Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:01:41,670 --> 00:01:43,900
Get back inside!
3
00:02:50,370 --> 00:02:52,860
I promised that I'd keep
under the shadow
4
00:02:53,110 --> 00:02:56,790
Never speak to my great
secret ghost
5
00:02:57,990 --> 00:02:59,090
The beating heart
6
00:02:59,340 --> 00:03:02,080
The beating heart that meets
the creature wandered far
7
00:03:02,420 --> 00:03:03,490
Through these veins
8
00:03:03,650 --> 00:03:06,170
The Wolfblood flows
9
00:03:06,230 --> 00:03:07,770
Through these veins
10
00:03:07,830 --> 00:03:10,850
The Wolfblood flows.
11
00:03:55,680 --> 00:03:56,910
I think that chicken were off.
12
00:03:56,970 --> 00:04:01,150
I can't believe you two.
Breaking out and raiding the bins.
13
00:04:02,660 --> 00:04:04,900
Oh, Mama!
14
00:04:08,640 --> 00:04:12,130
You always say how I have to
stay hidden from humans
15
00:04:12,200 --> 00:04:13,930
and never give in to
our wolf selves.
16
00:04:14,120 --> 00:04:17,290
The moment you get a chance, you're
out of the cellar and away.
17
00:04:17,320 --> 00:04:19,530
You don't understand how powerful
the pull of the moon is.
18
00:04:19,530 --> 00:04:22,510
- When you're old enough to take wolf form...
- I won't be a hypocrite,
19
00:04:22,670 --> 00:04:26,200
who says stay hidden and then breaks
out at the first whiff of food!
20
00:04:27,610 --> 00:04:28,870
And that chicken...
21
00:04:29,970 --> 00:04:31,920
Actually, your dad's not
the only one
22
00:04:31,920 --> 00:04:33,750
who's been eating things
he shouldn't, is he?
23
00:04:35,290 --> 00:04:38,900
Yes. And you were still dressed when
you came outside, young lady.
24
00:04:38,900 --> 00:04:40,920
Didn't we agree in bed
at 10 on school nights?
25
00:04:41,230 --> 00:04:43,150
I'm going to miss the bus.
I'm going to have to go.
26
00:04:43,180 --> 00:04:45,790
Oh, and don't go hitting me
on the nose again!
27
00:05:01,400 --> 00:05:04,040
What are those?
You look like a right idiot.
28
00:05:04,350 --> 00:05:06,180
Yeah, I do.
29
00:05:06,620 --> 00:05:10,930
Well, I can take these off.
You're stuck with that face.
30
00:05:16,650 --> 00:05:18,540
What are those on your feet?
31
00:05:19,640 --> 00:05:21,660
My shoes got eaten by werewolves.
32
00:05:22,070 --> 00:05:24,800
- Did you not see the full moon last night?
- Don't you start.
33
00:05:24,990 --> 00:05:28,360
- I've already had this from... Oh, Shannon!
- Noddy!
34
00:05:28,730 --> 00:05:30,810
Did you hear last night
on the moors?
35
00:05:32,040 --> 00:05:33,360
Howling.
36
00:05:34,620 --> 00:05:37,860
Here, look what I found on
Drayman's Lane this morning.
37
00:05:39,080 --> 00:05:41,760
I'm going to compare it to paw-print
photos of different dogs.
38
00:05:41,790 --> 00:05:43,080
What, every type of dog?
39
00:05:43,430 --> 00:05:44,810
This is proof, Tom.
40
00:05:45,220 --> 00:05:49,210
Proof that there's something
weird over there on the moors.
41
00:05:49,250 --> 00:05:53,050
Hey, Shannon. I saw something
weird on the moors.
42
00:05:53,810 --> 00:05:54,500
You!
43
00:05:55,380 --> 00:05:58,120
Haven't you two got hair-curlers
to play with or something?
44
00:05:58,310 --> 00:06:01,580
- Step aside, uglies!
- If you can in those wellies.
45
00:06:01,800 --> 00:06:04,970
- Yeah, you don't get to talk to us.
