All language subtitles for Transformers Cyberverse s01e04 The Journey.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:05,504 ♪♪ 2 00:00:12,712 --> 00:00:15,113 [COMPUTER BEEPS] PRIME'S LOG... 3 00:00:15,148 --> 00:00:17,349 OUR SUPPLIES ARE RUNNING LOW. 4 00:00:17,384 --> 00:00:20,352 ALONG WITH OUR SEARCH FOR THE ALLSPARK, 5 00:00:20,387 --> 00:00:23,355 WE FIND OURSELVES IN DIRE NEED OF... 6 00:00:24,491 --> 00:00:26,425 ...ENERGON! 7 00:00:28,762 --> 00:00:32,031 ♪♪ 8 00:00:44,644 --> 00:00:47,046 ♪ MORE THAN MEETS THE EYE ♪ 9 00:00:50,750 --> 00:00:53,351 BRING UP THE EMERGENCY POWER. 10 00:00:53,386 --> 00:00:55,621 SURE THING, OPTIMUS. 11 00:00:56,456 --> 00:00:58,290 UGH...AH. 12 00:00:58,325 --> 00:01:00,459 NOT THERE. [GRUNTS] 13 00:01:01,461 --> 00:01:02,327 UH... 14 00:01:04,498 --> 00:01:05,264 FOUND IT! 15 00:01:05,299 --> 00:01:08,667 TELETRAAN-1, WHAT IS OUR STATUS? 16 00:01:08,702 --> 00:01:09,668 POWER OUTAGE OCCURRED 17 00:01:09,703 --> 00:01:12,604 DUE TO HEAVY DRAIN ON OUR ENERGON RESERVES. 18 00:01:12,639 --> 00:01:15,740 GRIMLOCK, OPEN UP A COMMUNICATIONS WINDOW. 19 00:01:15,775 --> 00:01:17,576 GET ME THE ENGINE ROOM. 20 00:01:17,611 --> 00:01:22,481 ONE COMMUNICATIONS WINDOW, AS YOU WISH. 21 00:01:22,516 --> 00:01:25,383 [LOUD BANGS] IF YOU'RE CALLING ABOUT WHY THE POWER WENT DOWN, 22 00:01:25,418 --> 00:01:28,720 IT DIDN'T EXACTLY WORK AS PLANNED, 23 00:01:28,755 --> 00:01:30,522 BUT I'M GETTING CLOSER. 24 00:01:30,557 --> 00:01:33,225 GETTING CLOSER TO WHAT, WHEELJACK? 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,127 MY BIG PROJECT! 26 00:01:35,162 --> 00:01:36,795 TO EXTEND THE RANGE OF OUR SCANNERS 27 00:01:36,830 --> 00:01:38,663 SO WE CAN FIND THE ALLSPARK. 28 00:01:38,698 --> 00:01:42,534 WHAT ABOUT OUR DWINDLING SUPPLY OF ENERGON? 29 00:01:42,569 --> 00:01:46,204 OH-HO YEAH, IT'S A HEAVY DRAIN ON OUR ENERGON RESERVES. 30 00:01:46,239 --> 00:01:48,640 BUT IT'LL BE SO WORTH IT. 31 00:01:48,675 --> 00:01:50,909 IF WE FIND THE ALLSPARK MORE QUICKLY, THEN IT'S... 32 00:01:50,944 --> 00:01:53,778 WE MUST SURVIVE LONG ENOUGH TO FIND THE ALLSPARK. 33 00:01:53,813 --> 00:01:56,581 YOUR EFFORTS ARE APPRECIATED, WHEELJACK. 34 00:01:56,616 --> 00:01:58,416 BUT NO MORE EXPERIMENTS 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,853 UNTIL WE REPLENISH OUR SUPPLY OF ENERGON. 