All language subtitles for Tracey Ullmans Show s02e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,920 VO: Later on BBC One... COCKERELL CROWS 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,760 ..just three boilers remain in The Great British Boiled Egg. 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,560 On your marks, get set... 4 00:00:08,560 --> 00:00:09,600 boil! 5 00:00:09,600 --> 00:00:12,840 This programme contains some strong language from the start. 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,920 The egg's too small for the cup! 7 00:00:18,280 --> 00:00:21,040 - CHICK TWEETS - Oh, not again! 8 00:00:21,040 --> 00:00:22,560 Do-do! 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 Someone... 10 00:00:24,360 --> 00:00:26,320 is going through... 11 00:00:27,760 --> 00:00:29,560 ..to the soldiers round. 12 00:00:29,560 --> 00:00:34,360 VO: The final of The Great British Boiled Egg on BBC One. 13 00:00:34,360 --> 00:00:36,240 This is shit. 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,240 When I was small I used to dance in my mother's bedroom 15 00:00:42,240 --> 00:00:44,720 Then I grew up and did it again 16 00:00:45,880 --> 00:00:48,400 And basically, I'm still doing the same show 17 00:00:48,400 --> 00:00:51,360 I did in my mother's bedroom and I'll do it till the bitter end 18 00:00:51,360 --> 00:00:56,680 Cos it's my Tracey Ullman Show! 19 00:00:56,680 --> 00:00:57,920 Tracey Ullman show 20 00:00:57,920 --> 00:00:59,600 Let's do the show, let's go 21 00:00:59,600 --> 00:01:03,040 Tracey Ullman Show! 22 00:01:03,040 --> 00:01:06,280 Tracey Ullman, Tracey Ullman 23 00:01:06,280 --> 00:01:09,920 Tracey, Tracey, Tracey, Tracey... 24 00:01:09,920 --> 00:01:11,880 Tracey Ullman Show. 25 00:01:11,880 --> 00:01:14,200 Let's go. 26 00:01:15,760 --> 00:01:17,720 One woman's fate hangs on what we do. 27 00:01:17,720 --> 00:01:22,080 I've classified this mission DBIU - don't balls it up. 28 00:01:22,080 --> 00:01:23,520 Let's ride. 29 00:01:23,520 --> 00:01:25,320 Turn your papers over, please. 30 00:01:30,800 --> 00:01:34,360 The drug in the coffee is working, and it's a go for Team Toilet! 31 00:01:43,480 --> 00:01:45,840 'All right, Simon. Let's see it.' 32 00:01:45,840 --> 00:01:48,280 Section One's King Lear. 33 00:01:48,280 --> 00:01:50,280 Right, you, I want answers. 34 00:01:50,280 --> 00:01:52,760 Georgia, give me an update on your hole. 35 00:01:52,760 --> 00:01:54,360 DRILL NOISES 36 00:01:54,360 --> 00:01:58,280 - We have aperture. - Yahtzee! - Wait, there's an extra question. 37 00:01:58,280 --> 00:02:00,040 It's on Cider with Rosie. 38 00:02:00,040 --> 00:02:02,960 Danny, didn't I send you deep cover to sleep with the exam setter? 39 00:02:02,960 --> 00:02:05,960 - She lied to me. - Who has a model answer to Laurie Lee? 40 00:02:05,960 --> 00:02:07,640 Louisa does. 41 00:02:07,640 --> 00:02:12,200 I'm doing actual work here on real threats. 42 00:02:12,200 --> 00:02:13,680 Here's a real threat. 43 00:02:13,680 --> 00:02:15,480 She's my daughter. 44 00:02:15,480 --> 00:02:17,880 This could be the difference between Bristol and Bangor. 45 00:02:17,880 --> 00:02:21,000 It's done. Can I go back to work now? 46 00:02:21,000 --> 00:02:22,160 Light her up. 47 00:02:26,920 --> 00:02:28,600 - Mum! - Ssh... 48 00:02:28,600 --> 00:02:30,520 Shitola, she's onto us. 49 00:02:30,520 --> 00:02:32,360 Simon! 50 00:02:32,360 --> 00:02:33,600 Ah... 51 00:02:35,280 --> 00:02:38,760 Mum, it's my exam, and I don't want to cheat. 52 00:02:38,760 --> 00:02:40,080 Patch me in. 53 00:02:40,080 --> 00:02:44,000 Jasmine, you're only projected a B+. I had to be there for you this time. 54 00:02:44,000 --> 00:02:46,920 All the birthdays I missed to eliminate Russians, 55 00:02:46,920 --> 00:02:50,680 the holiday ruined when I had to kill your dad for knowing too much. 56 00:02:52,280 --> 00:02:53,480 What the hell's going on? 57 00:02:53,480 --> 00:02:54,520 GUNSHOT 58 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 - Oh, well done. - Sorry. 59 00:02:57,880 --> 00:03:00,960 Everyone out. Jasmine, you're going to uni in Burma. 60 00:03:00,960 --> 00:03:03,560 Go, go, go, go... 61 00:03:04,840 --> 00:03:08,480 Oh, Burgat. Another day, another EU crisis meeting. 62 00:03:08,480 --> 00:03:10,000 Yeah, what is this one? 63 00:03:10,000 --> 00:03:12,560 Well, it is the pre-talks for the talks next month, 64 00:03:12,560 --> 00:03:16,280 and also post-talks for the pre-talks that we had last month. 65 00:03:16,280 --> 00:03:19,680 I tell you who needs a talking-to... 66 00:03:19,680 --> 00:03:23,960 - Francois Hollande. - Oh, I like him. He has a twinkle in his eye. 67 00:03:23,960 --> 00:03:28,280 - He has an eye on my twinkle. - Oh, don't worry, Angela. 68 00:03:28,280 --> 00:03:30,920 In 12 to 16 hours, it will all be over. 69 00:03:30,920 --> 00:03:34,960 - And what will you do today, Burgat? - The open-top bus tour of London. 70 00:03:34,960 --> 00:03:37,640 I have a rib-eye at Angus Steakhouse, 71 00:03:37,640 --> 00:03:41,320 and then I go to Boots, Piccadilly, to stockpile miracle serum. 72 00:03:41,320 --> 00:03:44,400 - It could be my last chance. - Now don't panic, liebling, 73 00:03:44,400 --> 00:03:47,480 I will make export of miracle serum to Germany a condition 74 00:03:47,480 --> 00:03:49,480 of any future trade deal. 75 00:03:49,480 --> 00:03:52,480 Because if we run out, we will both be rumpfen, rumpfen, 76 00:03:52,480 --> 00:03:53,880 like you won't believe. 