- Get over yourself, Kay.
46
00:06:05,040 --> 00:06:07,740
This is Northumbria,
not Gossip Girl.
47
00:06:07,770 --> 00:06:08,910
Whatever!
48
00:06:10,860 --> 00:06:12,240
I'll show everyone.
49
00:06:21,400 --> 00:06:23,720
Yes! New photography club members.
50
00:06:24,070 --> 00:06:25,610
Finally!
51
00:06:26,740 --> 00:06:29,230
- You're going to need a bigger darkroom.
- What?
52
00:06:29,760 --> 00:06:33,260
Apparently the Incredible Hulk
is taking up photography,
53
00:06:33,290 --> 00:06:34,670
along with Superman.
54
00:06:35,050 --> 00:06:38,260
There is some awful
handwriting in the school.
55
00:06:40,870 --> 00:06:43,950
We're going to get new members
and, even if we don't,
56
00:06:44,170 --> 00:06:47,070
the photography club is still
a vital part of school life.
57
00:06:47,440 --> 00:06:49,580
We can only fund clubs
58
00:06:49,580 --> 00:06:52,410
that involve a
cross-section of pupils.
59
00:06:52,600 --> 00:06:56,160
You have three members, and these
two only joined to keep you happy.
60
00:06:56,350 --> 00:06:57,350
That is not true.
61
00:06:57,540 --> 00:07:00,000
The darkroom houses the official
archive for the football team.
62
00:07:00,000 --> 00:07:00,620
You can't just cancel...
63
00:07:00,620 --> 00:07:04,120
- And the Stoneybridge Zoological Society.
- What?
64
00:07:04,620 --> 00:07:07,420
Look, I'm glad you all
have passions,
65
00:07:07,580 --> 00:07:11,820
but it does not entitle you
to a room on school premises
66
00:07:11,890 --> 00:07:14,560
to use as your own private den.
67
00:07:14,720 --> 00:07:17,300
You have until tomorrow morning
to find three new members
68
00:07:17,450 --> 00:07:19,250
or I'm closing you down.
69
00:07:19,470 --> 00:07:22,270
Parry! No running in school.
70
00:07:23,490 --> 00:07:25,670
When I find out who did this...
71
00:07:27,960 --> 00:07:30,600
- Nice one, boys.
- Serves her right.
72
00:07:30,600 --> 00:07:33,060
- Stupid club.
- Yeah, stupid.
73
00:07:35,070 --> 00:07:36,200
Jimmy.
74
00:07:37,400 --> 00:07:39,260
How did you work that one out?
75
00:07:41,240 --> 00:07:44,350
Who else has got such bad
handwriting? Come on.
76
00:08:08,950 --> 00:08:11,530
Mads, what are you doing?
It's time for class.
77
00:08:15,240 --> 00:08:18,700
Welcome aboard.
My name is Mr Jeffries.
78
00:08:18,770 --> 00:08:21,220
I'm your head of year,
as well as your form tutor,
79
00:08:21,280 --> 00:08:24,210
so you will be seeing a lot of
me over the next year.
80
00:08:24,650 --> 00:08:28,270
Everyone! This is Rhydian Morris,
81
00:08:28,300 --> 00:08:30,820
who I am guessing is ...
82
00:08:30,940 --> 00:08:32,990
from Wales.
83
00:08:33,330 --> 00:08:33,870
No.
84
00:08:33,900 --> 00:08:37,550
No, he's not from Wales.
OK. Sue me.
85
00:08:40,130 --> 00:08:41,730
Quiet, everyone!
86
00:08:41,950 --> 00:08:43,650
You smell like my parents.
87
00:08:44,810 --> 00:08:47,610
Maddy, Maddy, sit down.
Thank you. Rhydian, you too.
88
00:08:50,010 --> 00:08:51,450
Quiet!
89
00:08:54,600 --> 00:08:56,580
Claire, wake up!
90
00:08:51,480 --> 00:08:53,180
James, James!
