All language subtitles for Tracey Ullmans Show s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,360 When I was small I used to dance in my mother's bedroom 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,560 Then I grew up and did it again 3 00:00:06,560 --> 00:00:07,680 And basically 4 00:00:07,680 --> 00:00:10,320 I'm still doing the same show I did in my mother's bedroom 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,520 And I'll do it till the bitter end 6 00:00:12,520 --> 00:00:17,760 Cos it's my Tracey Ullman's Show 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,200 Tracey Ullman's Show 8 00:00:19,200 --> 00:00:20,880 Let's do the show, let's go 9 00:00:20,880 --> 00:00:24,120 Tracey Ullman's Show 10 00:00:24,120 --> 00:00:27,320 Tracey Ullman, Tracey Ullman 11 00:00:27,320 --> 00:00:30,920 Tracey, Tracey, Tracey, Tracey 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,240 Tracey Ullman's Show 13 00:00:33,240 --> 00:00:34,920 Let's go! 14 00:00:34,920 --> 00:00:40,800 This programme contains some strong language. 15 00:00:40,800 --> 00:00:42,000 Kay! 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,040 What is it, Mother? 17 00:00:46,040 --> 00:00:47,560 They're at it again. 18 00:00:47,560 --> 00:00:49,280 Oh, what, with the smoking? 19 00:00:49,280 --> 00:00:52,920 Oh, lord. It's a disgusting habit, isn't it? 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,720 I've told them, but they don't listen. 21 00:00:54,720 --> 00:00:56,520 Hm, those students. 22 00:00:56,520 --> 00:00:58,160 Are they still there? 23 00:00:58,160 --> 00:01:00,520 They've been there since the Silver Jubilee. 24 00:01:00,520 --> 00:01:04,400 Well, they'd be postgraduates now, I should imagine, but...hm. 25 00:01:04,400 --> 00:01:06,080 Well, I'll go and have another word. 26 00:01:06,080 --> 00:01:09,360 I'll tell them to go and do it over by the other fence. 27 00:01:09,360 --> 00:01:13,240 Oh. Yes, excuse me, could you just please...? 28 00:01:14,960 --> 00:01:20,240 There's 103-year-old woman in there with a respiratory condition. 29 00:01:22,720 --> 00:01:25,880 - Kay! - Yes? KAY'S MOTHER GASPS FOR AIR 30 00:01:25,880 --> 00:01:27,400 Coming, Mother. 31 00:01:30,480 --> 00:01:33,840 We'll try shutting the window, shall we? 32 00:01:33,840 --> 00:01:35,120 Kay! 33 00:01:36,400 --> 00:01:40,680 PHONE RINGS 34 00:01:43,600 --> 00:01:47,240 Hello. Party Pieces. Carole Middleton speaking. 35 00:01:47,240 --> 00:01:49,320 Oh, hello, Pamela. 36 00:01:49,320 --> 00:01:52,480 Yeah, I thought you were after some balloons. 37 00:01:52,480 --> 00:01:54,400 Oh, lunch at the club would be lovely, 38 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 but I'm afraid I'm a bit busy today. 39 00:01:56,400 --> 00:01:58,320 Yes, we've got my grandson. 40 00:01:59,640 --> 00:02:02,320 King-sitting, Michael calls it. 41 00:02:02,320 --> 00:02:05,360 I know, it's such a lovely age. Yeah. 42 00:02:05,360 --> 00:02:09,720 I know they could afford childcare, but we do so enjoy doing it. 43 00:02:09,720 --> 00:02:10,880 They're here. 44 00:02:10,880 --> 00:02:13,560 RAPIDLY: Anyway, lovely talking. Speak soon. Got to go. Bye. 45 00:02:13,560 --> 00:02:16,040 - Now, did you lock the warehouse door? - Oh, God! 46 00:02:16,040 --> 00:02:18,680 - It's fine - I'll do it on my way out. - Out? 47 00:02:18,680 --> 00:02:21,760 Yeah, I couldn't get out of it - I'm meeting a supplier. 48 00:02:21,760 --> 00:02:24,320 - He's very big in bouncy castles. - SHE SIGHS 49 00:02:24,320 --> 00:02:26,200 But I'll have my phone on, 50 00:02:26,200 --> 00:02:29,320 though reception's a bit patchy on the ninth hole... 51 00:02:29,320 --> 00:02:30,960 and four through six. 52 00:02:30,960 --> 00:02:33,640 DOORBELL RINGS 53 00:02:33,640 --> 00:02:36,320 - Morning, sir. - Don't mind me. Just heading out. - Ah. 54 00:02:36,320 --> 00:02:38,840 See you later, then, darling. 55 00:02:38,840 --> 00:02:40,880 Don't curtsy to your own grandson. 56 00:02:40,880 --> 00:02:44,040 Well, he always looks at me as if I should. 57 00:02:44,040 --> 00:02:46,560 We shall pick him up at six. 58 00:02:46,560 --> 00:02:49,760 Oh, actually, could you make it two? I have a hair appointment at three. 59 00:02:49,760 --> 00:02:51,040 Hair? 60 00:02:51,040 --> 00:02:54,360 I have to attend a women and business function tomorrow, and... 61 00:02:54,360 --> 00:02:56,800 Is this in connection with your party ephemera business? 62 00:02:56,800 --> 00:02:58,960 - Yes. - Ah. - Problem? 63 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 Well, it's just that I feel the Royal household 64 00:03:00,960 --> 00:03:03,280 would rather you didn't draw attention to all of that. 65 00:03:03,280 --> 00:03:04,560 Oh, are they saying don't go? 66 00:03:04,560 --> 00:03:06,920 Well, it's entirely up to you, but, yes. 67 00:03:06,920 --> 00:03:08,160 I see. 68 00:03:08,160 --> 00:03:11,360 So, six o'clock then. 6.30 if the traffic is bad. 69 00:03:11,360 --> 00:03:12,800 - Swords! - Oh! 70 00:03:12,800 --> 00:03:14,920 And His Highness would like to play swords. 