All language subtitles for Tracey Ullmans Show s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,040 Coming soon to BBC One, 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,280 a new series of documentaries to put you off your dinner. 3 00:00:05,280 --> 00:00:10,360 The king's syphilis was so bad that he had open, running sores 4 00:00:10,360 --> 00:00:14,200 pouring with pus that would pop like bubble wrap 5 00:00:14,200 --> 00:00:17,120 every time that he crossed his legs. 6 00:00:17,120 --> 00:00:21,000 The following year, plague swept the country, 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,680 causing open, putrid, festering sores, 8 00:00:24,680 --> 00:00:29,160 all over the groin area and genitals of... 9 00:00:29,160 --> 00:00:32,160 The Middle Ages, in quite unnecessary detail. 10 00:00:32,160 --> 00:00:35,320 One of the crew's been sick again. 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,800 All right. 12 00:00:36,800 --> 00:00:40,160 When I was small, I used to dance in my mother's bedroom 13 00:00:40,160 --> 00:00:43,080 Then I grew up and did it again 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,520 And basically I'm still doing the same show 15 00:00:45,520 --> 00:00:49,360 I did in my mother's bedroom and I'll do it to the bitter end 16 00:00:49,360 --> 00:00:54,040 Cos it's my Tracey Ullman Show 17 00:00:54,040 --> 00:00:57,440 Tracey Ullman's Show Let's do the show, let's go 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,880 Tracey Ullman Show 19 00:01:00,880 --> 00:01:04,200 Tracey Ullman, Tracey Ullman 20 00:01:04,200 --> 00:01:08,160 Tracey, Tracey, Tracey, Tracey 21 00:01:08,160 --> 00:01:11,560 Tracey Ullman's Show, Let's go. 22 00:01:11,560 --> 00:01:14,600 So, while my time in America isn't directly relevant, 23 00:01:14,600 --> 00:01:18,240 I think it gives me an extra layer of experience to draw on. 24 00:01:18,240 --> 00:01:20,000 Absolutely. That's very impressive. 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,480 I hope I'm not blowing my own trumpet too much here. 26 00:01:22,480 --> 00:01:25,320 If I had a trumpet this good, I'd be blowing it nonstop. 27 00:01:25,320 --> 00:01:27,200 Look, I think we're done here. 28 00:01:27,200 --> 00:01:29,360 Obviously, I can't say anything official right now, 29 00:01:29,360 --> 00:01:31,400 but you should expect a phone call. 30 00:01:31,400 --> 00:01:35,160 Thank you, I just find it so difficult to boast on my CV. 31 00:01:35,160 --> 00:01:36,680 It's just that as a Christian, I... 32 00:01:36,680 --> 00:01:38,520 Oh. 33 00:01:38,520 --> 00:01:39,800 What? 34 00:01:39,800 --> 00:01:41,920 - You're a... - Christian? 35 00:01:41,920 --> 00:01:43,040 Yeah, OK... 36 00:01:43,040 --> 00:01:44,840 - Is that a...? - No, not at all. 37 00:01:44,840 --> 00:01:47,720 You don't seem to mention it anywhere here. 38 00:01:47,720 --> 00:01:50,280 - Well, why would I? - No, fair point. 39 00:01:50,280 --> 00:01:54,200 I'm not planning to run your polymer factory along biblical lines(!) 40 00:01:54,200 --> 00:01:56,080 No... Could you give me a second, please? 41 00:01:59,120 --> 00:02:00,800 Denise, may I borrow you for a second, 42 00:02:00,800 --> 00:02:03,200 I'm just interviewing Patricia Hughes here. 43 00:02:03,200 --> 00:02:07,760 Oh, Patricia, how wonderful to meet you. 44 00:02:07,760 --> 00:02:10,760 Do you know, we're all so excited that you've applied for this role, 45 00:02:10,760 --> 00:02:14,080 it's really very flattering when someone of your calibre... 46 00:02:14,080 --> 00:02:15,120 - Oh... - Yeah. 47 00:02:16,560 --> 00:02:20,040 - OK... - There is a problem with me being a Christian, isn't there? 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,400 Absolutely not... 49 00:02:21,400 --> 00:02:22,720 Legally speaking. 50 00:02:22,720 --> 00:02:26,120 But you both seem uncomfortable for some reason, 51 00:02:26,120 --> 00:02:28,440 do you think that it makes me untrustworthy? 52 00:02:28,440 --> 00:02:29,480 - No. - No. 53 00:02:29,480 --> 00:02:31,080 Incompetent? 54 00:02:31,080 --> 00:02:32,280 A bit weird? 55 00:02:33,880 --> 00:02:34,920 I see... 56 00:02:34,920 --> 00:02:38,120 Well, in that case, I'll just withdraw my application. 57 00:02:38,120 --> 00:02:39,560 Oh, now... 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,880 It's funny, isn't it, it's been perfectly normal 59 00:02:41,880 --> 00:02:44,880 to be a Christian in this country for the last 1,500 years or so. 60 00:02:44,880 --> 00:02:47,800 - But now, well... - Really sorry about this. 61 00:02:47,800 --> 00:02:49,520 It's fine, I forgive you. 62 00:02:54,600 --> 00:02:56,560 - Lucky escape. - What a nutter. 63 00:02:59,760 --> 00:03:03,080 Hello, I'm Dame Maggie Smith and this is my vlog. 64 00:03:03,080 --> 00:03:05,560 Well, I had to keep myself in the public eye, 65 00:03:05,560 --> 00:03:07,160 and my agent said it was this 66 00:03:07,160 --> 00:03:10,760 or eating a kangaroo's eyeball under the gaze of two gentlemen 67 00:03:10,760 --> 00:03:12,400 of the Geordie persuasion. 