Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:02,536
It was found after the fire.
2
00:00:02,561 --> 00:00:04,295
[Howling]
3
00:00:04,320 --> 00:00:05,800
It started in our dad's study.
4
00:00:06,530 --> 00:00:08,022
Jana, come back!
5
00:00:08,047 --> 00:00:09,367
Your parents?
6
00:00:11,660 --> 00:00:13,420
[Gasping]
7
00:00:13,445 --> 00:00:14,985
Segolia looked into it.
8
00:00:15,434 --> 00:00:17,264
[Gasping]
9
00:00:17,289 --> 00:00:19,104
They could have missed something.
10
00:00:19,637 --> 00:00:22,226
With your wild wolfblood abilities...
11
00:00:22,436 --> 00:00:24,676
you could find things that they didn't.
12
00:00:24,701 --> 00:00:26,477
What did you see?
13
00:00:27,212 --> 00:00:30,979
A face. At the window.
14
00:00:31,004 --> 00:00:34,632
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
15
00:00:49,673 --> 00:00:51,793
Don't even think about it.
16
00:00:51,818 --> 00:00:54,903
Ah, I can never get one over on you.
17
00:00:55,804 --> 00:00:59,274
Maybe you should try sneaking up on
me when I'm not hiding something?
18
00:00:59,299 --> 00:01:01,557
Nice to be trusted.
19
00:01:01,797 --> 00:01:04,071
Look, why don't you just talk
to my mum about the Covacis?
20
00:01:04,096 --> 00:01:05,136
I did.
21
00:01:05,285 --> 00:01:08,125
She said digging around in the
past unsettles Matei and Emilia.
22
00:01:08,150 --> 00:01:09,216
She's not wrong.
23
00:01:09,241 --> 00:01:11,289
They're not exactly the poster
kids for stability, are they?
24
00:01:11,314 --> 00:01:13,742
Or maybe there's something
Imara doesn't want me to know.
25
00:01:13,767 --> 00:01:16,697
Yeah,
like the UFO we got parked in the garage.
26
00:01:16,722 --> 00:01:19,642
Oh, yeah, and bigfoot in the shed.
27
00:01:19,852 --> 00:01:22,382
I found this at the end
of the report on the fire.
28
00:01:22,407 --> 00:01:24,247
"Action taken - Protocol 5."
29
00:01:24,272 --> 00:01:26,113
Sounds cool. What is it?
30
00:01:26,337 --> 00:01:28,069
I don't know.
31
00:01:28,519 --> 00:01:30,079
I thought you was Access All Areas?
32
00:01:30,104 --> 00:01:31,537
So did I.
33
00:01:31,562 --> 00:01:33,843
Why is she hiding things from me?
34
00:01:42,614 --> 00:01:48,374
My heart still beats
and my skin still feels
35
00:01:48,374 --> 00:01:51,198
My lungs still breathe
36
00:01:51,223 --> 00:01:54,226
My mind still fears
37
00:01:54,251 --> 00:01:56,567
But we're running out of time Time
38
00:01:58,489 --> 00:02:01,689
There is nowhere for you to hide
39
00:02:01,714 --> 00:02:03,814
The hunter's moon is shining
40
00:02:03,839 --> 00:02:06,645
I'm running with the wolves tonight
41
00:02:06,670 --> 00:02:09,512
I'm running with the wolves
42
00:02:09,537 --> 00:02:12,606
I'm running the...
43
00:02:12,775 --> 00:02:16,295
[Howling]
44
00:02:17,535 --> 00:02:21,919
So, you going to ask my mum
about Protocol 5 or... ?
45
00:02:22,084 --> 00:02:23,604
- _
- I might.
46
00:02:23,878 --> 00:02:27,198
I thought the whole point of Segolia
was that we're all on the same side.
47
00:02:27,223 --> 00:02:29,285
You know, like, "wolfbloods assemble."
48
00:02:29,310 --> 00:02:31,270
- Ask her...
- Ask me what?
49
00:02:31,295 --> 00:02:33,510
And you won't be needing those bags.
Norway's off.
50
00:02:33,535 --> 00:02:35,390
- What? Why?
- Oh, let me think.
51
00:02:35,415 --> 00:02:36,990
Wolves in the street.
52
00:02:37,015 --> 00:02:38,775
Breaking into the animal park.
53
00:02:38,800 --> 00:02:41,145
Great. So we save the day but
yet we get punished for it.
54
00:02:41,170 --> 00:02:42,965
I told you to wait!
55
00:02:43,415 --> 00:02:45,935
You're both lucky you're
spending the night in the cellar
56
00:02:45,960 --> 00:02:48,440
and you're not being packed off to Siberia.
57
00:02:49,750 --> 00:02:51,510
But what if this is it?
58
00:02:51,535 --> 00:02:53,910
You promised my first time
would be in the mountains.
59
00:02:53,935 --> 00:02:56,182
- You seem a bit flushed.
- Mum!
60
00:02:56,207 --> 00:02:58,035
Maybe it's a good thing we're
not getting on that plane.
61
00:02:58,060 --> 00:02:59,380
I'm fine.
62
00:02:59,415 --> 00:03:01,184
- Do you have a fever?
- No.
63
00:03:01,390 --> 00:03:02,590
Dizziness?
64
00:03:02,615 --> 00:03:04,702
Honest, Mum, nothing.
65
00:03:04,955 --> 00:03:08,315
Then you won't be transforming tonight then,
will you?
66
00:03:08,434 --> 00:03:10,074
Fine.
67
00:03:10,152 --> 00:03:11,620
I'm off to school.
68
00:03:11,645 --> 00:03:14,375
Er, breakfast?
69
00:03:14,400 --> 00:03:16,809
I've lost my appetite. Give it to bigfoot.
