Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:03,367
♪ When I was small, I used to
dance in my mother's bedroom
2
00:00:03,369 --> 00:00:06,599
♪ Then I grew up and did it again
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,879
♪ And basically
I'm still doing the same show
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,599
♪ I did in my mother's bedroom
and I'll do it to the bitter end
5
00:00:12,600 --> 00:00:17,719
♪ Cos it's my Tracey Ullman's Show!
6
00:00:17,720 --> 00:00:20,879
♪ Tracey Ullman's Show
Let's do the show, let's go
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,119
♪ Tracey Ullman's Show!
8
00:00:24,120 --> 00:00:27,319
♪ Tracey Ullman, Tracey Ullman
9
00:00:27,320 --> 00:00:30,879
♪ Tracey, Tracey, Tracey, Tracey
10
00:00:30,880 --> 00:00:34,919
♪ Tracey Ullman's Show!
Let's go. ♪
11
00:00:34,920 --> 00:00:41,960
This programme contains
some strong language.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,639
That's £19.50.
13
00:00:46,640 --> 00:00:50,319
IN AN AMERICAN ACCENT:
May I just say how much I enjoyed riding backwards?
14
00:00:50,320 --> 00:00:52,639
IN AN AMERICAN ACCENT:
Here you are, my good man.
15
00:00:52,640 --> 00:00:54,599
- Cheers.
- "Cheers!"
16
00:00:54,600 --> 00:00:56,679
It's a beautiful language.
17
00:00:56,680 --> 00:01:01,680
It's a beautiful country. I hope
it rains later. It's so quaint, wet.
18
00:01:06,080 --> 00:01:11,359
- I am so lagged.
- Yeah, but it's a nice lag, it's a British lag.
19
00:01:11,360 --> 00:01:13,560
Oh, the room is beautiful.
20
00:01:14,640 --> 00:01:18,679
Will you look at this view?
Look at this light.
21
00:01:18,680 --> 00:01:20,639
Turner painted in this light.
22
00:01:20,640 --> 00:01:24,999
It's so roomy, Hal.
Oh! And look at this rail.
23
00:01:25,000 --> 00:01:30,519
You get in, you get out.
It's so thoughtful.
24
00:01:30,520 --> 00:01:35,760
It's a courtesy, I would say.
They are a very courteous people.
25
00:01:36,840 --> 00:01:40,359
Paper's thin.
But in an elegant sort of way.
26
00:01:40,360 --> 00:01:43,119
Like an after-dinner mint, refined.
27
00:01:43,120 --> 00:01:46,120
- Oh, Hal! Come and look,
come and look. - What?
28
00:01:47,680 --> 00:01:50,280
It's a British pubic hair.
29
00:01:55,400 --> 00:01:58,319
- How do you know it's British?
- Well, it's smaller.
30
00:01:58,320 --> 00:02:02,479
And it's kind of curlier but it's
a tighter curl.
31
00:02:02,480 --> 00:02:03,639
It's the breeding.
32
00:02:03,640 --> 00:02:06,680
It's refined, like
a short-haired breed.
33
00:02:08,920 --> 00:02:11,640
HE BLOWS
Oh! It's gone.
34
00:02:26,200 --> 00:02:28,079
- Come along, you.
- Well, thank you.
35
00:02:28,080 --> 00:02:30,919
It's good, actually, to get
that off my...
36
00:02:30,920 --> 00:02:32,320
Well, off my...
37
00:02:33,480 --> 00:02:35,240
Yes, just leave it with me.
38
00:02:36,680 --> 00:02:37,760
Joan?
39
00:02:39,480 --> 00:02:42,719
- Anything interesting?
- No, just a complaint about speed bumps.
40
00:02:42,720 --> 00:02:45,679
I tried to explain my
hopes to revolutionise politics
41
00:02:45,680 --> 00:02:47,839
by dismantling the
oppressive constraints
42
00:02:47,840 --> 00:02:50,159
of a patriarchal society but...
43
00:02:50,160 --> 00:02:52,559
I didn't think he was concentrating.
44
00:02:52,560 --> 00:02:54,359
- Are there many more?
- Oh, yes.
45
00:02:54,360 --> 00:02:57,519
Quite a few. They're...
They're very popular. The...
46
00:02:57,520 --> 00:03:01,799
- Uh, the surgeries, I mean.
- Who's next? - OK, we've got Mrs Markham.
47
00:03:01,800 --> 00:03:05,080
- A noise complaint.
- Thank you, Joan. Show her in. - Mrs Markham?
48
00:03:07,560 --> 00:03:11,359
Ah, Mrs Markham.
I'm Sally Preston, your new MP.
49
00:03:11,360 --> 00:03:12,799
I'm delighted to meet you.
50
00:03:12,800 --> 00:03:16,639
They tell me that you have an ongoing
issue with antisocial behaviour.
51
00:03:16,640 --> 00:03:18,559
Yes, it's my neighbour but one.
52
00:03:18,560 --> 00:03:21,399
I've spoken about him to the
Council on several occasions
53
00:03:21,400 --> 00:03:23,399
but they say they can't...
54
00:03:23,400 --> 00:03:26,519
- You're not wearing a top.
- No. No, I'm not.
55
00:03:26,520 --> 00:03:29,879
- What happened?
- Nothing. I... I don't wear tops.
56
00:03:29,880 --> 00:03:32,639
- Because of a rash?
- No, because of politics.
57
00:03:32,640 --> 00:03:35,359
- Oh, won't they let you
wear tops in politics now? - No.
58
00:03:35,360 --> 00:03:41,359
- My personal politics don't allow me
to cover my breasts. - Oh, right.
59
00:03:41,360 --> 00:03:43,559
- I burnt my bra.
- Oh, in the '60s?
60
00:03:43,560 --> 00:03:44,920
No, Tuesday.
61
00:03:46,040 --> 00:03:47,079
Cooking.