68 00:03:13,600 --> 00:03:17,000 So today I'm giving you my top tips for actors. 69 00:03:18,280 --> 00:03:21,200 Make sure your character walks with a cane, 70 00:03:21,200 --> 00:03:24,840 then just before they shout action, hit the other actor, smartly, 71 00:03:24,840 --> 00:03:28,120 on the shins, this guarantees that you'll act better than them, 72 00:03:28,120 --> 00:03:29,440 which is the whole point. 73 00:03:31,480 --> 00:03:35,160 Sometimes young actors say, "Oh, Dame Maggie, 74 00:03:35,160 --> 00:03:38,800 "such a thrill to work with you, I love doing this, or that," 75 00:03:38,800 --> 00:03:42,720 then one must say, "Why, thank you. And what have you been in?" 76 00:03:42,720 --> 00:03:45,320 And they will tell you and you say, 77 00:03:45,320 --> 00:03:46,920 "Oh, I saw that..." 78 00:03:47,960 --> 00:03:49,840 Followed by a long pause. 79 00:03:51,040 --> 00:03:53,440 You'll find they leave you alone after this. 80 00:03:54,840 --> 00:03:59,840 Never ever do an outdoor sex scene in Scotland after September 3rd. 81 00:04:01,040 --> 00:04:02,920 And that's everything about acting, 82 00:04:02,920 --> 00:04:05,800 tomorrow's top tips will be on changing the magenta cartridge 83 00:04:05,800 --> 00:04:08,760 in a Brother HL 3150 printer. 84 00:04:10,200 --> 00:04:11,240 Good day. 85 00:04:13,920 --> 00:04:18,520 Hello, I like the view from here, fix me up a flat white, 86 00:04:18,520 --> 00:04:20,880 and I'll have one of those pastries. 87 00:04:20,880 --> 00:04:23,160 But only if they taste as good as you. 88 00:04:24,720 --> 00:04:26,200 - Name on cup? - Greg. 89 00:04:32,640 --> 00:04:36,800 Li-i-i-i-i-fe 90 00:04:36,800 --> 00:04:40,040 Is good 91 00:04:40,040 --> 00:04:44,000 It feels the way you know it sho-ould 92 00:04:44,000 --> 00:04:49,120 I'm so happy, puppies and rainbows and kittens pass by 93 00:04:49,120 --> 00:04:52,040 I wave to them, they all say hi 94 00:04:52,040 --> 00:04:55,400 Hi-i-i-i-i... 95 00:04:55,400 --> 00:04:57,920 Going to have to stop you there, Adele, 96 00:04:57,920 --> 00:05:01,240 we need to go from the top and make it a bit moodier. 97 00:05:01,240 --> 00:05:02,400 Moodier? 98 00:05:02,400 --> 00:05:04,720 Yeah, a bit less puppies and rainbows, 99 00:05:04,720 --> 00:05:08,360 a bit more, you know, Adele. 100 00:05:08,360 --> 00:05:11,920 No pressure, angel, but mood, mood, mood, OK? 101 00:05:11,920 --> 00:05:13,600 Yeah, but it's a happy song. 102 00:05:13,600 --> 00:05:16,560 I know it is, all your new songs are happy. 103 00:05:16,560 --> 00:05:18,880 Yeah, that's cos I am happy. 104 00:05:18,880 --> 00:05:21,400 I've got me bubba, I've got me fella. 105 00:05:21,400 --> 00:05:23,560 I'm happier than a bloomin' Disney Princess 106 00:05:23,560 --> 00:05:26,560 in a bouncy bleedin' castle, ain't I? 107 00:05:26,560 --> 00:05:29,160 How do we sell records, Adele? 108 00:05:29,160 --> 00:05:31,360 Oh, don't do this to me. Oh, bleedin' 'ell. 109 00:05:31,360 --> 00:05:33,440 How did you feel when you wrote your first album? 110 00:05:33,440 --> 00:05:36,400 I was devastated, I was gutted, I was disappointed. 111 00:05:36,400 --> 00:05:37,880 And we won best new artist. 112 00:05:37,880 --> 00:05:40,080 What did you tap into when you wrote the follow-up? 113 00:05:40,080 --> 00:05:43,120 A heartbreak that kept me in bed for six weeks. 114 00:05:43,120 --> 00:05:45,000 I didn't shampoo me barnet... 115 00:05:45,000 --> 00:05:46,840 That's Barnet Fair, hair. 116 00:05:46,840 --> 00:05:48,760 I didn't brush me Hampsteads... 117 00:05:48,760 --> 00:05:50,520 Hampstead heath, teeth. 118 00:05:50,520 --> 00:05:54,840 And all I could eat was Penguin bars dipped in Nutella. 119 00:05:54,840 --> 00:05:56,160 Yeah, Double-Choc Penguins 120 00:05:56,160 --> 00:05:58,440 equals the bestselling album of the 21st-century. 121 00:05:58,440 --> 00:06:01,520 You know we're going to have to go there again, Adele. 122 00:06:01,520 --> 00:06:03,960 All right, all right, 123 00:06:03,960 --> 00:06:05,720 I can get there, just give me a minute. 124 00:06:06,920 --> 00:06:08,560 Where's all me photos? 125 00:06:08,560 --> 00:06:10,240 I had Terry delete them all. 126 00:06:10,240 --> 00:06:13,680 Even me screensaver of the baby with the shampoo horns? 127 00:06:13,680 --> 00:06:17,120 - Gone. - But I love looking at that, that's not fair. 128 00:06:17,120 --> 00:06:19,800 You've made me go all sad now. 129 00:06:19,800 --> 00:06:21,720 That's it, hold that feeling, let's cement it. 130 00:06:21,720 --> 00:06:23,400 Terry, call Carl now. 131 00:06:24,680 --> 00:06:27,800 Oh. No, no, don't make me go there. 132 00:06:29,280 --> 00:06:30,520 Destination? 133 00:06:31,600 --> 00:06:34,280 Tottenham Hale Retail Park. 134 00:06:36,320 --> 00:06:37,360 Fuck a duck. 135 00:06:41,640 --> 00:06:43,720 Oh, Bernice, Sir Richard Appleworth is here 136 00:06:43,720 --> 00:06:45,920 from the UK Charities Commission. 