71 00:03:14,920 --> 00:03:16,440 Well, then, swords it shall be. 72 00:03:16,440 --> 00:03:19,040 - Which is treason. - What? - It's a grey area. 73 00:03:19,040 --> 00:03:22,240 It's certainly best to avoid contact and to let him win. 74 00:03:22,240 --> 00:03:24,400 There are two plastic swords in his play kit - 75 00:03:24,400 --> 00:03:27,040 the sharper is his. 76 00:03:27,040 --> 00:03:31,040 Oh. Erm... Anything else I need to know treasonwise? 77 00:03:31,040 --> 00:03:34,000 Oh, if in doubt, just Google it. 78 00:03:34,000 --> 00:03:35,120 Right. 79 00:03:35,120 --> 00:03:37,680 HE SCREAMS AND GIGGLES George. George. 80 00:03:37,680 --> 00:03:40,240 Don't do that. Don't do that. 81 00:03:40,240 --> 00:03:43,960 Oh! There we go. Try not to do that. Try not to do that. 82 00:03:43,960 --> 00:03:46,640 Oh! George, George. 83 00:03:47,640 --> 00:03:49,720 We'll do whatever you like. 84 00:03:49,720 --> 00:03:51,040 Warehouse! 85 00:03:51,040 --> 00:03:53,080 No, no, you can't go into the warehouse. 86 00:03:53,080 --> 00:03:55,800 - No, do you want to do a puzzle? - No. 87 00:03:55,800 --> 00:03:59,480 - Do you want to do some colouring, then? - No! Door! 88 00:03:59,480 --> 00:04:03,200 - Look, we can't go to the warehouse - not after the last time. - Peasants! 89 00:04:03,200 --> 00:04:05,080 Where did you learn that word? 90 00:04:05,080 --> 00:04:06,160 Grandpa. 91 00:04:06,160 --> 00:04:08,440 HE THUMPS ON DOOR No, no, no! Not that door! 92 00:04:17,200 --> 00:04:18,440 Yep. 93 00:04:18,440 --> 00:04:21,840 It's five minutes past - that's two of us losing revenue. 94 00:04:21,840 --> 00:04:23,600 Caffe Nero open on time, 95 00:04:23,600 --> 00:04:25,360 and they've offered me a window seat. 96 00:04:26,880 --> 00:04:28,000 That's on now? 97 00:04:28,000 --> 00:04:30,640 Right, good morning to you. I am Dame Maggie Smith. 98 00:04:30,640 --> 00:04:34,800 I'm just recording a tape-ette to demonstrate my range 99 00:04:34,800 --> 00:04:39,880 to wit my suitability for one of those films full of roaring cars. 100 00:04:39,880 --> 00:04:41,320 There's the Australian one, 101 00:04:41,320 --> 00:04:45,240 erm, Peevish Max, Very Much Miffed Max, and... 102 00:04:45,240 --> 00:04:46,960 Well, it's one of those two. 103 00:04:46,960 --> 00:04:49,000 And there's The Fast And The, erm... 104 00:04:49,000 --> 00:04:53,360 Oh, what is it? It's another word that means...high dudgeon. Yes. 105 00:04:53,360 --> 00:04:56,400 I have a driving licence. 106 00:04:56,400 --> 00:04:57,920 It's clean, 107 00:04:57,920 --> 00:05:00,560 except for the double parking incident in Camden, 108 00:05:00,560 --> 00:05:03,720 but talk to Alan Bennett if you wish to know whose fault that was. 109 00:05:05,480 --> 00:05:06,920 So, let's be off. 110 00:05:06,920 --> 00:05:13,360 We do mirror, signal, manoeuvre, and...holy shit-ola! 111 00:05:13,360 --> 00:05:16,560 Someone's on my tail. I'm in a car chase. 112 00:05:16,560 --> 00:05:20,200 Oh, I'm really, I'm really, really flooring it now, as they say. 113 00:05:20,200 --> 00:05:23,360 28mph - only two under the limit. 114 00:05:23,360 --> 00:05:25,160 Get off my car, you ruffian! 115 00:05:25,160 --> 00:05:26,400 Bang, bang, bang, bang. 116 00:05:26,400 --> 00:05:28,560 That was me. That's me shooting one of the feds... 117 00:05:28,560 --> 00:05:31,840 or someone trying to sell me flowers at the lights. 118 00:05:31,840 --> 00:05:33,800 So, there we are. 119 00:05:33,800 --> 00:05:35,400 I'm eminently castable 120 00:05:35,400 --> 00:05:39,240 for any muscle car franchise you wish to reboot. 121 00:05:39,240 --> 00:05:40,560 And just a couple of things - 122 00:05:40,560 --> 00:05:44,600 I don't like changing lanes or turning right at junctions, 123 00:05:44,600 --> 00:05:48,840 but I can jump from one moving car to another while firing a crossbow. 124 00:05:49,840 --> 00:05:53,200 It's just one of the things you pick up in rep, darling. 125 00:05:55,600 --> 00:05:58,440 Oh, Jose, somebody left a fiver underneath that saucer. 126 00:06:00,600 --> 00:06:03,400 HE SNIGGERS I'm just kidding. 127 00:06:03,400 --> 00:06:04,880 Sorry, mate. Love the bants. 128 00:06:04,880 --> 00:06:07,320 You know when I first transitioned into being my own boss - 129 00:06:07,320 --> 00:06:10,080 and that was very much my move, by the way - 130 00:06:10,080 --> 00:06:12,440 I thought I'd miss the whole office thing, you know? 131 00:06:12,440 --> 00:06:13,960 The guys, the teasing, 132 00:06:13,960 --> 00:06:17,400 what was incorrectly called bullying at the tribunal before I left, 133 00:06:17,400 --> 00:06:19,680 but this is just as good. 134 00:06:19,680 --> 00:06:22,680 Except nobody wants to buy your apps. 135 00:06:22,680 --> 00:06:26,280 Well, if that was banter, that's not how you do it. No... 136 00:06:26,280 --> 00:06:28,480 Er, go round the lead, love. Go round the lead. Yep. 137 00:06:28,480 --> 00:06:31,240 You want to break through a tape, run a marathon! 