Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,530 --> 00:01:54,786
- These are all our secrets!
2
00:01:54,787 --> 00:01:57,415
You're just lying. You're
just lying all of the time.
3
00:01:57,416 --> 00:01:59,602
Can you even control the wolf?
4
00:01:59,603 --> 00:02:02,690
I think I can. I just
normally don't have to.
5
00:02:02,691 --> 00:02:06,231
You have human friends? Out!
6
00:02:06,524 --> 00:02:08,323
I'm going to make this work.
7
00:02:08,324 --> 00:02:11,593
I'm going to make you both proud of me.
8
00:02:11,594 --> 00:02:14,523
I'll take that. You need
to wipe all the data.
9
00:02:14,524 --> 00:02:16,391
You should learn some trust, Mads.
10
00:02:16,392 --> 00:02:17,434
What is wrong with you?
11
00:02:17,435 --> 00:02:23,255
Maybe I'm just sick of people
doing things behind my back!
12
00:02:28,444 --> 00:02:30,964
[Kids chatter]
13
00:02:39,084 --> 00:02:41,004
Hiya.
14
00:02:57,364 --> 00:03:00,064
Morning. Right...
15
00:03:01,323 --> 00:03:03,236
I'm sure I'm wasting my time here,
16
00:03:03,237 --> 00:03:07,123
but the office has asked me to
read a very important notice.
17
00:03:07,124 --> 00:03:09,942
Pupils are invited to
put themselves forward,
18
00:03:09,943 --> 00:03:15,242
as the year group representative
on the school council.
19
00:03:15,243 --> 00:03:20,060
This is the most important
leadership position in the year...
20
00:03:20,061 --> 00:03:23,516
Blah, blah, blah. Names
to the office by Friday.
21
00:03:23,517 --> 00:03:26,643
Job done. Boom. Register.
22
00:03:26,644 --> 00:03:29,344
- Sir.
- Mm-hm?
23
00:03:29,706 --> 00:03:32,462
- I'd like to be the leader.
- Really?
24
00:03:32,463 --> 00:03:35,403
What are you doing?
25
00:03:36,017 --> 00:03:40,537
Actually, Sir, I'd like to be the
year's representative on The Council.
26
00:03:40,538 --> 00:03:43,563
Really? Oh, well, that's very...
27
00:03:43,564 --> 00:03:46,443
We think it should be someone with
their finger on the pulse, Sir.
28
00:03:46,444 --> 00:03:49,144
Someone like me.
29
00:03:49,444 --> 00:03:51,523
Too much girl power.
30
00:03:51,524 --> 00:03:53,788
I'd better go for it, too, Sir.
31
00:03:53,789 --> 00:03:59,249
Well, looks like we've got
a fight on our hands, hm?
32
00:04:00,684 --> 00:04:03,144
[Theme music]
33
00:04:09,884 --> 00:04:13,369
A promise that I keep, I'll
never share, I'll never speak.
34
00:04:13,370 --> 00:04:17,141
To my grave the secret goes.
35
00:04:17,142 --> 00:04:19,602
The beating heart, the beating heart.
36
00:04:19,603 --> 00:04:21,849
The mystic creatures wandered far.
37
00:04:21,850 --> 00:04:25,972
Through these veins
a Wolfblood flows.
38
00:04:25,973 --> 00:04:30,413
Through these veins
a Wolfblood flows.
39
00:04:33,244 --> 00:04:36,683
The thing is, we have an expression
here. Don't run before you can walk.
40
00:04:36,684 --> 00:04:39,083
I was born to lead. Like all my family.
41
00:04:39,084 --> 00:04:41,795
You're supposed to be
fitting in, not sticking out.
42
00:04:41,796 --> 00:04:46,963
Now that I'm going to stay
here, I need to take my place.
43
00:04:46,964 --> 00:04:50,012
I just don't think you realise what
you're actually getting yourself into.
44
00:04:50,013 --> 00:04:52,053
[Sighs]
45
00:04:53,124 --> 00:04:55,494
I've had some ideas for your campaign.
46
00:04:55,495 --> 00:04:57,443
You want to do something for us?
47
00:04:57,444 --> 00:05:00,683
You can delete them. All of them.
48
00:05:00,684 --> 00:05:04,901
I would if I thought it
would make any difference.
49
00:05:04,902 --> 00:05:05,771
[Sighs]
50
00:05:05,772 --> 00:05:09,432
Come on, don't be like that.
51
00:05:09,444 --> 00:05:11,474
I can make it up to you.
52
00:05:11,475 --> 00:05:13,352
I can help you win.
53
00:05:13,353 --> 00:05:15,923
I don't need your kind of help.
54
00:05:15,924 --> 00:05:18,444
Suit yourself.
55
00:05:30,002 --> 00:05:32,632
I've got a really bad
feeling about this election.
56
00:05:32,633 --> 00:05:36,348
As my campaign manager, I think you
should show a little bit more enthusiasm.