77 00:03:53,880 --> 00:03:57,200 Well, you have my word it'll be right up there with free movement. 78 00:03:57,200 --> 00:03:59,320 Oh, danke, mein Chancellor... 79 00:03:59,320 --> 00:04:03,400 Oh, I must go. The hop-on-hop-off bus will leave at any moment, 80 00:04:03,400 --> 00:04:05,280 and I want to buy a fridge magnet! 81 00:04:05,280 --> 00:04:07,560 Oh, I wish I could go with you. 82 00:04:07,560 --> 00:04:11,440 Oh, Burgat. How could David Cameron do this to us? 83 00:04:11,440 --> 00:04:14,760 I should've known that he was always looking so red and shiny, 84 00:04:14,760 --> 00:04:16,640 like a waxed apfel. 85 00:04:16,640 --> 00:04:20,680 You know what they say, never trust a man with no lips. 86 00:04:20,680 --> 00:04:22,000 Ah... 87 00:04:24,320 --> 00:04:25,760 SHE SIGHS 88 00:04:25,760 --> 00:04:27,440 INDISTINCT SPEECH 89 00:04:27,440 --> 00:04:31,040 Ladies and gentlemen, the Sharon Utley Centre for Fine Arts is going 90 00:04:31,040 --> 00:04:34,440 to be a huge engine in regenerating what is, after all, 91 00:04:34,440 --> 00:04:38,360 one of Yorkshire's top seven seaside resorts. 92 00:04:38,360 --> 00:04:41,640 Wasn't the money originally going to be used to rebuild the pier? 93 00:04:41,640 --> 00:04:44,720 Yes, but I am more than happy 94 00:04:44,720 --> 00:04:48,200 that it's been diverted to this wonderful... 95 00:04:48,200 --> 00:04:49,960 endeavour. 96 00:04:49,960 --> 00:04:52,520 I can see our traditional seaside town being visited 97 00:04:52,520 --> 00:04:56,440 by swathes of metrosexuals from all over the country. 98 00:04:56,440 --> 00:04:58,800 - Gays, you mean? - But they're not all gay, Archie. 99 00:04:58,800 --> 00:05:01,800 - Well, they're not staying in my B&B. - I see you haven't changed, Archie. 100 00:05:01,800 --> 00:05:03,640 You're still the same Little Englander. 101 00:05:03,640 --> 00:05:06,760 - Little Yorkshireman, thank you. - I'm just glad I got out. 102 00:05:06,760 --> 00:05:08,280 Yeah, and I'm glad I stayed. 103 00:05:08,280 --> 00:05:11,400 I'd just like to make it clear that we welcome the... 104 00:05:11,400 --> 00:05:13,120 the pink pound. 105 00:05:13,120 --> 00:05:15,320 Come for the conceptual arts, stay for Joe Pasquale. 106 00:05:15,320 --> 00:05:17,720 At least back in my day we had Bernie Clifton. 107 00:05:17,720 --> 00:05:19,800 Ah... We had the theatre on the pier then. 108 00:05:22,120 --> 00:05:24,080 Still, we've got this wonderful gallery 109 00:05:24,080 --> 00:05:27,480 and I'd like to introduce you to the lady who made it all possible. 110 00:05:27,480 --> 00:05:30,920 Fanthorpe-on-Sea's very own, Sharon Utley! 111 00:05:30,920 --> 00:05:32,000 APPLAUSE 112 00:05:33,520 --> 00:05:35,800 See this, do you know what it says in there? 113 00:05:35,800 --> 00:05:38,320 - It says "shit town". - Yeah, why is that? 114 00:05:38,320 --> 00:05:41,680 Because this piece is about how this shit town fucks you. 115 00:05:41,680 --> 00:05:43,360 MAYOR LAUGHS 116 00:05:43,360 --> 00:05:45,360 That... That is one, erm, 117 00:05:45,360 --> 00:05:47,200 one interpretation. 118 00:05:47,200 --> 00:05:49,040 And what does it mean to you, Bob? 119 00:05:49,040 --> 00:05:51,040 Well, it's just a man with a huge cock. 120 00:05:51,040 --> 00:05:53,680 Er, stiffy...willy. 121 00:05:53,680 --> 00:05:56,040 And was this piece based on anyone in particular? 122 00:05:57,520 --> 00:05:59,600 No, it could be anyone. 123 00:05:59,600 --> 00:06:01,680 I'm the town bike, remember? 124 00:06:03,720 --> 00:06:06,040 Come on, we don't want to be stuck in here, do we? 125 00:06:06,040 --> 00:06:08,320 We've got fantastic Fanthorpe weather outside, 126 00:06:08,320 --> 00:06:12,520 and you can see plenty more of Sharon's thought-provoking artworks 127 00:06:12,520 --> 00:06:15,160 on a sculpture trail dotted around the town. 128 00:06:15,160 --> 00:06:17,360 These, erm, these free guides are... 129 00:06:19,840 --> 00:06:21,440 ..not suitable for children. 130 00:06:25,280 --> 00:06:26,960 So, how's my accountant? 131 00:06:26,960 --> 00:06:28,440 I love that girl. 132 00:06:28,440 --> 00:06:31,040 Do you know, she's a direct descendant of the Pendle witches? 133 00:06:31,040 --> 00:06:33,520 That's Northern royalty in my book! 134 00:06:33,520 --> 00:06:36,440 Well, Sam has talked me through this month's figures. 135 00:06:36,440 --> 00:06:38,000 - Yeah? - She is very happy 136 00:06:38,000 --> 00:06:41,560 with the revenue stream from your new home CCTV device. 137 00:06:41,560 --> 00:06:43,600 Me Pam Cam? Thanks, Sam. 138 00:06:43,600 --> 00:06:47,080 She is delighted with your new breakfast cereal business. 139 00:06:47,080 --> 00:06:48,560 Pam's Brans? Laney, 140 00:06:48,560 --> 00:06:51,560 I haven't been this regular since I was in the majorettes! 141 00:06:51,560 --> 00:06:56,360 But she is concerned about your new potential acquisition in Sheffield. 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,440 Me steelworks? Pam's Pipes? 143 00:06:58,440 --> 00:07:01,560 You'll be looking at losses of a million a week. 144 00:07:01,560 --> 00:07:04,040 The nation celebrated when they put in a bid 145 00:07:04,040 --> 00:07:07,040 to rescue the Tata Steelworks in South Wales. 