Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,154 --> 00:00:03,334
♪ When I was small I used to dance
in my mother's bedroom
2
00:00:03,360 --> 00:00:06,447
♪ Then I grew up and did it again
3
00:00:06,462 --> 00:00:10,525
♪ Basically I'm still doing the same
show I did in my mother's bedroom
4
00:00:10,540 --> 00:00:12,517
♪ And I'll do it to the bitter end
5
00:00:12,544 --> 00:00:17,380
♪ Cos it's my Tracey Ullman's Show
6
00:00:17,420 --> 00:00:19,018
♪ Tracey Ullman's Show
7
00:00:19,020 --> 00:00:20,498
♪ Let's do the show, let's go
8
00:00:20,500 --> 00:00:23,898
♪ Tra-acey Ullman's Show
9
00:00:23,900 --> 00:00:27,138
♪ Tracey Ullman, Tracey Ullman
10
00:00:27,140 --> 00:00:30,538
♪ Tracey, Tracey, Tracey, Tracey
11
00:00:30,540 --> 00:00:32,658
♪ Tracey Ullman's Show
12
00:00:32,660 --> 00:00:33,860
♪ Let's go! ♪
13
00:00:51,420 --> 00:00:53,298
Oi!
14
00:00:53,300 --> 00:00:55,258
I saw that. Do you want me
to call the police?
15
00:00:55,260 --> 00:00:57,338
I don't know what you mean.
16
00:00:57,340 --> 00:00:58,578
Oh, it's you, isn't it?
17
00:00:58,580 --> 00:01:02,338
If you mean, is it Dame Judi Dench?
Then, yes, it is.
18
00:01:02,340 --> 00:01:04,258
- How very nice to meet you.
- Sorry about that.
19
00:01:04,260 --> 00:01:06,698
There must be something wrong with
the security camera.
20
00:01:06,700 --> 00:01:10,498
- Yes, well, they can be temperamental.
- I loved you in James Bond.
21
00:01:10,500 --> 00:01:15,138
Oh, we just try to tell a good story.
And thank you.
22
00:01:15,140 --> 00:01:16,698
What was I thinking?
23
00:01:16,700 --> 00:01:20,818
- Dame Judi Dench wouldn't shoplift.
You're a national treasure. - Exactly.
24
00:01:20,820 --> 00:01:24,898
And because I'm a national treasure,
I could get away with anything.
25
00:01:24,900 --> 00:01:26,578
But, of course, I don't.
26
00:01:26,580 --> 00:01:28,660
Oh, what's that over there?
27
00:01:31,460 --> 00:01:33,298
Oh, my mistake.
28
00:01:33,300 --> 00:01:36,058
- Well, it's an honour meeting you.
- Yes, lovely to meet you, too.
29
00:01:36,060 --> 00:01:38,500
You have such a lovely shop here.
30
00:01:49,500 --> 00:01:52,580
SHE CACKLES
31
00:02:05,740 --> 00:02:10,298
- Look, Karen!
- Karen! - Leave it all to me,
32
00:02:10,300 --> 00:02:12,698
How does it feel to be home?
33
00:02:12,700 --> 00:02:14,818
My client is very tired
after her long flight,
34
00:02:14,820 --> 00:02:17,898
but she is willing to answer a few questions.
REPORTER: - Karen, Karen!
35
00:02:17,900 --> 00:02:19,498
You're a free woman after 28 years.
36
00:02:19,500 --> 00:02:21,938
- What is the first thing
you are going to do? - Have a wash.
37
00:02:21,940 --> 00:02:24,898
- I smell like a frigging badger.
- How does it make you feel that...?
38
00:02:24,900 --> 00:02:28,618
- What's that? - A croissant.
- A what? - Croissant. - A what? - Croissant.
39
00:02:28,620 --> 00:02:29,738
- A what?
- Doesn't matter.
40
00:02:29,740 --> 00:02:32,538
You have had great support here
over the past three decades.
41
00:02:32,540 --> 00:02:34,858
How does it make you feel
when you look at that picture?
42
00:02:34,860 --> 00:02:37,858
It were a dead good holiday, that,
till we got done for the drugs.
43
00:02:37,860 --> 00:02:40,538
Me and me best mate,
we got a job in a bar in Koh Tao
44
00:02:40,540 --> 00:02:43,938
and we were putting cocaine
in packets of pot noodles.
45
00:02:43,940 --> 00:02:46,098
Chicken chow mein and Charlie.
46
00:02:46,100 --> 00:02:49,698
- Your friend Sharon wasn't
quite as lucky as you, was she? - No.
47
00:02:49,700 --> 00:02:54,218
She got executed by a firing squad,
but that is the risk you take, innit?
48
00:02:54,220 --> 00:02:55,898
Hey, Sharon's mum!
49
00:02:55,900 --> 00:02:57,138
What's that?
50
00:02:57,140 --> 00:02:59,138
- That's a flat white.
- A flat what?
51
00:02:59,140 --> 00:03:01,458
- Flat white.
- Flat what? - Anyway...
52
00:03:01,460 --> 00:03:03,298
It's time my client
finally went home.
53
00:03:03,300 --> 00:03:06,258
Her mother has waited a long time
to get her daughter back.
54
00:03:06,260 --> 00:03:09,498
Yeah, I've got 28 years of Corrie
to catch up on.
55
00:03:09,500 --> 00:03:12,058
- Is Ken Barlow still in it?
REPORTERS: - Yeah.
56
00:03:12,060 --> 00:03:13,298
OK, thank you.