57
00:05:36,349 --> 00:05:38,613
Manager? Me? No, no, no.
58
00:05:38,614 --> 00:05:41,750
Rhydian, if you're not
with us, you're against us.
59
00:05:41,751 --> 00:05:44,658
I'm not picking sides. I
said the same thing to Jana.
60
00:05:44,659 --> 00:05:46,981
Let's just get one thing straight.
61
00:05:46,982 --> 00:05:49,920
Jana's in my pack, I'm not in hers.
62
00:05:49,921 --> 00:05:52,410
She wants to be top dog and
I'm not letting that happen.
63
00:05:52,411 --> 00:05:54,871
Oh, come on.
64
00:05:55,465 --> 00:05:57,475
Jana...
65
00:05:57,476 --> 00:06:03,376
I know we haven't always seen eye to
eye, but I can win this election for you.
66
00:06:04,033 --> 00:06:06,243
- That's just...
- Ssh!
67
00:06:06,244 --> 00:06:08,723
You know, she's going
to know that you...
68
00:06:08,724 --> 00:06:09,651
Forget it.
69
00:06:09,652 --> 00:06:12,832
Why me? Why not Maddy?
70
00:06:13,226 --> 00:06:16,466
I've crossed the floor.
71
00:06:16,837 --> 00:06:18,803
It means I'm on your side now!
72
00:06:18,804 --> 00:06:20,377
I...
73
00:06:20,378 --> 00:06:23,003
I believe in your message.
74
00:06:23,004 --> 00:06:24,725
I don't have a message.
75
00:06:24,726 --> 00:06:26,553
Of course you do!
76
00:06:26,554 --> 00:06:28,843
You just don't know what it is yet.
77
00:06:28,844 --> 00:06:32,504
But that's where I can help.
78
00:06:33,155 --> 00:06:37,835
No-one knows playground
politics like I do.
79
00:06:39,564 --> 00:06:41,083
We need to win.
80
00:06:41,084 --> 00:06:44,504
You have to win, whatever.
81
00:06:44,633 --> 00:06:47,333
Tom! Lads' team!
82
00:06:51,154 --> 00:06:52,769
Very subtle.
83
00:06:52,770 --> 00:06:54,529
Think I wouldn't notice?
84
00:06:54,530 --> 00:06:57,290
[Slams fork down]
85
00:07:06,833 --> 00:07:08,704
[Sighs] So...
86
00:07:08,705 --> 00:07:10,803
You and Jana. What's that?
87
00:07:10,804 --> 00:07:13,710
What it looks like. I'm
helping her win the election.
88
00:07:13,711 --> 00:07:17,356
Wouldn't it just be easier
to make up with Maddy?
89
00:07:17,357 --> 00:07:19,448
I've tried! But she won't listen.
90
00:07:19,449 --> 00:07:21,962
- The thing is, Shan, your research...
- I saved her life!
91
00:07:21,963 --> 00:07:23,523
What if it fell into the wrong hands?
92
00:07:23,524 --> 00:07:26,252
That data could save all
of you if it came to it.
93
00:07:26,253 --> 00:07:28,763
If you were found out some
other way. I'm protecting you.
94
00:07:28,764 --> 00:07:30,357
Well, Maddy doesn't see it like that.
95
00:07:30,358 --> 00:07:34,927
And imagine how Jana would flip if she
found out you'd been spying on Wolfbloods.
96
00:07:34,928 --> 00:07:37,441
- Maddy hasn't told her?
- Course not.
97
00:07:37,442 --> 00:07:39,236
Jana would probably eat you.
98
00:07:39,237 --> 00:07:41,836
Anyway, it's not spying...
99
00:07:41,837 --> 00:07:44,505
It's observing, and maybe
Jana would understand that.
100
00:07:44,506 --> 00:07:49,246
Well, I don't recommend
testing that theory.
101
00:07:55,256 --> 00:07:58,652
When campaigning, the rule of thumb is
102
00:07:58,653 --> 00:08:01,137
people have to hear your
message three times...
103
00:08:01,138 --> 00:08:04,763
Face to face, word of
mouth, written down.
104
00:08:04,764 --> 00:08:09,924
Which is why this is being
made available to you.
105
00:08:18,084 --> 00:08:20,544
Photocopier...
106
00:08:20,753 --> 00:08:23,633
Laminator... binder.
107
00:08:24,844 --> 00:08:27,645
I'm trusting all of you, don't...
108
00:08:27,646 --> 00:08:29,866
Abuse it.
109
00:08:34,151 --> 00:08:37,331
[Indistinct conversation]
110
00:08:38,767 --> 00:08:40,290
What's going on, Tom?
111
00:08:40,291 --> 00:08:41,775
What?
112
00:08:41,776 --> 00:08:43,805
I'm just helping Jimi
out with his manifesto.
113
00:08:43,806 --> 00:08:45,291
Not that.