138 00:06:33,240 --> 00:06:35,760 Controversial feminist MP Sally Preston 139 00:06:35,760 --> 00:06:37,880 joined forces with the opposition today 140 00:06:37,880 --> 00:06:39,000 in a surprise move. 141 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 The Fem Fight independent was appointed 142 00:06:41,000 --> 00:06:43,400 Shadow Minister for Youth and the Community. 143 00:06:43,400 --> 00:06:45,480 BIG BEN RINGS 144 00:06:45,480 --> 00:06:48,360 OK, so that's my schedule for today. 145 00:06:48,360 --> 00:06:52,320 Darren will be my liaison on all local issues through Pippa's office, 146 00:06:52,320 --> 00:06:56,200 and if there are any press requests, they should just go directly to Jen. 147 00:06:56,200 --> 00:06:57,680 Any questions? 148 00:06:57,680 --> 00:07:00,080 Any not about the tits thing? 149 00:07:00,080 --> 00:07:02,600 Look, we've been through this. 150 00:07:02,600 --> 00:07:05,880 To cover them up suggests an inherent shame in possessing them. 151 00:07:05,880 --> 00:07:08,480 We have to take the tit out of titillation. 152 00:07:08,480 --> 00:07:11,520 They're just a bit...distracting. 153 00:07:11,520 --> 00:07:15,560 Because of the ingrained patriarchal values of your mucky magazines? 154 00:07:15,560 --> 00:07:19,040 No, they just move a lot. It's like being waved at. 155 00:07:19,040 --> 00:07:20,680 Well, just pretend they're not there. 156 00:07:20,680 --> 00:07:23,440 - As though they're covered up. - Yes. I mean, no. I mean... 157 00:07:23,440 --> 00:07:26,920 Just acknowledge they're there and then forget about them 158 00:07:26,920 --> 00:07:31,440 whilst always being aware that they're there...without staring. 159 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 OK? Now, what are the papers saying? 160 00:07:33,760 --> 00:07:36,960 So, we've got Storm In A D-cup, 161 00:07:36,960 --> 00:07:39,000 Breast Of Luck, 162 00:07:39,000 --> 00:07:40,800 Little City's Big Titties 163 00:07:40,800 --> 00:07:44,360 and Big Boob Sal Gets All Members Standing, 164 00:07:44,360 --> 00:07:46,040 and that was in The Guardian. 165 00:07:46,040 --> 00:07:48,000 Jesus Christ. They're bloody animals. 166 00:07:48,000 --> 00:07:50,520 Is there anything we can do about this? 167 00:07:50,520 --> 00:07:51,720 Not that. 168 00:07:55,760 --> 00:07:59,360 IN AMERICAN ACCENT: Oh, Hal, look at this face. 169 00:07:59,360 --> 00:08:02,880 Look at the little British cheeks, they're red like apples. 170 00:08:02,880 --> 00:08:07,440 - Oh, it could be Mr Pickwick. - Like something from Dickens. 171 00:08:07,440 --> 00:08:11,640 "It was the best of times, it was the worst of times." 172 00:08:11,640 --> 00:08:13,560 Hal, you have any pocket change? 173 00:08:13,560 --> 00:08:16,360 Oh, which one do I give him? 174 00:08:16,360 --> 00:08:19,920 One of these? These are incredible. Like a pentagram. 175 00:08:19,920 --> 00:08:22,840 Pentagram, hexagon, dodecahedron - 176 00:08:22,840 --> 00:08:27,400 everyone individually crafted, classic British design. 177 00:08:27,400 --> 00:08:28,800 And look at these. 178 00:08:28,800 --> 00:08:31,040 In the States, all our notes are just green, 179 00:08:31,040 --> 00:08:35,000 but here, oh, they're soft, autumnal colours, 180 00:08:35,000 --> 00:08:38,320 like a moor, like Dartmoor. 181 00:08:38,320 --> 00:08:41,080 You've got your purples, you've got your browns. 182 00:08:41,080 --> 00:08:43,840 And on every one, this incredible senior. 183 00:08:43,840 --> 00:08:45,360 - Mm-hm. - She's quite a gal. 184 00:08:45,360 --> 00:08:47,880 In America, if they put an older woman on a note, 185 00:08:47,880 --> 00:08:49,560 who would it be? Meryl Streep? 186 00:08:49,560 --> 00:08:51,280 Yeah. Caitlyn Jenner. 187 00:08:51,280 --> 00:08:52,960 Here you are, my good man. 188 00:08:52,960 --> 00:08:57,200 Take this dodecahedron and buy your hound some roast beef. 189 00:09:01,520 --> 00:09:04,880 Oh, yes, Pamela, you definitely worry more - 190 00:09:04,880 --> 00:09:07,240 they're not your own. Yeah. 191 00:09:07,240 --> 00:09:09,920 Oh, George, what are you doing with your sandwich? Uh-oh. 192 00:09:09,920 --> 00:09:12,040 Pamela, I've got to go. 193 00:09:12,040 --> 00:09:16,040 George. No, no, no, no, ham doesn't go in the DVD player, 194 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 and phones don't go down toilets 195 00:09:18,040 --> 00:09:21,600 - and cats don't go into dishwashers, do they? - Yes! 196 00:09:21,600 --> 00:09:24,680 Oh, well, we're going to have to agree to disagree on that one. 197 00:09:24,680 --> 00:09:25,800 Warehouse! 198 00:09:25,800 --> 00:09:28,760 No, George, I told you we can't go in the warehouse. 199 00:09:28,760 --> 00:09:30,160 Open door. 200 00:09:30,160 --> 00:09:34,160 All right, we'll open the door, but only if we're quick, all right? 