36 00:02:04,591 --> 00:02:06,791 SO THE ARK WAS RUNNING OUT OF ENERGON. 37 00:02:06,826 --> 00:02:08,460 AND YOU STILL HADN'T FOUND THE ALLSPARK? 38 00:02:08,495 --> 00:02:11,530 I'M NOT SURE. BUT IT DIDN'T HAVE THAT HAPPY, 39 00:02:11,565 --> 00:02:13,832 "WE FOUND THE ALLSPARK" FEEL. 40 00:02:13,867 --> 00:02:16,301 WE NEED TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 41 00:02:19,372 --> 00:02:22,474 HOLD ON. SOME OF YOUR OTHER MEMORIES ARE COMING BACK. 42 00:02:23,443 --> 00:02:25,410 ACCESS THAT ONE. 43 00:02:33,753 --> 00:02:36,454 PRIME'S LOG SUPPLEMENTAL. 44 00:02:36,489 --> 00:02:41,193 OUR DIRE ENERGON SITUATION HAS BECOME CRITICAL. 45 00:02:41,228 --> 00:02:43,828 FORTUNATELY, TELETRAAN-1 HAS DISCOVERED 46 00:02:43,863 --> 00:02:48,633 A SOURCE OF ENERGON ON THIS UNCHARTED PLANET. 47 00:02:48,668 --> 00:02:52,470 BUT WE HAVE ARRIVED ON THE SURFACE TO FIND NOTHING. 48 00:02:52,505 --> 00:02:55,874 NO SIGNS OF ENERGON, OR LIFE. 49 00:02:57,410 --> 00:02:59,244 TELETRAAN-1, 50 00:02:59,279 --> 00:03:01,746 CONFIRM YOUR READINGS ON THE ENERGON. 51 00:03:01,781 --> 00:03:05,584 AFFIRMATIVE. THERE IS A SOURCE OF ENERGON IN YOUR VICINITY. 52 00:03:05,619 --> 00:03:07,519 THEN WE MUST KEEP LOOKING. 53 00:03:07,554 --> 00:03:10,255 WE CAN COVER MORE GROUND IF WE SPREAD OUT. 54 00:03:10,290 --> 00:03:13,291 GRIMLOCK, GO WITH BEE AND CHECK OVER THAT RIDGE. 55 00:03:13,326 --> 00:03:14,826 USE CAUTION. 56 00:03:14,861 --> 00:03:17,829 MEET BACK HERE IN TWENTY ASTROCYCLES. 57 00:03:17,864 --> 00:03:19,932 YES, SIR! 58 00:03:24,738 --> 00:03:27,372 TELETRAAN-1 SCANNERS MUST BE MALFUNCTIONING. 59 00:03:27,407 --> 00:03:29,674 THERE MUST BE A SOURCE FOR THE SIGNAL. 60 00:03:29,709 --> 00:03:31,910 COME, LET US LOOK FURTHER. 61 00:03:32,979 --> 00:03:35,280 ♪♪ 62 00:03:38,885 --> 00:03:41,286 [HOWLING WIND] 63 00:03:44,291 --> 00:03:45,991 WHAT DO WE HAVE HERE? 64 00:03:47,360 --> 00:03:51,529 I DUNNO, BUT THIS PLACE IS THE PITS. 65 00:03:51,564 --> 00:03:54,233 [LAUGHS] PITS, GET IT? 66 00:03:55,935 --> 00:03:57,969 C'MON, THAT WAS FUNNY! 67 00:03:58,004 --> 00:04:01,339 UHH, IT'S JUST ANOTHER BOTTOMLESS CREVASSE. 68 00:04:01,374 --> 00:04:03,308 COME ALONG, BUMBLEBEE. 69 00:04:03,343 --> 00:04:06,711 WELL, MAYBE OPTIMUS HAD BETTER LUCK THAN US. 70 00:04:06,746 --> 00:04:09,581 OPTIMUS WOULD HAVE THOUGHT THAT WAS A FUNNY JOKE. 71 00:04:11,017 --> 00:04:12,651 OHHH...OH! 72 00:04:14,020 --> 00:04:15,654 GRIMLOCK? 