26,611
Round a sharp bend
Constricted by trees,
221
00:12:26,613 --> 00:12:31,649
Then up a 25-degree gradient
To get to parker's new ground,
222
00:12:31,651 --> 00:12:35,754
The bank cut.
223
00:12:35,756 --> 00:12:37,822
Hey, buddy. I'm hanging off
This side a couple feet.
224
00:12:37,824 --> 00:12:39,724
- How about you?
- Yeah.
225
00:12:39,726 --> 00:12:42,260
It's definitely over the edge
Of the road into the pond.
226
00:12:44,464 --> 00:12:46,264
I've hauled some stupid
Stuff before,
227
00:12:46,266 --> 00:12:49,033
But this is definitely
Number one on the list.
228
00:12:49,035 --> 00:12:50,135
Clearly.
229
00:12:50,137 --> 00:12:51,736
Is that wide, Boy.
230
00:12:51,738 --> 00:12:54,706
Whoa-ho-ho!
231
00:12:55,675 --> 00:12:57,408
How did that lean look?
232
00:13:06,019 --> 00:13:07,852
Yeah, that's gonna be tight
Through here, man.
233
00:13:07,854 --> 00:13:10,521
Got some big trees
Over on this side.
234
00:13:16,129 --> 00:13:17,529
Yeah, watch me On that side.
235
00:13:17,531 --> 00:13:19,664
I'm all the way against
The trees over here.
236
00:13:19,666 --> 00:13:22,167
Yeah.
237
00:13:22,169 --> 00:13:23,768
Yeah, I'm really worried
About this next corner.
238
00:13:23,770 --> 00:13:25,303
That's got a bunch
Of lean to it.
239
00:13:25,305 --> 00:13:28,206
It's really tight. I know.
240
00:13:31,211 --> 00:13:34,979
Mitch.
She's leaning pretty hard here.
241
00:13:34,981 --> 00:13:36,848
It's going over.
242
00:13:53,767 --> 00:13:55,667
Whoa-ho-ho!
243
00:13:55,669 --> 00:13:57,302
Come on. Stay on the trailer.
244
00:13:57,304 --> 00:13:58,803
Come on, baby.
245
00:13:58,805 --> 00:14:02,540
Mitch.
She's leaning pretty hard here.
246
00:14:02,542 --> 00:14:06,144
Parker is determined to mine
His new royalty-free ground.
247
00:14:06,146 --> 00:14:08,580
In preparation for next season.
248
00:14:08,582 --> 00:14:10,815
And has mechanic mitch
Hauling in.
249
00:14:10,817 --> 00:14:14,786
His 100,000-pound wash plant,
Big red.
250
00:14:16,256 --> 00:14:18,890
- Felt that. Come on back.
- Wow.
251
00:14:18,892 --> 00:14:22,727
That lean was nasty, man.
252
00:14:22,729 --> 00:14:25,897
Looks like we're doing
Some logging.
253
00:14:25,899 --> 00:14:27,932
That made me a little nervous
For a minute.
254
00:14:27,934 --> 00:14:29,834
Last thing we need to do
Is break the truck.
255
00:14:29,836 --> 00:14:31,803
We've broke enough stuff
This year.
256
00:14:33,940 --> 00:14:36,741
- It's getting steep.
- How you looking on your side?
257
00:14:36,743 --> 00:14:37,942
I'm looking good On this side.
258
00:14:37,944 --> 00:14:39,878
I'd give her some throttle,
Buddy.
259
00:14:39,880 --> 00:14:42,680
Come on.
260
00:14:42,682 --> 00:14:46,251
We got to drop a gear here,
Buddy.
261
00:14:46,253 --> 00:14:47,118
Come on, baby.
262
00:14:47,120 --> 00:14:50,922
That's a pull.
263
00:14:50,924 --> 00:14:52,290
Whoo!
264
00:14:54,361 --> 00:14:56,227
Come on, come on,
Come on, come on.
265
00:14:56,229 --> 00:14:57,762
- You got it.
- Don't fall off now.
266
00:14:57,764 --> 00:14:59,063
Don't fall off now.
267
00:14:59,065 --> 00:15:01,165
Me, man.
268
00:15:01,167 --> 00:15:02,467
That is some.
269
00:15:02,469 --> 00:15:04,903
Come on, come on.
270
00:15:04,905 --> 00:15:07,538
Ho-ho!
271
00:15:09,509 --> 00:15:12,210
My heart Was pounding.
272
00:15:12,212 --> 00:15:14,512
Nice driving, brother.
273
00:15:14,514 --> 00:15:16,281
Finally...
274
00:15:16,283 --> 00:15:19,384
After a nerve-racking
Four-mile drive,
275
00:15:19,386 --> 00:15:23,721
Mitch steers big red
Into its new home,
276
00:15:23,723 --> 00:15:25,189
The bank cut.