57
00:03:13,300 --> 00:03:15,698
Sorry, we just wondered
if you had...
58
00:03:15,700 --> 00:03:17,940
SIRENS
59
00:03:22,140 --> 00:03:23,620
This way, Mrs Merkel.
60
00:03:29,780 --> 00:03:32,978
We are the most important,
powerful people in the world
61
00:03:32,980 --> 00:03:35,778
and we have to meet in Cardiff!
62
00:03:35,780 --> 00:03:39,858
- It is perverse.
- It is a joke, no?
63
00:03:39,860 --> 00:03:42,858
It is this British irony that they
are so proud of,
64
00:03:42,860 --> 00:03:45,498
that they
think nobody else understands.
65
00:03:45,500 --> 00:03:48,058
We understand. It is not so clever.
66
00:03:48,060 --> 00:03:52,178
- Yes. It just means actually not funny.
- Exactly.
67
00:03:52,180 --> 00:03:54,578
Make the O shape with your lips.
68
00:03:54,580 --> 00:03:57,298
No, like this... O. O.
69
00:03:57,300 --> 00:03:58,858
George Osborne is coming today.
70
00:03:58,860 --> 00:04:01,258
- Oh!
- Perfect.
71
00:04:01,260 --> 00:04:03,218
What are you putting on there,
Birgit?
72
00:04:03,220 --> 00:04:07,138
- Flesh colour, natural-ish,
but a nice warm flesh. - Not too warm?
73
00:04:07,140 --> 00:04:08,778
Nein, mein Chancellorette.
74
00:04:08,780 --> 00:04:12,618
Oh, and careful, Birgit, or we will
get the puffiness with the hair
75
00:04:12,620 --> 00:04:16,778
and then it's all sex bomb,
sex bomb and nobody can concentrate
76
00:04:16,780 --> 00:04:19,418
and the whole meeting
is nutzlos.
77
00:04:19,420 --> 00:04:22,098
Now, what are we wearing for
the summit? How about this one?
78
00:04:22,100 --> 00:04:23,378
Oh, nein.
79
00:04:23,380 --> 00:04:26,098
That one pushed
down on my bust in Davos
80
00:04:26,100 --> 00:04:28,818
and George Soros was
panting over me.
81
00:04:28,820 --> 00:04:33,378
And then Berlusconi, he had to
go to the bathroom for a long time.
82
00:04:33,380 --> 00:04:37,098
His hair dye was running,
running down his cheeks.
83
00:04:37,100 --> 00:04:38,338
This one?
84
00:04:38,340 --> 00:04:40,978
I'm not sitting in a window
in Amsterdam!
85
00:04:40,980 --> 00:04:43,180
Then let's go with the old faithful.
86
00:04:44,780 --> 00:04:46,500
What is this smell?
87
00:04:47,660 --> 00:04:49,060
Obama.
88
00:04:50,420 --> 00:04:54,980
With a hint of David Cameron's
Penhaligon Cologne. He's a hugger.
89
00:04:56,900 --> 00:04:59,738
Oh, Birgit.
90
00:04:59,740 --> 00:05:02,298
Do you remember when we went to that
dinner at Windsor Castle
91
00:05:02,300 --> 00:05:06,018
with that carpet with the terrible
pattern that gave us all a headache?
92
00:05:06,020 --> 00:05:08,858
And the British toilets with
the incompetent flush?
93
00:05:08,860 --> 00:05:11,338
I like to speak to
the Queen in German.
94
00:05:11,340 --> 00:05:14,058
She pretends not to understand me.
95
00:05:14,060 --> 00:05:16,538
Until you insult her children,
96
00:05:16,540 --> 00:05:18,698
then she hears every word.
97
00:05:18,700 --> 00:05:20,740
THEY LAUGH
98
00:05:24,140 --> 00:05:26,940
Every word, Birgit!
THEY LAUGH
99
00:05:34,300 --> 00:05:35,858
Where's Dad?
100
00:05:35,860 --> 00:05:37,738
He's dead.
101
00:05:37,740 --> 00:05:42,178
Non-Hodgkin's lymphoma, 1996.
102
00:05:42,180 --> 00:05:43,380
Oh...
103
00:05:44,420 --> 00:05:46,858
SHE HAWKS
104
00:05:46,860 --> 00:05:49,098
Maggie's died, an' all.
105
00:05:49,100 --> 00:05:50,618
What, her up the road?
106
00:05:50,620 --> 00:05:52,898
No, Thatcher.
107
00:05:52,900 --> 00:05:54,380
Oh...
108
00:05:59,740 --> 00:06:03,698
Oh, I kept your bedroom as it
was for when you came back.
109
00:06:03,700 --> 00:06:05,780
Well, why didn't you say so before?!
110
00:06:11,340 --> 00:06:12,860
Bloody hell!
111
00:06:14,180 --> 00:06:16,538
I didn't touch a thing.
112
00:06:16,540 --> 00:06:18,260
It's all me old photos.
113
00:06:20,460 --> 00:06:23,738
Oh, look, there's me
and Barry outside the Wimpy.
114
00:06:23,740 --> 00:06:26,218
I've still got that mix tape
that he made for me.
115
00:06:26,220 --> 00:06:30,018
He had lovely hair, then,
like Shakin' Stevens.
116
00:06:30,020 --> 00:06:31,938
Does he still
live on Copperfield Street?
117
00:06:31,940 --> 00:06:35,698
Well, he does,
but a lot of time has passed, Karen.
118
00:06:35,700 --> 00:06:40,298
I mean, he has got grown-up kids.