70
00:03:16,834 --> 00:03:19,567
And be home at five at the latest!
71
00:03:21,761 --> 00:03:24,641
There's something seriously
wrong with that boy.
72
00:03:26,310 --> 00:03:28,543
What did you want to ask me?
73
00:03:30,235 --> 00:03:31,848
Nothing.
74
00:03:34,303 --> 00:03:37,038
You'll get indigestion, eating like that.
75
00:03:37,063 --> 00:03:39,063
I've already got a mum, thank you.
76
00:03:39,088 --> 00:03:40,988
Oi, doesn't he need a napkin with that?
77
00:03:41,013 --> 00:03:42,239
Dad!
78
00:03:42,264 --> 00:03:43,927
Goodbye.
79
00:03:46,008 --> 00:03:48,768
This is Mai Lin. Your new flatmate.
80
00:03:48,793 --> 00:03:50,113
- Hi.
- Hi.
81
00:03:50,138 --> 00:03:51,183
I'll show her the flat.
82
00:03:51,208 --> 00:03:54,004
- Oh, no, no. I'll show her the flat.
- Oh, OK.
83
00:03:55,104 --> 00:03:56,504
What's this?
84
00:03:56,529 --> 00:03:58,433
Mai Lin's happy to take the flat unseen.
85
00:03:58,458 --> 00:04:00,245
She can move in straight away.
86
00:04:00,270 --> 00:04:02,270
Oh, come on. I know you two will get on.
87
00:04:02,295 --> 00:04:05,957
She's worked in a lot of caffs and
she can do some of Kay's shifts.
88
00:04:05,982 --> 00:04:08,504
Might give you a run for your money.
89
00:04:11,029 --> 00:04:13,069
Thanks.
90
00:04:13,272 --> 00:04:14,953
I'll see you in a bit.
91
00:04:15,072 --> 00:04:17,872
So you're one of dad's students?
92
00:04:17,897 --> 00:04:20,977
Yeah, that's right.
Architecture and Urban Design.
93
00:04:21,002 --> 00:04:22,482
He's a great teacher.
94
00:04:22,511 --> 00:04:23,871
So he tells me.
95
00:04:23,935 --> 00:04:26,176
This is the room.
96
00:04:27,089 --> 00:04:29,449
Kay and I redecorated it last month.
97
00:04:29,474 --> 00:04:31,394
Hmm...
98
00:04:31,447 --> 00:04:33,927
I see vibrant colours. Um...
99
00:04:33,975 --> 00:04:36,145
Grey dove woodwork.
100
00:04:36,292 --> 00:04:39,292
If I move the wardrobe over
here and the bed over there...
101
00:04:39,317 --> 00:04:41,839
Kay chose the colours to tone
with the rest of the flat.
102
00:04:41,864 --> 00:04:44,209
Oh, I keep the door shut anyways.
103
00:04:44,234 --> 00:04:46,612
I think this should be fine.
104
00:04:47,199 --> 00:04:50,450
Thank you very much. Come back anytime!
105
00:04:50,997 --> 00:04:54,711
Tell you what, these kids are
great customers. Big appetites.
106
00:04:54,736 --> 00:04:56,016
Disposable income.
107
00:04:56,041 --> 00:04:58,241
We should think about touting the specials.
108
00:04:58,266 --> 00:04:59,889
They're not kids any more.
109
00:04:59,914 --> 00:05:03,150
Well, I suppose you're the expert.
So, what are the kids into nowadays?
110
00:05:03,175 --> 00:05:04,815
I'll tell you what they're not into,
111
00:05:04,840 --> 00:05:07,133
is their dad dumping a flatmate on them.
112
00:05:07,904 --> 00:05:09,264
I told you she was coming.
113
00:05:09,289 --> 00:05:10,292
To look round!
114
00:05:10,317 --> 00:05:11,477
She's nice, isn't she?
115
00:05:11,502 --> 00:05:13,582
Did you tell her she could redecorate?
116
00:05:13,607 --> 00:05:14,811
I dunno.
117
00:05:14,836 --> 00:05:16,561
Probably. Does it matter?
118
00:05:16,586 --> 00:05:19,270
Look, you can't be here on your own,
not at your age.
119
00:05:19,295 --> 00:05:20,792
And you need someone to help you out.
120
00:05:20,817 --> 00:05:23,419
- I know, Dad, but...
- You're doing an amazing job, Katrina.
121
00:05:23,444 --> 00:05:26,864
But the fact is we can't
afford for this place to fail.
122
00:05:26,895 --> 00:05:29,950
So, until you can show me that
you can run a profitable business
123
00:05:29,975 --> 00:05:33,285
on your own, you're the boss of The Kafe,
124
00:05:33,457 --> 00:05:35,577
but I'm the boss of you.
125
00:05:35,695 --> 00:05:37,654
"I am the Law".
126
00:05:37,767 --> 00:05:40,286
I don't even know what you're doing there,
Dad.
127
00:05:41,066 --> 00:05:43,046
I've got to go meet a client.
128
00:05:43,827 --> 00:05:47,840
Make this work or it's back to Stoneybridge.
129
00:05:50,455 --> 00:05:55,255
Your wolf self connects you
to nature and to each other.
130
00:05:55,295 --> 00:05:58,526
It's in your breath, in your dreams.
131
00:05:58,551 --> 00:06:02,551
It's everything that you feel,
but don't have a name for.
132
00:06:02,576 --> 00:06:05,706
Let it free. Let it roam.
133
00:06:05,732 --> 00:06:07,867
Open your eyes now.
134
00:06:15,597 --> 00:06:18,237
Think of someone you love.
135
00:06:18,355 --> 00:06:21,171
Picture them, wherever they are now.