277
00:15:25,191 --> 00:15:28,092
She was tight down there, man.
278
00:15:28,094 --> 00:15:29,694
- I know.
- Good job.
279
00:15:29,696 --> 00:15:32,897
Yeah. It's here.
280
00:15:32,899 --> 00:15:35,833
- It's here.
- It may not have been pretty.
281
00:15:35,835 --> 00:15:37,802
Thanks for coming back
And getting this done, man.
282
00:15:37,804 --> 00:15:38,970
Appreciate it.
283
00:15:38,972 --> 00:15:40,371
Couldn't have done it
Without you.
284
00:15:40,373 --> 00:15:41,773
No problem.
285
00:15:41,775 --> 00:15:43,841
Not too many people
Would drive that down a road.
286
00:15:43,843 --> 00:15:45,243
No, probably not.
287
00:16:03,463 --> 00:16:07,031
Tony beets has
Shut down all his wash plants.
288
00:16:07,033 --> 00:16:11,269
And abandoned his dream
Of hitting $7.2 million.
289
00:16:17,043 --> 00:16:20,411
All he cares about now
Is getting his second dredge.
290
00:16:20,413 --> 00:16:23,114
Mining gold
By the end of the season.
291
00:16:23,116 --> 00:16:26,551
His kids,
Michael, monica, kevin,
292
00:16:26,553 --> 00:16:31,022
Together with mechanic juan,
Are ready to get the job done.
293
00:16:31,024 --> 00:16:33,458
Tony is a year behind schedule,
294
00:16:33,460 --> 00:16:36,127
And he's spent well over
$1 million.
295
00:16:36,129 --> 00:16:38,763
He needs to finally
Complete his dredge.
296
00:16:50,477 --> 00:16:52,810
First up... the trommel,
297
00:16:52,812 --> 00:16:55,613
The wash plant
At the heart of the dredge.
298
00:17:04,557 --> 00:17:06,891
Tony needs to position
The giant trommel.
299
00:17:06,893 --> 00:17:09,727
Precisely into
The narrow steel framework.
300
00:17:12,999 --> 00:17:15,433
He can then insert
The 40-foot spud.
301
00:17:15,435 --> 00:17:17,135
That will act as the anchor.
302
00:17:28,381 --> 00:17:29,981
Yeah, we're still
Getting some bolts in.
303
00:17:33,219 --> 00:17:34,852
Perfect. Let's do it.
304
00:17:44,697 --> 00:17:47,298
Juan is still working
On the steel frame,
305
00:17:47,300 --> 00:17:49,267
So tony goes for a shortcut.
306
00:17:49,269 --> 00:17:52,203
By installing the four-ton spud
Ahead of the trommel.
307
00:17:52,205 --> 00:17:53,738
I'm just hoping when it gets
Put in place.
308
00:17:53,740 --> 00:17:56,474
That it's not gonna be
In the way of the trommel.
309
00:18:05,652 --> 00:18:07,351
Whoa, whoa, whoa, whoa!
310
00:18:36,950 --> 00:18:38,649
By lifting it up.
311
00:18:38,651 --> 00:18:40,251
That's hilarious.
312
00:19:27,367 --> 00:19:30,001
To lift the 13-ton trommel,
313
00:19:30,003 --> 00:19:32,003
Tony will use two cranes.
314
00:19:34,674 --> 00:19:36,707
Mike beets and mike scriba.
315
00:19:36,709 --> 00:19:40,111
Will have to coordinate
Their two cranes perfectly.
316
00:19:40,113 --> 00:19:44,081
To get the 34-foot trommel
Precisely into place.
317
00:19:52,025 --> 00:19:56,027
I'm just casually taking
My trommel for a walk.
318
00:19:56,029 --> 00:20:01,232
Monica and kevin help guide the
13-ton trommel into position.
319
00:20:01,234 --> 00:20:02,600
Whoo!
320
00:20:12,779 --> 00:20:13,911
- Whoa.
- Hold it!
321
00:20:13,913 --> 00:20:15,413
- Whoa.
- Whoa!
322
00:20:15,415 --> 00:20:17,548
Tony, I'm caught On something.
323
00:20:23,856 --> 00:20:25,423
Nope.
324
00:20:28,161 --> 00:20:30,228
I am swinging to my left.
325
00:20:39,339 --> 00:20:41,072
I don't see him!
326
00:20:41,074 --> 00:20:43,207
Quit pointing!
327
00:21:21,648 --> 00:21:25,816
Tony beets' dredge assembly
Has hit a serious problem.
328
00:21:25,818 --> 00:21:29,887
His rushed decision to install
The 40-foot spud first.