201 00:09:34,160 --> 00:09:35,440 Warehouse! 202 00:09:35,440 --> 00:09:37,840 OK, well, but just for a minute, OK? 203 00:09:41,520 --> 00:09:46,760 Now, no touching the toys, but I know you like it in here. 204 00:09:47,800 --> 00:09:51,280 Just let me put you down here so I can get the crown. 205 00:09:53,000 --> 00:09:55,520 You see, George? I'm a shiny crown now. 206 00:09:55,520 --> 00:09:58,160 SHE GASPS George! Er, George, George, George. 207 00:09:58,160 --> 00:10:01,080 No, no, no. That's old hen party stock. 208 00:10:01,080 --> 00:10:03,440 Don't tell Mummy and Daddy we still have that. 209 00:10:03,440 --> 00:10:05,720 MUSIC: Sex Bomb by Tom Jones 210 00:10:05,720 --> 00:10:07,920 Don't... Don't climb up there. 211 00:10:07,920 --> 00:10:11,360 No, George. George, George, don't open that box. 212 00:10:11,360 --> 00:10:13,400 HE SCREAMS Look, George... 213 00:10:16,040 --> 00:10:17,720 No, no, no, no. 214 00:10:17,720 --> 00:10:19,480 No, George. No. 215 00:10:19,480 --> 00:10:21,600 George, listen to me, listen, listen. 216 00:10:21,600 --> 00:10:23,920 Oh! PARTY HORN WHISTLES 217 00:10:28,280 --> 00:10:31,480 Hello, I'm Cynthia from Guyana Zoological Park. 218 00:10:31,480 --> 00:10:33,520 And this must be the squirrel monkey. 219 00:10:33,520 --> 00:10:35,800 Yes, you know, she's off to be mated. 220 00:10:35,800 --> 00:10:37,440 I've explained what happens 221 00:10:37,440 --> 00:10:41,280 when two squirrel monkeys love each other very, very much. 222 00:10:42,280 --> 00:10:44,680 Well, all the paperwork seems to be in order. 223 00:10:44,680 --> 00:10:46,320 I will take the animal from here. 224 00:10:46,320 --> 00:10:49,760 One, the animal has a name - it's Elsa, 225 00:10:49,760 --> 00:10:51,480 cos she loves Frozen. 226 00:10:51,480 --> 00:10:54,000 And two, I think that Elsa and I would like to know 227 00:10:54,000 --> 00:10:55,640 a little bit more about her new... 228 00:10:55,640 --> 00:10:56,840 WHISPERS: ..boyfriend. 229 00:10:59,040 --> 00:11:01,600 The male has no genetic abnormalities. 230 00:11:01,600 --> 00:11:03,800 Yeah, but...is he gentle? 231 00:11:03,800 --> 00:11:07,960 Is he the sort of monkey that will hold her afterwards? 232 00:11:07,960 --> 00:11:12,560 I'm sure it will be a very beautiful experience for them both. 233 00:11:12,560 --> 00:11:15,320 Did you hear what the lady said there, Elsa? Yeah? 234 00:11:15,320 --> 00:11:18,000 She understands everything I say. 235 00:11:18,000 --> 00:11:21,200 Sometimes I dress the squirrel monkeys in baby clothes, 236 00:11:21,200 --> 00:11:24,600 but they're so little that you have to get the ones for prematures. 237 00:11:25,960 --> 00:11:27,800 I need to leave for the airport. 238 00:11:27,800 --> 00:11:30,600 Right, this nice lady's going to take you now. 239 00:11:30,600 --> 00:11:33,120 Remember what I told you about technique, all right? 240 00:11:33,120 --> 00:11:36,960 Don't let your new fella do anything to you that you don't want to do. 241 00:11:36,960 --> 00:11:40,960 All right, you respect yourself and he will respect you. 242 00:11:40,960 --> 00:11:43,040 You know, you don't have to go through with this - 243 00:11:43,040 --> 00:11:45,960 you just say the word. No-one's going to think the worse of you. 244 00:11:47,840 --> 00:11:49,480 You've been everything to me 245 00:11:49,480 --> 00:11:52,720 since I moved those pygmy hippos to Whipsnade. 246 00:11:56,440 --> 00:12:01,760 SOBBING: Just go. Just go before I embarrass myself. Go, go. 247 00:12:05,000 --> 00:12:07,840 He'll never love you like I love you! 248 00:12:08,880 --> 00:12:12,720 Well, fine! Just go, then, slut! 249 00:12:15,560 --> 00:12:17,600 So, Sally, it's your first day 250 00:12:17,600 --> 00:12:20,040 as Shadow Minister for Youth and Communities. 251 00:12:20,040 --> 00:12:22,000 You've got a lot of support from young people. 252 00:12:22,000 --> 00:12:24,480 I just wondered why do you think that is? 253 00:12:24,480 --> 00:12:27,480 Well, I think an increasing number of young people 254 00:12:27,480 --> 00:12:28,680 are politically engaged, 255 00:12:28,680 --> 00:12:31,640 and they appreciated the conviction of my stance 256 00:12:31,640 --> 00:12:34,720 and they realised that I could bring that resolve 257 00:12:34,720 --> 00:12:37,880 to a wide range of important political issues. 258 00:12:37,880 --> 00:12:40,640 Absolutely, yeah. Those are fair points. 259 00:12:41,760 --> 00:12:46,760 Er... So, er, Sally Preston, our newly elected feminist MP 260 00:12:46,760 --> 00:12:48,840 is with us for the next half-hour, 261 00:12:48,840 --> 00:12:51,920 so stay tuned to 97-99 FM 262 00:12:51,920 --> 00:12:55,280 or you can, of course, watch us online via our webcam. 