137 00:06:45,920 --> 00:06:47,880 Would you like me to stay and take notes? 138 00:06:47,880 --> 00:06:51,240 No, Sherry, no. Go, go, go, manipulate. Manipulate. 139 00:06:51,240 --> 00:06:54,040 Oh, and Sherry, you need to get me a top-notch Royal 140 00:06:54,040 --> 00:06:55,280 for our charity gala. 141 00:06:55,280 --> 00:06:58,040 Now, don't let them palm us off with this Duke of Kent... 142 00:06:58,040 --> 00:07:01,680 He looks like the tsar that was shot with all the kids, it's creepy. 143 00:07:01,680 --> 00:07:03,520 Go, go, go, manipulate. 144 00:07:03,520 --> 00:07:05,880 Sir Richard, yoo-hoo, over here, over here. 145 00:07:07,520 --> 00:07:10,000 - Do I have to curtsy? - Of course not. 146 00:07:10,000 --> 00:07:12,280 So you get a knighthood over here by kissing some asses and 147 00:07:12,280 --> 00:07:14,440 raising money for the riff raff, right? 148 00:07:14,440 --> 00:07:17,160 That's what I do in New York and nobody calls me a lady. 149 00:07:19,840 --> 00:07:21,400 You want Earl Grey? 150 00:07:21,400 --> 00:07:23,120 Spit from heaven. 151 00:07:23,120 --> 00:07:26,400 My ministers think we should swap ideas. 152 00:07:26,400 --> 00:07:28,640 Yeah, right, I know all the tricks, 153 00:07:28,640 --> 00:07:32,560 I went to a charity gala for an incurable kids' disease here 154 00:07:32,560 --> 00:07:34,880 the other night, and your auctioneer, 155 00:07:34,880 --> 00:07:38,440 he let a hot-air balloon trip over Peter-bo-roe 156 00:07:38,440 --> 00:07:40,880 go for under a thousand guineas? 157 00:07:40,880 --> 00:07:43,120 Oh, my God. 158 00:07:43,120 --> 00:07:45,920 In New York we would have had the sick kids 159 00:07:45,920 --> 00:07:48,200 circling, circling the table. 160 00:07:48,200 --> 00:07:50,320 You know, in the wheelchairs, drooling, 161 00:07:50,320 --> 00:07:51,880 with the breathing tubes... 162 00:07:51,880 --> 00:07:53,800 You know, guilt! 163 00:07:53,800 --> 00:07:56,280 You've got to guilt these people out. 164 00:07:56,280 --> 00:07:58,360 I just think it's so exploitative. 165 00:07:58,360 --> 00:08:01,480 Exploitation equals donations. 166 00:08:01,480 --> 00:08:03,960 We seem to have different approaches... 167 00:08:03,960 --> 00:08:07,360 You know, something else you want to steer clear of in this business, 168 00:08:07,360 --> 00:08:10,680 any charity to do with gastrointestinal... 169 00:08:10,680 --> 00:08:14,400 Urgh. It's a tough sell, trust me, Madonna and I have tried. 170 00:08:14,400 --> 00:08:17,680 Yeah. So what's your next gig, what's your next event, talk to me, 171 00:08:17,680 --> 00:08:19,640 - talk to me. - It's a new charity. - Yeah. 172 00:08:19,640 --> 00:08:21,960 And it's called Opportunities for the Young. 173 00:08:21,960 --> 00:08:26,680 It's something Princes William and Harry are putting together. 174 00:08:26,680 --> 00:08:28,560 Oh! Shut up! 175 00:08:28,560 --> 00:08:31,200 You got Royals? Real ones? 176 00:08:31,200 --> 00:08:33,880 Sherry, Sherry, get over here, I love this man, 177 00:08:33,880 --> 00:08:35,760 get him tickets for a Broadway show, 178 00:08:35,760 --> 00:08:39,400 you can give him Sarah Jessica Parker's private phone number. 179 00:08:39,400 --> 00:08:42,200 - Can I get a ticket for this? - Yes, of course. 180 00:08:42,200 --> 00:08:45,440 Yeah, OK. We could trade some auction items, 181 00:08:45,440 --> 00:08:47,880 give him the dinner for 100 in Downton Abbey 182 00:08:47,880 --> 00:08:50,680 and the one-night stand with Jude Law. 183 00:08:50,680 --> 00:08:52,000 Really? 184 00:08:52,000 --> 00:08:54,520 No, I'm kidding, look at his face. 185 00:08:54,520 --> 00:08:57,400 You were thinking of bidding on that one, you public schoolboys. 186 00:08:57,400 --> 00:09:00,400 Lucy, I need an extra ticket for the gala. 187 00:09:00,400 --> 00:09:03,720 Yes. Give her a special seat. 188 00:09:03,720 --> 00:09:06,320 Table 91. Perfect. 189 00:09:06,320 --> 00:09:08,080 - Thank you. - Top tier? 190 00:09:08,080 --> 00:09:11,840 Absolutely. It's been most enlightening meeting you, erm... 191 00:09:11,840 --> 00:09:15,160 Bernice, Bernice. All right. Well, ta ta for now, Dickie. 192 00:09:15,160 --> 00:09:16,200 Yeah. 193 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 Asshole. 194 00:09:23,600 --> 00:09:26,440 Looking back now, I know what I should have done with my life. 195 00:09:26,440 --> 00:09:28,160 Oh, Mum, you shouldn't... 196 00:09:28,160 --> 00:09:31,080 I should have looked at more clickbait articles 197 00:09:31,080 --> 00:09:33,840 about celebrities with fat thighs. 198 00:09:35,040 --> 00:09:37,280 Mum, we love you, and... 199 00:09:37,280 --> 00:09:39,840 When they're on the beach and the backs of their knees 200 00:09:39,840 --> 00:09:41,960 look like little bums. 201 00:09:41,960 --> 00:09:45,840 When it says, "You won't believe photo number seven," 202 00:09:45,840 --> 00:09:47,960 promise me you'll always click on it. 203 00:09:49,040 --> 00:09:51,120 Here you are. It's Kerry Katona, 204 00:09:51,120 --> 00:09:54,560 and she's piled on the pounds since the exercise video. 