329
00:21:29,889 --> 00:21:31,455
Has backfired.
330
00:21:31,457 --> 00:21:33,991
The 13-ton trommel won't fit.
331
00:21:33,993 --> 00:21:37,995
And is now hanging precariously
50 feet above the ground.
332
00:22:06,526 --> 00:22:09,260
Riiiight.
333
00:22:09,262 --> 00:22:13,097
The 13-ton trommel
Should be inserted horizontally,
334
00:22:13,099 --> 00:22:17,501
But tony's blocked it
By installing the spud.
335
00:22:17,503 --> 00:22:21,806
Instead of removing the spud,
Tony takes a radical decision...
336
00:22:21,808 --> 00:22:23,808
Cut out a beam on either side.
337
00:22:23,810 --> 00:22:27,311
To allow him to drop the trommel
Vertically into place.
338
00:22:37,056 --> 00:22:41,192
Andy and cody
Can make their cuts.
339
00:22:41,194 --> 00:22:42,493
We'll get those beams
Out of the way,
340
00:22:42,495 --> 00:22:44,462
And we should be able
To slide it right in.
341
00:23:12,125 --> 00:23:13,858
There you go, tony.
342
00:23:23,803 --> 00:23:25,569
Come, michael.
343
00:23:25,571 --> 00:23:27,471
Yo!
344
00:24:11,017 --> 00:24:12,183
We good?
345
00:24:16,956 --> 00:24:20,090
The trommel is
Finally installed.
346
00:24:24,931 --> 00:24:29,400
And tony's new dredge is
One step closer to mining gold.
347
00:24:43,816 --> 00:24:45,516
Everybody did a really
Good job with this move.
348
00:24:45,518 --> 00:24:47,618
You know, mitch...
Even having a broken arm,
349
00:24:47,620 --> 00:24:51,288
Mitch has really stepped up
And...
350
00:24:51,290 --> 00:24:52,756
And, like, did a killer job.
351
00:24:52,758 --> 00:24:55,159
Getting the plant down here
And getting everything set up.
352
00:24:56,429 --> 00:24:58,996
With just days left
In the season,
353
00:24:58,998 --> 00:25:03,434
Park schnabel is on the point of
Realizing a lifetime ambition.
354
00:25:05,771 --> 00:25:07,204
Finally, for the first time,
355
00:25:07,206 --> 00:25:12,576
We've got our own plant set up
On ground we bought.
356
00:25:12,578 --> 00:25:15,279
I'm not asking tony for a thing.
357
00:25:15,281 --> 00:25:17,848
I think this is the start
Of something really good.
358
00:25:19,886 --> 00:25:22,419
Parker is finishing
Setting up big red.
359
00:25:22,421 --> 00:25:26,156
He's finally ready to mine
His own klondike pay dirt.
360
00:25:26,158 --> 00:25:28,959
With his own plant
On his own ground.
361
00:25:28,961 --> 00:25:30,528
Well, should we Get it shaking?
362
00:25:30,530 --> 00:25:31,729
- Yeah.
- Let's do it!
363
00:25:31,731 --> 00:25:32,730
- Do it.
- All right.
364
00:25:32,732 --> 00:25:35,132
I'll bring the hoe over.
365
00:25:35,134 --> 00:25:37,268
The results of running big red.
366
00:25:37,270 --> 00:25:42,940
Could determine the success
Or failure of next season.
367
00:25:42,942 --> 00:25:45,242
We've got the shaker deck
In place, our sluice runs.
368
00:25:45,244 --> 00:25:49,580
Right now we're just getting
The super conveyor lined up.
369
00:25:49,582 --> 00:25:51,282
How's that looking Up there?
370
00:25:51,284 --> 00:25:54,218
That looks pretty good
There, ty.
371
00:25:54,220 --> 00:25:57,755
Let's just fire it up
And get some dirt in it.
372
00:25:57,757 --> 00:26:01,125
Let's go! Now we're gold mining.
373
00:26:01,127 --> 00:26:02,860
Here we go!
374
00:26:13,205 --> 00:26:14,638
Parker, We're all ready up here.
375
00:26:14,640 --> 00:26:17,675
Why don't you send us
Some of that royalty-free dirt?
376
00:26:17,677 --> 00:26:20,744
All right. It's on the way.
377
00:26:26,786 --> 00:26:28,852
First scoop going in.
378
00:26:34,961 --> 00:26:36,794
Hey, boys! We're sluicing!
379
00:26:36,796 --> 00:26:38,529
Yeah, man!
380
00:26:43,336 --> 00:26:45,569
You know, and it does
Feel good to be mining this.
381
00:26:45,571 --> 00:26:47,671
And know that we can do it
At the pace.