263 00:12:58,200 --> 00:13:01,240 Right, er, there's some texts coming in just now. 264 00:13:01,240 --> 00:13:04,360 Mos from Fife says they're watching this in the common room 265 00:13:04,360 --> 00:13:06,440 - and they've just bunked off history... - Oh! 266 00:13:06,440 --> 00:13:08,520 ..and Jake from Hull says he's just had a... 267 00:13:08,520 --> 00:13:09,880 Oh! Can't say that. 268 00:13:12,040 --> 00:13:15,440 Yes, well, I'm going to be in New York that week, 269 00:13:15,440 --> 00:13:18,480 but why don't we try to have lunch at The Ivy the week after? 270 00:13:18,480 --> 00:13:20,960 Er, darling, I have to go. 271 00:13:20,960 --> 00:13:22,320 I'll call you back. 272 00:13:32,280 --> 00:13:34,360 Oi! Oi! What do you think you're doing? 273 00:13:34,360 --> 00:13:36,880 - Right, you're going to pay for that. - Oh... Oh... 274 00:13:36,880 --> 00:13:39,480 Oh, my God. I can't believe it. 275 00:13:40,520 --> 00:13:43,040 - You're Judi Dench. - The very same. 276 00:13:43,040 --> 00:13:45,840 Actually, it's Dame Judi Dench. 277 00:13:45,840 --> 00:13:47,920 Right. God, I'm so embarrassed. 278 00:13:47,920 --> 00:13:50,520 I thought you were keying my car, but you couldn't have been. 279 00:13:50,520 --> 00:13:53,520 Oh, no, of course not. I'm a national treasure. 280 00:13:53,520 --> 00:13:57,040 - Can I get a photo? - Yes. How charming. Shall we? 281 00:13:57,040 --> 00:13:58,680 You didn't see who did do it, did you? 282 00:13:58,680 --> 00:14:03,280 No, I'm afraid I didn't, but it definitely wasn't me, 283 00:14:03,280 --> 00:14:05,520 even though I could probably get away with that, 284 00:14:05,520 --> 00:14:06,720 being a national treasure, 285 00:14:06,720 --> 00:14:10,160 but it's not like I go around setting fire to skips 286 00:14:10,160 --> 00:14:14,800 - or throwing cats into the sea just because I can. - No. 287 00:14:14,800 --> 00:14:16,520 My wife is not going to believe this. 288 00:14:16,520 --> 00:14:18,680 Shakespeare In Love - one of her favourite films. 289 00:14:18,680 --> 00:14:19,720 CHUCKLING: Oh, that. 290 00:14:19,720 --> 00:14:23,720 Yes, I got the Oscar, and it was only eight minutes of screen time. 291 00:14:23,720 --> 00:14:26,600 I felt rather sorry for the other actors. 292 00:14:26,600 --> 00:14:29,040 Oh, man, this is going to cost me a fortune. 293 00:14:29,040 --> 00:14:30,840 Yes, yes. 294 00:14:33,920 --> 00:14:36,320 Well, such a pleasure to meet you. 295 00:14:36,320 --> 00:14:37,960 Oh, yeah, likewise. 296 00:14:37,960 --> 00:14:40,080 SHE WHISTLES 297 00:14:42,720 --> 00:14:46,440 Oh! Sh... What?! Who's done that?! 298 00:14:49,600 --> 00:14:54,080 These are meerkats. Who loves meerkats? 299 00:14:54,080 --> 00:14:56,880 Yeah, that's cos you've seen them on the telly. 300 00:14:56,880 --> 00:14:59,560 Well, some of us have always loved meerkats, 301 00:14:59,560 --> 00:15:02,240 and they know that, don't you? 302 00:15:02,240 --> 00:15:05,160 Yeah. Don't worry, they'll be gone soon. 303 00:15:09,520 --> 00:15:12,240 Any guesses as to who this might be? 304 00:15:13,480 --> 00:15:15,200 Taylor Swift. 305 00:15:15,200 --> 00:15:18,920 Er, it's Anne of Cleves, wife number...? 306 00:15:18,920 --> 00:15:20,960 - Six? - Three? - Two? 307 00:15:20,960 --> 00:15:22,560 Four, that's right. 308 00:15:22,560 --> 00:15:24,080 But Anne lived in Germany, 309 00:15:24,080 --> 00:15:27,160 so Henry decided to do something new, 310 00:15:27,160 --> 00:15:30,480 and because a friend told him he had nothing to lose, 311 00:15:30,480 --> 00:15:32,960 he signed up... 312 00:15:32,960 --> 00:15:36,920 Er, he signed up Hans Holbein, a renowned artist of the age, 313 00:15:36,920 --> 00:15:40,560 who went to Germany to paint a portrait of Anne 314 00:15:40,560 --> 00:15:45,320 on which he could judge her potential as a companion. 315 00:15:45,320 --> 00:15:47,080 Well, nothing to be embarrassed about. 316 00:15:47,080 --> 00:15:50,920 You know, he's a busy man with a demanding job, running a company. 317 00:15:50,920 --> 00:15:53,440 Certainly, the description that accompanied the picture 318 00:15:53,440 --> 00:15:57,480 was, I think, a fair reflection of what you'd be getting. 319 00:15:57,480 --> 00:15:59,400 You know, the middling beauty, 320 00:15:59,400 --> 00:16:02,920 it said, "Very short and resolute countenance." 321 00:16:02,920 --> 00:16:05,200 Certainly she liked the pictures of him. 322 00:16:05,200 --> 00:16:06,680 You know, he seemed very nice, 323 00:16:06,680 --> 00:16:10,680 so it only remained to see if he would like her back, 324 00:16:10,680 --> 00:16:13,200 and from the picture, it seemed he did. 325 00:16:14,280 --> 00:16:16,440 SHE SIGHS And then they met. 326 00:16:16,440 --> 00:16:21,120 Hm. Something of a mistake in hindsight. 327 00:16:21,120 --> 00:16:24,920 Apparently, she was not what he was expecting. 328 00:16:24,920 --> 00:16:28,480 The picture did not, in his opinion, fully represent the reality, 329 00:16:28,480 --> 00:16:31,240 despite being relatively recent and taken in natural light, 330 00:16:31,240 --> 00:16:33,080 unlike most of his! 331 00:16:34,240 --> 00:16:37,120 Suffice to say the union was not consummated, 332 00:16:37,120 --> 00:16:39,280 which I think you can only take as an insult, 333 00:16:39,280 --> 00:16:41,600 no matter how tired he is. 334 00:16:41,600 --> 00:16:43,520 But he's Head of Church and State, isn't he? 335 00:16:43,520 --> 00:16:45,200 I mean, he's God's gift to women! 