All language subtitles for Transformers Cyberverse s01e13 Matrix of Leadership.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,068 (ENGINE ROARING) 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,738 AND THAT IS THE STORY OF HUMAN CIVILIZATION 3 00:00:06,773 --> 00:00:09,341 SINCE THE INVENTION OF AGRICULTURE! 4 00:00:09,376 --> 00:00:11,209 WHAT'D YA THINK? 5 00:00:11,244 --> 00:00:12,778 CREW MEMBER: BUMBLEBEE. 6 00:00:12,813 --> 00:00:15,280 YOU HAVEN'T SPOKEN FOR THE LAST FOUR AND A HALF HOURS. 7 00:00:15,315 --> 00:00:17,249 IS EVERYTHING OKAY? 8 00:00:18,485 --> 00:00:20,419 (SCREECHING OF TIRES) 9 00:00:21,354 --> 00:00:22,821 SHE'S GONE! 10 00:00:22,856 --> 00:00:26,358 GONE TO HER DOOM! 11 00:00:26,393 --> 00:00:28,260 IT IS UPSETTING TO THINK OF WINDBLADE 12 00:00:28,295 --> 00:00:30,195 AT THE MERCY OF THE DECEPTICONS. 13 00:00:30,230 --> 00:00:33,499 BUT LOOK ON THE BRIGHT SIDE. SHE WAS NOT A CREW MEMBER! 14 00:00:38,238 --> 00:00:40,172 WAIT, WAS IT SOMETHING I SAID? 15 00:00:40,207 --> 00:00:42,374 I HAVE MANY OTHER THINGS I CAN SAY! 16 00:00:42,409 --> 00:00:44,276 I JUST WANT TO BE HELPFUL! 17 00:00:44,311 --> 00:00:47,246 HEY, I HOLD ON! WAIT FOR ME! 18 00:00:48,715 --> 00:00:50,749 ♪♪ 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,633 ♪ MORE THAN MEETS THE EYE ♪ 20 00:01:08,735 --> 00:01:11,403 ♪♪ (ENGINES ROARING) 21 00:01:14,608 --> 00:01:16,475 WOULD IT HELP TO KNOW THE CURRENT TEMPERATURE, 22 00:01:16,510 --> 00:01:18,577 HUMIDITY OR WIND VELOCITY? 23 00:01:18,612 --> 00:01:21,246 I KNOW MANY OTHER UNRELATED THINGS! 24 00:01:21,281 --> 00:01:23,315 DID YOU KNOW THE ANCIENT EGYPTIANS 25 00:01:23,350 --> 00:01:25,417 WERE ACTUALLY ALIENS FROM ALPHA CENTAURI? 26 00:01:25,452 --> 00:01:27,452 WHOA! WHERE ARE THE AUTOBOTS? 27 00:01:27,487 --> 00:01:29,821 WHERE IS THE ARK? 28 00:01:29,856 --> 00:01:32,324 THESE ARE EXCELLENT QUESTIONS, BUMBLEBEE. 29 00:01:32,359 --> 00:01:34,726 AND NOW THAT WE ARE NO LONGER SURROUNDED BY DECEPTICONS, 30 00:01:34,761 --> 00:01:37,463 I CAN ANSWER THEM FOR YOU. 31 00:01:38,565 --> 00:01:40,332 I HAVE NO IDEA! 32 00:01:40,367 --> 00:01:42,767 YOU WHAT? COME ON MAN! 33 00:01:42,802 --> 00:01:45,270 YOU GOTTA BE KIDDING ME! 34 00:01:45,305 --> 00:01:48,707 OH, NO! I'VE BEEN LOOKING FOR THE ARK FOR MILLIONS OF YEARS! 35 00:01:48,742 --> 00:01:50,575 FOR SUCH A LARGE SHIP, 36 00:01:50,610 --> 00:01:52,410 IT'S REALLY VERY DIFFICULT TO FIND. 37 00:01:52,445 --> 00:01:54,379 DID YOU KNOW THE ARK IS ACTUALLY 38 00:01:54,414 --> 00:01:56,314 A VANGUARD CLASS DEEP SPACE INTERCEPTOR SHIP? 39 00:01:56,349 --> 00:01:58,450 IT HAS FIVE DECKS AND HOUSES A CREW OF FOUR THOU... 40 00:01:58,485 --> 00:02:02,821 (DRAMATIC) SHE SACRIFICED HERSELF FOR NOTHING! 41 00:02:02,856 --> 00:02:05,590 YOU'RE TOTALLY USELESS! 