382
00:26:47,673 --> 00:26:50,174
And the style we want to.
383
00:26:50,176 --> 00:26:52,042
I mean, basically,
There's nobody to tell us.
384
00:26:52,044 --> 00:26:53,611
How to do anything.
385
00:26:53,613 --> 00:26:56,880
I'm not paying tony a penny
Of royalties out of this.
386
00:27:24,677 --> 00:27:26,043
Yeah, this sucks.
387
00:27:26,045 --> 00:27:28,612
Everything is Frozen solid here.
388
00:27:28,614 --> 00:27:30,648
I'm able to scrape some...
A few inches off,
389
00:27:30,650 --> 00:27:34,151
But it's all just coming up
In big chunks.
390
00:27:34,153 --> 00:27:38,155
Rick ness is desperate
To hit is 1,000-ounce goal,
391
00:27:38,157 --> 00:27:41,158
Desperate to put money
In his crew's pockets,
392
00:27:41,160 --> 00:27:45,796
But he's 60 ounces short
And almost out of pay.
393
00:27:50,403 --> 00:27:54,004
Hey, you think you can find any
Bigger chunks to throw in, rick?
394
00:27:54,006 --> 00:27:55,305
I just Might be able to.
395
00:27:55,307 --> 00:27:56,774
If that's what You want, zee.
396
00:28:01,614 --> 00:28:03,747
Yeah, we're really coming up
To the end now,
397
00:28:03,749 --> 00:28:05,115
And everything that is thawed.
398
00:28:05,117 --> 00:28:06,383
We got to get
The hell out of here.
399
00:28:06,385 --> 00:28:08,786
As quick as possible
Before it refreezes.
400
00:28:11,023 --> 00:28:12,156
That's all we got.
401
00:28:12,158 --> 00:28:15,959
If the gold's not in here,
We don't get it.
402
00:28:15,961 --> 00:28:19,863
The temperature has
Dropped to 28 degrees.
403
00:28:19,865 --> 00:28:25,803
Rick and his crew are in a race
Against the klondike freeze.
404
00:28:25,805 --> 00:28:29,139
The old pay pile's
Looking pretty skimpy.
405
00:28:32,978 --> 00:28:38,482
Up at durt reynolds, ryan's
Trying to keep the plant fed.
406
00:28:38,484 --> 00:28:40,384
We're running
Everything we can get.
407
00:28:40,386 --> 00:28:43,854
As soon as we can get it up.
408
00:28:43,856 --> 00:28:45,923
You know, if we get to a point
Where we're unable.
409
00:28:45,925 --> 00:28:48,225
To get the pay
Out of the ground,
410
00:28:48,227 --> 00:28:51,729
That pile's gonna go
Really quickly.
411
00:28:51,731 --> 00:28:55,199
It's just gonna be
A tough last push.
412
00:28:58,037 --> 00:28:59,803
You know, we're all
Busting our ass,
413
00:28:59,805 --> 00:29:02,940
And if we don't get any more
Gold out of this upstream cut,
414
00:29:02,942 --> 00:29:08,078
It's gonna be pretty
Devastating for all of us.
415
00:29:08,080 --> 00:29:09,246
I think this is Our only option.
416
00:29:09,248 --> 00:29:11,381
Is just to throw
Everything at it.
417
00:29:15,287 --> 00:29:16,887
Whoo!
418
00:29:26,232 --> 00:29:27,965
No way!
419
00:29:38,244 --> 00:29:39,576
You okay?
420
00:29:47,586 --> 00:29:49,253
Hey, terry.
It looks like they...
421
00:29:49,255 --> 00:29:50,621
Looks like ben might've
Rolled a rock truck.
422
00:29:50,623 --> 00:29:51,421
Up at that pay pile.
423
00:29:51,423 --> 00:29:53,056
You want to go deal with that?
424
00:30:19,351 --> 00:30:20,784
I'm fine.
425
00:30:45,511 --> 00:30:47,578
That's it. We're good.
426
00:30:49,715 --> 00:30:52,683
Now I'll try to be careful.
427
00:30:52,685 --> 00:30:57,855
Ben is now the second crew
Member to roll a rock truck.
428
00:30:57,857 --> 00:30:59,423
Terry
Well, the pressure's on, zee.
429
00:30:59,425 --> 00:31:01,892
Do you think you're gonna
Try to flip a rock truck yet?
430
00:31:11,937 --> 00:31:13,437
That's what I was
Kind of thinking.
431
00:31:13,439 --> 00:31:16,874
I know you guys just
Kind of flipped the beds.
432
00:31:16,876 --> 00:31:19,276
I'm thinking of trying to roll
The whole thing over once.
433
00:31:30,522 --> 00:31:33,323
What about the deep fryer that
I have the fried chicken in?