114
00:08:45,292 --> 00:08:47,914
Has Maddy sent Shannon to spy on me?
115
00:08:47,915 --> 00:08:51,193
No. They've just... fallen out.
116
00:08:51,194 --> 00:08:54,361
- About what?
- Girls' stuff.
117
00:08:54,362 --> 00:08:56,008
It's beyond me.
118
00:08:56,009 --> 00:08:59,669
That's why I'm backing Jimi.
119
00:09:03,960 --> 00:09:07,527
What about getting Stella McCartney
to design the school uniforms?
120
00:09:07,528 --> 00:09:08,998
Like that's ever going to happen.
121
00:09:08,999 --> 00:09:12,661
It's simple. We put the word
out... vote for Kara, or else.
122
00:09:12,662 --> 00:09:16,163
You don't get it, do you?
I want to win this on merit.
123
00:09:16,164 --> 00:09:20,851
I want to show everyone there's more
to me than just eyeliner and lip gloss.
124
00:09:20,852 --> 00:09:23,245
[Scoffs] What's wrong with
eyeliner and lip gloss?
125
00:09:23,246 --> 00:09:26,843
Nothing. But it won't win an election.
126
00:09:26,844 --> 00:09:29,424
Both: Why not?
127
00:09:33,055 --> 00:09:35,391
- [He burps]
- [Laughs]
128
00:09:35,392 --> 00:09:37,984
- That's how we're going to win.
- Hm?
129
00:09:37,985 --> 00:09:41,284
Someone burps, boys
laugh but girls don't.
130
00:09:41,285 --> 00:09:44,982
But we don't have to worry about the
girls, cos their vote's split three ways.
131
00:09:44,983 --> 00:09:48,257
As long as we get every
boy voting for me...
132
00:09:48,258 --> 00:09:49,279
- Right?
- Yeah.
133
00:09:49,280 --> 00:09:52,460
So wait, you want a
policy that's like a burp?
134
00:09:52,461 --> 00:09:53,879
Simple.
135
00:09:53,880 --> 00:09:55,003
[He burps]
136
00:09:55,004 --> 00:09:57,214
[They all burp]
137
00:09:57,215 --> 00:09:58,576
[Laughing]
138
00:09:58,577 --> 00:10:02,825
I've analysed voters by age, social
network sites and make of mobile.
139
00:10:02,826 --> 00:10:06,243
- What's that got to do with anything?
- Know the mobile, know the voter.
140
00:10:06,244 --> 00:10:10,350
- Graphs won't make me leader.
- This one might. Floating voters!
141
00:10:10,351 --> 00:10:14,727
No-one ever targets these guys, cos they
don't fit into cliques or categories.
142
00:10:14,728 --> 00:10:17,993
You find out what they care
about and make that your policy.
143
00:10:17,994 --> 00:10:20,114
It'll win you the election.
144
00:10:20,115 --> 00:10:22,342
What do they care about?
145
00:10:22,343 --> 00:10:25,583
What do you care about?
146
00:10:27,396 --> 00:10:29,532
So, policy number one?
147
00:10:29,533 --> 00:10:31,923
I want to make a difference.
148
00:10:31,924 --> 00:10:34,283
How about reforming the tuck shop?
149
00:10:34,284 --> 00:10:37,405
Because everyone else will be
thinking of stupid stuff like that.
150
00:10:37,406 --> 00:10:41,043
- I want to do something with meaning.
- Sounds like electoral suicide.
151
00:10:41,044 --> 00:10:42,996
Well, it shouldn't be.
152
00:10:42,997 --> 00:10:47,219
There's nothing more important
to a school kid than tuck shop.
153
00:10:47,220 --> 00:10:50,880
[They campaign over megaphones]
154
00:10:56,404 --> 00:10:58,856
They're usually so apathetic
about this sort of thing.
155
00:10:58,857 --> 00:11:02,616
These guys have smart, insightful ideas.
156
00:11:02,617 --> 00:11:06,552
I am just thrilled I
persuaded them to embrace that.
157
00:11:06,553 --> 00:11:09,206
Every day should be a non-uniform day!
158
00:11:09,207 --> 00:11:12,775
Looking your best is a
fundamental human right.
159
00:11:12,776 --> 00:11:17,440
Just because you're at school doesn't mean
you can't look gorgeous and smell gorgeous.
160
00:11:17,441 --> 00:11:21,302
Which is why we're installing
grooming stations in every toilet!
161
00:11:21,303 --> 00:11:23,403
[Coughs]
162
00:11:24,148 --> 00:11:25,403
Be careful what you wish for.
163
00:11:25,404 --> 00:11:27,492
Every week we go out
and represent the school.
164
00:11:27,493 --> 00:11:30,420
- Isn't it time the school invested in us?
- Boys: Yeah!
165
00:11:30,421 --> 00:11:33,203
New kits, new goal nets
and new training gear!
166
00:11:33,204 --> 00:11:35,111
Boys: Yeah!
