Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,490 --> 00:00:12,320
[grunts]
2
00:00:13,070 --> 00:00:14,950
Hold all my calls.
3
00:00:15,030 --> 00:00:17,740
[giggling]
4
00:00:17,830 --> 00:00:19,410
♪ Boss Baby ♪
5
00:00:19,490 --> 00:00:23,540
♪ I'm the boss, Boss Baby
Boss boss, Boss Baby, boss boss ♪
6
00:00:23,620 --> 00:00:28,670
♪ Watch a itty-bitty kid get large
I'm the big Boss Baby in charge ♪
7
00:00:28,750 --> 00:00:31,090
♪ Stroller rolling
Up and down the boulevard ♪
8
00:00:31,550 --> 00:00:33,760
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪
9
00:00:34,340 --> 00:00:39,600
♪ I run this house, I rule this crib
Change my diaper, son, where's my bib? ♪
10
00:00:39,680 --> 00:00:42,430
♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪
11
00:00:42,520 --> 00:00:44,980
-♪ Who's in charge? ♪
-♪ Me, the Boss Baby ♪
12
00:00:48,980 --> 00:00:53,440
-[marker squeaking]
-[yawns]
13
00:00:54,570 --> 00:00:58,410
[Boss Baby] What I've learned from
the airplane incident: Mega Fat CEO Baby,
14
00:00:58,490 --> 00:01:02,080
that scooting diaper rash,
will stop at nothing to get me fired.
15
00:01:02,750 --> 00:01:08,000
How do I protect my job? I need a very
big win. But from where? Concentrate.
16
00:01:08,580 --> 00:01:11,590
-Hey! Here's just the pick-me-up we need.
-[jazz music playing]
17
00:01:11,670 --> 00:01:13,800
Hot poppin' jazz to keep me awake.
18
00:01:13,880 --> 00:01:15,510
-[music gets louder]
-Nice. Ooh!
19
00:01:15,590 --> 00:01:19,510
I love that jazz sizzlin'
in my little lady veins. Whoo-hoo! Yes!
20
00:01:19,600 --> 00:01:22,970
It's eight o'clock. Can you turn to
the Goofball Chuck Nighttime Morning Show?
21
00:01:23,060 --> 00:01:27,520
That's a no, daddy-o.
This jazz is like coffee for my ears.
22
00:01:27,600 --> 00:01:30,520
-Okay.
-[scatting]
23
00:01:31,270 --> 00:01:34,570
-"Okay"?
-What? He's my dad. He said no.
24
00:01:34,650 --> 00:01:40,030
[laughs] "No" is just the first word
in a very interesting conversation.
25
00:01:40,120 --> 00:01:42,240
You have to think of parents
as adversaries
26
00:01:42,330 --> 00:01:44,750
to be sliced to bits
at the negotiation table.
27
00:01:44,830 --> 00:01:46,330
No, you think like that.
28
00:01:46,410 --> 00:01:49,750
-I think of Mom and Dad as best friends.
-Oh, Templeton.
29
00:01:49,830 --> 00:01:50,920
[siren blaring]
30
00:01:51,460 --> 00:01:54,510
[gasps] Did we do crimes?
Are we gonna get arrested?
31
00:01:54,590 --> 00:01:57,590
No, Tim.
I don't know why he's pulling us over.
32
00:01:57,680 --> 00:02:01,010
[blaring continues]
33
00:02:01,100 --> 00:02:05,220
Turn off the jazz.
I don't want him to think we're ruffians.
34
00:02:07,390 --> 00:02:11,440
What is it, officer?
Driving too carefully? [chuckles]
35
00:02:11,520 --> 00:02:14,730
My new partner smelled trouble
and she's never wrong.
36
00:02:14,820 --> 00:02:16,740
Partner! Here, partner!
37
00:02:17,190 --> 00:02:18,780
-Ahh!
-[meowing]
38
00:02:18,860 --> 00:02:21,570
-[gasps]
-Ain't she cute as a nickel?
39
00:02:21,660 --> 00:02:24,660
But she's also tough as nails.
I call her Cat Cop.
40
00:02:24,740 --> 00:02:26,290
-Cat Cop?
-Cat Cop.
41
00:02:26,370 --> 00:02:29,790
-Cat Cop?
-Cat Cop? [laughs]
42
00:02:29,870 --> 00:02:31,420
That is hilarious.
43
00:02:32,290 --> 00:02:35,170
-[meowing]
-What's that, little partner?
44
00:02:35,250 --> 00:02:38,010
-[meowing]
-Seems like there's a pretty big problem.
45
00:02:38,090 --> 00:02:41,510
I'm gonna check it out.
Oh, broken taillight.
46
00:02:41,590 --> 00:02:44,390
I'm pretty sure it wasn't broken
when we started driving.