146 00:07:07,040 --> 00:07:09,080 That's South Wales. 147 00:07:09,080 --> 00:07:11,400 Not having a steelworks in Sheffield? 148 00:07:11,400 --> 00:07:14,520 That's like the ravens leaving the tower. 149 00:07:14,520 --> 00:07:17,720 - The Blackpool Tower. - No, the shit one. 150 00:07:17,720 --> 00:07:21,640 I want to have northern knives and forks in every cutlery drawer 151 00:07:21,640 --> 00:07:24,800 in Britain, and that's worth a million quid a week to me. 152 00:07:24,800 --> 00:07:27,880 It's great PR, everybody will know my name. 153 00:07:27,880 --> 00:07:31,240 One day, a steelworks, the next a whole city. 154 00:07:31,240 --> 00:07:32,560 Pam Town. 155 00:07:32,560 --> 00:07:36,160 - Pam-chester? - Pam-hampton. I want them all over the North. 156 00:07:36,160 --> 00:07:39,000 Cut me, and I bleed urban conurbations. 157 00:07:39,000 --> 00:07:40,680 Pam-castle, Pam-pool? 158 00:07:40,680 --> 00:07:43,320 All right, don't kick the arse out of it, Laney. 159 00:07:43,320 --> 00:07:46,320 Right, get Sean Bean on the phone - he can cut the ribbon. 160 00:07:46,320 --> 00:07:47,680 He's local, isn't he? 161 00:07:47,680 --> 00:07:50,800 - I think he lives in London now... - He's dead to me. 162 00:07:52,200 --> 00:07:55,160 I'm glad they lopped his head off in Game Of Thrones. 163 00:07:57,760 --> 00:08:00,640 I'm Dame Maggie Smith, and I've become a vlogger. 164 00:08:00,640 --> 00:08:02,120 It's like acting, 165 00:08:02,120 --> 00:08:05,400 but you can do it from your armchair and you don't have to eat lunch 166 00:08:05,400 --> 00:08:08,240 at a draughty location and use a chemical toilet. 167 00:08:09,880 --> 00:08:13,720 My new video is set to break the internet, 168 00:08:13,720 --> 00:08:17,920 as nobody with a smidgen of class is saying. 169 00:08:17,920 --> 00:08:22,640 Today, I shall play a first person shooter. 170 00:08:22,640 --> 00:08:24,760 I have no idea what that means, 171 00:08:24,760 --> 00:08:27,680 but I have been the first person on a great many film shoots, 172 00:08:27,680 --> 00:08:31,160 so I should take to it like a duck to San Pellegrino. 173 00:08:32,760 --> 00:08:34,800 I seem to be in a stately home 174 00:08:34,800 --> 00:08:38,040 in a state of somewhat picturesque dilapidation. 175 00:08:39,200 --> 00:08:41,040 All rather familiar... 176 00:08:41,040 --> 00:08:44,240 No wonder they called this game Return To Hell. 177 00:08:44,240 --> 00:08:46,840 - 'Emporda...' - Oh, hello! 178 00:08:46,840 --> 00:08:48,920 Do you speak English? 179 00:08:48,920 --> 00:08:51,480 I should like you to draw me a bath. 180 00:08:51,480 --> 00:08:54,720 GUNSHOT Good lord, he shot me! 181 00:08:54,720 --> 00:08:57,920 Well, there's no tip for you on Sunday! 182 00:08:57,920 --> 00:08:59,160 MACHINE-GUN FIRE 183 00:08:59,160 --> 00:09:03,880 I cannot abide bad manners, let that be a lesson to what remains of you. 184 00:09:03,880 --> 00:09:08,720 I must tell my agent to add "slaughter" to my list of skills. 185 00:09:08,720 --> 00:09:12,000 GROWLING SOUND Oh, it's some sort of vagrant. 186 00:09:12,000 --> 00:09:15,080 I'm sorry, but I don't have any change. 187 00:09:15,080 --> 00:09:17,000 GUNSHOTS 188 00:09:17,000 --> 00:09:18,200 BEEPING 189 00:09:18,200 --> 00:09:23,480 Oh! IanMcKellen43 has logged on and wants to play SimCity. 190 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 GUNSHOTS AND MAN GROANS 191 00:09:25,560 --> 00:09:27,680 Oh, have I just shot Ian? 192 00:09:27,680 --> 00:09:32,400 Can I shoot Derek Jacobi, Helen Mirren and Joan Collins, too? 193 00:09:32,400 --> 00:09:34,400 Put Kenneth Branagh up. 194 00:09:34,400 --> 00:09:35,680 GUNSHOTS AND MAN GROANS 195 00:09:35,680 --> 00:09:37,480 It's a lot of fun this, isn't it? 196 00:09:40,600 --> 00:09:43,760 Well, you know what my mother's like, you let her wind you up! 197 00:09:43,760 --> 00:09:44,960 PHONE RINGS 198 00:09:44,960 --> 00:09:47,760 I'm sorry, I had to leave that on for emergencies. 199 00:09:47,760 --> 00:09:48,920 The machine will get it. 200 00:09:48,920 --> 00:09:52,000 'This is the voicemail of Sally Hollister, 201 00:09:52,000 --> 00:09:54,720 'individual and couple therapy. 202 00:09:54,720 --> 00:09:57,480 'Your problems are my business.' TONE 203 00:09:57,480 --> 00:10:00,000 Sorry, it does that. Go on. 204 00:10:00,000 --> 00:10:02,320 Well, she never thought I was good enough for you, you know? 205 00:10:02,320 --> 00:10:03,840 'Sally, it's me, it's Chloe. 206 00:10:03,840 --> 00:10:06,680 'You said I could call on this number if I needed to?' 207 00:10:06,680 --> 00:10:09,400 We can ignore that. You just carry on. 208 00:10:09,400 --> 00:10:11,080 'You'll never guess what's happened.' 209 00:10:11,080 --> 00:10:12,920 You know what she said to me at our wedding? 210 00:10:12,920 --> 00:10:14,600 - 'I've finally done it!' - Shh! 211 00:10:14,600 --> 00:10:16,480 She's only gone and done it... 212 00:10:16,480 --> 00:10:19,600 'And I said it, I said it to him, I know what's going on.' 213 00:10:19,600 --> 00:10:22,960 This is Sally here, and I heard you, Chloe, 214 00:10:22,960 --> 00:10:25,400 and I just want to say well done, 215 00:10:25,400 --> 00:10:28,280 I think you've had a real breakthrough here. 216 00:10:28,280 --> 00:10:32,240 So now, could you just take five deep breaths for me, OK? 217 00:10:33,440 --> 00:10:36,240 So, she finds out two weeks ago 218 00:10:36,240 --> 00:10:39,240 that he's only got his second family living three streets down, 219 00:10:39,240 --> 00:10:41,840 two little kiddies, and she pops in on this woman, 220 00:10:41,840 --> 00:10:43,160 the woman knows nothing. 