91
00:08:59,320 --> 00:09:03,120
If I hear one more sheep noise
coming from the back of the class,
92
00:09:03,190 --> 00:09:04,130
you'll regret it.
93
00:09:04,290 --> 00:09:07,020
Don't mind those idiots. They're
a few coats short of a manicure.
94
00:09:07,150 --> 00:09:10,550
Rhydian, that's a lovely name.
What's it mean?
95
00:09:10,960 --> 00:09:13,820
- Where in Wales are you from?
- I live on the hill.
96
00:09:13,850 --> 00:09:16,900
It's where all the best houses
are in Stoneybridge.
97
00:09:25,960 --> 00:09:27,470
What are you doing here?
98
00:09:27,470 --> 00:09:29,300
What? I'm looking for...
- No, here.
99
00:09:29,330 --> 00:09:33,200
On our territory. Don't you know
the rules? You can't stay here.
100
00:09:33,200 --> 00:09:36,120
- If my mum and dad get a sniff of you...
- I don't even know you.
101
00:09:36,220 --> 00:09:38,860
- Exactly.
- I don't care whose territory this is.
102
00:09:38,890 --> 00:09:41,910
I'm not sticking around anyway.
And why would I in this dump?
103
00:09:42,100 --> 00:09:45,180
No smelly girl tells me
whether to stay or go.
104
00:09:46,850 --> 00:09:50,000
- Smelly!
- Maddy, you did kind of start it.
105
00:09:50,000 --> 00:09:50,590
No, I didn't.
106
00:09:50,850 --> 00:09:52,830
He was the one that was just...
107
00:09:54,750 --> 00:09:55,850
Forget it.
108
00:09:57,890 --> 00:10:00,850
Someone must know
something about him.
109
00:10:01,570 --> 00:10:03,550
Seen removal vans,
110
00:10:04,720 --> 00:10:06,420
something.
111
00:10:07,520 --> 00:10:10,570
As usual, you two missed out
the most important question.
112
00:10:12,110 --> 00:10:13,150
Does he play football?
113
00:10:14,060 --> 00:10:15,820
Is that all you ever think about?
114
00:10:15,980 --> 00:10:19,130
Basically, yeah. Hey, Jimmy, are
you going to ask the new kid to try out?
115
00:10:19,130 --> 00:10:20,260
Leek Boy?
116
00:10:20,510 --> 00:10:23,500
I don't think he's the right
sort for the team. Do you?
117
00:10:27,620 --> 00:10:30,390
- He didn't say you couldn't ask.
- Good point!
118
00:10:30,390 --> 00:10:31,400
No, Tom, don't.
119
00:10:31,490 --> 00:10:33,090
Come on Mad he wont bite.
He won't bite.
120
00:10:34,040 --> 00:10:35,550
I wouldn't count on that.
121
00:10:39,200 --> 00:10:41,150
That's brilliant.
You're really good, you know.
122
00:10:43,290 --> 00:10:44,730
- What do you want?
123
00:10:45,610 --> 00:10:47,630
Just wanted to know if
you like football.
124
00:10:47,630 --> 00:10:50,580
- Not really.
- Because it's a good way to make friends.
125
00:10:51,120 --> 00:10:53,290
I don't like football and I don't
want to hang around with you
126
00:10:53,290 --> 00:10:56,000
and your weirdo mate.
You got that?
127
00:10:58,170 --> 00:11:00,840
Yeah. I got that.
128
00:11:02,980 --> 00:11:05,280
Obviously they don't teach
manners in Wales.
129
00:11:09,270 --> 00:11:11,470
Next time, you need to approach
the weird kid.
130
00:11:11,820 --> 00:11:14,930
You didn't see the picture,
did you? It was a wolf sketch.
131
00:11:15,250 --> 00:11:18,830
Rhydian, look what we found.
It's this competition.
132
00:11:18,900 --> 00:11:22,010
- We're definitely going to enter.
- We think you should too cause.
133
00:11:22,230 --> 00:11:26,200
- You're dead good-looking.
- All you need is a - what's it called...