47
00:02:44,470 --> 00:02:50,980
-Hmm. Weird. I'll write you up a warning.
-[meowing]
48
00:02:51,060 --> 00:02:53,900
What's that, girl?
I should write a full-blown citation?
49
00:02:53,980 --> 00:02:56,480
-[meows]
-Wait, I'm getting a ticket now
50
00:02:56,570 --> 00:02:59,070
-because of the cat?
-Do you have a problem
51
00:02:59,150 --> 00:03:00,610
with my partner's judgment?
52
00:03:00,700 --> 00:03:03,950
-[yowls]
-[gasps] No, officer, sir.
53
00:03:06,700 --> 00:03:10,830
Hey! Goo-goo ga-ga there!
Kind of funny, actually.
54
00:03:10,920 --> 00:03:14,750
Cat Cop's been having me pull over
a heck of a lot of baby families lately.
55
00:03:14,840 --> 00:03:18,260
I had no idea folks with babies
were such troublemakers.
56
00:03:18,840 --> 00:03:20,720
Anyway, have a nice night, folks.
57
00:03:20,800 --> 00:03:23,840
[growls]
58
00:03:24,010 --> 00:03:27,260
What realm of dark flame
have we come home to?
59
00:03:28,470 --> 00:03:30,430
[grunting]
60
00:03:31,810 --> 00:03:34,270
[sighs] Now, you're bringing in
the luggage for them?
61
00:03:34,360 --> 00:03:38,070
-What? I love helping.
-Then come over here and help me.
62
00:03:38,150 --> 00:03:39,780
-[Mom snoring]
-What's up?
63
00:03:39,860 --> 00:03:42,320
I'm trying to reconstruct what happened
while we were in Paris.
64
00:03:42,400 --> 00:03:47,030
"Cat Cop given real badge.
Brought on as a police mascot,
65
00:03:47,120 --> 00:03:50,750
this former stray turned local hero
has quickly proven her worth.
66
00:03:50,830 --> 00:03:53,580
After seeing the little kitten's
savvy nose for crime,
67
00:03:53,670 --> 00:03:58,170
the chief has promoted Cat Cop from mascot
to an official member of the force."
68
00:03:58,250 --> 00:04:02,720
She's come a long way since her legendary
act of heroism in Dangerous Well Park.
69
00:04:02,800 --> 00:04:08,060
"...said Cat Cop's partner, who's human
and not a cat." This is journalism?
70
00:04:08,140 --> 00:04:12,430
What's this legendary act of heroism
in Dangerous Well Park hoo-ha?
71
00:04:12,520 --> 00:04:14,980
I don't buy it. Something's rotten.
72
00:04:15,770 --> 00:04:20,650
Look! "Cat saves man from well.
The man had been in the well for hours.
73
00:04:20,730 --> 00:04:23,240
The gathering crowd had no clue
how to save him..."
74
00:04:23,320 --> 00:04:25,530
-Does anybody have a big stick?
-[meowing]
75
00:04:25,610 --> 00:04:28,990
"...when a little stray kitten
came prancing up to the rescue."
76
00:04:31,450 --> 00:04:35,120
-[all cheering]
-[Boss Baby] No, this doesn't make sense.
77
00:04:35,210 --> 00:04:38,630
What kind of grown man gets stuck
in a well?
78
00:04:39,420 --> 00:04:40,670
[both gasp]
79
00:04:40,750 --> 00:04:45,470
-It's Bootsy Calico!
-Of course! Oh, Bootsy, you went too far.
80
00:04:45,550 --> 00:04:48,180
This is perfect! It solves everything.
81
00:04:48,260 --> 00:04:50,850
-Uh... how?
-Stay with me, Templeton.
82
00:04:50,930 --> 00:04:52,730
Calico's plots have always been ruthless,
83
00:04:52,810 --> 00:04:56,190
but up till now, there's been nothing
actually illegal, right?
84
00:04:56,520 --> 00:04:57,480
Sure?
85
00:04:59,730 --> 00:05:02,530
-"Oh, I'm Bootsy Calico."
-Nuh-uh.
86
00:05:02,610 --> 00:05:04,820
-That's Football Mike.
-Just go with it.
87
00:05:04,900 --> 00:05:08,200
"I opened a cat restaurant
to make people love cats.
88
00:05:08,280 --> 00:05:12,240
I trained cats to sound like crying babies
so people hate babies.
89
00:05:12,330 --> 00:05:13,790
No crimes here."
90
00:05:13,870 --> 00:05:16,000
Hold it right there, Bootsy!
91
00:05:16,080 --> 00:05:20,460
I shut your cat restaurant down,
I foiled your crybaby cat plot!
92
00:05:20,540 --> 00:05:24,050
"Oh, no, now, I'm desperate."
Here's Cat Cop.
93
00:05:24,130 --> 00:05:25,840
-Um...