He's about to become a grandad.
119
00:06:40,300 --> 00:06:42,698
I've thought about him
a lot over the years.
120
00:06:42,700 --> 00:06:44,778
I'm sorry, Karen.
121
00:06:44,780 --> 00:06:47,218
I know it's hard.
122
00:06:47,220 --> 00:06:49,658
I'd love to see him again.
123
00:06:49,660 --> 00:06:51,018
Just once.
124
00:06:51,020 --> 00:06:53,100
I'll take you there this afternoon.
125
00:06:59,020 --> 00:07:02,818
SOOTHING MUSIC
This is a bit of aromatherapy.
126
00:07:02,820 --> 00:07:08,098
It's jasmine which is
both helpful and beneficial...
127
00:07:08,100 --> 00:07:10,740
I'm just going to pop it over here.
128
00:07:14,580 --> 00:07:19,858
Now, if something smells a bit burny,
that the dusky notes.
129
00:07:19,860 --> 00:07:23,660
Very dusky and very woody.
130
00:07:31,140 --> 00:07:36,540
I'm just going to pop the music
up to really soothe you.
131
00:07:38,860 --> 00:07:40,818
WHISPERED: Hello?
Fire Brigade, please.
132
00:07:40,820 --> 00:07:43,260
Yes. Can they pop over as soon
as they can?
133
00:07:45,100 --> 00:07:48,138
Now, you may notice it's
a bit hot in the room.
134
00:07:48,140 --> 00:07:50,860
That's to relax you
and to soothe you.
135
00:08:15,540 --> 00:08:18,258
CLIENT COUGHS
136
00:08:18,260 --> 00:08:22,138
Yes, it's natural to cough,
you are just letting the toxins out.
137
00:08:22,140 --> 00:08:24,778
CLIENT COUGHS
138
00:08:24,780 --> 00:08:28,098
Well, Barbara, I have to say
that this is a hugely impressive CV.
139
00:08:28,100 --> 00:08:29,858
Thank you.
140
00:08:29,860 --> 00:08:32,338
We've seen a lot of candidates
over the last few months
141
00:08:32,340 --> 00:08:35,058
and this is amongst the most impressive.
- Thanks.
142
00:08:35,060 --> 00:08:37,538
Project management is
really my specialist area.
143
00:08:37,540 --> 00:08:41,298
I think you can see from my CV
that I really do have
144
00:08:41,300 --> 00:08:44,178
a lot of experience with
team leadership.
145
00:08:44,180 --> 00:08:47,378
There was just one thing on it,
and I know that Peter
146
00:08:47,380 --> 00:08:50,298
and Fiona are curious
about it as well.
147
00:08:50,300 --> 00:08:52,698
As we were preparing
for the interview,
148
00:08:52,700 --> 00:08:56,338
we googled your name and it comes up
quite a few times, actually,
149
00:08:56,340 --> 00:08:59,538
that you have been convicted
of crimes against humanity.
150
00:08:59,540 --> 00:09:01,058
What's that about?
151
00:09:01,060 --> 00:09:03,498
Well, I decided to leave
that off the CV
152
00:09:03,500 --> 00:09:07,378
because I think it's always best
to be honest with people.
153
00:09:07,380 --> 00:09:08,498
Honest?
154
00:09:08,500 --> 00:09:11,418
Well, in the sense that it's
something that happened in the past
155
00:09:11,420 --> 00:09:13,658
and it isn't really relevant any more
156
00:09:13,660 --> 00:09:16,938
and I would really rather
focus on the last two years.
157
00:09:16,940 --> 00:09:21,098
- So, what are the details?
- Of the... What, the crimes against humanity?
158
00:09:21,100 --> 00:09:22,258
Yes.
159
00:09:22,260 --> 00:09:26,138
Well, I was convicted about two years
ago in The Hague
160
00:09:26,140 --> 00:09:32,058
of crimes against humanity in my
absence and that's about it, really.
161
00:09:32,060 --> 00:09:36,138
- Was this a genocide, or something?
- It was a genocide, yes.
162
00:09:36,140 --> 00:09:38,898
So how many people would have died?
163
00:09:38,900 --> 00:09:41,538
Well, the UN reckons about 15,000,
164
00:09:41,540 --> 00:09:44,858
but I think it was more like
20, maybe 30.
165
00:09:44,860 --> 00:09:48,578
- And what was your role in this?
- Largely organisational.
166
00:09:48,580 --> 00:09:53,338
I was responsible for the transport
and general administrative stuff.
167
00:09:53,340 --> 00:09:56,898
A lot of burials obviously
had to be undertaken
168
00:09:56,900 --> 00:10:02,138
and if you look at it purely in those
terms, I was very successful.
169
00:10:02,140 --> 00:10:04,538
Did you try and stop the genocide
at any stage?
170
00:10:04,540 --> 00:10:08,418
I did try to stop it at one stage,
but ultimately,
171
00:10:08,420 --> 00:10:11,658
it was just easier to
go along with it.
172
00:10:11,660 --> 00:10:14,578
Yes, I'm just looking up
crimes against humanity here
173
00:10:14,580 --> 00:10:19,658
and it defines it as murder,
massacres, extermination,
174
00:10:19,660 --> 00:10:24,858
human experimentation, kidnappings,
unjust imprisonment,
175
00:10:24,860 --> 00:10:27,820
slavery and cannibalism.
176
00:10:30,020 --> 00:10:31,340
Guilty as charged!