62
00:03:47,080 --> 00:03:49,519
Right, well, let's get back
to this noise issue, shall we?
63
00:03:49,520 --> 00:03:52,719
- So, let me just take down some...
- You've picked up a pen.
64
00:03:52,720 --> 00:03:54,759
- Yes, I know, I'm going
to make some notes. - No!
65
00:03:54,760 --> 00:03:57,600
You've... picked up a pen.
66
00:03:58,640 --> 00:04:00,240
Oh. Thank you.
67
00:04:01,920 --> 00:04:03,719
What about a thin cotton slip?
68
00:04:03,720 --> 00:04:08,119
- Oh, that would be contrary
to party manifesto. - It's on the leaflet.
69
00:04:08,120 --> 00:04:11,799
- Exactly.
- No. It's on the leaflet.
70
00:04:11,800 --> 00:04:13,120
Oh.
71
00:04:14,240 --> 00:04:15,959
Right. Um...
72
00:04:15,960 --> 00:04:19,919
Look, why don't you just leave your
address details with my assistant
73
00:04:19,920 --> 00:04:23,119
and I'll make sure that
I chase up the noise problem
74
00:04:23,120 --> 00:04:26,079
with the relevant department, OK?
Uh, Joan?
75
00:04:26,080 --> 00:04:28,239
We've got Mr Corbett next.
76
00:04:28,240 --> 00:04:30,879
- Says it's a philosophical matter.
- Right.
77
00:04:30,880 --> 00:04:33,479
Oh, and, Joan,
if some talc were to turn up,
78
00:04:33,480 --> 00:04:35,360
it wouldn't be the
worst thing in the world.
79
00:04:36,440 --> 00:04:37,880
Right. Mr Corbett?
80
00:04:39,400 --> 00:04:42,279
Ah. Now, Mr Corbett. How can I help
you with...?
81
00:04:42,280 --> 00:04:44,439
SHE GASPS
Oh, my God!
82
00:04:44,440 --> 00:04:49,680
- It's a political statement.
- Uh, no, it's not. Uh, Joan? Joan?
83
00:04:51,400 --> 00:04:55,999
Good evening, I'm Dame Maggie Smith
and I'm demonstrating my versatility,
84
00:04:56,000 --> 00:04:59,679
which I do not believe
the world has yet appreciated.
85
00:04:59,680 --> 00:05:03,999
Today, I'm showing off my
motion capture character chops.
86
00:05:04,000 --> 00:05:05,280
Hence the garb.
87
00:05:07,160 --> 00:05:10,040
I shall start with
a comic book superhero.
88
00:05:11,640 --> 00:05:14,039
"Yes, I am trying to
clean up the city"
89
00:05:14,040 --> 00:05:16,599
"and if I have to break a
few skulls to do it, I will."
90
00:05:16,600 --> 00:05:20,039
"Even if it is a
complete palaver, darling."
91
00:05:20,040 --> 00:05:24,199
There. That was a Batman
or a Daredevil.
92
00:05:24,200 --> 00:05:27,799
Well, they're all the same,
you may as well be honest about it.
93
00:05:27,800 --> 00:05:29,919
The Hulk's a little different.
94
00:05:29,920 --> 00:05:32,119
Because he's green.
95
00:05:32,120 --> 00:05:34,719
I can also do animals.
96
00:05:34,720 --> 00:05:39,760
Here is my ape with a franchise
titled Planet Of The Above.
97
00:05:41,480 --> 00:05:44,999
"Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!"
98
00:05:45,000 --> 00:05:46,879
"It's the taste."
99
00:05:46,880 --> 00:05:48,279
Thank you.
100
00:05:48,280 --> 00:05:50,319
You're too kind.
101
00:05:50,320 --> 00:05:53,879
Oh, may I mention I can
also catch a gun in midair
102
00:05:53,880 --> 00:05:56,479
and shoot it before I hit the ground?
103
00:05:56,480 --> 00:05:57,840
Most probably.
104
00:06:06,400 --> 00:06:08,879
Have you got your ticket?
105
00:06:08,880 --> 00:06:11,359
Yes, we've got ours.
106
00:06:11,360 --> 00:06:14,799
Always makes me think I'm at the
delicatessen counter at Sainsbury's.
107
00:06:14,800 --> 00:06:17,399
Doesn't it, Mum? I always say
to the nurse, don't I, Mum?
108
00:06:17,400 --> 00:06:19,319
I say, "Two Scotch eggs, please!"
109
00:06:19,320 --> 00:06:21,439
SHE LAUGHS
110
00:06:21,440 --> 00:06:24,560
I don't think this nurse
speaks much English, so...
111
00:06:26,920 --> 00:06:28,479
Hmm.
112
00:06:28,480 --> 00:06:31,079
- What number are you?
- Uh, 103.
113
00:06:31,080 --> 00:06:34,079
Oh, that's mother's age. Oh!
114
00:06:34,080 --> 00:06:38,239
You've done very well, haven't you?
You must have been up with the lark.
115
00:06:38,240 --> 00:06:43,800
We can't use our bus passes before
9:30 so we're number 142.
116
00:06:44,880 --> 00:06:48,879
Yeah, that's our best number
so far, isn't it, Mum? Hmm.
117
00:06:48,880 --> 00:06:51,279
And we've got chairs
this time and everything,
118
00:06:51,280 --> 00:06:54,079
so it must be our lucky day, huh?
119
00:06:54,080 --> 00:06:55,120
Hmm.
120
00:06:57,320 --> 00:06:59,839
- Do you come here often?
- No.
121
00:06:59,840 --> 00:07:02,160
We do. Mother's having some tests.
122
00:07:03,320 --> 00:07:05,119
Having her blood taken.
123
00:07:05,120 --> 00:07:07,559
They must like your blood,
mustn't they, Mum?