-I'm aware it's a dinosaur.
94
00:05:26,840 --> 00:05:30,600
Meow, meow. "I'm gonna stage a fake rescue
to get you on the police force
95
00:05:30,680 --> 00:05:32,770
and make you do my evil bidding."
96
00:05:32,850 --> 00:05:35,730
That is a crime! Fraud, corruption.
97
00:05:35,810 --> 00:05:39,230
You're going to jail. Bootsy goes down!
Boss Baby's a hero!
98
00:05:39,310 --> 00:05:42,230
Whoo! What do you think about that,
Mega Fat CEO Baby?
99
00:05:42,730 --> 00:05:46,780
"Unter gunter! I'm going
to get you fired." Mega fat chance.
100
00:05:46,900 --> 00:05:52,240
Boom! [grunting] Try firing me now!
I'm the king of this company.
101
00:05:52,330 --> 00:05:59,170
Ahh! I'm king of your face! [cackling]
102
00:05:59,250 --> 00:06:00,080
Templeton?
103
00:06:00,170 --> 00:06:05,050
[grunting] You seemed busy,
so I went back to helping.
104
00:06:05,130 --> 00:06:09,550
No. No, no, no. I can't watch you
throw away your potential like this.
105
00:06:09,640 --> 00:06:13,310
You're coming with me to Baby Corp.
I'm gonna bust Bootsy, protect my job,
106
00:06:13,390 --> 00:06:15,520
and give you your first lesson in...
107
00:06:16,600 --> 00:06:18,100
power negotiating.
108
00:06:18,190 --> 00:06:19,730
[voice echoing]
109
00:06:21,190 --> 00:06:25,480
I need Mega Fat CEO Baby to approve
the gold star surveillance package.
110
00:06:25,570 --> 00:06:27,650
State-of-the-art equipment,
sweet van, the works.
111
00:06:27,740 --> 00:06:29,490
Isn't Mega Fat's office upstairs?
112
00:06:29,570 --> 00:06:33,450
Rule one of negotiation:
never meet your adversary on their turf.
113
00:06:33,530 --> 00:06:37,000
I thought negotiation was marching in
and being all, "Hey, I want this,
114
00:06:37,080 --> 00:06:40,790
-so give it to me now, dummy!"
-No! Remain cool! Down to earth.
115
00:06:40,870 --> 00:06:44,420
And never ask for what you want.
Ask for more than what you want.
116
00:06:44,500 --> 00:06:48,720
-Let them talk you down.
-Oh, so they think they won.
117
00:06:48,800 --> 00:06:50,970
I call them "smiling salami butts."
118
00:06:51,050 --> 00:06:54,430
So happy,
no idea they've just been sliced to a nub.
119
00:06:56,140 --> 00:06:58,390
There's our target, tossing back cookies
120
00:06:58,480 --> 00:07:01,190
-like he's his own grandma.
-I don't get it.
121
00:07:01,270 --> 00:07:06,360
Neither do I. Let's get that gold star
package. Mega Fat CEO Baby.
122
00:07:06,440 --> 00:07:07,990
The picture of good health.
123
00:07:08,990 --> 00:07:12,910
Oh, Boss Baby, I'm so glad you survived
124
00:07:12,990 --> 00:07:16,990
that airplane incident in which I had
no part you can prove, but I'm surprised
125
00:07:17,080 --> 00:07:20,210
you'd show your chubby cheeks
in here again so soon.
126
00:07:20,290 --> 00:07:22,920
He does have adorable chubby cheeks,
doesn't he?
127
00:07:23,000 --> 00:07:25,130
Like a dainty chipmunk.
128
00:07:25,210 --> 00:07:27,710
So nice of you to say.
129
00:07:27,800 --> 00:07:31,220
Always a kind compliment
coming from your copious mouth.
130
00:07:31,300 --> 00:07:34,180
Whatever you're buttering me up for,
the answer is no.
131
00:07:34,260 --> 00:07:37,470
I know how to take down
Bootsy Calico's entire operation.
132
00:07:37,560 --> 00:07:41,020
Your request was pre-answered,
and the answer was "no."
133
00:07:41,100 --> 00:07:43,900
Wait, wait. Hold on, Magnus.
My ears are perky.
134
00:07:45,230 --> 00:07:50,940
All I need from you is... the platinum
supernova surveillance package.
135
00:07:51,030 --> 00:07:53,240
Ha! Brown surveillance package for you.
136
00:07:53,320 --> 00:07:56,740
Unacceptable!
Oh, I also need you to make me co-CEO.
137
00:07:56,830 --> 00:07:59,620
That's too funny to laugh at.
I'm going to go ahead
138
00:07:59,700 --> 00:08:03,920
-and keep trying to get you fired.
-So, how about we...