221 00:10:43,160 --> 00:10:46,040 Yeah, can you take five more breaths, love, all right? 222 00:10:46,040 --> 00:10:49,440 Turns out all their kids are at the same school, Saint Mary's, 223 00:10:49,440 --> 00:10:53,080 would you believe that? I mean, you'd never think to look at him. He's a tiny little man. 224 00:10:53,080 --> 00:10:54,880 Yeah, five more breaths, love. 225 00:10:54,880 --> 00:10:57,760 Meanwhile, Chloe's done some more digging and it turns out that the 226 00:10:57,760 --> 00:10:59,880 marriage might not be legal in the first place, 227 00:10:59,880 --> 00:11:02,720 so she might end up getting nothing. 228 00:11:02,720 --> 00:11:04,960 Chloe, are you OK? 229 00:11:04,960 --> 00:11:07,680 No, you're not interrupting anything, no. 230 00:11:07,680 --> 00:11:10,000 I'll see you on Tuesday, yeah. 231 00:11:10,000 --> 00:11:11,240 Cor... 232 00:11:13,000 --> 00:11:14,040 Well! 233 00:11:15,160 --> 00:11:16,640 Our kids go to St Mary's. 234 00:11:18,720 --> 00:11:20,000 Do they? 235 00:11:20,000 --> 00:11:21,040 Yeah. 236 00:11:23,000 --> 00:11:25,640 Oh, do you know Chloe with two kids? 237 00:11:25,640 --> 00:11:27,600 - Yes. - Yep, we do. 238 00:11:27,600 --> 00:11:30,000 One of the kids is in Preeti's class. 239 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 Oh, right. 240 00:11:33,240 --> 00:11:35,080 I'd like to say 241 00:11:35,080 --> 00:11:39,400 that anything you hear or say in this room stays within this room, 242 00:11:39,400 --> 00:11:42,560 that trust is absolutely integral to the process. 243 00:11:46,000 --> 00:11:49,480 I think I might know who the other wife could be... 244 00:11:49,480 --> 00:11:51,320 Ooh... 245 00:11:51,320 --> 00:11:52,720 Go on. 246 00:11:57,920 --> 00:12:00,480 Yeah, that's where I first did crack, over there. 247 00:12:00,480 --> 00:12:04,360 I'd like to stress that was many, many years ago, 248 00:12:04,360 --> 00:12:08,280 and Fanthorpe-on-Sea has a zero tolerance policy on drugs. 249 00:12:08,280 --> 00:12:12,280 In fact, it's the perfect destination for a family holiday, 250 00:12:12,280 --> 00:12:14,920 and we do have a miniature train. 251 00:12:17,920 --> 00:12:20,320 - What are you doing?! - Creating art. 252 00:12:20,320 --> 00:12:22,440 - Sharon? - Yeah? 253 00:12:22,440 --> 00:12:25,280 It's Carol! Carol Blakely. 254 00:12:25,280 --> 00:12:26,600 Year five. 255 00:12:26,600 --> 00:12:28,080 Oh, yeah. 256 00:12:28,080 --> 00:12:29,600 Hello, Carol. 257 00:12:30,800 --> 00:12:32,360 Leave it! 258 00:12:32,360 --> 00:12:33,880 What's all this, then? 259 00:12:33,880 --> 00:12:35,840 Well, you know what it's like, 260 00:12:35,840 --> 00:12:38,160 they open an art gallery in your honour. 261 00:12:38,160 --> 00:12:40,480 You know, it's funny, you becoming an artist, 262 00:12:40,480 --> 00:12:43,160 cos you were never very good at drawing at school. 263 00:12:43,160 --> 00:12:45,880 Art's not about drawing, it's about ideas. 264 00:12:45,880 --> 00:12:47,520 Like that. 265 00:12:47,520 --> 00:12:49,360 It's a crazy golf course. 266 00:12:49,360 --> 00:12:51,240 Come and look at the eighth hole. 267 00:12:53,400 --> 00:12:55,120 Yeah, it's a big hairy fanny. 268 00:12:55,120 --> 00:12:57,160 What's the idea here, then? 269 00:12:57,160 --> 00:12:59,600 Well, it's about how men historically have run away 270 00:12:59,600 --> 00:13:02,360 from women to play golf, but they can't any more, 271 00:13:02,360 --> 00:13:04,320 because women have taken charge. 272 00:13:04,320 --> 00:13:07,080 The hair makes it a very challenging hole. 273 00:13:07,080 --> 00:13:09,800 You've made a right mess of this crazy golf course. 274 00:13:09,800 --> 00:13:11,520 Yeah, it might look like a right mess to you, 275 00:13:11,520 --> 00:13:13,960 but this is £30,000 worth of contemporary arts 276 00:13:13,960 --> 00:13:15,320 to Charles Saatchi. 277 00:13:15,320 --> 00:13:17,160 The one who tried to strangle Nigella? 278 00:13:17,160 --> 00:13:19,440 The photo made it look worse than it was. 279 00:13:19,440 --> 00:13:22,160 And isn't crazy golf mainly played by children? 280 00:13:22,160 --> 00:13:23,400 Not any more. 281 00:13:23,400 --> 00:13:26,720 While Sharon's exhibiting, we've got a 15 age restriction. 282 00:13:26,720 --> 00:13:30,880 Sharon, what happened to that nice fella you were seeing? 283 00:13:30,880 --> 00:13:33,760 You were going to set up a B&B together, weren't you? 284 00:13:33,760 --> 00:13:35,160 Didn't work out. 285 00:13:35,160 --> 00:13:36,840 Right, let's go over to the lighthouse. 286 00:13:36,840 --> 00:13:38,840 You'll never guess what I've turned that into. 287 00:13:38,840 --> 00:13:40,480 Is it a penis? 288 00:13:40,480 --> 00:13:42,480 That's a lucky guess, Carol. 