124
00:07:07,560 --> 00:07:09,599
SHE LAUGHS
125
00:07:09,600 --> 00:07:12,160
They lost the last lot
so we've had to come back.
126
00:07:13,800 --> 00:07:18,320
- But we don't mind, it's like a home
from home here for us, isn't it? - Hmm.
127
00:07:19,560 --> 00:07:24,599
Oh, there's your doctor, Mum. Look,
oh! He's a nice young man, isn't he?
128
00:07:24,600 --> 00:07:26,719
He's a smashing young man.
129
00:07:26,720 --> 00:07:28,879
I'm afraid there's been
a bit of a hold-up,
130
00:07:28,880 --> 00:07:31,679
we're three hours behind,
but we will get to you eventually.
131
00:07:31,680 --> 00:07:35,079
Don't worry about us, Doctor.
No, we're making a day of it.
132
00:07:35,080 --> 00:07:36,959
We've got sandwiches and everything.
133
00:07:36,960 --> 00:07:38,759
I just need you
to fill in this form.
134
00:07:38,760 --> 00:07:41,079
Details here, pain score there
135
00:07:41,080 --> 00:07:45,039
and mark any piercings
on this diagram here.
136
00:07:45,040 --> 00:07:48,279
- Thank you.
- Oh, yes. Thank you, Doctor. Yes, Doctor.
137
00:07:48,280 --> 00:07:50,159
Oh!
138
00:07:50,160 --> 00:07:54,559
- Well, she's got to have a procedure.
- What did the doctor say?
139
00:07:54,560 --> 00:07:58,759
- Oh, I think he said...
mark where it hurts. - Oh.
140
00:07:58,760 --> 00:08:02,719
So, that's pretty much everywhere,
isn't it, Mummy?
141
00:08:02,720 --> 00:08:05,359
Um, there, huh?
142
00:08:05,360 --> 00:08:08,239
There. And your new knees.
143
00:08:08,240 --> 00:08:10,599
And your new hips.
144
00:08:10,600 --> 00:08:12,560
- Oh, and here.
- Ah.
145
00:08:16,680 --> 00:08:19,760
- Yes, looks about right.
- That's fine. - Hmm.
146
00:08:22,480 --> 00:08:26,199
IN AN AMERICAN ACCENT: Listen to
these names, Hal. Lara, Alexa.
147
00:08:26,200 --> 00:08:29,279
They're kind of classy,
don't you think?
148
00:08:29,280 --> 00:08:34,439
Debbie. "Student masseuse.
Uniforms, toys, A & O-levels."
149
00:08:34,440 --> 00:08:38,279
Education is very important in this
country. All those old schools.
150
00:08:38,280 --> 00:08:43,679
Yeah, and look at this implant. It's
a British implant, it's more natural.
151
00:08:43,680 --> 00:08:46,239
Look at this dame.
There's something in her eye.
152
00:08:46,240 --> 00:08:50,879
It's like she's looking right
at you. It's a kind of dignity.
153
00:08:50,880 --> 00:08:52,559
Like Helen Mirren.
154
00:08:52,560 --> 00:08:55,759
- No American woman can get her
tatas out like Helen Mirren. - Oh, no.
155
00:08:55,760 --> 00:08:58,599
That is one beautiful British rack.
156
00:08:58,600 --> 00:09:00,279
And the smell in here, what is it?
157
00:09:00,280 --> 00:09:02,079
It's like a...
SHE SNIFFS
158
00:09:02,080 --> 00:09:03,359
Sandalwood, it's a...
159
00:09:03,360 --> 00:09:07,159
It's a woodsy smell,
like mushrooms or...
160
00:09:07,160 --> 00:09:08,520
I think it's pee.
161
00:09:09,680 --> 00:09:11,280
Yeah, I think it's pee.
162
00:09:14,840 --> 00:09:18,599
Well, it just takes you back to
your childhood and it's very playful.
163
00:09:18,600 --> 00:09:22,479
A little pussy cat.
I just think that cats are great fun.
164
00:09:22,480 --> 00:09:26,959
And this I make simply by
sticking my fingers in some paint
165
00:09:26,960 --> 00:09:30,079
and picking up the mug
and there you go.
166
00:09:30,080 --> 00:09:32,879
Job done. That is
literally handmade.
167
00:09:32,880 --> 00:09:34,639
Wow!
168
00:09:34,640 --> 00:09:38,119
- Ooh, £100.
- Yes, but it is particularly playful.
169
00:09:38,120 --> 00:09:40,319
So, where do you get your ideas?
170
00:09:40,320 --> 00:09:43,359
Well, I try to think back
to being a three-year-old child.
171
00:09:43,360 --> 00:09:44,999
And think, "What did I like?"
172
00:09:45,000 --> 00:09:49,079
I liked cats, I liked anything pink,
I liked chocolate, playful things.
173
00:09:49,080 --> 00:09:52,839
And then if that little girl
had a multinational company,
174
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
what sort of company would it be?
175
00:09:55,600 --> 00:09:58,639
We've a creative session now. Would
you like to come and observe?
176
00:09:58,640 --> 00:09:59,999
So...
177
00:10:00,000 --> 00:10:01,679
what do we think?
178
00:10:01,680 --> 00:10:03,319
Uh, £60.
179
00:10:03,320 --> 00:10:04,839
Ah. Now come on now, Hannah.
180
00:10:04,840 --> 00:10:07,879
Don't block yourself,
there are no bad ideas here.
181
00:10:07,880 --> 00:10:10,319
And it is very playful.
182
00:10:10,320 --> 00:10:12,919
- £70.
- 160 quid.
183
00:10:12,920 --> 00:10:16,639
Excellent work, Damian.
Now, what about this?
184
00:10:16,640 --> 00:10:18,519
Oh, um, £50.
185
00:10:18,520 --> 00:10:21,439
£60. £70, £80.
186
00:10:21,440 --> 00:10:23,799
Good work, Hannah. Much, much better.