42 00:02:05,625 --> 00:02:09,327 (SIGHS DRAMATICALLY) EVERYTHING I HAVE IS... 43 00:02:09,362 --> 00:02:11,329 ..TOTALLY USELESS! 44 00:02:11,364 --> 00:02:15,800 IN ME...I'M...TOTALLY USELESS. 45 00:02:15,835 --> 00:02:17,636 I'M NOT TOTALLY USELESS. 46 00:02:17,671 --> 00:02:20,906 (SUPERHERO VOICE) I'M SUPPOSED TO SAVE THE WORLD, 47 00:02:20,941 --> 00:02:23,375 (LOST VOICE) BUT I CAN'T REMEMBER 48 00:02:23,410 --> 00:02:25,810 THE FIRST THING ABOUT IT! 49 00:02:25,845 --> 00:02:28,280 IT MUST BE TERRIBLE TO BE MISSING DATA. 50 00:02:28,315 --> 00:02:29,781 CAN I BE OF ASSISTANCE? 51 00:02:29,816 --> 00:02:31,416 I AM FULLY EQUIPPED 52 00:02:31,451 --> 00:02:33,552 FOR CORTICAL PSYCHIC PATCH CONNECTIONS! 53 00:02:39,759 --> 00:02:41,693 AH! ALWAYS SO INTERESTING 54 00:02:41,728 --> 00:02:44,262 TO SCAN SOMEONE ELSE'S MEMORY FILES. 55 00:02:44,297 --> 00:02:46,932 THESE ARE QUITE DAMAGED. ARE YOU AWARE OF ALL THE... 56 00:02:46,967 --> 00:02:49,234 HOW AM I SUPPOSED TO FIND THE ARK, 57 00:02:49,269 --> 00:02:51,303 SAVE THE AUTOBOTS, AND KEEP THE ALLSPARK 58 00:02:51,338 --> 00:02:53,872 FROM AN ENTIRE DECEPTICON ARMADA? 59 00:02:53,907 --> 00:02:55,874 I'M JUST A SCOUT. 60 00:02:55,909 --> 00:02:57,742 I WISH OPTIMUS WERE HERE. 61 00:02:57,777 --> 00:02:59,511 HE'D KNOW WHAT TO DO! 62 00:02:59,546 --> 00:03:01,379 OPTIMUS PRIME? 63 00:03:01,414 --> 00:03:04,416 BUT HE IS HERE, IN YOUR MEMORIES! 64 00:03:04,451 --> 00:03:07,385 BUT THAT'S FROM THE PAST. THAT CAN'T HELP ME NOW. 65 00:03:07,420 --> 00:03:09,321 AS TELETRAAN-1 ALWAYS SAID, 66 00:03:09,356 --> 00:03:11,223 PAST DATA IS THE BEST GUIDE 67 00:03:11,258 --> 00:03:13,558 TO FORMULATING CURRENT STRATAGEMS! 68 00:03:13,593 --> 00:03:14,993 WHAT? 69 00:03:15,028 --> 00:03:17,496 REMEMBER OPTIMUS! 70 00:03:26,039 --> 00:03:29,274 HURRY! THIS WAY. 71 00:03:29,309 --> 00:03:31,977 OPTIMUS PRIME: BUMBLEBEE, WHERE ARE YOU TAKING ME? 72 00:03:33,046 --> 00:03:34,746 TO ALPHA TRION! 73 00:03:34,781 --> 00:03:37,382 I THOUGHT MEGATRON DESTROYED THE HIGH COUNCIL. 74 00:03:37,417 --> 00:03:39,851 ALPHA TRION SURVIVED... 75 00:03:39,886 --> 00:03:41,987 BUT HE WON'T LAST MUCH LONGER. 76 00:03:42,022 --> 00:03:43,855 THAT'S WHY I WAS SENT FOR YOU! 77 00:03:45,458 --> 00:03:47,492 RATCHET! IS HE...? 78 00:03:47,527 --> 00:03:50,762 TRION'S BARELY HANGING ON TO HIS SPARK. 79 00:03:50,797 --> 00:03:54,499 HE...WANTED ME TO WAKE HIM AS SOON AS YOU ARRIVED. 80 00:03:56,936 --> 00:03:59,271 (GROANS, MUMBLES) 81 00:04:00,707 --> 00:04:03,975 ALPHA TRION, I AM HERE NOW. 82 00:04:04,010 --> 00:04:06,311 THIS IS MY FAULT. 83 00:04:06,346 --> 00:04:08,847 I SHOULD HAVE STOPPED MEGATRON WHEN I HAD THE CHANCE. 84 00:04:08,882 --> 00:04:12,784 PERHAPS. BUT YOU DID WHAT YOU FELT WAS RIGHT. 