205 00:09:54,560 --> 00:09:55,880 Oh, you're an angel. 206 00:09:56,960 --> 00:09:59,440 Look at that arse, good Lord. 207 00:09:59,440 --> 00:10:03,280 - You can zoom in like that. - Oh, why a thong, why? Why a thong? 208 00:10:05,080 --> 00:10:06,120 It won't be long now. 209 00:10:17,680 --> 00:10:20,880 Yeah, yeah, this is where he finished with me. 210 00:10:20,880 --> 00:10:23,400 And we had like a huge bull and cow. 211 00:10:23,400 --> 00:10:26,400 - A row. - And then... And then... 212 00:10:26,400 --> 00:10:29,120 - Quick, Terry, get the recorder. - Not now, love. 213 00:10:29,120 --> 00:10:31,640 Adele's trying to remember how it is to feel like shit. 214 00:10:31,640 --> 00:10:34,360 And then he just threw the tray up in the air, 215 00:10:34,360 --> 00:10:36,800 and all this falafel was like coming down one me, 216 00:10:36,800 --> 00:10:40,360 all bits falling in me hair, and everyone was looking at me. 217 00:10:40,360 --> 00:10:43,640 - And then, and then... - And then what, Adele? 218 00:10:43,640 --> 00:10:46,240 I'm falling 219 00:10:46,240 --> 00:10:48,760 I'm fall, falling 220 00:10:48,760 --> 00:10:51,920 And when I stop falling, then... 221 00:10:51,920 --> 00:10:53,520 Oh, Paul, look at me hands! 222 00:10:53,520 --> 00:10:58,040 I start falling, fall, falling 223 00:10:58,040 --> 00:11:00,960 I'm falling all over again... 224 00:11:00,960 --> 00:11:03,240 Oh, Paul, I feel like shit. 225 00:11:03,240 --> 00:11:04,600 This is great! 226 00:11:04,600 --> 00:11:06,760 Woo-o-o-oo... 227 00:11:06,760 --> 00:11:08,760 - PHONE RINGS - Oh! 228 00:11:08,760 --> 00:11:11,240 Hello, bubba, it's mama! 229 00:11:11,240 --> 00:11:13,360 SHE CACKLES 230 00:11:13,360 --> 00:11:16,160 What you doing then? You're watching Peppa Pig? 231 00:11:16,160 --> 00:11:18,080 How does he go? Yeah, he goes... What? He goes... 232 00:11:18,080 --> 00:11:19,400 SHE OINKS 233 00:11:19,400 --> 00:11:20,440 SHE CACKLES 234 00:11:20,440 --> 00:11:22,000 He's a genius, my kid. 235 00:11:22,000 --> 00:11:24,080 Yeah, let me talk to the nanny. 236 00:11:24,080 --> 00:11:26,240 Yeah, you might as well switch it off, Terry. 237 00:11:26,240 --> 00:11:27,840 She's good for sod all, now. 238 00:11:40,880 --> 00:11:45,200 Hey, Daniel, I'm Lindy, your Uber driver, 2.8 stars. 239 00:11:45,200 --> 00:11:48,160 Well, it was 3.8, but it turns out you lose a star 240 00:11:48,160 --> 00:11:50,920 for driving the wrong way up the M1, who knew? 241 00:11:50,920 --> 00:11:53,960 There's been a mistake, I'll rebook, it's fine. 242 00:11:53,960 --> 00:11:57,080 You don't want to do that, they've gone to surge prices. 243 00:11:57,080 --> 00:12:00,520 No, it'll be cheaper to buy a car. Well, this one, anyway. 244 00:12:00,520 --> 00:12:01,560 Jump in. 245 00:12:09,200 --> 00:12:11,480 Get off, get off. 246 00:12:11,480 --> 00:12:14,040 I said stop fighting or I'll chuck you off the overpass! 247 00:12:16,800 --> 00:12:19,400 So where are we going, sweetheart? 248 00:12:19,400 --> 00:12:21,840 Robin Hood Airport. Should be on the app. 249 00:12:21,840 --> 00:12:23,520 Oh, I just follow the blue line, 250 00:12:23,520 --> 00:12:26,400 do what I'm told, Magical Mystery tour, eh? 251 00:12:26,400 --> 00:12:28,280 I have to be there by six. 252 00:12:28,280 --> 00:12:31,680 Do planes leave at a particular time, then? 253 00:12:31,680 --> 00:12:33,120 Yes. 254 00:12:33,120 --> 00:12:35,240 Just sit back and relax. 255 00:12:35,240 --> 00:12:38,760 Jake, give the man a complimentary sweet. 256 00:12:38,760 --> 00:12:41,920 Why pay childcare when you don't have to, Daniel? 257 00:12:41,920 --> 00:12:45,400 It's like car insurance, strictly optional. 258 00:12:45,400 --> 00:12:48,840 What sort of thing do you like listening to, Daniel? 259 00:12:48,840 --> 00:12:50,840 We've got Wheels On The Bus, 260 00:12:50,840 --> 00:12:53,280 or the audio book of the Gruffalo. 261 00:12:53,280 --> 00:12:54,320 Gruffalo! 262 00:12:54,320 --> 00:12:57,960 Are you playing £25 for this journey, little lady? 263 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 I don't think so. 264 00:12:59,960 --> 00:13:02,720 Wheels On The Bus, coming up. 265 00:13:02,720 --> 00:13:06,480 The-e-e-e wheels on the bus... 266 00:13:06,480 --> 00:13:08,960 Come on, Daniel, let yourself go. 267 00:13:13,200 --> 00:13:14,760 Really good session, guys. 268 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 SHE TUTS 269 00:13:23,480 --> 00:13:25,000 SHE WHISTLES 270 00:13:26,400 --> 00:13:27,600 Wow. 271 00:13:28,960 --> 00:13:30,280 What a day... 272 00:13:31,440 --> 00:13:33,480 - What?! - You've dragged it out of me, Yvonne. 273 00:13:33,480 --> 00:13:37,880 Only turns out he's got a secret bank account. 