289 00:13:48,560 --> 00:13:52,000 - Uberraschung. Surprise! - What are you doing here? 290 00:13:52,000 --> 00:13:53,880 Well, I suddenly thought to myself, 291 00:13:53,880 --> 00:13:56,400 why should I help to clear all this mess up? 292 00:13:56,400 --> 00:13:58,920 The British can scoop their own poop. 293 00:13:58,920 --> 00:14:02,600 So, I arranged a private meeting with the CEO of Boots, 294 00:14:02,600 --> 00:14:04,320 and I let them get on with it. 295 00:14:04,320 --> 00:14:08,520 - Wunderschon! - Yes, besides, I never see London, you know? 296 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 I just see the airports and the conference centre, 297 00:14:11,360 --> 00:14:15,560 and Theresa May talking about Brexit means Brexit, means Shmexit, means argh... 298 00:14:15,560 --> 00:14:18,800 Oh, it feels so good to feel the wind in my hairspray! 299 00:14:18,800 --> 00:14:19,880 ANGELA LAUGHS 300 00:14:19,880 --> 00:14:23,400 Oh, you would love London, Angela. Look, it is full of German things. 301 00:14:23,400 --> 00:14:25,080 - I saw a Lidl. - Ja? - Ja. 302 00:14:25,080 --> 00:14:28,600 Oh, look at this man drinking a Pilsner in the morning. 303 00:14:28,600 --> 00:14:32,360 He must be a great supporter of our German brewing industry. 304 00:14:32,360 --> 00:14:34,160 Look, dachshunds! 305 00:14:34,160 --> 00:14:36,200 Ah! Ja, ja, ja! 306 00:14:36,200 --> 00:14:39,120 Oh, it is a German Shepherd eating a frankfurter! 307 00:14:39,120 --> 00:14:41,000 This is more German than Germany. 308 00:14:41,000 --> 00:14:44,920 Ja. Oh, Burgat, what are they going to do without us? 309 00:14:44,920 --> 00:14:47,560 Oh, I don't know, mein Chancellor. 310 00:14:47,560 --> 00:14:50,560 These people, they look so sad. 311 00:14:50,560 --> 00:14:54,040 Maybe I should invite them all to come and stay at my place? 312 00:14:54,040 --> 00:14:56,120 Like those Syrian friends of ours? 313 00:14:56,120 --> 00:14:59,760 Ja, ja, why not? Who knows? It's an open house. 314 00:14:59,760 --> 00:15:04,040 - Nein. - You will have shitloads of the Brits paddling across the Channel. 315 00:15:04,040 --> 00:15:05,680 These people are desperate. 316 00:15:05,680 --> 00:15:08,200 Ja, that's true, that's true. 317 00:15:08,200 --> 00:15:10,960 Theresa, come out and fight with me. 318 00:15:10,960 --> 00:15:14,640 Come out, come on, give me some! Do you want some? 319 00:15:14,640 --> 00:15:16,440 - Selfie! - It's naughty. 320 00:15:16,440 --> 00:15:18,400 - Ooh! Ja! - Ja! 321 00:15:24,080 --> 00:15:25,600 Here's your tea. 322 00:15:25,600 --> 00:15:28,720 - Are you feeling a bit better? - Not really, no. 323 00:15:28,720 --> 00:15:31,680 OK, well, can you describe the man who mugged you? 324 00:15:32,680 --> 00:15:36,320 Um, he was about 5 foot 10, short, dark hair. 325 00:15:36,320 --> 00:15:41,120 He put a knife to my throat and he demanded my phone and my watch. 326 00:15:41,120 --> 00:15:43,720 And were you wearing what you're wearing now? 327 00:15:44,920 --> 00:15:48,120 - Sorry? - Is this what you were wearing when it happened? 328 00:15:49,520 --> 00:15:51,240 Erm, yes. But... 329 00:15:51,240 --> 00:15:54,000 You look quite provocatively wealthy. 330 00:15:54,000 --> 00:15:57,400 Look, I fail to see how what I wear has any... 331 00:15:57,400 --> 00:15:59,640 Well, just a bit of an invitation, isn't it? 332 00:15:59,640 --> 00:16:01,800 Like you're advertising it. 333 00:16:01,800 --> 00:16:03,840 - Look... - You seem distressed. 334 00:16:03,840 --> 00:16:06,240 I'm going bring one of our counsellors in. 335 00:16:07,840 --> 00:16:10,840 This gentleman's a bit upset. He was mugged earlier. 336 00:16:10,840 --> 00:16:12,360 Oh, dear. 337 00:16:14,200 --> 00:16:15,880 Had you been drinking? 338 00:16:15,880 --> 00:16:19,680 Yes, cos if you'd had a drink, it can send out confusing signals. 339 00:16:19,680 --> 00:16:22,480 Lead somebody on, with a nice suit and the phone, 340 00:16:22,480 --> 00:16:25,560 and then at the last minute say, "I don't want to be mugged." 341 00:16:25,560 --> 00:16:28,680 He put a knife to my throat and he demanded my possessions. 342 00:16:28,680 --> 00:16:30,520 - I mean... - And you just gave them to him? 343 00:16:30,520 --> 00:16:32,360 Did you even scream? 344 00:16:32,360 --> 00:16:35,960 See? How is someone to know that you don't enjoy handing over your 345 00:16:35,960 --> 00:16:38,840 possessions unless you make your intentions clear? 346 00:16:38,840 --> 00:16:42,040 No, I didn't scream, he had a knife! I was really scared. 347 00:16:42,040 --> 00:16:44,920 And we're very sympathetic, but I'm afraid that you're going to 348 00:16:44,920 --> 00:16:47,680 have to accept some of the responsibility for this. 349 00:16:47,680 --> 00:16:49,760 KNOCK ON DOOR Come in. 350 00:16:49,760 --> 00:16:52,640 Are you going to be much longer? I've got a gentleman out here, 351 00:16:52,640 --> 00:16:55,720 says he has been receiving abusive e-mails for months. 352 00:16:56,880 --> 00:16:58,720 Ask him what font he's been using. 353 00:16:58,720 --> 00:17:00,760 If it's something coquettish like Helvetica, 354 00:17:00,760 --> 00:17:04,360 - then he's probably brought it on himself. - Right, OK. 355 00:17:21,360 --> 00:17:23,080 What time did he get here? 356 00:17:23,080 --> 00:17:26,400 - About an hour ago. - Aye, he'll be nicely softened up by now. 357 00:17:26,400 --> 00:17:29,200 - Bye-bye, baby... - MUSIC DISTORTS AND STOPS 358 00:17:29,200 --> 00:17:30,880 Andy Murray! 359 00:17:30,880 --> 00:17:34,320 I'm delighted you have deigned to grace us with your presence! 360 00:17:34,320 --> 00:17:36,840 I know you prefer it in leafy Surrey. 361 00:17:36,840 --> 00:17:39,720 An hour of the Bay City Rollers, why? 362 00:17:39,720 --> 00:17:42,960 I won't have you disparaging the sound of my childhood. 