177
00:10:32,780 --> 00:10:38,658
- And the sentence for crimes against
humanity was in your absence? - Yes.
178
00:10:38,660 --> 00:10:43,978
I wasn't in court and again, to be
completely honest, it was 25 years.
179
00:10:43,980 --> 00:10:46,620
- And you're on the run now, are you?
- Yes.
180
00:10:47,620 --> 00:10:48,818
OK...
181
00:10:48,820 --> 00:10:51,818
I think we are all agreed,
182
00:10:51,820 --> 00:10:53,460
that won't...
183
00:10:54,740 --> 00:10:55,978
...be a problem.
184
00:10:55,980 --> 00:10:58,578
It's still a hugely impressive CV.
185
00:10:58,580 --> 00:11:00,778
Yes, it's definitely
the best we've seen.
186
00:11:00,780 --> 00:11:03,258
Yes, I think we are all
in agreement.
187
00:11:03,260 --> 00:11:05,258
So, welcome to the bank.
188
00:11:05,260 --> 00:11:06,420
Thank you.
189
00:11:11,780 --> 00:11:13,578
Karen?
190
00:11:13,580 --> 00:11:15,900
I've made you a chip butty.
191
00:11:16,900 --> 00:11:18,700
Karen?
192
00:11:20,140 --> 00:11:21,938
Karen?
193
00:11:21,940 --> 00:11:23,460
SNORING
194
00:11:25,940 --> 00:11:27,100
Aw...
195
00:11:28,260 --> 00:11:30,058
Yea-aargh!
196
00:11:30,060 --> 00:11:31,458
SPEAKS COD THAI
197
00:11:31,460 --> 00:11:32,660
Karen!
198
00:11:33,860 --> 00:11:35,218
Aargh!
199
00:11:35,220 --> 00:11:38,258
Mum, I'm sorry, I thought
you were trying to steal my shampoo.
200
00:11:38,260 --> 00:11:40,178
You shouldn't wake me up like that,
201
00:11:40,180 --> 00:11:42,738
I could have snapped your neck.
Bam, like a chopstick.
202
00:11:42,740 --> 00:11:46,978
- It wouldn't be the first time.
- Oh... oh...
203
00:11:46,980 --> 00:11:50,778
This is Dame Maggie Smith's
audition show reel.
204
00:11:50,780 --> 00:11:54,698
I wish to move into science-fiction
blockbusters.
205
00:11:54,700 --> 00:11:56,858
If Harrison Ford can crank them
out at his age
206
00:11:56,860 --> 00:11:58,500
then there's hope for us all.
207
00:12:00,420 --> 00:12:06,298
Ooh, there's a Xenomorph on the
spaceship and it has acid for blood!
208
00:12:06,300 --> 00:12:07,858
Though if it dissolves your face,
209
00:12:07,860 --> 00:12:10,540
I hardly think we'd notice
the difference, dear.
210
00:12:11,700 --> 00:12:13,738
This is for Star Trek.
211
00:12:13,740 --> 00:12:17,260
I believe there is a special name
for Star Trek fans.
212
00:12:18,420 --> 00:12:19,460
Idiots.
213
00:12:20,700 --> 00:12:24,098
Mr Scott, the Enterprise needs power
214
00:12:24,100 --> 00:12:27,578
and she needs it now,
or there will be words.
215
00:12:27,580 --> 00:12:30,220
And finally, Star Wars.
216
00:12:31,740 --> 00:12:36,898
The force is an energy which
surrounds us and binds us.
217
00:12:36,900 --> 00:12:40,138
It's like good underwear, darling.
218
00:12:40,140 --> 00:12:41,578
There.
219
00:12:41,580 --> 00:12:45,180
Well, I look forward to
seeing my action figure.
220
00:12:50,700 --> 00:12:53,138
Right, so I'll see you on Monday.
221
00:12:53,140 --> 00:12:55,178
Phone me when the anteater does a poo
222
00:12:55,180 --> 00:12:57,458
and I want it bagged and weighed,
all right?
223
00:12:57,460 --> 00:13:00,738
Now, the lamb is a bit depressed
so I don't want you bringing it down.
224
00:13:00,740 --> 00:13:03,938
- It doesn't want to
hear about your problems... - Hayley!
225
00:13:03,940 --> 00:13:05,898
Just a word before you go.
226
00:13:05,900 --> 00:13:10,538
Now, we love your work here and
I'm sure the animals appreciate you.
227
00:13:10,540 --> 00:13:13,218
They say I'm the best
by a considerable margin.
228
00:13:13,220 --> 00:13:16,498
Well, I'm just a bit worried
about the time you are spending
229
00:13:16,500 --> 00:13:19,258
on some of the animals.
230
00:13:19,260 --> 00:13:23,418
Perhaps not all of the ants need
to be given names,
231
00:13:23,420 --> 00:13:26,218
or funerals when they die.
232
00:13:26,220 --> 00:13:28,898
Well, Mr Antastic was a really
important member
233
00:13:28,900 --> 00:13:30,818
of the arthropod community.
234
00:13:30,820 --> 00:13:36,978
Yes, and so was Ant Boleyn and
Anty Jemima and Presid-Ant Lincoln.
235
00:13:36,980 --> 00:13:40,138
Thank you for the e-mails, sorry
I couldn't attend each service.
236
00:13:40,140 --> 00:13:42,818
Yeah, I know you're busy.
237
00:13:42,820 --> 00:13:46,978
- Could you open the bag, please?
- There's nothing in the bag. - Open it.
238
00:13:46,980 --> 00:13:50,420
- You're not the boss of me.