274 00:13:37,880 --> 00:13:39,560 He calls it a rainy-day fund, 275 00:13:39,560 --> 00:13:43,560 more like sunny day in the Bahamas with the yoga teacher fund. 276 00:13:43,560 --> 00:13:46,240 But... But, what he doesn't know... 277 00:13:46,240 --> 00:13:48,320 No, no, no, we've been through this, 278 00:13:48,320 --> 00:13:50,480 I am not comfortable with you sharing confidential 279 00:13:50,480 --> 00:13:53,040 patient information with me. It's not ethical. 280 00:13:53,040 --> 00:13:55,480 Yeah, no, ethics, ethics. That's a good call. 281 00:13:55,480 --> 00:13:58,080 That is a good call. A good call, Yvonne, yeah. 282 00:14:00,480 --> 00:14:02,920 I think it'd be all right if you guessed. 283 00:14:06,280 --> 00:14:07,600 She's got a toy boy? 284 00:14:07,600 --> 00:14:10,280 - Oh. Sugar daddy? - Yeah, spot on. 285 00:14:10,280 --> 00:14:12,320 So he's hoovering... 286 00:14:12,320 --> 00:14:15,480 She's on a train? 287 00:14:15,480 --> 00:14:16,560 Disco dancer! 288 00:14:17,960 --> 00:14:19,640 Building a cabinet! 289 00:14:19,640 --> 00:14:21,560 She's carrying something heavy? 290 00:14:22,560 --> 00:14:24,680 Something slippery... 291 00:14:24,680 --> 00:14:26,280 - He's dead! - No! 292 00:14:27,400 --> 00:14:30,000 While he's carrying on with the yoga teacher, 293 00:14:30,000 --> 00:14:31,600 she's had her sugar daddy 294 00:14:31,600 --> 00:14:34,120 privately funding the kids' schooling. 295 00:14:34,120 --> 00:14:35,640 Why would you not get that? 296 00:14:37,600 --> 00:14:39,040 Oh, Richard and Pat, 297 00:14:39,040 --> 00:14:42,520 you've taken the brave first step in coming here today, 298 00:14:42,520 --> 00:14:43,560 please come through. 299 00:14:47,040 --> 00:14:49,240 I wonder what these two have been up to. 300 00:14:49,240 --> 00:14:50,280 I'll tell you later. 301 00:14:55,600 --> 00:14:59,880 Oh, Paul, I mean, all right, I can't help it, it's really hard, 302 00:14:59,880 --> 00:15:03,040 getting in the mood, to write the songs now, you know. 303 00:15:03,040 --> 00:15:05,880 We've tried hanging out at the jellied-eel stall in Hoxton, 304 00:15:05,880 --> 00:15:09,240 drinking brown ale until I vomit up a Grammy, but... 305 00:15:09,240 --> 00:15:11,880 This place... Oh, my God... 306 00:15:11,880 --> 00:15:13,080 I mean, look at it. 307 00:15:13,080 --> 00:15:14,760 Adele was really unhappy 'ere. 308 00:15:14,760 --> 00:15:17,000 This is where I was Donald Trumped. 309 00:15:17,000 --> 00:15:19,640 - Dumped. - I was on me George Michael. 310 00:15:19,640 --> 00:15:23,000 - Menstrual cycle. - And it was pissing down. 311 00:15:23,000 --> 00:15:28,760 - Raining. - And I was in such terrible, terrible... 312 00:15:28,760 --> 00:15:30,960 Misery! 313 00:15:30,960 --> 00:15:33,360 You got the best of me 314 00:15:33,360 --> 00:15:35,560 Misery 315 00:15:35,560 --> 00:15:38,120 You really messed with me 316 00:15:38,120 --> 00:15:42,480 Flowing like a river bringing up the past 317 00:15:42,480 --> 00:15:46,120 Misery is here at last... 318 00:15:47,680 --> 00:15:49,360 Yes! Go, Adele! 319 00:15:49,360 --> 00:15:54,240 When I think of you 320 00:15:54,240 --> 00:15:59,240 You threw our love away 321 00:15:59,240 --> 00:16:04,840 I couldn't see a thing 322 00:16:04,840 --> 00:16:09,600 That I would pay and pay and pay and pay 323 00:16:09,600 --> 00:16:12,680 I walk on broken glass... 324 00:16:12,680 --> 00:16:14,920 Look at me, I really am walking on broken glass, Paul. 325 00:16:14,920 --> 00:16:19,400 I stumble to the floor 326 00:16:19,400 --> 00:16:24,120 The habit's hard to break 327 00:16:24,120 --> 00:16:28,000 But I won't go there any more 328 00:16:28,000 --> 00:16:30,200 Misery, you got the best of me 329 00:16:30,200 --> 00:16:32,960 Misery, you really messed with me 330 00:16:32,960 --> 00:16:36,880 With you away I see 331 00:16:36,880 --> 00:16:40,880 I pay, I break, I fall 332 00:16:40,880 --> 00:16:44,240 My skin it crawls with 333 00:16:44,240 --> 00:16:52,240 M-i-i-i-i-sery. 334 00:16:54,280 --> 00:16:55,320 Yes! 335 00:16:56,280 --> 00:16:58,880 Book our tickets to the Grammys. Terry, you're in economy. 336 00:17:01,960 --> 00:17:04,880 Look at you, Amanda, you look wonderful. 337 00:17:04,880 --> 00:17:06,800 Have you lost weight? 338 00:17:06,800 --> 00:17:10,200 - Oh, I don't know. - Are you sure you're coping in here? 339 00:17:10,200 --> 00:17:12,240 I'm fine. 340 00:17:12,240 --> 00:17:14,320 - I tried to get you moved to an open prison. - Oh. 341 00:17:14,320 --> 00:17:17,280 You know, with day release, so you could come home sometimes. 342 00:17:17,280 --> 00:17:19,240 No good, I'm afraid. 343 00:17:19,240 --> 00:17:21,800 Bloody Home Office! 344 00:17:21,800 --> 00:17:23,600 Bastards. 345 00:17:23,600 --> 00:17:27,440 - How are the children? - Great, great, yeah... 346 00:17:27,440 --> 00:17:28,920 Toby's still drumming. 347 00:17:28,920 --> 00:17:34,000 - Is he? - Won't do it in the garage, though, likes to do it in his room. 348 00:17:34,000 --> 00:17:37,440 Madeleine's gone vegan. Good for her health, I suppose, 349 00:17:37,440 --> 00:17:39,520 but I am making three dinners now. 350 00:17:39,520 --> 00:17:41,400 With Leo not eating vegetables. 