336 00:16:45,200 --> 00:16:48,040 Well, good luck with finding another Jane Seymour, 337 00:16:48,040 --> 00:16:50,120 you fat, grey, boss-eyed heap of...! 338 00:16:50,120 --> 00:16:52,240 Shh! 339 00:16:52,240 --> 00:16:54,720 Oh, yes, quite right. 340 00:16:54,720 --> 00:16:57,200 Yes, let's not obsess over one little... 341 00:16:57,200 --> 00:16:59,560 Er, there's so many more to discover on our tour, 342 00:16:59,560 --> 00:17:00,920 so let's all just... 343 00:17:02,200 --> 00:17:03,360 ..keep looking. 344 00:17:05,600 --> 00:17:06,920 Keep looking. 345 00:17:10,960 --> 00:17:14,400 - WOMEN: - News not boobs! News not boobs! 346 00:17:14,400 --> 00:17:16,960 Yeah, but surely we are on the same side. 347 00:17:16,960 --> 00:17:20,520 Absolutely, which is great, it's just that, erm... 348 00:17:20,520 --> 00:17:22,560 Wahey! 349 00:17:22,560 --> 00:17:25,600 ..to the untrained eye, it's confusing. 350 00:17:25,600 --> 00:17:28,560 Just to have your name on the petition would be plenty, really. 351 00:17:28,560 --> 00:17:31,600 OK, OK. Would you like a photo with me signing the...? 352 00:17:31,600 --> 00:17:34,240 No, no, I think the signature does it, to be honest. 353 00:17:34,240 --> 00:17:35,480 OK. There you are. 354 00:17:35,480 --> 00:17:37,560 Well, good luck with it all. 355 00:17:41,520 --> 00:17:43,520 - Are they...? - Erm... 356 00:17:43,520 --> 00:17:46,200 One is a bit, but there's Vaseline in the car. 357 00:17:46,200 --> 00:17:48,040 Thanks. So, where to next? 358 00:17:48,040 --> 00:17:50,200 Well, I'm afraid the mosque have cancelled. 359 00:17:50,200 --> 00:17:51,640 Oh. Did they say why? 360 00:17:53,400 --> 00:17:56,880 - Well, just straight to the primary school, then. - Erm... 361 00:17:59,320 --> 00:18:02,960 - Do we have anything? - Well, The Sun called again. 362 00:18:02,960 --> 00:18:04,840 The answer is still no. 363 00:18:07,080 --> 00:18:09,680 ORGAN MUSIC PLAYS 364 00:18:12,160 --> 00:18:14,720 Sorry. Very, very sorry. 365 00:18:14,720 --> 00:18:16,560 So sorry, so sorry. 366 00:18:16,560 --> 00:18:18,880 It was the traffic. SHE CATCHES BREATH 367 00:18:19,880 --> 00:18:21,840 We are gathered here today 368 00:18:21,840 --> 00:18:25,560 to say goodbye to, er, er... 369 00:18:25,560 --> 00:18:27,000 Angela 370 00:18:27,000 --> 00:18:28,640 and to reflect on her life 371 00:18:28,640 --> 00:18:31,480 as we recall the many wonderful traits and achievements 372 00:18:31,480 --> 00:18:38,800 that made Angela...Hewitt such a special and unique person. 373 00:18:38,800 --> 00:18:43,320 Angela's work as head of molecular research 374 00:18:43,320 --> 00:18:45,520 at the University of South Dako... 375 00:18:46,600 --> 00:18:48,800 Not that one. Er... 376 00:18:52,240 --> 00:18:56,600 Angela was a popular person with a great many friends - 377 00:18:56,600 --> 00:19:00,000 536 to be precise - 378 00:19:00,000 --> 00:19:02,320 and when it came to relationships, 379 00:19:02,320 --> 00:19:05,680 it was complicated for Angela. 380 00:19:05,680 --> 00:19:08,600 But still she loved to entertain, 381 00:19:08,600 --> 00:19:11,160 often regaling her friends with pithy anecdotes 382 00:19:11,160 --> 00:19:14,960 about her journey to work, the weather in the garden 383 00:19:14,960 --> 00:19:18,520 and how much she was looking forward to wine o'clock. 384 00:19:20,080 --> 00:19:24,080 Although she was also, of course, a great lover of food, 385 00:19:24,080 --> 00:19:29,880 keeping an exhaustive visual record of favourite meals. 386 00:19:29,880 --> 00:19:32,480 I'm sure we can all hear her voice now, 387 00:19:32,480 --> 00:19:36,440 stating, as only she could, "Nom, nom, nom." 388 00:19:37,720 --> 00:19:40,520 But Angela also had a serious side. 389 00:19:40,520 --> 00:19:44,320 Wars, to Angela's mind, were generally a bad thing, 390 00:19:44,320 --> 00:19:47,800 as was...Kim Kardashian's new hair, 391 00:19:47,800 --> 00:19:51,800 opinions she would freely share with her beloved Twitter. 392 00:19:51,800 --> 00:19:54,120 Yes, she had only 12 followers, 393 00:19:54,120 --> 00:19:57,120 but let us not forget, so did Jesus. 394 00:19:58,520 --> 00:20:03,720 So, please join me now as we celebrate Angela's life 395 00:20:03,720 --> 00:20:06,760 by singing together her favourite... 396 00:20:08,080 --> 00:20:11,640 One of her top ten songs of last year. 397 00:20:13,320 --> 00:20:16,560 MUSIC: Gangnam Style by PSY 398 00:20:20,960 --> 00:20:22,680 Oppa Gangnam Style 399 00:20:24,600 --> 00:20:26,240 Oppa Gangnam Style... 400 00:20:26,240 --> 00:20:28,160 Come on. 401 00:20:28,160 --> 00:20:29,600 - ALL: - Oppa Gangnam Style... 