- Yes, I am. - Oh, yeah...
239
00:13:56,500 --> 00:14:00,818
Oh, you can't take the penguins
home for the weekend, Hayley.
240
00:14:00,820 --> 00:14:04,018
But he loves to watch
Britain's Got Talent!
241
00:14:04,020 --> 00:14:07,138
Choirs and street dance
is what he's into.
242
00:14:07,140 --> 00:14:09,058
Take him back to the penguin area.
243
00:14:09,060 --> 00:14:11,858
But I've got Ocado coming
in the morning with 600 herring
244
00:14:11,860 --> 00:14:13,260
and I can't eat all that!
245
00:14:15,060 --> 00:14:18,058
Well, we'll just have to watch it
on my phone on Monday.
246
00:14:18,060 --> 00:14:19,458
I know it's not much fun
247
00:14:19,460 --> 00:14:23,138
when you can't join in with
the tweets in real time.
248
00:14:23,140 --> 00:14:27,180
You know, "What's Amanda Holden
wearing? ♪NotEnough."
249
00:14:29,420 --> 00:14:32,458
A shock result from the South
Brierley by-election last night
250
00:14:32,460 --> 00:14:35,218
as controversial feminist candidate
Sally Preston
251
00:14:35,220 --> 00:14:37,178
won a landslide victory.
252
00:14:37,180 --> 00:14:40,458
The independent MP for South
Brierley is being widely credited
253
00:14:40,460 --> 00:14:44,138
with generating a remarkable new
interest in British politics.
254
00:14:44,140 --> 00:14:47,938
BIG BEN CHIMES
255
00:14:47,940 --> 00:14:50,338
Busy today. Must be a close vote.
256
00:14:50,340 --> 00:14:55,538
Yeah, that'll be it, all very
excited to represent the electorate
257
00:14:55,540 --> 00:14:57,058
to the fullest possible.
258
00:14:57,060 --> 00:15:00,738
- Mm-hm.
- Morning. - Morning, Sally.
259
00:15:00,740 --> 00:15:04,618
MALE MPS: - Morning, Sally.
- Great speech yesterday, Sally.
260
00:15:04,620 --> 00:15:08,578
- Did you see the viewing figures?
- No. - Highest ever for BBC Parliament.
261
00:15:08,580 --> 00:15:10,018
Ten times the average.
262
00:15:10,020 --> 00:15:14,098
Seems you've got people
really fired up about your...
263
00:15:14,100 --> 00:15:16,098
er... stuff.
264
00:15:16,100 --> 00:15:19,978
Well, that's great because the more
exposure I get for my exposure,
265
00:15:19,980 --> 00:15:23,540
the sooner we will all cease to be
so dismissively sexualised.
266
00:15:24,980 --> 00:15:29,178
Oh, sorry, I didn't know it was on.
My wife is a big fan.
267
00:15:29,180 --> 00:15:32,498
SHE SCOFFS
Hi, Claire Hollis. Greenwich.
268
00:15:32,500 --> 00:15:36,098
- Can I just grab a quick word?
- Yes. Yes. Of course.
269
00:15:36,100 --> 00:15:39,698
Listen, I know we're on
different sides of the chamber,
270
00:15:39,700 --> 00:15:42,938
but can I just say something,
woman to woman? - Yes, of course.
271
00:15:42,940 --> 00:15:46,218
It's just that... How do I put this?
272
00:15:46,220 --> 00:15:52,098
We both know it's a very important
bill today and it just feels like...
273
00:15:52,100 --> 00:15:55,818
they're taking focus
away from the issue.
274
00:15:55,820 --> 00:15:57,378
Well, they ARE the issue.
275
00:15:57,380 --> 00:16:00,818
Yes, but that's the issue,
they shouldn't be the issue.
276
00:16:00,820 --> 00:16:03,338
I've been an MP for seven years
and let me tell you,
277
00:16:03,340 --> 00:16:04,898
if you want people to vote your way,
278
00:16:04,900 --> 00:16:09,498
they have to pay attention to what
you say rather than what they see.
279
00:16:09,500 --> 00:16:12,218
Yeah, but this was a promise
I made to my electorate.
280
00:16:12,220 --> 00:16:13,538
These are my mandate.
281
00:16:13,540 --> 00:16:17,138
Yeah, I know, but you have to
establish yourself first.
282
00:16:17,140 --> 00:16:21,538
Trust me, in this place, you do not
want to run before you can walk.
283
00:16:21,540 --> 00:16:23,578
And you know the first thing
you need
284
00:16:23,580 --> 00:16:25,538
before you go running, don't you?
285
00:16:25,540 --> 00:16:28,218
- What?
- A good bra.
286
00:16:28,220 --> 00:16:30,258
THEY LAUGH
287
00:16:30,260 --> 00:16:34,938
Which is why I believe that these
reduced subsidies
288
00:16:34,940 --> 00:16:39,500
are tantamount to stealth taxation
on poor women everywhere.
289
00:16:43,740 --> 00:16:45,978
Well, I utterly disagree.
290
00:16:45,980 --> 00:16:48,578
CHEERING
291
00:16:48,580 --> 00:16:52,740
- The Honourable Member...
- Bitch! - ..doesn't seem to grasp the first...
292
00:16:54,940 --> 00:16:57,378
I know it's early days, Karen,
293
00:16:57,380 --> 00:17:00,458
but what are your plans,
now you're back?
294
00:17:00,460 --> 00:17:03,538
Well, I'll get me old job
back in Woolies, I loved it there.