351 00:17:41,400 --> 00:17:42,640 Or bread. 352 00:17:42,640 --> 00:17:45,320 You have coped so well this year. 353 00:17:45,320 --> 00:17:50,280 Yes, yes. I never realised how much driving around you did. 354 00:17:50,280 --> 00:17:53,280 Listen, I feel terrible about you being stuck in here. 355 00:17:53,280 --> 00:17:55,240 Taking the rap for me and everything. 356 00:17:55,240 --> 00:17:56,880 It's fine, it's fine, we agreed. 357 00:17:56,880 --> 00:17:59,800 It was wrong. I should never have made you lie. 358 00:17:59,800 --> 00:18:02,320 Amanda, I think I'm going to tell the truth. 359 00:18:02,320 --> 00:18:03,840 No. You can't! 360 00:18:03,840 --> 00:18:06,120 You could come straight home, and I could get banged up. 361 00:18:06,120 --> 00:18:09,000 You'd be disbarred! You'd never work as an accountant again. 362 00:18:09,000 --> 00:18:12,160 I know, but I could retrain, I could learn a new skill in prison. 363 00:18:13,720 --> 00:18:16,720 Pentonville's plumbing course is one of the best in the country. 364 00:18:16,720 --> 00:18:19,280 I can't let you do it, you'd get three years. 365 00:18:19,280 --> 00:18:22,360 Three years? I thought it'd only be 18 months. 366 00:18:22,360 --> 00:18:24,200 Ronan and Rafferty will have left home by then, 367 00:18:24,200 --> 00:18:27,440 and if I misbehaved I'm sure they'd probably make me do the full term! 368 00:18:27,440 --> 00:18:29,040 Get a grip on yourself. 369 00:18:29,040 --> 00:18:31,320 We made a plan and we're going to stick to it. 370 00:18:31,320 --> 00:18:33,560 No, I'm going to confess! 371 00:18:33,560 --> 00:18:36,120 You're not, you're going to man up, 372 00:18:36,120 --> 00:18:37,880 you're going to make the packed lunches, 373 00:18:37,880 --> 00:18:39,920 you're going to take them to the clarinet lessons, 374 00:18:39,920 --> 00:18:41,640 and go to Peppa Pig World in the rain. 375 00:18:41,640 --> 00:18:43,280 I can take it any more! 376 00:18:44,360 --> 00:18:47,280 Anyway, it'd be your word against mine. 377 00:18:47,280 --> 00:18:49,960 - No. - Now, I've got a pottery class to go to. 378 00:18:49,960 --> 00:18:51,600 So why don't you just run along. 379 00:18:51,600 --> 00:18:54,000 And anyway, haven't you got the twins' birthday party? 380 00:18:54,000 --> 00:18:57,840 Four hours at the Wacky Warehouse? 381 00:18:57,840 --> 00:18:59,680 Oi! Sanders! 382 00:18:59,680 --> 00:19:02,320 Any more of that, and you'll be losing all your parole. 383 00:19:07,440 --> 00:19:10,760 Heads and shoulders knees and toes, knees and toes 384 00:19:10,760 --> 00:19:14,520 And eyes and ears and mouth and... 385 00:19:14,520 --> 00:19:17,080 - CAR HORN BEEPS - All right! 386 00:19:17,080 --> 00:19:19,400 The airport is sort of back that way. 387 00:19:19,400 --> 00:19:21,360 We're picking up my Frank. 388 00:19:21,360 --> 00:19:23,720 It's about work-life balance, Daniel. 389 00:19:23,720 --> 00:19:24,800 I'm a mother first, 390 00:19:24,800 --> 00:19:27,440 and a highly-professional Uber driver second, 391 00:19:27,440 --> 00:19:29,560 and an exotic dancer third. 392 00:19:29,560 --> 00:19:30,880 You wish! 393 00:19:30,880 --> 00:19:32,800 SHE LAUGHS 394 00:19:32,800 --> 00:19:36,840 Frank, move your arse, this man is going on holiday. 395 00:19:36,840 --> 00:19:39,720 It's a thermoplastics conference. 396 00:19:39,720 --> 00:19:43,080 Not my idea of a holiday, but each to his own. 397 00:19:43,080 --> 00:19:45,560 Budge up, Daniel, there's a love. 398 00:19:45,560 --> 00:19:47,720 - You win? - Don't ask. 399 00:19:47,720 --> 00:19:50,440 Oh, God, you honk, didn't you have a shower? 400 00:19:50,440 --> 00:19:51,880 Showers are minging in there. 401 00:19:51,880 --> 00:19:54,400 Quick, give him a coating of Lynx Africa. 402 00:19:58,480 --> 00:20:00,600 I'm sorry but I'm starting to worry about my plane. 403 00:20:00,600 --> 00:20:02,280 Oh, no, hang on! 404 00:20:02,280 --> 00:20:03,600 Now, what did I need? 405 00:20:03,600 --> 00:20:06,400 Dog food, bin bags, bog roll. 406 00:20:06,400 --> 00:20:07,760 I'm back in two secs. 407 00:20:07,760 --> 00:20:09,520 What? No, wait! 408 00:20:11,600 --> 00:20:15,360 Are you going to give Mummy five stars? 409 00:20:15,360 --> 00:20:20,680 - No. - If you don't give Mummy five stars, we'll say you did things. 410 00:20:28,280 --> 00:20:30,560 Is the 148 due? 411 00:20:30,560 --> 00:20:32,240 Oh, one's just left. 412 00:20:32,240 --> 00:20:35,200 Oh. They threw me off it last week. 413 00:20:35,200 --> 00:20:37,520 Me, Germaine Greer. 414 00:20:37,520 --> 00:20:41,760 A famous author and regular on the Newsnight Review! 415 00:20:41,760 --> 00:20:44,760 Yes, they said that my views offended the driver. 416 00:20:44,760 --> 00:20:46,720 You know, the one who is in transition. 