167
00:11:35,112 --> 00:11:38,683
Food! At the end of the
day, what's more important?
168
00:11:38,684 --> 00:11:41,977
Nothing! And what say do we get in it?
169
00:11:41,978 --> 00:11:44,387
Exactly! None!
170
00:11:44,388 --> 00:11:47,208
Something that important can't
be picked and chosen at random.
171
00:11:47,209 --> 00:11:50,267
Which is why I propose you should
set the menu in the school canteen!
172
00:11:50,268 --> 00:11:52,668
Girls: Yeah!
173
00:11:55,545 --> 00:12:01,005
Every pupil has a right to
privacy on school property.
174
00:12:01,124 --> 00:12:03,889
No more taking pictures on mobiles!
175
00:12:03,890 --> 00:12:07,198
No more social networking!
176
00:12:07,199 --> 00:12:10,934
Let's get a grip on
this privacy problem.
177
00:12:10,935 --> 00:12:15,255
That's exactly what I'm talking about!
178
00:12:15,441 --> 00:12:17,849
Very admirable, Maddy.
179
00:12:17,850 --> 00:12:19,784
But maybe a bit too cerebral.
180
00:12:19,785 --> 00:12:22,659
- It's a matter of principle, Sir.
- And what are you proposing?
181
00:12:22,660 --> 00:12:25,606
We ban all mobiles and
computers in schools?
182
00:12:25,607 --> 00:12:31,507
That's not going to get you many
votes. Take a leaf out of their book.
183
00:12:31,564 --> 00:12:33,844
Tuck shop.
184
00:12:34,667 --> 00:12:39,527
Now that's what you call
targeted campaigning.
185
00:12:44,724 --> 00:12:46,683
Maddy, this is a bad idea.
186
00:12:46,684 --> 00:12:49,323
If the high ground doesn't
work, take the low ground.
187
00:12:49,324 --> 00:12:51,477
But you're the one
campaigning for more privacy!
188
00:12:51,478 --> 00:12:54,538
I need to win first.
189
00:12:56,578 --> 00:12:59,683
Look, Jana's only
been here five minutes.
190
00:12:59,684 --> 00:13:04,364
We're just reminding
everyone of the facts.
191
00:13:20,658 --> 00:13:22,477
Maddy!
192
00:13:22,478 --> 00:13:26,643
Take it as a compliment.
We've got her rattled.
193
00:13:26,644 --> 00:13:30,763
As your new girl, Jana
is not in any cliques.
194
00:13:30,764 --> 00:13:33,314
She does not belong
to one club or another.
195
00:13:33,315 --> 00:13:35,252
She is for all of you!
196
00:13:35,253 --> 00:13:38,711
We can all unite behind
Jana, the new broom.
197
00:13:38,712 --> 00:13:40,083
- Broom?
- It's a metaphor.
198
00:13:40,084 --> 00:13:41,293
What?
199
00:13:41,294 --> 00:13:44,540
Sweeping out the old
and welcoming the new!
200
00:13:44,541 --> 00:13:47,763
You want change? Unite behind Jana!
201
00:13:47,764 --> 00:13:49,393
It's conviction politics!
202
00:13:49,394 --> 00:13:51,851
- It's mud slinging!
- And that's censorship!
203
00:13:51,852 --> 00:13:56,203
- This isn't a dictatorship, Sir!
- I'm surprised at you, Maddy.
204
00:13:56,204 --> 00:13:59,288
Look, forget about personalities!
205
00:13:59,289 --> 00:14:01,727
Think about policies.
206
00:14:01,728 --> 00:14:04,123
That is what you've got
to sell at the hustings.
207
00:14:04,124 --> 00:14:06,744
You have got to think clean.
208
00:14:06,745 --> 00:14:10,345
And you need to fight clean.
209
00:14:17,244 --> 00:14:19,224
Clear.
210
00:14:22,324 --> 00:14:25,260
You take the fiver, you vote for me.
211
00:14:25,261 --> 00:14:27,919
- Yeah, whatever.
- I'll know if you haven't.
212
00:14:27,920 --> 00:14:30,380
Ok! I swear!
213
00:14:30,884 --> 00:14:32,163
Isn't this a bit...?
214
00:14:32,164 --> 00:14:34,761
I'm just helping those
less fortunate than myself.
215
00:14:34,762 --> 00:14:37,929
Isn't that why we're in politics?
216
00:14:37,930 --> 00:14:39,915
You take the fiver, you
swear to vote for me.
217
00:14:39,916 --> 00:14:42,076
I swear.
218
00:14:48,444 --> 00:14:51,310
- Jimi's very generous, isn't he?
- What?
219
00:14:51,311 --> 00:14:53,231
That?
220
00:14:53,246 --> 00:14:56,606
I found it on the floor.
221
00:14:57,444 --> 00:15:00,020
[Sighs] Cash for votes.
222
00:15:00,021 --> 00:15:01,605
We're finished.