434
00:31:47,406 --> 00:31:51,341
- Hey, rick, you copy?
- Yeah, go for rick.
435
00:31:51,343 --> 00:31:54,711
How's it going Down there?
436
00:31:54,713 --> 00:31:57,014
We're scraping the bottom
Of the barrel, buddy.
437
00:31:57,016 --> 00:31:58,315
I think we're Pretty much there.
438
00:31:58,317 --> 00:32:01,385
I think we're down
To nothing down here.
439
00:32:01,387 --> 00:32:02,486
Yeah, man.
440
00:32:02,488 --> 00:32:04,721
This pay pile
Is pretty much done.
441
00:32:04,723 --> 00:32:06,657
I guess we get
This last little scrap.
442
00:32:06,659 --> 00:32:09,226
Here up to the plant,
And I'll meet you guys up there.
443
00:32:13,699 --> 00:32:17,534
Out of thawed pay,
Rick has no choice.
444
00:32:17,536 --> 00:32:20,804
But to call time on the season.
445
00:32:20,806 --> 00:32:22,172
This is it, guys.
446
00:32:22,174 --> 00:32:25,542
This is the last bucket
I'm gonna take.
447
00:32:25,544 --> 00:32:28,879
Rick's hopes of hitting
His 1,000-ounce season.
448
00:32:28,881 --> 00:32:31,648
And keeping his word
To his band of brothers.
449
00:32:31,650 --> 00:32:34,685
Depend on the contents
Of the sluice box.
450
00:32:37,356 --> 00:32:38,655
This is it.
451
00:32:38,657 --> 00:32:41,224
Everything we worked for
Is for this moment.
452
00:32:41,226 --> 00:32:43,593
Now all we got to do
Is one last cleanup.
453
00:32:43,595 --> 00:32:45,595
And see if we hit our goal.
454
00:32:45,597 --> 00:32:47,631
- We fought our hardest.
- Yeah.
455
00:32:47,633 --> 00:32:50,534
Let's go see what we got.
456
00:32:50,536 --> 00:32:52,636
- Good job, terry.
- Awesome.
457
00:32:52,638 --> 00:32:54,237
- You did great.
- You did great.
458
00:32:54,239 --> 00:32:56,440
It's kind of a mix
Of emotions, I guess.
459
00:32:56,442 --> 00:32:58,175
That was a pretty brutal season.
460
00:32:58,177 --> 00:33:02,713
For a bunch of new people
That never gold-mined before.
461
00:33:02,715 --> 00:33:04,848
End of an era.
462
00:33:04,850 --> 00:33:06,350
Ahhhhh.
463
00:33:07,853 --> 00:33:11,421
- There's gold right here.
- Not much.
464
00:33:11,423 --> 00:33:13,690
Not really looking too good,
Is it, guys?
465
00:33:13,692 --> 00:33:16,426
I see one little fleck.
466
00:33:16,428 --> 00:33:17,995
There's more than that.
467
00:33:17,997 --> 00:33:19,196
- I see some.
- Sweet.
468
00:33:19,198 --> 00:33:22,733
There's some along the side.
469
00:33:22,735 --> 00:33:24,301
If it ain't in here,
470
00:33:24,303 --> 00:33:26,870
I don't know
What else we could've done.
471
00:33:26,872 --> 00:33:28,739
Our last time doing this.
472
00:33:31,443 --> 00:33:33,143
- We never gave up.
- That one's gonna go down here.
473
00:33:33,145 --> 00:33:35,445
I want a good one up top.
Okay. See you, guys.
474
00:33:35,447 --> 00:33:36,913
I'm gonna go jig this Right now.
475
00:33:36,915 --> 00:33:38,115
Great.
476
00:33:38,117 --> 00:33:41,752
There it goes...
Our last hope for the season.
477
00:33:41,754 --> 00:33:43,653
Well, let's be positive, Fellas.
478
00:33:43,655 --> 00:33:45,022
It could be in there.
479
00:33:45,024 --> 00:33:46,690
If we're gonna go home with
Some money in our pockets,
480
00:33:46,692 --> 00:33:48,392
It's in that box.
481
00:34:01,473 --> 00:34:05,142
In the klondike with
The temperature at 28 degrees,
482
00:34:05,144 --> 00:34:09,212
It takes ingenuity to have
A hot meal on the mine site.
483
00:34:12,217 --> 00:34:15,685
Hot lunches aren't a thing
Unless you make it.
484
00:34:15,687 --> 00:34:18,488
We're cooking at about
700 degrees.
485
00:34:21,627 --> 00:34:24,561
- I'm pretty sure it's ready.
- Yeah.
486
00:34:27,599 --> 00:34:30,600
These guys are doing it
All wrong.