417 00:20:46,720 --> 00:20:50,680 - Sorry? - One of the drivers on the 148, he's a man becoming a woman, 418 00:20:50,680 --> 00:20:53,240 an M to F, as you say. 419 00:20:53,240 --> 00:20:55,440 Your son, he's an M. 420 00:20:55,440 --> 00:20:57,480 I assume he's a boy? 421 00:20:57,480 --> 00:21:00,720 They don't have to decide until there are at least four nowadays. 422 00:21:00,720 --> 00:21:04,400 He might want to change, especially if you live in North London. 423 00:21:04,400 --> 00:21:06,840 It's always been a liberal bastion. 424 00:21:06,840 --> 00:21:09,160 That's where I met a lot of the intellectual anarchists 425 00:21:09,160 --> 00:21:11,480 I had sex with back in the day. 426 00:21:11,480 --> 00:21:13,360 Like Martin Amis, 427 00:21:13,360 --> 00:21:17,520 with whom I hit the alfresco G spot on Hampstead Heath in 1972. 428 00:21:17,520 --> 00:21:21,760 Mind you, I had a body back then like a Greek goddess, 429 00:21:21,760 --> 00:21:25,560 and a quim like Charlotte Rampling's on the front of Helmut Newton's 430 00:21:25,560 --> 00:21:27,400 coffee-table book. 431 00:21:27,400 --> 00:21:29,000 Oh, that's right, sir. 432 00:21:29,000 --> 00:21:30,800 I said quim. 433 00:21:30,800 --> 00:21:37,720 Slang for female genitalia, vulva, vagina, 1735, perhaps 1610s. 434 00:21:37,720 --> 00:21:40,520 And you're going to say I'm being politically incorrect, 435 00:21:40,520 --> 00:21:43,440 talking about body parts in front of a young child, 436 00:21:43,440 --> 00:21:47,840 who has every right to become a trans-fluid tween. 437 00:21:47,840 --> 00:21:51,040 LGBTIQHA. 438 00:21:51,040 --> 00:21:53,200 You have to say the lot these days, 439 00:21:53,200 --> 00:21:57,400 otherwise you are labelled an RTOWWAGM. 440 00:21:57,400 --> 00:22:01,000 That's a racist, trans-phobic old woman with a grey minge. 441 00:22:01,000 --> 00:22:04,960 Oh, that's right, sir, I said minge, it's another word for quim, 442 00:22:04,960 --> 00:22:07,760 late 19th century, origin unknown. 443 00:22:09,520 --> 00:22:12,760 Oh, it's you, M to F driver! 444 00:22:12,760 --> 00:22:14,680 I was just trying to tell you last week 445 00:22:14,680 --> 00:22:17,560 before you rudely ejected me that if they required you 446 00:22:17,560 --> 00:22:19,480 to have a uterus ovary transplant, 447 00:22:19,480 --> 00:22:21,320 you'd baulk at the whole thing. 448 00:22:21,320 --> 00:22:23,640 You try being an old woman, for goodness' sake, 449 00:22:23,640 --> 00:22:25,680 who refuses to walk on eggshells! 450 00:22:26,760 --> 00:22:30,480 Don't get old, that's the biggest sin of all! 451 00:22:31,960 --> 00:22:34,880 It just feels so weird finally saying that out loud. 452 00:22:34,880 --> 00:22:38,400 I've just been carrying it around for so long and... 453 00:22:38,400 --> 00:22:41,640 Simon, can you just... I've got to do something... 454 00:22:41,640 --> 00:22:43,360 I'll be right back. 455 00:22:46,960 --> 00:22:48,880 Yvonne! You'll never believe... 456 00:22:57,000 --> 00:22:58,040 Oh... 457 00:22:59,520 --> 00:23:02,120 Yvonne! You won't believe what he's just told me. 458 00:23:02,120 --> 00:23:04,640 He is secretly in love with his twin brother's wife! 459 00:23:04,640 --> 00:23:06,880 He has been for 20 years, but he's bottled it up inside 460 00:23:06,880 --> 00:23:10,040 and she's got feelings for him, too, he reckons. 461 00:23:10,040 --> 00:23:12,360 She gave him a look, Christmas '98, 462 00:23:12,360 --> 00:23:15,040 and he's never told a living soul till just now. 463 00:23:17,520 --> 00:23:19,080 Oh! 464 00:23:19,080 --> 00:23:21,440 That's him! That's him, there. 465 00:23:21,440 --> 00:23:23,360 Good session, Simon. 466 00:23:23,360 --> 00:23:25,080 Same time next week. 467 00:23:30,680 --> 00:23:34,960 Here's the story of a blended family 468 00:23:34,960 --> 00:23:38,840 With some kids of his and some kids of her own. 469 00:23:38,840 --> 00:23:42,440 And this lady has never been so happy 470 00:23:42,440 --> 00:23:45,680 Cos she spent far too long with a stingy Rolling Stone. 471 00:23:47,320 --> 00:23:48,560 This way. 472 00:23:51,520 --> 00:23:53,920 - Surprise! - Wow-ee! 473 00:23:53,920 --> 00:23:55,480 This looks bonza! 474 00:23:55,480 --> 00:23:57,360 - It's date night. - Ah! 475 00:23:57,360 --> 00:24:00,040 When I asked the kids to give us a night on our own, 476 00:24:00,040 --> 00:24:02,240 they just shot out the door. 477 00:24:02,240 --> 00:24:05,800 It's just goes to show how much they love us. 478 00:24:05,800 --> 00:24:08,200 Oh, I feel so lucky. 479 00:24:08,200 --> 00:24:12,800 I want this marriage to be going strong when we're old and wrinkled. 480 00:24:12,800 --> 00:24:14,800 Hey presto, your wish is granted! 481 00:24:16,160 --> 00:24:19,720 Funny. As well as sexy. 482 00:24:19,720 --> 00:24:21,240 Great, my favourite. 483 00:24:21,240 --> 00:24:22,720 Foie gras and Fosters. 484 00:24:22,720 --> 00:24:26,160 Oh, I remember one night when I was out to dinner with Mick, oh, 485 00:24:26,160 --> 00:24:29,160 and he got really mad when it came to splitting the bill 486 00:24:29,160 --> 00:24:31,520 because he hadn't had a starter and I had 487 00:24:31,520 --> 00:24:34,080 and then when I told him I'd forgotten his book 488 00:24:34,080 --> 00:24:36,840 of two-for-one coupons, he went crazy. 