139
00:08:04,290 --> 00:08:05,250
[cracks neck]
140
00:08:05,330 --> 00:08:06,340
...negotiate?
141
00:08:07,170 --> 00:08:08,840
[inaudible dialogue]
142
00:08:18,850 --> 00:08:19,970
[inaudible dialogue]
143
00:08:23,690 --> 00:08:27,730
Gold star surveillance package. And if
you get Bootsy, I stop trying to fire you.
144
00:08:27,810 --> 00:08:30,900
You get nothing else. Final.
I win. Shh! No more words.
145
00:08:30,980 --> 00:08:33,240
If that's all you can give me.
146
00:08:34,150 --> 00:08:38,160
[snickering] Sucker.
Do you think he heard that?
147
00:08:38,240 --> 00:08:42,580
Mega Fat CEO Baby
has quietly called you a sucker.
148
00:08:42,660 --> 00:08:44,250
You are the best, Magnus.
149
00:08:46,630 --> 00:08:48,670
He's a smiling salami butt!
150
00:08:49,250 --> 00:08:54,590
Meet your new best friend.
Baby's First Book of Negotiation.
151
00:08:54,840 --> 00:08:58,220
Learn it, live it.
I've got gold star surveilling to do.
152
00:08:59,010 --> 00:09:02,850
I deserve this.
I mean, it just feels right.
153
00:09:02,930 --> 00:09:07,440
[panting] Sorry I'm late.
Ooh, we're hugging cars?
154
00:09:07,520 --> 00:09:08,860
-[chuckles]
-[car alarm blaring]
155
00:09:08,940 --> 00:09:11,360
-[car beeps]
-All right, you two, listen up.
156
00:09:11,440 --> 00:09:14,530
Step one,
catch Cat Cop in the act of dirty deeds.
157
00:09:14,610 --> 00:09:17,490
Step two, prove that Bootsy
is giving Cat Cop orders.
158
00:09:17,570 --> 00:09:21,950
Step three, let the benevolent tsunami
of job security wash over me.
159
00:09:23,410 --> 00:09:25,540
-Where's Tim?
-He's a little busy...
160
00:09:26,040 --> 00:09:27,750
becoming incredible.
161
00:09:28,710 --> 00:09:32,960
No way this stuff works.
Mom, will you come here, please?
162
00:09:35,420 --> 00:09:36,930
What do you need, sweetie?
163
00:09:37,010 --> 00:09:41,510
Um, well, first, you look great.
Picture of good health.
164
00:09:41,970 --> 00:09:44,980
Weird compliment to get from my son,
but thank you.
165
00:09:45,060 --> 00:09:48,770
You know what would really
be great for me? For all of us?
166
00:09:48,850 --> 00:09:53,860
If I had a huge bowl of ice cream
for lunch. I'm thinking punch bowl?
167
00:09:53,940 --> 00:09:56,400
Ha! What? No.
168
00:09:56,490 --> 00:09:59,070
Okay, then. Um, maybe we should...
169
00:09:59,160 --> 00:10:00,030
[neck cracks]
170
00:10:00,120 --> 00:10:01,530
...negotiate.
171
00:10:01,620 --> 00:10:04,040
[inaudible dialogue]
172
00:10:12,420 --> 00:10:13,250
[inaudible dialogue]
173
00:10:14,300 --> 00:10:16,880
All right, one cone before lunch,
final offer.
174
00:10:17,470 --> 00:10:20,680
Throw in a set of sprinkles,
and I think we have a deal.
175
00:10:21,930 --> 00:10:22,930
[gasps]
176
00:10:24,060 --> 00:10:27,140
I'm eating ice cream
at 10:30 in the morning?
177
00:10:27,230 --> 00:10:28,810
This book is amazing.
178
00:10:30,190 --> 00:10:33,020
[baby cooing]
179
00:10:34,520 --> 00:10:38,700
-I got eyes on Cat Cop!
-[baby cooing]
180
00:10:39,740 --> 00:10:41,870
-[meows]
-[gasps]
181
00:10:48,580 --> 00:10:50,750
[meowing]
182
00:10:50,830 --> 00:10:53,040
What's that, partner?
Issue a jaywalking ticket?
183
00:10:53,130 --> 00:10:57,670
-That dirty cat made her jaywalk!
-Jimbo, did you get that? Photo, video?
184
00:10:57,760 --> 00:10:59,170
I can do that?
185
00:10:59,260 --> 00:11:02,340
Sorry. I'm used
to the brown surveillance package.
186
00:11:02,430 --> 00:11:05,600
♪ I'm a little kitty cat
Crossing the street ♪
187
00:11:05,680 --> 00:11:07,350
[gasps] My evidence!
188
00:11:16,020 --> 00:11:16,940
[neck cracks]
189
00:11:17,820 --> 00:11:20,240
[police siren, gunfire on TV]
190
00:11:20,320 --> 00:11:22,240
We're good parents.