487
00:34:30,602 --> 00:34:35,038
I just let mine sit under
The hood and simmer,
488
00:34:35,040 --> 00:34:36,873
Wait a few minutes.
489
00:34:36,875 --> 00:34:40,143
You got breakfast sandwiches.
490
00:34:40,145 --> 00:34:42,312
We got hot lunch.
491
00:34:42,314 --> 00:34:45,182
Look at that.
We got some macaroni and ribs.
492
00:34:45,184 --> 00:34:47,484
It's just the best.
493
00:34:47,486 --> 00:34:49,653
I think I got a tear
Coming in my eye.
494
00:34:49,655 --> 00:34:51,354
Look at it.
They just fall off the bone,
495
00:34:51,356 --> 00:34:53,657
Just cooked perfectly
Under the hood.
496
00:35:13,178 --> 00:35:14,878
It's the end of the week.
497
00:35:14,880 --> 00:35:17,147
Time for parker's gold weigh.
498
00:35:17,149 --> 00:35:19,282
Out there without
Flipping it off the low boys.
499
00:35:19,284 --> 00:35:22,119
That was a wild ride.
500
00:35:22,121 --> 00:35:23,120
- How's it going?
- Hey.
501
00:35:23,122 --> 00:35:26,523
Gentlemen, How's it going?
502
00:35:26,525 --> 00:35:29,092
- We got a wash plant moved.
- That we did.
503
00:35:29,094 --> 00:35:30,560
Good job on that, mitch. Thanks.
504
00:35:30,562 --> 00:35:32,429
It looked like there was
A little bit of gold in the box,
505
00:35:32,431 --> 00:35:33,930
But, I mean,
We hardly ran at all,
506
00:35:33,932 --> 00:35:36,833
But tomorrow we'll kick her
In full-steam?
507
00:35:36,835 --> 00:35:38,034
And hopefully there's
Some gold down there,
508
00:35:38,036 --> 00:35:39,169
But for the time being,
It looks like.
509
00:35:39,171 --> 00:35:41,404
Sluicifer delivers again.
510
00:35:41,406 --> 00:35:44,741
While parker moved
Big red to the bank cut,
511
00:35:44,743 --> 00:35:49,112
Dean has been running
Sluicifer 24/7.
512
00:35:49,114 --> 00:35:52,215
- Dean, you want to do it?
- Sure.
513
00:35:52,217 --> 00:35:53,683
It's heavy.
514
00:36:01,627 --> 00:36:05,895
- One.
- You got 40, 50, 70...
515
00:36:05,897 --> 00:36:09,199
Parker has already
Exceeded his 6,000-ounce,
516
00:36:09,201 --> 00:36:12,269
$7.2-million season goal.
517
00:36:12,271 --> 00:36:16,606
200, 240, 260...
518
00:36:16,608 --> 00:36:19,042
280, 300...
519
00:36:19,044 --> 00:36:23,747
- come on.
- 320, 330, 350...
520
00:36:23,749 --> 00:36:24,848
- holy...
- come on.
521
00:36:24,850 --> 00:36:27,751
Give it a little tap. 360...
522
00:36:27,753 --> 00:36:30,687
361.8.
523
00:36:30,689 --> 00:36:33,823
Nice one, deano.
524
00:36:33,825 --> 00:36:38,028
Another $434,000.
525
00:36:38,030 --> 00:36:41,631
We're up to 6,472 ounces.
526
00:36:41,633 --> 00:36:42,832
- Ho-ho!
- Nice.
527
00:36:42,834 --> 00:36:44,401
- Record-breaking season.
- How do you like that?
528
00:36:44,403 --> 00:36:47,003
Well If we're at 6,400 now,
529
00:36:47,005 --> 00:36:48,138
What are we gonna Shoot for?
530
00:36:48,140 --> 00:36:51,174
We already beat
Last year's total.
531
00:36:51,176 --> 00:36:52,475
Two wash plants
Up and running...
532
00:36:52,477 --> 00:36:54,744
- Yeah, no kidding.
- I mean.
533
00:36:54,746 --> 00:36:56,379
Do you guys think
We could get to 7,000?
534
00:37:01,386 --> 00:37:02,452
Geez.
535
00:37:02,454 --> 00:37:04,254
I don't know if we have
That much time left,
536
00:37:04,256 --> 00:37:06,289
But it'd sure be cool
If we could.
537
00:37:06,291 --> 00:37:07,857
- Yeah.
- It would be cool,
538
00:37:07,859 --> 00:37:08,992
But I don't know.
539
00:37:08,994 --> 00:37:10,493
Sluicifer is Performing great.
540
00:37:10,495 --> 00:37:12,395
We got big red Up and running.