134
00:11:26,730 --> 00:11:29,500
- Photolio.
- She means a portfolio.
135
00:11:29,880 --> 00:11:32,050
Come on, girls.
He's not interested in that.
136
00:11:32,610 --> 00:11:33,970
He's only just got here.
137
00:11:34,310 --> 00:11:36,230
What he needs is someone
to show him around,
138
00:11:36,230 --> 00:11:38,720
and we know everything about.
139
00:11:39,280 --> 00:11:42,300
- That weird girl, who's she?
140
00:11:42,740 --> 00:11:44,760
Maddy Smith? Her?
141
00:11:45,130 --> 00:11:47,650
Those country families have
lived here for centuries.
142
00:11:47,680 --> 00:11:51,240
Never leave the area, don't
like strangers or questions.
143
00:11:51,550 --> 00:11:53,000
They're all cuckoo!
144
00:11:53,630 --> 00:11:55,580
What are we talking about her for?
145
00:11:55,580 --> 00:11:58,030
Let's talk about you... and me.
146
00:11:58,030 --> 00:11:58,880
And us.
147
00:12:06,080 --> 00:12:07,720
We could offer snacks at meetings.
148
00:12:08,190 --> 00:12:09,990
I think we have an image problem.
149
00:12:10,360 --> 00:12:14,140
Photography club, it just
sounds so boring.
150
00:12:14,390 --> 00:12:18,450
What we need is a cool club
name like Snap Attack.
151
00:12:18,640 --> 00:12:22,250
- Tom!
- How about Snaptastic?
152
00:12:23,860 --> 00:12:25,780
Don't Be So Negative!
153
00:12:26,000 --> 00:12:27,760
Get it? Negative.
154
00:12:28,170 --> 00:12:31,000
Look, we need three new
members by tomorrow.
155
00:12:31,130 --> 00:12:32,450
What's going on today?
156
00:12:32,510 --> 00:12:34,590
Where could we recruit
new members?
157
00:12:36,220 --> 00:12:38,710
Miss Parrish's badger stake out!
158
00:12:38,830 --> 00:12:42,230
It's open to anyone, but is part
of the year seven syllabus
159
00:12:42,360 --> 00:12:44,900
so year sevens have to go.
160
00:12:46,010 --> 00:12:48,430
Sian, you're a genius.
161
00:12:48,430 --> 00:12:50,690
If we give out all
the club cameras,
162
00:12:51,130 --> 00:12:53,430
I bet we'll get three
new members by tomorrow.
163
00:12:56,230 --> 00:12:59,690
- I thought I smelled something funny.
- Is that your lunch, Welshy?
164
00:13:01,110 --> 00:13:02,520
I'm not even Welsh.
165
00:13:03,340 --> 00:13:04,630
Ooh!
166
00:13:16,830 --> 00:13:18,910
Got a problem, Leek Boy?!
167
00:13:19,790 --> 00:13:21,930
Argh! Argh!
168
00:13:25,860 --> 00:13:28,380
What on Earth is going on here?
Huh?
169
00:13:31,560 --> 00:13:33,160
- What are you doing?
- It's all right.
170
00:13:33,160 --> 00:13:34,140
- Get out!
- Just breath.
171
00:13:34,170 --> 00:13:35,550
You have to get out!
172
00:13:46,310 --> 00:13:47,730
I'm so sorry.
173
00:14:18,680 --> 00:14:20,190
Rhydian!
174
00:15:00,210 --> 00:15:03,700
- He's off his head!
- And where is Rhydian?
175
00:15:04,640 --> 00:15:08,070
I'll catch up with him later.
You, follow me.
176
00:15:13,950 --> 00:15:15,680
I knew there was something
about you.
177
00:15:16,310 --> 00:15:17,890
When your eyes went...
178
00:15:18,800 --> 00:15:20,090
It's true, isn't it?
179
00:15:22,160 --> 00:15:23,490
You're like me!
180
00:15:24,210 --> 00:15:26,350
- You are like me. -
-I'm not like you!