191
00:11:27,240 --> 00:11:28,790
[grunts]
192
00:11:30,830 --> 00:11:33,960
Did you see that?
She broke the taillight! Jimbo?
193
00:11:34,040 --> 00:11:35,420
Got photos.
194
00:11:36,630 --> 00:11:37,710
We got her!
195
00:11:38,880 --> 00:11:42,050
We could get Cat Cop off the police force
with this evidence.
196
00:11:42,130 --> 00:11:44,260
No! I don't just want Cat Cop.
197
00:11:44,340 --> 00:11:47,510
My deal with Mega Fat was based
on busting Bootsy Calico.
198
00:11:47,600 --> 00:11:49,850
We have to connect Bootsy to this.
199
00:11:49,930 --> 00:11:52,770
Team, this is one
of the most important moments--
200
00:11:52,850 --> 00:11:56,270
-[Mom] Dinnertime! I'll get the baby!
-Bootsy connection. Find it.
201
00:11:57,520 --> 00:11:59,400
[cooing, sputtering]
202
00:12:01,110 --> 00:12:02,820
-Negosh?
-Negosh.
203
00:12:02,900 --> 00:12:03,950
Nice.
204
00:12:04,030 --> 00:12:07,950
So, I got pulled over twice today,
both times by Cat Cop.
205
00:12:08,030 --> 00:12:09,740
I feel like she's everywhere.
206
00:12:09,830 --> 00:12:13,120
Three tickets for me since yesterday.
This is getting expensive.
207
00:12:13,210 --> 00:12:14,250
-[doorbell rings]
-[meows]
208
00:12:14,330 --> 00:12:16,000
-Was that a meow?
-I'm unarmed!
209
00:12:16,080 --> 00:12:19,090
-[gasps] That can't be Cat Cop, can it?
-Not it!
210
00:12:20,420 --> 00:12:23,430
Kidding. I got you, Janice.
We'll go together.
211
00:12:24,340 --> 00:12:27,010
Man, this Cat Cop
is really getting to Mom and Dad.
212
00:12:27,100 --> 00:12:30,390
Don't start feeling sorry for them,
Templeton. You'll lose your edge.
213
00:12:30,890 --> 00:12:36,190
-Are you putting ice cream on your pizza?
-Anything I want. Negosh life to the max.
214
00:12:36,270 --> 00:12:37,440
[monitor beeps]
215
00:12:37,520 --> 00:12:40,110
-We found Bootsy, BB.
-Go time. Where is he?
216
00:12:40,190 --> 00:12:43,280
-He's walking into your house right now!
-What?
217
00:12:45,200 --> 00:12:47,780
As I was saying,
once my restaurant closed,
218
00:12:47,870 --> 00:12:50,120
I decided to get into real estate.
219
00:12:50,200 --> 00:12:55,170
I just loved finding homes for food
in people's tummies so much,
220
00:12:55,250 --> 00:12:59,380
I figured, why not find actual homes
for real people?
221
00:12:59,460 --> 00:13:03,050
[chuckles] How quickly do y'all wanna
move out of this terrible town?
222
00:13:03,130 --> 00:13:05,260
We've never actually considered moving.
223
00:13:05,340 --> 00:13:09,350
Oh, no? [scoffs] Seems like
every baby family is moving away,
224
00:13:09,430 --> 00:13:11,770
selling their houses to cat families.
225
00:13:11,850 --> 00:13:13,430
It's very trendy.
226
00:13:13,520 --> 00:13:15,690
We do consider ourselves trendy.
227
00:13:15,770 --> 00:13:20,440
You most certainly are. Oh, geez Louise,
I may even buy this house myself.
228
00:13:20,520 --> 00:13:24,530
[chuckles] I bet this nice baby
would love to know my kitty cats
229
00:13:24,610 --> 00:13:29,240
are frolicking around his old bedroom,
crib filled with kitty litter!
230
00:13:29,320 --> 00:13:31,790
We'd probably take the crib with us.
231
00:13:31,870 --> 00:13:35,750
Yes, I'd pay a lot of money
for a pretty little house like this.
232
00:13:35,830 --> 00:13:41,880
-I'm sorry, did you say "a lot of money"?
-It's starting to making sense now.
233
00:13:41,960 --> 00:13:44,840
Bootsy's using Cat Cop
to harass baby families.
234
00:13:44,920 --> 00:13:47,720
Why? So he can drive babies out of town!
235
00:13:47,800 --> 00:13:51,180
He's out there trying to get Mom and Dad
to sell him our house!
236
00:13:51,260 --> 00:13:55,020
-What? Why would he even want our house?
-Don't you see, Templeton?
237
00:13:55,100 --> 00:13:58,100
He's eliminating the competition.