136
00:06:21,196 --> 00:06:25,499
You're leaving your body and going
out on a journey to find them.
137
00:06:26,810 --> 00:06:28,623
Remember what you're seeing now.
138
00:06:28,648 --> 00:06:31,885
Fix it in your minds and come back to me.
139
00:06:33,513 --> 00:06:35,353
Anyone see anything?
140
00:06:35,378 --> 00:06:37,803
Images? Even feelings?
141
00:06:37,828 --> 00:06:42,027
I saw TJ. But... he seemed younger.
142
00:06:42,589 --> 00:06:44,667
I think it was just a memory.
143
00:06:44,692 --> 00:06:48,852
[Siren blares]
144
00:06:48,910 --> 00:06:50,910
Practice while you're in Norway.
145
00:06:50,935 --> 00:06:53,135
The forests, the full moon...
146
00:06:53,160 --> 00:06:54,695
You never know.
147
00:06:56,943 --> 00:07:00,647
It's a full moon tonight.
If they can't access Eolas by today...
148
00:07:00,672 --> 00:07:03,428
We've been in the city so long,
it's like a layer of pollution
149
00:07:03,453 --> 00:07:05,070
dulling our senses.
150
00:07:05,203 --> 00:07:06,742
We're close to breaking through,
I can feel it.
151
00:07:06,767 --> 00:07:09,203
But I promised Victoria that
we'd have mastered Eolas by now.
152
00:07:09,228 --> 00:07:10,906
Victoria isn't the alpha here any more
153
00:07:10,931 --> 00:07:12,962
and I say you're doing fine.
154
00:07:13,308 --> 00:07:14,928
I trust you. Do you?
155
00:07:14,953 --> 00:07:15,945
Yes.
156
00:07:15,970 --> 00:07:17,664
What's Protocol 5?
157
00:07:25,843 --> 00:07:27,484
Who told you about that?
158
00:07:27,509 --> 00:07:29,384
I did Ansion for Matei and Emilia.
159
00:07:29,409 --> 00:07:32,015
Jana...
I saw the fire that killed their parents.
160
00:07:32,040 --> 00:07:34,336
There was someone else
looking in through the window.
161
00:07:34,361 --> 00:07:36,722
A boy. Our age. A human.
162
00:07:38,005 --> 00:07:40,529
You saw that with Ansion?
163
00:07:40,554 --> 00:07:43,994
I checked the file,
but there was nothing on the boy.
164
00:07:44,019 --> 00:07:46,754
Just "Action taken - Protocol 5".
165
00:07:48,262 --> 00:07:51,742
It's an instruction to get rid of evidence.
166
00:07:51,875 --> 00:07:53,320
Anything left in a wreckage
167
00:07:53,345 --> 00:07:55,544
that would have pointed to
the Covacis being wolfbloods.
168
00:07:55,569 --> 00:07:57,769
Why don't I have clearance?
169
00:07:57,794 --> 00:08:00,998
What Segolia does to protect
the secret isn't always legal.
170
00:08:01,023 --> 00:08:03,423
The fewer people that know, the better.
171
00:08:03,448 --> 00:08:05,267
We were trying to protect you.
172
00:08:05,292 --> 00:08:07,124
What if the fire wasn't an accident?
173
00:08:07,149 --> 00:08:08,389
What if he started the fire?
174
00:08:08,414 --> 00:08:09,828
We investigated thoroughly.
175
00:08:09,853 --> 00:08:12,133
But you didn't even know he was there!
176
00:08:12,158 --> 00:08:15,596
What he was doing looking in
through the window, what he saw.
177
00:08:15,621 --> 00:08:20,260
If they wolfed out at the fire,
then we've got a serious problem.
178
00:08:22,867 --> 00:08:24,387
This boy.
179
00:08:24,412 --> 00:08:26,052
How well did you see his face?
180
00:08:28,122 --> 00:08:31,749
Katrina, about this cooking rota?
181
00:08:31,774 --> 00:08:33,141
Oh, we can swap days if you want,
182
00:08:33,166 --> 00:08:35,314
but Friday night is always curry night.
183
00:08:35,339 --> 00:08:37,492
You see, I'm a vegan.
184
00:08:38,421 --> 00:08:40,320
Like Mr Spock?
185
00:08:41,506 --> 00:08:44,346
I don't eat any animal products.
186
00:08:44,371 --> 00:08:47,464
So that's meat, milk,
cheese, eggs, anything.
187
00:08:47,489 --> 00:08:50,920
So we'll need to cook separately
and use different pots and crockery.
188
00:08:51,295 --> 00:08:52,864
Right.
189
00:08:52,889 --> 00:08:55,912
OK, Friday night is also movie night.
190
00:08:55,937 --> 00:08:57,848
Movies are vegan, right?
191
00:08:58,323 --> 00:08:59,953
Do you like foreign films?
192
00:08:59,978 --> 00:09:01,658
I like American ones.
193
00:09:01,683 --> 00:09:03,243
Foreign language.
194
00:09:03,268 --> 00:09:06,228
I have hundreds - all subtitled, not dubbed.
195
00:09:06,253 --> 00:09:08,573
Ugh, I hate dubbing, don't you?
196
00:09:08,598 --> 00:09:11,140
Yeah, yeah, yeah, I prefer hip-hop.
197
00:09:13,666 --> 00:09:15,609
His nose was narrower.
198
00:09:15,929 --> 00:09:18,656
Eyebrows a bit heavier.
199
00:09:20,175 --> 00:09:22,249
That's him. More or less.
200
00:09:22,274 --> 00:09:24,137
He could be a neighbour.
201
00:09:24,331 --> 00:09:27,291
Someone Matei and Emilia might recognise.
202
00:09:27,316 --> 00:09:28,716
All right.