295
00:17:03,540 --> 00:17:07,738
Woolworths has gone.
They've all closed down.
296
00:17:07,740 --> 00:17:10,498
I'll work in Our Price, then.
297
00:17:10,500 --> 00:17:12,218
It's all gone.
298
00:17:12,220 --> 00:17:14,338
- Blockbusters.
- Gone.
299
00:17:14,340 --> 00:17:17,498
- Virgin Megastore?
- Gone.
300
00:17:17,500 --> 00:17:20,738
- Where do people get their music?
- ITunes. - What?
301
00:17:20,740 --> 00:17:23,738
- iTunes.
- What? - iTunes.
302
00:17:23,740 --> 00:17:26,058
Hey, where's Bejam's?
303
00:17:26,060 --> 00:17:27,658
Gone.
304
00:17:27,660 --> 00:17:28,818
Rumbelows?
305
00:17:28,820 --> 00:17:30,218
Gone.
306
00:17:30,220 --> 00:17:33,058
- Dolcis?
- All gone.
307
00:17:33,060 --> 00:17:35,258
Don't worry, Karen.
308
00:17:35,260 --> 00:17:37,938
Currys is still here.
309
00:17:37,940 --> 00:17:41,538
- Oh, good.
- But it's merged with PC World.
310
00:17:41,540 --> 00:17:43,418
- PC what?
- World. - PC what?
311
00:17:43,420 --> 00:17:44,818
World.
312
00:17:44,820 --> 00:17:46,940
Oh, here we are. Come on.
313
00:17:50,820 --> 00:17:53,458
- That's the one.
- I've got butterflies, Mam.
314
00:17:53,460 --> 00:17:56,538
Oh, I'm sure he'll be pleased
to see you.
315
00:17:56,540 --> 00:17:58,060
You haven't changed a bit.
316
00:18:07,820 --> 00:18:11,098
- Karen?
- Hiya, Barry. Long time no see.
317
00:18:11,100 --> 00:18:13,578
Bloody hell,
I've not seen you since...
318
00:18:13,580 --> 00:18:16,138
You got me that job in Koh Tao.
319
00:18:16,140 --> 00:18:17,738
Yeah.
320
00:18:17,740 --> 00:18:20,938
- About that...
- I've got a present for you, Barry.
321
00:18:20,940 --> 00:18:23,978
Yeah, that were a bad idea of mine.
322
00:18:23,980 --> 00:18:26,698
SPEAKS COD THAI
You what, love?
323
00:18:26,700 --> 00:18:30,258
That is Thai for
"You fucking bastard!"
324
00:18:30,260 --> 00:18:33,898
HE GRUNTS AND GROANS
325
00:18:33,900 --> 00:18:35,898
Just get off me, Karen!
326
00:18:35,900 --> 00:18:38,538
No, not the eyes,
I've just had laser surgery!
327
00:18:38,540 --> 00:18:41,498
- You what?
- Laser surgery! - You what?
328
00:18:41,500 --> 00:18:43,338
Oof! Laser surgery!
329
00:18:43,340 --> 00:18:46,738
I don't know what that is and
you know what? I don't fucking care!
330
00:18:46,740 --> 00:18:47,858
Oh!
331
00:18:47,860 --> 00:18:49,058
Aargh!
332
00:18:49,060 --> 00:18:50,620
HE GRUNTS
333
00:18:56,700 --> 00:18:58,620
Yeah, thanks for dropping by,
Karen(!)
334
00:19:02,380 --> 00:19:06,020
SHE DOES VOCAL EXERCISES
335
00:19:07,020 --> 00:19:09,538
I bet you get this on every
movie you do, Judi,
336
00:19:09,540 --> 00:19:11,938
but it's such an honour
working with you.
337
00:19:11,940 --> 00:19:14,898
Oh, I'm just playing pretend.
338
00:19:14,900 --> 00:19:17,498
Actually, the main reason
I decided to do this was
339
00:19:17,500 --> 00:19:19,578
so I could work with you.
340
00:19:19,580 --> 00:19:22,180
And it's DAME Judi, by the way.
341
00:19:23,700 --> 00:19:25,700
Can I just check your make-up,
Mr Grint?
342
00:19:41,220 --> 00:19:43,818
- What's this?
- It was awful!
343
00:19:43,820 --> 00:19:47,218
Somebody came over and did such
terrible damage to your tablet!
344
00:19:47,220 --> 00:19:49,938
- Well, who was it?
- An extra, I think.
345
00:19:49,940 --> 00:19:52,018
I wanted to shout, but I couldn't.
346
00:19:52,020 --> 00:19:53,978
- I was quite afraid.
- Unbelievable.
347
00:19:53,980 --> 00:19:57,218
You know, the same thing happened
to Rickman and Cumberbatch.
348
00:19:57,220 --> 00:19:59,778
Yes, that was very unfortunate.
349
00:19:59,780 --> 00:20:02,658
Both on days
they were working with you...
350
00:20:02,660 --> 00:20:06,938
Well, I'm sure you're not suggesting
it could have been me.
351
00:20:06,940 --> 00:20:08,778
I'm a national treasure,
352
00:20:08,780 --> 00:20:11,458
I would hardly break all your devices
353
00:20:11,460 --> 00:20:13,818
just for the thrill of getting
away with it!
354
00:20:13,820 --> 00:20:15,338
HE CHUCKLES
355
00:20:15,340 --> 00:20:18,178
No. No, of course not. Sorry.
356
00:20:18,180 --> 00:20:22,018
- It was an unfortunate accident.