Clear out all the baby families,
238
00:13:58,190 --> 00:14:00,940
and this town becomes
nothing but a cat-ruled netherworld!
239
00:14:01,730 --> 00:14:05,320
-[ominous music playing]
-Can you open up?
240
00:14:05,400 --> 00:14:08,070
I just need something I left
at my old house.
241
00:14:12,370 --> 00:14:14,330
-[gasps]
-[cats yowling]
242
00:14:16,540 --> 00:14:17,960
[thunder rumbling]
243
00:14:18,040 --> 00:14:19,670
[whimpers]
244
00:14:19,750 --> 00:14:21,710
-[growling]
-[screams]
245
00:14:21,790 --> 00:14:22,670
[snarls]
246
00:14:22,750 --> 00:14:25,170
-[screaming]
-[cats snarling]
247
00:14:25,260 --> 00:14:27,260
[panting]
248
00:14:28,340 --> 00:14:30,300
-[gasps]
-[cats meowing]
249
00:14:30,390 --> 00:14:32,850
Football Mike, I'm so sorry I forgot you.
250
00:14:32,930 --> 00:14:38,020
Why did you let your parents sell
the house, Tim? Why? Hut, hut, help!
251
00:14:38,100 --> 00:14:40,190
No!
252
00:14:40,810 --> 00:14:42,190
We can't move!
253
00:14:42,270 --> 00:14:44,070
It's negosh time, baby.
254
00:14:45,440 --> 00:14:49,070
There's this sprucy new house
five towns from here.
255
00:14:49,150 --> 00:14:51,410
And this one is even better.
256
00:14:51,490 --> 00:14:52,820
-It's farther.
-[door opens]
257
00:14:54,450 --> 00:14:55,410
[neck cracks]
258
00:14:55,990 --> 00:15:01,290
You're making a huge mistake staying here!
Huge! And I don't know how you did it,
259
00:15:01,370 --> 00:15:05,050
but here's the $5 I agreed to give you.
Good day!
260
00:15:07,800 --> 00:15:12,180
Thanks for buying me some time.
Tonight, we bust Bootsy.
261
00:15:14,010 --> 00:15:16,220
You know, a little birdy told me
262
00:15:16,310 --> 00:15:19,850
the Templetons
are causing all sorts of trouble.
263
00:15:20,390 --> 00:15:23,980
Someone from law enforcement
oughta straighten them out,
264
00:15:24,060 --> 00:15:27,980
even if it takes lots and lots and lots
and lots of tickets.
265
00:15:28,070 --> 00:15:29,070
Don't you think?
266
00:15:34,620 --> 00:15:38,620
-Jimbo?
-[Jimbo] We got him. Yay!
267
00:15:38,700 --> 00:15:42,000
Ugh, no, we didn't!
This just looks like a concerned citizen
268
00:15:42,080 --> 00:15:45,920
-filing a grievance with a local officer.
-Come on, BB!
269
00:15:46,000 --> 00:15:49,970
My job's on the line, Stace.
We pounce too soon, it all falls apart.
270
00:15:50,050 --> 00:15:54,430
This isn't enough.
We need solid, hard, concrete evidence.
271
00:15:54,510 --> 00:15:57,760
You two, I want 24/7 surveillance
on Bootsy Calico.
272
00:15:57,850 --> 00:15:59,350
What about Cat Cop?
273
00:15:59,430 --> 00:16:03,230
We won't have to look for Cat Cop.
She'll be coming after my own family.
274
00:16:04,020 --> 00:16:07,770
Oh! Since when is this a red curb?
275
00:16:16,780 --> 00:16:21,330
-But that's not our litter.
-[siren blaring]
276
00:16:21,910 --> 00:16:26,210
Lucky for you, stealing a lawn gnome
is just a ticketable offense in this town.
277
00:16:26,290 --> 00:16:27,670
What lawn gnome?
278
00:16:29,550 --> 00:16:31,720
-[meows]
-Oh, come on!
279
00:16:33,880 --> 00:16:37,180
I'm having a harder time convincing
Mom and Dad not to sell the house.
280
00:16:37,260 --> 00:16:41,310
Cat Cop's really giving them,
pardon my language, big-time heck!
281
00:16:41,390 --> 00:16:44,690
Negotiate strong, Templeton.
I'm fixing this as fast as I can.
282
00:16:44,770 --> 00:16:45,600
[monitor beeps]
283
00:16:45,690 --> 00:16:49,440
Boss Baby, my man
with the gold star surveillance van.
284
00:16:49,520 --> 00:16:51,820
That's super expensive equipment,
by the way.
285
00:16:51,900 --> 00:16:55,280
I hope you got results because
I'd hate to tell the board of directors
286
00:16:55,360 --> 00:16:57,780
you're wasting money
and they should let me fire you.
287
00:16:57,870 --> 00:17:01,580
But, secretly, I'd love that so much,
I'd kiss it on the mouth. Mwah, mwah!