223
00:15:01,606 --> 00:15:05,866
Only if we let him get away with it.
224
00:15:08,484 --> 00:15:10,102
What's that?
225
00:15:10,103 --> 00:15:12,637
- A camera.
- Inside an owl?
226
00:15:12,638 --> 00:15:16,478
Oh, it was just some experiment.
227
00:15:16,844 --> 00:15:19,964
But now it's a trap.
228
00:15:24,924 --> 00:15:27,138
- Say something.
- Something.
229
00:15:27,139 --> 00:15:29,281
You remember what to do?
230
00:15:29,282 --> 00:15:31,323
I'm not going to get into trouble, am I?
231
00:15:31,324 --> 00:15:36,964
Trouble? You're a hero, making
the world a better place.
232
00:15:38,154 --> 00:15:40,599
Are you Jimi?
233
00:15:40,600 --> 00:15:42,235
Who's asking?
234
00:15:42,236 --> 00:15:45,356
I'm a floating voter.
235
00:15:45,869 --> 00:15:47,003
For your vote.
236
00:15:47,004 --> 00:15:48,893
And that...
237
00:15:48,894 --> 00:15:52,240
Is called bribery and corruption.
238
00:15:52,241 --> 00:15:55,036
- I am shocked.
- It's entrapment!
239
00:15:55,037 --> 00:15:58,883
It's vote rigging. Pure and simple.
240
00:15:58,884 --> 00:16:03,024
You are eliminated from the election.
241
00:16:03,604 --> 00:16:08,803
Well done, Jana, and you
too, Shannon. Very upstanding.
242
00:16:08,804 --> 00:16:13,078
Let their integrity be
an example to you all.
243
00:16:13,079 --> 00:16:15,117
I hope you remember that
when you cast your votes.
244
00:16:15,118 --> 00:16:16,563
- [Maddy growls]
- Maddy...
245
00:16:16,564 --> 00:16:18,516
Integrity? You?!
246
00:16:18,517 --> 00:16:22,083
- You got a problem, you talk to me.
- Jimi was bribing voters!
247
00:16:22,084 --> 00:16:25,146
- Two wrongs don't make a right.
- Oh, yeah? What did I do wrong?
248
00:16:25,147 --> 00:16:27,148
Spying on people with hidden cameras.
249
00:16:27,149 --> 00:16:28,368
- Again!
- Again?
250
00:16:28,369 --> 00:16:30,787
Maddy's just feeling the
pressure. Don't take it personally.
251
00:16:30,788 --> 00:16:33,248
Sure she is.
252
00:16:33,444 --> 00:16:35,883
- Again what?
- Nothing.
253
00:16:35,884 --> 00:16:38,723
- It's not nothing.
- Maddy. Don't!
254
00:16:38,724 --> 00:16:41,483
- Jana needs to hear this.
- Maybe she doesn't.
255
00:16:41,484 --> 00:16:43,476
Yeah, she does.
256
00:16:43,477 --> 00:16:48,637
Shannon's putting us all
in danger. Including you!
257
00:16:49,792 --> 00:16:51,952
Tell me.
258
00:16:59,084 --> 00:17:01,544
Nice Shannon.
259
00:17:03,070 --> 00:17:05,650
Clever Shannon.
260
00:17:07,804 --> 00:17:11,163
- Let's try... liar Shannon!
- What are you talking about?
261
00:17:11,164 --> 00:17:14,013
I know everything! The
laptop, the camera. Everything!
262
00:17:14,014 --> 00:17:15,007
Wait...
263
00:17:15,008 --> 00:17:16,680
You only befriend
Wolfbloods to spy on us!
264
00:17:16,681 --> 00:17:18,481
No!
265
00:17:20,684 --> 00:17:21,803
You coming to watch?
266
00:17:21,804 --> 00:17:24,891
No way. Not watching those
smug freaks get up and win.
267
00:17:24,892 --> 00:17:28,483
- It's just a stupid election.
- No one actually cares.
268
00:17:28,484 --> 00:17:31,603
Jana... Jana, I'd never
do anything to hurt you!
269
00:17:31,604 --> 00:17:33,323
You're a liar and a traitor.
270
00:17:33,324 --> 00:17:36,696
Tom, make sure Jeffries doesn't
come down for ten minutes.
271
00:17:36,697 --> 00:17:41,437
- What's going on?
- Just do it, all right?
272
00:17:41,484 --> 00:17:45,243
- Jana, you've nearly won this.
- Stay away from me!
273
00:17:45,244 --> 00:17:49,012
- I've done what I promised!
- I don't want your help!
274
00:17:49,013 --> 00:17:51,614
I was stupid to ever trust you.
275
00:17:51,615 --> 00:17:56,406
Before I hand the floor to Maddy, I'd
like to thank you all for turning up.
276
00:17:56,407 --> 00:18:00,639
But, quite frankly, I am very
disappointed in the low turnout.