402 00:20:30,680 --> 00:20:33,640 Hey, sexy lady 403 00:20:34,760 --> 00:20:36,240 Oppa Gangnam Style... 404 00:20:37,520 --> 00:20:40,160 SHE SIGHS AND YAWNS 405 00:20:40,160 --> 00:20:44,280 Well, Jesus...just one more of these. 406 00:20:47,600 --> 00:20:50,320 Mm. Ooh, that's strong. 407 00:20:50,320 --> 00:20:52,720 Oh, he's asleep. 408 00:20:54,000 --> 00:20:56,560 My little heir to the throne. 409 00:20:56,560 --> 00:20:59,360 He's so lovely when he's asleep. DOOR OPENS 410 00:20:59,360 --> 00:21:01,560 Christ. What do you think you're doing? 411 00:21:01,560 --> 00:21:03,360 I told you not to let him in here. 412 00:21:03,360 --> 00:21:05,080 But he asked. 413 00:21:05,080 --> 00:21:08,400 If you keep giving in to him, he'll end up spoilt. 414 00:21:08,400 --> 00:21:12,960 Of course he's going to be spoilt - he's in the fucking Royal family. 415 00:21:12,960 --> 00:21:16,000 - Have you been drinking? - No. 416 00:21:16,000 --> 00:21:17,960 Maybe... 417 00:21:17,960 --> 00:21:19,480 Just a couple of willies. 418 00:21:24,280 --> 00:21:27,880 Oh, so what do you think it was? 419 00:21:27,880 --> 00:21:29,520 - Hard to tell. - Hm. 420 00:21:29,520 --> 00:21:32,320 Some kind of cage for an av-iary. 421 00:21:32,320 --> 00:21:34,640 - This was a Victorian fairground. - Oh. 422 00:21:34,640 --> 00:21:37,080 This is like Coney Island - it's all that's left of it. 423 00:21:37,080 --> 00:21:39,400 Oh, that's right. 424 00:21:39,400 --> 00:21:41,760 Oh, it's so charmingly British. 425 00:21:41,760 --> 00:21:44,600 Like a British version of the Cyclone, right? 426 00:21:44,600 --> 00:21:47,200 - This was the Wall of Death. - The Wall of Death. 427 00:21:47,200 --> 00:21:50,560 It was lined with planks, huge wooden planks, 428 00:21:50,560 --> 00:21:53,640 and steam trains would go round and round going higher and higher. 429 00:21:53,640 --> 00:21:56,520 I can see the women pressed against the walls 430 00:21:56,520 --> 00:21:59,120 with their crinolines against the ironwork. 431 00:21:59,120 --> 00:22:03,760 - Faster and faster. - A marvel of the Steam Age. 432 00:22:03,760 --> 00:22:07,960 Designed by I-sambard Kingdom Brunel. 433 00:22:07,960 --> 00:22:13,120 British ingenuity at its best. Well, it's a wonderful thing. 434 00:22:13,120 --> 00:22:16,520 Brunel, he designed the log flume too - I'm pretty sure. 435 00:22:16,520 --> 00:22:18,280 Or was at Robert Louis Stevenson? 436 00:22:19,800 --> 00:22:22,120 Er, yeah, I can see you again, Tryg. I can see you again. 437 00:22:22,120 --> 00:22:25,480 I've got you right there, and, Tryg, Tryg, as I explained, 438 00:22:25,480 --> 00:22:27,800 it is a revolutionary business model, 439 00:22:27,800 --> 00:22:31,320 and designers will be paid, but in experience and savvy. 440 00:22:31,320 --> 00:22:32,400 We're closing now. 441 00:22:32,400 --> 00:22:34,840 I'm talking to Norway, talking to... 442 00:22:34,840 --> 00:22:36,240 We're closed, sir. 443 00:22:36,240 --> 00:22:40,320 All right. Well, pass on Sky Nosh if you want to, Tryg, 444 00:22:40,320 --> 00:22:43,800 but when somebody else is delivering Cornish pasties by drone, 445 00:22:43,800 --> 00:22:46,600 you know, you're going to regret it, yeah? 446 00:22:46,600 --> 00:22:49,560 And don't turn off the Wi-Fi - I'm still on the call. 447 00:22:49,560 --> 00:22:51,840 HE SIGHS 448 00:22:53,800 --> 00:22:55,360 Yeah, just to remind you, 449 00:22:55,360 --> 00:22:57,960 it is called a service industry you're in. 450 00:23:03,080 --> 00:23:06,120 - Er, everything all right? - Yeah, absolutely. 451 00:23:06,120 --> 00:23:07,320 Hello, sexy. 452 00:23:08,520 --> 00:23:09,800 Ignore her. 453 00:23:09,800 --> 00:23:13,120 Hi, your Royal George-geousness. 454 00:23:13,120 --> 00:23:17,720 So, we won't be seeing him next week because it's Granny Camilla's turn. 455 00:23:17,720 --> 00:23:19,880 Well, actually, the Duchess is in Papua New Guinea 456 00:23:19,880 --> 00:23:21,200 next week and the week after, 457 00:23:21,200 --> 00:23:22,640 and then there's a Highland games 458 00:23:22,640 --> 00:23:25,440 and then the Duchy original jam tasting, so... 459 00:23:25,440 --> 00:23:26,680 Of course there is. 460 00:23:26,680 --> 00:23:29,080 Sex bomb! Sex bomb! 461 00:23:29,080 --> 00:23:31,400 Where did you learn that, Your Highness? 462 00:23:34,680 --> 00:23:35,840 Don't curtsy. 463 00:23:38,560 --> 00:23:42,960 IN SCOTTISH ACCENT: Come all ye, all ye with e-tickets 464 00:23:42,960 --> 00:23:48,360 for a historical tour of murder and horror does begin. 465 00:23:48,360 --> 00:23:51,400 Halt! I hear cries from the past 466 00:23:51,400 --> 00:23:53,840 for it was on this very corner, 467 00:23:53,840 --> 00:23:56,880 one Molly McRae, a lady of the night, 468 00:23:56,880 --> 00:23:58,960 a whore, if you will, 469 00:23:58,960 --> 00:24:01,120 was brutally slain. 470 00:24:01,120 --> 00:24:03,760 The year was 2013. 