203
00:09:28,741 --> 00:09:31,872
Report back to me as soon
as you've spoken to them.
204
00:09:31,897 --> 00:09:33,377
And keep them in line.
205
00:09:33,402 --> 00:09:37,162
I don't want a repeat of the other night,
especially on a full moon.
206
00:09:41,265 --> 00:09:42,665
You told Segolia?
207
00:09:42,690 --> 00:09:44,090
I told TJ's mum.
208
00:09:44,115 --> 00:09:45,677
We can trust her.
209
00:09:46,108 --> 00:09:48,005
This is the boy I saw.
210
00:09:49,740 --> 00:09:51,260
Wait. That looks like Darren.
211
00:09:51,285 --> 00:09:53,078
You know, the boy who got expelled?
212
00:09:53,103 --> 00:09:54,303
Yeah, I remember him.
213
00:09:54,328 --> 00:09:56,288
A boy from our school was involved?
214
00:09:56,313 --> 00:09:58,709
We don't know what he was doing there.
215
00:09:59,111 --> 00:10:00,911
Expelled for what?
216
00:10:00,936 --> 00:10:04,031
He broke into the school at
night and tagged everywhere.
217
00:10:04,056 --> 00:10:05,767
Where does he live?
218
00:10:05,792 --> 00:10:07,486
I don't know.
219
00:10:08,500 --> 00:10:10,340
But I know someone who does.
220
00:10:10,365 --> 00:10:12,045
All right, let me do the talking.
221
00:10:12,079 --> 00:10:15,275
I've known her for years.
She's the lone wolf type.
222
00:10:15,300 --> 00:10:16,540
Not a pack?
223
00:10:16,565 --> 00:10:18,145
Nope.
224
00:10:23,700 --> 00:10:25,620
Hey, Selina, how's it going?
225
00:10:25,645 --> 00:10:27,429
What do you want, TJ?
226
00:10:27,940 --> 00:10:30,780
Um, remember Darren?
He used to bully you last year?
227
00:10:30,805 --> 00:10:33,025
Tried to bully me.
228
00:10:33,420 --> 00:10:34,860
Right, well, didn't your parents
229
00:10:34,885 --> 00:10:36,517
march you down to his house to apologise?
230
00:10:36,542 --> 00:10:37,529
Yeah.
231
00:10:37,555 --> 00:10:40,853
Like it was my fault.
232
00:10:43,100 --> 00:10:44,860
Right, so you know where he lives?
233
00:10:44,885 --> 00:10:47,728
- Yeah, why?
- Cos we need his address.
234
00:10:47,753 --> 00:10:50,486
If it will get rid of you. Sure.
235
00:10:57,845 --> 00:11:00,555
Unless you want to spar?
236
00:11:02,450 --> 00:11:04,125
Maybe next time.
237
00:11:12,300 --> 00:11:15,671
I'll go round and check and see it
it's the boy I saw through Ansion.
238
00:11:15,696 --> 00:11:16,874
Not without us.
239
00:11:16,899 --> 00:11:18,579
Are you joking? It's a full moon.
240
00:11:18,605 --> 00:11:21,586
This is about our parents.
He might have started the fire.
241
00:11:21,611 --> 00:11:23,491
We just want to see him for ourselves.
242
00:11:23,572 --> 00:11:26,772
Fine. TJ, go home and tell your mum.
243
00:11:26,797 --> 00:11:29,999
I don't think so, wild girl.
We're all in this together, right?
244
00:11:30,024 --> 00:11:32,282
You really don't want to be the
one to go tell your mum, do you?
245
00:11:32,307 --> 00:11:33,547
Do you blame me?
246
00:11:33,565 --> 00:11:35,085
Look, we go together.
247
00:11:35,110 --> 00:11:37,244
Fine, but we do it my way.
248
00:11:38,382 --> 00:11:42,422
[Doorbell rings]
249
00:11:46,900 --> 00:11:48,180
Yeah?
250
00:11:48,205 --> 00:11:50,174
Oh, Darren, hi.
251
00:11:50,641 --> 00:11:52,337
It's him.
252
00:11:52,535 --> 00:11:54,135
Emilia!
253
00:11:54,160 --> 00:11:56,141
[She screams]
254
00:11:56,166 --> 00:11:58,539
Emilia! Emilia!
255
00:11:58,564 --> 00:11:59,964
- What did you do?!
- Emilia!
256
00:11:59,989 --> 00:12:03,024
- Darren: What is wrong with her?
- You're OK, calm down.
257
00:12:03,049 --> 00:12:05,243
So that went well. You all right?
258
00:12:05,268 --> 00:12:07,844
She's off her head.
Get out, I haven't done nothing!
259
00:12:07,869 --> 00:12:10,682
Then why were you outside our house?
The night of the fire.
260
00:12:10,707 --> 00:12:12,393
Woman's voice: Darren?
261
00:12:12,815 --> 00:12:15,175
Out, out. Go, go!
262
00:12:16,320 --> 00:12:20,281
I can tell her we're here about that fire,
if that's what you want.
263
00:12:20,614 --> 00:12:22,094
What's going on?
264
00:12:22,119 --> 00:12:23,999
Just someone from school, Mum.
265
00:12:24,024 --> 00:12:26,020
Hi, I'm Jana.
266
00:12:26,045 --> 00:12:27,917
You'll stay for tea, Jana?
267
00:12:27,942 --> 00:12:32,553
I'd love to.
Darren and I have got loads to talk about.
268
00:12:41,693 --> 00:12:44,002
Look, Jana's got this OK?
269
00:12:52,276 --> 00:12:53,700
'You're not from school.'
270
00:12:53,725 --> 00:12:56,330
- 'How would you know?'
- 'You're not there any more.'