277
00:18:00,640 --> 00:18:01,923
Why are we here?
278
00:18:01,924 --> 00:18:04,444
Alibi. Heckle.
279
00:18:04,484 --> 00:18:07,604
Maddy. [Light applause]
280
00:18:14,388 --> 00:18:18,284
I'm sorry if my poster
campaign offended anyone but,
281
00:18:18,285 --> 00:18:21,095
some candidates claim that
they're doing things for you...
282
00:18:21,096 --> 00:18:23,764
But are they really just
in it for themselves?
283
00:18:23,765 --> 00:18:26,683
Others can't even be
bothered to show up.
284
00:18:26,684 --> 00:18:31,124
You're not a friend. You're a predator.
285
00:18:38,204 --> 00:18:40,683
- I can't be locked in.
- It's all right.
286
00:18:40,684 --> 00:18:42,982
- I can't!
- It's all right. Take it easy.
287
00:18:42,983 --> 00:18:45,923
I need to get out!
288
00:18:49,104 --> 00:18:52,228
All right, I'm getting help.
289
00:18:52,229 --> 00:18:54,268
[Door rattles]
290
00:18:54,269 --> 00:18:57,923
I'm just trying to open your eyes
to what is really going on here.
291
00:18:57,924 --> 00:19:00,444
[Phone chimes]
292
00:19:03,724 --> 00:19:04,763
Ahem.
293
00:19:04,764 --> 00:19:05,803
[Phone rings]
294
00:19:05,804 --> 00:19:11,704
Some people pretend like they're
on your side. Others really are.
295
00:19:12,713 --> 00:19:14,509
So...
296
00:19:14,510 --> 00:19:16,172
Er...
297
00:19:16,173 --> 00:19:18,359
- Vote for who you trust.
- Boo!
298
00:19:18,360 --> 00:19:21,763
- You're rubbish!
- Get off the stage!
299
00:19:21,764 --> 00:19:24,404
[Light applause]
300
00:19:24,764 --> 00:19:27,164
Let me out!
301
00:19:27,621 --> 00:19:29,452
All right, help's coming.
302
00:19:29,453 --> 00:19:32,033
- The walls are closing in!
- The walls aren't moving.
303
00:19:32,034 --> 00:19:34,314
The walls!
304
00:19:35,044 --> 00:19:36,723
Shannon! Are you in there?
305
00:19:36,724 --> 00:19:39,469
Get the door open! She's wolfing out!
306
00:19:39,470 --> 00:19:40,683
What's going on?
307
00:19:40,684 --> 00:19:42,449
They've been locked
in! Jana's wolfing out!
308
00:19:42,450 --> 00:19:44,347
What?
309
00:19:44,348 --> 00:19:46,268
Kara?
310
00:19:50,824 --> 00:19:55,124
The fact is, when you look
good, you feel confident.
311
00:19:55,125 --> 00:19:58,243
And when you feel
confident, you study better.
312
00:19:58,244 --> 00:20:02,020
So glamour is actually very educational.
313
00:20:02,021 --> 00:20:04,723
- This was your plan all along.
- No!
314
00:20:04,724 --> 00:20:09,704
- I wasn't planning anything.
- To see me turn!
315
00:20:10,270 --> 00:20:14,230
Where have you hidden the camera?!
316
00:20:14,704 --> 00:20:17,560
I haven't! I swear I haven't!
317
00:20:17,561 --> 00:20:19,483
- What happened!?
- They're locked in.
318
00:20:19,484 --> 00:20:22,283
- By who?
- I think it was Jimi.
319
00:20:22,284 --> 00:20:25,455
Get that key off him. Now!
320
00:20:25,456 --> 00:20:28,483
- Shannon? Shannon!
- What do I do?
321
00:20:28,484 --> 00:20:31,124
Just keep calm.
322
00:20:31,973 --> 00:20:36,272
One minute you're at each other's
throats, the next you're walking off stage!
323
00:20:36,273 --> 00:20:37,889
What is going on?
324
00:20:37,890 --> 00:20:40,992
- Shannon and Jana are locked in!
- Jana's panicking. She's...
325
00:20:40,993 --> 00:20:45,567
- Claustrophobic.
- Ok, calm down. Rhydian! Rhydian!
326
00:20:45,568 --> 00:20:50,090
I'll get the caretaker.
He's got a master key.
327
00:20:50,091 --> 00:20:52,050
We can't let him! He'll see Jana!
328
00:20:52,051 --> 00:20:55,173
What can we do? If we leave her
in there, she'll kill Shannon!
329
00:20:55,174 --> 00:20:57,994
[Pounding on door]
330
00:20:59,564 --> 00:21:03,248
Please listen. I wouldn't
betray my friends! Never!
331
00:21:03,249 --> 00:21:06,243
Jana, it's true! She's my friend.
332
00:21:06,244 --> 00:21:10,264
- She's our friend.
- Maddy, help!