471 00:24:03,760 --> 00:24:08,960 They found her in three different plastic bags round the back of Lidl. 472 00:24:08,960 --> 00:24:13,680 Now, come on, fellow travellers, lest the ghouls pursue us. 473 00:24:13,680 --> 00:24:16,280 - Oo-ooh! - Ooh, who is this? 474 00:24:16,280 --> 00:24:19,280 My name is Romana. I am from Hungary. 475 00:24:19,280 --> 00:24:20,760 I was barista, 476 00:24:20,760 --> 00:24:25,600 but in 2014 my boyfriend strangled me outside that pub 477 00:24:25,600 --> 00:24:27,800 after he said I'd been sleeping with his mate, 478 00:24:27,800 --> 00:24:31,440 although I hadn't, as the inquest proved. 479 00:24:31,440 --> 00:24:34,680 Return to the spirit world, Romana! 480 00:24:34,680 --> 00:24:37,120 - May you find peace there. - Oo-ooh! Oo-ooh! 481 00:24:37,120 --> 00:24:40,400 Erm, excuse me, that's really horrible. 482 00:24:40,400 --> 00:24:42,360 Well, it's a murder horror tour. 483 00:24:42,360 --> 00:24:44,560 But we thought it would be about past stuff. 484 00:24:44,560 --> 00:24:46,520 - Well, it is in the past. - More in the past. 485 00:24:46,520 --> 00:24:48,960 Well, so, if someone's throat was slashed 100 years ago, 486 00:24:48,960 --> 00:24:50,160 that's entertainment, 487 00:24:50,160 --> 00:24:52,080 but if they were slowly garrotted yesterday 488 00:24:52,080 --> 00:24:54,800 behind Waverley Station bowling alley, then that's bad, is it? 489 00:24:54,800 --> 00:24:56,160 Well, yeah. 490 00:24:56,160 --> 00:24:59,080 We just wanted a nice, normal death and horror tour. 491 00:24:59,080 --> 00:25:00,640 Well, there's no refunds, pal. 492 00:25:00,640 --> 00:25:03,280 Well, I'm going to give you a really bad review on TripAdvisor. 493 00:25:03,280 --> 00:25:06,640 Well, I can write ten good ones for every one of your bad ones. 494 00:25:06,640 --> 00:25:09,160 THEY LAUGH IN DISBELIEF 495 00:25:09,160 --> 00:25:10,640 Well, OK. 496 00:25:10,640 --> 00:25:12,320 My apologies to everybody. 497 00:25:12,320 --> 00:25:17,400 There are some souls that do not want to hear about the dark side. 498 00:25:17,400 --> 00:25:18,840 Now, where were we? 499 00:25:18,840 --> 00:25:24,280 Let us move on to the site of the great Pizza Hut mass maiming! 500 00:25:27,280 --> 00:25:28,440 I'm home! 501 00:25:28,440 --> 00:25:30,800 - MAN: - 'Hi! How was it?' 502 00:25:30,800 --> 00:25:32,440 Oh, you know. 503 00:25:32,440 --> 00:25:34,120 Mummy, I'm a princess. 504 00:25:34,120 --> 00:25:37,440 No, you're going to be an astronaut, like we discussed. 505 00:25:37,440 --> 00:25:40,480 Now, would you be a darling and go and get Mummy's bra? 506 00:25:41,760 --> 00:25:44,040 My tits are killing me. 507 00:25:45,720 --> 00:25:48,160 WATER EMPTIES INTO PLUGHOLE 508 00:25:49,680 --> 00:25:52,680 Hal? Did you hear that sound? 509 00:25:52,680 --> 00:25:54,520 - Huh? - Did you hear that? 510 00:25:54,520 --> 00:25:57,000 It is just such a distinctly British sound. 511 00:25:57,000 --> 00:25:58,880 Like a babbling brook. 512 00:25:58,880 --> 00:26:01,600 The flow is gentler here, I find. 513 00:26:01,600 --> 00:26:04,720 - A babbling brook? - A babbling brook - exactly. 514 00:26:04,720 --> 00:26:07,640 Wordsworth might have written about that sound. 515 00:26:07,640 --> 00:26:12,400 Not like back home where the flow is ferocious by comparison. 516 00:26:12,400 --> 00:26:15,520 I find this more preferable - it's relaxing. 517 00:26:15,520 --> 00:26:18,480 Like the flush - I like how you have to try twice. 518 00:26:18,480 --> 00:26:20,080 Like the Queen launching a ship - 519 00:26:20,080 --> 00:26:23,360 that first swing of the bottle doesn't always work, 520 00:26:23,360 --> 00:26:25,600 but the second one, you bet ya. 521 00:26:25,600 --> 00:26:28,600 Yeah. Well, once is enough for the locals. 522 00:26:28,600 --> 00:26:30,440 It's the diet, you see. 523 00:26:30,440 --> 00:26:32,680 Nothing heavier than a scone. 524 00:26:32,680 --> 00:26:33,840 It's sc-on. 525 00:26:33,840 --> 00:26:36,840 No, it's either. I asked at reception. 526 00:26:36,840 --> 00:26:39,600 They're so polite. They make it so you can't be wrong. 527 00:26:39,600 --> 00:26:41,320 Aw. 528 00:26:41,320 --> 00:26:43,480 And the shower - so gentle. 529 00:26:43,480 --> 00:26:45,600 I mean, why get yourself wet all at once? 530 00:26:45,600 --> 00:26:47,160 You know, what's the rush? 531 00:26:47,160 --> 00:26:51,360 Yeah, while we stand there under a jet like a fire hydrant. 532 00:26:51,360 --> 00:26:53,320 Huh, it's no wonder we're shrinking. 533 00:26:53,320 --> 00:26:54,480 Well, the Queen... 534 00:26:54,480 --> 00:26:57,280 Well, I mean, she looks bigger now than she did on the stamps - 535 00:26:57,280 --> 00:26:58,440 what does that tell you? 536 00:26:58,440 --> 00:27:01,040 Do you think we could make our shower English? 537 00:27:02,840 --> 00:27:04,560 Sure. 538 00:27:04,560 --> 00:27:06,360 I'll just break it a little. 539 00:27:07,800 --> 00:27:09,360 You're so smart! 540 00:27:09,410 --> 00:27:13,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.