363 00:17:42,960 --> 00:17:46,280 Stuart Woody Wood, now there's a proper Scot for you. 364 00:17:46,280 --> 00:17:49,920 He didn't ponce off down south at the first whiff of success. 365 00:17:49,920 --> 00:17:53,200 There's lots of nice places to live up here, you know? 366 00:17:53,200 --> 00:17:55,720 What's wrong with the Ayrshire coast? 367 00:17:55,720 --> 00:17:59,360 Aye, with summer highs of 12 degrees and pleasantly moist 368 00:17:59,360 --> 00:18:03,440 300 days of annual rainfall. I'd call it the perfect climate. 369 00:18:03,440 --> 00:18:05,600 I'm proud to be Scottish, Sturgeon. 370 00:18:05,600 --> 00:18:08,360 Aye, you love Scotland, is that right? 371 00:18:08,360 --> 00:18:10,600 Then why did you give your wee baby daughter the most 372 00:18:10,600 --> 00:18:12,640 un-Scottish sounding name on the planet? 373 00:18:12,640 --> 00:18:17,920 Sofia. And not just Sofia, but Sofia Olivia, if you please. 374 00:18:17,920 --> 00:18:21,040 You might as well have set fire to the St Andrews cross 375 00:18:21,040 --> 00:18:23,760 and danced on the ashes, dressed as a bulldog. 376 00:18:23,760 --> 00:18:26,680 I tell you what you're going to do for me, 377 00:18:26,680 --> 00:18:29,360 you're going to rechristen that bairn 378 00:18:29,360 --> 00:18:32,680 with a beautiful Scottish name like Moira, 379 00:18:32,680 --> 00:18:35,640 or Lorraine, or Kelly, 380 00:18:35,640 --> 00:18:37,160 or Lorraine Kelly. 381 00:18:39,400 --> 00:18:41,920 I just wanted her to grow up a citizen of the world. 382 00:18:41,920 --> 00:18:44,520 Ah, she will. Don't worry about that. 383 00:18:44,520 --> 00:18:48,200 When Operation Take The High Road comes to fruition. 384 00:18:48,200 --> 00:18:49,600 Show him, wee Mhairi. 385 00:18:50,840 --> 00:18:53,040 Scottish scientists have calculated 386 00:18:53,040 --> 00:18:56,960 that five nuclear devices exploded off the Shetland Isles 387 00:18:56,960 --> 00:18:59,720 would be enough to tilt the Earth's axis 388 00:18:59,720 --> 00:19:03,280 and bring a Scottish climate to the whole world. 389 00:19:03,280 --> 00:19:08,920 Imagine it! Scots free to travel the globe with nae fear of sunburn. 390 00:19:08,920 --> 00:19:11,240 Just use factor 50. 391 00:19:11,240 --> 00:19:14,520 - I won't help you. - Oh, really? 392 00:19:14,520 --> 00:19:18,960 - What's that? - Let me introduce you to one of my favourite creatures, 393 00:19:18,960 --> 00:19:20,920 the Highland otter. 394 00:19:20,920 --> 00:19:24,720 Brave, canny, hardy, and do you know why they're so hardy? 395 00:19:24,720 --> 00:19:27,880 Because they don't stray more than six metres from the burrow 396 00:19:27,880 --> 00:19:29,760 they were born into. 397 00:19:29,760 --> 00:19:32,120 Listen to me, I supported independence. 398 00:19:32,120 --> 00:19:35,760 Shall we see what a hungry otter can do to your balls? 399 00:19:37,760 --> 00:19:40,560 - Get a treat of Murray! - You're mad, Sturgeon. 400 00:19:40,560 --> 00:19:42,800 Turn up the Bay City Rollers! 401 00:19:42,800 --> 00:19:45,960 Mhairi, your parliamentary maiden speech. 402 00:19:45,960 --> 00:19:48,560 - No! - Thank you... - NICOLA LAUGHS 403 00:19:48,560 --> 00:19:52,040 ..Madam Deputy Speaker, for calling me to such important debate! 404 00:19:56,000 --> 00:19:57,120 Are you all right, Sharon? 405 00:19:57,120 --> 00:20:00,360 - Yeah, fine. - This should be everything you've ever wanted, 406 00:20:00,360 --> 00:20:03,160 vindication, return of the conquering hero, 407 00:20:03,160 --> 00:20:04,920 respect of your peers. 408 00:20:04,920 --> 00:20:07,240 I only ever wanted the respect of one man. 409 00:20:08,320 --> 00:20:09,360 Where's me red wine? 410 00:20:10,440 --> 00:20:12,400 - Sharon? - Archie? 411 00:20:12,400 --> 00:20:16,240 I just saw your big hairy fanny out on the golf course, 412 00:20:16,240 --> 00:20:18,560 and I've finally realised... 413 00:20:18,560 --> 00:20:21,000 - Yeah? - You're a proper artist. 414 00:20:23,160 --> 00:20:24,680 Yeah, I, I shouldn't have come... 415 00:20:24,680 --> 00:20:26,080 No, Archie... 416 00:20:26,080 --> 00:20:28,400 I haven't shown you my latest work, look. 417 00:20:29,800 --> 00:20:32,320 It's called...Regret. 418 00:20:32,320 --> 00:20:34,360 It were inspired by you. 419 00:20:34,360 --> 00:20:36,480 You did know what constituted the full tea 420 00:20:36,480 --> 00:20:40,120 - and coffee-making facilities in a B&B. - Course I did. 421 00:20:40,120 --> 00:20:42,560 I was just too proud to tell you. 422 00:20:42,560 --> 00:20:47,040 Hang on a minute. Archie, you're not Man With Stick Of Rock For Cock, 423 00:20:47,040 --> 00:20:48,720 - are you? - Of course he is. 424 00:20:48,720 --> 00:20:51,840 And maybe if he'd have just given me the slightest acknowledgement 425 00:20:51,840 --> 00:20:54,760 that he respected my work, or even understood it, 426 00:20:54,760 --> 00:20:56,800 I might not have left like I did. 427 00:20:56,800 --> 00:21:00,280 Sharon, do you think we can make it work again? 428 00:21:00,280 --> 00:21:02,640 I really don't mind the gays. 429 00:21:02,640 --> 00:21:04,160 I don't know. 430 00:21:04,160 --> 00:21:05,840 No. No... 431 00:21:05,840 --> 00:21:09,000 I can't ask you to come back here and get up at six to grill kippers. 