288
00:17:01,660 --> 00:17:04,460
I love you, firing Boss Baby. Mwah, mwah!
289
00:17:04,540 --> 00:17:09,090
Save your kisses, Mega Fat.
I'm seconds away from nabbing Bootsy.
290
00:17:09,170 --> 00:17:11,380
Please tell me we're seconds away
from nabbing Bootsy.
291
00:17:11,460 --> 00:17:16,890
Ugh, no proof he's giving Cat Cop orders.
He hasn't left his lair in days.
292
00:17:16,970 --> 00:17:21,260
-I need action! I'm so bored!
-Not me.
293
00:17:21,350 --> 00:17:25,480
-I saw 102 cars go by.
-Not helpful, Jimbo.
294
00:17:25,560 --> 00:17:27,650
Stace,
let me know the instant he makes a move.
295
00:17:27,730 --> 00:17:29,400
-[Jimbo] 103--
-[clicks]
296
00:17:30,320 --> 00:17:32,730
-[grunts] Templeton!
-Sorry!
297
00:17:34,400 --> 00:17:38,320
[gasps] Wait. You gave me
the break I needed. Look at this.
298
00:17:38,410 --> 00:17:41,490
Bootsy's changing the battery
in Cat Cop's li'l helmet.
299
00:17:41,580 --> 00:17:43,750
-So?
-That's how he's giving orders.
300
00:17:43,830 --> 00:17:47,420
The helmet's a remote receiver,
and Bootsy's fingerprints are all over it.
301
00:17:48,000 --> 00:17:51,590
-So if we get Cat Cop's helmet...
-Bootsy's busted, baby!
302
00:17:51,670 --> 00:17:55,420
I need a ride around the neighborhood
to find Cat Cop and steal that helmet.
303
00:17:55,510 --> 00:17:57,970
You think I'm just gonna give
a bike ride away?
304
00:17:58,590 --> 00:18:02,890
Oh, I could not be prouder of you,
monster I created. Let's do this!
305
00:18:02,970 --> 00:18:05,100
-[neck cracks]
-[neck cracks]
306
00:18:09,770 --> 00:18:14,230
-[gasps] There's Cat Cop!
-[meowing]
307
00:18:14,320 --> 00:18:19,910
[mutters] How was I supposed to know you
hated raisins? Oh, man. I sneezed on it.
308
00:18:19,990 --> 00:18:22,530
-Do we have a plan?
-We're gonna get that helmet.
309
00:18:22,740 --> 00:18:25,450
-[meows]
-I don't wanna get in trouble.
310
00:18:25,540 --> 00:18:29,000
And I respect that. I'll come up
with a careful plan. There she is!
311
00:18:29,540 --> 00:18:30,830
-[Boss Baby shouts]
-[yowls]
312
00:18:30,920 --> 00:18:34,130
[cat snarling]
313
00:18:34,210 --> 00:18:36,010
Hurry! Here comes her partner.
314
00:18:36,090 --> 00:18:40,010
I still can't get the helmet.
She's too wily. Give me a hand.
315
00:18:40,550 --> 00:18:44,220
-[both grunt]
-As they say in Dangerous Well Park,
316
00:18:44,310 --> 00:18:46,270
well, well, well.
317
00:18:46,350 --> 00:18:48,980
The park has three wells.
They're all dangerous.
318
00:18:49,560 --> 00:18:52,110
Listen, officer,
maybe we can work something out.
319
00:18:52,190 --> 00:18:53,310
[neck cracks]
320
00:18:54,320 --> 00:18:58,860
Then he tried to negotiate his way
out of trouble, which really got my goat.
321
00:18:58,950 --> 00:19:02,370
I'm gonna have to write you folks
a citation for loose children.
322
00:19:02,450 --> 00:19:04,080
-That's a big fine.
-[meows]
323
00:19:04,160 --> 00:19:06,120
[sighs] Awesome. Thanks.
324
00:19:07,580 --> 00:19:09,870
These tickets are costing us a fortune.
325
00:19:09,960 --> 00:19:12,630
We have no choice
but to sell the house to Bootsy.
326
00:19:12,710 --> 00:19:15,920
Maybe a change will be good for Tim.
He's really been acting out.
327
00:19:16,000 --> 00:19:20,680
Yeah, all that negotiating. I'm starting
to feel like he's taking advantage of us.
328
00:19:22,430 --> 00:19:27,020
[gasps] We're moving. Mom and Dad
turned into angry salami butts.
329
00:19:27,100 --> 00:19:29,520
-We didn't even get Cat Cop's helmet.
-[chuckles]
330
00:19:29,600 --> 00:19:33,270
-What are you so happy about?
-[laughs] We did get the helmet!
331
00:19:33,350 --> 00:19:36,980
-I swapped it out for Football Mike's!