187
00:10:23,800 --> 00:10:25,239
Much better.
188
00:10:25,240 --> 00:10:27,039
And, did I hear something about
189
00:10:27,040 --> 00:10:28,839
you relocating to Luxembourg?
190
00:10:28,840 --> 00:10:31,159
Oh, you'd have to ask
the business gods about that.
191
00:10:31,160 --> 00:10:33,759
I'm just interested in the fun
side of things, the creative,
192
00:10:33,760 --> 00:10:36,799
the playfulness.
- Because I'm sure... - Um, I think it's something like,
193
00:10:36,800 --> 00:10:39,999
and I'll probably get this completely
wrong but I think it's something like
194
00:10:40,000 --> 00:10:41,759
if we relocate to Luxembourg,
195
00:10:41,760 --> 00:10:45,479
then we don't have to pay corporation
taxes on any sales in the EU
196
00:10:45,480 --> 00:10:48,519
apart from Luxembourg, which is
only 0.1% of the market.
197
00:10:48,520 --> 00:10:50,039
Or something like that.
198
00:10:50,040 --> 00:10:53,519
Oh, and this is my Happy range.
199
00:10:53,520 --> 00:10:55,279
This is "Tea makes me happy".
200
00:10:55,280 --> 00:10:58,239
- "Eggs makes me happy."
- And do eggs make you happy?
201
00:10:58,240 --> 00:11:01,839
- I don't eat eggs,
I'm on a no-cholesterol diet. - Right.
202
00:11:01,840 --> 00:11:05,479
Um, and just finally, why do you
think you've been so successful?
203
00:11:05,480 --> 00:11:08,639
I think it's cos it's fun
and it's playful and people want to
204
00:11:08,640 --> 00:11:12,240
spend about 30 quid on a present and
they don't really care what it is.
205
00:11:14,240 --> 00:11:15,999
Yeah, Anini was on Dior?
206
00:11:16,000 --> 00:11:18,279
Yeah, I'm not surprised.
Leoli's too fat.
207
00:11:18,280 --> 00:11:20,639
I told her in Milan, I said,
"If you want to do Runway,"
208
00:11:20,640 --> 00:11:23,599
"you can't just be thin, you've
got to be abandoned donkey thin."
209
00:11:23,600 --> 00:11:26,519
Tatiana, I'll call you back.
Um, can somebody stop this thing?
210
00:11:26,520 --> 00:11:28,519
Does anybody know
how to stop this thing?
211
00:11:28,520 --> 00:11:31,599
Yeah, I've just seen the most amazing
girl. Uh, can you get out of my way?
212
00:11:31,600 --> 00:11:33,039
I run Isis.
213
00:11:33,040 --> 00:11:34,359
Not that one!
214
00:11:34,360 --> 00:11:35,560
Um...
215
00:11:37,320 --> 00:11:41,719
Oh! Steph Walsh, Isis. The
model agency, not the, you know...
216
00:11:41,720 --> 00:11:45,039
I had the name first.
Oh, my God, you're gorgeous.
217
00:11:45,040 --> 00:11:46,839
I can see your clavicles,
it's amazing.
218
00:11:46,840 --> 00:11:49,119
And I bet I could play
xylophone on your ribs.
219
00:11:49,120 --> 00:11:50,719
Oh, you're tall, you're tall too.
220
00:11:50,720 --> 00:11:53,519
I can practically see your
sinuses and I'm wearing heels.
221
00:11:53,520 --> 00:11:55,999
- How old are you, sweetheart?
- 19.
222
00:11:56,000 --> 00:11:57,439
- Liar.
- I am.
223
00:11:57,440 --> 00:12:00,319
ID, I need to see some ID. Well...
Oh, you can drive!
224
00:12:00,320 --> 00:12:02,599
Well, I can't take anyone over 16.
225
00:12:02,600 --> 00:12:05,839
You really shouldn't waste
people's time like this, you know.
226
00:12:05,840 --> 00:12:07,360
You should know that at your age!
227
00:12:08,480 --> 00:12:10,599
Oh! Aggressive.
228
00:12:10,600 --> 00:12:12,480
SHE TUTS
229
00:12:32,960 --> 00:12:35,760
SIRENS WAIL ON SCREEN
230
00:12:40,720 --> 00:12:43,439
You came through the fire escape?
Out.
231
00:12:43,440 --> 00:12:44,999
I don't know what you mean.
232
00:12:45,000 --> 00:12:48,279
- Where's your ticket, then?
- Oh. Well, I seem to have misplaced it.
233
00:12:48,280 --> 00:12:50,439
I'd hardly sneak in.
234
00:12:50,440 --> 00:12:54,079
I'm Dame Judi Dench,
I'm a national treasure.
235
00:12:54,080 --> 00:12:56,719
- Yeah, right. Out.
- No, I'll show you.
236
00:12:56,720 --> 00:12:59,079
- Um, give me your torch, please.
- No.
237
00:12:59,080 --> 00:13:01,839
Just give me your torch,
you little...
238
00:13:01,840 --> 00:13:03,759
Oh, my God, you are Judi Dench!
239
00:13:03,760 --> 00:13:06,759
Yes, and I'm here because
it's so important to follow
240
00:13:06,760 --> 00:13:08,679
what the young actors are doing.
241
00:13:08,680 --> 00:13:11,399
Such beautiful, nuanced performances.
242
00:13:11,400 --> 00:13:15,239
That's why I've come to see
Fast And Furious 7.
243
00:13:15,240 --> 00:13:17,639
Well, it's an honour to
have you in our cinema.
244
00:13:17,640 --> 00:13:19,679
- Can I tell you a secret?
- Yes.
245
00:13:19,680 --> 00:13:23,479
I think you're much better than
Helen Mirren and Meryl Streep.
246
00:13:23,480 --> 00:13:26,679
Ah, I think we both know
that's not true!