271
00:12:56,355 --> 00:12:57,579
'I told him, '
272
00:12:57,604 --> 00:13:00,469
"Don't you get into trouble at
school or you'll end up with"
273
00:13:00,494 --> 00:13:04,969
"no qualifications and no future,
like your so-called friends."
274
00:13:04,994 --> 00:13:08,365
And then he goes and does
something stupid for a dare!
275
00:13:08,390 --> 00:13:10,571
It looks like he takes
really good care of you.
276
00:13:10,596 --> 00:13:12,479
Oh, he's a good lad, really.
277
00:13:12,504 --> 00:13:13,544
Mum.
278
00:13:13,565 --> 00:13:15,337
I was in hospital that week.
279
00:13:15,362 --> 00:13:19,008
I tried to explain to the
school how stressed he was.
280
00:13:19,033 --> 00:13:21,672
I'm all he's got,
but they expelled him anyway.
281
00:13:21,697 --> 00:13:22,645
Mum.
282
00:13:22,670 --> 00:13:24,079
All right, all right,
283
00:13:24,104 --> 00:13:26,824
I wouldn't want to embarrass my little boy,
would I?
284
00:13:26,849 --> 00:13:29,287
You stay and talk to your friend.
285
00:13:31,725 --> 00:13:34,302
I had nothing to do with that fire.
286
00:13:34,327 --> 00:13:37,047
You were seen. No, I wasn't.
287
00:13:37,072 --> 00:13:38,992
You're going to make up an excuse and go
288
00:13:39,005 --> 00:13:40,605
or I'll call the police.
289
00:13:40,630 --> 00:13:42,205
'You really want the police here?'
290
00:13:42,251 --> 00:13:44,082
'I've got nothing to hide!'
291
00:13:44,107 --> 00:13:48,084
I feel terrible for them,
a fire especially, but I wasn't there.
292
00:13:48,109 --> 00:13:49,989
What do you mean "especially a fire"?
293
00:13:50,014 --> 00:13:53,294
- Everyone's scared of fire.
- Some more than others.
294
00:13:54,788 --> 00:13:57,771
[Heartbeat]
295
00:14:02,061 --> 00:14:04,293
999.
296
00:14:07,067 --> 00:14:08,676
Leave!
297
00:14:11,771 --> 00:14:14,090
[She sniffs]
298
00:14:16,492 --> 00:14:19,205
Yeah, it's me.
299
00:14:20,440 --> 00:14:23,156
'The kids I told you about, from the fire.'
300
00:14:23,181 --> 00:14:25,380
They know I was there.
301
00:14:29,001 --> 00:14:31,836
I dunno how they know, but they know.
302
00:14:33,388 --> 00:14:36,668
OK. I'll see you there.
303
00:14:39,391 --> 00:14:41,414
- Mum?
- Yeah?
304
00:14:41,447 --> 00:14:43,731
- I'm going out!
- All right, love.
305
00:14:48,975 --> 00:14:50,187
Matei: You heard him.
306
00:14:50,212 --> 00:14:51,288
He was there.
307
00:14:51,313 --> 00:14:52,739
He might know that we're Wolfbloods.
308
00:14:52,764 --> 00:14:54,603
We need to find out who he was talking to.
309
00:14:54,629 --> 00:14:56,804
Yeah,
and what if they're meeting after dark?
310
00:14:56,829 --> 00:14:58,300
Look, the clock's ticking, people,
311
00:14:58,324 --> 00:14:59,844
if we're still out when the moon rises...
312
00:14:59,870 --> 00:15:01,350
I'm up for it if you are.
313
00:15:01,375 --> 00:15:02,679
Yeah,
and you're great at not getting caught(!)
314
00:15:02,704 --> 00:15:03,852
Enough!
315
00:15:04,313 --> 00:15:06,337
If there's even a chance that
he knows about the secret,
316
00:15:06,362 --> 00:15:08,155
then we have to go after him.
317
00:15:08,181 --> 00:15:10,188
But other than that, we stay out of sight
318
00:15:10,212 --> 00:15:13,788
and whatever happens,
we leave before moonrise.
319
00:15:16,639 --> 00:15:18,983
I'm thinking about changing
the lighting in here.
320
00:15:19,008 --> 00:15:21,408
I saw some lovely coloured chandeliers.
321
00:15:22,721 --> 00:15:24,001
Kay!
322
00:15:24,026 --> 00:15:26,274
Well, what's up, bestie!
323
00:15:26,299 --> 00:15:27,499
Both: Mwah! Mwah!
324
00:15:27,524 --> 00:15:29,499
This is my new flatmate, Mai Lin.
325
00:15:29,524 --> 00:15:32,103
How are you settling in?
I hope Katrina's not snoring too loud.
326
00:15:32,128 --> 00:15:35,297
She doesn't, does she?
Um, it's a nice little flat.
327
00:15:35,322 --> 00:15:36,275
Needs some work.
328
00:15:36,300 --> 00:15:38,423
I was just about to pop into
the shops to get some paint.
329
00:15:38,448 --> 00:15:40,938
- Tunisian Sandcastle.
- Sandstorm.
330
00:15:41,166 --> 00:15:42,691
Yeah. That.
331
00:15:42,716 --> 00:15:45,451
Yellow? In that room? It's south-facing,
332
00:15:45,476 --> 00:15:46,632
it'll be far too bright.
333
00:15:46,657 --> 00:15:48,630
Yeah, but the terracotta, it's a bit gloomy.
334
00:15:48,655 --> 00:15:49,773
It's sophisticated!
335
00:15:49,798 --> 00:15:52,082
Not sophisticated enough to make you stay.
336
00:15:52,107 --> 00:15:53,499
It's like living in a plant pot, eurgh.
337
00:15:53,524 --> 00:15:55,102
And bright yellow's better?