432 00:21:09,000 --> 00:21:11,800 And I couldn't ask you to split your life between my townhouse 433 00:21:11,800 --> 00:21:14,000 in Belgravia and my villa in the Cote d'Azur 434 00:21:14,000 --> 00:21:16,680 with its three sun terraces and infinity pool. 435 00:21:17,920 --> 00:21:21,680 Well, you know, there might be a way to make it work. 436 00:21:21,680 --> 00:21:24,280 No, we're too set in our ways. 437 00:21:24,280 --> 00:21:26,640 No, no, that's what I'm saying. 438 00:21:26,640 --> 00:21:29,120 If only I hadn't walked out that night, 439 00:21:29,120 --> 00:21:32,600 burned down the pier and run off for London and set up... 440 00:21:32,600 --> 00:21:33,880 Hang on a sec. 441 00:21:35,880 --> 00:21:37,240 You burnt down the pier? 442 00:21:38,400 --> 00:21:41,000 We thought it was a dodgy plug on the whack-a-mole. 443 00:21:41,000 --> 00:21:42,680 I had a lot of anger back then. 444 00:21:42,680 --> 00:21:45,800 - My grandad built that pier. - Look, if it comes to it, 445 00:21:45,800 --> 00:21:48,480 I could sell the B&B, or I could just give it to somebody. 446 00:21:48,480 --> 00:21:52,800 For the last 20 years it's been considered "uneconomic" to rebuild, 447 00:21:52,800 --> 00:21:56,240 and finally they get around to allocating some lottery money to it 448 00:21:56,240 --> 00:21:59,120 and they divert it to this rubbish. 449 00:21:59,120 --> 00:22:01,880 That's worth eight million quid! 450 00:22:01,880 --> 00:22:03,400 Yeah, so is my pier. 451 00:22:07,000 --> 00:22:10,840 I made these last night, they're gluten-free, dairy-free, egg-free, 452 00:22:10,840 --> 00:22:16,400 sugar-free, they're just wonderful, clean eating, all natural muffins. 453 00:22:16,400 --> 00:22:18,480 Oh, would you like one of my cupcakes? 454 00:22:18,480 --> 00:22:21,080 They're gluten-free, sugar-free, egg-free... 455 00:22:21,080 --> 00:22:23,000 I can't get past the taste. 456 00:22:29,040 --> 00:22:30,800 Mum... SHE LAUGHS NERVOUSLY 457 00:22:30,800 --> 00:22:32,600 We've got a visitor, this is Debbie. 458 00:22:32,600 --> 00:22:34,920 She's come all the way from Australia. 459 00:22:34,920 --> 00:22:36,680 - Hello, Mrs Clark! - DEBBIE LAUGHS 460 00:22:36,680 --> 00:22:40,880 I told you about Debbie, didn't I, Mum? 461 00:22:40,880 --> 00:22:43,680 She's the cousin I've been writing to. 462 00:22:43,680 --> 00:22:45,840 She was put up for adoption. 463 00:22:45,840 --> 00:22:47,400 She was... 464 00:22:47,400 --> 00:22:50,240 Dad's sister's daughter. 465 00:22:50,240 --> 00:22:52,760 Illegitimate child. 466 00:22:52,760 --> 00:22:55,080 Doesn't surprise me. 467 00:22:55,080 --> 00:22:57,160 Always was a bit loose, that one. 468 00:22:57,160 --> 00:23:00,840 Oh, dear, you'll have to excuse her, she's 103. 469 00:23:00,840 --> 00:23:04,160 But that's all water under the bridge, isn't it, Mummy? 470 00:23:04,160 --> 00:23:05,360 The point is 471 00:23:05,360 --> 00:23:08,240 that I've got a cousin and you've got a niece, and she's here, 472 00:23:08,240 --> 00:23:09,600 and it's exciting, isn't it? 473 00:23:11,600 --> 00:23:14,200 I've been working on our family tree. 474 00:23:14,200 --> 00:23:16,120 I thought you might like to see it. 475 00:23:16,120 --> 00:23:19,280 - Oh, yes. - And maybe help me fill in a few gaps. 476 00:23:19,280 --> 00:23:21,000 Oh, yes, Mum will be able to do that, 477 00:23:21,000 --> 00:23:22,720 she's got ever such a good memory. 478 00:23:22,720 --> 00:23:25,600 It's better than mine, isn't it, Mum? 479 00:23:25,600 --> 00:23:28,800 Well, let's start with your dad's side of the family, shall we? 480 00:23:28,800 --> 00:23:31,160 Now, Dad's sisters were... 481 00:23:31,160 --> 00:23:32,240 Trollops. 482 00:23:35,240 --> 00:23:37,640 Let's just come back to that, shall we? 483 00:23:37,640 --> 00:23:39,600 What was Dad's brother's name? 484 00:23:39,600 --> 00:23:43,040 - Nancy boy. - That wasn't his name! 485 00:23:43,040 --> 00:23:47,800 Yes, that was what he was called - and for very good reason. 486 00:23:47,800 --> 00:23:52,040 Let's leave that blank for the moment, shall we? 487 00:23:52,040 --> 00:23:55,360 What about your husband's mother? 488 00:23:55,360 --> 00:23:57,960 I don't know who you're talking about. 489 00:23:57,960 --> 00:23:59,960 Oh, she means Nan, Nanny. 490 00:23:59,960 --> 00:24:02,400 I don't remember anyone with that name. 491 00:24:02,400 --> 00:24:06,720 Is this because she said that your jam roly-poly wasn't jammy enough? 492 00:24:06,720 --> 00:24:10,400 Oh, mother, that was 78 years ago. 493 00:24:10,400 --> 00:24:14,560 As far as I'm concerned, she does not exist. 494 00:24:16,080 --> 00:24:17,760 Well, at least I've got a cousin - 495 00:24:17,760 --> 00:24:20,280 and I didn't think I had any relations at all. 496 00:24:20,280 --> 00:24:23,240 I've actually managed to track down 497 00:24:23,240 --> 00:24:25,800 quite a few relations in Australia. 498 00:24:25,800 --> 00:24:29,280 You've got lots of cousins! And they've got children, 499 00:24:29,280 --> 00:24:31,320 and some of them have children. 500 00:24:31,320 --> 00:24:32,920 Oh, my goodness! 501 00:24:32,920 --> 00:24:35,840 You should come out to Australia and visit us all. 502 00:24:35,840 --> 00:24:38,640 - Oh, that'd be amazing. - Meet your family. 503 00:24:38,640 --> 00:24:42,680 Oh, I've always wanted to be part of a big family. 504 00:24:42,680 --> 00:24:44,640 Oh, I should like that. 505 00:24:44,640 --> 00:24:47,000 I should like that very much indeed. 