-You can't take Football Mike's helmet.
332
00:19:37,070 --> 00:19:39,320
-That's what gives him football powers.
-Templeton,
333
00:19:39,400 --> 00:19:41,610
we've got Bootsy Calico dead to rights.
334
00:19:41,700 --> 00:19:44,990
My job is safe. Mega Fat CEO Baby
won't be able to touch me
335
00:19:45,070 --> 00:19:49,290
-when I become the hero of Baby Corp.
-But we still have to move.
336
00:19:49,370 --> 00:19:54,170
Who cares? It's a simple real estate deal.
You get a new house. Play it right,
337
00:19:54,250 --> 00:19:58,340
and you can turn this into a full bedroom
suite upgrade, with hot tub!
338
00:19:58,420 --> 00:20:01,670
Come on, tiger. Get in there
and negosh like I taught you.
339
00:20:01,760 --> 00:20:05,850
You're just trying to teach me how
to be selfish! I don't wanna be like you!
340
00:20:07,100 --> 00:20:10,730
I'm sorry about everything.
I don't want us to move because of me.
341
00:20:10,810 --> 00:20:14,730
[Mom] Oh, Timmy, it's not your fault.
Come here, baby.
342
00:20:15,270 --> 00:20:16,770
Am I a bad kid?
343
00:20:16,860 --> 00:20:21,320
No! You're the best kid I know.
Come here. Big hug!
344
00:20:21,400 --> 00:20:26,820
[Mom] We love you, Tim, so much.
Nothing can ever change that.
345
00:20:29,330 --> 00:20:30,200
[sighs]
346
00:20:39,920 --> 00:20:41,550
[cats snarling]
347
00:20:48,100 --> 00:20:49,640
Bootsy Calico!
348
00:20:51,060 --> 00:20:52,520
I'm here to negotiate.
349
00:20:52,600 --> 00:20:58,650
Ooh! Baby in a suit.
So, you've come into my lair to negotiate?
350
00:20:58,730 --> 00:21:03,740
I thought you were a smart businessman.
Oh, nice leverage.
351
00:21:04,740 --> 00:21:06,570
Your prints are all over this.
352
00:21:06,660 --> 00:21:10,290
-This is a one-way ticket to prison.
-[gasps] The people pound?
353
00:21:10,370 --> 00:21:12,330
I'm here to do business.
354
00:21:12,410 --> 00:21:13,620
[neck cracks]
355
00:21:13,710 --> 00:21:16,210
So, let's do business.
356
00:21:16,290 --> 00:21:17,500
[neck cracks]
357
00:21:18,880 --> 00:21:21,380
So, I'm pretty much
just gonna give this to you.
358
00:21:21,960 --> 00:21:26,590
All I ask is that Cat Cop is off the force
and you pay all of my family's fines.
359
00:21:26,680 --> 00:21:29,140
Wait a second. What's the play here?
360
00:21:29,220 --> 00:21:31,560
I just want my family to be happy again.
361
00:21:36,520 --> 00:21:40,940
Ooh-hoo-hoo!
Family's making you soft, baby man.
362
00:21:44,320 --> 00:21:48,030
Mom and Dad's fines went away,
and the newspaper said Cat Cop quit.
363
00:21:48,110 --> 00:21:51,160
You can go bust Bootsy Calico now.
We'll all be fine.
364
00:21:51,240 --> 00:21:54,250
I can't bust Bootsy anymore.
I gave him the helmet.
365
00:21:54,330 --> 00:21:56,710
What? Why? What about your job?
366
00:21:56,790 --> 00:21:59,750
You really think Mega Fat
has the brains to get me fired?
367
00:21:59,830 --> 00:22:04,630
Just gonna be tougher to beat him now.
Besides, some things are more important,
368
00:22:04,710 --> 00:22:08,340
like proving to your brother
you're not as selfish as he thinks.
369
00:22:08,430 --> 00:22:12,510
Oh, make no mistake.
I'm still selfish, but more self... ish?
370
00:22:14,310 --> 00:22:16,810
Is that Mr. Pineapple's Café?
371
00:22:16,890 --> 00:22:21,360
I put a spy camera
in Cat Cop's helmet! [chuckles] Classic!
372
00:22:23,610 --> 00:22:26,900
-[Timmy] What's on the board?
-[gasps]
373
00:22:29,280 --> 00:22:31,320
[Timmy] "Six well-placed kittens"?
374
00:22:31,410 --> 00:22:35,080
It looks like his master plan.
I think that's his master plan!
375
00:22:35,160 --> 00:22:39,540
Six well-placed kittens.
We got him. Let's get to work.
376
00:22:41,380 --> 00:22:43,590
[theme song playing]
377
00:23:03,230 --> 00:23:05,020
♪ Boss Baby ♪
32083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.