181
00:15:27,230 --> 00:15:28,680
I don't show off
182
00:15:28,990 --> 00:15:32,390
and pick fights and invades
other packs' territory.
183
00:15:32,390 --> 00:15:35,910
You're a danger to us all. And
the sooner you leave, the better.
184
00:15:48,310 --> 00:15:49,720
What happened in here?
185
00:15:53,970 --> 00:15:55,510
Let him go.
186
00:15:58,120 --> 00:15:59,570
He doesn't belong here.
187
00:16:15,550 --> 00:16:16,840
Apologies, badger watchers.
188
00:16:16,840 --> 00:16:19,920
We're waiting for the last few
stragglers to show and then we go.
189
00:16:20,020 --> 00:16:21,680
Five minutes.
190
00:16:23,820 --> 00:16:26,310
There you go. On loan from
the photography club.
191
00:16:27,030 --> 00:16:29,170
There's still room for
a few new members.
192
00:16:29,640 --> 00:16:31,220
Better sign up quick,
though, yeah?
193
00:16:35,180 --> 00:16:37,510
I still think we should
tell someone, you know.
194
00:16:37,790 --> 00:16:40,210
Yeah, tell Jeffries that the
darkroom's been trashed.
195
00:16:40,240 --> 00:16:42,010
See how quickly he closes
the club then.
196
00:16:42,010 --> 00:16:43,640
Are you going to buy
anything or not?
197
00:16:45,400 --> 00:16:46,380
A pound.
198
00:16:47,390 --> 00:16:48,580
Thank you.
199
00:16:51,920 --> 00:16:54,460
- Are yous coming on the badger walk too?
- As if.
200
00:16:54,650 --> 00:16:57,140
- Hey, Bernie, is Rhydian coming?
- Who?
201
00:16:57,140 --> 00:16:58,870
He's this tall.
- And dreamy.
202
00:16:58,870 --> 00:17:00,130
And Welsh.
203
00:17:00,380 --> 00:17:02,230
- BOTH: he's not Welsh.
204
00:17:02,390 --> 00:17:05,690
Ah, the Vaughans' new foster kid.
205
00:17:06,860 --> 00:17:09,560
- Rhydian's in foster care?
- Oh, aye.
206
00:17:09,880 --> 00:17:12,080
Must have been a bad boy, eh?
207
00:17:12,080 --> 00:17:14,570
To get moved all the way up
here for a fresh start?
208
00:17:14,850 --> 00:17:15,950
He's an orphan?
209
00:17:16,140 --> 00:17:18,620
I've told you most foster kids
have parents somewhere.
210
00:17:18,690 --> 00:17:20,610
He's separated from them.
211
00:17:20,860 --> 00:17:22,590
All alone in the world.
212
00:17:22,870 --> 00:17:26,110
Stuck in a strange place,
no-one to turn to.
213
00:17:26,610 --> 00:17:28,880
Trying to make it in the
world all alone.
214
00:17:29,480 --> 00:17:31,620
Keep recruiting.
I'll meet you in the woods.
215
00:17:31,620 --> 00:17:32,940
- What?
- What?
216
00:17:44,550 --> 00:17:46,720
This is where we have to
be very quiet.
217
00:17:47,060 --> 00:17:50,110
Badgers come out around dusk and
we don't want to scare them.
218
00:17:50,520 --> 00:17:53,670
And photography really
impresses girls.
219
00:17:53,670 --> 00:17:55,900
You will join up, won't you?
220
00:17:56,690 --> 00:17:57,570
Quiet.
221
00:17:57,820 --> 00:18:00,240
Do you want to go on
a photography course?
222
00:18:04,240 --> 00:18:06,850
- Rhydian!
- Don't worry, I'm out of here.
223
00:18:08,420 --> 00:18:11,380
- Don't! I was stupid. I'm sorry.
224
00:18:11,500 --> 00:18:13,770
Don't go, we can help you.
- Help?
225
00:18:13,770 --> 00:18:17,950
- I've had help. Counselling, Ritalin.