247
00:13:26,680 --> 00:13:28,520
SHE LAUGHS
248
00:13:30,760 --> 00:13:33,959
Could you ask this lady
in front to move?
249
00:13:33,960 --> 00:13:36,679
If I knew a man in the pub
who was running off copies
250
00:13:36,680 --> 00:13:38,279
for the market, he'd probably say,
251
00:13:38,280 --> 00:13:41,159
"Make sure you don't get anyone's
head in the way this time."
252
00:13:41,160 --> 00:13:45,479
But I don't do things like that
for kicks just because I can!
253
00:13:45,480 --> 00:13:47,040
I'm a national treasure.
254
00:13:48,880 --> 00:13:49,920
Sorry, Miss?
255
00:13:51,000 --> 00:13:53,799
- You're going to have to move.
- I booked this seat.
256
00:13:53,800 --> 00:13:54,960
That's Judi Dench.
257
00:13:56,040 --> 00:13:57,120
Oh.
258
00:13:58,200 --> 00:14:02,320
- Thank you so much. Now go
and get me a blue slushy. - Sure.
259
00:14:08,920 --> 00:14:10,759
These are our chickens.
260
00:14:10,760 --> 00:14:14,359
Some people say, "Why have you got
chickens in the zoo? They're boring."
261
00:14:14,360 --> 00:14:16,279
"I want my money back."
262
00:14:16,280 --> 00:14:18,399
Well, some people say that.
263
00:14:18,400 --> 00:14:20,559
When they get back to their
car at the end of the day,
264
00:14:20,560 --> 00:14:22,520
they find it covered
in elephant shit.
265
00:14:24,200 --> 00:14:26,640
Come here, you! Come here, you. Yeah!
266
00:14:32,240 --> 00:14:33,999
Ah! This is an enterprise zone.
267
00:14:34,000 --> 00:14:36,159
You'd be better off
with the mums and the retireds
268
00:14:36,160 --> 00:14:37,479
over there, love, all right?
269
00:14:37,480 --> 00:14:38,679
Hey, Christina.
270
00:14:38,680 --> 00:14:41,759
Got an important meeting so bring
your A game and two lattes.
271
00:14:41,760 --> 00:14:43,559
IN A FOREIGN ACCENT:
We don't work for you,
272
00:14:43,560 --> 00:14:46,079
you are customer in our shop.
- Yeah, yeah, no time to discuss
273
00:14:46,080 --> 00:14:47,399
all the niceties. Ah!
274
00:14:47,400 --> 00:14:49,639
Hey, are you the app guy?
275
00:14:49,640 --> 00:14:52,959
- Yes, the one and only.
So you found us OK? - Yeah.
276
00:14:52,960 --> 00:14:55,119
Welcome to Disruptasaur.
277
00:14:55,120 --> 00:14:58,359
10 Park Place. Kind of assumed
it would be more...
278
00:14:58,360 --> 00:15:00,319
- An office?
- Yeah. - I'm post-office.
279
00:15:00,320 --> 00:15:03,119
Yeah, I mean, I don't mean
I'm a post office.
280
00:15:03,120 --> 00:15:05,839
No, I mean I'm in a flexi
third space zone with Wi-Fi
281
00:15:05,840 --> 00:15:08,479
and it's ideal for the app creator.
282
00:15:08,480 --> 00:15:12,319
Go around the lead, love.
Go round, I'm on 9% here. Go round.
283
00:15:12,320 --> 00:15:16,159
- Yeah.
- What have you got? - It's shit hot. You know Shazam?
284
00:15:16,160 --> 00:15:18,959
You hear a song, you want to know
what the song is? Shazam tells you.
285
00:15:18,960 --> 00:15:22,439
- Yeah, I know it.
- Yeah, well, this is like Shazam but for the weather.
286
00:15:22,440 --> 00:15:24,919
So, you hold it up to the sky
287
00:15:24,920 --> 00:15:28,559
and it tells you what the
weather is like right now.
288
00:15:28,560 --> 00:15:31,319
- There it is, boom! It is overcast.
- Right.
289
00:15:31,320 --> 00:15:34,599
- Well, then it will tell you what
the weather is going to do later? - Uh...
290
00:15:34,600 --> 00:15:36,919
No, no, because you
wouldn't need to do that,
291
00:15:36,920 --> 00:15:38,359
you can just check with the apps.
292
00:15:38,360 --> 00:15:40,200
So, we have a deal?
293
00:15:41,880 --> 00:15:44,159
- It's...
- Well, I've got lots more, I've got lots more.
294
00:15:44,160 --> 00:15:47,719
I've got AirScissors,
borrow scissors in a foreign country.
295
00:15:47,720 --> 00:15:49,919
There's Share My Plank.
296
00:15:49,920 --> 00:15:51,879
That's Uber for a skateboard.
297
00:15:51,880 --> 00:15:54,479
- Well, it was nice to meet you anyway.
- All right.
298
00:15:54,480 --> 00:15:56,319
- Is it because I'm a man?
- What?
299
00:15:56,320 --> 00:15:58,879
Yeah, well, you know, because
the company I used to work for,
300
00:15:58,880 --> 00:16:01,839
which I don't miss at all, by the
way, they're sort of promoting women.
301
00:16:01,840 --> 00:16:02,879
More women and women
302
00:16:02,880 --> 00:16:05,919
until there was like, women were
getting, like, 30% of the jobs.
303
00:16:05,920 --> 00:16:07,600
- Another time, then.
- Yeah.
304
00:16:09,640 --> 00:16:10,759
God.
305
00:16:10,760 --> 00:16:14,039
Ah, that's more of a pine cone
than a leaf, Jose! 4 out of 10.
306
00:16:14,040 --> 00:16:16,159
Any more of this
and I'm moving premises
307
00:16:16,160 --> 00:16:18,239
cos I tell you now,
Starbucks want me.
308
00:16:18,240 --> 00:16:19,400
They do.