- Yeah. It's backed up.
357
00:20:22,020 --> 00:20:25,058
My laptop was in my trailer,
that's got my whole life on it.
358
00:20:25,060 --> 00:20:29,538
- So as long as no-one sets that on fire...!
- Oh, God forbid!
359
00:20:29,540 --> 00:20:32,340
The plume of smoke would be
seen for miles around.
360
00:20:33,540 --> 00:20:36,100
Will you tell the director
I'll be right back?
361
00:20:41,260 --> 00:20:44,378
- A drink, mein Chancellorette?
- Ja, a large one!
362
00:20:44,380 --> 00:20:46,018
- All of it?
- Ja, ja.
363
00:20:46,020 --> 00:20:48,540
- Bad day?
- Oh, ja.
364
00:20:49,860 --> 00:20:51,940
The bra is coming off, Birgit.
365
00:20:54,100 --> 00:20:57,138
- Ooh, I've been wanting to do that all day.
- You should have done.
366
00:20:57,140 --> 00:20:59,178
And drive them all crazy with lust?
367
00:20:59,180 --> 00:21:01,698
You could have put it on your head
and covered your ears
368
00:21:01,700 --> 00:21:04,578
so you couldn't hear what they were saying.
- Good idea!
369
00:21:04,580 --> 00:21:08,018
- Mm! Another one.
- Phew! You should be blotto.
370
00:21:08,020 --> 00:21:12,738
This is Britain at its very best,
Birgit - from a very long way away.
371
00:21:12,740 --> 00:21:15,858
You know, this Nicola Sturgeon
was there today,
372
00:21:15,860 --> 00:21:17,778
from the Scottish Nationalist Party.
373
00:21:17,780 --> 00:21:20,658
Grrr!
I am hopping, hopping with rage.
374
00:21:20,660 --> 00:21:23,178
- Was she in the suit in
the hot beige? - Ja.
375
00:21:23,180 --> 00:21:27,018
She's definitely usurping my style.
The suits, the hair...
376
00:21:27,020 --> 00:21:29,498
She wants to be chic
and glamorous, like you.
377
00:21:29,500 --> 00:21:33,938
- She is threatened by my sexiness, no?
- Ja. You are ein total hottie-Frau.
378
00:21:33,940 --> 00:21:36,178
Oh, shush, Birgit.
379
00:21:36,180 --> 00:21:39,138
It's true, Angela.
You are a sex kitten.
380
00:21:39,140 --> 00:21:42,458
- You are like a white Beyonce.
- Is this what they are saying, Birgit?
381
00:21:42,460 --> 00:21:45,018
Or a sturdy German Pussycat Doll.
382
00:21:45,020 --> 00:21:47,498
Now, mein Chancellorette,
tomorrow in Berlin...
383
00:21:47,500 --> 00:21:50,058
I'm going to have to
think about the Sturgeon woman.
384
00:21:50,060 --> 00:21:52,058
She is obsessed with referendums.
385
00:21:52,060 --> 00:21:56,578
There's nothing else to do
in Scotland but have referendums.
386
00:21:56,580 --> 00:21:59,578
Ja, it is dark and cold and
they probably do it to keep warm, ja?
387
00:21:59,580 --> 00:22:01,178
But why does she have to do it
388
00:22:01,180 --> 00:22:04,260
looking like an Angela Merkel
singing tribute lady, huh?
389
00:22:05,660 --> 00:22:08,498
- I'm going to call her.
- Nein, mein Chancellorette.
390
00:22:08,500 --> 00:22:11,058
This is the vodka talking.
No, no... Angela!
391
00:22:11,060 --> 00:22:13,420
ANGELA MUTTERS
392
00:22:16,180 --> 00:22:19,138
Oh, it is answerphone. Oh,
what a silly little Scottish voice.
393
00:22:19,140 --> 00:22:20,178
Like a clicking...
394
00:22:20,180 --> 00:22:23,098
She doesn't have your honey-coloured
tones, mein Chancellorette.
395
00:22:23,100 --> 00:22:25,538
- But if you just give me the phone...
- Nicola! Guten Tag.
396
00:22:25,540 --> 00:22:28,858
Delightful to see you today
in such a striking outfit,
397
00:22:28,860 --> 00:22:31,458
very much like my own.
398
00:22:31,460 --> 00:22:35,058
Stop copying me,
you horrible little girl!
399
00:22:35,060 --> 00:22:38,578
Everybody knows what you are doing,
so just stop it!
400
00:22:38,580 --> 00:22:41,418
Stop it! Stop it!
401
00:22:41,420 --> 00:22:43,098
Ha! Right.
402
00:22:43,100 --> 00:22:45,818
SHE CHUCKLES
403
00:22:45,820 --> 00:22:48,178
It's good that I said that to her.
404
00:22:48,180 --> 00:22:49,258
Ja.
405
00:22:49,260 --> 00:22:51,418
Ja, it will clear the air.
406
00:22:51,420 --> 00:22:52,700
- Ja.
- Ja.
407
00:22:54,780 --> 00:22:56,578
Birgit?
408
00:22:56,580 --> 00:22:58,858
Do our intelligence services
have a way
409
00:22:58,860 --> 00:23:01,498
of removing an answerphone
message once it is made?
410
00:23:01,500 --> 00:23:02,860
Nein.
411
00:23:04,780 --> 00:23:06,298
SHE SIGHS
412
00:23:06,300 --> 00:23:07,340
Scheisse.
413
00:23:24,220 --> 00:23:27,538
WHISPERED:
We should wake Howard up. It's time to close.