73 00:04:15,689 --> 00:04:18,824 HEY, GRIMLOCK. GRIMLOCK! 74 00:04:20,527 --> 00:04:22,460 AH, SCRUD. 75 00:04:22,495 --> 00:04:24,296 [ENGINE ROARS] 76 00:04:26,333 --> 00:04:27,866 HE'S GONE, OPTIMUS! 77 00:04:27,901 --> 00:04:29,634 GRIMLOCK AND I WERE SEARCHING OVER THE RIDGE 78 00:04:29,669 --> 00:04:31,970 AND I TURNED AROUND FOR ONE SECOND. 79 00:04:32,005 --> 00:04:34,739 GRIMLOCK, REPORT! 80 00:04:34,774 --> 00:04:37,609 IT IS UNLIKE GRIMLOCK TO NOT RESPOND. 81 00:04:37,644 --> 00:04:40,378 BUMBLEBEE, SWITCH YOUR SCANNER FROM ENERGON. 82 00:04:40,413 --> 00:04:43,515 SET IT TO SCAN FOR AUTOBOT SIGNALS. 83 00:04:45,618 --> 00:04:47,752 HEY, I GOT SOMETHING. 84 00:04:47,787 --> 00:04:49,788 COULD BE OUR MISSING GRIM. 85 00:04:52,759 --> 00:04:54,559 THIS IS WHERE HE VANISHED. 86 00:04:54,594 --> 00:04:56,394 MAYBE HE FELL? 87 00:04:56,429 --> 00:04:58,630 I DIDN'T HEAR ANY CLUNKS OR CLANKS. 88 00:05:00,367 --> 00:05:02,033 BEE, WATCH YOUR FOOTING. 89 00:05:02,068 --> 00:05:04,769 THE GROUND IS STARTING TO SHAKE. 90 00:05:04,804 --> 00:05:08,406 RIGHT OPTIMUS! MAYBE WE SHOULD GO SOMEWHERE...SAAAAFE! 91 00:05:08,441 --> 00:05:12,010 [SCREAMS] 92 00:05:14,381 --> 00:05:17,416 [LOUD CLANGING] 93 00:05:18,718 --> 00:05:21,853 [MORE CLANGING] 94 00:05:21,888 --> 00:05:23,789 [CRUNCHING] 95 00:05:26,426 --> 00:05:29,060 GRIMLOCK! WHERE DID THEY GO? 96 00:05:29,095 --> 00:05:31,629 WHOM ARE YOU SPEAKING OF, GRIMLOCK? 97 00:05:31,664 --> 00:05:33,631 CAVE-MONSTERS. I ASSURE YOU, 98 00:05:33,666 --> 00:05:36,501 THEY WERE JUST HERE AND ARE QUITE FEROCIOUS. 99 00:05:36,536 --> 00:05:38,403 [CLANGING, CRASHING] 100 00:05:38,805 --> 00:05:40,605 ENERGON! 101 00:05:49,849 --> 00:05:53,818 THIS MUST BE THE SOURCE THAT TELETRAAN-1 DETECTED. 102 00:05:53,853 --> 00:05:55,387 IT'S NOT MUCH. 103 00:05:55,422 --> 00:05:58,123 CONSIDERING HOW LOW OUR ENERGON LEVELS ARE, 104 00:05:58,158 --> 00:06:00,024 THIS COULD SAVE US. 105 00:06:00,059 --> 00:06:02,127 HEY, LOOK! 106 00:06:04,197 --> 00:06:05,697 MORE ENERGON! 107 00:06:08,034 --> 00:06:09,934 GRIMLOCK: STAY VIGILANT MY FRIENDS, 108 00:06:09,969 --> 00:06:12,804 THOSE FOUL BEASTS MAY STILL BE CLOSE. 109 00:06:15,208 --> 00:06:17,776 [SCREECHING NOISE] LOOK... 110 00:06:17,811 --> 00:06:19,811 I TOLD YOU THEY WOULD RETURN. 