309
00:16:23,240 --> 00:16:26,519
Are you sure I can't tempt you
to a tongue sandwich?
310
00:16:26,520 --> 00:16:28,959
- No, thank you.
- Suit yourself.
311
00:16:28,960 --> 00:16:31,959
I would offer you a Gypsy cream
but Mother ate both of them
312
00:16:31,960 --> 00:16:33,999
and pretended she hadn't realised.
313
00:16:34,000 --> 00:16:37,079
Well, I've got a coffee from Costa
so that'll keep me going.
314
00:16:37,080 --> 00:16:39,519
We did look round Costa. Hmm.
315
00:16:39,520 --> 00:16:43,079
We didn't buy anything,
it was far too expensive.
316
00:16:43,080 --> 00:16:45,479
- But we browsed, didn't we, Mum?
- Hmm. - Hmm.
317
00:16:45,480 --> 00:16:49,119
I was actually born in there,
as a matter of fact.
318
00:16:49,120 --> 00:16:54,320
Not in Costa. It was the maternity
ward but it's closed down now.
319
00:16:55,440 --> 00:16:57,879
Do you remember when you had me, Mum?
320
00:16:57,880 --> 00:16:58,960
Oh.
321
00:17:00,520 --> 00:17:03,239
Oh, she's still a bit
cross with me about that
322
00:17:03,240 --> 00:17:08,320
because things haven't been right in
the downstairs department since then.
323
00:17:09,560 --> 00:17:13,119
- Number 36?
- Oh, that's made me jump.
324
00:17:13,120 --> 00:17:15,359
Ah! We're getting closer.
325
00:17:15,360 --> 00:17:16,920
Not long now.
326
00:17:19,360 --> 00:17:23,639
- Hal, Hal, Hal.
- Huh? - Come and look at this,
327
00:17:23,640 --> 00:17:25,200
Tell me what you see.
328
00:17:26,200 --> 00:17:30,959
- A dog poop.
- A dog poop, yes. But look where we are.
329
00:17:30,960 --> 00:17:34,399
Oh, my! Isn't that where she lives?
330
00:17:34,400 --> 00:17:36,040
It's a little corgi turd.
331
00:17:37,280 --> 00:17:39,359
- You think?
- Look at it, it's beautiful.
332
00:17:39,360 --> 00:17:42,599
Look at the regal peak,
it's almost a crown.
333
00:17:42,600 --> 00:17:45,719
- She didn't pick up,
she doesn't have to. - You're right.
334
00:17:45,720 --> 00:17:47,759
It's enshrined in British law.
335
00:17:47,760 --> 00:17:51,759
By royal arrangement, these corgis,
they can poop wherever they want.
336
00:17:51,760 --> 00:17:53,839
Harrods. Anybody's house.
337
00:17:53,840 --> 00:17:56,919
Choose a subject's house
at random, take them inside
338
00:17:56,920 --> 00:18:00,239
and they would be allowed, by law,
to make a doody on the rug.
339
00:18:00,240 --> 00:18:01,439
It's in the Magna Carta.
340
00:18:01,440 --> 00:18:04,960
They carry no money, they carry no
poop sack, it's the same principle.
341
00:18:06,000 --> 00:18:07,919
- Oh, honey. You trying...?
- Ah!
342
00:18:07,920 --> 00:18:09,919
Oh, my God! Geez, you trod in it.
343
00:18:09,920 --> 00:18:12,239
- Oh, God! No, no, no.
- Get it off!
344
00:18:12,240 --> 00:18:13,679
Yeah, get it off but you've got to
345
00:18:13,680 --> 00:18:15,279
get between the ridges with a stick.
346
00:18:15,280 --> 00:18:18,359
- Oh! That's horrible.
- That stinks. - Oh, that stinks, that's not corgi.
347
00:18:18,360 --> 00:18:21,159
- That's some regular
Joe German Shepherd shit. - Yeah.
348
00:18:21,160 --> 00:18:23,520
They should pick up. Eugh!
349
00:18:25,360 --> 00:18:27,599
And breathe in deeply.
RELAXING MUSIC PLAYS
350
00:18:27,600 --> 00:18:29,519
And out.
351
00:18:29,520 --> 00:18:32,199
And remember to keep
breathing deeply all the way
352
00:18:32,200 --> 00:18:35,839
through your treatment or you'll
be brain-dead within four minutes.
353
00:18:35,840 --> 00:18:37,400
We don't want that, do we?
354
00:18:38,920 --> 00:18:41,600
THEY MOUTH
355
00:19:11,520 --> 00:19:13,680
And think of dolphins.
356
00:19:16,160 --> 00:19:18,519
Yeah, Tatiana.
How's the new intern doing?
357
00:19:18,520 --> 00:19:21,279
What do you mean she's in the
toilet all day? What's she doing?
358
00:19:21,280 --> 00:19:23,199
Is she bulimic?
359
00:19:23,200 --> 00:19:24,960
Oh, I love her.
Let's start paying her!
360
00:19:26,000 --> 00:19:30,519
Oh, cystitis? Eugh! How '90s. Hmm.
361
00:19:30,520 --> 00:19:32,519
Oh, Tatiana, got to go.
362
00:19:32,520 --> 00:19:34,480
Stop the cab,
stop the cab, stop the cab!
363
00:19:40,400 --> 00:19:42,639
Drive! Drive.
364
00:19:42,640 --> 00:19:44,479
Don't look alarmed, I'm from Isis.
365
00:19:44,480 --> 00:19:47,039
But don't worry, I'm not going to
make you a jihadi bride.
366
00:19:47,040 --> 00:19:51,279
- I know Isis.
- We're a modelling agency, hash tag ♪lamlsis. - I know.
367
00:19:51,280 --> 00:19:54,159
- You know, you've heard of us?
- Yes! - Oh.
368
00:19:54,160 --> 00:19:58,919
Why can't they all be like you?