541
00:37:12,397 --> 00:37:15,532
As long as the weather holds up,
There's a shot at it.
542
00:37:15,534 --> 00:37:18,068
We got a shot at 7,000.
543
00:37:18,070 --> 00:37:19,402
I say we go for it.
544
00:37:19,404 --> 00:37:22,072
I mean, hey, if we come up a
Couple of ounces short of 7,000,
545
00:37:22,074 --> 00:37:23,740
I guess we're losers,
546
00:37:23,742 --> 00:37:25,075
And you think you can keep
That plant running.
547
00:37:25,077 --> 00:37:27,777
For another 10 days...
Sluicifer?
548
00:37:27,779 --> 00:37:30,313
Well, what the hell?
Let's go for it.
549
00:37:30,315 --> 00:37:31,615
- Sweet.
- Here we go.
550
00:37:31,617 --> 00:37:33,250
All right. Ready.
551
00:37:33,252 --> 00:37:34,985
I mean, no promises,
552
00:37:34,987 --> 00:37:36,720
But I think we've got
A good shot at it.
553
00:37:36,722 --> 00:37:38,855
Yep.
554
00:37:38,857 --> 00:37:43,193
To hit his
7,000-ounce, $8.4-million goal.
555
00:37:43,195 --> 00:37:46,663
Before the klondike winter
Shuts him down,
556
00:37:46,665 --> 00:37:52,836
Parker will have to mine
Another $630,000 worth of gold.
557
00:37:52,838 --> 00:37:55,005
- 7,000, boys?
- Let's do it.
558
00:37:55,007 --> 00:37:56,373
- Let's do it.
- To 7,000!
559
00:38:02,714 --> 00:38:05,348
Rick ness has
Shut down his operation.
560
00:38:05,350 --> 00:38:08,351
After mining every yard
Of pay on his claim.
561
00:38:08,353 --> 00:38:11,154
That's not locked in ice.
562
00:38:11,156 --> 00:38:12,489
Hello, all.
563
00:38:12,491 --> 00:38:15,425
He's about to find out
If he's hit his target.
564
00:38:15,427 --> 00:38:19,195
And mined enough gold
To pay his crew.
565
00:38:19,197 --> 00:38:20,630
I don't know what to think
Right now
566
00:38:20,632 --> 00:38:22,098
'cause, you know, what we got
Right now is what we've got.
567
00:38:22,100 --> 00:38:23,900
We ran every last.
568
00:38:23,902 --> 00:38:25,168
Crumb of dirt
We could out of there.
569
00:38:25,170 --> 00:38:26,970
The rest is frozen.
570
00:38:26,972 --> 00:38:28,004
I think we've got it.
571
00:38:28,006 --> 00:38:29,472
We've all worked
Too hard not to.
572
00:38:29,474 --> 00:38:31,308
You know, We've put in the time.
573
00:38:31,310 --> 00:38:33,009
We should have it.
574
00:38:34,413 --> 00:38:39,249
To hit is 1,000-ounce,
$1.2-million season goal,
575
00:38:39,251 --> 00:38:44,721
Rick needs this gold pan
To hold at least 60 ounces.
576
00:38:44,723 --> 00:38:46,690
We're so close.
577
00:38:46,692 --> 00:38:49,426
Yeah. Let's weigh it up.
578
00:38:52,998 --> 00:38:56,633
10, 15, 20...
579
00:38:56,635 --> 00:38:59,169
30...
580
00:39:03,842 --> 00:39:05,775
33.13.
581
00:39:07,646 --> 00:39:09,979
- Wow.
- Short.
582
00:39:09,981 --> 00:39:12,215
Just $40,000.
583
00:39:14,519 --> 00:39:16,286
What are we, 27 ounces short?
584
00:39:16,288 --> 00:39:18,455
- 27 ounces.
- Man.
585
00:39:18,457 --> 00:39:21,558
Right off. Unreal.
586
00:39:23,295 --> 00:39:26,429
Yeah, I don't know.
587
00:39:26,431 --> 00:39:28,898
I was confident all
Year we were gonna make this,
588
00:39:28,900 --> 00:39:31,201
And I've been telling you guys
All year we were gonna do it.
589
00:39:31,203 --> 00:39:34,471
It's kind of a kick
In the stomach for all of us.
590
00:39:34,473 --> 00:39:37,040
You know, we were all
Anticipating going home and...
591
00:39:37,042 --> 00:39:38,908
I think we all want to go home
After hitting our goal,
592
00:39:38,910 --> 00:39:42,379
But, you know, what do you
Want to do right now?
593
00:39:42,381 --> 00:39:43,747
Hey, I'm not a quitter.
594
00:39:43,749 --> 00:39:45,348
Let's get this done.