338
00:15:55,127 --> 00:15:57,147
Look, Kay, it's Mai Lin's room now.
339
00:15:57,172 --> 00:16:00,233
If she wants Tunisian Sandcastle,
she can have Tunisian Sandcastle.
340
00:16:00,258 --> 00:16:01,618
Sandstorm.
341
00:16:04,776 --> 00:16:07,807
Actually, Kay, you might be right.
342
00:16:07,832 --> 00:16:11,392
Course I am.
Check out the colour coordination.
343
00:16:11,417 --> 00:16:14,423
You chose not to live here, Kay,
so what you think doesn't matter.
344
00:16:14,448 --> 00:16:18,382
OK, new flatmate, new colour.
Tunisian Sandcastle it is!
345
00:16:23,100 --> 00:16:26,796
Jana, come on. Mum can sort this
out Segolia-style tomorrow.
346
00:16:26,821 --> 00:16:28,685
I'm not going anywhere.
347
00:16:33,163 --> 00:16:36,965
- So what's the problem, Darren?
- I told you, they came to my house.
348
00:16:36,990 --> 00:16:38,499
This girl with them said I'd been seen.
349
00:16:38,524 --> 00:16:41,063
- What did you say?
- Nothing. I swear.
350
00:16:41,088 --> 00:16:42,663
If you said anything about
us being there too...
351
00:16:42,688 --> 00:16:44,930
I wouldn't do that.
But if we just went to the cops...
352
00:16:44,956 --> 00:16:49,139
- No-one is going to the cops.
- It's cool. Daz.
353
00:16:49,651 --> 00:16:51,508
We never started that fire.
354
00:16:51,533 --> 00:16:53,653
And as long as you keep your mouth shut,
355
00:16:53,678 --> 00:16:55,716
the cops can't touch us for
that other stuff neither.
356
00:16:55,741 --> 00:16:57,820
[Growling]
357
00:17:00,758 --> 00:17:01,822
Emilia.
358
00:17:01,847 --> 00:17:03,790
[Growling]
359
00:17:03,815 --> 00:17:05,887
What's that?
360
00:17:05,912 --> 00:17:07,752
[Growling]
361
00:17:11,724 --> 00:17:13,764
[Growling]
362
00:17:15,689 --> 00:17:20,111
TJ...
You're going to have to do the talking.
363
00:17:20,136 --> 00:17:23,567
Talking? We're about to wolf out.
364
00:17:23,643 --> 00:17:25,685
TJ isn't.
365
00:17:27,444 --> 00:17:29,703
Try not to screw this up!
366
00:17:31,331 --> 00:17:32,971
[Snarling]
367
00:17:32,996 --> 00:17:34,439
[Growling]
368
00:17:42,907 --> 00:17:45,787
[He whistles]
369
00:17:48,417 --> 00:17:50,217
All right, lads?
370
00:17:50,242 --> 00:17:52,322
Fancy meeting you lot here.
371
00:17:52,347 --> 00:17:53,476
Who's this?
372
00:17:53,501 --> 00:17:56,461
TJ, from school. He's one of them.
373
00:17:56,486 --> 00:17:58,157
Right,
so which one of you three is going to tell me
374
00:17:58,182 --> 00:17:59,462
about the night of the fire?
375
00:17:59,487 --> 00:18:02,446
Try talking... to this.
376
00:18:04,701 --> 00:18:07,661
See, that doesn't even make any sense.
377
00:18:07,966 --> 00:18:10,126
See, I'm not the one doing the talking here,
378
00:18:10,151 --> 00:18:12,831
so, if you said, "Try listening to this,"
379
00:18:12,856 --> 00:18:14,837
see, now that would make sense.
380
00:18:14,862 --> 00:18:18,118
But I suppose,
like how do you listen to a fist?
381
00:18:18,344 --> 00:18:20,222
Like, what noise does a fist even make?
382
00:18:20,247 --> 00:18:21,517
Let's find out.
383
00:18:21,543 --> 00:18:23,501
[Growling]
384
00:18:25,075 --> 00:18:27,133
[Snarling]
385
00:18:30,519 --> 00:18:32,799
[Growling]
386
00:18:32,824 --> 00:18:35,344
- Katrina?
- Yeah, in here!
387
00:18:36,368 --> 00:18:38,848
Surprise!
388
00:18:38,873 --> 00:18:40,656
What are you doing?
389
00:18:43,215 --> 00:18:45,500
[She shrieks]
390
00:18:46,874 --> 00:18:48,341
It'll wipe off.
391
00:18:49,510 --> 00:18:53,830
It's ruined. I don't think this
is the right environment for me.
392
00:18:53,924 --> 00:18:56,954
Oh, is it the colour?
I mean, we can change it if you want.
393
00:18:56,979 --> 00:18:58,739
It's not the paint.
394
00:18:59,517 --> 00:19:01,037
But...
395
00:19:01,319 --> 00:19:03,519
we were getting on so well.
396
00:19:03,544 --> 00:19:07,167
We have so much in common, we both like...
Tunisian Sandcastle.
397
00:19:07,192 --> 00:19:08,720
Sandstorm!
398
00:19:09,554 --> 00:19:11,414
I changed my mind.
399
00:19:12,787 --> 00:19:15,961
Your dad was wrong,
you don't need a flatmate,
400
00:19:15,986 --> 00:19:18,372
you need a friend and...
401
00:19:18,714 --> 00:19:20,874
probably some other kind of help.
402
00:19:26,012 --> 00:19:29,083
[Snarling and growling]
403
00:19:32,321 --> 00:19:35,503
- It was Darren!
- What was?
404
00:19:35,528 --> 00:19:36,910
He said didn't start the fire.
405
00:19:36,935 --> 00:19:39,346
- [Growling]
- Just keep those dogs away from us!