- We can really help.
226
00:18:18,050 --> 00:18:21,190
You need to learn to control your
wolf self before someone gets hurt...
227
00:18:21,190 --> 00:18:22,360
Probably you.
228
00:18:22,360 --> 00:18:24,430
You're just like the rest of them!
229
00:18:50,760 --> 00:18:52,780
- I know about the Vaughans.
230
00:18:53,750 --> 00:18:56,080
I know you're alone.
- So?
231
00:18:56,140 --> 00:18:58,190
I'm like you, you saw that.
232
00:18:58,280 --> 00:19:00,860
You may be like me,
you think the same as them.
233
00:19:01,150 --> 00:19:02,590
You're just trying to
make me better.
234
00:19:02,720 --> 00:19:07,250
But, you know what? What I am, what
I turn into, that is better.
235
00:19:07,440 --> 00:19:08,820
It's better than anything
I've ever known
236
00:19:08,850 --> 00:19:10,390
and I'm not letting anyone
take that away from me.
237
00:19:10,390 --> 00:19:12,410
I'm not going to let you go!
238
00:19:12,410 --> 00:19:15,430
Go ahead. Chase me, stop me!
239
00:19:15,930 --> 00:19:17,570
Use your wolfy powers
240
00:19:17,570 --> 00:19:20,020
and see how long it takes for someone
to find out what you are.
241
00:19:20,270 --> 00:19:22,470
Because none of your mates know
your little secret, do they?
242
00:19:24,080 --> 00:19:26,630
I thought not. I've got
nothing to lose here.
243
00:19:26,820 --> 00:19:28,040
Unlike you.
244
00:19:44,310 --> 00:19:45,660
Where's Maddy?
245
00:20:59,960 --> 00:21:01,630
Sorry we're late, everyone.
246
00:21:02,290 --> 00:21:03,930
Seen any badgers yet?
247
00:21:05,910 --> 00:21:09,530
No, you two have scared off
every animal for miles.
248
00:21:09,810 --> 00:21:12,080
I'm sorry, everyone. We'll have
to come back another day.
249
00:21:12,110 --> 00:21:14,370
- Join the photography club.
- Anyone?
250
00:21:14,370 --> 00:21:15,470
No?
251
00:21:21,510 --> 00:21:22,360
Well done, Mads!
252
00:21:22,430 --> 00:21:23,870
We were so close to
getting new members
253
00:21:23,870 --> 00:21:25,540
and then you two had to
mess everything up.
254
00:21:25,540 --> 00:21:26,770
There's something important
I have to...
255
00:21:26,830 --> 00:21:30,100
- What? More important than the photography club?
- Yeah, actually!
256
00:21:30,480 --> 00:21:33,370
Rhydian is more important
than the club.
257
00:21:33,440 --> 00:21:34,600
The thing is...
258
00:21:35,730 --> 00:21:37,400
Rhydian and I...
259
00:21:39,040 --> 00:21:40,360
are related.
260
00:21:41,080 --> 00:21:42,090
Distant cousins.
261
00:21:42,120 --> 00:21:45,200
He's the black sheep of the family,
and I didn't want him here.
262
00:21:45,480 --> 00:21:48,130
So I treated him badly,
which is why he lashed out
263
00:21:48,280 --> 00:21:49,350
and trashed the darkroom.
264
00:21:49,390 --> 00:21:51,650
You don't have to be best friends,
265
00:21:52,030 --> 00:21:54,260
but Rhydian's part of my life now.
266
00:21:54,730 --> 00:21:56,120
And that's that.
267
00:22:01,840 --> 00:22:04,200
OK. Sure.
268
00:22:05,590 --> 00:22:07,350
Welcome to Stoneybridge, mate.
269
00:22:09,520 --> 00:22:11,120
You really don't like football?
270
00:22:11,850 --> 00:22:14,610
Right, well, I am frozen.
271
00:22:14,610 --> 00:22:16,500
So can we just go?
272
00:22:16,500 --> 00:22:16,850
Yeah.