506 00:24:47,000 --> 00:24:48,320 THEY LAUGH 507 00:24:48,320 --> 00:24:49,920 I wouldn't bother. 508 00:24:49,920 --> 00:24:54,320 - Why not? - Well, if you must know, your dad wasn't really your dad. 509 00:24:57,080 --> 00:25:00,240 - What do you mean? - Your real dad was a sailor. 510 00:25:00,240 --> 00:25:01,800 I don't know his name. 511 00:25:02,960 --> 00:25:05,120 Mum, when were you going to tell me this? 512 00:25:05,120 --> 00:25:07,360 I was waiting till you were older. 513 00:25:07,360 --> 00:25:09,440 How old do I have to be? 514 00:25:09,440 --> 00:25:12,280 Well, it's all in the past now. 515 00:25:12,280 --> 00:25:14,040 Let's forget about it. 516 00:25:14,040 --> 00:25:16,120 What about the family tree? 517 00:25:16,120 --> 00:25:18,320 It's just you and me. 518 00:25:18,320 --> 00:25:21,280 You don't need anyone else, do you? 519 00:25:26,600 --> 00:25:28,520 Oh... Let's go over to the arcade, 520 00:25:28,520 --> 00:25:31,280 break in and we'll have sex on a pinball machine. 521 00:25:31,280 --> 00:25:32,920 - Yeah. - Then... No, 522 00:25:32,920 --> 00:25:36,600 we'll leave our pants on and I'll sell it as a bit of art called Multi-ball. 523 00:25:36,600 --> 00:25:38,240 You never turn off, do you? 524 00:25:38,240 --> 00:25:40,800 - Just to let you know, Sharon... - DISTANT SIREN 525 00:25:40,800 --> 00:25:43,400 - ..your gallery's on fire. - HE LAUGHS 526 00:25:45,000 --> 00:25:48,120 Archie, film me kicking his head in. 527 00:25:48,120 --> 00:25:50,040 It's for an installation. 528 00:25:52,440 --> 00:25:54,160 Last stop, Madame Tussaud's. 529 00:25:54,160 --> 00:25:57,920 Oh, I must pop in to collect the suit we lent them for your waxwork. 530 00:25:57,920 --> 00:26:00,880 They are closing down the European leaders section. 531 00:26:00,880 --> 00:26:02,080 Oh, ja. 532 00:26:02,080 --> 00:26:06,280 And I could stand very, very still next to myself. 533 00:26:06,280 --> 00:26:09,440 And jump out and erschrecken the tourists! 534 00:26:09,440 --> 00:26:10,800 THEY LAUGH 535 00:26:10,800 --> 00:26:14,200 And the English say that they have no sense of humour. 536 00:26:14,200 --> 00:26:15,560 THEY LAUGH 537 00:26:19,960 --> 00:26:22,280 We could see Justin Bieber. 538 00:26:22,280 --> 00:26:24,640 - Und Adele. - No, Nena. 539 00:26:24,640 --> 00:26:27,720 Yeah, no, I don't think they will have a Nena waxwork. 540 00:26:27,720 --> 00:26:31,600 Oh, but they should, because she wrote the greatest song ever. 541 00:26:31,600 --> 00:26:32,880 - Ja. - Ja. 542 00:26:32,880 --> 00:26:35,080 - It has never been bettered. - No, nein. 543 00:26:36,600 --> 00:26:38,320 - Oh, Angela. - What? - Sing it. 544 00:26:38,320 --> 00:26:40,960 - Nein. - Ja, ja, sing. 545 00:26:40,960 --> 00:26:44,520 You and I in Lincolnshire 546 00:26:44,520 --> 00:26:47,960 A bag of balloons with the money we've got 547 00:26:47,960 --> 00:26:51,480 Set them free at the break of dawn 548 00:26:51,480 --> 00:26:54,880 Till one by one, they were gone 549 00:26:54,880 --> 00:26:58,120 Back at base, bugs in the software... 550 00:26:58,120 --> 00:27:01,280 Flash the message, something's out there 551 00:27:01,280 --> 00:27:04,320 Floating in the summer sky 552 00:27:04,320 --> 00:27:08,000 99 red balloons go by... 553 00:27:08,000 --> 00:27:09,680 INSTRUMENTAL 554 00:27:17,840 --> 00:27:20,720 99 Decision Street 555 00:27:20,720 --> 00:27:22,600 99 ministers meet 556 00:27:22,600 --> 00:27:25,040 To worry, worry, super-scurry 557 00:27:25,040 --> 00:27:27,480 Call the troops out in a hurry! 558 00:27:27,480 --> 00:27:29,320 This is what we've waited for! 559 00:27:29,320 --> 00:27:32,040 This is it, boys! This is war! 560 00:27:32,040 --> 00:27:34,120 The President is on the line 561 00:27:34,120 --> 00:27:36,800 As ninety-neunzig luftballoons go by! 562 00:27:38,880 --> 00:27:40,600 Hey, hey, hey! 563 00:27:40,600 --> 00:27:41,680 Ja! Ja! 564 00:27:46,160 --> 00:27:48,120 99 lights up the air 565 00:27:48,120 --> 00:27:50,680 Like super heartache jet fighters! 566 00:27:50,680 --> 00:27:53,280 Everyone's a superhero 567 00:27:53,280 --> 00:27:55,360 Everyone's a Captain Kirk 568 00:27:55,360 --> 00:27:57,840 With orders to identify 569 00:27:57,840 --> 00:28:00,080 To clarify und classify 570 00:28:00,080 --> 00:28:02,720 Scramble in the summer sky 571 00:28:02,720 --> 00:28:07,440 99 red balloons go by... 572 00:28:07,440 --> 00:28:10,760 As ninety-neunzig luftballoons go by... 573 00:28:15,560 --> 00:28:19,160 If I could find a souvenir 574 00:28:19,160 --> 00:28:21,880 Just to prove the world was here 575 00:28:21,880 --> 00:28:25,640 And here is a red balloon 576 00:28:25,640 --> 00:28:29,120 I think of you and let it go... 577 00:28:34,640 --> 00:28:38,320 You know, I think that Britain is our red balloon, Burgat, 578 00:28:38,320 --> 00:28:40,880 and we should just let it go. 579 00:28:40,880 --> 00:28:43,840 Oh, Angela, you are so wise. 580 00:28:46,520 --> 00:28:48,320 Do you remember Nena's armpits? 581 00:28:48,320 --> 00:28:52,280 Oh, ja, ja, ja. You could've hidden a couple of Syrians in there. 582 00:28:52,280 --> 00:28:54,960 THEY LAUGH 583 00:28:54,960 --> 00:28:56,600 Naughty. 584 00:28:56,600 --> 00:28:59,280 - Angela! - Such bad, bad, bad. 585 00:28:59,330 --> 00:29:03,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.