111 00:06:21,915 --> 00:06:25,450 WELL, YEAH. NOW I CAN SEE THEM. 112 00:06:26,953 --> 00:06:29,888 [SCREECHING, SCUTTERING] 113 00:06:29,923 --> 00:06:32,524 AUTOBOTS, DEFEND YOURSELVES! 114 00:06:39,199 --> 00:06:40,966 [SCREECHING] 115 00:06:41,835 --> 00:06:43,802 OHH, HUH! UH. 116 00:06:44,237 --> 00:06:46,138 HUH! 117 00:06:50,910 --> 00:06:53,879 UGH, THERE'S SO MANY OF THEM! 118 00:06:54,647 --> 00:06:55,680 INDEED. 119 00:06:59,219 --> 00:07:01,119 UH-OH. 120 00:07:02,188 --> 00:07:04,122 ARGHHH! 121 00:07:05,692 --> 00:07:07,125 [SCREECHING] 122 00:07:08,161 --> 00:07:11,129 NOW WHAT DO WE DO? 123 00:07:11,164 --> 00:07:13,064 WE CANNOT LOSE THE ENERGON! 124 00:07:13,099 --> 00:07:15,967 IT IS TOO IMPORTANT TO OUR LONG TERM SURVIVAL! 125 00:07:16,002 --> 00:07:20,605 OUR IMMEDIATE SURVIVAL ISN'T EXACTLY SET IN STONE EITHER. 126 00:07:20,640 --> 00:07:22,173 GRIMLOCK'S RIGHT! 127 00:07:22,208 --> 00:07:24,108 OUR WEAPONS HAVE NO EFFECT ON THESE THINGS! 128 00:07:24,143 --> 00:07:25,076 UGH. 129 00:07:25,111 --> 00:07:26,845 WE WILL NOT RUN. 130 00:07:26,880 --> 00:07:29,181 WE WILL FIND A WAY TO HOLD THE LINE HERE! 131 00:07:29,816 --> 00:07:31,917 ♪♪ 132 00:07:36,956 --> 00:07:39,157 NNGHH...AH! 133 00:07:39,192 --> 00:07:40,825 YOU THINK YOU'RE TOUGH? 134 00:07:40,860 --> 00:07:43,628 WELL YOU'RE NOT AS TOUGH AS ME, GRIMLOCK. 135 00:07:43,663 --> 00:07:46,064 [LOUD BANG, SCUTTERING] 136 00:07:53,006 --> 00:07:55,773 ♪♪ 137 00:07:55,808 --> 00:07:58,076 THEY ARE FEEDING ON THE ENERGON. 138 00:07:59,913 --> 00:08:01,880 AUTOBOTS! FALL BACK! 139 00:08:01,915 --> 00:08:03,948 SO MUCH FOR 'HOLD THE LINE'. 140 00:08:03,983 --> 00:08:06,684 BUT WHAT ABOUT THE ENERGON? 141 00:08:06,719 --> 00:08:09,587 CLIMB ABOARD! 142 00:08:09,622 --> 00:08:11,590 HOLD ON! [CRASHING, BANGING] 143 00:08:18,598 --> 00:08:20,632 [SCREECHING] 144 00:08:22,569 --> 00:08:24,236 [MORE SCREECHING] 145 00:08:32,245 --> 00:08:36,981 YOU SEE, GRIMLOCK? I TOLD YOU THIS PLACE WAS THE PITS. 146 00:08:37,016 --> 00:08:39,551 VERY HUMOROUS, BUMBLEBEE. 147 00:08:42,255 --> 00:08:44,789 SCANS SHOW THE CREATURES ARE INSIDE THE PLANET 148 00:08:44,824 --> 00:08:47,959 BECAUSE ENERGON IS THEIR PRIMARY SOURCE OF SUSTENANCE. 149 00:08:47,994 --> 00:08:50,228 THEN MY ASSESSMENT WAS CORRECT. 