333
00:21:10,667 --> 00:21:13,127
[Jana growls]
334
00:21:15,922 --> 00:21:18,382
[Eerie music]
335
00:21:20,232 --> 00:21:21,923
Maddy!
336
00:21:21,924 --> 00:21:24,437
Help! She's turning!
337
00:21:24,438 --> 00:21:30,338
Shannon. You have to get away
from her. Hide behind something!
338
00:21:34,122 --> 00:21:35,923
[Growling, snarling]
339
00:21:35,924 --> 00:21:38,709
- Shannon!
- Maddy. Maddy!
340
00:21:38,710 --> 00:21:41,170
[Keys jingle]
341
00:21:42,819 --> 00:21:44,989
- That's not one of ours.
- What do you mean?
342
00:21:44,990 --> 00:21:46,843
Oh, just open it.
343
00:21:46,844 --> 00:21:48,323
Girls, it's all right.
344
00:21:48,324 --> 00:21:53,083
We're going to have it
sorted. Just sit tight, ok?
345
00:21:53,084 --> 00:21:55,544
Where's Tom?
346
00:21:56,164 --> 00:21:58,283
I'll get him.
347
00:21:58,284 --> 00:22:02,004
Oi! What's going on in there?
348
00:22:03,931 --> 00:22:07,171
I need my bolt cutters.
349
00:22:07,324 --> 00:22:10,357
We can all take steps
to be more glamorous.
350
00:22:10,358 --> 00:22:12,517
Maybe by adding a lip gloss...
351
00:22:12,518 --> 00:22:14,283
Just give me the key.
352
00:22:14,284 --> 00:22:16,278
- You heard him.
- You've got it wrong.
353
00:22:16,279 --> 00:22:19,283
Where's the key, Jimi?
354
00:22:19,284 --> 00:22:22,884
Changing rooms. In my locker.
355
00:22:25,750 --> 00:22:28,210
[Jana growls]
356
00:22:30,736 --> 00:22:32,956
[Whimpers]
357
00:22:34,552 --> 00:22:36,712
[Barking]
358
00:22:41,044 --> 00:22:43,444
[Jana yelps]
359
00:22:47,404 --> 00:22:49,163
Jana?
360
00:22:49,164 --> 00:22:51,084
Jana?
361
00:22:52,244 --> 00:22:56,426
I know you can hear me. I
shouldn't have said anything.
362
00:22:56,427 --> 00:22:58,491
I know you're scared...
363
00:22:58,492 --> 00:23:02,572
But, please, please don't hurt her.
364
00:23:12,525 --> 00:23:13,806
Yes.
365
00:23:13,807 --> 00:23:16,585
She didn't put you in danger.
366
00:23:16,586 --> 00:23:20,238
She'd never put you
in danger! She's loyal.
367
00:23:20,239 --> 00:23:23,299
And she's my friend.
368
00:23:24,844 --> 00:23:29,104
And she's in my pack, just like you.
369
00:23:29,766 --> 00:23:34,086
And nobody hurts my pack. So, please...
370
00:23:34,502 --> 00:23:38,678
Just get control of
it, like I know you can.
371
00:23:38,679 --> 00:23:42,304
- And come back to us.
- [She howls]
372
00:23:42,305 --> 00:23:45,125
[Howling continues]
373
00:23:45,843 --> 00:23:47,601
No!
374
00:23:47,602 --> 00:23:50,242
[Howling echoes]
375
00:23:52,492 --> 00:23:53,707
Everyone!
376
00:23:53,708 --> 00:23:55,988
Stay here!
377
00:24:04,204 --> 00:24:05,942
- Maddy, the key!
- Right, give it here.
378
00:24:05,943 --> 00:24:07,743
No!
379
00:24:09,764 --> 00:24:12,098
It's a girl thing. Why don't
we keep everyone back, yeah?
380
00:24:12,099 --> 00:24:13,694
What is going on?
381
00:24:13,695 --> 00:24:16,915
Guys, guys, it's being
sorted, we've got a key.
382
00:24:16,916 --> 00:24:18,403
Everything's fine.
383
00:24:18,404 --> 00:24:20,581
All right, everyone. All right!
384
00:24:20,582 --> 00:24:25,082
Go back to class there's nothing to see.
385
00:24:28,726 --> 00:24:30,295
Jana!
386
00:24:30,296 --> 00:24:34,496
Are you all right? Come on. Come on.
387
00:24:39,684 --> 00:24:43,164
- Are you ok?
- Yeah. You?
388
00:24:53,164 --> 00:24:57,124
If anything had happened to you...
389
00:24:57,817 --> 00:25:00,397
I'm so sorry.
390
00:25:00,742 --> 00:25:03,322
I'm so sorry.
391
00:25:04,310 --> 00:25:06,950
It's over now.
392
00:25:12,204 --> 00:25:15,264
She tried to eat me.