85 00:04:12,819 --> 00:04:15,587 NOW IS NOT ABOUT WHAT YOU COULD HAVE DONE 86 00:04:15,622 --> 00:04:17,522 - BUT WHAT YOU CAN DO. 87 00:04:17,557 --> 00:04:21,293 I HAVE HELD THE MATRIX OF LEADERSHIP FOR MANY YEARS. 88 00:04:21,328 --> 00:04:23,395 WAITING FOR ONE WORTHY... 89 00:04:23,430 --> 00:04:25,831 TO BECOME THE NEXT PRIME. 90 00:04:29,536 --> 00:04:32,604 BUT I AM NO LEADER, TRION. 91 00:04:32,639 --> 00:04:34,472 I AM NOT READY. 92 00:04:34,507 --> 00:04:36,875 NO ONE EVER IS. 93 00:04:37,844 --> 00:04:40,479 (LOUD HUMMING) 94 00:04:42,115 --> 00:04:44,483 ♪♪ 95 00:04:49,489 --> 00:04:52,391 ♪♪ 96 00:04:58,832 --> 00:05:01,667 (TRIUMPHANT MUSIC) 97 00:05:03,703 --> 00:05:05,804 (SIGHS) IF OPTIMUS WASN'T READY TO BE A LEADER, 98 00:05:05,839 --> 00:05:07,639 I'M DEFINITELY NOT READY. 99 00:05:07,674 --> 00:05:09,741 YOU ARE SO RIGHT! AFTER ALL, 100 00:05:09,776 --> 00:05:13,511 I HAVE YOU CATEGORIZED IN MY DATA BANKS AS A SCOUT. 101 00:05:13,546 --> 00:05:15,914 OH, THANKS FOR MAKING ME FEEL BETTER. 102 00:05:15,949 --> 00:05:19,651 OF COURSE, I ALSO HAVE OPTIMUS PRIME LISTED AS A FILE CLERK. 103 00:05:19,686 --> 00:05:23,521 AND YET, HE DID SO MUCH MORE THAN THAT! 104 00:05:23,556 --> 00:05:25,490 THAT'S TRUE. 105 00:05:26,526 --> 00:05:28,627 (LAZER FIRE) 106 00:05:35,735 --> 00:05:38,403 ♪♪ 107 00:05:47,981 --> 00:05:49,514 UGHHH! 108 00:05:50,784 --> 00:05:52,617 WHEELJACK! WHERE'S PROWL? 109 00:05:52,652 --> 00:05:54,386 HE WAS RIGHT BEHIND US! 110 00:05:54,421 --> 00:05:56,855 HE MUST STILL BE BACK THERE! 111 00:06:04,931 --> 00:06:06,498 I DON'T SEE HIM! 112 00:06:06,533 --> 00:06:08,566 COME ON, WE GOTTA GO BACK FOR HIM! 113 00:06:08,601 --> 00:06:10,769 BEE, WE CAN'T HELP HIM IF WE'RE SCRAP! 114 00:06:10,804 --> 00:06:12,838 WE NEED REINFORCEMENTS! 115 00:06:13,807 --> 00:06:15,640 I THINK WE HAVE THEM. 116 00:06:15,675 --> 00:06:17,776 HUH? 117 00:06:19,979 --> 00:06:23,615 I CAN'T BELIEVE MY OPTICS. OPTIMUS PRIME! 118 00:06:24,651 --> 00:06:26,718 AND HE'S GOT PROWL! 119 00:06:33,626 --> 00:06:35,961 ♪♪ 120 00:06:40,200 --> 00:06:42,000 WOW! 121 00:06:42,035 --> 00:06:44,169 OPTIMUS! IS PROWL GONNA MAKE IT?! 122 00:06:44,204 --> 00:06:46,871 HE WILL SURVIVE, IF WE ACT QUICKLY. 123 00:06:46,906 --> 00:06:49,774 WHEELJACK, FIND RATCHET. HURRY! 124 00:06:49,809 --> 00:06:51,910 I'M ON IT! ROLLIN' OUT! 125 00:06:54,914 --> 00:06:56,714 PRIME...UGH... 126 00:06:56,749 --> 00:07:00,518 (EFFORT) YOU SHOULDN'T... HAVE COME BACK FOR ME. 127 00:07:00,553 --> 00:07:04,022 PROWL...WE NEVER LEAVE A BOT BEHIND. 128 00:07:05,658 --> 00:07:07,792 "NEVER LEAVE A BOT BEHIND." 129 00:07:07,827 --> 00:07:09,961 I ALREADY MADE THAT MISTAKE. 130 00:07:09,996 --> 00:07:12,730 I LEFT WINDBLADE BEHIND. SEE? 131 00:07:12,765 --> 00:07:14,632 I'M NOT READY TO BE A LEADER. 