Breathtaking, skeletal and bright.
369
00:19:58,920 --> 00:20:01,399
Did you go to public school?
Oh, I do hope so.
370
00:20:01,400 --> 00:20:03,279
Working-class parents care.
371
00:20:03,280 --> 00:20:06,319
Posh people let their children do
whatever they want. Look at Cara.
372
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
I'm with Cyclone. New Faces?
373
00:20:09,320 --> 00:20:13,199
- You're already signed?
- My agent's Giselle O'Hara. - Snotty O'Hara?
374
00:20:13,200 --> 00:20:16,039
So off her tits at McQueen that
she fell into an artificial fire
375
00:20:16,040 --> 00:20:19,559
and exposed her Spanx?
Are you happy with that? - She's lovely.
376
00:20:19,560 --> 00:20:21,120
They said Rose West was lovely.
377
00:20:22,240 --> 00:20:26,079
- Oh, get out.
- Can you stop the cab? - No, no, were on a red route.
378
00:20:26,080 --> 00:20:28,079
- Get out.
- Ah!
379
00:20:28,080 --> 00:20:29,440
Drive, drive!
380
00:20:30,600 --> 00:20:33,160
God, you're not going to
charge me for that stop, I hope!
381
00:20:43,400 --> 00:20:45,679
How dare that woman show her
face in Chipping Norton.
382
00:20:45,680 --> 00:20:47,239
- What woman?
- Rebekah Brooks.
383
00:20:47,240 --> 00:20:49,999
She's back working for
Rupert Murdoch, you know.
384
00:20:50,000 --> 00:20:52,959
You'd think she'd have the decency
to move to Australia or Fallujah.
385
00:20:52,960 --> 00:20:56,640
Well, she was acquitted, Lucinda,
like Amanda Knox or OJ Simpson.
386
00:20:57,640 --> 00:20:59,159
Jessamine!
387
00:20:59,160 --> 00:21:01,399
Jessamine, let it go!
388
00:21:01,400 --> 00:21:03,439
Jessamine, come away!
389
00:21:03,440 --> 00:21:04,960
That's my apple.
390
00:21:06,240 --> 00:21:08,799
- There you are.
- Thank you.
391
00:21:08,800 --> 00:21:11,359
You're getting very pretty,
Jessamine.
392
00:21:11,360 --> 00:21:14,840
Tell your mummy you can be a
page-three girl in a couple of years.
393
00:21:20,360 --> 00:21:23,280
Mummy, the witch says I can be
a page-three girl!
394
00:21:24,320 --> 00:21:25,919
- BIKE BELL RINGS
- Look out!
395
00:21:25,920 --> 00:21:29,240
- SHE GASPS
- There she is. That's her!
396
00:21:30,960 --> 00:21:34,839
ROCK MUSIC PLAYS
397
00:21:34,840 --> 00:21:36,560
♪ Whoa!
398
00:21:38,040 --> 00:21:42,199
♪ I used to be feared by everyone
399
00:21:42,200 --> 00:21:45,639
♪ First female editor of The Sun
400
00:21:45,640 --> 00:21:49,519
♪ But now, no-one calls
or texts or gives a damn
401
00:21:49,520 --> 00:21:53,079
♪ Career was all over
in an Instagram
402
00:21:53,080 --> 00:21:55,759
ALL: ♪ Rebekah!
403
00:21:55,760 --> 00:21:57,359
♪ Rebekah kah-kah-kah
404
00:21:57,360 --> 00:21:59,639
♪ Rebekah!
405
00:21:59,640 --> 00:22:01,399
♪ Kah-kah-kah-kah!
406
00:22:01,400 --> 00:22:04,919
♪ Where were Sam and David Cameron?
407
00:22:04,920 --> 00:22:08,719
♪ First sign of trouble
and, man, they're gone!
408
00:22:08,720 --> 00:22:12,199
♪ I prayed someone
somewhere would care
409
00:22:12,200 --> 00:22:16,319
♪ But the only one that calls me
now is Tony f... g Blair... ♪
410
00:22:16,320 --> 00:22:19,679
MOBILE RINGS
And Jeremy Clarkson. Loser.
411
00:22:19,680 --> 00:22:24,319
♪ You can name me, you can shame me
412
00:22:24,320 --> 00:22:27,360
♪ But legally
I'm sorry, you can't blame me
413
00:22:28,400 --> 00:22:31,799
♪ Watch what you say
I'll be back some day
414
00:22:31,800 --> 00:22:33,719
♪ Stronger, harder, bigger, bolder
415
00:22:33,720 --> 00:22:36,839
♪ Better keep looking
over your shoulder
416
00:22:36,840 --> 00:22:38,919
♪ Whoo! Whoohoo!
DOGS BARK
417
00:22:38,920 --> 00:22:42,240
♪ Whoo! Whoohoo! Whoo! Whoohoo!
418
00:22:43,400 --> 00:22:45,199
♪ You can take away my jet
my husband stud
419
00:22:45,200 --> 00:22:47,359
♪ You can drag my body
through the mud
420
00:22:47,360 --> 00:22:49,039
♪ It's not right, it's not fair
421
00:22:49,040 --> 00:22:51,319
♪ I'm still here
but I want to be there
422
00:22:51,320 --> 00:22:54,799
♪ Back in the game, back on top
I'm the unstoppable you can't stop
423
00:22:54,800 --> 00:22:55,880
♪ Oh, no!
424
00:22:57,040 --> 00:23:00,080
♪ Don't cry for me, Chipping Norton!
425
00:23:03,760 --> 00:23:07,039
♪ I've called on
the forces of mystery
426
00:23:07,040 --> 00:23:11,159
♪ To restore my ass to history
427
00:23:11,160 --> 00:23:14,759
♪ The people want to hang me
from the highest tree
428
00:23:14,760 --> 00:23:19,159
♪ But because I was the boss
it doesn't mean I'm guilty!