393
00:25:15,964 --> 00:25:18,364
[They laugh]
394
00:25:19,204 --> 00:25:22,264
Feeling a bit better?
395
00:25:24,764 --> 00:25:26,963
- That was close.
- You're telling me.
396
00:25:26,964 --> 00:25:29,664
It's all right.
397
00:25:33,124 --> 00:25:35,158
I'm sorry I freaked out.
398
00:25:35,159 --> 00:25:40,486
When the wolf starts in your
veins, nothing controls it.
399
00:25:40,487 --> 00:25:43,307
I'm really sorry.
400
00:25:44,364 --> 00:25:46,078
Well...
401
00:25:46,079 --> 00:25:49,209
No harm done, I suppose.
402
00:25:49,210 --> 00:25:52,835
It's a good job you lot
aren't running the country.
403
00:25:52,836 --> 00:25:57,356
Jana asked me to withdraw her
candidacy... and so did Maddy.
404
00:25:57,357 --> 00:26:00,865
With Jimi's early fall from grace...
405
00:26:00,866 --> 00:26:04,252
That leaves one candidate standing.
406
00:26:04,253 --> 00:26:06,558
- Kara.
- [They squeal]
407
00:26:06,559 --> 00:26:09,079
Woo! Woo-hoo!
408
00:26:09,644 --> 00:26:12,755
I'd like to thank Katrina
and Kay and everyone who...
409
00:26:12,756 --> 00:26:16,591
No speeches, Kara. You
haven't won an Oscar.
410
00:26:16,592 --> 00:26:20,327
I only asked you up here so
that I could give you this.
411
00:26:20,328 --> 00:26:23,247
The School Council Pack.
412
00:26:23,248 --> 00:26:24,613
- Pack?
- Yeah.
413
00:26:24,614 --> 00:26:28,451
Lists all the responsibilities of
the Year Group Student Representative.
414
00:26:28,452 --> 00:26:30,672
[Laughter]
415
00:26:31,378 --> 00:26:35,338
Should keep you busy for a while.
416
00:26:36,724 --> 00:26:38,944
[Applause]
417
00:26:47,084 --> 00:26:50,203
- Thank you, Maddy. You don't have to...
- I do.
418
00:26:50,204 --> 00:26:52,563
You saved me and Shannon.
419
00:26:52,564 --> 00:26:55,318
So maybe I'm not meant
to lead our class,
420
00:26:55,319 --> 00:26:59,003
but as long as I'm in your
pack, what more do I need?
421
00:26:59,004 --> 00:27:00,936
Wow...
422
00:27:00,937 --> 00:27:02,580
Thanks.
423
00:27:02,581 --> 00:27:04,371
But...
424
00:27:04,372 --> 00:27:07,103
As pack leader...
425
00:27:07,104 --> 00:27:10,470
What are you going to do
about Shannon's laptop?
426
00:27:10,471 --> 00:27:11,879
Nothing.
427
00:27:11,880 --> 00:27:16,213
- So you're just going to leave...
- Shannon's part of our pack too.
428
00:27:16,214 --> 00:27:18,519
I was wrong not to
trust her the last time.
429
00:27:18,520 --> 00:27:23,200
I'll not be making
the same mistake twice.
430
00:27:27,609 --> 00:27:29,590
What are you doing?!
431
00:27:29,591 --> 00:27:31,467
- Where's your laptop?
- What?
432
00:27:31,468 --> 00:27:33,747
As long as she has dirt
on us, we're in danger.
433
00:27:33,748 --> 00:27:35,869
- We trust Shannon.
- We can't just do nothing!
434
00:27:35,870 --> 00:27:38,150
- Here you are, lads.
- ?100!?
435
00:27:38,151 --> 00:27:40,264
- They've got tickets for the match!
- Got any more?
436
00:27:40,265 --> 00:27:41,990
- Where is it?
- Where's what?
437
00:27:41,991 --> 00:27:43,701
- Give it back!
- I didn't take it.
438
00:27:43,702 --> 00:27:47,290
- You both went behind my back?!
- Yeah. Horrible, isn't it?
439
00:27:47,291 --> 00:27:49,978
They agree with her, about your laptop.
440
00:27:49,979 --> 00:27:52,328
Said they wanted to
do something, maybe...
441
00:27:52,329 --> 00:27:54,622
- What?
- Who broke into my locker?
442
00:27:54,623 --> 00:27:56,473
You cannot let them know I'm onto them.
443
00:27:56,474 --> 00:27:58,159
Shannon!
444
00:27:58,160 --> 00:28:01,448
- You've made things worse.
- You're the one that tipped me off.
445
00:28:01,449 --> 00:28:03,789
Wait! Jana!
446
00:28:03,880 --> 00:28:06,484
- I told you this would happen!
- What shall we do?
447
00:28:06,485 --> 00:28:09,034
Someone could be going
through everything. Right now!
448
00:28:09,035 --> 00:28:14,935
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
449
00:28:14,985 --> 00:28:19,535
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.