132 00:07:14,667 --> 00:07:16,234 I WASN'T READY TO BE 133 00:07:16,269 --> 00:07:18,102 AN AUTONOMOUS MOBILE BACKUP MEMORY UNIT 134 00:07:18,137 --> 00:07:20,472 WHEN TELETRAAN-1 EJECTED ME FROM THE ARK, 135 00:07:20,507 --> 00:07:21,973 BUT HERE I AM! 136 00:07:22,008 --> 00:07:25,010 AND HERE I AM. AND I ALREADY BLEW IT! 137 00:07:26,513 --> 00:07:28,780 THAT'S NOT WHAT OPTIMUS WOULD SAY. 138 00:07:28,815 --> 00:07:30,949 WHAT DO YOU MEAN? 139 00:07:35,655 --> 00:07:38,089 ♪♪ 140 00:07:40,793 --> 00:07:42,828 (ENGINES ROARING, LAZERS FIRING) 141 00:07:49,736 --> 00:07:52,237 ♪♪ 142 00:07:54,541 --> 00:07:56,675 OPTIMUS PRIME: BUMBLEBEE, WATCH OUT! 143 00:07:58,711 --> 00:08:00,679 UGHHH! 144 00:08:01,915 --> 00:08:04,015 STARSCREAM: AFTER THEM! 145 00:08:10,890 --> 00:08:13,525 NOWHERE LEFT TO RUN, AUTOBOTS. 146 00:08:16,596 --> 00:08:18,696 HOW WONDERFUL TO BE THE ONE 147 00:08:18,731 --> 00:08:22,234 TO DESTROY YOU AND YOUR LITTLE MASCOT, PRIME. 148 00:08:30,343 --> 00:08:32,277 (GROWLS) 149 00:08:54,734 --> 00:08:56,835 AHHH! 150 00:08:58,004 --> 00:09:00,205 GAHH! 151 00:09:03,042 --> 00:09:04,709 (SPLUTTERS) 152 00:09:04,744 --> 00:09:07,312 THIS FIGHT IS OVER. LEAVE. 153 00:09:08,247 --> 00:09:10,081 (SNARLS) 154 00:09:18,224 --> 00:09:20,859 DO YOU KNOW WHERE WE ARE, BUMBLEBEE? 155 00:09:23,062 --> 00:09:27,031 THIS WAS A STATUE OF THE GREAT PRIMA. 156 00:09:27,066 --> 00:09:30,602 AND THAT IS WHERE THE SENATE USED TO MEET. 157 00:09:30,637 --> 00:09:34,238 WE STAND IN WHAT WAS ONCE THE GRAND IMPERIUM. 158 00:09:34,273 --> 00:09:38,176 SO MUCH OF OUR WORLD HAS BEEN DESTROYED. 159 00:09:38,211 --> 00:09:41,212 CYBERTRON IS DYING. 160 00:09:41,247 --> 00:09:44,015 I FEAR WINDBLADE WAS RIGHT. 161 00:09:44,050 --> 00:09:45,850 I NEVER SHOULD HAVE SENT THE ALLSPARK 162 00:09:45,885 --> 00:09:47,652 AWAY FROM CYBERTRON. 163 00:09:47,687 --> 00:09:52,023 I FELT THERE WAS NO CHOICE. BUT I WAS WRONG. 164 00:09:52,058 --> 00:09:54,892 WE MUST GET THE ALLSPARK BACK, BUMBLEBEE. 165 00:09:54,927 --> 00:09:57,629 THERE IS STILL TIME TO SET THINGS RIGHT. 166 00:09:58,398 --> 00:10:00,398 OPTIMUS WAS RIGHT. 167 00:10:00,433 --> 00:10:02,767 HE WAS RIGHT ABOUT A LOT OF THINGS. 168 00:10:02,802 --> 00:10:05,737 BUT WHEN HE WAS WRONG, HE TRIED TO FIX IT. 169 00:10:05,772 --> 00:10:08,206 I SHOULD NEVER HAVE LEFT WINDBLADE BEHIND. 170 00:10:08,241 --> 00:10:11,976 BUT SHE ORDERED YOU TO. YOU HAD NO CHOICE. 171 00:10:12,011 --> 00:10:13,978 THERE'S ALWAYS A CHOICE. 172 00:10:14,013 --> 00:10:16,114 WE'RE GOING BACK FOR HER 173 00:10:17,684 --> 00:10:20,685 (ACTION MUSIC) 174 00:10:22,021 --> 00:10:25,356 (SCREECHING OF TIRES) 175 00:10:25,391 --> 00:10:28,093 TELETRAAN-X: OOOH, HOW INVIGORATING! 176 00:10:28,143 --> 00:10:32,693 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.