273
00:22:17,290 --> 00:22:19,050
You might want to stay
here and warm up.
274
00:22:19,840 --> 00:22:21,540
It's a long walk back to Wales.
275
00:22:21,540 --> 00:22:22,830
I'm not even W...
276
00:22:22,950 --> 00:22:23,610
Oh!
277
00:22:25,410 --> 00:22:28,360
Here's to the late, great,
Bradlington High photography club.
278
00:22:28,520 --> 00:22:30,660
It was fun while it lasted, yeah?
279
00:22:37,260 --> 00:22:41,010
- We have a proposition for you.
- You've got a proposition for us?
280
00:22:41,130 --> 00:22:45,000
It's this competition. It'll cost too much
to get our photos done professionally.
281
00:22:45,100 --> 00:22:47,520
- And we need a photolio.
- Portfolio.
282
00:22:48,150 --> 00:22:49,280
Both.
283
00:22:49,720 --> 00:22:54,100
So, if you take our photos, we'll
join your photography club.
284
00:22:54,160 --> 00:22:56,050
And everybody wins.
285
00:22:57,590 --> 00:23:00,580
We're not actually going anywhere
near your manky darkroom.
286
00:23:00,800 --> 00:23:03,600
We'll just put our names down
so Jeffries keeps it open.
287
00:23:04,600 --> 00:23:05,730
Do we have a deal?
288
00:23:12,840 --> 00:23:14,760
- P-lease!
- Euuuw!
289
00:23:15,610 --> 00:23:17,340
Is Rhydian joining?
290
00:23:20,330 --> 00:23:21,180
No.
291
00:23:26,470 --> 00:23:28,700
I'll catch you up, yeah?
292
00:23:29,550 --> 00:23:30,840
Rhydian!
293
00:23:32,730 --> 00:23:35,620
- I'll walk home with you.
- I never said I was staying.
294
00:23:36,280 --> 00:23:38,890
That's a pity.
You've got a fan club.
295
00:23:41,250 --> 00:23:43,740
- He's just scrummy.
- He likes me.
296
00:23:43,800 --> 00:23:44,740
He does not.
297
00:23:45,030 --> 00:23:48,420
If that doesn't scare you off,
nothing will.
298
00:23:52,890 --> 00:23:56,730
So... If you're not from Wales,
299
00:23:56,890 --> 00:23:58,620
how do you get named Rhydian?
300
00:24:00,060 --> 00:24:03,210
My mum was Welsh. I think.
301
00:24:05,540 --> 00:24:07,550
How long have you been
in foster care?
302
00:24:09,530 --> 00:24:11,170
Since I was two.
303
00:24:12,740 --> 00:24:14,530
And nobody knows what you are?
304
00:24:18,750 --> 00:24:22,780
So... What did you do for
the full moon last night?
305
00:24:23,120 --> 00:24:24,880
I couldn't stay in my bedroom,
could I?
306
00:24:26,930 --> 00:24:28,530
I climbed out of my window.
307
00:24:30,170 --> 00:24:33,250
So it was your paw-print
that Shannon found!
308
00:24:34,480 --> 00:24:36,210
Was it your first change?
309
00:24:37,250 --> 00:24:38,440
Second.
310
00:24:39,170 --> 00:24:41,310
The first got me chucked out
of my last foster home.
311
00:24:42,250 --> 00:24:43,790
What happened?
312
00:24:44,420 --> 00:24:45,550
Don't know.
313
00:24:46,590 --> 00:24:49,360
I went to bed and woke up
in a ditch.
314
00:24:49,890 --> 00:24:53,790
Turns out I trashed my bedroom,
so they kicked me out.
315
00:24:55,120 --> 00:24:56,560
Must have been hard.
316
00:24:58,800 --> 00:25:00,970
Anyway, what about you? I mean,
317
00:25:01,220 --> 00:25:03,360
full moons must be epic out here.
318
00:25:04,490 --> 00:25:09,080
Well, I haven't started
transforming yet.