150 00:08:50,263 --> 00:08:53,231 THE CREATURES NEED THE ENERGON TO LIVE. 151 00:08:53,266 --> 00:08:56,134 BUT THEY'RE MONSTERS. THEY ATTACKED ME! 152 00:08:56,169 --> 00:08:59,137 COULDN'T WE MAYBE AT LEAST TAKE SOME OF THEIR ENERGON? 153 00:08:59,172 --> 00:09:03,041 NO. WE CANNOT ENDANGER ANY SPECIES' SURVIVAL. 154 00:09:03,076 --> 00:09:05,710 WE MUST FIND ANOTHER SOURCE. 155 00:09:05,745 --> 00:09:07,579 THEY TRIED TO EAT ME! 156 00:09:07,614 --> 00:09:09,581 THIS PLANET IS THEIR HOME. 157 00:09:09,616 --> 00:09:11,916 THEY WERE JUST DEFENDING IT. 158 00:09:11,951 --> 00:09:14,752 TELETRAAN-1, TAKE CONTROL OF THE SHIP 159 00:09:14,787 --> 00:09:17,789 AND CONTINUE OUR SEARCH FOR MORE ENERGON. 160 00:09:17,824 --> 00:09:21,159 IN THE MEANTIME, TO RESERVE WHAT ENERGON WE HAVE, 161 00:09:21,194 --> 00:09:25,730 ALL AUTOBOTS WILL GO INTO STASIS. 162 00:09:25,765 --> 00:09:29,334 TELETRAAN-1: ALL DECKS HAVE REPORTED AND ARE NOW IN STASIS. 163 00:09:30,637 --> 00:09:32,170 HATE GOING INTO STASIS. 164 00:09:32,205 --> 00:09:36,140 I'M ALWAYS GROGGY AND SLOW AFTER I WAKE UP. 165 00:09:36,175 --> 00:09:38,209 I DID IT! I MANAGED TO BOOST THE RANGE OF OUR SCANNERS 166 00:09:38,244 --> 00:09:40,178 BY A POWER OF TEN. 167 00:09:40,213 --> 00:09:42,747 WE'LL BE ABLE TO FIND THE ALLSPARK IN NO TIME! 168 00:09:42,782 --> 00:09:45,950 OF COURSE THAT COULD STILL BE TENS OF THOUSANDS OF YEARS. 169 00:09:45,985 --> 00:09:47,852 GOOD WORK, WHEELJACK. 170 00:09:47,887 --> 00:09:50,188 I HOPE WHEN WE ARE AWOKEN FROM STASIS, 171 00:09:50,223 --> 00:09:52,724 TELETRAAN-1 WILL HAVE FOUND US ENERGON 172 00:09:52,759 --> 00:09:55,026 AND THE ALLSPARK. 173 00:09:59,032 --> 00:10:01,232 ♪♪ 174 00:10:03,903 --> 00:10:07,005 ALLSPARK DETECTED. SETTING COURSE. 175 00:10:07,040 --> 00:10:08,940 [GASP] DETECTED? 176 00:10:08,975 --> 00:10:13,178 WAIT! I HAVE TO...TELL... OTHERS. 177 00:10:15,748 --> 00:10:17,949 WE ALL WENT INTO STASIS 178 00:10:17,984 --> 00:10:19,651 AND YOU FOUND ME. 179 00:10:19,686 --> 00:10:21,152 BUT WHERE IS EVERYBODY ELSE? 180 00:10:21,187 --> 00:10:22,987 MAYBE THEY NEVER WOKE UP. 181 00:10:23,022 --> 00:10:25,123 MAYBE THEY'RE STILL ON THE ARK. 182 00:10:25,158 --> 00:10:27,091 IF THE ARK CAME TO EARTH, 183 00:10:27,126 --> 00:10:29,294 THEN YOU AND I HAVE TO FIND IT! 184 00:10:31,297 --> 00:10:34,299 ♪♪ 185 00:10:34,349 --> 00:10:38,899 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.