429
00:23:19,160 --> 00:23:22,999
♪ Wah, wah, wah, wah
430
00:23:23,000 --> 00:23:26,879
♪ Wah, wah, wah, wow! ♪
431
00:23:26,880 --> 00:23:30,839
ECHO: Wah, wah, wah, wow...
432
00:23:30,840 --> 00:23:35,240
- Climb on, Rebekah.
Rupert Murdoch sent me. - I knew he'd save me again!
433
00:23:36,600 --> 00:23:41,119
♪ You can name me
you can shame me!
434
00:23:41,120 --> 00:23:44,999
♪ But legally
I'm sorry, you can't blame me
435
00:23:45,000 --> 00:23:48,839
♪ Watch what you say
cos I'm back today
436
00:23:48,840 --> 00:23:50,719
♪ Stronger, harder, bigger, bolder
437
00:23:50,720 --> 00:23:54,720
♪ Better keep looking
over your shoulder! ♪
438
00:23:55,720 --> 00:23:59,999
Yeah, it's Rebekah with a K and
I'm back. You can't get rid of me.
439
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
Like cockroaches,
herpes and Piers Morgan!
440
00:24:05,200 --> 00:24:07,240
SHE CACKLES
441
00:24:09,720 --> 00:24:12,039
They did actually call our number.
442
00:24:12,040 --> 00:24:14,999
It was ever so exciting,
like winning the lottery.
443
00:24:15,000 --> 00:24:17,999
But then it turned out that we hadn't
filled the form in properly
444
00:24:18,000 --> 00:24:20,159
so we had to take another ticket.
445
00:24:20,160 --> 00:24:22,839
286 this time.
446
00:24:22,840 --> 00:24:25,199
I think that's our lucky number,
right, Mum?
447
00:24:25,200 --> 00:24:27,679
Do you know what I said
when I took it?
448
00:24:27,680 --> 00:24:28,999
I... I don't know.
449
00:24:29,000 --> 00:24:30,600
Two Scotch eggs, please!
450
00:24:32,720 --> 00:24:34,879
Ah! I could murder a Scotch egg.
451
00:24:34,880 --> 00:24:36,279
Couldn't you, Mother?
452
00:24:36,280 --> 00:24:38,599
Oh, I'm ever so peckish.
453
00:24:38,600 --> 00:24:41,919
We finished our sandwiches ages ago.
454
00:24:41,920 --> 00:24:43,439
I'm afraid your doctor's gone home
455
00:24:43,440 --> 00:24:46,079
but I'll be seeing you after
you've had your blood test done.
456
00:24:46,080 --> 00:24:47,160
Oh! Thank you, Doctor.
457
00:24:49,160 --> 00:24:52,440
You're right, Mother.
We're going to miss the last bus.
458
00:24:53,400 --> 00:24:58,919
I should have driven. We do have a
car, but we never use it because...
459
00:24:58,920 --> 00:25:03,799
I got a parking place
right outside the house in 1988
460
00:25:03,800 --> 00:25:06,160
and we haven't wanted to
lose our spot.
461
00:25:07,960 --> 00:25:09,559
- What?
- They'll be disappointed!
462
00:25:09,560 --> 00:25:12,039
SHE LAUGHS
Yes.
463
00:25:12,040 --> 00:25:13,519
This is Mother's little joke.
464
00:25:13,520 --> 00:25:16,159
She always said that
when the terrorists get rewarded
465
00:25:16,160 --> 00:25:17,399
with their 72 virgins,
466
00:25:17,400 --> 00:25:19,239
They'll be terribly disappointed
467
00:25:19,240 --> 00:25:20,600
if I'm one of them.
468
00:25:22,320 --> 00:25:26,240
- Ah, yes.
- Yeah, she's very amusing, Mum. - Number 171?
469
00:25:27,200 --> 00:25:29,159
Oh, good luck.
470
00:25:29,160 --> 00:25:31,200
Don't worry about us, yes.
471
00:25:32,600 --> 00:25:35,119
We're making a day of it,
aren't we, Mum?
472
00:25:35,120 --> 00:25:38,440
Oh, we're having a lovely time
talking to all these nice people.
473
00:25:39,560 --> 00:25:42,919
We might come back tomorrow
just for the fun of it.
474
00:25:42,920 --> 00:25:44,119
Yes.
475
00:25:44,120 --> 00:25:45,360
Oh, yes.
476
00:25:49,440 --> 00:25:55,479
Oh. Look at the small buttons on the
remote, it's such a delicate item.
477
00:25:55,480 --> 00:25:58,519
- So beautiful.
- The same one as in my den.
478
00:25:58,520 --> 00:26:00,519
No, this is half the size.
479
00:26:00,520 --> 00:26:02,399
MOANING ON SCREEN
480
00:26:02,400 --> 00:26:04,759
- Oh, my God! Oh, my God.
- What?
481
00:26:04,760 --> 00:26:05,960
Honey, look.
482
00:26:07,560 --> 00:26:11,079
They have their own porn!
Even the porn is different.
483
00:26:11,080 --> 00:26:13,079
That's right, look.
484
00:26:13,080 --> 00:26:15,879
- He's not circumcised.
- Hal, you're right.
485
00:26:15,880 --> 00:26:21,399
- Not everybody here is.
- Look at the line of it. Oh, it's beautiful.
486
00:26:21,400 --> 00:26:24,199
- It's like an E-Type Drag.
- So British.
487
00:26:24,200 --> 00:26:25,919
MAN ON TELEVISION: 'Schnell! Schnell!
488
00:26:25,920 --> 00:26:27,799
'Ich komme! Ich komme!'
489
00:26:27,800 --> 00:26:29,559
- Oh.
- Oh.
490
00:26:29,560 --> 00:26:31,480
Some things they must buy in.
491
00:26:31,530 --> 00:26:36,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.