319
00:25:09,300 --> 00:25:11,350
So, I know more about this
stuff than you do?
320
00:25:11,570 --> 00:25:13,110
Yeah, you're the expert.
321
00:25:13,170 --> 00:25:15,940
That's why you lost it with Jimmy
in front of half the school.
322
00:25:17,830 --> 00:25:19,150
I didn't know that could happen.
323
00:25:19,900 --> 00:25:22,010
I only thought werewolves went
hairy at the full moon.
324
00:25:22,550 --> 00:25:25,540
We feel the urge to change when
we feel threatened or angry too.
325
00:25:26,100 --> 00:25:27,830
Learn to control it,
326
00:25:27,830 --> 00:25:29,880
and you can transform whenever
you want.
327
00:25:29,880 --> 00:25:32,800
- How do you know all this stuff?
- Me parents tell us.
328
00:25:33,310 --> 00:25:34,820
- You have parents like us?
329
00:25:34,970 --> 00:25:38,720
Yeah, and it's Wolfblood,
not werewolf.
330
00:25:38,780 --> 00:25:40,350
We're not monsters.
331
00:25:42,180 --> 00:25:43,560
The weird thing is...
332
00:25:44,570 --> 00:25:46,610
I don't even remember
being bitten.
333
00:25:48,120 --> 00:25:51,080
Bitten? You don't get bitten.
334
00:25:51,170 --> 00:25:52,400
Don't laugh at me.
335
00:25:53,340 --> 00:25:55,390
Sorry. It's just...
336
00:25:55,960 --> 00:25:57,590
You really do have a lot to learn.
337
00:25:57,690 --> 00:26:00,140
Well, teach me then, smelly girl.
338
00:26:01,300 --> 00:26:04,860
You were born this way.
You're normal.
339
00:26:07,560 --> 00:26:08,790
Look around.
340
00:26:10,960 --> 00:26:13,450
Everything you thought
made you a freak...
341
00:26:14,800 --> 00:26:15,900
Sight,
342
00:26:16,690 --> 00:26:18,040
hearing,
343
00:26:18,290 --> 00:26:19,520
speed,
344
00:26:19,830 --> 00:26:21,630
sense of smell...
345
00:26:25,310 --> 00:26:28,480
..they're all completely
normal for a Wolfblood.
346
00:26:32,950 --> 00:26:36,850
So, say I did stick around,
347
00:26:36,910 --> 00:26:39,490
only for a bit, no promises...
348
00:26:40,340 --> 00:26:43,680
You'd have a pack at last,
people to teach you.
349
00:26:44,590 --> 00:26:47,230
Oh, no. No rules, no lectures,
you can keep your group hugs
350
00:26:47,230 --> 00:26:50,380
and your big, furry family,
I'll do things my way.
351
00:26:50,790 --> 00:26:52,230
A lone wolf, huh?
352
00:26:53,620 --> 00:26:57,930
Next time you lose control over
your wolf self, what happens then?
353
00:26:58,120 --> 00:27:01,640
Well, that'll be an
interesting day, won't it?
354
00:27:08,880 --> 00:27:12,120
This is serious.
He could expose us all.
355
00:27:14,160 --> 00:27:15,040
Caught you.
356
00:27:15,670 --> 00:27:18,000
- It wasn't me.
- Then who was it?
357
00:27:18,060 --> 00:27:19,380
You call this proof?
358
00:27:20,260 --> 00:27:21,960
Yeah, what do you call it?
359
00:27:21,960 --> 00:27:23,910
I'm just fed up of
lying all the time.
360
00:27:24,480 --> 00:27:26,810
There's one friend
you don't have to lie to.
361
00:27:26,870 --> 00:27:28,630
- Rhydian!
- They believe me, Tom.
362
00:27:28,630 --> 00:27:30,800
No-one's ever believed me before.
363
00:27:33,130 --> 00:27:35,210
It's not nice to be accused
of lying, is it?
364
00:27:36,840 --> 00:27:39,360
- Mads!
- Run!
365
00:27:39,410 --> 00:27:43,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.