406
00:19:39,371 --> 00:19:41,435
We robbed the house from round the corner.
407
00:19:41,460 --> 00:19:42,783
Shut up!
408
00:19:42,807 --> 00:19:46,367
I heard Howling.
I thought there was a dog trapped inside.
409
00:19:46,392 --> 00:19:47,833
But I couldn't get in.
410
00:19:47,858 --> 00:19:50,403
- [Snapping and Growling]
- They said we had to run!
411
00:19:51,136 --> 00:19:54,153
I heard the fire engine...
I thought it would be OK.
412
00:19:54,850 --> 00:19:57,887
I just wanted to save the dogs.
413
00:19:57,912 --> 00:19:59,992
[Whimpering]
414
00:20:01,825 --> 00:20:03,599
So you didn't see who started the fire?
415
00:20:03,623 --> 00:20:05,383
- No!
- Anyone hanging around?
416
00:20:05,408 --> 00:20:07,376
No, no, we didn't see nothing
417
00:20:08,585 --> 00:20:10,745
I couldn't get in.
418
00:20:10,770 --> 00:20:12,801
I tried, I really tried.
419
00:20:12,826 --> 00:20:14,788
[Growling]
420
00:20:14,813 --> 00:20:17,192
Right, you two - go.
421
00:20:17,497 --> 00:20:19,591
And stay away from Darren!
422
00:20:19,616 --> 00:20:22,016
- [Growling]
- What did you do that for?
423
00:20:22,041 --> 00:20:24,153
Look, I've done you a favour.
424
00:20:24,178 --> 00:20:26,394
You need to go home to your mum.
425
00:20:33,258 --> 00:20:35,018
My mum's going to kill me.
426
00:20:35,043 --> 00:20:37,233
Right, you need to do exactly what I say.
427
00:20:37,258 --> 00:20:39,618
[Howling]
428
00:20:39,643 --> 00:20:42,083
Or not.
429
00:20:42,108 --> 00:20:44,891
Hey, wait up!
430
00:21:05,231 --> 00:21:06,837
You see, the thing is...
431
00:21:06,862 --> 00:21:09,809
I sneaked out before she
came out of the cellar.
432
00:21:11,514 --> 00:21:14,314
I'm going to need backup
to face Hurricane Mum.
433
00:21:16,957 --> 00:21:19,357
At least you had a bed.
434
00:21:19,382 --> 00:21:21,942
Don't rub it in.
435
00:21:21,967 --> 00:21:23,481
Next month...
436
00:21:24,826 --> 00:21:29,099
We should stay here forever.
As wolves living wild.
437
00:21:29,997 --> 00:21:33,197
Well, if you're going to be a wild wolf,
438
00:21:33,321 --> 00:21:35,298
you won't be needing this, will ya!
439
00:21:35,323 --> 00:21:38,273
TJ! Give it back! I mean it!
440
00:21:45,710 --> 00:21:50,150
I don't remember much about my mum.
But, um...
441
00:21:50,175 --> 00:21:52,175
I still miss her.
442
00:21:56,848 --> 00:21:59,738
This is all we have left of ours.
443
00:22:01,123 --> 00:22:03,113
Can I see?
444
00:22:28,666 --> 00:22:31,546
She loved you both so much.
445
00:22:31,571 --> 00:22:33,971
[Birdsong]
446
00:22:33,996 --> 00:22:35,848
She used to take you on...
447
00:22:36,325 --> 00:22:38,237
long walks...
448
00:22:38,572 --> 00:22:43,893
and tell you all about
the flowers and the trees.
449
00:22:45,026 --> 00:22:49,986
She said that,
so long as you were connected to nature,
450
00:22:50,011 --> 00:22:52,622
you were connected to all wolfbloods.
451
00:22:53,854 --> 00:22:55,294
[He sobs]
452
00:22:55,319 --> 00:22:57,479
Even the ones who had died.
453
00:23:15,037 --> 00:23:18,237
[Howling]
454
00:23:31,187 --> 00:23:33,854
[THey laugh]
455
00:23:36,383 --> 00:23:38,437
Mum.
456
00:23:38,462 --> 00:23:41,351
- How did you... ?
- Do you think I can't find my own cub?
457
00:23:41,376 --> 00:23:44,276
Look, I can, I can explain everything.
458
00:23:47,020 --> 00:23:49,397
Matei!
459
00:23:53,438 --> 00:23:55,123
I take responsibility for this.
460
00:23:55,148 --> 00:23:58,448
Responsibility?
You're all over the internet, again.
461
00:23:58,473 --> 00:24:00,939
Mum, it's not...
I don't want to hear another word out of you!
462
00:24:00,964 --> 00:24:03,008
We found a witness to the fire.
463
00:24:04,474 --> 00:24:05,992
Is that an excuse?
464
00:24:06,017 --> 00:24:08,016
To run round the streets on a full moon?
465
00:24:08,041 --> 00:24:09,113
Why shouldn't we?
466
00:24:09,138 --> 00:24:10,713
People only think we're escaped wolves,
467
00:24:10,738 --> 00:24:12,578
they aren't looking for wolfbloods.
468
00:24:12,603 --> 00:24:15,873
Being wolf is the best thing in the world.
469
00:24:15,898 --> 00:24:18,498
It's who we are and you can't stop us.
470
00:24:18,523 --> 00:24:19,963
You're right.
471
00:24:22,185 --> 00:24:25,437
Your foster parents are
waiting to say goodbye.
472
00:24:27,927 --> 00:24:29,188
Goodbye?
473
00:24:29,213 --> 00:24:31,133
What's going on?
474
00:24:31,158 --> 00:24:34,158
You have relatives in Romania,
a long way from the city.