489 00:24:36,840 --> 00:24:39,680 Cos Mick sure did love a coupon! 490 00:24:39,680 --> 00:24:42,560 He couldn't have his free profiteroles that night and, oh, 491 00:24:42,560 --> 00:24:44,840 there was just hell to pay! 492 00:24:44,840 --> 00:24:47,040 Mick doesn't know when he's got it good. 493 00:24:47,040 --> 00:24:49,080 That's the problem with the younger generation. 494 00:24:49,080 --> 00:24:51,920 My wonderful man mogul! 495 00:24:53,520 --> 00:24:56,080 You know, if you said you were cold, 496 00:24:56,080 --> 00:24:58,600 I'd wrap my arms around you. 497 00:24:58,600 --> 00:25:00,640 If you said you are thirsty, 498 00:25:00,640 --> 00:25:02,320 I'd give you the oceans blue. 499 00:25:02,320 --> 00:25:04,440 I would give you anything. 500 00:25:04,440 --> 00:25:08,720 The moon, the stars, the sunset, too. 501 00:25:10,120 --> 00:25:12,520 Oh, Rupert, that's so beautiful! 502 00:25:12,520 --> 00:25:15,560 Apparently, Hugh Grant left that message on some hooker's voicemail. 503 00:25:15,560 --> 00:25:18,280 You're kidding? 504 00:25:18,280 --> 00:25:20,680 Oh, yeah. 505 00:25:20,680 --> 00:25:22,480 Happy date night, Sweetie! 506 00:25:22,480 --> 00:25:23,600 Bottoms up. 507 00:25:23,600 --> 00:25:26,400 - Oh, well, let's just have dinner first. - Oh! 508 00:25:31,760 --> 00:25:33,360 Would you like a drink, Nicola? 509 00:25:33,360 --> 00:25:35,360 It is sundown, the cocktail hour, 510 00:25:35,360 --> 00:25:37,960 though it's hard to see through our thick Scottish mist. 511 00:25:37,960 --> 00:25:40,720 I'll have an Arbroath Kiss, if you're making. 512 00:25:40,720 --> 00:25:42,320 What's an Arbroath Kiss? 513 00:25:42,320 --> 00:25:45,080 One part whiskey, one part Irn Bru, 514 00:25:45,080 --> 00:25:47,760 with a big piece of smoked haddock floating in it. 515 00:25:49,080 --> 00:25:50,160 You know, wee Mhairi, 516 00:25:50,160 --> 00:25:52,520 it's not easy being a Scottish woman with a vision. 517 00:25:52,520 --> 00:25:56,520 You have to stand tall in the face of mocking English voices. 518 00:25:56,520 --> 00:25:58,400 You have to hold on to your dream. 519 00:26:02,480 --> 00:26:05,120 There you go. Shaken, not stirred. 520 00:26:14,560 --> 00:26:15,920 Referendum-dum-dum 521 00:26:15,920 --> 00:26:17,960 For a Scottish kingdom-dom 522 00:26:17,960 --> 00:26:19,640 Nearly won the last one-one 523 00:26:19,640 --> 00:26:22,000 We were robbed, we were done-done-done-done 524 00:26:22,000 --> 00:26:24,040 Refer-endum 525 00:26:25,360 --> 00:26:27,120 When I was a bairn 526 00:26:27,120 --> 00:26:30,600 In a wee little tartan kilt 527 00:26:30,600 --> 00:26:33,800 I knew that our proud nation should be rebuilt 528 00:26:33,800 --> 00:26:35,840 We know you did, we know you did we know you did... 529 00:26:35,840 --> 00:26:37,160 Away and boil your heid. 530 00:26:37,160 --> 00:26:41,280 Then I grew up and I let out a cry 531 00:26:41,280 --> 00:26:45,280 It's time for the world to live and och aye 532 00:26:48,040 --> 00:26:50,920 Live and och aye 533 00:26:54,720 --> 00:26:57,760 It's the Isle of Skyefall 534 00:26:57,760 --> 00:27:01,040 Shortbread finger 535 00:27:01,040 --> 00:27:04,560 From Kirkcaldy with love 536 00:27:04,560 --> 00:27:05,600 SHE SHIVERS 537 00:27:06,600 --> 00:27:09,520 Nobody knits it better 538 00:27:09,520 --> 00:27:12,720 A beautiful Fair Isle sweater 539 00:27:13,760 --> 00:27:19,480 A dried haggis lasts forever 540 00:27:19,480 --> 00:27:23,200 Right now, Scotland's just a wee small land 541 00:27:23,200 --> 00:27:26,880 But I'm going to make it a global brand 542 00:27:26,880 --> 00:27:30,080 With oat cakes, salmon, Irn Bru but best of all 543 00:27:30,080 --> 00:27:34,160 I want a worldwide Edinburgh Festival 544 00:27:34,160 --> 00:27:39,800 Worldwide Edinburgh worldwide Edinburgh Festival 545 00:27:45,920 --> 00:27:49,360 Scotland has given the world William Wallace, 546 00:27:49,360 --> 00:27:52,840 Alexander Bell, Rabbie Burns, 547 00:27:52,840 --> 00:27:55,440 The Proclaimers! 548 00:27:55,440 --> 00:27:56,880 And in my future global Scotland, 549 00:27:56,880 --> 00:28:00,920 each child will receive free bagpipes! 550 00:28:00,920 --> 00:28:06,080 England will be turned into a two-million-hole golf course, 551 00:28:06,080 --> 00:28:08,440 with extended parking! 552 00:28:08,440 --> 00:28:13,120 Spread our humble Isle across the nation! 553 00:28:13,120 --> 00:28:16,280 Alex Salmond! 554 00:28:16,280 --> 00:28:18,840 Whiskey! 555 00:28:18,840 --> 00:28:20,720 Golf! 556 00:28:25,680 --> 00:28:27,800 Scotland's fantastic, Nicola. 557 00:28:27,800 --> 00:28:29,680 But you didn't mention the oil? 558 00:28:29,680 --> 00:28:31,680 - Don't talk about that just now, Mhairi. - But... 559 00:28:31,680 --> 00:28:32,720 Shut it. 560 00:28:32,770 --> 00:28:37,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.