595
00:39:45,350 --> 00:39:46,483
Let's be successful.
596
00:39:46,485 --> 00:39:48,518
We didn't come up here
To be losers.
597
00:39:48,520 --> 00:39:49,719
Exactly.
598
00:39:49,721 --> 00:39:50,820
I ain't no Loser.
599
00:39:50,822 --> 00:39:52,489
Well, a little bit.
600
00:39:55,160 --> 00:39:57,627
We're too close.
We can't accept this.
601
00:39:57,629 --> 00:40:00,497
There's got to be 27 ounces
Down there somewhere.
602
00:40:00,499 --> 00:40:01,931
Yeah, man.
I want to do something,
603
00:40:01,933 --> 00:40:04,367
But... What can we do?
604
00:40:04,369 --> 00:40:06,035
We'll find something.
605
00:40:06,037 --> 00:40:07,704
As long as the sun's
Still in the sky.
606
00:40:07,706 --> 00:40:09,038
For a few hours a day,
607
00:40:09,040 --> 00:40:11,174
Let's just go find it,
608
00:40:11,176 --> 00:40:12,809
No matter where it is...
Tailings,
609
00:40:12,811 --> 00:40:14,744
bottom of the jig...
- yeah.
610
00:40:14,746 --> 00:40:17,380
Just start scraping
everything together,
611
00:40:17,382 --> 00:40:19,349
And we'll try
And come up with a plan.
612
00:40:19,351 --> 00:40:22,519
It's time for extra innings,
I guess, right?
613
00:40:22,521 --> 00:40:24,254
Right, overtime.
614
00:40:24,256 --> 00:40:25,855
Everybody got a little bit
Left in the gas tank,
615
00:40:25,857 --> 00:40:27,090
A little bit more to give?
616
00:40:27,092 --> 00:40:28,358
I'm not leaving
Until we try, man.
617
00:40:28,360 --> 00:40:30,460
- We all do.
- I'm in.
618
00:40:30,462 --> 00:40:31,661
That's all I need to hear.
619
00:40:31,663 --> 00:40:33,630
We're all here
For another 27 ounces?
620
00:40:33,632 --> 00:40:34,898
- Yeah.
- -yeah.
621
00:40:34,900 --> 00:40:36,132
Yeah. Let's do it.
622
00:40:36,134 --> 00:40:37,700
- Right.
- On three...
623
00:40:37,702 --> 00:40:39,035
One, two, three.
624
00:40:39,037 --> 00:40:40,270
Weigh!
625
00:40:44,009 --> 00:40:46,176
This has been the toughest
Year of my life,
626
00:40:46,178 --> 00:40:47,844
But I made a promise To my guys.
627
00:40:47,846 --> 00:40:49,212
I am gonna deliver.
628
00:40:49,214 --> 00:40:52,081
On the season finale
Of "Gold rush"...
629
00:40:59,191 --> 00:41:01,357
We smashed our
6,000-ounce target.
630
00:41:01,359 --> 00:41:04,027
It's finally time for us
To mine our own ground.
631
00:41:04,029 --> 00:41:06,396
And do things how we want.
632
00:41:06,398 --> 00:41:09,599
- What is this?
- This thing is frozen up solid.
633
00:41:09,601 --> 00:41:11,868
Holy - we have a disaster.
634
00:41:18,977 --> 00:41:20,710
This is really bad.
635
00:41:22,914 --> 00:41:25,114
They should be there.
636
00:41:25,116 --> 00:41:27,383
Yeah. We're just gonna
Have to dig for them.
637
00:41:29,988 --> 00:41:31,754
We got something here.
638
00:41:31,756 --> 00:41:34,791
I got somebody flying in today,
Gonna help me out.
639
00:41:34,793 --> 00:41:36,259
- Hey.
- Good to see you, man.
640
00:41:36,261 --> 00:41:37,961
We don't have enough time
Left to do much,
641
00:41:37,963 --> 00:41:38,962
But we got to give it.
642
00:41:38,964 --> 00:41:40,230
Everything's got to keep moving.
643
00:41:40,232 --> 00:41:42,131
Holy look at those Big chunks.
644
00:41:42,133 --> 00:41:43,433
It's gonna tear That bough.
645
00:41:43,435 --> 00:41:45,268
Shut it down.
646
00:41:45,270 --> 00:41:47,403
This is the end of my first
season.
647
00:41:47,405 --> 00:41:48,505
I don't know if we're there.
648
00:41:48,507 --> 00:41:50,740
We are headed off
Into the unknown.
649
00:41:50,742 --> 00:41:52,308
Holy Look at that!
650
00:41:52,310 --> 00:41:54,110
The plant's on fire!
651
00:41:54,112 --> 00:41:56,379
Holy No!
47586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.