475
00:24:34,183 --> 00:24:35,971
You can do all the wolfing
out you like there.
476
00:24:35,996 --> 00:24:39,260
What? We've never been to the country.
477
00:24:39,285 --> 00:24:41,164
We don't even speak Romanian.
478
00:24:41,188 --> 00:24:43,340
What about their friends? And school?
479
00:24:43,365 --> 00:24:45,324
W-what about school? We have a life here.
480
00:24:45,349 --> 00:24:46,779
Jana, say something.
481
00:24:46,804 --> 00:24:50,188
Oh, there's nothing she CAN say.
She knows I'm right.
482
00:24:50,653 --> 00:24:53,706
- No.
- Jana?
483
00:24:54,842 --> 00:24:56,883
Tell her.
484
00:24:58,603 --> 00:25:00,043
Run.
485
00:25:00,068 --> 00:25:02,992
- What?
- All her staff are in Norway.
486
00:25:03,017 --> 00:25:05,055
She can't touch you on her own.
487
00:25:05,080 --> 00:25:06,600
Run. Run!
488
00:25:06,625 --> 00:25:07,905
Run!
489
00:25:08,298 --> 00:25:11,689
[Growling]
490
00:25:12,326 --> 00:25:14,060
I thought you were smarter than this.
491
00:25:14,085 --> 00:25:17,325
- It's the right thing to do.
- Betrayal is never right.
492
00:25:17,486 --> 00:25:21,526
The secret exists to keep wolfbloods safe,
not the other way round.
493
00:25:21,551 --> 00:25:25,311
If you can't see that,
then I can't be part of Segolia.
494
00:25:25,336 --> 00:25:28,473
Let me know where to send
your stuff from my house.
495
00:25:28,586 --> 00:25:31,306
- Come on, TJ.
- Mum!
496
00:25:31,331 --> 00:25:34,172
- She's part of the family!
- Not any more!
497
00:25:35,718 --> 00:25:39,127
Go on. I'll be fine.
498
00:25:41,865 --> 00:25:44,794
But, Mum, where's she going to live?
499
00:25:44,819 --> 00:25:47,666
What's she going to do?
500
00:25:55,117 --> 00:25:56,797
[Door chime pings]
501
00:25:56,822 --> 00:25:58,633
What happened to you?
502
00:26:00,090 --> 00:26:02,483
It's been a very long day.
503
00:26:02,508 --> 00:26:03,948
Has TJ been in?
504
00:26:03,973 --> 00:26:05,231
No.
505
00:26:05,256 --> 00:26:06,736
[Jana sighs]
506
00:26:06,761 --> 00:26:09,721
- Jana, are you all right?
- Not really.
507
00:26:09,746 --> 00:26:11,950
Do you want to talk about it?
508
00:26:11,975 --> 00:26:13,965
Not really.
509
00:26:13,990 --> 00:26:17,446
Well, I kind of went insane
and drove my new flatmate away,
510
00:26:17,471 --> 00:26:20,087
so think you're having a bad day?
511
00:26:28,283 --> 00:26:31,810
This kind of reminds me of your
first lunch at Bradlington High.
512
00:26:31,835 --> 00:26:33,634
You were hungry back then, too.
513
00:26:34,537 --> 00:26:38,434
Some days, I wish I was just
back at school with all my mates,
514
00:26:38,459 --> 00:26:41,499
just pretending nothing will ever change.
515
00:26:41,524 --> 00:26:43,864
Do you ever feel like that?
516
00:26:46,461 --> 00:26:48,461
Sometimes.
517
00:26:48,486 --> 00:26:51,646
What if we never get that back?
518
00:26:51,671 --> 00:26:55,191
What if we just can't make friends any more?
519
00:26:55,216 --> 00:26:57,757
You became my friend, didn't you?
520
00:26:57,782 --> 00:27:00,102
Yeah, I did.
521
00:27:00,349 --> 00:27:06,486
When I came from... To Stoneybridge,
Maddy and Rhydian always said,
522
00:27:06,511 --> 00:27:07,877
"Be yourself."
523
00:27:07,902 --> 00:27:10,821
Be yourself,
and someone will like who you are.
524
00:27:11,106 --> 00:27:14,222
Yeah, someone.
525
00:27:15,076 --> 00:27:19,237
Even if being yourself gets you
fired and makes you homeless.
526
00:27:19,262 --> 00:27:22,445
Well, at least neither of
us have ended up like that.
527
00:27:22,471 --> 00:27:24,511
[She chuckles]
528
00:27:24,536 --> 00:27:26,169
- Oh!
- Mm.
529
00:27:26,194 --> 00:27:30,244
- Wait, do you need somewhere to live?
- Er...
530
00:27:30,269 --> 00:27:33,515
How do you feel about Tunisian Sandcastles?
531
00:27:34,593 --> 00:27:38,254
[They laugh]
532
00:27:49,820 --> 00:27:52,140
[She sobs]
533
00:27:53,026 --> 00:27:55,346
[Screaming]
534
00:27:55,970 --> 00:27:59,373
Jana has to learn these are
not her decisions to make.
535
00:27:59,398 --> 00:28:01,838
[Snarling]
536
00:28:02,464 --> 00:28:04,944
[She gasps]
537
00:28:05,486 --> 00:28:08,714
I'm running with the wolves tonight
538
00:28:08,739 --> 00:28:11,658
I'm running with the wolves
539
00:28:11,683 --> 00:28:14,515
I'm running with the wolves tonight
540
00:28:14,540 --> 00:28:17,451
I'm running with the wolves
541
00:28:17,475 --> 00:28:20,081
I'm running with the wolves tonight
542
00:28:20,106 --> 00:28:24,234
I'm running with the wolves...
543
00:28:24,284 --> 00:28:28,834
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.