414
00:23:27,540 --> 00:23:30,578
WHISPERED: He smells
disgusting today.
415
00:23:30,580 --> 00:23:34,140
(Eau de Howard. I'll even miss that.
416
00:23:35,380 --> 00:23:37,020
(Let me stamp the last book.
417
00:23:39,620 --> 00:23:42,698
(Here... Why are we still whispering?
418
00:23:42,700 --> 00:23:44,178
(What?)
419
00:23:44,180 --> 00:23:48,140
- Well, there's no need for it any more. Is there?
- You're right.
420
00:23:49,700 --> 00:23:50,938
What are you doing?
421
00:23:50,940 --> 00:23:57,418
Well, I've worn these rubber-soled
shoes all of these years to be quiet
422
00:23:57,420 --> 00:24:00,218
and I'm going to my tap class tonight
423
00:24:00,220 --> 00:24:02,820
and I've always wanted to do this.
424
00:24:03,940 --> 00:24:05,700
CLACK
425
00:24:08,860 --> 00:24:12,258
Tidy, tamping, lush
426
00:24:12,260 --> 00:24:13,858
Let it out
427
00:24:13,860 --> 00:24:15,378
What a rush
428
00:24:15,380 --> 00:24:18,338
No reason, prayer or bribery
429
00:24:18,340 --> 00:24:21,140
Could save our poor old library!
430
00:24:22,540 --> 00:24:24,978
♪ Hear us scream and hear us shout
- Aargh!
431
00:24:24,980 --> 00:24:27,738
♪ Stamp us in and stamp us out
432
00:24:27,740 --> 00:24:30,578
♪ Our arses sacked, no ifs or buts
433
00:24:30,580 --> 00:24:33,138
♪ By a bunch of Tory cuts!
434
00:24:33,140 --> 00:24:35,738
♪ VHS, the old format
435
00:24:35,740 --> 00:24:38,298
♪ Don't need any more of that
436
00:24:38,300 --> 00:24:41,098
♪ No more Bergerac,
The Darling Buds Of May
437
00:24:41,100 --> 00:24:43,698
♪ In 20 years,
no-one will watch you anyway!
438
00:24:43,700 --> 00:24:49,258
♪ Large print fiction,
throw it all away!
439
00:24:49,260 --> 00:24:51,818
♪ But I'll take that
440
00:24:51,820 --> 00:24:54,498
♪ 50 Shades Of Grey!
441
00:24:54,500 --> 00:24:57,258
♪ No more shush or quiet, please
442
00:24:57,260 --> 00:24:59,378
♪ End of the line for the libraries
443
00:24:59,380 --> 00:25:02,298
♪ New world's got a digital look
444
00:25:02,300 --> 00:25:05,098
♪ Kindle killed the library book... ♪
445
00:25:05,100 --> 00:25:07,140
MUSIC CONTINUES
446
00:25:26,220 --> 00:25:28,618
♪ No place to rest
447
00:25:28,620 --> 00:25:31,098
♪ On a rainy day
448
00:25:31,100 --> 00:25:33,178
♪ Or hide from bullies
449
00:25:33,180 --> 00:25:36,018
♪ If you're clever or you're gay
450
00:25:36,020 --> 00:25:38,338
♪ No more room for the elderly
451
00:25:38,340 --> 00:25:41,098
♪ To read the news for free
452
00:25:41,100 --> 00:25:43,498
♪ New world's got a digital look
453
00:25:43,500 --> 00:25:45,420
♪ Kindle killed the library book!
454
00:25:47,180 --> 00:25:51,178
♪ New world's got a digital look
455
00:25:51,180 --> 00:25:54,658
♪ Cos Kindle, Amazon, Xbox
456
00:25:54,660 --> 00:25:57,658
♪ iPlayer, YouTube, Twitter
457
00:25:57,660 --> 00:26:00,218
♪ And in many ways porn
458
00:26:00,220 --> 00:26:04,500
♪ Killed the library book! ♪
459
00:26:07,100 --> 00:26:10,460
HE SINGS IN WELSH
460
00:26:27,900 --> 00:26:30,660
♪ Oh, Howard, babes
461
00:26:39,340 --> 00:26:43,940
♪ We will miss your sweet bouquet
462
00:26:49,980 --> 00:26:55,218
♪ Shakespeare, Shelley
and Stephen King
463
00:26:55,220 --> 00:27:00,098
♪ Travel section or handcrafts
- Or handcrafts
464
00:27:00,100 --> 00:27:05,978
♪ Medical emergencies and sexual...
Sex, sex, sex
465
00:27:05,980 --> 00:27:11,018
♪ Politics and nursery rhymes
466
00:27:11,020 --> 00:27:16,178
♪ Hold on to your libraries
467
00:27:16,180 --> 00:27:22,058
♪ Before some horrible twat
- Twattey, twat-twat
468
00:27:22,060 --> 00:27:30,060
♪ Buys them all and converts them
into luxury flats
469
00:27:31,420 --> 00:27:35,500
♪ Luxury flats! ♪
470
00:27:51,700 --> 00:27:52,938
SHOUTS IN COD THAI
471
00:27:52,940 --> 00:27:57,418
It's all right, Karen.
Your shampoo's safe.
472
00:27:57,420 --> 00:27:58,940
You're with your mum, now.
473
00:28:00,540 --> 00:28:02,738
Mummy...
474
00:28:02,740 --> 00:28:04,940
Yes. Yes.
475
00:28:04,990 --> 00:28:09,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.